Yarway Series 460D3 and 515D3 Integral Strainer High Pressure Disc Traps Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Yarway Series 460D3 and 515D3 Integral Strainer High Pressure Disc Traps Manuel du propriétaire | Fixfr
YARWAY SÉRIES 460D3 ET 515D3 – PURGEURS À DISQUE HAUTE PRESSION À FILTRE INTÉGRÉ
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions avant toute installation.
PRESSIONS/TEMPÉRATURES NOMINALES
SÉRIES 460D3
TEMPÉRATURE MAX. (° C)
PRESSION MAX. EN bar
PRESSION MAX. EN psi
COURBE DE
SATURATION
PHASE
LIQUIDE
SURCHAUFFE
SÉRIE 515D3
SÉRIE 460D3
SÉRIES 515D3
TEMPÉRATURE MAX. (° F)
CAPACITÉ NOMINALE
NUMÉROS DES SÉRIES
Les purgeurs à disque fonctionnent de 150 psig
à 1500 psig. Un fonctionnement à des pressions
inférieures risque de réduire la capacité de
traitement de l'air et d'induire des fréquences
de cycle faibles.
Pour déterminer la taille, le numéro de série
et les conditions nominales de service, se
reporter à la plaque du constructeur fixée sur
le corps du purgeur.
La contre-pression admissible maximum à la
sortie équivaut à 80 % de la pression à l'entrée
du purgeur, sur la base de la pression absolue.
Identification des lettres du suffixe
SW
Extrémités à emboîtement soudé
FL
Extrémités à brides (option spéciale)
D3
Purgeur à disque
PRESSIONS/TEMPÉRATURES NOMINALES
Conditions de service du purgeur
460D3
515D3
Emerson.com/FinalControl
Pression de service max. (psig)
900
1500
150
150
Temp. de service max. (°F)
900
900
© 2017 Emerson. All rights reserved.
VCIOM-09544-FR 19/05
YARWAY SÉRIES 460D3 ET 515D3 – PURGEURS À DISQUE HAUTE PRESSION À FILTRE INTÉGRÉ
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTALLATION
Le diamètre de la tuyauterie avant et après
le purgeur doit être identique à celui du
purgeur ou d'une taille au-dessus. La ligne
d'évacuation doit être courte et de même
diamètre que le purgeur et d'un diamètre
supérieur pour les conduites de grande
longueur. Éviter les configurations qui
entraîneraient une contre-pression excessive.
Purger le système avant d'installer le
purgeur. Il est recommandé de purger ou de
nettoyer fréquemment le filtre à tamis d'un
système neuf. Les conditions dicteront la
fréquence de purge en service normal.
Robinets : utiliser le type robinet à soupape
(Yarway Welbond®) pour la purge du filtre
d'isolement ou pour les essais (voir figure 1).
L'utilisation de bypass est déconseillée, sauf
dans les installations critiques. Si l'évacuation
est à destination d'un collecteur multiposte ou
d'un retour surélevé, placer un clapet de nonretour à battant dans la ligne d'évacuation afin
d'éviter tout refoulement à l'arrêt. Sélectionner
un clapet de non-retour adapté à l'application.
Veiller à NE PAS effectuer de raccordement par
soudure électrique au corps ou à toute autre
pièce du purgeur afin d'éviter la formation
d'arcs internes. Il convient de mettre à la terre
électrique la tuyauterie et pas le purgeur.
Placer le purgeur sous la sortie de
l'équipement (écoulement par gravité). Si
le purgeur doit être installé au-dessus de
l'évacuation, prévoir un raccord en U ou
un raccord de levage au bas de la colonne
montante, avant le purgeur (joint hydraulique).
Le purgeur peut être installé dans une conduite
horizontale, verticale ou inclinée, du moment
que l'évacuation se fait vers le bas ou à
l'horizontale.
Soudure : il convient de souder le corps du
purgeur à la tuyauterie par emboîtement à
souder, conformément aux codes, normes et
procédures applicables.
FIGURE 1
Vidange de l'équipement
Robinet d'arrêt Yarway Welbond
Retour en hauteur
Clapet de non-retour
Purgeur de vapeur
Colonne de saletés
(en option)
Tuyauterie principale de retour
Purge du filtre à tamis (en option)
Robinet à soupape Yarway Welbond ½
Robinet d'essai (en option)
Robinet à soupape Yarway Welbond
ATTENTION
Les émanations chaudes s'échappant du produit peuvent causer des brûlures graves. Il convient
d'évacuer les émanations par tuyauterie ou de les diriger de façon à tenir hors de danger les personne
situées à proximité. Avant toute réparation ou toute inspection, vérifier que ce produit est isolé, mis à
l'évent et froid au toucher.
