▼
Scroll to page 2
of
153
Manuel de référence de Nikon Scan 3 Présentation (p. 1–3) Mise en route (p. 4–17) Tutorial (p. 18–35) Références (p. 36–137) Annexes (p. 138–152) Présentation A propos de ce manuel Bienvenue dans Nikon Scan 3 ! Nikon Scan est un pilote qui agit comme une interface entre votre scanneur et votre ordinateur et grâce auquel il est possible de pré-visualiser l'image à numériser, de régler les paramètres du scanneur et de numériser l'image dans une autre application. Il vous permet également de tirer profit des caractéristiques de votre scanneur de film Nikon, tels que le multi-échantillonnage et les options de retouche photo grâce au procédé Digital ICE3. Nikon Scan est cependant bien plus qu'un pilote de scanneur. En effet, grâce à ses outils d'amélioration de la couleur et d'accentuation des contours sophistiqués, vous pouvez éditer les images avant et après numérisation. Nikon Scan remplit deux rôles. Il sert tout d'abord de source de TWAIN (Windows) ou de plug-in d'acquisition (Macintosh) pouvant être utilisé pour numériser les images directement dans une autre application acceptant la norme TWAIN (Windows) ou les plug-in d'acquisition Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh). Il fonctionne ensuite comme une application indépendante, ou "autonome", qui outre le fait de prendre en charge les fonctions de numérisation et d'édition comprises dans la source TWAIN ou le plug-in d'acquisition, permet d'ouvrir les images enregistrées, de les éditer et de les enregistrer sur le disque dur. Scanneurs acceptés Nikon Scan 3 peut être utilisé avec les scanneurs suivants : • 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED) • COOLSCAN IV ED • SUPER COOLSCAN 2000 (LS-2000), version progicielle 1.3 ou supérieure (voir 57) • COOLSCAN III, version progicielle 1.3 ou supérieure (voir 57) Page Pour de plus amples informations sur : 57 Progiciel Présentation 1 Ce manuel de référence a été rédigé pour vous guider à travers Afin de faciliter votre recherche d'informations, nous avons insle procédé d'utilisation de Nikon Scan afin de vous permettre tauré les symboles et les conventions suivantes : de numériser et d'éditer des images. Le chapitre suivant intitulé Cette icône indique les avertissements et les informations "Mise en route" décrit le type de système requis pour pouvoir que nous vous conseillons de lire avant d'utiliser Nikon Scan exécuter ce logiciel et vous guide pas à pas à travers le procédé et ce afin d'éviter d'endommager votre scanneur Nikon. d'installation. Le chapitre "Tutorial" fournit les informations néCette icône indique les remarques et les informations dont cessaires pour numériser les images, les ouvrir dans une autre vous devriez prendre connaissance avant d'utiliser Nikon Scan. application ou les enregistrer sur le disque dur. Cette icône indique les astuces et les informations complémentaires qui peuvent vous être utiles lors de l'utilisaVous trouverez de plus amples informations relatives aux option de Nikon Scan. tions de numérisation et d'édition de l'image dans le chapitre Cette icône indique que vous pouvez vous référer à une "Références", qui indique également comment utiliser Nikon Scan autre partie du manuel où davantage d'informations sont en tant qu'application autonome. Il comprend également une disponibles. description détaillée du Système de gestion des couleurs de Ce symbole indique un renvoi marqué lui-même par l'icône Nikon (CMS) ainsi que d'autres préférences de numérisation. au Manuel de Référence de Nikon Scan (le présent manuel). Le manuel est complété par une série d'annexes, y compris un index visuel des fenêtres du programme, des menus et boîtes de dialogue, ainsi que des instructions de réinstallation de Nikon Scan. Ce symbole indique un renvoi indiqué lui-même par l'icône à la documentation relative au matériel fournie avec votre scanneur. Le texte en bleu indique un lien vers un autre chapitre de ce manuel ou vers internet WWW. Cliquez sur le texte pour suivre le lien. Impression du présent manuel Si vous le souhaitez, vous pouvez imprimer des parties de ce manuel pour vous y référer plus facilement en utilisant la commande Imprimer … dans le menu Fichier de Adobe Acrobat Reader. Présentation 2 Terminologie Dans ce manuel, "4000 ED" se réfère au scanneur SUPER COOLSCAN 4000 ED et "LS 2000" au scanneur SUPER COOLSCAN 2000. "MA-20 (S)" se rapporte à l'adaptateur pour diapositive MA-20 et MA-20 (S), "IA-20 (S) à l'adaptateur IA-20 et IA-20 (S) pour pellicule APS (IX240) (optionnel), et "SF-200 (S)" à l'adaptateur de chargement de diapositives SF-200 et SF200 (S) (optionnel pour les scanneurs de film 4000 ED et LS2000). Connaissances préalables nécessaires Ce manuel suppose que vous êtes familiarisé avec les opérations communes des systèmes d'exploitation de Macintosh et de Windows. Si vous avez un doute sur la signification d'un des termes utilisés, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Apprentissage à vie Dans le cadre de “ l’apprentissage à vie ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à Illustrations votre disposition de manière continue des informations nouvelCe manuel est destiné aux versions Windows et Macintosh de les et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com.Visitez ce Nikon Scan. Alors que la plupart des illustrations sont issues de site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières inforla version Windows de ce produit, les opérations décrites s'ap- mations concernant les produits Nikon, les astuces, les quespliquent aux deux versions, sauf indication contraire. tions fréquemment posées ainsi que les conseils d’ordre général relatifs à l’imagerie et à la photographie numérique. Présentation 3 Mise en route Installation de Nikon Scan Avant de commencer (p. 5–6) Installation (p. 7–17) À propos de ce chapitre Ce chapitre vous guide à travers toutes les étapes d'installation de Nikon Scan. Les utilisateurs ayant déjà installé ce programme peuvent se rendre directement au chapitre suivant qui comporte un tutorial couvrant toutes les opérations de numérisation de base. Page Pour de plus amples informations sur : 152 Installation personnalisée 148 Désinstallation 4 Avant de commencer Configuration requise Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, assurez-vous que le système de votre ordinateur répond bien à la configuration requise suivante : Processeur Windows MMX Pentium 166 MHz ou version améliorée (Pentium II ou améliorée recommandée) Système d'exploitation Windows 98 Seconde Edition (SE)*, Windows Me, Windows 2000 ou version supérieure Mémoire vive Espace disque dur Résolution vidéo IEEE 1394/Firewire (4000 ED) 32 Mo (64 Mo ou plus recommandée)† 20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan (200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM) 640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits ou plus (haute couleur) Seules les cartes conformes à Open Host Controller Interface (OHCI) sont acceptées**. Si votre ordinateur a une fente PCI vide et qu'il n'est pas équipé d'une carte adaptée, vous pouvez installer celle fournie avec le 4000 ED. USB Seuls les ports USB intégrés sont acceptés** (COOLSCAN IV ED) SCSI (LS-2000, COOLSCAN III) Divers Seules les cartes conformes à la norme d'interface ASPI sont acceptées Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation * La mise à jour du pilote IEEE 1394 fournie avec Nikon Scan est nécessaire lors de l'utilisation du 4000 ED sous Windows 98 SE. † Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20 (S) ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que source TWAIN. ** Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB. Mise en route : Avant de commencer 5 Macintosh Processeur Power PC G3 ou ultérieure (Power PC G4 ou ultérieure recommandée) Système d'exploitation SE Mac 8.6 ou ultérieure Mémoire vive Espace disque dur Résolution vidéo IEEE 1394/Firewire (4000 ED) 24 Mo (64 Mo ou plus recommandés)* 20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan (200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM) 640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits (millier de couleurs)ou plus Firewire Support 2.3.3 ou ultérieure recommandé† Les ports intégrés de Firewire Support 2.0. Si vous utilisez un ancien modèle de bureau G3 (beige) non muni d'une carte Firewire, vous pouvez installer celle fournie avec le 4000 ED. USB Seuls les ports USB intégrés sont acceptés† (COOLSCAN IV ED) SCSI (LS-2000, COOLSCAN III) Divers Seules les cartes conformes au lecteur SCSI Macintosh 4.3 sont acceptées Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation * Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20 (S) ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que plug-in d'acquisition. † Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB. Mise en route : Avant de commencer 6 Installation Installing Nikon Scan Windows Macintosh Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, Etape 1—Démarrer votre ordinateur ne procédez pas à sa connexion avant d'avoir achevé l'installa- Démarrez votre ordinateur et attendez que le système d'extion de Nikon Scan. Pour ce faire, suivez les instructions suivan- ploitation se mette en route. tes : Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Etape 1—Allumer votre ordinateur Allumez votre ordinateur et attendez que le système d'exploitation ait démarré. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur votre système, il vous faut la désinstaller, avant de procéder à la mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez l'utilitaire de désinstallation sous Nikon Scan dans le sous-menu Programmes. Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur votre système, il vous faut la désinstaller avant de procéder à la mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan, insérez le CD Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM et démarrez l'utilitaire d'installation. Dans la boîte de dialogue principale d'installation, sélectionnez Désinstaller dans le menu contextuel sur le coin supérieur gauche de la boîte et cliquez sur le bouton Désinstaller pour désinstaller Nikon Scan. Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent continuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des fonctions améliorées de Nikon Scan 3. Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent continuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des fonctions améliorées de Nikon Scan 3. Mise en route : Installation 7 Macintosh Windows Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d'exécution, y compris l'application anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. La boîte de dialogue de Bienvenue affichée sur cette page à droite s'ouvre automatiquement au bout de quelques secondes. Cliquez ici Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d'exécution, y compris l'application anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'installation. La fenêtre illustrée à droite s'affiche alors. Cliquez sur Continuer…. pour passer à l'étape suivante. Cliquez ici Si la boîte de dialogue de Bienvenue ne s'affiche pas lorsque le CD-ROM est inséré dans le lecteur : 1. Double-cliquez sur l'icône Poste de Travail 2. Dans la fenêtre Poste de Travail, cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM à l'aide du bouton droit de la souris 3. Sélectionnez Exécution automatique dans le menu qui apparaît Mise en route : Installation pour passer à l'étape suivante. Selon le pays d'achat de votre scanneur, le CD de Nikon Scan 3 contient des utilitaires d'installation se présentant dans une à quatre versions linguistiques différentes : en anglais (EN), en français (FR), en allemand (DE) et en espagnol (ES). Le cas échéant, vous pouvez trouver les utilitaires d'installation dans des dossiers individuels. Ouvrez le dossier présenté dans la langue souhaitée et double-cliquez sur l'icône d'installation. 8 Windows Macintosh Etape 3—Cliquer sur Nikon Scan 3 Etape 3—Accepter le contrat de licence Cliquez sur Nikon Scan 3 pour commencer l'installation de Vous voyez apparaître le contrat de licence. Après en avoir lu le contenu, Nikon Scan. cliquez sur Accepter pour poursuiCliquez ici pour passer à l'étape suivante. vre l'installation de Nikon Scan. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Les autres liens de la boîte de dialogue de Bienvenue sont décrits dans le tableau ci-dessous. Lien Description Autre logiciel Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se peut qu'un ou plusieurs logiciels tiers soient fournis avec Nikon Scan. Pour des informations concernant leur installation et leur utilisation, consultez les manuels les accompagnant. Lisez-moi Ouvrez le fichier Lisez-moi qui peut contenir des informations n'étant pas incluses dans ce manuel. Lisez attentivement le contenu de ce fichier avant d'utiliser Nikon Scan. Quitter Permet de quitter le programme de Bienvenue. URL(s) Cliquez sur ce lien pour ouvrir un site Web d'imagerie numérique Nikon (votre ordinateur doit être doté d'une connexion Internet). Mise en route : Installation Pour imprimer le contrat de licence (ci-dessus) ou le fichier Lisez-moi décrit dans l'Etape 4, cliquez sur Imprimer…. Des copies de ces fichiers sont stockées sur le CD de Nikon Scan 3 dans le même dossier que l'utilitaire d'installation.Vous pouvez y accéder à tout moment. 9 Windows Etape 4—Choisissez une langue pour Nikon Scan Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se peut qu'il vous soit demandé de sélectionner une langue dans laquelle les menus et les boîtes de dialogue de Nikon Scan s'afficheront. Choisissez une langue dans la liste mise à votre disposition. Etape 5—Démarrer l'assistant d'installation Lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante. Macintosh Etape 4—Lire le fichier Lisez-moi Après avoir accepté les termes du contrat de licence, consacrez quelques instants à la lecture du fichier Lisez-moi, qui risque de contenir des informations qui ne se trouvent peut-être pas dans le présent manuel. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Continuer…. Etape 5—Sélectionner le type d'installation La boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche à l'écran. Sélectionnez Installation facile dans le menu contextuel sur le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. Cliquez ici Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. pour passer à l'étape suivante. Les autres options de la boîte de dialogue sont décrites dans le tableau ci-dessous. Bouton Description Aller sur la Permet d'ouvrir le site Web de l'imagerie page d'acceuil numérique de Nikon (votre Macintosh doit être doté d'une connexion Internet). de Nikon Lisez-moi… Quitter Mise en route : Installation Ouvre le fichier Lisez-moi décrit dans l'Etape 4. Permet de quitter l'utilitaire d'installation 10 Windows Etape 6—Accepter les termes du contrat de licence Lorsque le contrat de licence du logiciel s'affiche et que vous avez pris connaissance de ses termes, cliquez sur Oui pour poursuivre l'installation. Etape 7—Choisir un emplacement pour Nikon Scan L'emplacement par défaut de Nikon Scan est indiqué dans la zone de texte du Dossier de destination dans la boîte de dialogue Choisir Emplacement. Pour installer Nikon Scan sur un différent dossier, cliquez sur Parcourir et allez sur l'emplacement désiré Après avoir sélectionné un dossier de destination, cliquez sur Suivant pour commencer l'installation.Vous verrez apparaître la boîte de dialogue de droite lorsque l'installation est en cours d'exécution. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Macintosh Etape 6—Choisir un emplacement pour Nikon Scan Le disque et le dossier sur lesquels Nikon Scan sera installé (par défaut, le répertoire racine sur le disque dur) sont indiqués sur le panneau Emplacement d'installation. Choisissez un nouveau disque dans le menu contextuel Emplacement d'installation, ou choisissez l'option Sélectionner dossier… pour vous rendre sur l'emplacement souhaité. Etape 7—Cliquer sur l'option Installation Cliquez sur Installation dans la boîte de dialogue de l'utilitaire d'installation pour démarrer l'installation. Un indicateur de progression s'affiche pendant que les fichiers sont copiés sur votre disque dur. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Page Pour de plus amples informations sur : 152 Installation personnalisée 148 Désinstallation Mise en route : Installation 11 Windows/Macintosh 8-2 L'Assistant d'espace coloriEtape 8—Sélectionner un profil RVB métrique s'ouvre alors avec Lors de la numérisation des images en RVB, Nikon Scan utilise la boîte de dialogue illustrée des profils RVB calibrés pour garantir une reproduction fidèle à droite. des couleurs. Au cours de l'installation, vous pouvez choisir quel profil utiliser comme profil par défaut pour l'espace colorimétrique RVB et ce lorsque vous démarrerez Nikon Scan Choisissez Windows lorsque la plupart des images que vous pour la première fois. Un nouveau profil peut être choisi à tout numérisez seront éditées sur des plateformes Windows, ou moment dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan. Macintosh si vous effectuez une grande partie de votre 8-1 Dès que les fichiers du programme édition sur un ordinateur Macintosh. de Nikon Scan ont été installés, une Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. boîte de dialogue similaire à celle illustrée à droite apparaît à l'écran. Pour sélectionner un profil dans une liste, cliquez sur Utiliser la liste nominative et passez à l'étape 8-4. Si vous souhaitez choisir un profil à l'aide d'un assistant, cliquez sur Utiliser l'assistant et passez à l'étape 8-2. Si vous ne savez pas tout à fait quel profil d'espace colorimétrique utiliser, nous vous conseillons de sélectionner Utiliser assistant et de choisir le profil suggéré pour votre “Profil” plateforme.Vous pouvez modifier le profil à tout moment après l'installation dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan. Pour garantir une reproduction fidèle de la couleur, le Système de Gestion des couleurs Nikon (Nikon CMS) doit comporter Page Pour de plus amples informations sur : des informations relatives aux caractéristiques couleurs de vo105 Préférences tre scanneur, moniteur, et de l'espace colorimétrique utilisé lors 115 Profils d'espace colorimétrique de l'édition et l'impression des images. Ces informations se trou107 Système de gestion des couleurs vent dans les fichiers appelés "Profils". Mise en route : Installation 12 8-3 Selon le choix effectué, vous verrez apparaître l'une des boîtes de dialogue suivantes : Gamme de couleurs limitée : couleurs vives, "saturées" Large gamme de couleurs : images "plates" à faible contraste. Profils Windows (Gamma 2.2) Profils Macintosh (Gamma 1.8) Choisissez un profil dans la liste (sRVB est conseillé pour des images destinées à des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Apple RGB pour les Macintosh). Les effets de la gamme de couleurs et la valeur gamma de chaque profil peuvent être prévisualisés dans l'image à droite de la liste. Si l'image qui apparaît est trop sombre ou trop lumineuse, cliquez sur Trop sombre pour choisir parmi la liste de profils Windows, ou Trop lumineux pour choisir parmi celle des profils Macintosh. Cliquez sur OK pour choisir le profil sélectionné en tant que l'espace colorimétrique RVB initial. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Page Pour de plus amples informations sur : 72 Valeur gamma et palette de couleurs (gamut) Mise en route : Installation 13 8-4 Lorsqu'une liste de dix profils d'espace colorimétrique RVB s'affiche, choisissez en un que vous utiliserez en tant que profil d'espace colorimétrique RVB calibré initial. Vous pouvez visualiser les effets du réglage de la palette et de la valeur gamma dans l'image à droite de la liste de profils. Sélectionnez un profil et cliquez sur OK. Si vous ne savez pas précisément quel profil vous convient, cliquez sur Retour à l' Assistant Wizard pour ouvrir la boîte de dialogue de l'assistant Wizard indiquée dans l'Etape 8-3. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Choix d'un profil adapté Lorsque vous choisissez un profil d'espace colorimétrique RVB, vous devez tenir compte des deux éléments suivants : la valeur gamma pour votre plateforme et la palette (gamut) de couleurs dont vous avez besoin pour la tâche à effectuer. Gamma est une caractéristique fondamentale des systèmes d'imagerie, utilisée pour régler la luminosité des images numérisées de manière à ce qu'elles s'affichent correctement sur votre moniteur. Les sept premiers profils de la liste ont une valeur gamma de 2,2 qui est la norme de facto pour les systèmes d'exploitation Windows. Quant aux trois derniers profils, ils ont une valeur gamma de 1,8, la valeur par défaut pour Macintosh. Sélectionnez un profil qui convient à la plateforme sur laquelle l'image sera affichée. L'autre facteur à prendre en ligne de compte lors de la sélection d'un profil est la palette, ou gamme de couleurs dont vous aurez besoin pour la tâche à accomplir. Si vous ne prévoyez pas d'effectuer des réglages précis de la couleur, un profil avec une gamme de couleurs limitée convient tout à fait. Notez cependant qu'une palette limitée peut produire des couleurs qui sont trop "saturées" ou vives. Si vous avez l'intention d'effectuer un réglage fin de la couleur, du contraste et de la luminosité à l'aide d'un outil d'édition tel que la palette des Courbes, optez pour un profil offrant une large gamme de couleurs. Toutefois, sans édition un tel profil risque de produire des images "plates" à faible contraste. Les profils de ces groupes sont classés par taille de leur palette. Ceux ayant une palette limitée sont répertoriés en haut de la liste et ceux dont la palette est large en bas. Mise en route : Installation 14 Windows Macintosh Etape 9—Lire le fichier Lisez-moi Lorsque l'installation est terminée, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. Assurez-vous que l'option "Veuillez lire d'abord le fichier Lisez-moi" est cochée et cliquez sur "Terminer" pour faire apparaître le fichier en question. Consacrez quelques instants à sa lecture, car il peut contenir des informations ne se trouvant pas dans ce manuel. Etape 9—Sélectionner un dossier plug-in Pour numériser des images à l'aide d'une application tiers, il est nécessaire d'installer une copie du plug-in de Nikon Scan dans le dossier plugin de l'application. L'utilitaire d'installation localise automatiquement les dossiers plug-in sur votre ordinateur et les affiche dans la boîte de dialogue illustrée à droite. Sélectionnez les dossiers plug-in pour les applications de votre choix et cliquez sur OK. Etape10—Quitter l'utilitaire d'installation Refermer le fichier Lisez-moi vous permet de retourner à la boîte de dialogue de Bienvenue. Cliquez sur Quitter pour revenir à Windows. Etape 10—Quitter l'utilitaire d'installation La boîte de dialogue illustrée à droite apparaît à l'écran lorsque l'installation est terminée. Cliquez sur Redémarrer pour remettre en route votre ordinateur. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. L'utilitaire d'installation enregistre une copie du plug-in de Nikon Scan dans le dossier plug-in se trouvant sous celui dans lequel vous avez installé Nikon Scan. Pour utiliser le plug-in avec une autre application, assurez-vous tout d'abord que celle-ci n'est pas en cours d'exécution et copiez ensuite le plug-in sur le dossier plug-in de l'application. Mise en route : Installation 15 Windows Etape 11—Vérifier que le CD de Nikon Scan est bien en place Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, il vous faut l'enregistrer à l'aide du Gestionnaire de périphérique de Windows avant de pouvoir l'utiliser. Avant de passer à l'étape suivante, assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est bien inséré dans le lecteur de CD-ROM et cliquez ensuite sur . Si vous avez déjà enregistré votre scanneur sous Windows, soit parce que vous réinstallez Nikon Scan ou soit que vous utilisez un scanneur de film LS-2000 ou COOLSCAN III qui fait l'objet d'une mise à niveau à Nikon Scan 3, l'installation est terminée. Cliquez ici pour passer au chapitre suivant. Macintosh Etape 11—Vérifier la mémoire disponible sur Nikon Scan Localisez l'icône Nikon Scan 3.0 sur l'emplacement que vous avez choisi lors de l'Etape 6. Après avoir cliqué dessus une fois pour le sélectionner, choisissez Obtenir Info ( I) dans le menu Fichier de l'utilitaire de Fichiers. Sélectionnez Mémoire dans le menu contextuel Afficher dans la boîte de dialogue d'informations pour afficher les exigences en mémoire requises comme indiqué à droite. Si possible, saisissez une valeur pour la mémoire "souhaitée" qui soit plus importante ou égale à la taille suggérée. Cliquez ici pour passer à l'étape suivante. Exigences en mémoire pour un Macintosh Ces exigences varient selon l'adaptateur utilisé. Les attributions minimales suivantes sont conseillées : Adaptateur MA-20 (S) SA-21/SA-20 IA-20 (S) SA-30 Taille conseillée* 65.536 K (64 Mo) 65.536 K (64 Mo) 131.072 K (128 Mo) 131.072 K (128 Mo) * Une attribution minimale de 128 Mo est conseillée lors de l'utilisation de Digital ROC ou Digital GEM. Mise en route : Installation 16 Windows Macintosh Etape 12—Connecter le scanneur Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documentation du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III, assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de connecter le scanneur. Si vous vous servez d'un scanneur muni d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED ou COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur allumé lors de la connexion du scanneur.Veuillez noter cependant que si vous utilisez le 4000 ED sous Windows 98 Seconde Edition, il est nécessaire d'installer la mise à jour du pilote IEEE 1394 fourni avec Nikon Scan avant de connecter le scanneur. Etape 12—Connecter le scanneur Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documentation du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III, assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de connecter le scanneur. Si vous vous servez un scanneur muni d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED ou le COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur sous tension lors de la connexion du scanneur. Etape 13—Turn the scanner on Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN Etape 13—Mettre le scanneur sous tension Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN mis le scanneur sous tension. III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir L'installation est maintenant terminée. Cliquez ici pour pasmis le scanneur sous tension. ser à l'étape suivante. Etape 14—Enregistrer le scanneur sous Windows Le procédé d'enregistrement diffère du scanneur et du système d'exploitation utilisé. Cliquez ici pour obtenir les instructions d'enregistrement étape par étape de votre scanneur. Une fois l'enregistrement effectué, l'installation est terminée. Cliquez ici pour passer au chapitre suivant. Page Pour de plus amples informations sur : Pour vérifier si Mac OS reconnaît bien le scanneur, utilisez InA–1 La mise à jour du pilote IEEE 1394 de Windows 98 SE formations Système Apple dans le menu Apple. Mise en route : Installation 17 Tutorial Les bases de la numérisation Fenêtre de numérisation (p. 19–25) Numérisation (p. 26–35) A propos de ce chapitre Ce chapitre : • présente la fenêtre de numérisation, la pièce maîtresse de la numérisation • vous guide étape par étape à travers le processus de numérisation Il fournit également des informations permettant de numériser des images, de les ouvrir dans une autre application ou de les enregistrer sur le disque dur.Vous trouverez des explications plus détaillées concernant la numérisation, le traitement d’image et les préférences au cours des chapitres suivants. 18 Fenêtre de numérisation Ouverture de la fenêtre de numérisation Avant d’ouvrir la fenêtre de numérisation, assurez-vous que votre Le plug-in ou la source de Twain de Nikon Scan scanneur Nikon est connecté et qu’il est sous tension. Nikon Scan est composé des deux modules suivants : • Ouverture de la fenêtre de numérisation à partir d’une • La fenêtre de numérisation application hôte La fenêtre de numérisation est l’interface entre votre scanneur et Pour ouvrir la fenêtre de numérisation à partir d’une application l’application d’imagerie jouant le rôle d’hôte de Nikon Scan. Elle tiers telle que Adobe Photoshop, sélectionnez Nikon Scan dans le permet d’ajuster les réglages du scanneur et d’améliorer l’image menu d’import ou d’acquisition (consultez le manuel de l’applicaavant de procéder à sa numérisation dans l’application hôte. Il tion hôte pour de plus amples explications). Si vous utilisez un peut s’agir de toute application acceptant la source de TWAIN Macintosh, le plug-in de Nikon Scan 3.0 doit être tout d’abord co(Windows) ou les plug-in Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh). pié dans le dossier Plug-in de l’application en question. Dans la version Windows de Adobe Photoshop LE, le menu Fichier contient • L’applet de Nikon Scan un sous-menu de commandes d’import comportant une option L’applet de Nikon Scan ou mini-programme sert d’hôte pour permettant de sélectionner la source de TWAIN ; sélectionnez la fenêtre de numérisation lorsqu’ aucun autre programme cette option et choisissez “Nikon Scan 3.0” dans la liste de sources compatible n’est disponible, ou qu’il vous manque les ressourapparaissant à l’écran. Dans la version Macintosh, la fenêtre de nuces nécessaires pour exécuter un programme d’imagerie plus mérisation peut s’ouvrir en sélectionnant “Nikon Scan 3.0” dans le sophistiqué. Lorsque vous utilisez cet applet, on dit que Nikon sous-menu des plug-in d’import/export sous le menu Fichier. Scan fonctionne comme une application “autonome”. Cette partie indique comment accéder à la fenêtre de numérisation et présente ses différentes commandes. Installation de Photoshop 5.0 LE Windows: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur le Poste de travail et sur l’icône du CD; ouvrez le dossier Photosle dans le dossier langue que vous avez choisi. Puis double-cliquez sur Setup.exe. Le numéro de série se trouve sur la carte d’enregistrement dans la boîte du CD ROM. Macintosh: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur l’icône du CD ROM qui se trouve sur le bureau. Ouvrez le dossier Photoshop 5.0 LE se trouvant dans le dossier de langue de votre choix et double-cliquez sur l’icône d’installation. Le numéro de série se trouve sur la carte d’enregistrement dans la boîte du CD ROM. Tutorial: Fenêtre de numérisation • Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome Double-cliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 dans le dossier dans lequel vous avez installé Nikon Scan. Les utilisateurs de Windows peuvent également démarrer Nikon Scan en cliquant sur le bouton Démarrer de Windows et en sélectionnant Nikon Scan 3.0 dans le sous-menu Programmes. Page Pour de plus amples informations sur : 90 Démarrage de l’applet de Nikon Scan 19 Se familiariser avec la fenêtre de numérisation Consacrez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes de cette fenêtre : Onglet de vues miniatures (voir 23) Zone de contrôle Cliquez sur cet onglet pour sélectionner les vues à (voir 21) numériser lorsqu’il s’agit d’un film à vues multiples Cette zone contient les com(il ne s’affiche pas lorsque le MA-20 (S) ou le SF-200 mandes de numérisation et d’af(S) sont insérés dans le scanneur). fichage en aperçu les plus souvent utilisées, y compris le bouton d’éjection du film, le type de support ainsi que les menus de modèles colorimétriques. Zone de prévisualisation L’image en aperçu apparaît dans cette zone. Cliquez sur l’onglet 23) pour visualiser l’image telle qu’elle était avant Naturel (voir d’être traitée ; cliquez sur l’onglet Traité (voir 23) pour voir comment l’image apparaîtra une fois numérisée. Panneau d’informations (voir 22) Ce panneau indique : • si l’image a été pivotée ou basculée • les dimensions physiques et la taille de fichier de la partie de l’image à numériser • de quel traitement supplémentaire l’image numérisée fera l’objet • les valeurs colorimétriques du pixel sous le curseur Bouton Aperçu (voir 23) Cliquez sur ce bouton pour Bouton de numérisation prévisualiser la vue à numéri(voir 23) ser. Cet affichage en aperçu Cliquez sur ce bouton pour montre l’apparence de l’image numériser la partie de l’image une fois numérisée. sélectionnée dans l’application hôte. Tutorial: Fenêtre de numérisation Aide Interactive Fournit une brève astuce sur la commande correspondante à l’emplacement de la souris Fenêtre de progression de numérisation (voir 23) Indique quelles actions sont en cours d’exécution et fournit un journal des tâches automatisées Caisse à outils 24) (voir Cette caisse contient les outils permettant de : • régler l’orientation de l’image et de sélectionner la partie à numériser. • de contrôler les dimensions physiques et la taille du fichier de l’image lorsqu’elle est ouverte dans l’application hôte • d’améliorer la couleur, le contraste et la netteté de l’image avant sa numérisation et lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application hôte dans l’applet de Nikon Scan. • d’éliminer les effets causés par les rayures, la poussière, la décoloration et le grain du film • de contrôler les indices de luminance de l’élément de numérisation et autres fonctionnalités particulières de votre scanneur 20 Zone de contrôle Bouton d’éjection Ce bouton permet d’éjecter les adaptateurs multi-vues (il se désactive lorsque l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S) est en place). Cliquez en maintenant la commande Contrôle enfoncée (Windows) ou Option (Macintosh) pour éjecter une diapositive du chargeur automatique optionnel SF-200 (S) sans en charger une nouvelle. Menu des paramètres Les options de ce menu permettent de rétablir les paramètres par défaut du scanneur ou de sauvegarder les paramètres par défaut qui conviennent à des conditions de numérisation particulières et ainsi les rappeler lorsque nécessaire. 