▼
Scroll to page 2
of
67
Projecteur Dell™ M110 Guide de l’utilisateur Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION: Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle M110 Mai 2012 Rév. A01 Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 2 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur . 8 . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . 11 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB . . 12 Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un lecteur de DVD . 13 . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble A/V sur RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI . 15 Connexion multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion multimédia avec une clé USB . . . . . Connexion multimédia avec une carte MicroSD 3 16 16 . . 17 . . . . . . . . 18 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de votre projecteur Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . Table des matières 19 19 3 Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . 23 Réglage de la Mise au point du Projecteur Réglage de la taille de l’image projetée Utilisation du panneau de contrôle 19 Installation des piles de la télécommande (optionnelle) 27 Rayon de fonctionnement de la télécommande Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 RÉGLAGE AUTO MODE VIDÉO ENTRÉE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES AVANCÉS LANGUE 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOURCE D’ENTRÉE VOLUME . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Introduction au multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 43 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec MicroSD . . . . . . . . . . . . . 46 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne . . . . . . . . . 48 ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne 50 Configuration multimédia pour USB, Micro SD et Mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 RÉGLAGE PHOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 RÉGLAGE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 RÉGLAGE MUSIQUE MÀJ FIRM 4 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4 Guide de dépannage de votre projecteur 54 Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7 Appendice: Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 63 5 Votre projecteur Dell 1 Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble universel 24 broches sur VGA CD du guide de l’utilisateur & documentation Mallette de transport Informacion Importante tor M110HD Projec Dell M110/ Guide Quick Setup TM DOCOMENTATION Dell M110/M110HD TM Projector Dell oduc TM t Info Proje ctor rmat ion s Guid e Adaptateur secteur 6 Votre projecteur Dell Contenu optionnel Télécommande Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur RCA Câble HDMI de 1,2 m Câble A/V avec fiche de 3,5 mm Câble USB de 1,2m (USB-A/USB-A) Câble sortie VGA et audio universel 24 broches Mini-trépied Dongle sans fil S U : 5C ID 20 C 5 C U F Z -W Votre projecteur Dell 7 A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 4 1 2 5 3 1 Panneau de contrôle 2 Bague de mise au point 3 Objectif 4 Molette de réglage d’inclinaison 5 Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du projecteur. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Votre projecteur Dell 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 Ne pas utiliser d'alcool pour essuyer l'objectif. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 12 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : • Kit trépied recommandé pour le projecteur (VXJN3). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell: support.dell.com. • Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. Votre projecteur Dell 9 Connexion de votre projecteur 1 7 1 2 3 4 6 2 2 5 Fente pour carte MicroSD pour lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et prise en charge de la mise à niveau du progiciel processeur image et multimédia Connecteur USB Type A pour écran USB, lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo), accès au support de stockage USB (mémoire flash USB/mémoire interne), mise à niveau du progiciel du projecteur et prise en charge du dongle sans fil en option et de l'application MobiShow Connecteur d'entrée CC Connecteur d'entrée audio/vidéo 4 3 5 Connecteur HDMI 6 Connecteur E/S universel pour entrée VGA et sortie audio 7 Fente du câble de sécurité AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. 10 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 2 3 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble universel 24 broches sur VGA REMARQUE : Seul un câble universel 24 broches sur VGA est fourni avec votre projecteur. Un câble universel 24 broches sur VGA ou un câble sortie 24 broches sur VGA et audio peut être acheté sur le site web de Dell sur www.dell.com. Connexion de votre projecteur 11 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB XELOM 3 2 XELOM 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble USB-A/USB-A REMARQUE : Plug & Play. Le câble USB (USB A sur A) n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble USB (UBS A sur A) sur le site web de Dell sur www.dell.com. 12 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) F UC Z C -W ID U 52 : 05 S C REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser l'écran sans fil. Le dongle sans fil n'est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 13 Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble A/V sur RCA UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 3 2 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur RCA REMARQUE : Le câble avec fiche de 3,5mm A/V sur RCA n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble avec fiche de 3,5mm A/V sur RCA sur le site web de Dell sur www.dell.com. 14 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 2 3 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 15 Connexion multimédia Connexion multimédia avec une clé USB 3 2 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Clé USB REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur. 16 Connexion de votre projecteur Connexion multimédia avec une carte MicroSD 3 2 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Carte MicroSD REMARQUE : La carte microSD n’est pas fournie avec votre projecteur. Connexion de votre projecteur 17 Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 10. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 23 pour repérer le bouton d’alimentation). 3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 10 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 5 Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur VGA. Si nécessaire, changez la source d'entrée du projecteur. 6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 23 et "Utilisation de la télécommande (optionnelle)" à la page 25 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 18 Utilisation de votre projecteur 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 1 1 1 Molette de réglage d'inclinaison frontale (Angle d’inclinaison: 0 à 6 degrés) Utilisation de votre projecteur 19 Réglage de la Mise au point du Projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds élévateurs sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18 pieds et 8,48 pieds (97 cm et 258 cm). 1 1 Bague de mise au point 20 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l’image projetée 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Distance du projecteur à l’écran 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) 30" (76,2 cm) 3,18' (0,97 m) Utilisation de votre projecteur 21 Ecran (Diagonale) 30" (76,2 cm) 40" (101,6 cm) 50" (127,0 cm) 60" (152,4 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) Taille de l’écran 25,59" X 15,75" 33,86" X 21,26" 42,13" X 26,38" 50,79" X 31,89" 59,45" X 37,01" 67,72" X 42,52" (65 cm X 40 cm) (86 cm X 54 cm) (107 cm X 67 cm) (129 cm X 81 cm) (151 cm X 94 cm) (172 cm X 108 cm) 15,75" (40 cm) 21,26" (54 cm) 26,38" (67 cm) 31,89" (81 cm) 37,01" (94 cm) 42,52" (108 cm) 3,18'' (0,97 m) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) Hd Distance D ist an ce :1 ,9 4 m Hauteur (Hd): 81 cm *Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence. 22 Utilisation de votre projecteur Utilisation du panneau de contrôle 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 18. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 3 Droite auto / Réglage Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée. REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si le menu -OSD est affiché. Utilisation de votre projecteur 23 4 DEL TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 54 et à "Signaux de commande" à la page 57. 5 DEL Erreur Lorsque la DEL Erreur clignote en orange, cela signifie que l'un des ventilateurs est en panne. Le projecteur s’éteind automatiquement. 6 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 7 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 8 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour faire défiler les sources RVB analogique, Composite et et HDMI quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 9 24 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément. Utilisation de votre projecteur Utilisation de la télécommande (optionnelle) 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Lampe DEL Voyant DEL. 2 Source Appuyez ici pour basculer entre les sources RVB analogique, Composite et HDMI. 3 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché. 4 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 5 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 6 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 7 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 8 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 9 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 10 Taux d'affichage Appuyez pour changer le format de l’image affichée. Utilisation de votre projecteur 25 11 Marche Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 18. 12 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 13 Lecture/Pause Appuyez ici pour lire/interrompre la lecture du fichier média. 14 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 15 Stop Appuyez ici pour arrêter la lecture du fichier média. 16 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 18 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 19 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 20 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 26 Utilisation de votre projecteur Installation des piles de la télécommande (optionnelle) 1 Enlevez le support pour pile en tenant fermement le côté et en tirant sur le support pour pile pour le faire sortir. 32 20 LT R O 3V C correctement la polarité selon les marques du support pour pile. S 2 Insérez une pile bouton CR2032 et alignez S 20 LT R O C télécommande pour la première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation. 32 REMARQUE : Lorsque vous utilisez la 3V Utilisation de votre projecteur 25 20 LT R O C M S 3 Remettez le support pour pile en place. 3V 27 Rayon de fonctionnement de la télécommande Rayon Angle Distance ±20° 7m/22,97pieds Angle Di sta nc e REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d'empêcher un bon contrôle du projecteur avec la télécommande. 