2
YARWAY SÉRIES 460D3 ET 515D3 – PURGEURS À DISQUE HAUTE PRESSION À FILTRE INTÉGRÉ
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MAINTENANCE
Vérifier le couple de l'écrou du chapeau après
48 heures de service.
1. Pour un fonctionnement optimal du purgeur
et une durée de service maximale, nettoyer
fréquemment le tamis du filtre. Pour ce
faire, il est préconisé d'utiliser une vanne de
purge connectée à un raccord de purge.
2. Déposer régulièrement le chapeau afin
de nettoyer et d'inspecter le tamis. Cette
opération doit être réalisée au moins une
fois par an et plus souvent si le purgeur
n'est pas équipé d'une vanne de purge pour
nettoyer le filtre à tamis.
3. Lors du nettoyage du filtre à tamis, il est
recommandé d'inspecter le purgeur et,
au besoin, de nettoyer les pièces mobiles.
En cas de problème d'évacuation des
condensats, avant d'ouvrir le purgeur,
vérifier si le problème ne provient pas
d'une conduite bouchée, d'un robinet
cassé ou mal positionné, ou encore de
l'encrassement du filtre (qu'il convient de
purger).
4. Pour vérifier plus souvent et rapidement
le bon fonctionnement du purgeur, utiliser
l'une des méthodes suivantes :
a. Observer l'évacuation hors du purgeur
par le raccord d'essai, en fermant d'abord
le robinet d'arrêt situé en aval.
b. Maintenir un tournevis ou une tige en
métal contre le socle du chapeau. Écouter
le son de cliquetis caractéristique du
purgeur à l'ouverture et à la fermeture.
c. Vérifier la température de la surface du
tuyau nettoyé en amont et en aval du
purgeur. Utiliser un pyromètre ou un
crayon thermosensible.
LISTE DES PIÈCES
N°
1
2
3*
4*
5*
Quantité
1
1
1
1
1
6*
1
7*
8
9
1
4
4
10*
1
11*
1
Désignation
Corps
Chapeau
Siège
Capsule
Disque
Joint d'étanchéité de la
capsule
Tamis
Goujon
Écrou
Joint d'étanchéité du
chapeau
Joint d'étanchéité du siège
* Kit de remplacement
DÉMONTAGE
1. Déposer le chapeau.
2. Retirer l'ensemble capsule hors du
chapeau. La capsule s'ajuste avec du jeu
dans l'alésage du chapeau.
Il peut s'avérer nécessaire d'introduire une
courte tige dans l'orifice d'entrée du siège
et d'extraire la capsule en exerçant un
mouvement de torsion.
3. Inspecter et nettoyer toutes les pièces. Si
l'inspection est satisfaisante, remonter le
purgeur. Voir page 4 pour l'installation et le
montage du kit de réparation.
Si le purgeur reste ouvert en permanence ou
ne fonctionne pas du tout :
• Il se peut que le tamis du filtre soit
endommagé ou encrassé.
• Des pièces en service sont peut-être usées.
• Des impuretés ou du tartre se sont peut-être
logés sur les organes internes.
Démonter et inspecter le purgeur.
3
YARWAY SÉRIES 460D3 ET 515D3 – PURGEURS À DISQUE HAUTE PRESSION À FILTRE INTÉGRÉ
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
ENTRETIEN
PIÈCES DE RECHANGE
Après le démontage, nettoyer les pièces
internes à l'aide d'un chiffon et d'un solvant non
corrosif. Remplacer la capsule, le tamis et les
joints afin d'optimiser les performances.
Pour couvrir une période d'entretien d'un an,
il est recommandé de conserver en stock les
pièces de rechange suivantes :
Le joint de la capsule n'est pas inclus dans
le kit de réparation et doit être commandé
séparément.
Si nécessaire, il est possible de démonter la
capsule du purgeur. Pour ce faire, maintenir la
capsule dans un étau aux mâchoires en cuivre
doux ou en aluminium, introduire une courte
tige dans l'orifice d'entrée du siège et extraire
le siège en exerçant un mouvement de torsion.
Le joint d'étanchéité reste dans la capsule.
Vérifier l'état d'usure et de propreté du disque
et du siège. Retirer les dépôts à l'aide d'un
chiffon doux et d'un solvant non corrosif. Si le
siège et le disque sont des pièces réparables
et que le remontage de la capsule est souhaité,
retirer le joint de la capsule hors de la
capsule ; procéder avec précaution afin de ne
pas endommager la surface d'étanchéité de la
capsule. Vérifier que les bouchons d'extrémité
en métal du joint ont bien été retirés ; remonter
la capsule en utilisant un joint neuf. La capsule
peut à présent être positionnée dans le
purgeur.