88 Bouton autofocus Cliquez sur ce bouton pour que le scanneur effectue une mise au point sur un point bien précis de l’image ou cliquez en maintenant la commande Contrôle enfoncée (Windows) ou Option (Macintosh) pour sélectionner un nouveau point d’autofocus. 38 Bouton d’exposition auto- Boutons de zooms matique Avant de numériser, le scanneur a besoin de compiler des informations à propos de l’image et ce pour obtenir un résultat optimal au niveau de l’exposition. Cliquez sur ce bouton pour régler l’exposition. 39 Cliquez sur le bouton pour effectuer un zoom en avant sur le recadrage en cours, permettant ainsi de l’agrandir afin qu’il remplisse la zone de prévisualisation. Cliquez sur le bouton pour effectuer un zoom en arrière. 33 Menu des modèles coloriMenu des types de supports métriques Boutons fenêtre Grâce à cette option, vous pouvez régler les paramètres du scanneur pour les faire correspondre aux supports insérés dans l’appareil. Sélectionnez “positif” lors de la numérisation de films positifs (diapositives, films inversés ou positifs monochromes), et “négatif” (couleur ou monochrome) lors de la numérisation de négatifs. Une option séparée est disponible pour la numérisation de positifs Kodachrome. • Préfs : cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue de préférences (voir 105) • Aide : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier d’aide de Nikon Scan • Outils : permet d’ouvrir la caisse à outils ( 40) ou la fenêtre de progression de numérisation ( 31). 27 Tutorial: Fenêtre de numérisation Ce menu permet de sélectionner un modèle colorimétrique selon les capacités de votre logiciel d’édition d’images et selon le but l’utilisation finale de l’image (c’est à dire si celleci est destinée à une sortie sur une imprimante en quadrichromie ou affichée sur un moniteur). 28 21 Panneau d’informations Orientation Cette option indique le sens de l’image en aperçu par rapport à l’original, reflétant ainsi tout basculement ou rotation effectués. Dimensions/ Taille du fichier Amélioration de l’image Suppléments du scanneur Indique la hauteur et la largeur du recadrage en cours en pixels, ainsi que la taille du fichier lorsque celuici est numérisé à la taille et à la résolution en cours. Indique la profondeur de bit en cours (qui détermine le nombre maximal de couleurs de l’image) et indique si le procédé de multi-échantillonnage (pour les 4000 ED et LS-2000 uniquement) est en vigueur. 44 46 Indique si les technologies Digital ICE3 et si le procédé de gain analogique sont en vigueur. Il est conseillé de n’utiliser Digital ICE3 que lorsque nécessaire, car cela augmente considérablement la durée de numérisation. 57 51 Valeurs colorimétriques Indique la valeur de la couleur du pixel sous le curseur. Après le traitement de l’image, deux valeurs apparaissent à l’écran, l’une reflétant la couleur dans l’Onglet Brut (naturel) (rang supérieur), et l’autre la couleur dans l’Onglet Traité (rang inférieur). 63 Tutorial: Fenêtre de numérisation 22 L’onglet de vues miniatures Les onglets Brut (Naturel/ Traité) Cet onglet ne s’affiche que lorsqu’un adaptateur multi-vue est inséré dans le scanneur. Cliquer dessus permet d’ouvrir le Menu miniature, où vous pouvez sélectionner la vue à numériser en cliquant sur le numéro de la vue correspondante. Pour visualiser les vues en tant que vignettes miniatures, cliquez sur le bouton . Vous pouvez sélectionner plusieurs vues en cliquant sur chacune d’entre elles tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou de contrôle (Macintosh) enfoncée. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche majuscule tout en cliquant sur deux vues pour les sélectionner ainsi que celles situées entre elles. Ces onglets permettent de comparer rapidement les images “avant et après” tout en indiquant les effets de traitement. L’onglet Naturel montre l’image avant d’être traitée, l’onglet Traité l’image lorsqu’elle sera numérisée avec les paramètres en cours. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous pouvez passer d’un onglet à l’autre à l’aide des commandes Afficher le volet Brut/Afficher le volet Traité dans le menu Vue ou des raccourcis clavier Ctrl-T (Windows) ou -T (Macintosh). 31 29 Bouton Aperçu Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’image à numériser (lors de la sélection de plusieurs vues dans le menu miniature, un aperçu de chaque vue sera effectué). Il vous faudra créer un nouvel aperçu après avoir modifié le type de supports ou utilisé les boutons de zooms. Bouton de numérisation Fenêtre de progression de numérisation Ce bouton permet de numériser l’image et de l’ouvrir dans l’application hôte (lors de la sélection de plusieurs vues dans le Menu miniature, chaque vue sera numérisée et ouverte dans une fenêtre séparée). Cette fenêtre indique la progression des opérations d’affichage en aperçu et de numérisation. La tâche en cours peut être annulée en cliquant sur le bouton Stop. Les tâches n’ayant pas déjà été effectuées sont répertoriées dans l’onglet Liste d’attente et peuvent être annulées en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l’icône . Les tâches accomplies sont listées dans l’onglet Journal. 35 31 31 Tutorial: Fenêtre de numérisation 23 Caisse à’outils Outils de présentation* Utilisez ces outils pour sélectionner la partie de l’image à numériser (le “recadrage”) et pour basculer et faire pivoter l’image avant de la numériser. Vous pouvez également sélectionner une nouvelle cible et faire défiler les images ouvertes dans Nikon Scan après la numérisation. Information* Découper† Courbes* Indique la hauteur et la largeur du recadrage en cours et les coordonnées de son coin supérieur gauche. L’affichage de la valeur colorimétrique indique la couleur du pixel sous le curseur avant et après le traitement de l’image. Le recadrage permet de régler la résolution et la taille de l’image selon le périphérique de sortie (imprimante ou moniteur). Il s’agit de l’un des trois outils d’édition offerts par Nikon Scan. Il est très utile lorsque vous désirez régler le contraste et apporter des changements à la balance des couleurs sur une partie bien particulière de la palette des couleurs (ombres, miteintes ou hautes lumières). 46 45 43 63 * Balance des couleurs* Editeur LAB* Utilisez les outils de balance des couleurs pour régler la luminosité, le contraste et la balance des couleurs sur toute l’image. A l’instar de l’outil des Courbes, l’éditeur LCT peut s’utiliser pour régler la luminosité, le contraste des ombres, des mi-teintes et des hautes lumières. Il incorpore également des éditeurs de teinte et de chrominance, qui offrent des outils extrêmement flexibles pour ajuster la couleur. 76 78 Tutorial: Fenêtre de numérisation Masque flou (accentuation des contours) Le masque flou augmente la netteté de l’image en rendant ses bords plus distincts soit sur toute l’image soit sur des zones où des couleurs bien précises prédominent. 85 Les outils marqués d’une astérisque (“*”) sont disponibles à la fois dans la fenêtre de numérisation et (où Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome) et lorsque les images sont ouvertes dans l’applet de Nikon Scan après leur numérisation. Ceux accompagnés du signe “†” ne sont disponibles que dans la fenêtre de numérisation. 24 Caisse à outils (suite) Digital ICE Cubed (Digital ICE3)† Selon votre scanneur, vous disposez jusqu’à trois outils permettant d’améliorer l’image : • Digital ICE permet de réduire les défauts causés par les rayures et la poussière • Digital ROC restaure les couleurs perdues ou décolorées • Digital GEM réduit l’effet du grain du film Gain analogique† Suppléments au scanneur† Cet outil permet de régler manuellement l’exposition des éléments colorés de la source lumineuse du scanneur. Utilisez-le lorsque vous désirez modifier l’exposition des valeurs produites par l’opération d’exposition automatique. Grâce à ces outils, vous pouvez contrôler les caractéristiques spécifiques à votre scanneur. 57 51 56 Les outils marqués du signe “†” ne sont disponibles que dans la fenêtre de numérisation. Tutorial: Fenêtre de numérisation 25 Numérisation Opérations de base Cette partie couvre les opérations de base de la numérisation, de l’ouverture de la fenêtre de numérisation à la numérisation de l’image dans l’application hôte.Vous trouverez une description détaillée des caractéristiques d’édition des couleurs et d’amélioration de l’image de Nikon Scan dans le chapitre suivant. Etape 1 Ouvrir la fenêtre de numérisation ( Etape 2 Insérer le support dans le scanneur ( 27) 27) Etape 5 Sélectionner les vues à numériser ( 29) Etape 3 Sélectionner le type de support ( 27) Etape 7 Ouvrir la palette des outils de présentation ( 32) Etape 4 Sélectionner le modèle colorimétrique ( 28) Etape 8 Ajuster le sens de l’image ( 32) Etape 9 Sélectionner la zone de l’image à numériser ( 33) Etape 10 Sélectionner une résolution de sortie ( 34) Etape 11 Régler la taille de sortie ( 34) Etape 6 Prévisualiser les vues à numériser ( 31) Etape 12 Régler les paramètres pour les vues restantes ( 35) Etape 13 Numériser les images ( Tutorial: Numérisation 35) Etape 14 Enregistrer les images numérisées ( 35) 26 Avant d’effectuer une numérisation, connectez le scanneur et mettez-le sous tension comme indiqué dans le manuel du scanneur. Il vous faudra également allumer votre ordinateur et attendre que le système d’exploitation ait démarré. Etape 1—Ouvrir la fenêtre de numérisation Ouvrez la fenêtre de numérisation comme indiqué dans la partie précédente dans le paragraphe “Ouverture de la fenêtre de numérisation”. Etape 2—Insérer le support dans le scanneur Insérez le support à numériser dans le scanneur comme décrit dans la documentation du matériel. Etape 3—Sélectionner le type de support Sélectionnez le type de support dans le menu contextuel de la zone de contrôle. Les options disponibles dépendent du scanneur sélectionné. Page Pour de plus amples informations sur : 19 Ouverture de la fenêtre de numérisation Tutorial: Numérisation Option Quand devez-vous l’utiliser Positif Utilisez cette option lors de la numérisation de la plupart des marques de diapositives ou de films inversés. Neg (Couleur) (4000 ED/ Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de négatifs de film couleur. uniquement) Neg (Mono) (4000 ED/ Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de négatifs monochromes. uniquement) Négatif (LS-2000/ COOLSCAN III uniquement) Utilisez cette option lors de la numérisation de films négatifs. Kodachrome (4000 ED/ Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de positifs Kodachrome. uniquement) Sélectionnez Positif lors de la numérisation de films monochromes AGFA SCALA, ou de celle de lames insérées dans le porteobjet médical FH-G1 (optionnel). 27 Etape 4—Sélectionner le modèle de couleur Sélectionnez un modèle colorimétrique selon l’utilisation finale de l’image. Les options disponibles varient selon que le système de gestion des couleurs Nikon (CMS) soit activé (paramètre par défaut) ou non. Option Quand devez-vous l’utiliser Echelle de gris Utilisez cette option pour des images qui seront imprimées ou affichées en noir et blanc. RVB calibré (CMS activé) Utilisez cette option pour des images qui seront éditées ou affichées sur un moniteur d’ordinateur CMJN (CMS activé) Utilisez cette option pour des images qui seront imprimées sur une imprimante en quadrichromie RVB (CMS Désactive) Utilisez cette option pour éditer des données RVB brutes du scanneur. Gestion des couleurs Nikon Le système de gestion des couleurs Nikon ou CMS garantit la reproduction fidèle des couleurs de l’image de votre scanneur sur divers périphériques de sortie tels que des imprimantes ou des moniteurs, et ce grâce à des profils ICC qui fournissent des informations sur l’espace colorimétrique choisi pour la numérisation et sur les caractéristiques du système vidéo de l’imprimante et du moniteur. Ces profils sont disponibles pour les espaces colorimétriques RVB (à utiliser lors de l’édition d’images ou de leur affichage sur un moniteur) et CMJN (destiné à des professionnels désireux de créer un fichier prêt à l’impression sur une imprimante en quadrichromie commerciale). Page Pour de plus amples informations sur : 107 Fonctionnement du système de gestion des couleurs de Nikon (CMS) Tutorial: Numérisation Page Pour de plus amples informations sur : 107 Gestion des couleurs de Nikon 28 Etape 5—Sélectionnez les vues à numériser Si vous utilisez un adaptateur de vues multiples, vous pouvez sélectionner les vues à numériser dans le Menu miniature. Cliquez sur l’onglet du Menu miniature pour ouvrir le menu comme indiqué ci-dessous. Adaptateurs de vues multiples Un adaptateur de vues multiples permet de numériser plusieurs vues d’une bobine de film ou film en bande sans avoir à enlever les supports avant la numérisation. Les adaptateurs de vues multiples suivants sont disponibles pour les scanneurs Nikon fonctionnant sous Nikon Scan 3 : • Les adaptateurs pour film en bande SA-21 (4000 ED/COOLSCAN IV ED) et SA-20 (LS-2000/COOLSCAN III) • L’adaptateur pour pellicule APS (IX-240) IA-20 (S) (optionnel) • L’adaptateur pour bobine de film SA-31 destiné au 4000 ED (optionnel) • Le chargeur automatique de diapositives SF-200 (S) destiné aux 4000-ED et LS-2000 (chargeur optionnel ; veuillez noter que parce que le SF-200 (S) ne peut vous permettre de prévisualiser qu’une vue à la fois, le Menu miniature n’est pas disponible lors de l’utilisation de cet adaptateur). Tutorial: Numérisation 29 Par défaut, les vues ne sont identifiées que par leur numéro. Pour visualiser un petit aperçu de l’image (miniature) de chaque vue, cliquez sur le bouton . L’icône de ce dernier se transforme alors en ; cliquez à nouveau dessus pour retourner sur l’affichage du numéro de la vue. Vous pouvez sélectionner la vue à numériser en cliquant sur le numéro de la vue ou sur la miniature correspondante. Pour sélectionner plusieurs vues, cliquez sur chaque vue l’une après l’autre tout en maintenant les touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncées. Vous pouvez également maintenir la touche majuscule enfoncée tout en cliquant sur deux images pour sélectionner les images et toutes celles qui se trouvent entre elles. Les commandes du menu miniature • Pour cacher le menu miniature, cliquez sur le bouton le coin supérieur gauche dans • Pour régler la taille du Menu miniature, faites glisser le coin inférieur droit (le menu miniature ne peut être plus grand que la fenêtre de numérisation) Lors de l’insertion du film dans l’adaptateur pour film en bande SA-21 destiné aux scanneurs de films 4000-ED/COOLSCAN IV ED, six numéros de vues sont affichés dans le menu miniature, et ce quelque soit le nombre de vues du film. De même, lorsque vous insérez le film dans l’adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destiné au 4000 ED, vous voyez apparaître Lorsque les imagettes ne tiennent pas dans la vue, utilisez la quarante numéros de vues quelque soit le nombre de vues du commande Décalage de film en bande dans la palette Supplé- film. Le réel nombre de vues s’affiche lorsque le bouton est ments du scanneur pour régler leur position. enfoncé afin de créer des aperçus de miniatures. Tutorial: Numérisation 30 Etape 6—Prévisualiser les vues à numériser Cliquez sur le bouton Aperçu. Un aperçu de l’image à numériser s’affiche dans les onglets Brut et Traité à droite de la zone de contrôle. La fenêtre de progression de la numérisation Lorsque la numérisation est en cours, la fenêtre de progression indique l’opération qui est en train d’être exécutées. La tâche en cours peut être annulée en cliquant le bouton Stop. Pour visualiser les opérations qui n’ont pas encore été effectuées, cliquez sur le triangle sous la barre de progression, et cliquez ensuite sur l’onglet File d’attente pour afficher la feuille de files d’attente sur laquelle figurent les tâches n’étant pas accomplies. Les tâches peuvent être annulées en sélectionnant les opérations souhaitées et en cliquant sur l’icône . Les tâches accomplies sont listées sur Si vous utilisez un adaptateur de vues multiples, un aperçu de la feuille Journal. chaque vue sélectionnée sera créé et stocké en mémoire. Vous pouvez passer d’une vue à l’autre en ouvrant le Menu miniature et en cliquant sur la vue que vous désirez visualiser.Veuillez noter cependant que plus d’aperçus seront stockés en mémoire et plus les exigences en mémoire de votre ordinateur seront grandes. Tutorial: Numérisation 31 Etape 7—Ouvrir la palette des outils de présentation Avant de numériser l’image, vous aurez peut-être à utiliser les Outils de présentation de la Caisse à outils pour rectifier son orientation et sélectionner la zone à numériser. Cliquez sur le triangle à droite de la palette pour afficher les Outils de présentation. Etape 8—Orientation de l’image Selon le support inséré dans le scanneur, il vous faudra peut-être utiliser les boutons de basculement et de rotation de l’image de la palette d’outils de présentation pour rétablir l’image dans sa position originale. Ouverture de la Caisse à outils Pour afficher la Caisse à outils, cliquez sur le bouton Outils dans la zone de contrôle et sélectionnez Palette d’outils 1 dans le menu apparaissant à l’écran. Tutorial: Numérisation Page Pour de plus amples informations sur : 43 Les outils de présentation 32 Etape 9—Sélectionner la zone de l’image à numériser Après vous être assuré que le bouton de recadrage de la palette d’Outils de présentation est validé, faites glisser la souris sur l’image afin de sélectionner la zone à numériser, encore appelée “recadrage”. Vous pouvez modifier la taille du recadrage en faisant glisser ses bords, ou en le déplaçant à un autre endroit et ce en positionnant le curseur à l’intérieur du recadrage et en le faisant glisser à un autre endroit. Pour agrandir le recadrage afin qu’il remplisse la zone de prévisualisation, cliquez sur le bouton . Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner un recadrage plus petit dans le recadrage original et re-cliquer sur le bouton pour agrandir encore plus l’image. Pour effectuer un zoom en arrière sur la vue précédente, cliquez sur le bouton . Modification de la taille de la zone de prévisualisation Pour régler la taille de la zone de prévisualisation, faites glisser son coin inférieur droit (veuillez noter qu’il est impossible que cette zone ne dépasse les bords de la fenêtre de numérisation). Selon le sens dans lequel l’imagette sera affichée, il est possible que la zone de l’image apparaissant dans la numérisation finale diffère légèrement du recadrage sélectionné. Lors de la sélection d’un recadrage, laissez une marge suffisante pour faire en sorte qu’aucun élément important du recadrage ne soit négligé. Tutorial: Numérisation Pour accélérer le traitement, Nikon Scan ne crée pas un nouvel aperçu lorsqu’un zoom avant est effectué sur l’image, mais agrandit plutôt l’aperçu existant. Pour évaluer exactement les effets de traitement et le grain du film à des valeurs de zooms plus importantes, cliquez sur le bouton Aperçu pour créer un nouvel aperçu. 33 Etape 10—Sélectionner la résolution de sortie Cliquez sur le triangle près de l’option Recadrage de la Caisse à outils pour ouvrir la palette Recadrage. Saisissez une valeur de Résolution qui correspond à la résolution effective de l’imprimante ou du moniteur sur lequels l’image sera affichée après sa numérisation.Vous pouvez également choisir la résolution en sélectionnant un périphérique de sortie dans le menu contextuel de résolution de sortie. Résolution de sortie Menu de résolution de sortie Etape 11—Régler la taille de sortie Avant de procéder à la numérisation de l’image, il est nécessaire de régler sa taille de sortie. Il peut s’agir des dimensions physiques de l’image lors de son impression, de son affichage à la résolution choisie, ou de la quantité d’espace qu’elle occupera une fois sauvegardée sur le disque dur. La palette Recadrage comporte trois options permettant de déterminer la taille de sortie : La palette de Recadrage comporte les trois options suivantes: Conserver ce recadrage, Conserver cette taille de sortie et Conserver cette taille de fichier. Taille de sortie Taille du fichier Menu des unités de sortie Choix de la résolution de sortie Lors de la numérisation d’images destinées à une sortie sur une imprimante à jet d’encre domestique, n’oubliez surtout pas que les unités “pixels par pouce” (utilisées sur le moniteur et sur les logiciels d’édition d’image) ne sont pas équivalentes aux “points par pouce” (dots per inch) utilisés sur les imprimantes à jet d’encre. Une résolution de sortie d’environ 240 ppp ne convient généralement pas aux imprimantes à 360,720 ou 1.440 dpi. Les moniteurs d’ordinateurs ont généralement des résolutions de 96 ppp (Windows) ou de 72 ppp (Macintosh). Tutorial: Numérisation Page Pour de plus amples informations sur : 46 La palette Recadrage 34 • Option Conserver ce recadrage Choisissez l’option Conserver ce recadrage quand vous désirez sélectionner une zone précise à numériser à l’aide de la souris, et ajuster ensuite la taille et la résolution de sortie selon la manière dont l’image sera utilisée.Vous pouvez choisir les unités de la taille de sortie dans le menu prévu à cet effet et saisir une valeur pour la Largeur ou la Hauteur dans les zones de textes réservées à la taille de sortie. L’autre dimension sera réglée automatiquement pour conserver le recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation. Etape 12—Ajuster les réglage des vues restantes Si vous avez sélectionné plusieurs vues dans le menu d’imagettes lors de l’Etape 5, ouvrez ce menu. Les images choisies au cours de cette étape sont indiquées par des numéros de vues verts ou un bord de la même couleur entourant la miniature ; cliquez sur la vue suivante pour afficher l’aperçu correspondant. Réitérez les étapes 8 à 11 pour ajuster les réglages de l’image sélectionnée, et afficher ensuite l’aperçu de la vue suivante. Continuez jusqu’à ce que vous ayez effectué les réglages de toutes les vues sélectionnées. • Option Conserver cette taille de sortie Choisissez cette option lorsque vous voulez sélectionner la zone générale à numériser à l’aide de la souris, et spécifier ensuite les dimensions exactes de l’image pour cadrer cette dernière dans l’espace prédéterminé, comme par exemple dans un magazine ou sur une page Web. Choisissez les unités de taille de sortie dans le menu prévu à cet effet et saisissez les valeurs souhaitées pour la Largeur et la Hauteur dans les zones de texte de la taille de sortie. Le recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation se règlera automatiquement pour conserver le recadrage à ces proportions. Etape 13—Numériser les images Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser les images sélectionnées et les ouvrir dans des fenêtres séparées de l’application hôte. Lorsque vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, les images sont ouvertes dans les fenêtres de ce logiciel. • Option Conserver cette taille de fichier Choisissez cette option si vous désirez sélectionner la zone générale à numériser à l’aide de la souris et spécifier ensuite la taille exacte du fichier de final, comme par exemple pour conserver les fichiers à une taille minimale dans le but d’un stockage ou d’un transfert électronique, ou encore parce que l’on vous a demandé un fichier d’une taille particulière. Saisissez une valeur pour la taille du fichier dans la zone de texte prévue à cet effet et sélectionnez les unités de taille d’image dans le menu à droite de cette zone. Tutorial: Numérisation Etape 14—Enregistrer les images numérisées Après l’édition des images, enregistrez les images numérisées dans l’application hôte. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, choisissez Enregistrer sous … dans le menu Fichier pour enregistrer les images sur votre disque dur. Page Pour de plus amples informations sur : 90 L’utilisation de Nikon en tant qu’application autonome 35 Références Comment optimiser l’utilisation de Nikon Scan Réglage de la mise au point et de l’exposition (p. 37–39) Caisse à outils (p. 40–87) Réutilisation des réglages (p. 88–89) L’applet de Nikon Scan (p. 90–104) Préférences (p. 105–137) A propos de ce chapitre Le présent chapitre traite des réglages de la fenêtre de numérisation qui n’ont pas fait l’objet d’une description détaillée dans le chapitre précédent, tels que le contraste, la balance des couleurs, l’accentuation des contours et les commandes Digital ICE3. Il fournit également des explications sur les options disponibles dans le menu des paramètres et la boîte de dialogue Préférences ainsi que lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome. 36 Réglage de la mise au point et de l’exposition Nouveau réglage de la mise au point et de l’exposition Dans des conditions normales, le scanneur règle automatiquement la mise au point et l’exposition avant l’affichage d’une image dans une zone de prévisualisation. Toutefois, lorsque le film est tordu ou ondulé, il se peut qu’une partie de l’image ne soit pas nette. Il est alors nécessaire de sélectionner un nouveau point focal pour obtenir des résultats satisfaisants. En raison du fait que l’opération de mise au point automatique est optimale sur les zones à fort contraste, il vous faudra peut-être choisir également un nouvelle cible si celle par défaut au centre de l’image manque de contraste. Vous pouvez effectuer cela à l’aide du de la zone de contrôle de la fenêtre de numérisabouton tion. Par défaut, le scanneur règle l’exposition de l’image comme nécessaire avant sa prévisualisation ou sa numérisation. Selon les paramètres ou réglages sélectionnés pour les options d’exposition auto dans les onglets de la boîte de dialogue Préférences intitulés Réglages de l’aperçu, Numérisation unique ou Numérisation par lots, il vous faudra peut-être régler l’exposition avant de numériser ou de prévisualiser l’image. Ce réglage se fait à l’aide du bouton de la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. Page Pour de plus amples informations sur : 135 Préférences—Réglages de l’aperçu 126 Préférences—Numérisation unique 128 Préférences—Numérisation par lots Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition 37 Sélection d’une nouvelle cible Sélection manuelle d’une nouvelle cible Par défaut, cliquer sur le bouton permet au scanneur d’effectuer la mise au point sur une cible au centre de l’image en aperçu. Deux méthodes sont disponibles pour sélectionner une autre cible : • Utilisez l’outil de mise au point dans la palette Outils de présentation Cliquez sur l’outil de mise au point ( ) de cette palette et ensuite sur l’image de la zone de prévisualisation pour sélectionner une nouvelle cible (nous vous conseillons de choisir une zone de l’image à haut contraste). La cible que vous avez choisi sera utilisé en tant que telle la prochaine fois que vous cliquerez sur le bouton dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. Lorsque vous sélectionnez l’option Effectuer mise au point lorsque la cible est déplacée dans l’onglet Actions automatiques de la boîte de dialogue Préférences, une mise au point automatique est effectuée chaque fois que vous modifiez la cible à l’aide de l’outil de mise au point. Lorsque l’option Auto Focus est sélectionnée dans l’onglet des Réglages d’aperçu de la boîte de dialogue Préférences, une mise au point automatique est effectuée comme nécessaire lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu. Des options de mise au point automatiques individuelles sont également disponibles pour les numérisations uniques et par lots. Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition • Cliquez sur le bouton de contrôle ou d’option Pour effectuer une mise au point lorsque la nouvelle cible est sélectionnée, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou l’option de commande (Macintosh) enfoncée tout en cliquant sur le bouton . Le curseur prend alors la forme d’une croix ; déplacez-la sur le point de l’image en aperçu que vous désirez utiliser en tant que nouvelle cible et cliquez (nous vous conseillons de choisir une zone de de l’image avec un contraste élevé). Une mise au point automatique se fait en se servant du point sélectionné comme point focal. Page Pour de plus amples informations sur : 44 132 135 126 128 58 L’outil de mise au point Préférences—Actions automatiques Préférences—Réglages d’aperçu Préférences—Numérisation unique Préférences—Numérisation par lot Réglage de la mise au point manuel 38 Pour régler l’exposition auto manuellement, cliquez sur le bouton dans Réglage de l’exposition automatique Par défaut, un réglage de l’exposition auto est réalisé comme la zone de contrôle. nécessaire lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu. Si les options Effectuer exposition automatique du film négatif ou Effectuer exposition automatique du film positif sont désactivées dans l’onglet Réglages d’aperçus de la boîte de dialogue Préférences, le réglage de l’exposition auto doit être réalisé manuellement avant de prévisualiser les supports du type sélectionné. De même, Si les options Effectuer exposition automatique du film négatif ou Effectuer exposition automatique du film positif sont désactivées dans l’onglet Numérisation unique ou Numérisation par lot de la boîte de dialogue Préférences, il est nécessaire d’effectuer le réglage de l’exposition auto manuellement avant de numériser les supports du type sélectionné. Exposition automatique Page Pour de plus amples informations sur : 135 Préférences—Réglages d’aperçus 126 Préférences—Numérisation unique 128 Préférences—Numérisation par lot Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition 39 • Affichage du contenu de la palette d’outils Pour afficher ou masquer le contenu d’une palette d’outils, Préparation de la numérisation et amélioration des images cliquez sur le triangle à la gauche du titre de la palette. La Caisse à outils contient des palettes d’outils que vous utiliserez avant la numérisation pour sélectionner la zone à numériser, régler la taille et la résolution de sortie et améliorer les images afin de remédier aux problèmes habituels causés par les rayures, la poussière, le grain du film et la décoloration. Elle peut également servir à éditer les images pour obtenir de meilleurs contraste, balance des couleurs et netteté soit avant la numérisation ou lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, soit après la numérisation, lors de l’ouverture • Modification de l’ordre des palettes de la Caisse à outils Pour cela, cliquez sur une barre de titre d’une palette d’outils de l’image dans une fenêtre d’image de Nikon Scan. et faites-la glisser à un autre endroit. • Ouverture de la Caisse à outils Pour afficher la Caisse à outils, cliBarre de titre quez sur le bouton Outils dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation et sélectionnez Palette d’outils 1 dans le menu apparaissant à l’écran. La caisse à outils Références: La caisse à outils 40 • Ouverture d’une palette d’outils dans une fenêtre séparée Il est possible d’ouvrir les palettes d’outils dans une fenêtre séparée en cliquant sur le titre de la palette et en le faisant glisser en dehors de la fenêtre Caisse à outils afin de créer une nouvelle fenêtre Caisse à outils ne contenant que la palette de votre choix. Références: La caisse à outils Vous pouvez également ajouter des outils dans la nouvelle Caisse à outils en faisant glisser les palettes supplémentaires dans la fenêtre. La nouvelle Caisse sera rajoutée au menu d’outils de la fenêtre de numérisation. Lorsque vous fermez la nouvelle Caisse d’outils en cliquant sur la case de fermeture de la fenêtre, vous pouvez la réouvrir en sélectionnant la Caisse à outils de votre choix dans le menu d’outils. 41 • Utilisation de la Caisse à outils Entre l’affichage en aperçu d’une image et sa sauvegarde sur Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, disque dur dans l’application hôte, il existe quatre étapes difvous pouvez effectuer l’Etape 4 dans l’applet de Nikon Scan férentes de numérisation d’une image, impliquant chacune après avoir enregistré l’image sur disque dur. Ceci vous permet l’utilisation d’outils distincts : de réaliser plusieurs copies de la même image, chacune étant Etape éditée pour la couleur et la netteté d’une manière différente et enregistrée sur un fichier séparé. Avant de numériser l’image, il Etape 1: Sélection d’un recadrage Utilisez les Outils de présentation pour rectifier se peut que vous souhaitiez accroître la quantification lors de la l’orientation de l’image en aperçu et sélectionner la numérisation dans le menu Suppléments du scanneur et ce afin zone à numériser.Vous pouvez vous servir de la 43 de préserver la qualité de l’image. Une fois que l’image est ouverte palette d’Informations pour déterminer la taille du dans l’applet de Nikon Scan, sauvegardez une copie dans le forrecadrage et sa position. mat NEF pour stocker toute modification effectuée sur l’image Etape 2: Réglage de la taille et de la résolution indépendamment des données de l’image originale.Vous pouvez Utilisez les outils de la palette de Recadrage pour éditer ensuite l’image de diverses façons en sauvegardant les régler la taille de sortie et choisir une résolution 46 résultats sur les fichiers séparés. qui convienne au périphérique sur lequel l’image sera imprimée et affichée. Etape 3: Digital ICE3 et les paramètres du scanneur Utilisez les outils offerts par la palette de Digital ICE Cube (Digital ICE3) pour réduire les effets causés par les rayures, la poussière, le grain de film et la décoloration. Ajustez les paramètres du scanneur à l’aide de la palette Suppléments du scanneur. Etape 4: Amélioration de la couleur et accentuation des contours Utilisez les outils des palettes Courbes, Balance des couleurs, Editeur LCT et Masque flou pour régler les teintes, les couleurs, le contraste et la netteté de l’image. Références: La caisse à outils 51 63 42 Préparation d’une numérisation Les palettes d’Outils de présentation, d’Informations et de Recadrage Les outils de présentation La palette d’Outils de présentation contient des outils destinés à la fois à la fenêtre de numérisation et aux fenêtres d’images ouvertes dans l’applet de Nikon Scan lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome. Dans la fenêtre de numérisation, les outils peuvent servir à sélectionner la partie de l’image à numériser et régler la cible lors de la mise au point automatique. Dans les fenêtres d’image, ils s’utilisent pour faire défiler l’image, effectuer des zooms arrière et avant, et sélectionner une partie de l’image à copier sur le presse-papier.Vous pouvez également rectifier l’orientation des images dans les fenêtres de numérisation et d’images à l’aide des outils de basculement et de rotation de la palette d’Outils de présentation. Références: La caisse à outils La palette des Outils de présentation contient les commandes suivantes : Commandes Orientation de l’image Outil main Descriptions L’affichage de l’orientation de l’image prend la forme d’une lettre majuscule “R”. Tout basculement ou toute rotation réalisés sur l’image se traduisent par l’orientation de l’image ; si cette lettre est indiquée en rouge, cela signifie que l’image a été basculée par rapport à sa position originale. Cet outil n’est disponible que lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome et qu’une image est ouverte dans l’applet de Nikon Scan, où il est possible de l’utiliser pour faire défiler les images trop grandes pour tenir dans la fenêtre d’’image. Pour de plus amples explications, reportezvous à 95. Lorsque la fenêtre de numérisation est validée, l’outil main est désactivé. Lorsque l’outil de recadrage est activé, vous pouvez effectuer une sélection en faisant glisser le curseur sur l’image. Dans la fenêtre de numérisation, cet outil sert à sélectionner une partie de l’image à numériser et à l’ouvrir dans une application hôte (voir Outil de recadrage 33). Lorsque vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome et qu’une fenêtre d’image est activée dans l’applet de Nikon Scan, il reproduit la fonction du Curseur de sélection. Pour de plus amples 96. explications, voir 43 Commandes Outils de zoom Commandes Cet outil est disponible lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome et qu’une fenêtre d’image est activée dans l’applet de Nikon Scan, où il reproduit la fonction du Curseur de sélection. Pour de plus amples explications, voir 95. Lorsque la fenêtre de numérisation est active, l’outil de zoom est désactivé. Lorsque cet outil est activé, vous pouvez sélectionner le point qui sera utilisé lors des opérations de mise au point automatiques ultérieures. Pour de plus amples 38. L’outil de zoom explications, voir n’est pas disponible lorsque la fenêtre de numérisation est active. Cet outil permet de faire pivoter l’image dans la fenêtre active de quatre-vingt dix degrés vers la gauche. ABC ABC Outil de mise au point Description Cet outil permet de Rotation de l’mage faire pivoter l’image de 90° dans le sens dans la fenêtre active des aiguilles d’une de quatre-vingt dix montre degrés vers la droite. ABC ABC Rotation de l’mage de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Symétrie axe horizontal Symétrie axe vertical Montrer grille Description A l’aide de cet outil, il est possible de faire basculer l’image dans la fenêtre active de manière horizontale. Cet outil permet quant à lui de faire basculer l’image dans la fenêtre active de manière verticale. ABC ABC CBA ABC Lorsque cette case est cochée, une grille de présentation est affichée en surimpression dans la fenêtre active. L’espacement de la grille peut se régler dans le panneau de la Grille de la boîte de dialogue de 137). Préférences (voir Lorsque vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous pouvez sélectionner les outils Main, Recadrage, Zooms et Mise au point à l’aide des commandes Curseur Main, Curseur de sélection, Curseur Zoom et Curseur de mise au point du menu Vue. Page Pour de plus amples informations sur : 90 Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome Références: La caisse à outils 44 Informations La palette d’Informations comporte les articles suivants : Cette palette fournit des informations relatives à la taille et à Article Description l’emplacement du recadrage en cours, la position du curseur Distance verticale (Y) et horizontale (X) dans l’image active ainsi que la couleur du pixel sous le curseur. X: du curseur à partir du coin supérieur gauY: che de l’image. L: R: V: B: L’affichage de la palette d’Informations est mis à jour automatiquement afin de refléter les modifications apportées au recadrage dans la palette Recadrage.Toutes les mesures contenues dans la palette d’Informations sont indiquées en pixels. Page Pour de plus amples informations sur : 46 La palette Recadrage 134 Préférences—Couleur avancée Références: La caisse à outils C: M: J: N: Valeurs colorimétriques du pixel sous le curseur. Lorsque le modèle colorimétrique sélectionné est Echelle de gris, les valeurs d’une seule chaîne de couleur (L) apparaissent à l’écran. Lorsqu’il s’agit du modèle colorimétrique RVB, les valeurs séparées sont affichées pour chaque chaîne colorimétrique Rouge, Vert, et Bleu. Lorsque le modèle colorimétrique choisi est CMJN, les valeurs séparées sont affichées pour chaque chaîne de couleur Cyan, Magenta, Jaune, Noir. Lorsque l’image a été modifiée, deux valeurs sont indiquées pour chaque chaîne : celle avant la barre oblique représente la couleur du pixel avant le traitement et celle après la barre oblique la couleur du pixel suite au traitement. La taille de la zone échantillonnée pour déterminer la valeur colorimétrique peut être modifiée à l’aide de l’option Taille du point d’échantillonnage dans l’onglet Couleur avancée de la 135). boîte de dialogues Préférences (voir CS: G: Coordonnées du Coin Supérieur Gauche du recadrage en cours. H: L: Hauteur et Largeur du recadrage en cours. 45 Recadrage Le réglage de la taille de l’image dépend de l’utilisation finale de La palette Recadrage permet de spécifier les dimensions physi- l’image. ques ou la taille de sortie de l’image ouverte dans l’application • Lorsque l’image est destinée à l’impression ou à l’édihôte après la numérisation. tion : Après avoir sélectionné un recadrage, choisissez une résolution adaptée au périphérique sur lequel l’image sera imprimée ou affichée. Réglez ensuite la taille de sortie en pouces ou en mètres soit en la saisissant directement soit en utilisant le curseur Echelle (si vous utilisez l’image pour l’édition, vous pouvez choisir des picas ou des points comme unités de sortie). Lorsque la résolution de la presse à imprimer est inconnue, il se peut que l’on vous demande de produire un fichier d’une taille bien précise. Il vous suffit le cas échéant de sélectionner l’option Conserver cette taille de fichier et de saisir la taille du fichier directement. • Lorsque l’image est destinée à un affichage sur moniteur ou à une page Web : Après avoir sélectionné un recadrage, réglez la taille de sortie en pixels à l’aide du curseur de défilement Echelle. Cette fois-ci, ne vous souciez pas de la résolution. Lorsqu’il est nécessaire de conserver les fichiers à une taille minimale afin de réduire la durée de transfert, comme par exemple lorsque l’image doit être expédiée par e-mail ou utilisée sur une page Web, vous pouvez sélectionner l’option Conserver cette taille de fichier et saisir la taille du fichier directement. Références: La caisse à outils 46 La palette de Recadrage offre trois options permettant de régler la taille de sortie : • • Option Conserver ce recadrage Choisissez l’option Conserver ce recadrage quand vous désirez sélectionner une zone précise à numériser à l’aide de la souris, et ajuster ensuite la taille et la résolution de sortie selon l’utilisation finale de l’image. Lorsque vous utilisez cette option, sélectionnez tout d’abord la zone à numériser à l’aide de la souris et saisissez la valeur de résolution de sortie dans la zone de texte Résolution. Après avoir choisi les unités de la taille de sortie dans le menu situé à droite des zones de texte de sortie, vous pouvez soit régler la taille de résolution de sortie à l’aide du curseur de défilement Echelle, ou saisir la taille directement dans les zones de texte de la Largeur ou de la Hauteur. (L’autre dimension sera modifiée automatiquement pour maintenir les mêmes proportions que le • recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation. L’option Conserver cette taille de fichier permet de déterminer les dimensions physiques de l’image lors de sa sortie sur une imprimante ou un moniteur. En conséquence, lorsque l’option Pixels est sélectionnée comme unité pour la taille de sortie, le réglage de la résolution entraîne la modification des valeurs indiquées dans les zones de texte réservées à la taille de sortie. Les dimensions physiques de l’image ne changent toutefois pas. Références: La caisse à outils Option Conserver cette taille de sortie Choisissez cette option lorsque vous voulez sélectionner la zone générale à numériser à l’aide de la souris, et spécifier ensuite les dimensions exactes de l’image pour la faire tenir dans l’espace prédéterminé, comme par exemple dans un magazine ou sur une page Web. Lorsque vous utilisez cette option, sélectionnez une résolution et saisissez la taille de sortie souhaitée dans les zones de texte de la Largeur et de la Hauteur après avoir choisi une unité autre que des pixels pour la taille de sortie. Vous pouvez sélectionner la zone à numériser à l’aide de la souris (les proportions du recadrage seront réglées de telle manière à correspondre aux valeurs saisies pour la taille de sortie). Cette option est utile lorsque l’image doit être imprimée à une taille spécifique. Option Conserver cette taille de fichier Choisissez cette option si vous désirez spécifier la taille exacte du fichier de l’image finale, comme par exemple pour conserver les fichiers à une taille minimale dans le but d’un stockage ou d’un transfert électronique, ou encore parce que l’on vous a demandé un fichier d’une taille particulière. Lorsque vous utilisez cette option, saisissez tout d’abord la taille de fichier souhaitée et sélectionnez ensuite la zone à numériser à l’aide de la souris. Cette option s’avère très utile lors de la numérisation d’images destinées à un envoi par e-mail ou au Web. 47 La fonction des autres articles de la palette Recadrage est décrite ci-dessous : Article Description Taille de sortie Il est possible de saisir la taille de sortie dans ces zones de texte. Les unités de taille de sortie peuvent être choisies dans le menu à droite de l’affichage. Lorsque l’option Conserver ce recadrage est sélectionnée, modifier la hauteur et la largeur entraîne le réglage automatique de l’autre valeur, et ce afin de maintenir le rapport hauteur-largeur aux proportions du recadrage en cours. Lorsque vous sélectionnez l’option Conserver cette taille de fichier, la modification d’une dimension entraîne le réglage automatique de l’autre dimension pour maintenir une taille de fichier constante, changeant ainsi les proportions du recadrage. Taille du fichier Cela indique la taille du fichier produit lors de la numérisation du recadrage aux paramètres en cours, avant compression JPEG (si applicable) et en excluant les en-tête de fichier (qui accroissent généralement la taille du fichier d’environ 10 Ko). Outre la taille et la résolution de sortie, la taille du fichier est déterminée par la quantification (voir 57) et le modèle colorimétrique sélectionné. Taille d’entrée Taille de sortie Taille du fichier Echelle Résolution de sortie Menu de résolution de sortie Article Description Taille d’entrée Cet affichage indique les dimensions du recadrage en cours. Les unités de la taille d’entrée peuvent être choisies dans le menu à droite de l’affichage ; celles sélectionnées sont utilisées pour les règles de la zone de prévisualisation. Références: La caisse à outils 48 Article Description Echelle L’échelle (la taille de sortie relative à la celle originale) peut être réglée en saisissant directement sa valeur ou en utilisant le curseur Echelle. Résolution de sortie La résolution de sortie peut être saisie dans cette zone de texte ou réglée de manière à correspondre à un périphérique de sortie en particulier, en sélectionnant ce dernier dans le menu de résolution de sortie. Vous pouvez choisir les unités de résolution dans le menu à droite de la zone de texte. Choix d’une résolution • Imprimante à jet d’encre La plupart des imprimantes à jet d’encre ont besoin de trois ou quatre points de différentes couleurs pour reproduire un seul pixel (demi-ton simulé). La résolution cible d’une imprimante à jet d’encre (en pixels par pouce ou ppp) est par conséquent moins importante que la résolution catalogue de l’imprimante (indiquée en points par pouce ou dpi(dots per inch). De manière générale, des résolutions de 180-240 ppp produiront des résultats acceptables sur des imprimantes à résolution catalogue de 360,720 ou 1.440 dpi. (Veuillez noter que bien que ces termes diffèrent, les pixels et les points se rapportent chacun aux éléments individuels utilisés pour constituer une image - pixels est utilisé pour les moniteurs et points pour les imprimantes). • Imprimante à sublimation thermique Les imprimantes qui utilisent des procédés photographiques ou à sublimation reproduisent chaque pixel avec chaque point (demi-ton simulé). La résolution cible de ces périphériques est par conséquent la même que la résolution de l’imprimante. Ajout d’options dans le menu de résolution • Impression commerciale (Macintosh uniquement) Les procédés d’impression commerciale se servent de 150 à 300 lignes par pouce (lpp). En règle générale, la résolution de Dans la version Macintosh de Nikon Scan, il est possible d’ajousortie d’une imprimante commerciale (en pixels par pouce) ter des options dans le menu de résolution en sélectionnant devrait représenter environ le double de lignes par pouce. Ajouter résolution… dans le menu de résolution de sortie et en saisissant un nom et une résolution. Les options peuvent • Moniteur être effacées de ce même menu à l’aide de l’option Effacer Les moniteurs d’ordinateurs ont généralement une résolution de 72 ppp (Macintosh) à 96 ppp (Windows). résolution…. Références: La caisse à outils 49 Le menu des paramètres du Recadrage Cliquer sur le triangle sur le coin supérieur droit de la palette Recadrage affiche le menu des paramètres du Recadrage, où vous pouvez enregistrer ou exporter les paramètres et les rappeler quand vous le souhaitez. Les informations enregistrées incluent l’échelle, la résolution, la taille de sortie et l’emplacement du recadrage en cours. Le menu de paramètres Recadrage contient les options suivantes : Article Description Enregistrer les paramètres de recadrage… Enregistre les paramètres du recadrage en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des paramètres du recadrage, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant le nom des paramètres de votre choix. Effacer les paramètres de recadrage…. Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez sélectionner les paramètres enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer les paramètres de recadrage, pour les effacer Article Description Exporter les paramètres de recadrage Exporte les paramètres du recadrage en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix. Rétablir les paramètres de recadrage par défaut Effectue le réglage du recadrage de manière à pouvoir inclure toute l’image et restaurer les paramètres d’échelle et de résolution par défaut. Rétablir les paramètres de recadrage de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la fenêtre de numérisation (voir 88). Importer Importe les paramètres sauvegardés à l’aide les parade l’option Exporter paramètres du mètres de recadrage… recadrage… Références: La caisse à outils 50 Retouche des photos Article Description Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM (Digital ICE3) 4000 ED/COOLSCAN IV ED Nikon Scan est doté de trois outils autorisant la retouche les L’image est traitée numériquement pour élimiphotos : Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM. Ces outils ner les effets causés par les rayures et la pousNormal sière. Les modifications apportées sont reflétées peuvent être utilisés pour rectifier des défauts de l’image origidans l’onglet Brut de la zone de prévisualisation. nale, causés en l’occurence par la poussière, les rayures, la décoCe paramètre est efficace pour éliminer les efloration et le grain du film. fets causés par des rayures très fines ou la poussière à peine visible. Il peut toutefois réduire la Digital ICE Fine netteté de l’image. Les modifications apportées Digital ICE est intégré dans les scanneurs pour films 4000 ED, sont reflétées dans l’onglet Brut de la zone de COOLSCAN IV ED, LS 2000 et COOLSCAN III, où il sert à prévisualisation. éliminer les effets causés par la poussière et les rayures sur l’image au cours de la numérisation. Pour l’utiliser, cochez la LS-2000/COOLSCAN III L’image est traitée numériquement pour élimicase Activer Digital ICE et choisissez un mode dans le menu ner les effets causés par les rayures et la pousindiqué ci-dessous. Normal sière. Les modifications apportées sont reflétées dans l’onglet Brut de la zone de prévisualisation. Accentuation L’image est traitée numériquement pour éliminer les effets causés par les rayures et la poussière. Les bords sont accentués tandis que les défauts sont corrigés. Les modifications apportées sont reflétées dans l’onglet Brut de la zone de prévisualisation. Lorsque la case Activer Digital ICE est cochée, l’affichage d’informations dans la fenêtre de numérisation montre l’option sélectionnée dans le menu Digital ICE. Références: La caisse à outils 51 Désactivez l'option Digital ICE3 lors de l'utilisation du portelame médical FH-GI (optionnel) pour numériser des lames porteobjet. Veuillez noter que l'utilisation de Digital ICE3 lors de numérisations de lames risque de produire des résultats indésirables. Digital ICE est l’équivalent de la fonction “Correction des défauts” de Nikon Scan 2. Digital ROC Outil permettant de restaurer de manière numérique les couleurs perdues lors de la décoloration du support original, Digital ROC est incorporé dans les scanneurs pour films 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Pour l’utiliser, cochez la case Activer post-traitement et sélectionnez ensuite la quantité de correction à effectuer à l’aide du curseur Digital ROC ou en saisissant une valeur dans la zone de texte à droite du curseur. Le paramètre par défaut est «5» ; déplacez le curseur vers la droite pour augmenter l’effet produit par Digital ROC, ou vers la gauche pour le réduire. Choisissez «0» pour désactiver Digital ROC. Pour visualiser les résultats obtenus dans l’onglet Brut. Avant de procéder à la numérisation, cliquez sur le bouton Redessiner. La performance de Digital ICE varie selon les types de film utilisés. Lorsque vous utilisez un film Kodachrome, il se peut que vous constatiez que cette fonction n’a pas l’effet souhaité ou qu’il y a une dégradation générale de la qualité de l’image lorsqu’elle est activée. Nous vous conseillons donc de désactiver Digital ICE lorsque vous vous servez de films en noir et blanc (à l’exception de films monochromes couleur) ou Kodachrome. En raison de la complexité du procédé utilisé, les numérisations effectuées à l’aide de l’option Digital ICE requierent des durées de numérisation plus importantes. L’option de post-traitement à l’aide de Digital ROC et de Digital GEM n’est pas disponible avec les LS-2000 et COOLSCAN III. Références: La caisse à outils 52 Digital GEM Digital GEM est un outil permettant de réduire les effets du grain de film. Il est incorporé dans les scanneurs pour films 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Pour l’utiliser, cochez la case Activer post-traitement et sélectionnez ensuite la quantité de correction à effectuer à l’aide du curseur Digital GEM ou en saisissant une valeur dans la zone de texte à droite du curseur. Le paramètre par défaut est “3” ; déplacez le curseur vers la droite pour augmenter l’effet produit par Digital GEM, ou vers la gauche pour le réduire. Choisissez “0” pour désactiver Digital ROC. Pour visualiser les résultats obtenus dans l’onglet Brut avant de procéder à la numérisation, cliquez sur le bouton Redessiner. Digital ROC et Digital GEM L’état en cours des cases à cocher Digital ROC et Digital GEM est indiqué dans l’affichage d’informations de la fenêtre de numérisation. Si des modifications sont apportées à ces paramètres sans redessiner l’image en aperçu, vous voyez apparaître une icône d’avertissement dans l’affichage d’informations. Digital ROC et Digital GEM En raison de la complexité du traitement utilisé, la réalisation des opérations de Digital ROC et Digital GEM exige un temps considérable. Pour accélérer la numérisation, vous pouvez désactiver ces fonctionnalités avant de numériser l’image en annulant l’option Activer Post-traitement.Vous pouvez également gagner du temps en effectuant une numérisation sans cliquer tout d’abord sur l’option Redessiner pour prévisualiser les effets de Digital ROC et de Digital GEM. Veuillez noter que si le modèle colorimétrique n’est pas réglé sur Echelle de gris, l’utilisation de Digital ROC avec un film en noir et blanc risque d’introduire des couleurs dans l’image. Nous vous conseillons par conséquent d’accroître la quantité de mémoire disponible pour Nikon Scan ou l’application hôte d’au moins 128 Mo, lors de l’utilisation de Digital ROC et Digital GEM sur un Macintosh. Références: La caisse à outils 53 Le menu des Paramètres de Digital ICE3 Cliquer sur le triangle sur le côté supérieur droit de la palette Digital ICE Cube affiche le menu des Paramètres de Digital ICE3 dans lequel vous pouvez enregistrer ou exporter ces paramètres et les rappelez lorsque vous le souhaitez. Ce menu contient les options suivantes : Article Description Enregistrer les paramètres de Digital ICE… Enregistre les paramètres en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des paramètres de Digital ICE…., où ils peuvent être rappelés en sélectionnant les paramètres souhaités par leur nom. Effacer les paramètres de Digital ICE… Affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les paramètres enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer les paramètres de Digital ICE, pour les effacer. Importer les paramètres de Digital ICE… Importe les paramètres sauvegardés à l’aide de l’option Exporter paramètres de Digital ICE…. Références: La caisse à outils Article Exporter les paramètres de Digital ICE… Description Exporte les paramètres en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix. Rétablir les paramètres de Digital Désactive tous les paramètres de Digital ICE3. ICE… par défaut Rétablir les paramètres de Digital ICE…. de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la 88). fenêtre de numérisation (voir 54 Comment optimiser l’utilisation de votre scanneur 4000 ED/COOLSCAN IV ED uniquement Les suppléments du scanneur et le gain analogique Les palettes d’options Gain Analogique et Suppléments du scanneur vous permettent de contrôler directement les éléments suivants du progiciel du scanneur : 4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000, COOLSCAN III Option Description Gain analogique Règle l’indice de luminance de chacun des éléments colorés dans la source lumineuse du scanneur. Contrôle la quantité des informations relatiTaille de données ves à la couleur, ou à la quantification binaire en pixels de chaque pixel de l’image. Il n’est pas possible de régler la quantification du COOLSCAN III. Réglage manuel de la mise au point Il vous permet de régler la mise au point du scanneur manuellement à l’aide d’un curseur ou en saisissant un texte directement.entry. Calibrage Cette option permet de re-calibrer le scanneur après qu’un support ait été laissé dans la fente du film pendant une longue durée. Choix du recadrage Elle permet de régler les paramètres de (IA-20 (S) uni- Recadrage pour divers paramètres quement) d’ouverture de films APS (IX-240). Décalage du film en bande Règle la position du film pour qu’elle cor(SA-21/20, SA-30 responde à la position de la numérisation. uniquement) Références: La caisse à outils Option Description Effectuer la mise au point lorsque le film est inséré (MA-20 (S) uniquement) Lorsque vous cochez cette option, une mise au point est effectuée lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur pour film en bande MA-20 (S). LS-2000/COOLSCAN III uniquement Option Description Contrôle la manière dont le scanneur géMéthode d’inter- nère des pixels “supplémentaires” qui ne polation sont pas compris dans les informations de l’élément de numérisation. Mode de prénumérisation des négatifs Contrôle l’opération d’exposition automatique effectuée avant de procéder à la numérisation de négatifs, produisant ainsi des résultats excellents même dans le cas d’originaux à faible contraste. 4000 ED/LS-2000 uniquement Option Description Multi-échantillonnage Contrôle le nombre de passage qu’opère le scanneur sur l’image pour accroître sa netteté. Numérisation du chargeur automatique (SF-200 (S) uniquement) Règle le nombre de diapositives à numériser chaque fois que le bouton Numérisation est activé. 