28 Utilisation de votre projecteur Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour quitter le menu OSD. SOURCE D’ENTRÉE Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Si vous sélectionnez et appuyez sur pour activer, l'option Source auto trouve automatiquement la prochaine source d'entrée disponible. VGA—Appuyez sur un signal VGA. pour détecter DOUSB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur. REMARQUE : Lorsque vous connectez le projecteur et l'ordinateur avec un câble USB, un message USB connecté s'affiche et vous permet de sélectionner les sources d'entrée, comme par exemple DoUSB ou Stockage. Utilisation de votre projecteur 29 L’écran USB connecté reproduit ci-dessous s’affiche : MODE DE STORAGE—Vous permet d'exécuter des opérations telles que copier, supprimer, déplacer, etc., à partir de votre ordinateur (seules sont prises en charge les mémoires microSD et interne). HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI. ENTRÉE A/V—Vous permet d'afficher la source Audio/Vidéo sur votre projecteur via le câble A/V. USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre clé USB. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43. MICROSD—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre carte microSD. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43. MéMOIRE INTERNE—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de la mémoire interne du projecteur. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43. RÉGLAGE AUTO Réglage auto ajuste automatiquement les réglages Horizontal, Vertical, Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC. 30 Utilisation de votre projecteur MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés). VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour baisser le volume et sur pour augmenter le ENTRÉE AUDIO Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Source auto, Multimédia, Entrée A/V et HDMI. Utilisation de votre projecteur 31 RÉGLAGES AVANCÉS Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations. RéGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : 32 Utilisation de votre projecteur LUMINOSITé—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste, Temp. de couleur et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode Perso. RéGLAGES IMAGE (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : LUMINOSITé—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de couleurs dans l’image. NETTETé—Appuyez sur réduire la netteté. pour augmenter la netteté et sur pour TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le signal NTSC). Utilisation de votre projecteur 33 INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher REMARQUE : 1 Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Temp. de couleur, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur change bascule automatiquement sur Personnalisé. 2 Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée est Entrée A/V. RéGLAGES éCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : POSITION HORIZONTAL—Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et sur pour déplacer l’image vers le bas. FRéQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. • Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. 34 Utilisation de votre projecteur • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection. RéGLAGES éCRAN (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. • Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur menu Navigation Zoom. Utilisez projection. pour ouvrir le pour naviguer l’écran de RéG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage Utilisation de votre projecteur 35 du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection avant-Bureau — L’option par défaut. HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off pour désactiver le haut-parleur. SOUS-TIITRE CODé—Choisissez On pour activer le sous-titrage et activer le menu de sous-tiitre codé. Choisissez l’une des options de sous-titrage: CC1, CC2, CC3, et CC4. REMARQUE : L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC. SéQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver la Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons 36 Utilisation de votre projecteur et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Séquence tests 1: Séquence tests 2: RéGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera: Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. Utilisation de votre projecteur 37 CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiverMenu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : 38 Utilisation de votre projecteur a Allez sur le Conf. Menu, appuyez sur pour Activer le mot de passe. et sélectionnez Mot de passe b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran de changement s’affiche. Tapez unnombre à quatre chiffres sur l'écran et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac. pour fermer la fonction. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. Utilisation de votre projecteur 39 CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. 40 Utilisation de votre projecteur CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : ÉCO éNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton Marche. MODE DEL—Permet de choisir le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas qui permet d’augmenter la durée de vie de la DEL, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. Utilisation de votre projecteur 41 INFORMATIONS—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur M110. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur et sur pour sélectionner les différentes langues et appuyez sur pour changer de langue. 