Il existe une autre méthode pour monter
la capsule : elle consiste à comprimer
partiellement le joint avant de positionner la
capsule dans le purgeur. Pour comprimer
le joint, il convient de positionner la capsule
dans une presse à crémaillère, en protégeant
les surfaces du joint et du bouchon, et en
appliquant une charge suffisante pour réduire
l'espace entre la capsule et le siège d'environ
50 %. Il n'est pas nécessaire que la capsule
entre en contact avec le siège. L'espace situé
entre le siège et la capsule augmentera lorsque
la charge aura disparu, sous l'effet du retour
élastique du joint. Une fois mis en place, le
joint maintient les pièces ensemble et crée une
pièce monobloc facile à manipuler, qui simplifie
le montage du purgeur.
Kit de remplacement : un (1) pour quatre (4)
purgeurs. Nombre minimum de kits égal à
un (1) et prévoir un nombre suffisant de joints
d'étanchéité pour l'inspection du purgeur.
Autres pièces de rechange
Kit de conversion comprenant (1) chapeau,(1)
ensemble capsule, (1) tamis, (1) joint siègecorps, (1) joint de chapeau.
N° fig. du purgeur
460 A, B, C en 460D3
515 A, B, C en 515D3
N° réf. kit de conversion
972401-04
972376-03
Kit de remplacement comprenant (1)
ensemble capsule, (1) tamis, (1) joint siègecorps, (1) joint de chapeau.
N° fig. du purgeur
360D3
515D3
N° réf. kit de rempl.
972401-02
Joints pour modèles 460D3 et 515D3
Joint du chapeau
965924-02
Joint du siège
965924-01
Joint de la capsule
972400
REMONTAGE
1. Nettoyer les surfaces d'étanchéité et toutes
les pièces internes.
2. Nettoyer les goujons et les écrous, puis
les graisser à l'aide d'un lubrifiant haute
température.
3. Enfoncer le tamis dans la cavité du corps.
Installer la capsule dans le chapeau. Une
fois le chapeau et les joints du siège en
place, abaisser le chapeau sur les goujons.
4. Remettre en place les écrous du chapeau,
serrer à la main, puis serrer en alternance
selon le couple indiqué.
VALEURS DE COUPLE DES ÉCROUS DU CHAPEAU
N° de figure
460D3
515D3
ft lb
65 à 70
110 à 130
(Nm)
(88 à 95)
(149 à 176)
4
YARWAY SÉRIES 460D3 ET 515D3 – PURGEURS À DISQUE HAUTE PRESSION À FILTRE INTÉGRÉ
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
REMARQUE
Tout dysfonctionnement de ce produit doit être signalé au service après-vente. Les réparations du produit
effectuées par du personnel non autorisé invalideront la garantie.
Lois sur le droit à l'information et norme OSHA 29CFR (1910.1200)
Fiches de données de sécurité sur le produit Yarway suivant :
Robinets, purgeurs de vapeur, filtres à tamis
La norme de communication en matière de risques OSHA 29CFR 1910.1200 stipule que la norme
ne s'applique pas aux « articles ». La norme définit un article de la manière suivante :
« Article fabriqué, doté d'une forme ou d'une conception caractéristique, adapté à un usage
particulier, qui ne libère aucune substance chimique nocive dans des conditions d'utilisation
normales ni n'expose d'aucune autre façon un employé à de telles substances. »
Étant donné que les produits susmentionnés répondent à la définition dudit « article », aucune
fiche de données de sécurité sur le produit n'est disponible ni nécessaire. Notre produit est
fabriqué en tant que « produit fini ».
Si le produit est une extrémité à souder, les remarques suivantes s'appliquent.
ATTENTION
Les matériaux utilisés dans la fabrication des produits Yarway sont considérés comme étant dans un
état stable au moment de leur expédition.
Toutefois, dans certaines situations, les acheteurs pourraient créer des conditions potentiellement
dangereuses dans le cadre de leurs futures opérations.
PRÉCAUTION
Le soudage, la découpe, la combustion, l'usinage ou le broyage de ce produit peuvent générer des
poussières et émanations toxiques composées d'ingrédients potentiellement nocifs. Les poussières ou
émanations peuvent provoquer des irritations des voies respiratoires, du nez, de la gorge, de la peau
et des yeux. Elles peuvent être à l'origine de maladies respiratoires temporaires ou permanentes pour
un faible pourcentage de personnes exposées. Ventiler la pièce de façon modérée lors d'opérations de
broyage ou de soudage. Éviter de respirer des poussières, émanations ou vapeurs. Éviter tout contact
prolongé de la peau avec les poussières ou vapeurs. Maintenir des niveaux de poussière inférieurs aux
seuils OSHA et ACGIH. Utiliser des équipements et dispositifs de protection. Avant de manger ou de
fumer, se laver soigneusement les mains après tout contact avec de la poussière.
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La
responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes
sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions
ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
5

Manuels associés