55 Le gain analogique Les commandes de la palette Gain Analogique servent à régler les couleurs en modifiant l’indice de luminance de chaque élément coloré dans la source lumineuse du scanneur. Le Gain se mesure en indice de luminance (ILs), la même unité utilisée pour la correction d’exposition sur de nombreux appareils photos. Ces commandes sont composées de quatre curseurs : un curseur maître permettant de régler l’indice de tous les éléments dans la source lumineuse du scanneur et des curseurs séparés rouge, vert, et bleu destinés au réglage indépendant des DELs de couleur. Indice de luminance Pour visualiser les effets du gain analogique sur l’image en aperçu, cliquez sur le bouton Mise à jour. Si vous désirez rétablir l’indice de luminance pour tous les DELs sur ±0, cliquez sur Initialiser. L’état en cours du Gain Analogique est indiqué dans l’affichage d’informations de la fenêtre de numérisation. Si des modifications sont apportées au gain analogique sans redessiner l’image en aperçu, vous voyez apparaître une icône d’avertissement dans l’affichage d’informations. Les indices de luminance permettent de mesure la quantité de lumière tombant sur l’élément de numérisation (Dispositif à transfert de charge). A +I IL, le CCD est exposé à deux fois plus de lumière qu’à la normale, tandis qu’à –I IL, la quantité de lu- Si vous choisissez un indice de luminance trop élevé, cela peut mière est divisée par deux. Les IL sont parfois appelés égale- produire un “traînage” (bords baveux) ou tout autre défaut sur ment “pas”. l’image numérisée. Références: La caisse à outils 56 Suppléments du scanneur Les options disponibles dans la Palette Suppléments du scanneur dépendent du périphérique sélectionné dans la fenêtre de numérisation, de la version progicielle, du scanneur et de l’adaptateur de film utilisé. Cette partie du manuel fournit une liste des options disponibles pour les scanneurs et adaptateurs focntionnant sous Nikon Scan 3. Quantification et taille de fichier Une numérisation à une quantification sur huit bits permet d’obtenir 256 teintes par pixel pour chaque couleur de l’image (lorsque l’image est en trois couleurs RVB, le résultat obtenu est de 24 bits couleurs, capable d’exprimer environ 16,7 millions de couleurs). Une numérisation à une quantification sur douze bits (COOLSCAN IV ED et LS2000 uniquement) donne 4.096 teintes par couleur, tandis qu’une numérisation à une quantification binaire de quatorze bits par pixel (4000 ED uniquement) génère 16.348 teintes par couleur. Les images RVB ou à échelle de gris numérisées sur douze ou quatorze bits sont converties en seize bits avant d’être ouvertes dans l’application hôte, ce qui double la taille du fichier. Les images CMJN sont converties sur huit bits, mais la chaîne de couleurs supplémentaire produit des images qui sont d’un tiers plus grandes que les images RVB numérisées sur huit bits. Progiciel Un “Progiciel” est un logiciel intégré dans un dispositif matériel (Firmware). Dans le cas des scanneurs de films Nikon, il se peut que les mises à niveau progicielles soient disponibles sur le Web ou auprès du Centre de services Nikon agréé le plus proche de votre domicile ou lieu de travail. Pour de plus amples informations, veuillez contacter Taille en pixels votre représentant Nikon ou consultez les adresses URL suivantes : Le menu Quantification contrôle la quantité d’informations Amérique du Nord et du Sud: http://www.nikontechusa.com de couleur de chaque pixel numérisé. Europe: http://www.nikon-euro.com Le dernier progiciel destiné aux LS-2000 et COOLSCAN III est également disponible sur le CD de Nikon Scan 3. Références: La caisse à outils 57 Réglage de la mise au point manuelle Pour utiliser la numérisation en multi-échantillonnage, sélectionVous pouvez avoir recours à ce réglage lorsque vous n’êtes pas nez le réglage ou le paramètre de votre choix dans le menu en mesure d’obtenir les résultats souhaités à l’aide de l’autofo- Mode. Celui-ci contient les articles suivants : cus. Réglez la mise au point à l’aide du curseur Position ou Nombre de Mode Description saisissez une valeur dans la zone de texte à sa droite. Une fois passages fixée, cette position de mise au point sera utilisée la prochaine Normal Numérisation en multi-échantillon1 fois qu’un film sera inséré dans le scanneur ou que vous (x1) nage désactivée. redémarrez Nikon Scan. Pour effectuer la mise au point du Good Accroît la précision de couleur d’un 2 scanneur automatiquement, utilisez le bouton autofocus dans la (x2) bit par chaîne. zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. Fine Accroît la précision de couleur de 4 (x4) deux bits par chaîne. Numérisation avec le procédé de multi-échantillonnage (4000 ED/LS-2000 uniquement) Lors de la “numérisation avec multi-échantillonnage”, le scanneur opère plusieurs passages sur l’image et effectue une moyenne des résultats obtenus afin de réduire les effets du “bruit” électronique, produisant ainsi des reproductions plus fidèles avec des changements de couleurs plus doux. Références: La caisse à outils More Fine (x8) 8 Accroît la précision de couleur de trois bits par chaîne. Super Fine (x16) 16 Accroît la précision de couleur de quatre bits par chaîne. 58 Calibrage Dans la plupart des cas, le calibrage s’effectue automatiquement à intervalles lorsque aucun support n’est inséré dans le scanneur. Lorsqu’un film a été laissé dans le scanneur pendant une longue période, il se peut qu’il soit nécessaire de l’en retirer et de cliquer sur le bouton Calibrer pour re-calibrer l’appareil. Méthode d’interpolation (LS-2000/COOLSCAN III uniquement) Votre scanneur peut numériser à 2.700 ppp à toute résolution inférieure à cette valeur qui peut être produite en divisant 2.700 par un nombre entier (1.350 ppp, 900ppp, 675 dpi etc.).A d’autres résolutions, les pixels doivent être calculés par un algorithme pour trouver le nombre spécifique de pixels par pouce. La méthode d’interpolation est constituée par le calcule de l’algorithme qui est utilisé lors de la création de ces pixels supplémentaires. Lorsque vous utilisez du MA-20 (S), enlevez les supports de l’adaptateur avant de cliquer sur le bouton Calibrage. Dans le cas du SA-21/SA-20 ou SA-30, le film sera éjecté automatique- Les méthodes d’interpolation suivantes sont disponibles : ment durant le calibrage et rechargé dans le scanneur une fois Méthode Description cette opération terminée. Dans le cas du IA-20 (S), il vous est Des pixels supplémentaires sont créés à l’aide Bilinear suggéré de rembobiner le film avant que le calibrage ne comd’un algorithme bilinéaire. mence. Des pixels supplémentaires sont créés à l’aide Voisin d’une algorithme “voisin; le plus proche”. Aucune Références: La caisse à outils Aucune interpolation n’a été effectuée. Veuillez noter que cela peut faire en sorte que la taille de sortie de l’image numérisée soit plus grande que celle spécifiée dans la palette Recadrage. 59 Mode de pré-numérisation (LS-2000/ COOLSCAN III • Contraste neutre uniquement) Ce réglage convient à des images Avec des images à faible conà faible contraste dans lesquelles traste, il se peut que l’exposition les demi-tons prédominent et qui automatique ne parvienne pas à n’ont ni de zones noires ni de zoproduire des résultats corrects. nes blanches clairement définies. Trois options permettant de régler cette opération pour difféLa photographie d’une rose rouge rents types d’images à faible contraste et de produire éventuelsur un fond vert en est un bon lement une meilleure exposition. Sélectionner l’option “négatif” exemple. en tant que type de support active un menu d’options d’exposi- • Contraste Basses Lumières (lowkey) tion automatique dans la palette des Suppléments du scanneur. Ce réglage convient à des images (voir ci-dessus). Quatre options vous sont proposées : à faible contraste ayant des zones noires clairement définies, mais pas • Automatique de claires bien définis, comme par Ce réglage est recommandé dans la plupart des cas. Il est exemple une photographie de ciel adapté à des images qui présentent un équilibre normal entre les ombres, les demi-tons et les hautes lumières. N’utilila nuit. sez un autre réglage que lorsque vous rencontrez des difficultés lors de la numérisation de négatifs. • Contraste hautes lumières (highkey) Ce réglage convient à des images à faible contraste ayant des zones blanches clairement définies, mais pas d’ombres bien définies, comme par exemple une photographie de nuages blancs dans un ciel bleu. Références: La caisse à outils 60 Effectuer une mise au point automatique lorsque le film est inséré Cette case à cocher n’est disponible que lorsque l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S) est inséré dans les scanneurs pour film 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Lorsque cette option est cochée, une mise au point automatique est effectuée à l’insertion du film. Références: La caisse à outils Décalage du film en bande Cette option est disponible lorsqu’un adaptateur de film pour bande (SA-21/SA-20 ou SA-30) est inséré dans le scanneur et vous permet de régler la position du film. Pour utiliser cette option, le menu miniatures doit être ouvert et les miniatures affichées. Sélectionnez la miniature de votre choix et ajustez sa position à l’aide du curseur Décalage des limites ou en saisissant une valeur dans la zone de texte à sa droite dans le cas des 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Les valeurs maximales et minimales sont respectivement de 0 et 144 pour la première vue et - 144 et 144 pour toutes les vues suivantes. Pour les LS2000 et COOLSCAN III, les fourchettes de décalage varient de -127 à 127 pour toutes les vues). Si le bas de la miniature est coupé, déplacez le curseur vers la droite pour le mettre en position ; s’il s’agit du haut de l’image, déplacez le curseur vers la gauche (veuillez noter que la direction du réglage change lorsque vous faites basculer ou pivoter les miniatures). Cliquez sur le bouton Recharger miniatures pour visualiser les effets de tous les réglages du menu miniatures. 61 Choix de recadrage IX240 Les choix de recadrage IX240 pour les pellicules APS (IX240) sont disponibles lorsque l’adaptateur IA-20 (S) (optionnel) est inséré dans les 4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000 ou COOLSCAN III. Numérisation à l’aide du chargeur automatique de diapositives (4000 ED/LS-2000 uniquement) Cette option n’est disponible que lorsque le chargeur automatique de diapositives SF-200 (S) (optionnel) est inséré dans les 4000 ED ou LS-2000. Pour spécifier le nombre de diapositives numérisées lorsque le bouton Numérisation est cliqué, saisissez le numéro de votre choix dans la zone de texte Charger images. Pour numériser toutes les diapositives du chargeur, saisissez une valeur importante, telle que “999”. Les options de recadrage suivantes vous sont offertes : Choix Description Type C Le recadrage initial est réglé pour s’adapter au réglage “Type C” des appareils photos APS (IX240). Type H Le recadrage initial est réglé pour s’adapter au réglage “Type H” des appareils photos APS (IX240). Type P Le recadrage initial est réglé pour s’adapter au réglage “Type P” destiné aux appareils photos APS (IX240). Références: La caisse à outils 62 Obtenir les couleurs que vous souhaitez : Les palettes Courbes, Balance des couleurs et Editeur LCT Lors de la numérisation, il se peut que vous ayez des images qui sont sur-ou sous-exposées, effaçant ainsi des détails des hautes lumières et des ombres, ou qui révèlent une absence générale de contraste. Il se peut que vous trouviez également que les couleurs soient «plates» ou qu’elles ne soient pas vives, ou que l’éclairage fluorescent ait donné à la photo une teinte grisâtre. Ces défauts peuvent être rectifiés grâce aux trois outils d’amélioration de la couleur de Nikon Scan suivants appelés Courbes, Balance des couleurs et Editeur LCT. Parmi ces trois outils, la palette Balance des couleurs s’avère la plus utile lorsque vous modifiez la luminosité, le contraste et la balance des couleurs qui affectent toute l’image. Ce genre de réglage risque cependant d’entraîner une perte de détails des hautes lumières ou des ombres. L’outil Courbes permet au contraire de réaliser des réglages sur des parties spécifiques de la gamme des hautes lumières, des demi-tons et des ombres. Courbes L’outil principal d’édition de la palette des Courbes est l’affichage d’édition de la courbe, qui contient une courbe indiquant la relation entre l’entrée (les informations de couleur de l’image avant l’édition) et la sortie (la représentation de ces couleurs après que des modifications aient été apportées aux courbes). Les courbes séparées contrôlent la relation entre l’entrée et la sortie de l’image entière (la “courbe” maîtresse) et pour chacun de ses composants, ou “chaînes” dans le modèle colorimétrique en cours (rouge, vert et bleu du modèle RVB ou Cyan, magenta, jaune et noir du modèle colorimétrique CMJN ; une seule chaîne est disponible dans le cas des images à échelle de gris). La courbe par défaut pour chacun des cas est linéaire, c’est à dire que les couleurs sortiront exactement comme elles ont été entrées. Chaîne en cours L’éditeur LCT est utile lorsque vous souhaitez régler la vivacité ou la saturation des couleurs. Vous pouvez également l’utiliser Affichage de pour attacher une gamme spécifique de couleurs de l’image ori- d’édition la courbe ginale à une gamme différente de couleurs de l’image sortie. Références: La caisse à outils 63 Entrée Références: La caisse à outils Highlights Mid-tones Shadows Sortie L’entrée est tracée tout le long de l’axe horizontal, avec des ombres (zones sombres de l’image) vers la gauche, les zones de hautes lumières (zones claires de l’image) vers la droite, et les mi-teintes entre elles. L’extrémité gauche de l’axe indique la valeur minimale possible des couleurs de la chaîne sélectionnée (zéro ou aucune couleur), et celle de droite la valeur maximale. Dans le cas de la courbe maître, la valeur minimale représente les zones de l’image d’entrée qui sont un véritable noir ; la valeur maximale, les zones étant un véritable blanc. La sortie est tracée tout le long de l’axe vertical, avec la valeur de sortie minimale possible (à nouveau zéro ou aucune couleur) en bas et la valeur maximale en haut de l’axe. Lorsque le curseur est déplacé sur l’affichage d’édition de la courbe, les valeurs d’entrée et de sortie du point se trouvant sous le curseur sont indiquées sur l’affichage entrée/sortie. La valeur d’entrée représente le niveau du pixel de l’image originale, la valeur de sortie le niveau du pixel après que toutes les modifications apportées à la courbe aient été appliquées. Case à cocher Appliquer Affichage Entrée/ Sortie Les modifications apportées à la courbe ne s’appliquent que lorsque la case sur la partie supérieure gauche de la palette des Courbes a été cochée. Dans ce cas, les modifications de la courbe sont visibles sur l’image étant en cours d’édition. Cette case peut être activée ou désactivée pour vous permettre d’établir une comparaison rapide “avant-après” et voir ainsi si les modifications apportées à la courbe ont l’effet désiré. 64 Etape 1—Visualisation de l’histogramme La première étape de réglage des niveaux et de la balance des couleurs de la palette des Courbes consiste à visualiser l’histogramme apparaissant dans le fond de l’affichage d’édition de la courbe. L’histogramme fournit des informations sur les couleurs de l’image et sur leur quantité (celles qui vous seront nécessaires lors de l’édition des courbes pour vous permettre d’optimiser la gamme des couleurs de l’image originale). En utilisant l’histogramme, vous pouvez déterminer la répartition des couleurs dans l’image. L’histogramme prend la forme d’un graphique à barre. L’axe horizontal indique le niveau de couleur (luminosité du pixel) en tant que valeur de 0 à 255, avec la valeur minimale possible des couleurs de la chaîne sélectionnée sur l’extrémité gauche de l’axe et la valeur maximale possible à droite (si les modèles colorimétriques choisis sont RVB, RVB calibré, ou Echelle de gris, les ombres se situent à gauche et les hautes lumières à droite, alors que lorsqu’il s’agit du modèle colorimétrique CMJN, les hautes lumières sont à gauche et les ombres à droite). L’axe vertical indique le nombre de pixels de chaque niveau de tons d’une image, réduite pour tenir dans l’affichage d’édition de la courbe. L’histogramme n’a aucune relation avec la position des pixels individuels de l’image. Pour visualiser la répartition des couleurs sur l’image de sortie définitive après que les changements aux courbes aient été appliqués, cliquez sur le bouton de l’histogramme ( ). Cliquez de nouveau dessus pour visualiser la répartition des couleurs de l’image originale. Bien que les valeurs d’entrée et de sortie de la fenêtre Courbes varient de zéro à 255 (une précision de huit bits familière aux utilisateurs d’autres logiciels d’édition d’image), les résultats de tout changement appliqué aux courbes sont calculés à une précision de seize bits. Ceci permet de modifier des images numérisées à des quantifications de douze et quatorze bits sans réduire la qualité de sortie. Références: La caisse à outils 65 Etape 2—Sélection des chaînes Vous pouvez modifier les teintes de toutes les couleurs de l’image à l’aide de la courbe maîtresse ou sélectionner toutes les courbes rouge, verte et bleue ou cyan, magenta, jaune et noire pour les éditer grâce au menu chaîne (voir à droite ; lorsque vous avez choisi l’échelle de gris, seule la courbe maîtresse [insert symbol] est affichée). L’histogramme ne révèle des niveaux de teintes que pour la chaîne sélectionnée. La chaîne en cours peut également être sélectionnée à l’aide des raccourcis suivants : • Ctrl 1 (Windows)/ 1 (Macintosh) Chaîne rouge (RVB)/Chaîne Cyan (CMJN) • Ctrl 2 (Windows)/ 2 (Macintosh) Chaîne verte (RVB)/Chaîne Magenta (CMJN) • Ctrl 3 (Windows)/ 3 (Macintosh) Chaîne bleue (RVB)/Chaîne Jaune (CMJN) • Ctrl 4 (Windows)/ 4 (Macintosh) Chaîne Noire (CMJN) Lorsque vous sélectionnez la courbe maîtresse, le bouton d’autocontraste et les outils pipettes du Point blanc et du Point Noir (voir ci-dessous) fonctionnent simultanément pour toutes les chaînes de composants (la courbe maîtresse reste intacte). Lorsque l’une de ces chaînes est activée, ces commandes ne peuvent s’utiliser que pour éditer la courbe choisie. Références: La caisse à outils 66 Etape 3—Réglage du Point Blanc et du Point Noir Les extrémités de la courbe sont appelés “Point Blanc” et “Point Noir”. Le point noir pour une chaîne donnée représente la teinte la plus sombre (valeur minimale) de cette couleur, le point blanc, la teinte la plus claire (valeur maximale). Dans le modèle colorimétrique CMJN, le point noir se situe à l’extrémité droite de la courbe et le point blanc sur la gauche. Sur tous les autres modèles colorimétriques, le point blanc se trouve sur l’extrémité droite et le point noir sur la gauche. Niveaux d’entrée du Point Blanc et du Point Noir Vous pouvez régler les niveaux d’entrée du Point Blanc et du Point Noir à l’aide des trois méthodes suivantes : • Le réglage du contraste automatique • Les curseurs point blanc et point noir • L’échantillonnage direct à l’aide des outils pipette du point blanc et du point noir Par défaut, les valeurs d’entrée et de sortie du point noir sont zéro. Il se peut cependant que la teinte la plus sombre de l’image d’entrée soit plus élevée que cela. Le cas échéant, une partie de la courbe reproduit des teintes qui ne sont en fait pas présentes dans l’image. Augmenter la valeur d’entrée du point noir jusqu’à ce qu’il corresponde à la teinte la plus sombre de l’image “raidit” la courbe et améliore le contraste de manière générale sans provoquer pour autant une perte de détails dans les ombres. De même, lorsque l’image originale ne contient pas de teintes correspondantes à la valeur maximale, le point blanc peut être réduit pour correspondre à la teinte la plus lumineuse de l’image. Références: La caisse à outils 67 Réglage du contraste automatique Lors de ce réglage, Nikon Scan sélectionne automatiquement les points noir et blanc qui excluent une certaine proportion des pixels les plus lumineux et les plus sombres, raidissant ainsi les courbes pour améliorer le contraste (la proportion exacte de pixels exclus peut être spécifiée dans la boîte de dialogue Préférences). Par défaut, 0.5% des pixels les plus lumineux et les plus sombres sont exclus, ce qui produit une courbe qui génère une utilisation optimale de la gamme des teintes de sortie tout en préservant les détails des ombres et des hautes lumières. Pour effectuer un contraste automatique, cliquez sur le bouton de contraste automatique ( ). Les points noir et blanc de chaque chaîne rouge, verte et bleue sont modifiés en même temps (la courbe maîtresse reste intacte). Cliquer sur le bouton tout en maintenant les touches Ctrl (Windows) ou option (Macintosh) enfoncées permet de régler le contraste de la chaîne qui est choisi dans le menu des chaînes. Si la luminosité et la balance des couleurs de l’image semblent nécessiter un réglage, cliquez sur le bouton de contraste automatique pour ajuster à la fois le contraste et la couleur en créant des nouveaux point noir et blanc basés sur les informations de couleurs du recadrage en cours. Si vous êtes satisfait de la balance des couleurs mais que vous pensez qu’il est nécessaire de régler la luminosité et le contraste, sélectionnez la chaîne maîtresse et cliquez sur le bouton de contraste automatique tout en maintenant les touches Ctrl (Windows) ou option (Macintosh) enfoncées. Cela permettra de régler la luminosité sans affecter les courbes des couleurs constituantes. Page Pour de plus amples informations sur : 134 Préférences—Définir la valeur “exclue” pour les opérations de contraste automatique Références: La caisse à outils 68 Curseurs de point blanc et de point noir Ces curseurs peuvent être utilisés pour faire correspondre le point blanc et le point noir à l’histogramme apparaissant sur l’affichage d’édition des courbes. Pour éditer le point blanc et le point noir, cliquez une fois sur le curseur correspondant pour l’activer, et faites-le glisser ensuite vers la droite ou vers la gauche (vous pouvez également saisir une valeur directement dans la zone de texte sous le curseur). Faire correspondre le curseur du point noir avec la valeur d’entrée la plus faible affichée sur l’histogramme fixe la valeur de Curseur du sortie minimale de la chaîne sélectionnée pour le pixel le plus point noir sombre présent sur l’image, raidissant ainsi la courbe et améliorant le contraste sans sacrifier pour autant le détail des ombres. De même, faire correspondre le curseur du point blanc avec la valeur d’entrée la plus élevée affichée sur l’histogramme fixe la valeur de sortie maximale de la chaîne sélectionnée sur le pixel le plus lumineux présent sur l’image, améliorant ainsi le contraste sans sacrifier pour autant le détail des hautes lumières. Tout changement s’applique instantanément à l’image active. Références: La caisse à outils Curseur du point blanc Valeur d’entrée du point noir Valeur d’entrée du point blanc 69 Echantillonner l’image destinée au réglage du point blanc et du point noir Il est possible de régler le point blanc et le point noir en échantillonnant directement l’image, ce qui permet de choisir les pixels qui seront utilisés pour établir la valeur maximale (point blanc) et minimale (point noir).Vous pouvez ainsi régler le point noir en le faisant correspondre à un pixel de la partie la plus sombre de l’image contenant des détails que vous désirez préserver, tout en éliminant ceux des zones les plus sombres qui ne jouent pas un rôle important pour l’image finale. De même, vous pouvez faire correspondre le point blanc à un pixel de la zone la plus lumineuse de l’image contenant des détails importants pour l’image finale. Tandis que l’échantillonnage direct est utilisé avec toutes les chaînes de couleurs; il est le plus performant lorsqu’on s’en sert avec la courbe maîtresse. Lorsque cette dernière est sélectionnée, l’échantillonnage règle le point blanc et le point noir pour les courbes rouge, verte et bleue de manière simultanée ; la courbe maîtresse reste intacte. Pour échantillonner le point blanc, cliquez sur le bouton . Lorsque le curseur est déplacé sur l’image active, il prendra la forme d’une pipette. Déplacez-le sur l’image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser pour régler le point blanc, tout en faisant attention à l’affichage de la valeur de la couleur de la palette d’Informations afin d’identifier le pixel ayant la valeur d’entrée la plus élevée. Positionnez le curseur sur le pixel cible et cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d’entrée du pixel sélectionné sera alors utilisée en tant que valeur d’entrée du point blanc. Le curseur retrouvera sa forme originale, et l’image sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur du point blanc. Pour échantillonner l’image pour le point noir, cliquez sur le et déplacez le curseur pipette sur l’image jusqu’à ce bouton que vous trouviez le point que vous souhaitez utiliser pour établir la valeur d’entrée minimale. Cliquez ensuite sur le bouton de la souris pour sélectionner le point noir. Réglage du point blanc et du point noir pour la chaîne en cours Par défaut, l’échantillonnage règle le point blanc et le point noir pour toutes les chaînes. Pour régler le point blanc et le point noir pour la chaîne en cours seulement, échantillonnez l’image tout en maintenant enfoncée la touche Crtl (Windows) ou celle d’option (Macintosh) du clavier. Pour ajuster la luminosité et le contraste sans affecter la couleur, sélectionnez la chaîne maîtresse et échantillonnez l’image tout en maintenant enfoncée la touche Crtl (Windows) ou celle d’option (Macintosh) du clavier. Références: La caisse à outils Page Pour de plus amples informations sur : 135 Réglage de la taille du point échantillon 70 Les niveaux de sortie du point blanc et du point noir Une fois que vous avez établi le niveau d’entrée du point blanc et du point noir, vous pouvez modifier les niveaux de sortie pour refléter la teinte réelle des pixels les plus sombres et les plus lumineux de l’image. Lorsque la teinte la plus sombre de l’image représente un véritable noir, par exemple, vous pouvez laisser le niveau de sortie du point noir à zéro. Or, si la teinte la plus sombre de l’image est une couleur plus claire, vous pouvez accroître le niveau de sortie du noir pour obtenir une coloration plus naturelle. Pour régler le niveau de sortie, cliquez une fois sur le curseur pour l’activer, et faites-le ensuite glisser vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que vous ayez trouvé le niveau de sortie souhaité (vous pouvez également faire cela en saisissant directement une valeur dans la zone de texte à gauche du curseur). Les effets des modifications apportées sont reflétées sur l’image active. Il arrive parfois que les points les plus sombres et les plus clairs Les niveaux de sortie du point blanc et du point noir sont réglés de l’image ne puissent pas être affichés ou imprimés en tant que à l’aide des curseurs de sortie du point blanc et du point noir blanc ou noir saturés, même lorsque les couleurs de l’image sur le côté gauche de l’affichage d’édition des courbes. originale représentent de véritables noir ou blanc. Les raisons en sont variées mais comprennent entre autres : • La nécessité de réduire la quantité d’encre consommée en Curseur de sortie du diminuant la saturation des noirs point blanc • La nécessité d’éviter qu’une ligne indésirable apparaisse lorsque le véritable blanc est imprimé lors de l’utilisation de l’encre (comme par exemple, lors de l’impression des blancs sur un fond coloré) • La nécessité d’empêcher la déformation des écrans de moniteur ou de téléviseurs causée par des signaux très forts ou très faibles aux bords de l’écran. Curseur de sortie du point noir Page Pour de plus amples informations sur : 134 Réglage des valeurs de sortie par défaut pour les outils pipettes Références: La caisse à outils 71 Etape 4—Réglage du point gris Le curseur du point gris Le point situé à mi-chemin entre les valeurs de sortie maximale Ce curseur est situé au bas de l’affichage d’édition des courbes. et minimale est connu sous le nom de «point gris» (ou point médian). Ce point représente une teinte neutre correspondant à un niveau de sortie de 128. Le point gris est contrôlé par un curseur de point gris au bas de l’affichage d’édition des courbes. Le curseur Déplacer ce curseur vers la gauche permet d’augmenter la lu- du point Valeur gris gamma minosité des demi-tons sans “effacer” les détails des hautes lumières. Lorsque le curseur est déplacé vers la droite les demitons sont assombris sans éliminer les détails des zones d’omAprès avoir cliqué sur le curseur une fois pour l’activer, déplabre. cez-le vers la gauche pour accroître la luminosité des demiteintes de la chaîne sélectionnée, ou vers la droite pour la réduire. Vous pouvez également saisir une valeur gamma directement dans la zone de texte sous le curseur. Les effets des modifications apportées au point gris sont visibles dans l’image active. La valeur Gamma Gamma (également écrit “γ”) est une caractéristique fondamentale des systèmes d’imagerie, qui détermine l’intensité du signal de sortie relative à l’entrée. Lors du calcul de la valeur gamma, on attribue une valeur de un à l’intensité d’entrée maximale possible et une valeur de zéro à l’intensité minimale possible (aucune entrée). La valeur de sortie est calculée en élevant l’entrée à une puissance inverse à la valeur gamma (sortie = entrée (1/γ)). En termes pratiques, le fait d’accroître la valeur gamma a le même effet que celui de déplacer le curseur du point gris vers la gauche, d’augmenter les valeurs de sortie de demi-teintes et d’éclaircir l’image tout en laissant intactes les valeurs maximale et minimale. Réduire la valeur gamma produit le même résultat que déplacer le curseur du point gris vers la droite, diminuer les valeurs de sortie de demi-teintes et d’assombrir l’image. La valeur gamma par défaut est un, ce qui produit une courbe linéaire. Le Gamma peut être réglé à toute valeur située entre 0,45 et 3. Références: La caisse à outils 72 Echantillonnage de l’image pour régler le point gris Vous pouvez régler le point gris également en échantillonnant directement l’image. L’échantillonnage de l’image laisse le pixel sélectionné à sa luminosité en cours tout en réglant la balance des couleurs en modifiant le point gris de chacune des chaînes constituant l’image. Pour échantillonner le point gris, cliquez sur le bouton . Lorsque le curseur est déplacé sur l’image active, il prend alors la forme d’une pipette. Déplacez-le sur l’image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser pour régler le point gris, en faisant attention à l’affichage de la valeur colorimétrique dans la palette d’Informations afin d’identifier les pixels possédant une valeur d’entrée neutre (cherchez des pixels qui devraient selon vous être une couleur grise neutre sur l’image finale). Avec le curseur sur le pixel cible, cliquez sur le bouton de la souris. La moyenne des valeurs d’entrée de chaque chaîne du pixel sélectionné sera utilisée comme la valeur de référence du point gris. Le curseur retrouvera sa forme originale, et l’image sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur du point gris (le poids attribué à chaque chaîne lors de la détermination de la valeur moyenne peut être réglé à l’aide de l’option “Point gris cible” dans l’onglet Couleur avancée de la boîte de dialogue Préférences) Page Pour de plus amples informations sur : 134 Préférences—Couleur avancée Références: La caisse à outils 73 Etape 5—Editer les courbes directement Vous pouvez affiner le réglage du contraste et de la luminosité sur des parties spécifiques de la palette de couleurs en ajoutant des points supplémentaires sur les courbes de chaque chaîne. Ces points peuvent être réglés sans problème en les faisant glisser sur de nouvelles positions, changeant ainsi la forme de la courbe. Raidir la pente d’une partie donnée de la courbe améliorera le détail de cette partie de la palette de couleurs. Modifier la courbe de manière à ce que les niveaux d’entrée d’une partie donnée de la palette de couleurs soient tracés sur les niveaux de sortie plus élevés éclaircit les tons de la palette affectée ; de même, modifier la courbe pour tracer les niveaux d’entrée sur des niveaux de sortie moins élevés assombrit les tons de la palette affectée. Comment ajouter de nouveaux points sur la courbe Déplacez le curseur sur l’affichage d’édition des courbes et cliquez une fois pour saisir le mode d’édition de la courbe. Déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez ajouter un nouveau point et cliquez. Vous verrez apparaître un nouveau point à cet endroit et la courbe sera automatiquement ajustée pour passer par ce point. La position de ce point peut être réglée en le déplaçant à une nouvelle position sur l’affichage d’édition des courbes. L’image de la fenêtre active se réglera automatiquement pour refléter les modifications apportées à la courbe. Comment retirer des points de la courbe Les points peuvent être retirés de la courbe en les déplaçant hors de la fenêtre des courbes. Comment rétablir la courbe sur sa valeur linéaire par défaut Vous pouvez restaurer la courbe linéaire par défaut de la chaîne en cours en cliquant sur le bouton de la palette des Courbes. Pour rétablir toutes les courbes sur leurs valeurs par défaut, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou d’option (Macintosh) du clavier tout en cliquant sur le bouton . Vous pouvez modifier la taille de la Caisse à outils en faisant glisser ses bords (Windows) ou la poignée sur son coin inférieur droit (Macintosh). L’affichage d’édition des courbes change avec la taille de la fenêtre, ce qui vous permet d’agrandir l’affichage jusqu’à 256 × 256 pixels. A une telle taille, chacun des 256 points de la courbe est représentée par un pixel séparé, ce qui offre une précision optimale lors de l’édition des courbes. Références: La caisse à outils 74 Le menu Paramètres des courbes Cliquer sur le triangle en haut à droite de la palette Courbes permet d’afficher le menu Paramètres des courbes dans lequel vous pouvez enregistrer et exporter les paramètres des courbes et les rappeler lorsque vous le souhaitez. Le menu Paramètres des Courbes contient les options suivantes : Article Description Article Description Rétablir les paramètres des cour- Rétablit toutes les courbes en linéaire. bes par défaut Rétablir les paramètres des courbes de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la fenêtre de numérisation (voir 88). Enregistre les courbes en cours sous un nom Enregistrer spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont les paraajoutés à la fin du menu des paramètres des mètres des courbes, où ils peuvent être rappelés en sécourbes… lectionnant les paramètres de votre choix. Effacer les paramètres des courbes… Affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les paramètres sauvegardés à l’aide de l’option Enregistrer les paramètres des courbes, pour les effacer. Importer Importe les paramètres sauvegardés à l’aide les parade l’option Exporter paramètres du mètres des recadrage… courbes… Exporter les para- Exporte les courbes en cours sur un fichier mètres des séparé dans le dossier de votre choix. courbes… Références: La caisse à outils 75 La balance des couleurs La palette Balance des couleurs offre des commandes conviviales permettant de régler la luminosité, le contraste et la balance des couleurs de toute l’image. À la différence de la palette des Courbes, elle ne permet pas d’effectuer des modifications qui affectent seulement une partie de la palette des couleurs. Les commandes disponibles dans la palette Balance des couleurs sont décrites ci-dessous. Veuillez noter que lorsque le modèle colorimétrique sélectionné est «Echelle de gris», cette palette ne dispose que des commandes de luminosité et de contraste, tandis que lorsque vous choisissez le modèle CMJN, elle est dotée d’un curseur pour chaque chaîne cyan, magenta, jaune et noire, outre les commandes permettant de régler la luminosité et le contraste. Article Description Le curseur de luminosité règle la luminosité de toute l’image. Lorsqu’il est déplacé dans le sens +, toutes les couleurs de l’image sont éclaircies, Luminosité tandis que dans le sens contraire (–) cela les assombrit. Une valeur de luminosité entre –100 et +100 peut être saisie directement dans la zone de texte vers la droite du curseur. Contraste Faire glisser le curseur dans le sens + augmente la différence entre les zones de hautes lumières et d’ombres de l’image, accroissant ainsi le contraste. Le faire glisser dans le sens contraire (–) réduit la différence entre les parties claires et sombres de l’image, diminuant ainsi le contraste. Une valeur de contraste entre –100 et +100 peut être saisie directement dans la zone de texte vers la droite du curseur. Les changements apportés à la balance des couleurs ne s’appliquent que lorsque la case sur le côté supérieur gauche de la palette de la Balance des couleurs est cochée. Lorsque c’est le cas, les changements sont visibles sur l’image en cours d’édition. La case peut être activée ou désactivée pour établir une comparaison rapide “avant-après”, vous permettant ainsi de vérifier si ces changements ont l’effet souhaité. Références: La caisse à outils 76 Article Description Alors que le curseur de luminosité règle la luminosité de l’image entière, les curseurs de la balance des couleurs (un pour chaque chaîne du modèle colorimétrique en cours) permetBalance des tent à l’utilisateur de régler la luminosité de couleurs chaque couleur. Par exemple, lorsque le mo(option non dèle colorimétrique RVB est sélectionné, faire disponible glisser le curseur rouge dans la direction + lorsque éclaircit les parties rouges de l’image, donnant Echelle de ainsi à l’image une apparence plus rouge. Dégris est placer le curseur dans le sens inverse (–) obssélectionné) curcit les éléments rouges de l’image et fait ressortir le reste des couleurs. La balance des couleurs peut également être réglée en saisissant les valeurs directement dans les zones de textes à droite des curseurs. Le menu Paramètres de la Balance des couleurs Cliquer sur le triangle en haut à droite de la palette de Balance des couleurs permet d’afficher le menu Paramètres de la balance des couleurs dans lequel vous pouvez enregistrer et exporter les paramètres de la balance des couleurs et les rappeler lorsque vous le souhaitez. Références: La caisse à outils Le menu Paramètres de la Balance des couleurs contient les options suivantes : Article Description Enregistrer les paramètres de la balance des couleurs … Enregistre les paramètres de balance des couleurs en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des paramètres de la balance des couleurs, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant par leur nom les paramètres de votre choix. Effacer les paramètres de la balance des couleurs… Affiche une boîte de dialogue à partir de laquelle vous pouvez sélectionner les paramètres enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer les paramètres de la balance des couleurs… pour les effacer. Importer les Importe les paramètres sauvegardés à l’aide paramètres de de l’option Exporter paramètres de la la balance des balance des couleurs… couleurs… Exporter les paramètres de Exporte les paramètres en cours sur un fila balance des chier séparé dans le dossier de votre choix. couleurs… Rétablir les Rétablit tous les paramètres de luminosité, paramètres de la de contraste et de balance des couleurs sur balance des zéro. couleurs par défaut Rétablir paramètres de la balance des couleurs de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la fenêtre de numérisation (voir 88). 77 L’éditeur LCT L’éditeur LCT modèle la couleur à l’aide de trois composants, la Luminosité, la Chrominance (saturation ou vivacité des couleurs) et la Tonalité, chacun étant doté de son propre affichage d’édition. Les affichages de Luminosité et de Chrominance ont la même forme que l’affichage d’édition des courbes de la palette des Courbes. Raidir la courbe de l’affichage de la Luminosité, permet d’accroître la différence entre les parties claires et sombres de l’image et d’augmenter ainsi le contraste. Raidir la courbe de la fenêtre de Chrominance augmente la saturation des couleurs, rendant les couleurs plus vives. Ces deux éditeurs sont dotés d’un histogramme, d’un contraste automatique et de curseurs de point blanc, point noir et point gris, ce qui vous permet de faire correspondre les niveaux de sortie maximal, minimal et médian de la luminosité et de la chrominance aux valeurs réellement présentes dans l’image d’entrée et d’utiliser de manière optimale la gamme dynamique de votre scanneur. Ils intègrent également des curseurs de niveaux de sortie, ce qui autorise l’édition des valeurs maximales et minimales de sortie. L’éditeur de tonalité est doté de commandes uniques qui offrent une flexibilité inégalée lors de l’édition des couleurs. À l’aide de cet outil, vous pouvez tracer une gamme spécifique de couleurs d’entrée sur une gamme de sortie différente, rendant ainsi les rouges de l’image plus orange, par exemple ou même vert ou bleu. L’éditeur LCT ne peut être utilisé que lorsque le Système de gestion des couleurs de Nikon (CMS) est activé. Si celui-ci est désactivé, les outils de l’éditeur le seront également. Pour utiliser l’Editeur LCT avec un espace colorimétrique ayant la même palette que des données RVB non calibrées et obtenues direcLes changements apportés à l’éditeur LCT ne s’appliquent que tement à partir d’un scanneur, activez le CMS et sélectionnez lorsque la case sur le côté gauche supérieur de la palette est RVB en tant que profil d’espace colorimétrique du modèle RVB. cochée. Lorsque c’est le cas, les changements sont visibles sur l’image en cours d’édition. La case peut être activée ou désactiPage Pour de plus amples informations sur : vée pour établir une comparaison rapide «avant-après», vous permettant de vérifier si ces changements ont l’effet souhaité. 107 Nikon CMS Références: La caisse à outils 78 Vous pouvez sélectionner l’éditeur de votre choix dans le menu L’éditeur de luminosité Bien que cela affecte la luminosité plutôt que la couleur, éditer en haut de la palette Editeur LCT (voir ci-dessous). la luminosité a un effet similaire à celui produit lorsqu’on édite la courbe maîtresse de la palette des Courbes. Raidir la courbe en réduisant par exemple la valeur maximale d’entrée et en accroissant la valeur minimale augmente la différence entre les zones de lumière et d’ombre de l’image, ce qui accroît à son tour le contraste. Changer le point gris modifie la luminosité des demi-tons tout en préservant les hautes lumières et les ombres. Vous pouvez également éditer les parties de la courbe pour un contrôle plus précis. L’éditeur peut également être sélectionné à l’aide des raccourcis suivants : • Ctrl Majuscule 1 (Windows)/ option 1 (Macintosh) Editeur de Luminosité • Ctrl Majuscule 2 (Windows)/ option 2 (Macintosh) Editeur de Chrominance • Ctrl Majuscule 3 (Windows)/ option 3 (Macintosh) Editeur de tonalité Références: La caisse à outils Page Pour de plus amples informations sur : 63 L’utilisation de l’éditeur de courbes 79 L’éditeur de luminosité est représenté ci-dessous. Description Curseur du point gris Règle le point gris (valeur gamma) pour la luminosité. Curseur du point blanc Règle le niveau d’entrée maximal. Niveaux Niveaux d’entrée et de sortie de la luminosité d’entrée / de du point sous le curseur dans l’affichage d’édisortie tion Curseurs du niveau de sortie Histogramme Curseur du point blanc Curseur du point gris Curseur du point noir Niveaux d’entrée / de sortie Article Description Histogramme Indique la répartition des pixels de différentes luminosités de l’image de sortie. L’axe horizontal indique la luminosité (0-255), l’axe vertical le nombre de pixels. Curseurs de Règle les valeurs minimales et maximales de niveau de sortie. sortie Curseur du point noir Article La répartition des pixels de différentes luminosités de l’image de sortie s’affiche lorsque ce bouton est enfoncé. Cliquez à nouveau dessus pour visualiser la répartition de la luminosité de l’image d’entrée. Rétablit la courbe de luminosité à son niveau linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows) ou commande (Macintosh) pour rétablir les courbes de luminosité, de chrominance et de teinte sur leurs niveaux linéaires. Règle les valeurs d’entrée maximales et minimales sur des valeurs excluant 0,5% des pixels les plus lumineux et les plus sombres du recadrage. Vous pouvez régler le pourcentage de pixels exclus à l’aide de l’onglet Couleur avancée dans la boîte de dialogue Préférences. Règle le niveau d’entrée minimal. Page Pour de plus amples informations sur : 134 Préférences—Couleur avancée Références: La caisse à outils 80 L’éditeur de chrominance est représenté ci-dessous. L’éditeur de chrominance L’éditeur de chrominance est un outil qui sert à régler la saturation des couleurs. Lorsqu’on raidit la courbe, cela augmente la saturation de la gamme affectée, rendant ainsi les couleurs plus vives. Si on l’aplatit, on obtient des couleurs plus plates et moins vives. Déplacer le point gris vers la gauche rend toute l’image plus vive, alors que lorsqu’on le déplace vers la droite, cela “atCurseurs ténue” les différences entre les couleurs de l’image, la rendant du niveau de manière globale plus grise. En général, vous pouvez faire une de sortie utilisation optimale de la gamme dynamique du scanneur en raiHistogramme dissant la courbe sur les parties de l’histogramme contenant le nombre de pixels le plus important tout en laissant les couleurs Curseur du Curseur du point blanc point noir correspondant à un gris neutre intactes. Niveaux d’entrée / de sortie Curseur du point gris Article Description Histogramme Indique la répartition des pixels de différentes chrominances de l’image d’entrée. L’axe horizontal indique la chrominance, l’axe vertical le nombre de pixels. Curseurs de Règle les valeurs minimale et maximale de niveau de sortie. sortie Page Pour de plus amples informations sur : 63 Utilisation de l’éditeur des courbes Références: La caisse à outils 81 Article Description Curseur du point noir Règle le niveau d’entrée minimal. Curseur du point gris Règle le point gris (valeur gamma) pour la chrominance. Curseur du point blanc Règle le niveau d’entrée maximal. Niveaux Niveaux d’entrée et de sortie de chrominance d’entrée / de du point sous le curseur dans l’affichage d’édisortie tion. La répartition des pixels de différentes chrominance de l’image de sortie s’affiche lorsque ce bouton est cliqué. Cliquez à nouveau dessus pour visualiser la répartition de la chrominance de l’image d’entrée. L’éditeur de tonalité Lorsque l’option Tonalité est sélectionnée dans le menu en haut de la palette de l’Editeur LCT, l’éditeur prend la forme indiquée sur la page suivante. Les commandes d’édition des teintes sont uniques. Elles consistent en effet d’un fond couleur arcen-ciel segmenté par une ligne droite, représentant les couleurs de l’image originale. Une autre ligne illustrant les couleurs de l’image après édition, est superposée sur cette ligne droite.Avant l’édition, la ligne de sortie est identique à la ligne d’entrée, de telle sorte que les rouges de l’image d’entrée seront représentés comme des rouges sur l’image finale. En modifiant la forme de cette ligne, vous pouvez modifier également la relation entre les couleurs d’entrée et de sortie sur une partie de la gamme de couleurs. Dans ce cas, les couleurs étant rouges dans l’original risquent de sortir oranges ou même vertes ou bleues. Rétablit la courbe de chrominance à son niveau linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows) ou commande (Macintosh) pour rétablir les courbes de luminosité, de chrominance et de teinte sur leurs niveaux linéaires. Références: La caisse à outils 82 L’éditeur de tonalité est illustré ci-dessous. Les autres commandes de l’éditeur de tonalité sont décrites dans le tableau ci-dessous. Article Description Curseur de largeur Règle la largeur de la courbe passant par le point sélectionné, ce qui vous permet de déterminer quelles teintes se trouvant près de ce point sont affectées par le changement. Bouton d’échelle Modifie l’échelle verticale de 60° jusqu’à 120° à 180° et dans le sens inverse (l’échelle verticale indique quelle partie des teintes de la fourchette allant jusqu’à 360° sont affichées sur l’axe vertical). Accroître cette échelle fournit davantage de teintes parmi lesquelles choisir lors de l’édition de la tonalité, alors que la réduire augmente la précision. Curseur de sortie Etablit les teintes d’entrée sur des teintes de sortie différentes. Curseur de sortie Curseur de largeur Bouton d’échelle Pour éditer la courbe de tonalité, cliquez une fois dans la fenêtre d’édition pour activer l’éditeur de tonalité et ensuite sur le point de la courbe où celui-ci croise la partie du fond représentant la teinte que vous souhaitez éditer. Pour déterminer la tonalité d’un pixel bien précis dans l’image d’entrée, déplacez le curseur sur le pixel en question. Le point correspondant à la tonalité du pixel sélectionné sera mis en surbrillance dans l’éditeur de tonalité. Vous pouvez alors faire glisser ce point vers le haut et vers le bas jusqu’à ce qu’il croise la couleur de fond qui coïncide avec la tonalité que vous désirez voire apparaître sur l’image de sortie. Références: La caisse à outils Rétablit la courbe de tonalité à son niveau linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows) ou commande (Macintosh) pour rétablir les courbes de luminosité, de chrominance et de tonalité à leurs niveaux linéaires. 83 Le menu Paramètres de l’éditeur LCT Cliquer sur le triangle en haut à droite de l’éditeur LCT permet d’afficher le menu Paramètres de l’éditeur LCT, où vous pouvez sauvegarder et exporter les paramètres LCT et les rappeler lorsque vous le souhaitez. Le menu Paramètres de l’éditeur LCT contient les options suivantes : Article Description Enregistrer les paramètres de la courbe LCT… Enregistre les paramètres LCT en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des paramètres de l’éditeur LCT, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant les paramètres de votre choix par leur nom. Effacer les paramètres de la courbe LCT… Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez sélectionner les paramètres sauvegardés à l’aide de l’’option Enregistrer les paramètres de la courbe LCT… pour les effacer. Article Description Exporter les paramètres de la courbe LCT… Exporte les paramètres en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix. Rétablir les paramètres Rétablit toutes les courbes de luminosité, de de la chrominance et de tonalité à leurs niveaux courbe LCT linéaires. par défaut Rétablir paramètres de la courbe LCT de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Régler paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la 88). fenêtre de numérisation (voir Importer les Importe les paramètres sauvegardés à l’aide paramètres de l’option Exporter paramètres de la courbe de la courbe LCT… LCT… Références: La caisse à outils 84 Accentuation des contours Masque flou Le Masque flou sert à accroître la netteté des images en rendant leurs bords plus distincts. Il consiste à augmenter le contraste des bords de l’image tout en laissant les autres zones de l’image intactes. Le degré de netteté est déterminée par trois facteurs : l’intensité, la largeur du halo et le seuil. • L’intensité… La quantité de contraste des bords est accrue. Le Masque Flou peut s’appliquer à toutes les couleurs de l’images ou à des zones de l’image bien précises où le rouge, le vert, bleu, cyan, magenta ou jaune sont considérés comme étant des couleurs prédominantes par rapport aux informations de couleurs de chaque pixel. La clareté (luminosité) des pixels affectés est réglée pour accentuer les bords sans modifier la balance des couleurs. A l’aide des commandes de la palette Masque Flou, il vous est possible de créer plusieurs masques, destinés à chaque couleur ou à l’ensemble des couleurs, chacun comportant des valeurs d’intensité, de largeur de halo et de seuil différentes. • La largeur de halo… …contrôle la largeur des bords de l’image après l’édition. Plus la largeur est importante, plus les bords de l’image acLa quantité de Masque Flou nécessaire dépend de la taille et de la centués seront larges. Une largeur de halo trop élevée prorésolution de l’image finale. Plus l’image contiendra de pixels, et plus duira un “halo” le long des bords de l’image. grande sera la quantité de Masque Flou dont vous aurez besoin pour • Le seuil… obtenir le même degré de netteté apparente. Avant d’appliquer le …détermine la limite à laquelle l’accentuation des bords est Masque Flou, réglez l’image à la taille et à la résolution souhaitées. appliquée. Si le seuil est à zéro, tous les bords de l’image seront accentués. Augmenter le seuil accroît la quantité de contraste entre les pixels avant l’application du Masque Flou. Dans ce cas, Vous ne pouvez vous servir du Masque Flou que lorsque le sysseuls les bords ayant un contraste plus accentué sont affectés. tème de gestion des couleurs de Nikon (CMS) est activé. S’il ne Le Masque Flou accentue les bords sans affecter la balance des l’est pas, les outils de la palette Masque flou seront désactivés. couleurs en réglant uniquement la luminosité (clareté). L’effet produit est le même que lorsqu’on applique le Masque Flou Page Pour de plus amples informations sur : avec la chaîne de luminosité sélectionné dans le modèle colori46 Résolution et taille de l’image métrique Adobe Photoshop Lab. 107 Nikon CMS Références: La caisse à outils 85 Création de masques flous Etape 1—Sélectionner une couleur Sélectionnez une couleur dans le menu contextuel des couleurs. Le masque créé par vous ne s’appliquera qu’aux bords où la couleur sélectionnée domine. Pour créer un masque qui s’applique à toutes les couleurs, choisissez l’option Tout. Etape 3—Vérifier les résultats Pour comparer les effets du Masque flou avec l’image non modifiée, cliquez sur la case à cocher sur le côté gauche supérieur de la palette Masque flou pour valider et annuler les effets du Masque flou. Etape 4—Créer des masques supplémentaires Réitérez les étapes 1-3 si vous désirez créer des masques pour différentes couleurs. Au fur et à mesure que ces nouveaux masques seront créés, ils seront ajoutés à la fin de la liste de Masques flous. Les masques s’appliqueront selon l’ordre de cette liste. Pour modifier l’ordre d’application des masques, sélectionnez un masque dans la liste et cliquez sur la flèche du haut pour la déplacer vers le haut de la liste, ou vers le bas pour aller vers Etape 2—Régler l’intensité, la largeur du halo et le seuil le bas. Pour effacer un Masque Flou de la liste, sélectionnez-le et Sélectionnez les valeurs d’intensité, de largeur du halo à l’aide cliquez sur le bouton . des curseurs, ou saisissez leurs valeurs directement dans les zones de texte prévues à cet effet sur leur droite. Les changements apportés à la palette Masque Flou ne s’appliquent que lorsque la case sur son côté gauche supérieur est cochée. Références: La caisse à outils 86 Menu Paramètres du Masque Flou Cliquer sur le triangle en haut à droite de la palette Masque flou permet d’afficher le menu Paramètres du Masque Flou, où vous pouvez enregistrer et exporter les masques et les rappeler lorsque vous le souhaitez. Le menu Paramètres du Masque Flou contient les options suivantes : Article Description Enregistrer les paramètres du Masque Flou… Enregistre les masques en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des Paramètres du Masque Flou, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant les paramètres de votre choix par leur nom. Effacer les paramètres du Masque Flou… Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez sélectionner les paramètres sauvegardés à l’aide de l’’option Enregistrer les paramètres du Masque Flou… pour les effacer. Importer les paramètres du Masque Flou… Importe les paramètres sauvegardés à l’aide de l’option Exporter paramètres du Masque Flou… Références: La caisse à outils Article Exporter les paramètres du Masque Flou… Description Exporte les masques en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix. Rétablir les paramètres Efface tous les masques affichés dans la padu Masque lette Masque Flou. Flou par défaut Rétablir paramètres du Masque Flou de l’utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la fenêtre de numérisation (voir 88). 87 Vous pouvez sauvegarder les paramètres suivants et les rappeler à l’aide des options du menu paramètres : Menu paramètres • Le scanneur en cours, le type de supports, le modèle colorimétrique, les dimensions et l’emplacement du recadrage en cours • Tous les paramètres en vigueur dans la Caisse d’Outils, y compris les paramètres d’orientation de l’image et du recadrage, des courbes, de la balance des couleurs, du LCT, du Masque flou et de Digital ICE3. Réutilisation des paramètres Le menu Paramètres de la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation permet de sauvegarder ou d’exporter les paramètres et des rappeler quand vous le souhaitez.Vous pouvez également créer, rétablir ou effacer des paramètres par défaut pour des adaptateurs multi-vues. Les paramètres des palettes Recadrage, Courbes, Balance des Couleurs, Editeur LCT, Masque Flou, Accentuation de Nikon peuvent être sauvegardés et rappelés séparément à l’aide du menu des paramètres de la palette. Références: Réutilisation des paramètres 88 Les options du menu Paramètres sont décrites ci-dessous : Option Description Enregistre les paramètres en cours sous un nom Enregistrer spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont paramè- ajoutés à la fin du menu Paramètres, où ils peutres… vent être rappelés en sélectionnant par leur nom les paramètres de votre choix. Sauvegarde les paramètres en cours en tant que paramètres de l’utilisateur par défaut . Ces paramètres peuvent être rappelés en sélectionDéfinir les nant l’option Rétablir sur paramètres utiliparamètres sateurs. Les paramètres d’une palette peuvent de l’utilisa- être rappelés en sélectionnant “Rétablir sur les teur… options utilisateurs” dans le menu des paramètres de la palette. Les paramètres créés avec les SA-21/SA-20, IA-20 (S), ou SA-30 peuvent s’utiliser lorsque ces adaptateurs sont en place. Exporter paramètres… Exporte les paramètres en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix. Importer paramètres… Importe les paramètres sauvegardés à l’aide de l’option Exporter paramètres… Effacer paramètres… Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez sélectionner des paramètres à l’aide de l’option Enregistrer paramètres… pour les effacer. Références: Réutilisation des paramètres Option Description Supprimer Efface les paramètres de l’utilisateur créés à paramètres l’aide de l’option Définir paramètres utiliutilisateurs sateurs. Rétablir sur para- Rétablit les paramètres en vigueur lors de mètres par l’installation du logiciel. défaut Rétablir sur paramètres utilisateur Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Régler paramètres utilisateurs. Les paramètres créés avec les SA-21/SA-20, IA-20 (S), ou SA-30 peuvent s’utiliser lorsque ces adaptateurs sont en place. Rétablit les derniers paramètres enregistrés à Derniers l’aide des options Enregistrer paramèparamètres tres…, Définir paramètres utilisateurs, enregistrés ou Exporter paramètres… La taille du recadrage maximale et autres paramètres diffèrent selon l’adaptateur et le scanneur que vous utilisez. Lorsque vous sélectionnez les paramètres pour un scanneur ou un adaptateur différent dans le menu paramètres, seules les options qui s’appliquent à l’adaptateur en cours sont affectées. 89 Démarrage de l’applet de Nikon Scan (Windows) Pour démarrer l’applet de Nikon Scan, cliquez sur Démarrer Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome et sélectionnez Nikon Scan 3.0 dans Programmes > Nikon Lorsque Nikon Scan est utilisé en tant que source de TWAIN Scan 3.0. ou de plug-in d’acquisition d’un autre programme tel que Adobe Photoshop, il remplit entièrement son rôle lorsque le bouton Numériser est cliqué pour numériser l’image dans l’application hôte. Toute autre opération réalisée sur l’image numérisée, tels que des réglages supplémentaires de la couleur et la sauvegarde de l’image sur disque doit être effectuée dans l’application hôte. L’applet de Nikon Scan Pour permettre la sauvegarde ou l’impression d’images sans avoir recours à un programme tiers, Nikon a intégré dans Nikon Scan un mini-programme encore appelé “applet” ou mini-application. Cet applet qui démarre automatiquement lorsque vous doublecliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 ou que vous sélectionnez Nikon Scan 3.0 dans le menu Démarrer de Windows, peut être utilisé pour éditer des images après les avoir numérisées, pour sauvegarder des images sous divers formats, pour ouvrir des images sauvegardées auparavant et pour les imprimer. Références: L’applet de Nikon Scan Démarrage de l’applet de Nikon Scan (Macintosh) Pour démarrer l’applet de Nikon Scan, double-cliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 dans le dossier sur lequel vous avez installé Nikon Scan (L’emplacement par défaut est le Disque du système : Nikon Software : Nikon Scan 3.0) 90 La fenêtre de Nikon Scan (Windows) Lorsque vous démarrez l’applet de Nikon Scan dans Windows, le fenêtre de Nikon Scan 3.0 contenant des barres de menus et d’outils s’ouvrent sur votre bureau. Quand vous cliquez sur le bouton Numériser de la fenêtre de numérisation, les images obtenues s’ouvrent dans des fenêtres d’image individuelles dans la fenêtre de Nikon Scan 3.0. La barre de menus (Macintosh) Lorsque vous démarrez l’applet de Nikon Scan sur votre Macintosh, les menus de Nikon Scan s’affichent dans la barre de menus. Quand vous cliquez sur le bouton Numériser de la fenêtre de numérisation, les images obtenues s’ouvrent dans des fenêtres d’image individuelles sur le bureau. Barre de menus Barre d’outils Fenêtre d’image Barre d’état Références: L’applet de Nikon Scan 91 La barre d’outils (Windows) La version Windows de Nikon Scan inclut une barre d’outils permettant d’accéder à des commandes fréquemment utilisées grâce à un simple clic. Il est possible de déplacer cette barre d’outils en dehors de la barre de menu sur une autre position de la fenêtre de Nikon Scan, où elle “flottera” dans une fenêtre séparée. La barre d’outils contient les boutons suivants : Bouton Button Zoom Double les effets de la commande Curseur zoom… du menu Vue. Sélection Double les effets de la commande Curseur de sélection… du menu Vue. Aide Description Ouvrir source Ouvrir Enregistrer Copier Imprimer Main Double les effets de la commande Ouvrir… du menu Fichier. Double les effets de la commande Enregistrer… du menu Fichier. Double les effets de la commande Copier… du menu Fichier. Double les effets de la commande Imprimer… du menu Fichier. Description Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier d’aide de Nikon Scan sur votre navigateur Web. Ouvre la fenêtre de numérisation. Pour afficher ou cacher la barre d’outils, sélectionnez Barre d’outils dans le menu Vue. La barre d’état (Windows) Lorsque vous déplacez le curseur sur un bouton ou un menu, une brève description de leur fonction respective apparaît sur la barre d’état en bas de la fenêtre de Nikon Scan 3.0. Vous pouvez afficher ou cacher cette barre en sélectionnant Barre d’état dans le menu Vue. Double les effets de la commande Curseur main… du menu Vue. Références: L’applet de Nikon Scan 92 Fenêtre d’images A moins que vous ayez sélectionné l’option Enregistrer sur disque dans la boîte de dialogue Préférences, les images numérisées lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autoSélection de la fenêtre active nome, s’ouvrent dans des fenêtres d’images séparées dans l’applet de Nikon Scan. Une fenêtre d’image est illustrée ci-dessous. Si plusieurs fenêtres sont ouvertes dans l’applet de Nikon Scan, vous pouvez activer une fenêtre et la déplacer à l’avant de l’affiWindows Macintosh chage en cliquant dessus ou en en choisissant une parmi celles Icône Paramètres listées au bas du menu Fenêtre. Rapport de zoom Barre de titre Fenêtre d’images Vous pouvez appliquer de nombreux outils de la Caisse d’outils aux images des fenêtres d’image. Lorsque de nombreuses images sont ouvertes dans les fenêtres d’image de l’applet de Nikn Scan, il est possible de régler les paramètres et de les sauvergarder séparément pour chaque image. À l’exception des images sauvergardées sous format NEF, les paramètres de chaque palette d’outils sont rétablis sur les valeurs par défaut en vigueur lors de l’ouverture d’une image. Quand une image sauvegardée sous ce format est ouverte, les paramètres de chaque palette d’outils sont rétablis sur les valeurs en vigueur lorsque l’image a été sauvegardée. Barres de défilement Page Pour de plus amples informations sur : 97 Edition des images dans l’applet de Nikon Scan 98 Le format NEF (Nikon Electronic Image Format) Références: L’applet de Nikon Scan 93 Visualisation des informations relatives à l’image Affichage de la grille de présentation Pour visualiser les informations relatives à l’image dans une feIl est possible d’afficher une grille de présentation sur la fenêtre nêtre d’image, cliquez sur