42 Utilisation de votre projecteur Introduction au multimédia Formats multimédias pris en charge: Format photo Type d'image Sous-type (extension de fichier) Baseline Jpeg / Jpg progressif Type de codage YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Nbre maxi de pixels Taille maxi Pas de limite 2GB résolution panneau 64x 2GB résolution panneau 64x BMP Format vidéo Format de fichier Format vidéo Profil et niveau Résolution Débit binaire Format audio maxi maxi (bps) MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX H264 moins de 4 trames de référence MOV, MP4 WMV 1080P 20Mbps AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM MPEG4 1080P 20Mbps AMR, PCM, ADPCM WMV3 1080P 20Mbps WMA2, WMA3 Format audio Type de musique (extension de fichier) Fréquence d'échantillonnage (kHz) Débit binaire (Kbps) MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320 Utilisation de votre projecteur 43 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur: 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Branchez une clé USB sur votre projecteur. 44 Utilisation de votre projecteur 3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option USB et appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement sur le Menu Multimédia lorsque l’option USB est sélectionnée ici. L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50. Utilisation de votre projecteur 45 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec MicroSD REMARQUE : Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez utiliser la fonction microSD multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur: 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Insérez une carte microSD sur votre projecteur. La source d'entrée d'image bascule automatique sur l'écran microSD lorsque vous insérez une carte microSD. 46 Utilisation de votre projecteur 3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option MicroSD et appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement sur l'écran MicroSD lorsque l’option MicroSD est sélectionnée ici. L’Écran Micro SD reproduit ci-dessous apparaît : 4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50. Utilisation de votre projecteur 47 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur: 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option Mémoire Interne et appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran Mémoire Interne lorsque l’option Mémoire Interne est sélectionnée ici. 48 Utilisation de votre projecteur L'écran Mémoire Interne reproduit ci-dessous apparaît : 3 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50. Utilisation de votre projecteur 49 ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne La fonction Office Viewer vous permet d'utiliser les fichiers MS Excel, MS Word et MS PowerPoint. NOTE: Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez utiliser la fonction microSD multimédia. Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner. Bouton Haut Bas Aucun sous-menu Haut Ouvre un sous-menu Page Haut Page Bas 50 Bas Gauche Droite Entrer Menu Gauche Droite Ajuster à page / Ajuster à largeur Menu d'utilisatio n Zoom avant Zoom arrière Pivoter Quitter Office Viewer Utilisation de votre projecteur Configuration multimédia pour USB, Micro SD et Mémoire interne Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique. REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour USB, Micro SD et Mémoire interne. RÉGLAGE PHOTO Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration photo. Le menu de configuration photo contient les options suivantes : MODE AFFICHAGE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner le mode d'affichage des photos à l'écran. Les options sont les suivantes : Liste des fichiers, Mode Rechercher, Miniature et Diaporama. FORMAT D'AFFICHAGE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner pour le fomat d'affichage des photos les options Auto (format d'origine) ou Plein (plein écran). DURéE DU DIAPORAMA—Appuyez sur ou sur pour sélectionner la durée du diaporama. L'image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l'issue du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 Sec., 15 Sec., 30 Sec., 1 Min., 5 Min. et 15 Min. RéPéTITION DIAPORAMA—Sélectionnez On pour toujours répéter le diaporama. Ou bien sélectionnez «Off» pour arrêter le diaporama lorsqu'il atteint la dernière page. EFFET DIAPORAMA—Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'effet de diaporama que vous voulez. Les options sont les suivantes : Aléatoire, Rect., Off, Serpent, Partition, Effacer, Volets, Lignes, Croisé en grille, Croisé et Spiral. REMARQUE : Les fonctions Durée de diaporama, Répétition de diaporama et Effet de diaporama ne sont applicables qu'au mode Diaporama. Utilisation de votre projecteur 51 RÉGLAGE VIDÉO Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration vidéo. Le menu de configuration vidéo contient les options suivantes : FORMAT D'AFFICHAGE—Appuyez sur d'affichage de la vidéo. ou sur pour sélectionner le format AUTOMATIQUE—Gardez le format d'origine. DIMENSIONS ORIGINES—Affichez la vidéo à la taille d'origine du contenu. MODE LECTURE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner le mode de lecture de la vidéo. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter et Aléatoire. LECTURE AUTO—Sélectionnez On pour lire automatiquement la vidéo lors de l'accès à la liste des vidéos. RÉGLAGE MUSIQUE Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration musique. Le menu de configuration musique contient les options suivantes : 52 Utilisation de votre projecteur MODE LECTURE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner le mode de lecture de la musique. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter et Aléatoire. AFFICHER SPECTRE—Sélectionnez On pour afficher un graphique pendant la lecture de la musique. LECTURE AUTO—Sélectionnez On pour lire automatiquement la musique lors de l'accès à la liste des morceaux. MÀJ FIRM Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de mise à jour du progiciel. Le menu Mise à jour du progiciel contient les options suivantes : MéDIA—Choisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du progiciel. Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre progiciel média via la carte micro SD. BEELD-PROCESSOR—Choisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du progiciel. Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre progiciel Décodeur vidéo via la carte micro SD. REMARQUE : Le firmware multimédia et du processeur d'image ne supporte que l'interface micro SD, les fichiers "firmware et upgradeinfo.inf" doivent être stockés sur la carte micro SD. REMARQUE : Vous pouvez télécharger les fichiers du progiciel "processeur image et média" depuis le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Utilisation de votre projecteur 53 Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 62). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Vérifiez que le projecteur est bien sous tension. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée aété sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" page 10. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Utilisez Séquence tests dans le menu Réglages projecteur dans le menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. F8 CRT/LCD Fn 54 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1280 x 800 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell™, veuillez vous reporter à votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L’image est instable ou vacillante Ajustez l’alignement dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés (Mode PC seulement). L’image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés (Mode PC seulement). La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, veuillez régler le type de signal sur RVB dans le menu OSD Réglages image dans le menu Réglages avancés. • Utilisez Séquence tests dans le menu Réglages projecteur dans le menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Guide de dépannage de votre projecteur 55 Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,18 pieds [97 cm] à 8,48 pieds pieds [258 cm]). L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés . L’image est inversée Sélectionnez Réglages projecteur dans le menu Réglages avancés et ajustez le mode de projection. La DEL d'erreur clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. La DEL TEMP s’allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. La DEL TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Annulez le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD. Vérifiez le Menu verrou à la page page 38. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez la pile CR2032. 56 Guide de dépannage de votre projecteur Signaux de commande Etat du projecteur Boutons de contrôle Description Voyant Marche (Bleu/Orange) TEMP (Orange) (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT DEL allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque: Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. BLEU ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est audessus de 35 ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT DEL panne DEL arrêt. ETEINT ETEINT ORANGE Guide de dépannage de votre projecteur 57 Spécifications Vanne légère 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 300 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 10000:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 80% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Flash interne Mémoire de 1Go (Max.) Couleurs affichables 1,073 milliard de couleurs Objectif de projection F-Stop : F/ 2,0 f=14,95 mm Objectif fixe Rapport de projection =1,5 large et télé Taux de décalage : 100% Taille d’écran de projection 30~80 pouces (diagonale) 5 Distance de projection 3,18~8,48 pieds (97 cm ~ 258 cm) Compatibilité vidéo Vidéo composite: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25, 4,4) Entrée vidéo composante via VGA : 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation 58 Spécifications Alimentation secteur universelle 100-240 50-60 Hz CA avec adaptateur secteur 65 W Consommation électrique Mode normal: 44 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco: 36 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie: <10W (Ventilateur tournant à sa vitesse minimum) Mode Veille: < 0,5 W (sortie VGA inactive) Audio 1 haut-parleur, 1 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) en mode Normal, 32 dB(A) en mode Eco Poids 0,36 kg ± 22,7 kg (0,8 livre ± 0,05 livre) Dimensions (L x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 pouces (105,3 x 36,5 x 104 mm) 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Environnement Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Humidité: 80% maximum Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC (32 ºF à 140 ºF) Humidité: 90% maximum Température de transport : -20 ºC à 60 ºC (-4 ºF à 140 ºF) Humidité: 90% maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une fiche d'alimentation CC Entrée VGA: Un connecteur universel 24 broches (noir) pour signaux analogiques RVB en entrée et prenant en charge la sortie audio. Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP Entrée AV: Un connecteur de 3,5 mm pour la prise en charge des entrées audio/vidéo. Spécifications 59 Port USB (type A): Un connecteur USB pour prise en charge de l'écran USB, de la lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et de l'accès au support de stockage USB (Mémoire flash USB/mémoire interne), prise en charge du dongle sans fil en option. La clé USB ne supporte que jusqu'à 32 Go. Emplacement pour carte MicroSD: Un connecteur microSD pour la prise en charge de la lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et la prise en charge de la mise à niveau du progiciel processeur image et multimédia. La carte micro SD-HC ne supporte que jusqu'à 32 Go. Dongle sans fil (en option) Standard sans fil: IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB (Type A) pour la prise en charge de dongle sans fil (interface USB, optionnelle) et de l'application MobiShow. Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Source de lumière DEL sans mercure (jusqu'à 20000 heures en mode Normal) REMARQUE : La durée de vie de la DEL d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la DEL va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une DEL est définie comme étant la durée nécessaire pour que la luminosité de plus de 50 pourcents d'un échantillon représentatif de DEL diminue d'environ 50 pourcents du nombre théorique de lumens pour la DEL spécifiée. La durée de vie d’une DEL n’est en aucun cas garantie. La durée de vie réelle d’une DEL de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des environnements défavorables, par exemple des endroits poussiéreux, à haute température, pendant de nombreuses heures par jour et avec de brusques mises hors tension, provoque la réduction de la durée de vie de la DEL et peut même causer un mal fonctionnement. 60 Spécifications Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 640 x 350 640 x 480 Taux de rafraîchissement (Hz) 70,087 59,940 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 59,940 50,000 70,087 75,000 85,008 31,469 31,250 31,469 37,500 43,269 27,000 27,000 28,322 31,500 36,000 800 x 600 800 x 600 800 x 600 60,317 75,000 85,061 37,879 46,875 53,674 40,000 49,500 56,250 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 60,004 50,000 60,000 50,000 60,000 59,855 75,029 59,810 59,790 60,015 84,997 59,887 48,363 37,500 45,000 28,125 33,750 44,772 60,023 49,702 47,712 47,712 68,677 55,935 65,000 74,250 74,250 74,250 74,250 74,500 78,750 83,500 85,500 85,500 94,500 106,500 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 60,020 59,978 84,880 63,981 65,317 71,554 108,000 121,750 122,500 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 75,025 74,984 59,954 85,002 60,000 79,976 70,635 65,290 85,938 67,500 135,000 136,750 146,250 148,500 148,500 Résolution Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 31,469 31,469 25,175 25,175 Spécifications 61 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez Support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. 62 Contacter Dell Appendice: Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM. Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI. Glossaire 63 Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d'affichage réflective mise au point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer. Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une spécification mise au point par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur. Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. 64 Glossaire Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels. Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de se rapprocher ou de s'éloigner pour rendre l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre la plus petite et la plus grande image qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixe. Par exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. Glossaire 65 Index Contacter Dell 6, 56 A Adaptateur secteur 14 Affichage à l’écran 29 D Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 18 Eteindre le projecteur 18 Dell contacter 62 E C Éco énergie 41 Clé USB 16 Conf. Alim. 41, 42 G Conf. Menu 38 Guide de dépannage 54 Contacter Dell 54 Connexion d’un lecteur de DVD à l’aide d’un câble A/V sur RCA 14 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 12 Connexion du projecteur A un ordinateur 11 Adaptateur secteur 11, 12, 15 Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur RCA 14 Câble HDMI 15 Câble universel 24 broches sur VGA 11 Câble USB-A/USB-B 12 Connexion avec un câble HDMI 15 Cordon d’alimentation 11, 12, 14, 15, 16, 17 66 Index M Menu position 38 Menu tempo 38 Menu transparence 38 Mot 38 Mot de passe 38 N numéros de téléphone 62 P Panneau de commandes 23 Ports de connexion Connecteur d'entrée A/V 10 Connecteur E/S universel pour entrée VGA et entrées/sorties audio 10 Connecteur HDMI 10 Connecteur USB Type A 10 Emplacement pour carte MicroSD 10 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 10 Couleurs affichables 58 Dimensions 59 Distance de projection 58 Environnement 59 Flash interne 58 Luminosité 58 Niveau de bruit 59 Nombre de pixels 58 Objectif de projection 58 Poids 59 Rapport de contraste 58 Source d’alimentation 58 Taille d’écran de projection 58 Uniformité 58 Vanne légère 58 R Réglage de l’image projetée 19 baisser le projecteur Molette de réglage d'inclinaison frontale 19 Réglage de la hauteur du projecteur 19 support contacter Dell 62 T Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 20 Bague de mise au point 20 Télécommande 25 Réin., Usine 37 Unité principale 8 Bague de mise au point 8 Molette de réglage d’inclinaison 8 Objectif 8 Panneau de contrôle 8 S Séquence tests 36 SOURCE D’ENTRÉE 29 U Spécifications Audio 59 Compatibilité Vidéo 58 Connecteurs d’E/S 59 Consommation électrique 59 Index 67