l’icône paramètres, ou sélectionnez active en cochant l’option Afficher grille dans la palette Outils Section paramètres dans le menu Vue. de présentation, ou en sélectionnant cette même optiondans le menu Vue. Affichage des informations L’affichage des informations indique la date et l’heure auxquelles l’image a été créée, le modèle colorimétrique, le type de fichier et la compression ainsi que la taille et la résolution de l’image. Pour cacher cet affichage, cliquez sur l’icône paramètres une seconde fois, ou sélectionnez Section paramètres dans le menu Vue. Références: L’applet de Nikon Scan 94 Rotation et basculement de l’image Il est possible de faire pivoter ou de faire basculer l’image de la fenêtre d’image active à l’aide des outils de la palette des Outils de présentation, ou en sélectionnant les options Rotation dans le sens horaire, Rotation dans le sens anti-horaire, Symétrie axe horizontal, ou Symétrie axe vertical dans le sousmenu Transformer du menu Vue. Pour faire basculer l’image à la fois verticalement et horizontalement, sélectionnez Symétrie sur les deux axes dans le sous-menu Transformer. Le menu Vue Pour effectuer un zoom avant sur l’image dans la fenêtre d’image active, sélectionnez Zoom avant dans le menu Vue. Sélectionnez l’option Zoom arrière lorsque vous souhaitez effectuer un zoom arrière. Si l’image ne tient plus dans la fenêtre d’image, vous pouvez la faire défiler à l’aide des barres de défilement de l’image. Vous pouvez également sélectionner l’outil main à l’aide de la commande Curseur main du menu Vue ou en cliquant sur le bouton de la barre d’outils (Windows uniquement) ou de la Effectuer des zooms avant et arrière sur l’image Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur l’image à palette d’outils de présentation et faire glisser l’image dans la fenêtre d’image. Pour visualiser toute l’image au taux de zoom l’aide de l’une des méthodes décrites ci-dessous. maximal, sélectionnez l’option Faire tenir dans l’écran du L’outil de zoom menu Fenêtre. L’image peut être visualisée à un facteur de zoom Pour sélectionner cet outil, vous pouvez : de 1 : 1 en sélectionnant Taille réelle du menu Fenêtre. • cliquer sur le bouton de la palette d’Outils de présentation, ou • Sélectionner le Curseur de zoom dans le menu Vue ou à de la barre d’outils (Windows uniquement) l’aide du bouton Vous pouvez effectuer un zoom avant sur l’image en cliquant n’importe où sur la fenêtre d’image, un zoom arrière en cliAnnulation des modifications (Macintosh uniquement) quant sur l’image tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) Pour annuler les modifications apportées à l’image lorsqu’elle a ou d’option (Macintosh) enfoncée. été sauvegardée pour la dernière fois, sélectionnez l’option Retourner dans le menu Fichier. Lorsque vous n’avez pas encore Page Pour de plus amples informations sur : sauvegardé l’image, celle-ci est rétablie dans l’état dans lequel 43 Rotation et basculement des images elle était immédiatement après sa numérisation. Références: L’applet de Nikon Scan 95 Modification de la quantification binaire et du modèle colorimétrique Dans la version Windows de Nikon Scan, vous pouvez modifier le modèle colorimétrique ainsi que la quantification binaire après avoir numériser l’image en sélectionnant une nouvelle combinaison de modèle colorimétrique et de quantification binaire dans le sous-menu Documenter espace colorimétrique du menu Nikon Scan. Les options suivantes sont disponibles : Option Description l’image en une échelle de gris de huit bits capable Echelle de d’exprimer 256 tons de gris. Veuillez noter que gris 8 bits les informations de couleur perdues lors de la Convertit conversion ne peuvent être restaurées en reconvertissant l’image vers des modèles RVB ou CMJN. Convertit l’image en une échelle de gris de seize Echelle de bits capable d’exprimer 65.536 tons de gris. Les gris 16 informations de couleur perdues lors de la conbits version ne peuvent être restaurées en reconvertissant l’image vers des modèles RVB ou CMJN. RVB 24 bits Convertit l’image en RVB à une quantification binaire de huit bits par couleur (vingt-quatre bits RVB) RVB 48 bits Convertit l’image en RVB à une quantification binaire de huit bits par couleur (quarante-huit bits RVB). CMJN 32 bits Convertit l’image en CMJN à une quantification binaire de huit bits par couleur (trente-deux bits CMJN). Références: L’applet de Nikon Scan Dans la version Macintosh de Nikon Scan, vous pouvez modifier la quantification binaire des images de la fenêtre d’image active en sélectionnant le paramètre souhaité dans le sous-menu Quantification binaire du menu Nikon Scan.Vous pouvez vous en servir par exemple pour numériser les images à une quantification binaire de plus de huit bits, pour les éditer dans Nikon Scan et les convertir en huit bits avant de les sauvegarder sous format JPEG. Copie d’une sélection sur le presse-papier Pour sélectionner une zone de l’image et la copier sur le pressepapier, activez tout d’abord le curseur de sélection en cliquant de la palette d’outils de présentation ou en sur le bouton choisissant le Curseur de sélection dans le menu Vue. Faites ensuite glisser le curseur sur l’image pour sélectionner une zone rectangulaire. Quand le curseur de sélection est actif, vous pouvez modifier la taille de la zone sélectionnée en faisant glisser ses bords, ou la déplacer en y positionnant le curseur et en la faisant glisser à un autre endroit. Dès que vous avez ajusté la zone sélectionnée comme vous le souhaitez, choisissez l’option Copier du menu Editer pour copier cette sélection sur le presse-papier. 96 Edition des images dans l’applet de Nikon Scan • La balance des couleurs Les images ouvertes dans les fenêtre d’image dans l’applet de Règle le contraste, la luminosité et la balance des couleurs de Nikon Scan peuvent être éditées à l’aide de nombreux outils toute l’image. disponibles dans la fenêtre de numérisation, y compris les palet- • L’éditeur LCT tes d’outils suivantes : A l’aide de cet éditeur, vous pouvez effectuer un réglage pré• Les outils de présentation cis de la luminosité, de la saturation des couleurs et de la Ces outils permettent de faire pivoter, basculer et faire défitonalité ler les images, effectuer des zooms avant et arrière, sélec- • Masque flou tionner un zone à copier sur le presse-papier, et afficher et Le masque flou augmente la netteté de l’image en rendant cacher la grille de présentation. ses bords plus distincts, soit sur toute l’image ou une couleur • Informations sélectionnée est prédominante. Il est possible grâce à cet outil de visualiser les informations relatives à la couleur du pixel sous le curseur, à la taille et à l’emplacement de la sélection en cours • Les courbes Cet outil permet de régler le contraste et la balance des couleurs sur des parties spécifiques de la gamme des couleurs (ombres, demi-teintes et hautes lumières). Page Pour de plus amples informations sur : L’image ouverte dans l’application hôte après sa numérisation est l’image produite suite à l’application de tous les changements apportés dans la fenêtre de numérisation aux courbes, à la balance des couleurs, aux paramètres LCT et au Masque Flou. Les commandes de ces palettes seront donc rétablies sur leurs valeurs par défaut lorsque l’image est ouverte dans la fenêtre d’image de l’applet de Nikon Scan. Références: L’applet de Nikon Scan 95 95 96 45 63 76 78 85 La rotation et le basculement des images Effectuer un zoom avant un un zoom arrière La copie de sélections sur le presse-papier La palette d’Informations Les courbes La balance des couleurs L’éditeur LCT Le Masque flou 97 Sauvegarde et ouverture des images Choix d’un type de fichier L’image de la fenêtre d’image active peut être sauvegardée sous un Nikon Scan accepte les types de fichiers suivants : nouveau nom en sélectionnant Enregistrer sous… dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Enregistrer sous de votre système Format Description d’exploitation s’affiche alors à l’écran ; après vous être rendu sur le Le Format d’image électronique de Nikon encore lecteur et le dossier de votre choix, saisissez un nom pour cette appelé NEF (Nikon Electronic image Format) perimage, sélectionnez un type de fichier parmi les options disponimet de sauvegarder les informations relatives aux bles et sauvegardez ensuite l’image. Les fichiers sauvegardés sous courbes, à la balance des couleurs, aux paramèun format accepté par Nikon Scan peuvent être ouverts dans l’applet tres LCT et au Masque flou indépendamment des de ce logiciel à l’aide de l’option Ouvrir… du menu Fichier. données d’images. Il est possible de visualiser à tout moment les données d’image qui n’ont pas Choix d’un type de compression été modifiées en ouvrant l’image dans Nikon Scan et en masquant les paramètres par un clic sur la Il est possible de compresser les images JPEG et PCIT à l’aide de case sur le coin gauche supérieur de la palette la compression JPEG, dans laquelle les images sont décompod’outils appropriée. NEF peut s’utiliser pour nusées en petits blocs de 8 × 8 pixels. Bien que le fait d’augmenter mériser les images à des quantifications binaires le taux de compression permette de réduire la taille du fichier, de douze et quatorze bits, Dans ce cas, il est néNEF cela rend également le motif du bloc plus visible et cela peut cessaire d’effecter un réglage des paramètres des palettes de Digital ICE Cubed (Digital ICE3), du s’accompagner d’une perte de qualité remarquable (l’effet réel Gain Analogique, des Suppléments du scanneur dépend de l’échelle de sortie et du type de sujet). Nous vous avant de numériser l’image. Vous pouvez ensuite conseillons de sauvegarder les fichiers au taux de compression sauvegarder l’image en format NEF après avoir le plus bas possible ; si nécessaire, vous pouvez toujours les sauréglé la luminosité, le contraste, la balance des vegarder de nouveau à un taux de compression plus élevé. couleurs et la netteté dans l’applet de Nikon Scan. Le taux de compression peut être choisi à l’aide du menu de type de Vous pouvez ouvrir l’image ultérieurement, annuler les modifications faites et effectuer d’autres compression dans la boîte de dialogue Enregistrer sous... Cinq réglages comme vous le souhaitez et sauvegarder options variant de l’option Qualité excellente qui offre le taux de ensuite les résultats sous un format différent et compression le plus bas et la qualité d’image la plus élevée à l’option dans un fichier séparé, en réitérant ce procédé Compression élevée qui autorise le taux de compression le plus aussi souvent qu’il sera nécessaire. élevé et la qualité d’image la plus basse, sont disponibles. Références: L’applet de Nikon Scan 98 Choix d’un type de fichier (suite) Format JPEG (EXIF) JPEG (JFIF) Description Le format JPEG convient tout à fait pour les images qui sont sorties à une basse résolution et distribuées sous forme électronique. Les images peuvent être compressées, permettant ainsi de sauvegarder davantage d’images dans la même quantité d’espace de disque dur. Veuillez noter cependant que la compression JPEG entraîne une perte d’informations qu’il est impossible de restaurer ultérieurement. Nous vous conseillons de sauvegarder les fichiers au taux de compression le plus bas possible.Vous pouvez toujours les sauvegarder ultérieurement à un taux de compression plus élevé. Le format JPEG n’est pas disponible lors de la sauvegarde d’images CMJN ou d’images ayant une quantification binaire de seize bits par chaîne. JFIF est le format JPEG standard utilisé largement dans les logiciels d’imagerie et les navigateurs Web. EXIF est une extension du format JPEG qui permet d’inclure les données de miniatures et les informations relatives à l’image dans un fichier JPEG. Ce format peut être lu par la plupart des applications prenant en charge le format JPEG. Références: L’applet de Nikon Scan Choix d’un type de fichier (suite) Format Description TIFF Utilisez le format TIFF lorsque vous souhaitez sauvegarder des images destinées à une sortie ou une édition de haute qualité. Les images numérisées à une quantification binaire de douze et quatorze bits ou ayant été converties à seize bits après la numérisation sont sauvegardées sous un format TIFF de seize bits ; les images de huit bits sous un format TIFF de huit bits. Les fichiers seront plus importants en raison de l’absence de compression mais la qualité de l’image sera maintenue à un haut niveau. Ce type de fichier est accepté par diverses applications sur différentes plateformes d’ordinateurs. PICT, le format générique utilisé sur Macintosh accepte la compression JPEG. La plupart des utilisaPICT teurs de Macintosh seront en mesure de visualiser (Macintosh les fichiers de ce type. Ce format n’est pas disponiuniqueble dans la version Windows de Nikon Scan, et ne ment) prend pas en charge le modèle colorimétrique CMJN, l’échelle de gris ou le RVB de seize bits. Il s’agit du format générique destiné aux systèmes Windows. La plupart des utilisateurs de Windows BMP seront en mesure de visualiser les fichiers de ce (Windows type. Ce format n’est pas disponible dasn la verunique- sion Macintosh de Nikon Scan et ne prend pas en ment) charge le modèle colorimétrique CMJN, l’échelle de gris de seize bits ou le modèle colorimétrique RVB comportant le même nombre de bits. 99 La boîte de dialogue Configuration de l’imprimante contient les Vous pouvez imprimer l’image de la fenêtre active à l’aide des options suivantes : Option Description commandes d’impression du menu Fichier. Impression d’images Windows Etape 1—Configurer votre imprimante Avant d’imprimer, sélectionner Configuration de l’imprimante… dans le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous. Nom Sélectionne l’imprimante de réception dans la liste déroulante Propriétés Modifie les paramètres de l’imprimante sélectionnée. Taille Permet de choisir la taille de papier. Source Permet de choisir un bac d’alimentation papier Orientation Permet de choisir l’option Portrait (en longueur) ou Paysage (en largeur) Etape 2—Effectuer un aperçu de l’impression de l’image Choisissez l’option Aperçu avant impression… dans le menu Fichier pour avoir un aperçu de l’impression de l’image aux paramètres en cours. Références: L’applet de Nikon Scan 100 Windows Etape 3—Imprimer l’image La fenêtre d’Aperçu avant impression contient les boutons suivants : Pour imprimer l’image, cliquez sur le bouton Imprimer dans la fenêtre d’aperçu avant impression, ou sélectionnez Imprimer… Bouton Description dans le menu Fichier (vous pouvez également imprimer l’image Affiche la boîte de dialogue d’impression (voir de la fenêtre active en cliquant sur le bouton de la barre Imprimer ci-dessous) d’outils). La boîte de dialogue d’impression s’affichera à l’écran. Page sui- Donne un aperçu de la page suivante d’un dovante cument contenant plusieurs pages. Page précé- Donne un aperçu de la page précédente d’un document contenant plusieurs pages. dente Deux pages Affiche deux pages à la fois d’une document contenant plusieurs pages. Effectue un zoom avant sur l’image d’aperçu. Zoom avant Vous pouvez également faire cela en cliquant sur cette image. Zoom arrière Effectue un zoom arrière sur l’image d’aperçu. Fermer Ferme la fenêtre Aperçu avant impression. Références: L’applet de Nikon Scan 101 Windows Macintosh La boîte de dialogue Imprimer contient les options suivantes : Etape 1—Configurer votre imprimante Avant d’imprimer, choisissez une imprimante, sélectionnez une Option Description taille de page et réglez les autres paramètres de votre impriSélectionne l’imprimante de réception dans mante à l’aide de l’optiopn Configuration de la page dans le Nom la liste déroulante. menu Fichier. Les options disponibles de la boîte de dialogue Modifie les paramètres de l’imprimante sélec- Configuration de la page dépend de l’imprimante sélectionPropriétés tionnée. née dans le Sélecteur ; consultez la documentation de votre Cochez cette case pour imprimer l’image sur imprimante pour de plus amples explications. Imprimer dans un fichier disque. Etape 2—Imprimer l’image Lorsque la taille de l’image est plus importante que celle de la page en cours, sélectionnez l’op- Pour imprimer l’image, cliquez sur le bouton Imprimer dans le Echelle tion Ajuster à la taille de la page pour faire te- menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue d’impression nir l’image sur la page. Sélectionnez Résolu- pour le type d’imprimante sélectionnée dans le Sélecteur. Après tion pour imprimer à une résolution spécifiée. avoir choisi une imprimante, spécifiez le nombre de copies à Saisissez le nombre de copies de l’image à im- imprimer et réglez la résolution afin qu’elle corresponde à celle Copies primer. de l’image et cliquez sur Imprimer pour imprimer l’image. OK Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’image. * Lorsque vous sélectionnez l’option Résolution pour l’Echelle, vous pouvez vous servir des formules suivantes pour calculer la taille de l’image imprimée : Hauteur ou largeur (en pixels) : résolution de sortie (en pixels par pouce) = dimensions de sortie (en pouces ; multipliez cette valeur par 2,54 pour obtenir les dimensions de sortie en centimètres) Après avoir réglé les paramètres, cliquez sur OK pour imprimer l’image. Références: L’applet de Nikon Scan 102 Réglage des paramètres de la fenêtre de numérisation Après avoir édité une image dans l’applet de Nikon Scan et l’avoir Lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autosauvegardée sur disque, il se peut que vous désiriez ouvrir la nome, vous pouvez utiliser le menu de Nikon Scan pour réfenêtre de numérisation et régler les paramètres en vue d’une gler divers paramètres de la fenêtre de numérisation. Les options suivantes sont disponibles : autre numérisation. Opérations de la fenêtre de numérisation Ouverture de la fenêtre de numérisation Il existe deux procédés d’ouverture de la fenêtre de numérisation qui varient selon la plateforme de votre ordinateur. Il s’agit des : • Sous-menu Outils Sélectionner un scanneur dans le sous-menu Outils dans le menu Nikon Scan permet d’ouvrir la fenêtre de numérisation pour le périphérique utilisé. • Ouvrir source (Windows uniquement) Dans la version Windows de Nikon Scan, vous pouvez ouvrir les fenêtres de numérisation pour tous les scanneurs connectés en sélectionnant l’option Ouvrir Source de TWAIN dans le menu Fichier ou en cliquant sur le bouton sur la barre d’outils. Nikon Scan n’accepte pas la connexion simultanée de plus d’un 4000 ED ou d’un COOLSCAN IV ED. Si plus d’un scanneur du même type est connecté, seul l’un de ces périphériques apparaîtra dans le menu Outils. Références: L’applet de Nikon Scan Option Description Préférences… Ouvre la boîte de dialogue Préférences (voir (Windows 105). uniquement) Outils Comme le bouton Outils dans la fenêtre de numérisation, vous pouvez utiliser ce sous-menu pour ouvrir la Caisse d’outils, la Fenêtre de progression de numérisation, ou la Fenêtre de numérisation pour un périphé40). rique de votre choix (voir Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, ce sous-menu met à votre disposition les mêmes Paramètres… commandes que celles du menu des paramètres de la fenêtre de numérisation (voir 88). Espace couleur (Macintosh) Espace couleur de numérisation (Windows) Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, ce sous-menu met à votre disposition les mêmes commandes que celles du menu de modèles colorimétriques de la fenêtre de numérisation (voir 28). Espace couleur du document (Windows uniquement) Permet de choisir une nouvelle quantification binaire et un modèle colorimétrique pour l’image de la fenêtre d’image active. Pour de plus amples explications, voir 96. 103 Option Description Profondeur binaire (Macintosh uniquement) Lorsque la fenêtre de numérisation est active, cette commande peut être utilisée pour choisir un nouveau paramètre pour l’option Quantification binaire de numérisation dans la palette des Suppléments du scanneur (voir 57). Lorsqu’une fenêtre d’image est active, vous pouvez modifier la quantification binaire de l’image dans la fenêtre. Pour de plus amples explications, (voir 96). Type de film Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, ce sous-menu vous offre les mêmes commandes que celles du menu Types de supports de la fenêtre de numérisation (voir 27). Ejection Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, cette option effectue la même fonction que le bouton de la fenêtre de numérisation (voir 21). Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active et que le chargeur pour diapositive SF200 (S) (optionnel pour le 4000 ED et le LSChargeur 2000) est inséré dans le scanneur, cette compour diaposimande permet d’ouvrir une boîte de dialotive… gue qui reflète les fonctions des options du chargeur pour diapositive dans la palette Suppléments du scanneur (voir 62). Quitter Nikon Scan Pour quitter Nikon Scan, choisissez Quitter (Windows) ou Quitter dans le menu Fichier. Si vous n’avez pas encore sauvegardé les modifications apportées à l’image, vous serez invité à sauvegarder l’image avant que le programme ne se ferme. Lorsque la fenêtre de numérisation est active, le menu Vue offre l’accès aux commandes de la fenêtre de numérisation suivante : • Afficher le volet Naturel/Afficher le volet Traité : permet de passer entre les volets Naturel et Traité dans la zone de prévisualisation. • Curseur de sélection : produit le même effet que si vous cliquiez sur le bouton dans la palette d’Outils de présentation. • Curseur de mise au point : produit le même effet que si vous cliquiez sur le bouton dans la palette d’Outils de présentation. Autres options de menus Pour de plus amples informations sur les options de menus n’étant pas traitées dans ce chapitre, veuillez vous reporter à l’Index visuel de Nikon Scan que vous trouverez dans l’Annexe A. Page Pour de plus amples informations sur : 43 La palette d’outils de présentation Références: L’applet de Nikon Scan 104 • Visualisation de la boîte de dialogue Préférences Pour afficher cette boîte de dialoRéglage plus précis de Nikon Scan gue, cliquez sur le bouton Préfs Les paramètres de la boîte de dialogue de Préférences servent (Préférences) dans le fenêtre de à modifier le comportement des commandes de la fenêtre de numérisation. numérisation. Préférences Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Préférences en sélectionnant Préférences… dans le menu Nikon Scan (Windows) ou le menu Editer (Macintosh). Références: Préférences 105 La boîte de dialogue Préférences comporte deux onglets séparés permettant de contrôler : • La correction effectuée lors de l’affichage des images sur le moniteur (valeur gamma) • Les profils utilisés pour s’assurer de la reproduction fidèles des couleurs à travers les applications, de même que sur vos moniteur et imprimante (Gestion des couleurs) • Le disque utilisé pour le stockage temporaire des images lorsque Nikon Scan est en cours d’utilisation (Emplacement des fichiers/ disques de travail) • Les opérations exécutées automatiquement lors de la numérisation des images une par une (Numérisations uniques) • Les opérations exécutées automatiquement lors de la numérisation de plusieurs images sélectionnées (Numérisations par lots) • Le format d’enregistrement des images par défaut (Enregistrement des fichiers) • Les opérations exécutées automatiquement lorsque le film est inséré dans le scanneur (Actions automatiques) • La sélection du point blanc, du point gris et du point noir (Couleur avancée) • Les opérations exécutées automatiquement au cours de l’affichage en aperçu (Paramètres d’aperçu) • La couleur et l’espacement de la grille affichée lorsque la case Afficher grille est cochée dans la palette d’Outils de présentation (Paramètres de la grille) Références: Préférences Les feuilles peuvent être affichées en cliquant sur le titre de l’onglet dans la liste à gauche de la boîte de dialogue Préférences. Après avoir modifié tous les paramètres, cliquez sur OK pour mettre ces paramètres en vigueur ou sur Annuler pour quitter le programme sans sauvegarder les modifications. 106 Préservation des véritables couleurs Gestion des couleurs de Nikon Scan Le Système de gestion des couleurs de Nikon, encore appelé CMS garantit la reproduction fidèle des données d’image sur le moniteur ou l’imprimante de votre système. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez manipuler les couleurs à l’aide des modèles colorimétriques CMJN ou RVB calibré avant le transfert des données sur votre application d’imagerie. Les profils détaillant les caractéristiques du modèle colorimétrique choisi et le périphérique de sortie (moniteur ou imprimante) assurent une reproduction exacte des couleurs dans la plupart des environnements d’exploitation. Quand utiliser le CMS Nikon ? En général, vous pouvez vous attendre à de meilleurs résultats lorsque le CMS Nikon est activé. Il se peut cependant que vous souhaitiez désactiver la gestion des couleurs si : • Votre ordinateur dispose d’un processeur lent Sur des ordinateurs ayant un processeur rapide, le traitement de l’image par le CMS Nikon nécessite moins de temps que le scanneur pour numériser une image. Par conséquent, désactiver le CMS Nikon n’a pas d’effet sur la vitesse globale de numérisation. Toutefois, sur les ordinateurs ayant un processeur lent, le scanneur devra s’arrêter et attendre pendant que le CMS Nikon traite l’image. Si votre ordinateur est doté Nikon CMS est doté de deux onglets de préférence : le premier d’un processeur lent, vous pouvez désactiver la gestion des appelé Feuille Gamma est utilisé lorsque CMS Nikon est désaccouleurs pour accélérer la numérisation. tivé et le second, la Gestion des couleurs lorsque le CMS est activé. C’est dans l’onglet Gamma que vous pouvez spécifier la • Vous désirez éditer des données directement à partir du scanneur manière dont les données du scanneur seront modifiées pour Il se peut que les utilisateurs avancés souhaitent désactiver le être affichées sur le moniteur. En raison du fait que le profil du CMS Nikon afin d’éditer des données RVB non calibrées à moniteur ne peut être utilisé lorsque le CMS Nikon est désacpartir du scanneur. tivé, il faut effectuer ce réglage manuellement. L’onglet Gestion des couleurs sert à activer et à désactiver le CMS Nikon et à sélectionner les profils destinés à votre moniteur ainsi que les modèles colorimétriques CMJN et RVB calibré. Références: Préférences 107 Fonctionnement du CMS Nikon (Système de gestion • Profils Espaces colorimétriques des couleurs de Nikon) Des profils séparés sont disponibles pour les modèles Lors du transfert de données d’images à partir d’un périphéricolorimétriques CMJN ou RVB. Nikon Scan dispose d’un choix que d’entrée, tel qu’un scanneur, sur un périphérique de sortie, de profils pour l’espace colorimétrique RVB, alors que les tels qu’un moniteur ou une imprimante, la gestion des couleurs profils CMJN des imprimantes couleurs sont habituellement garantit que l’image affichée sur le périphérique de sortie “soit fournis par le fabricant. Les profils d’espace colorimétrique identique” à l’original. Pour remplir cette tâche, le système de sont utilisés lors de l’édition d’images dans la fenêtre de nugestion des couleurs doit disposer d’informations relatives aux mérisation et lors de la réalisation de la numérisation finale. caractéristiques des couleurs des périphériques d’entrée et de • Profils Moniteurs sortie, ainsi que de l’espace colorimétrique utilisé pour l’édiLes profils Moniteurs sont généralement fournis par le fabrition. Les fichiers contenant ces informations sont appelés “Procant. Il se peut cependant que les profils pour certains types fils ICC”. Nikon Scan se sert des trois types de profil suivants : de moniteurs communs soient inclus dans votre système d’ex• Profils d’entrée ploitation. Les profils Moniteurs interviennent lors de l’affiLes profils d’entrée fournissent des informations sur le périchage des images sur le moniteur, comme par exemple lors phérique d’entrée, c’est à dire votre scanneur. Des profils de celui d’une image dans la zone de prévisualisation ou d’une fixes détaillant les caractéristiques des couleurs des scanneurs fenêtre d’image. Nikon pris en charge sont fournis avec Nikon Scan. Un profil d’entrée basé sur le modèle du scanneur utilisé et sur le type de support (positif ou négatif) en cours de numérisation est sélectionné automatiquement. Création d’un profil Moniteur Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un profil moniteur qui convient à votre environnement d’exploitation dans Adobe Photoshop et l’utiliser dans Nikon Scan. Pour de plus amples informations à propos de la création de profils Moniteurs, consultez la documentation fournie avec Adobe Photoshop. Cette option n’est pas disponible dans Adobe Photoshop LE. Références: Préférences 108 Procédé de numérisation L’illustration ci-dessous montre le rôle du CMS Nikon dans le Lorsque vous cliquez sur le bouton Numériser pour réaliser la numériprocédé de numérisation. Les profils CMS sont indiqués en bleu sation finale, les données de numérisation sont traitées en fonction du et les opérations de l’utilisateur en rouge. profil espace colorimétrique sélectionnée et des modifications apporLorsque le CMS Nikon est activé, les données d’image RVB non tées à l’aide des outils d’amélioration de la couleur et du Masque Flou de calibrées sont converties en échelle de gris, CMJN, ou RVB calibré, la fenêtre de numérisation. Elles sont ensuite transférées sur l’application en fonction du modèle colorimétrique sélectionné dans la fenêtre hôte ou ouvertes dans les fenêtres d’image dans Nikon Scan. Si possible, de numérisation. Les données CMJN sont alors traitées selon un le profil Espace colorimétrique est transféré à l’application hôte avec les profil CMJN spécifié par l’utilisateur , alors que les données RVB le données d’images. Toutefois, l’interface de TWAIN utilisé sous Windows sont selon le profil sélectionné pour l’espace colorimétrique RVB n’autorise pas le transfert de profils à d’autres applications , ce qui fait que calibré. Ces données sont stockées en mémoire de manière à ce sous ce système d’exploitation le transfert du profil à l’application hôte que l’espace colorimétrique puisse être mofifié sans avoir à effec- n’est possible que lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application tuer une autre numérisation d’image en aperçu.Toute modification autonome. (veuillez noter que les informations du profil sont perdues réalisée à l’aide des outils d’amélioration de la couleur et du Maslors de la sauvegarde de l’image sous un format tel que le format BMP qui que Flou s’applique également à ces données. Lors de l’affichage de ne permet pas d’enregistrer le profil). Lorsque les images sont affichées l’image dans la fenêtre d’aperçu, le profil Moniteur est utilisé pour dans des fenêtres d’image de Nikon Scan, le profil Moniteur s’utilise pour garantir que l’image en aperçu reproduit aussi fidèlement que posassurer que l’image de l’écran reflète autant que possible l’original. sible les données en mémoire. Avant l’affichage en aperçu Suppléments du scanneur Digital ICE3 Gain Analogique Prévisualisation preview Profil d’entrée du scanneur Sélection du type de supports Modèle colorimétrique et sélection du profil Références: Préférences Numéri- Application sation hôte Traitement de l’image Nouveau profil Profil Espace coloriméEspace trique colorimétrique Changements apportés au modèle colorimétrique ou au profil Courbes Balance des couleurs Editeur LCT Masque flou Profil Moniteur Onglet Traité scan Profil Moniteur Onglet Naturel 109 Préférences pour la gestion des couleurs • Utiliser le Système de gestion des couleurs Nikon Les profils utilisés par le Système de gestion des coulerus sont Cette case à cocher active et désactive le Système de gesspécifiés par le biais de l’onglet Gestion des couleurs dans la tion des couleurs Nikon. Les changements apportés à ce réboîte de dialogue Préférences, illustrée ci-dessous. glage ne prennent effet qu’après que vous ayez quitté et redémarré Nikon Scan. Lorsque la case est cochée… …les images sont traitées de telle manière à ce que la reproduction des couleurs soit fidèle, comme il est décrit ci-dessous sous le titre «Fonctionnement du CMS Nikon». En raison du fait que les profils de gestion des couleurs contiennent généralement leurs propres réglages pour les valeurs gamma, les commandes de l’onglet gamma sont temporairement inutilisables et inactives. Lorsque la case n’est pas cochée… …les profils moniteur et espace colorimétrique ne sont pas utilisés, et les commandes de l’onglet Gestion des couleurs sont temporairement inutilisables et inactives. Le seul outil disponible qui permette d’assurer que les couleurs du couleur soient affichées correctement sur le moniteur est l’onglet gamma (voir ci-dessous). Les seuls réglages effectués sur l’image avant son transfert vers l’application hôte sont celui de la valeur gamma et les changements apportés aux courbes et à la balance des couleurs dans la fenêtre de numérisation. Références: Préférences 110 Feuille Moniteur La feuille Moniteur permet de sélectionner le profil que vous • Utiliser le profil moniteur industriel par défaut (profil utiliserez lors de l’affichage d’images sur votre moniteur, soit par défaut) Nikon Scan est fourni avec des profils moniteurs par défaut à dans la zone de prévisualisation, soit dans une fenêtre d’images de Nikon Scan. Les profils moniteurs contiennent des informautiliser lorsqu’aucun autre profil n’est disponible. Le profil par défaut pour la version Windows de Nikon Scan est un tions relatives aux caractéristiques de la couleur et des valeurs gamma de votre ordinateur, ce qui permet de régler les images profil sRVB, et celui pour la version Macintosh est un profil conçu pour les moniteurs Apple 17" avec des blancs D50. pour obtenir une reproduction des couleurs plus exacte. (voir ci-dessous pour de plus amples explications). Pour utiliser le profil par défaut pour votre plateforme, sélectionnez l’option Utiliser le profil moniteur industriel par défaut. • Utiliser le profil moniteur personnalisé Utilisez cette option pour sélectionner un profil fourni par la société ayant fabriqué votre moniteur. Lorsque cette option est sélectionnée, le bouton Choisir un profil personnalisé… est activé. Cliquer sur ce bouton affiche une boîte de dialogue d’ouverture du fichier standard, où vous pouvez retrouver le disque et le dossier contenant le profil du fabricant. Le chemin d’accès au profil sélectionné apparaît dans la zone de texte en dessous du cercle d’option Utiliser le profil moniteur personnalisé. Références: Préférences 111 Feuille RVB La feuille RVB permet de sélectionner le profil d’espace colorimétrique utilisé pour le modèle colorimétrique RVB calibré. Le profil utilisé peut être choisi dans le menu Espace couleur cicontre. Références: Préférences Chaque profil répertorié peut être classé selon sa valeur gamma et sa palette de couleurs. La valeur Gamma est une caractéristique fondamentale des systèmes d’imagerie qui détermine l’intensité du signal de sortie relative à l’entrée ; en termes humains, le gamma contrôle la luminosité subjective des images à travers des modifications apportées au niveau de sortie des demitons. Les systèmes Windows et Macintosh traitent les signaux vidéo de manière différente, et ces distinctions se reflètent dans la différence entre les valeurs gamma standard de ces plateformes. La valeur gamma par défaut pour les ordinateurs Macintosh est de 1,8 et la valeur standard de facto pour les systèmes Windows, 2,2. Le CMS Nikon comprend huit profils RVB ayant une valeur gamma sous Windows de 2,2 (sRVB, Bruce RVB, NTSC [1953], Adobe RVB [1988], CIE RVB, RVB large gamme, RVB large gamme corrigé et RVB Scanneur), ainsi que trois profils avec une valeur gamma de 1,8 (Apple RVB, ColorMatch RVB et Apple RVB corrigé), destinés au Macintosh. Lors de la numérisation des images, choisissez un profil ayant une valeur gamma adaptée au système sur lequel l’image sera éditée. 112 Les profils peuvent également être classés selon leur palette, ou la gamme de couleurs qui peut être exprimée à l’aide du profil. La palette est traditionnellement exprimée par la chromaticité, une mesure de couleur mise au point par la Commission Internationale de l’Eclairage (CIE). Le système CIE, qui est basé sur la perception humaine des couleurs relie les longueurs d’onde de la lumière à trois coordonnées (connues sous le nom de CIE X,Y et Z) qui donnent une expression numérique unique à la gamme complète des nuances de couleurs pouvant être perçues par l’être humain. La chromaticité est une mesure de couleur à partir de laquelle des considérations de luminosité ont été rejetées, donnant un système à deux coordonnées. Dans le diagramme de chromaticité ci-contre, la palette complète de couleurs visibles par l’être humain se trouve dans la zone démarquée par la ligne verte. La partie recourbée de la ligne donne une chromaticité de couleurs «pures» non mélangées, dont les longueurs d’ondes sont de 380 à 780 nm dans le spectre visible. L’extrémité bleue du spectre (380nm) se situe dans le coin inférieur gauche, l’extrémité rouge (780 nm) dans le coin inférieur droit. La ligne diagonale droite reliant ces deux points représente les diverses nuances de pourpre créées par la combinaison de lumière rouge et bleu. Les couleurs dans la zone délimité par ces lignes sont créées par le mélange de lumière ayant des longueurs d’onde différentes. Aucun profil colorimétrique n’est capable d’exprimer la gamme complète de couleurs que l’être humain est à même de percevoir. Le diagramme ci-dessous compare la palette de couleurs visibles à l’oeil nu avec les couleurs pouvant être exprimées par chaque profil RVB offert par le CMS Nikon. La palette de chaque profil se trouve dans le triangle défini par les trois points qui marquent les extrêmes de rouge, vert et bleu pour ce profil (le rouge est dans le coin inférieur droit, le vert au sommet du triangle, et le bleu dans le coin inférieur droit). Le point blanc pour chaque profil est indiqué par le symbole au centre du triangle. y 1 Apple RVB 0,9 Color Match RVB 0,8 sRVB 0,7 NTSC (1953) Bruce RVB 0,6 Adobe RVB (1998) 0,5 CIE RVB 0,4 RVB Large gamme Etre humain 0,3 0,2 0,1 x 0 0 Références: Préférences 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 113 Le tableau suivant indique la valeur gamma pour les profils inclus dans le CMS Nikon, ainsi que les valeurs de chromaticité pour le point blanc, ainsi que pour le rouge, le vert et le bleu. Profil Apple RVB ColorMatch RVB Point blanc Valeur gamma Nom Valeur x 0,3127159 6500K (D65) 1,8 y 0,3290015 x 0,3457029 5000K (D50) 1,8 y 0,3585386 Apple RVB (corrigé) 6500K (D65) sRVB 6500K (D65) NTSC (1953) Std Illuminant C Bruce RVB 6500K (D65) Adobe RVB (1988) CIE RVB x 0,3101 y 0,3162 x 0,3127159 y 0,3290015 x 0,3127159 y 0,3290015 x 0,3333333 Std Illuminant E y 0,3333333 6500K (D65) RVB large gamme 5000K (D50) Moniteur Windows par défaut 6500K (D65) Moniteur Macintosh par défaut 5000K (D50) Références: Préférences x 0,3127159 y 0,3290015 x 0,3127159 y 0.3290015 x 0,3457029 y 0,3585386 x y x y 0,3127159 0,3290015 0,34570291 0,3585386 Chromaticité (x,y) Nom R G x 0,625 x 0,28 Trinitron y 0,34 y 0,595 x 0,63 x 0,295 P22-EBU y 0,34 y 0,605 B x y x y 0,155 0,07 0,155 0,077 1,8 Personnalisé x 0,65 y 0,341 x 0,265 y 0,717 x 0,14 y 0,0454 2,2 HDTV (CCIR 709) x 0,64 y 0,33 x 0,3 y 0,6 x 0,15 y 0,06 2,2 NTSC (1953) x 0,67 y 0,33 x 0,21 y 0,71 x 0,14 y 0,08 2,2 Bruce RVB x 0,64 y 0,33 x 0,28 y 0,65 x 0,15 y 0,06 2,2 Adobe RVB (1998) x 0,64 y 0,33 x 0,21 y 0,71 x 0,15 y 0,06 2,2 CIE RVB x 0,735 y 0,265 x 0,274 y 0,717 x 0,167 y 0,009 2,2 700/525/450nm 2,2 HDTV (CCIR 709) 1,8 Trinitron x 0,7347 x 0,1152 x 0,1566 y 0,2653 y 0,8264 y 0,0177 x y x y 0,64 0,33 0,625 0,34 x y x y 0,3 0,6 0,28 0,595 x y x y 0,15 0,06 0,155 0,07 114 Profils sur les profils fournis avec Nikon Scan Apple RVB (gamma 1,8) Ce profil est utilisé dans les applications de publication assistée par ordinateur dans les versions Adobe Photoshop 4.0 ou antérieures et constitue le profil RVB typique pour les moniteurs Macintosh. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “Apple RVB”. Ce profil est adapté à un travail sur des images affichées sur Macintosh. Apple RVB (corrigé) (gamma 1,8) Ce profil définit la chromaticité triple canal (rouge, vert et bleu) comme l’intersection de la courbe marquant les limites de la palette visible avec des lignes tracées à partir du point blanc d’Apple RVB et passant par les points qui définissent la chromaticité triple canal du profil d’espace colorimétrique Apple RVB. Ce profil est unique en ce sens qu’il préserve les caractéristiques d’Apple RVB tout en permettant la présence de davantage de couleurs saturées. Il n’est pas fourni avec le programme ColorMatch RVB (gamma 1,8) d’installation standard de Photoshop 5.0 mais il peut être sélecLe profil ColorMatch provient des moniteurs Radius PressView. tionné en tant que profil d’espace colorimétrique RVB pour Il bénéficie d’une palette de couleurs plus importante que celle Photoshop en important le profil “NKApple _CPS.icm”. de Apple RVB, avec une zone particulièrement large réservée à la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “ColorMatch RVB”. Références: Préférences 115 sRVB (gamma 2,2) Ce profil RVB est utilisé pour la plupart des moniteurs Windows. Il ressemble de près au RVB généralement utilisé pour la télévision couleur. On le rencontre également dans le système de diffusion de la télévision numérique qui est en passe de devenir la norme de l’industrie aux Etats-Unis. Les fabricants de logiciels et de matériel s’en servent par ailleurs comme profil colorimétrique par défaut et garantissent qu’il est opérationnel lors de son utilisation. Il est en outre en train de devenir la norme pour les images sur le Web. Ce profil est conseillé aux utilisateurs qui prévoient d’utiliser leurs images numériques telles qu’elles sont, c’est à dire sans les éditer ou les imprimer. Il présente cependant un désavantage, car il possède en effet une palette étroite ayant une zone limitée disponible pour la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “sRVB”. Bruce RVB (gamma 2,2) Ce profil de couleurs tente d’élargir la palette de couleurs de ColorMatch RVB en définissant la chromaticité de G comme se situant entre les valeurs de G dans les profils d’espace colorimétrique Adobe RVB et ColorMatch. Il a été proposé par Bruce Fraser, qui affirme que ce profil comprend la palette entière de couleurs reproductibles du modèle colorimétrique CMJN défini par le profil SWOP. Le profil Bruce RVB n’est pas fourni avec le programme d’installation standard de Photoshop, mais il peut être sélectionné comme profil d’espace colorimétrique RVB pour Photoshop en important le profil “NkBruce.icm”. Références: Préférences NTSC (1953) (gamma 2,2) Il s’agit de l’espace colorimétrique pour la vidéo défini par le Comité National des Normes pour la Télévision Nationale (NTSC) en 1953 et utilisé pour les premières télévisions couleur. Cet espace colorimétrique s’emploie également dans certaines sociétés de presse et d’impression des pays d’ExtrêmeOrient. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “NTSC (1953)”. Adobe RVB (1988) (gamma 2,2) Profil d’espace colorimétrique défini dans Photoshop 5.0,Adobe RVB (1988) possède une palette plus large que sRVB et comprend des couleurs que l’on rencontre dans la plupart des palettes CMJN. Il convient donc tout à fait aux personnes travaillant dans le domaine de la publication assistée par ordinateur. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “Adobe RVB (1988)”. CIE RVB (gamma 2,2) Il s’agit du profil d’espace colorimétrique pour la vidéo établi par la CIE.Tandis qu’il arbore une palette relativement large, il présente l’inconvénient que la zone consacrée à la reproduction du cyan soit assez limitée. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “CIE RVB”. 116 RVB scanneur (gamma 2,2) Ce profil reproduit l’espace colorimétrique obtenu lors de la numérisation avec le CMS désactivé.Vous pouvez l’utiliser lorsque vous souhaitez vous servir des outils de l’éditeur LCT et du Masque flou, qui ne sont pas disponibles lorsque le CMS Nikon est désactivé, pour éditer les couleurs produites par le scanneur. Afin de produire l’effet obtenu en désactivant le CSM Nikon, le RVB large gamme (corrigé) (gamma 2,2) profil du moniteur n’est pas utilisé ou un profil ICC n’est pas Les scanneurs Nikon peuvent numériser certaines couleurs qu’il inclus avec l’image lorsqu’elle est ouverte dans l’application hôte. est impossible d’exprimer à l’aide du profil d’espace colorimétrique RVB large gamme. Le profil RVB large gamme corrigé Profil moniteur Windows par défaut (gamma 2,2) redéfinit RVB large gamme afin d’inclure toutes les couleurs Le profil moniteur Windows par défaut (“NkMonitor_Win.icm”) pouvant sortir du scanneur. En raison du fait qu’un grand nom- est identique au profil sRVB. RVB Large gamme (gamma 2,2) Ce profil d’espace colorimétrique conçu par Adobe comprend la plupart des couleurs visibles. Ceci fait toutefois que la plupart des couleurs qu’il est capable d’exprimer ne peuvent être reproduites sur des moniteurs et des imprimantes standard. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “RVB Large gamme”. bre de couleurs ne pouvant être exprimées dans le profil RVB large gamme apparaissent dans la partie bleue de la gamme, le niveau de détails de la zone bleue a été considérablement accru (compte tenu du fait que la palette a été élargie d’une manière non linéaire afin d’incorporer les couleurs qui ne pouvaient être exprimées, elle ne peut être représentée dans les diagrammes de chromaticité à l’aide d’un triangle RVB standard). Comme c’est le cas pour le profil RVB large gamme, la plupart des couleurs définies dans le profil RVB large gamme corrigé ne peuvent être reproduites sur les moniteurs et les imprimantes. Il ressort vers l’application hôte comme RVB large gamme. Si vous numérisez des images dans Photoshop 5.0 à l’aide de ce profil, vous pouvez régler le profil RVB Photoshop sur “RVB large gamme”. Références: Préférences Profil moniteur Macintosh par défaut (gamma 1,8) Le profil moniteur Macintosh par défaut (“NkMonitor_Mac.icm”) est identique au profil utilisé pour les moniteurs “Apple 17" avec un point blanc D50 (voir tableau pour de plus amples explications). 117 Feuille CMJN La feuille CMJN vous permet de sélectionner un profil de sortie • Utiliser CMJN par défaut (profil par défaut) destiné au modèle colorimétrique CMJN. Nikon Scan est fourni avec un profil CMJN par défaut (la bibliothèque de couleurs SWOP) que l’on utilise lorsqu’ aucun autre profil n’est disponible. Pour ce faire, sélectionnez l’option Utiliser CMJN par défaut. • Utiliser un profil personnalisé Utilisez cette option pour sélectionner un profil fourni par la société ayant fabriqué votre imprimante. Une fois sélectionnée, le bouton Choisir un profil personnalisé… est activé. Cliquer sur ce bouton permet d’afficher une boîte de dialogue d’ouverture de fichier standard, où vous pouvez trouver le disque et le dossier contenant le profil du fabricant. Le chemin d’accès au profil sélectionné apparaît dans la zone de texte en-dessous du cercle d’option Utiliser un profil personnalisé. Références: Préférences 118 Préserver les véritables couleurs dans d’autres applications Lorsqu’une image est numérisée dans la source de TWAIN ou plug-in d’acquisition Nikon Scan et qu’elle est ouverte dans une autre application ou quand une image sauvegardée à l’aide de Nikon Scan est ouverte dans une autre application avant d’être affichée sur le moniteur, cette image est traitée selon l’espace colorimétrique et les profils moniteurs sélectionnés dans l’application. Si les profils utilisés dans l’application ne correspondent pas à ceux utilisés dans Nikon Scan, il se peut que les couleurs ne soient pas identiques à celles de l’image originale. Profil Nom du fichier RVB large gamme Apple RVB Color Match RVB NKWide.cim NKApple.icm NKMatch.icm Apple RVB (corrigé) NKApple_CPS.icm * N’utilisez pas le profil RVB du scanneur lors de la numérisation des images destinées à une application tiers. Si vous utilisez Nikon Scan en tant que plug-in d’acquisition pour la version Macintosh de Adobe Photoshop 5 ou version ultérieure (version complète), le profil RGB sera transféré automatiquement sur Photoshop lorsque l’image est numérisée. Assurez-vous seulement que le profil moniteur corresponde à celui utilisé par Photoshop en sélectionnant le profil moniteur de Photoshop dans la feuille moniteur de l’onglet de gestion des couleurs de Nikon Scan. • Lors de l’utilisation du modèle colorimétrique RVB : choisissez un profil moniteur correspondant à celui sélectionné dans la feuille moniteur et un profil d’espace colorimétrique qui corresponde à celui sélectionné dans la feuille RVB (les profils Photoshop correspondant à ceux utilisés dans Nikon Scan sont répertoriés sur les pages précédentes). S’il n’existe aucun profil RVB correspondant, vous pouvez utiliser les pro- • Lors de l’utilisation du modèle colorimétrique CMJN : fils Nikon Scan dans le chemin d’accès Program Files\Common choisissez un profil moniteur correspondant à celui sélecFiles\Nikon\Profiles (Windows) ou System folder : Preferences tionné dans la feuille moniteur et un profil d’espace colori: Nikon MAID : Profiles (Macintosh). Les fichiers contenant les métrique qui corresponde à celui sélectionné dans la feuille profils répertoriés dans la feuille RVB sont indiqués ci-dessous. CMJN. Si vous utilisez Nikon Scan en tant que plug-in d’acquisition pour la version Macintosh de Adobe Photoshop 5 Profil Nom du fichier ou version ultérieure (version complète), le profil CMJN sera sRVB NKsRVB.icm transféré automatiquement sur Photoshop lorsque l’image Bruce RVB NKBruce.icm est numérisée. Assurez-vous seulement que le profil moniNTSC (1953) NKNTSC.cim teur corresponde à celui utilisé par Photoshop en sélectionAdobe RVB (1998) NKAdobe.icm nant le profil moniteur de Photoshop dans la feuille moniCIE RVB NKCIE.icm teur de l’onglet de gestion des couleurs de Nikon Scan. Références: Préférences 119 Numérisation lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée Si la case Utiliser le Système de gestion des couleurs Nikon dans l’onglet Gestion des couleurs est désactivée, il n’est pas possible d’utiliser les profils pour garantir que les données du scanneur soient reproduites de manière fidèle lors du transfert vers une autre application ou qu’elles soient affichées sur le moniteur. En raison du fait que les profils colorimétriques requis pour un espace colorimétrique RVB calibré ou CMJN ne sont pas disponibles lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée, les images ne peuvent être numérisées qu’en tant que RVB non calibré ou Echelle de gris. De même, l’absence de profil moniteur signifie que le réglage de la valeur gamma doit être utilisé pour corriger l’image pour l’afficher sur votre moniteur ou l’éditer dans une autre application. Ces réglages de la valeur gamma s’effectuent dans l’onglet gamma de la boîte de dialogue Préférences (voir ci-dessous). Avant l’affichage en Aperçu de l’image numérisée aperçu Suppléments du scanneur preview Digital ICE3 Gain analogique L’illustration ci-dessous indique le mode de déroulement de la numérisation lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée. L’image apparaissant dans la fenêtre de numérisation est réglée pour être affichée sur le moniteur selon la valeur choisie pour la valeur gamma de prévisualisation dans l’onglet Gamma. Lorsque vous cliquez sur le bouton Numériser, la valeur gamma de numérisation principale et tout changement apporté aux courbes et à la balance des couleurs sont transmis au scanneur, où ils sont appliqués aux données de numérisation avant que l’image ne soit transférée sur l’application hôte (Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application “autonome”, la valeur gamma de numérisation de l’image en aperçu est transmise au scanneur au lieu de la valeur gamma de la numérisation finale). Il n’est pas possible d’utiliser les outils de l’Editeur LCT et du Masque flou lorsque la fonction CMS de Nikon est désactivée. Traitement de l’image Valeur gamma de prévisualisation Numérisation Onglet Traité Application hôte scan Courbes Balance des couleurs Valeur gamma de numérisation principale Réglage de la valeur gamma Références: Préférences Valeur gamma de prévisualisation Onglet Naturel 120 L’Onglet gamma Les commandes de l’onglet Gamma ne sont actives que lorsque • Valeur gamma de prévisualisation la fonction CMS Nikon est désactivée et qu’elles sont utilisées La valeur gamma de prévisualisation correspond à l’image affichée dans la zone de prévisualisation de la fenêtre de nupour régler les données du scanneur de manière à ce qu’elles s’affichent correctement lors de leur affichage en aperçu sur mérisation. Cette valeur n’est en général prévue qu’à cet effet et ne s’applique pas aux données d’images transmises à votre moniteur ou de leur ouverture dans une autre application. l’application hôte lorsque le bouton Numériser est cliqué. Il existe cependant deux exceptions à cette règle : tout d’abord, lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome, et deuxièmement lorsque vous avez sélectionné l’option Utilisez la valeur gamma de prévisualisation en tant qu’option de valeur gamma de numérisation principale. Dans ces cas, la valeur gamma de prévisualisation est appliquée aux données d’image transmises à l’application hôte. La valeur gamma par défaut de l’image en aperçu est de 1,8 sur les Macintosh, 2,2 sur les ordinateurs Windows. Pour choisir un réglage qui convient à votre moniteur, ajustez la valeur de façon à ce que les motifs de ligne et points gris audessus du curseur se correspondent en termes de densité. La valeur gamma peut être réglée en saisissant une valeur directement dans la zone de texte ou en déplaçant le curseur. Lorsque vous procédez à ce réglage, ajustez la résolution sur votre moniteur sur une basse valeur telle que 640 x 480 et asseyez-vous aussi loin que possible de votre moniteur. Pour restaurer le réglage par défaut de votre plateforme, cliquez sur le bouton Initialiser. Références: Préférences 121 • Valeur gamma de numérisation principale Les options de la valeur gamma de numérisation principale ne sont visibles que lorsque Nikon Scan est utilisé comme source de TWAIN ou plug-in d’acquisition pour un autre programme (lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome, la valeur gamma de prévisualisation s’applique à la fois à l’image en aperçu et à la numérisation finale). Les données d’images transférées vers l’application hôte sont modifiées selon l’option choisie dans ce cas.Vous avez le choix entre trois options : Utilisez la valeur gamma de prévisualisation La valeur gamma choisie pour l’image en aperçu s’applique avant le transfert des données vers l’application hôte. Utilisez ce réglage lorsque l’application hôte ne prend pas en charge des réglages indépendants de la valeur gamma et que vous souhaitez que l’image finale soit modifiée pour être affichée sur votre moniteur. Utilisez la valeur gamma de l’application Dans certains environnements, il est possible de choisir une valeur gamma dans l’application hôte et de la transférer dans le plug-in Nikon Scan. Lorsque vous sélectionnez l’option Utiliser la valeur gamma de l’application, cette valeur est appliquée aux données de numérisation principale avant qu’elles soient transférées vers l’application hôte. Il est nécessaire de remplir deux conditions si l’on veut que cette option soit performante. Premièrement, l’interface entre l’application et Nikon Scan doit permettre à la valeur gamma d’être transmise au plug-in Nikon Scan. L’interface de TWAIN utilisé sous Windows n’autorise toutefois pas le transfert de la valeur gamma sur la source de TWAIN (c’est à dire Nikon Scan). Dans la version Windows de Nikon Scan une valeur par défaut de 2,2 est donc utilisée pour la valeur gamma de la numérisation principale lorsque l’option Utiliser la valeur gamma de l’application est sélectionnée. Deuxièmement, l’application doit accepter le transfert de la valeur gamma. Lorsque l’option Utiliser la valeur gamma de l’application est sélectionnée avec une application Macintosh ne prenant pas en charge cette caractéristique, la valeur gamma du système Macintosh (1,8) est alors utilisée. Utilisez la valeur gamma personnalisée Lorsque cette option est sélectionnée, une valeur gamma pour la numérisation principale peut être saisie dans la zone de texte. Références: Préférences 122 Configuration du système Choix d’emplacement des fichiers/ Disques de travail et types de fichiers Les onglets Choix d’emplacement des fichiers/ Disque de travail et Sauvegarde des fichiers vous permettent de régler les paramètres pour les adapter à votre environnement d’exploitation. Les deux premiers onglets, Choix d’emplacement des fichiers (Windows) ou Disque de travail (Macintosh), vous aident à choisir le dossier ou le disque destiné au stockage provisoire des données durant le fonctionnement de Nikon Scan. C’est dans l’onglet Sauvegarde des fichiers que vous pouvez choisir le type de fichier par défaut et dans la version Macintosh de ce programme, le créateur. Références: Préférences Les onglets Choix d’emplacement des fichiers/ Disque de travail Les onglets Choix d’emplacement des fichiers (Windows) ou Disque de travail (Macintosh) est l’endroit où vous choisissez le dossier ou le volume (disque) que vous utiliserez pour le stockage temporaire, ou “mémoire virtuelle”, pendant que Nikon Scan est en cours de fonctionnement. Alors que Nikon Scan requiert un minimum de vingt mégaoctets d’espace disque libre pour stocker les données de manière provisoire durant son fonctionnement, il est conseillé que la quantité d’espace disque libre sur les volumes que vous sélectionnez totalise deux cent mégaoctets ou davantage. Nous vous recommandons également de ne choisir que des disques ayant un taux de transfert de données élevé, tels que des disques durs pour le stockage temporaire. 123 Windows L’onglet Emplacement du fichier est illustré ci-dessous. Le dossier provisoirement sélectionné pour le stockage temporaire est indiqué sous le nom de Dossier des données temporaires. Pour choisir un emplacement différent, cliquez sur le bouton à droite de la zone de texte et allez sur le lecteur et le dossier de votre choix. Macintosh L’onglet Disques de travail est représenté ci-dessous. Le volume utilisé pour le stockage temporaire des données peut être choisi dans le menu contextuel Nom du Volume. La quantité d’espace disponible sur le disque sélectionné est indiquée sous ce menu. Les changements apportés aux paramètres Emplacements des fi- Les changements apportés aux paramètres Disques de travail chiers ne prennent effet qu’une fois que vous avez quitté et ne prennent effet qu’une fois que vous avez quitté et redémarré redémarré Nikon Scan. Nikon Scan. Références: Préférences 124 L’onglet Sauvegarde des fichiers Cet onglet permet de choisir le type de fichier par défaut des- L’onglet Sauvegarde des fichiers contient les options suivantes : tiné à la sauvegarde des images lors de l’utilisation de Nikon Options Description Scan en tant qu’application autonome. En modifiant le créateur Sélectionne le format de fichier par défaut dans la version Macintosh du programme, vous pouvez égaleparmi les formats NEF, TIFF, JPEG, PICT ment sélectionner l’application qui démarrera quand les fichiers (Macintosh uniquement), et BMP (Windows Format de enregistrés à l’aide de Nikon Scan seront double-cliqués. seulement). Choisissez Le dernier format fichier par utilisé pour sélectionner le format le plus défaut récemment utilisé et pour sauvegarder les images lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome. Si le type de fichier sélectionné accepte la Niveau de compression, vous pouvez contrôler la quancompression tité à l’aide de ce menu. Lorsque cette case est cochée, il vous est possible de choisir un nouveau type de créaUtiliser code teur en cliquant sur le bouton Choisir…, en créateur trouvant le dossier contenant l’application secondaire que vous voulez utiliser en tant que créateur, (Macintosh et en sélectionnant l’application. Cette opuniquement) tion n’est disponible que dans la version Windows de Nikon Scan. Page Pour de plus amples informations sur : 98 Types de fichiers Références: Préférences 125 L’Onglet Numérisation unique Numérisations par lot, Numérisations simples et Actions Cet onglet sert à spécifier les tâches effectuées automatiquement avant et après une numérisation simple. automatiques Tâches automatiques Il est possible de régler Nikon Scan afin qu’il exécute des tâches communes telles que la mise au point ou l’exposition automatique avant l’affichage en aperçu ou qu’il prévisualise automatiquement les images lorsque le film est inséré dans le scanneur. Lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome, vous pouvez également régler ce programme afin qu’il exécute diverses fonctions après la numérisation, telles qu’enregistrer les images numérisées directement sur disque. Des réglages séparés sont disponibles lors de la numérisation des images une par une ou par lot. “Numérisation par lots” La “numérisation par lots” se réfère à la numérisation automatisée de plusieurs images. Elle peut être effectuée lorsque plusieurs vues sont sélectionnées dans le menu de miniatures ou lorsque le chargeur pour diapositive optionnel SF-200 (S) (pour les 4000 ED/ LS-2000 uniquement) est utilisé pour la numérisation séquentielle automatisée de plusieurs diapositives. Références: Préférences 126 L’onglet Numérisation unique contient les options suivantes : Avant la numérisation Option Description Auto focus Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une mise au point automatique est effectuée avant de numériser l’image. Effectuer exposition automatique du film positif Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique est effectuée avant de numériser les positifs du film. Effectuer exposition automatique du film négatif Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique est effectuée avant de numériser les négatifs du film. * Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne seront pas réitérées avant un affichage en aperçu ou une numérisation de l’image. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les boutons de réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique dans la fenêtre de numérisation pour vous assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option Effectuer mise au point automatique lorsque le film est inséré est sélectionnée dans la palette Suppléments du scanneur, une mise au point automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur pour diapositive. Une mise au point automatique ne sera donc pas effectuée avant la numérisation de l’image. Références: Préférences Après la numérisation Option Description Enregistrer sur disque Lorsque cette option est cochée lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, l’image créée lorsqu’on clique sur le bouton Numériser est enregistrée sur le disque dur avant d’être ouverte dans une fenêtre d’image de Nikon Scan. Lorsqu’on clique sur le bouton Numériser, une boîte de dialogue d’enregistrement apparaît à l’écran. Vous pouvez y spécifier un nom, un emplacement et le type de fichier pour l’image. Cette option n’a pas d’effet lorsque Nikon Scan sert de plug-in ou de source TWAIN pour une autre application. L’option par défaut est désactivée. Fermer fenêtre et éjecter film Lorsque cette option est cochée, la fenêtre de numérisation se ferme automatiquement après la numérisation. Le film est alors éjecté automatiquement des adaptateurs SA-21/ SA-20 et IA-20 (S)(optionnel), SA-30 (4000 ED uniquement), SF-200 (S) (4000 ED/LS2000 uniquement). Page Pour de plus amples informations sur : 37 Réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique 57 Suppléments du scanneur 98 Enregistrement des images sur disque 127 L’onglet Numérisation par lot Cet onglet permet de spécifier les tâches effectuées automati- L’onglet Numérisation par lots contient les options suivantes : quement avant, durant et après la numérisation. Avant la numérisation Références: Préférences Option Description Invite pour ces informations Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une boîte de dialogue contenant les mêmes options que celles apparaissant dans l’onglet Numérisation par lot s’affichent et ce lorsqu’on clique sur le bouton Numériser pour entamer une numérisation par lot, vous permettant ainsi de sélectionner des tâches qui seront effectuées automatiquement. Créer un journal de numérisation Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), un journal montrant les opérations effectuées et les erreurs qui se sont produites durant la numérisation par lot est affiché dans l’Onglet Journal de la fenêtre de progression. Si l’option Enregistrer sur disque est sélectionnée sous “après chaque image”, le journal sera enregistré sur le même dossier que les images numérisées. 128 Avant chaque image Option Description Auto focus Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une mise au point automatique est effectuée avant chaque numérisation. Effectuer exposition automatique du film positif Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique est effectuée avant de numériser les positifs du film. Effectuer exposition automatique du film négatif Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique est effectuée avant de numériser les négatifs du film. * Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne sont pas réitérées avant une prévisualisation ou une numérisation. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les boutons de réglage automatique de mise au point et d’exposition dans la fenêtre de numérisation pour vous assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option Effectuer mise au point automatique lorsque le film est inséré est sélectionnée dans la palette Suppléments du scanneur, une mise au point automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur. Une mise au point automatique ne sera donc pas effectuée avant la numérisation de l’image. Page Pour de plus amples informations sur : 37 Réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique 57 Suppléments du scanneur Références: Préférences 129 Après la numérisation par lot Après chaque image Option Description Enregistrer sur disque Lorsque cette option est cochée lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, les images numérisées sont enregistrées sur le disque dur avant d’être ouvertes dans des fenêtres d’image de Nikon Scan. Lorsqu’on clique sur le bouton Numériser, une boîte de dialogue apparaît à l’écran, où vous pouvez spécifier un emplacement et un type de fichier pour l’image et choisir le nom de fichiers. Cette option n’a aucun effet lorsque Nikon Scan sert de plug-in ou de source de TWAIN pour une autre application. L’option par défaut est désactivée. Stopper lors d’erreurs Lorsque cette option est cochée, la numérisation s’arrête quand une erreur se produit. Si elle n’est pas cochée, la numérisation cesse uniquement que lorsque les images sélectionnées ont été numérisées ou que les supports sont bourrés dans l’adaptateur. Option Description Fermer fenêtre et éjecter film Lorsque cette option est cochée, la fenêtre de numérisation se ferme automatiquement après la numérisation. Le film est alors éjecté automatiquement des adaptateurs SA-21/ SA-20 et IA-20 (S) (optionnel), SA-30 (4000 ED uniquement), SF-200 (S) (4000 ED/LS2000 uniquement). Page Pour de plus amples informations sur : 98 Enregistrement des images sur le disque Références: Préférences 130 La boîte de dialogue d’enregistrement des fichiers (Numérisation par lots) Lorsque l’option Enregistrer sur disque est sélectionnée dans l’onglet Numérisation par lots et que Nikon Scan est utilisée en tant qu’application autonome, la boîte de dialogue suivante s’affiche à l’écran quand on clique sur le bouton Numériser. La boîte de dialogue des options d’enregistrement du fichier contient les options suivantes : Nom du fichier Les fichiers enregistrés au cours d’une numérisation par lot se voient attribuer un nom composé d’un préfixe, un numéro de fichier de un à six chiffres assignés en ordre ascendant à partir d’un point de départ spécifié par l’utilisateur et un suffixe. Les options de la zone Nom du fichier contrôlent le préfixe, le numéro de fichier et le suffixe. Options Description Préfixe Permet de saisir le préfixe souhaité (jusqu’à quarante lettres). Suffixe Permet de saisir le suffixe souhaité (jusqu’à quarante lettres). Nombre de chiffres Utilisez ce curseur pour sélectionner le nombre de chiffres du numéro du fichier (de un à six). Début Fichier Les numéros de fichier seront attribués en ordre ascendant en commençant par ce nombre. Echantillon Montre un échantillon des noms de fichiers qui seront attribués à l’aide des options sélectionnées. Page Pour de plus amples informations sur : 98 Enregistrement des images sur le disque Références: Préférences 131 Enregistrement du fichier AOption Description Parcourir Pour choisir le dossier sur lequel les images seront enregistrées, cliquez sur ce bouton et allez sur le dossier souhaité. Format du fichier Sélectionnez le format par NEF,TIFF, JPEG, PICT (Macintosh uniquement), BMP (Windows uniquement) et PICT JPEG (Macintosh uniquement). L’onglet Actions automatiques Cet onglet permet de régler les actions effectuées lors de l’insertion des supports dans le scanneur ou lors du réglage du point focal à l’aide de l’outil de mise au point dans la palette Outils de présentation. Lorsque le type de fichier sélectionné accepte Niveau de la compression, vous pouvez contrôler la compression quantité à l’aide de ce menu. Conventions de dénomination des fichiers Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh doivent comporter trente et un caractères maximum. Les deux points (“:”) ne sont pas autorisés. Windows: Dans les environnements n’acceptant pas les noms de fichiers longs, la longueur maximale des noms est de huit caractères ; les noms de fichiers ne peuvent contenir des espaces, des guillemets, ou l’un des caractères suivants : “\\” “/” “:” “,” “;” “*” “<“ “>” et “|”. Lorsque les noms de fichiers longs sont acceptés, la longueur maximale des noms est de 255 caractères ; les noms de fichiers ne peuvent contenir des guillemets, ou l’un des caractères suivants : “\\” “/” “:” “,” “;” “*” “<“ “>” et “|”. Références: Préférences 132 L’onglet Actions automatiques contient les options suivantes : Option Description Lorsque l’option Adaptateur image unique est cochée, le scanneur effectue automatiquement un aperçu lorsqu’une diapositive est insérée dans l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S) ou le chargeur automaAfficher un tique pour diapositive SF-200 (S). Si vous aperçu lors de cochez l’option Adaptateur images mull’insertion du tiples, le scanneur affiche automatiquement film un aperçu à l’aide des paramètres par défaut lorsqu’un film est inséré dans un adaptateur multi-vues (Si aucun paramètre utilisateur par défaut n’est défini, les paramètres industriels par défaut sont utilisés). Option Description Lorsque cette option est cochée, le scanneur effectue automatiquement une mise au point Effectuer la automatique lorsque la cible est modifiée à mise au point l’aide de l’outil de mise au point de la paautomatique lette Outils de présentation. Lorsqu’elle lorsque la n’est pas cochée, la mise au point automaticible est dé- que ne se fera que lorsque le bouton placée est cliqué dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. L’option par défaut est désactivée. Lorsque l’option Dix miniatures ou moins est cochée, le scanneur crée automatiquement des miniatures lors de l’inserAfficher une tion d’une pellicule APS ou d’un film en miniature lors bande de dix vues ou moins dans un adapde l’insertion tateur multi-vues. Quand vous cochez l’opdu film tion Plus de dix miniatures, le scanneur génère automatiquement des miniatures lors de l’insertion d’un film dans un adaptateur acceptant plus de dix vues. Page Pour de plus amples informations sur : 43 Outils de présentation Références: Préférences 133 Réglage par défaut du Point blanc, du Point gris, Calculs du Point blanc, du Point gris et du Point noir À l’aide des feuilles RVB, CMJN et Echelle de gris, vous pouvez du Point noir et du Contraste automatique L’onglet Couleur avancée Grâce à cet onglet, vous pouvez spécifier les couleurs de sortie pour les points noirs, blancs et gris et modifier la taille de la zone échantillonnée lorsque les outils pipettes de la palette des Courbes sont utilisés.Vous pouvez également régler la partie de la gamme de couleurs exclue lors des opérations de contraste automatique. spécifier les valeurs de sortie des points blancs, noirs et gris de la palette des Courbes pour chacun des espaces colorimétriques RVB, CMJN et échelle de gris. Les paramètres industriels par défaut pour le point blanc en RVB et échelle de gris sont 255 pour chaque chaîne, qui s’affiche en blanc sur la plupart des moniteurs d’ordinateurs. Les paramètres industriels par défaut pour le point gris sont 128 pour chaque chaîne, qui apparaît en gris neutre, tandis que ceux pour le point noir est de zéro pour chaque chaîne qui s’affiche en noir. Dans le cas du CMJN, les paramètres industriels par défaut pour le point blanc sont 0% pour chaque chaîne, ce qui veut dire que les véritables blancs seront de la même couleur que le papier lors de leur impression sur une imprimante en quadrichromie. Le point gris et le point noir CMJN prennent respectivement une une valeur par défaut de 50% et de 100% pour chaque chaîne. Pour rétablir les valeurs par défaut des modèles colorimétriques de la feuille sélectionnée, cliquez sur le bouton Réinitialiser. Bien que les valeurs pour RVB et l’échelle de gris varient de zéro à 255 (avec des valeurs plus importantes représentant les teintes plus claires), les calculs sont effectués à une précision de seize bits. Les valeurs pour CMJN vont de 0%–100% avec des pourcentages plus petits représentant des teintes plus claires. Références: Préférences 134 La taille du point échantillon Ce paramètre détermine la taille de la zone échantillonnée lors de l’affichage de la valeur colorimétrique du pixel sous le curseur dans la fenêtre d’informations, ou quand les outils du point blanc, du point gris et du point noir sont utilisés dans la palette des Courbes. Vous pouvez sélectionner des tailles échantillons de 1 × 1,3 × 3, et 5 × 5 pixels. Lorsque la taille échantillon est réglée sur 3 × 3 ou 5 × 5 pixels, la moyenne des pixels échantillonnés est utilisée. Choisir une taille échantillon importante réduit la précision, mais minimise également les effets du bruit ; choisir une taille échantillon réduite produit l’effet opposé. Paramètres de la fenêtre de numérisation L’onglet Aperçu L’Onglet Aperçu permet de sélectionner les paramètres qui seront appliqués aux images lorsque le bouton Aperçu est cliqué. Calculs du contraste automatique Une autre option de la feuille Couleur vous permet de spécifier comment les opérations de contraste automatique dans la palette des Courbes et de l’Editeur LCT calculent les valeurs d’entrée des points blanc et noir. Par défaut, le point blanc est réglé sur une valeur excluant 0,5% des pixels plus clairs du recadrage en cours et le point noir sur une valeur qui exclut 0,5% des pixels plus noirs. Cela produit une gamme dynamique optimale, avec une perte minimale de détails dans les ombres et les hautes lumières. Pour préserver les détails au dépend de la gamme dynamique, choisissez une valeur basse “exclue” pour le contraste automatique (une valeur de zéro règlera le point noir et le point blanc respectivement sur le pixel le plus sombre et le plus clair du recadrage). Pour augmenter la gamme dynamique en sacrifiant les détails, nous vous conseillons d’accroître la valeur “exclue”. Références: Préférences 135 Les options suivantes seront disponibles : Option Description Auto focus Lorsque cette option est cochée, une mise au point automatique est effectuée quand le bouton Aperçu est cliqué. Effectuer Cochez cette option pour effectuer une exexposition position automatique lors de l’affichage en automatique aperçu des positifs du film. du film positif Effectuer Cochez cette option pour effectuer une exexposition position automatique lors de l’affichage en automatique aperçu des négatifs du film. du film négatif Multi-échantillonnage Cochez cette option pour effectuer une numérisation multi-échantillonnage au cours de l’affichage en aperçu (4000 ED/ LS-2000 uniquement). Une numérisation multiéchantillonnage ne sera pas effectuée si Normal (l x) est sélectionné pour la numérisation multi-échantillonnage dans la palette Suppléments du scanneur. Veuillez noter que si vous sélectionnez cette option, cela augmentera la durée nécessaire à l’affichage d’un aperçu, alors qu’il se peut que les effets de la numérisation ne soient pas visibles dans la zone de prévisualisation au facteur de zoom normal. Références: Préférences Option Description Digital ICE Cocher cette option pour éliminer les effets de la poussière et des rayures au cours de l’affichage en aperçu. Cette opération ne sera effectuée que lorsque l’option Activer Digital ICE est cochée dans la palette Digital ICE Cube.Veuillez noter que si vous sélectionnez cette option, cela augmentera la durée nécessaire pour afficher un aperçu. Cacher image en aperçu de l’adaptateur pour diapositive Cochez cette option pour stocker le dernier aperçu créé avec l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S). Cet aperçu s’affichera la prochaine fois que vous redémarrerez Nikon Scan ou que vous insérerez le MA20 (S) dans le scanneur. * Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne seront pas réitérées avant une prévisualisation ou une numérisation de l’image. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les boutons de réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique dans la fenêtre de numérisation pour vous assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option Effectuer une mise au point automatique lors de l’insertion du film est sélectionnée dans la palette Suppléments du scanneur, une mise au point automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur pour diapositive. Une mise au point automatique ne sera donc pas effectuée avant que l’image ne soit affichée en aperçu. 136 Etablir une grille de présentation L’onglet Grille L’onglet Grille détermine la couleur et l’espacement de la grille affichée sur l’image dans la fenêtre active lorsque l’option Afficher grille est sélectionnée dans la palette Outils de présentation. Les options suivantes sont disponibles : Option Description Couleur La couleur de la grille est indiquée dans la case près de cette option. Vous pouvez sélectionner une nouvelle couleur en cliquant sur cette case (Macintosh) ou en choisissant une couleur dans un menu contextuel (Windows). Saisissez l’espacement de la grille de préAfficher ligne sentation.Vous pouvez choisir les unités dans de grille chaque le menu contextuel à droite de cette zone de texte. Saisissez le nombre de subdivisions dans lesAfficher nom- quelles chaque cellule de la grille sera divibre de subdivi- sée. La grille principale est affichée en traits sions par ligne continus, la sous-grille en lignes interrompues. Lorsque cette option est cochée, une grille Afficher grille de présentation superposée sur l’image en pour nouvelles aperçu et sur les images ouvertes dans fenêtres l’applet de Nikon Scan s’affiche automatiquement. Références: Préférences 137 Annexes Index visuel de Nikon Scan (p. 139–145) Dépannage (p. 146–147) Réinstallation/ Installation personnalisée (p. 148–152) A propos de ce chapitre Vous trouverez dans ces annexes : • Un index activable par clic permettant l’accès aux fenêtres, aux menus et aux boutons de Nikon Scan • Un guide vous expliquant l’attitude à adapter lorsque Nikon Scan ne fonctionne pas comme prévu • Les instructions de réinstallation de Nikon Scan 138 Annexes A Index visuel de Nikon Scan Vous trouverez dans les pages suivantes un index visuel des fenêtres, des menus et des palettes de Nikon Scan. Pour de plus amples informations, cliquez sur une option de menu ou un bouton d’outil afin d’ouvrir le manuel à la page expliquant leurs fonctions respectives. Les informations relatives aux commandes du menu n’étant pas détaillées ailleurs, elles peuvent être trouvées dans les remarques de ces pages. La fenêtre de numérisation Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 139 Caisse à outils Outils de présentation Courbes Editeur LCT Infos Recadrage Balance des couleurs Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 140 Caisse à outils (suite) Digital ICE Cubed Suppléments du scanneur Fenêtre de progression de la numérisation Gain analogique Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 141 Boîte de dialogue Préférences Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 142 Fenêtre Nikon Scan 3.0 (Windows) Annexes A: Index visuel de Nikon Scan Fenêtre d’image (Macintosh) 143 Les menus de Nikon Scan (Windows) Fermer Ferme la fenêtre d’image active Enregistrer Enregistre l’image dans la fenêtre active sous son nom existant A propos de Nikon Scan 3.0 Affiche les informations sur la version de Nikon Scan Commande du menu Edition Les commandes Annuler (Ctrl Z), Couper (Ctrl X) et Coller (Ctrl V) ne sont actives que durant la saisie de texte dans les boîtes de dialogue telles que Enregistrer sous… elles permettent d’utiliser des raccourcis de clavier pour couper et coller le texte et annuler, les commandes Copier, Couper et Coller. Le raccourci de Copier (Ctrl C) peut être utilisé pour copier les parties de l’image sélectionnées ainsi que le texte. Fenêtre en cascade Réorganise les fenêtres d’images afin qu’elles se superposent. Fenêtres mosaïques Réorganise les fenêtres d’images comme des mosaïques. Réorganiser les icônes Réorganise les fenêtres d’image réduites au bas de la fenêtre de Nikon Scan 3.0. Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 144 Menus de Nikon Scan (Macintosh) A propos de Nikon Scan Affiche les informations sur la version de Nikon Scan Nouveau Cette commande est toujours en grisé et n’est pas disponible. Fermer Ferme la fenêtre d’image active Enregistrer Enregistre l’image dans la fenêtre active sous son nom existant Commandes du menu Edition Les commandes Annuler ( Z), Couper ( X) et Coller ( V), Supprimer (Del) et Sélectionner tout ( A) ne sont actives que durant la saisie de texte dans les boîtes de dialogue telles que Enregistrer sous… elles permettent d’utiliser des raccourcis clavier pour couper, coller, supprimer un texte et annuler les commandes Copier, Couper et Coller et Supprimer, ainsi que pour sélectionner tout le texte dans la zone de texte en cours. Le raccourci de Copier ( C) peut être utilisé pour copier des parties de l’image sélectionnées de même que le texte. Aide de Nikon Scan Ouvre le fichier d’aide de Nikon Scan. Annexes A: Index visuel de Nikon Scan 145 Annexe B Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Scan, vérifiez la liste ci-dessous avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Problème Nikon Scan affiche le message d’erreur “Nikon Scan n’a pas pu trouver de périphériques actifs” Cause éventuelle • Si vous utilisez un 4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000 OU COOLSCAN III, il se peut que le porte-film en bande FH-2/FH-3 ait été inséré dans le scanneur à son démarrage. Après avoir retiré le porte-film du scanneur, éteignez le scanneur et mettez-le à nouveau en marche. • Le scanneur est éteint ou il n’est pas connecté. Connectez-le comme décrit dans le manuel du matériel. • La carte d’extension d’interface (SCSI ou IEEE 1394) n’est pas installée correctement, ou les lecteurs du périphérique font défaut ou sont corrompus. Consultez les manuels du fabricant pour de plus amples explications. • Les lecteurs de périphérique du scanneur ne sont pas installés correctement (Windows uniquement). Consultez le manuel du matériel du scanneur pour de plus amples explications. • Votre ordinateur ne répond pas à la configuration requise. • Nikon Scan n’est pas installé correctement. Réinstallez-le comme décrit dans l’Annexe C. L’application hôte ne reconnaît pas le plug-in de Nikon Scan (Macintosh). • Le plug-in n’a pas été copié sur le dossier des plug-in de l’application. • L’application n’accepte pas les plug-in de Adobe Photoshop 5.0. Utilisez une autre application hôte. Le film est bourré dans le scanneur • Consultez le manuel du matériel du scanneur pour de plus amples informations sur les solutions proposées pour résoudre les problèmes de bloquage du film. L’image du scanneur est floue • Vous n’avez pas opéré de mise au point avant la numérisation. • Vous avez besoin de régler la cible. Annexes B: Dépannage — 5 7 15 — 38 38 146 Problème Les couleurs ne correspondent pas à celles originales. L’image numérisée est trop sombre. L’image numérisée a une apparence irrégulière et rugueuse. Cause éventuelle • Le profil moniteur choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre moniteur. • Le profil CMJN choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre imprimante. • Le profil d’espace colorimétrique RVB choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences a une palette trop limitée (couleurs trop vives) ou trop large (les images manquent de contraste). • Les paramètres Courbes, Balance des couleurs ou LCT ne sont pas bien réglés. • Le paramètre de résolution dans la palette Recadrage n’est pas adapté au périphérique de sortie. • Vous avez numérisé des supports négatifs sans effectuer une exposition automatique. • Le paramètre du Mode de prénumérisation dans la palette Suppléments du scanneur (LS 2000/COOLSCAN uniquement) nécessite un réglage. • Les paramètres du moniteur nécessitent un réglage. • Le profil moniteur choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre moniteur. • Le profil CMJN choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre imprimante. • Le profil d’espace colorimétrique RVB choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences n’a pas la bonne valeur gamma pour votre plateforme. • Il vous faut régler la valeur gamma choisie dans l’Onglet Gamma de la boîte de dialogues Préférences à utiliser lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée. • La luminosité de votre moniteur a besoin d’être réglée. • Le paramètre de résolution dans la palette de Recadrage ne convient pas à votre périphérique de sortie. • Les paramètres de largeur du halo ou de l’intensité dans la palette Masque flou sont trop élevés. La taille du fichier est trop grande • La valeur de résolution dans la palette Recadrage est trop élevée. Annexes B: Dépannage 111 118 112 63 46 39 60 — 111 118 112 121 — 46 85 47 147 Annexe C Réinstallation/Installation personnalisée Lorsque Nikon Scan ne fonctionne pas comme prévu (voir Annexe B, “Dépannage”), cela peut vouloir dire qu’il faut réinstaller le programme. Cette annexe explique comment réinstaller Nikon Scan sur les plateformes Windows et Macintosh. Elle fournit également des indications sur l’option Installation personnalisée disponible dans la version Macintosh de l’utilitaire d’installation de Nikon Scan. Réinstallation de Nikon Scan Avant de réinstaller Nikon Scan, vous devez tout d’abord le désinstaller. Windows Macintosh Etape 1—Exporter les paramètres enregistrés sur un Etape 1—Exporter les paramètres enregistrés sur un emplacement sûr emplacement sûr Si vous avez enregistré les paramètres à l’aide des options En- Si vous avez enregistré les paramètres à l’aide des options Enregistrer paramètres et Définir paramètres utilisateurs registrer paramètres et Définir paramètres utilisateurs dans la fenêtre de numérisation ou les menus de paramètres de dans la fenêtre de numérisation ou les menus de paramètres de la palette d’outils, chargez les paramètres en sélectionnant le la palette d’outils, chargez les paramètres en sélectionnant le nom du paramètre à la fin du menu des paramètres, ou dans le nom du paramètre à la fin du menu des paramètres, ou dans le cas des paramètres utilisateurs, en sélectionnant Rétablir les cas des paramètres utilisateur, en sélectionnant Rétablir les paramètres utilisateurs. Puis, à l’aide de l’option Exporter paramètres utilisateurs. Puis, à l’aide de l’option Exporter …, enregistrez les paramètres sur un autre emplacement en …, enregistrez les paramètres sur un autre emplacement en dehors du dossier Nkscan30. Réitérez ce procédé jusqu’à ce dehors du dossier Nikon Scan 3.0. Réitérez ce procédé jusqu’à que vous ayez exporté tous les paramètres enregistrés sur un ce que vous ayez exporté tous les paramètres enregistrés sur nouvel emplacement. un nouvel emplacement. Cliquez ici pour passer à l’étape suivante Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée Cliquez ici pour passer à l’étape suivante 148 Windows Macintosh Etape 2—Désinstaller Nikon Scan Etape 2—Démarrer l’utilitaire d’installation Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Nikon Avant de démarrer l’utilitaire d’insScan 3.0 > Nikon Scan 3.0 Uninstall. tallation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d’exécution, y compris le programme anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur l’icône de l’installateur. Lorsque la fenêtre illustrée à droite s’affiche à l’écran, cliquez sur Continuer… Cliquez ici pour passer à l’étape suivante Lorsque vous voyez apparaître le message “Etes-vous sûr que vous voulez supprimer complètement Nikon Scan 3.0 et tous ses composants”, cliquez sur Oui pour commencer à désinstaller le programme. Si l’un des composants de Nikon Scan est aussi utilisé par une autre application, une boîte de dialogue de confirmation s’affiche alors à l’écran. Suivez les instructions qui y sont indiquées pour supprimer le composant ou le laisser tel quel. Cliquez ici Selon le pays d’achat de votre scanneur, le CD de Nikon Scan 3 contient trois utilitaires d’installation présentés en une à quatre versions linguistiques : en Anglais (EN), en Français (FR), en Allemand (DE) et en Espagnol (ES). Lorsque ces utilitaires sont disponibles en plusieurs langues, ils se trouvent dans des dossiers séparés ; ouvrez le dossier dans la langue de votre choix et pour passer à l’étape suivante double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire d’installation. Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée 149 Windows Etape 3—Effacer les paramètres du scanneur Effacer tous les fichiers des dossiers suivants : • Windows 98 Second Edition (SE)/Windows Me Windows\Application Data\Nikon\MaidMods\Settings Windows\Application Data\Nikon\Nikon Scan\3.0\Cache Windows\Application Data\Nikon\Nikon Scan\3.0\Settings • Windows 2000 Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\ MaidMods\Settings Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\ Nikon Scan\3.0\Cache Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\ Nikon Scan\3.0\Settings Cliquez ici pour passer à l’étape suivante Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée Macintosh Etape 3—Désinstaller Nikon Scan Après avoir accepté les termes du contrat de licence, cliquez sur Continuer. Pour désinstaller Nikon Scan, sélectionnez tout d’abord Désinstaller dans le menu contextuel sur le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue de l’utilitaire d’installation et cliquez ensuite sur le bouton Désinstaller sur le coin inférieur droit de la boîte de dialogue. Lorsque la désinstallation est terminée, un message apparaît à l’écran. Cliquez sur OK pour achever la désinstallation. Cliquez ici pour passer à l’étape suivante 150 Macintosh Etape 4—Exécuter RegSweeper Etape 4—Effacer les paramètres du scanneur Lors de l’installation de Nikon Scan, des changements sont apportés Effacez le fichier “MAIDDriverPrefs” dans le dossier Préférenau registre de Windows qui enregistre des informations sur la confi- ces du dossier Système, et “Nikon Scan3Prefs” dans le dossier guration du système.Toute entrée se rapportant à Nikon Scan risque MAID du dossier Préférences. de rester sur le système après la désinstallation de Nikon Scan, ce qui peut affecter le fonctionnement de Nikon Scan après sa réinstallation. Etape 5—Effacer les copies du plug-in de Nikon Scan Pour éviter ce problème, Nikon Scan est doté d’une fonctionnalité Effacer toutes les copies du plug-in de Nikon Scan qui peuvent particulière, appelée RegSweeper (Balayeur de registre), qui enlève se trouver dans les dossiers plug-in des programmes que vous avez utilisés en tant qu’applications hôtes pour Nikon Scan. toutes les entrées des registres créées par Nikon Scan. Windows 4-1 Lisez attentivement le manuel de RegSweeper, qui se trouve Etape 6—Réinstaller Nikon Scan sur le CD de Nikon Scan 3.0 dans le dossier NKScan\ Réinstallez Nikon Scan comme décrit dans le chapitre intitulé NikonScan3\Utilities\PDFfiles. Pour visualiser le manuel à “Mise en route : Installation.” l’aide du logiciel Adobe Acrobat Reader, double-cliquez sur l’icône RegSweeper.pdf. 4-2 Copiez les fichiers RegSweeper.exe, RemkeyList.txt et Readme.txt sur votre disque dur à partir du répertoire NKScan\Utilities sur le CD. 4-3 Lisez le fichier Lisez-moi.txt en double-cliquant sur l’icône Lisez-moi.txt pour ouvrir le fichier dans le bloc-note. Fermez le bloc-note une fois la lecture du fichier terminée. 4-4 Double-cliquez sur l’icône RegSweeper.exe pour exécuter cette fonctionnalité. Etape 5—Réinstallation de Nikon Scan Réinstallez Nikon Scan comme décrit dans le chapitre intitulé “Mise en route : Installation”. Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée 151 Installation personnalisée (Macintosh uniquement) Etape 3—Sélectionner les composants La version Macintosh de l’utilitaire d’installation de Nikon Scan La boîte de dialogue de l’utilitaire d’installation affiche les opest dotée d’une option d’installation personnalisée qui permet tions indiquées ci-dessous : de choisir les composants qui seront installés. Pour effectuer une installation personnalisée : Etape 1—Démarrer l’utilitaire d’installation Avant de démarrer l’utilitaire d’installation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d’exécution, y compris l’application anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire d’installation de la langue de votre choix. Lorsque la fenêtre illustrée à droite s’affiche à l’écran, cliquez sur Continuer… Etape 2—Sélectionner Installation personnalisée Dès que vous avez accepté les termes du contrat de licence et cliqué sur Continuer… pour fermer le fichier Lisez-moi, la boîte de dialogue de l’utilitaire d’installation s’affiche à l’écran. Sélectionnez l’option Installation personnalisée dans le menu contextuel dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée Pour sélectionner les composants que vous souhaitez installer, cochez la case à gauche de cette option. Si vous n’avez l’intention d’utiliser Nikon Scan qu’en tant que plug-in d’une autre application, vous pouvez installer uniquement le plug-in de Nikon Scan. Veuillez noter cependant que pour utiliser Nikon Scan en tant qu’application autonome, il vous faudra installer Nikon Scan, alors que l’option Profiles doit fournir au Système de gestion des couleurs ColorSync des informations sur votre scanneur. 152