▼
Scroll to page 2
of
7
SF108-CR v1.3 Switch 10-ports SF108-CR aux 8 caméras IP dans le boitier avec l’emplacement pour l’enregistreur Edition: 4 du 14.02.2019 Remplace l’édition: 3 du 02.07.2018 PL FR** Caractéristiques: Switch 10 ports 8 ports PoE 10/100 Mb/s, (ports 1÷8) (transfert des données et alimentation) 2 ports 10/100/1000 Mb/s (ports G1/TP, G2/TP) (UpLink) 2 ports 10/100/1000 Mb/s SFP (ports G1/SFP, G2/SFP) (UpLink) 30 W pour chaque port PoE, utilisation des dispositifs conforme au standard IEEE802.3af/at (PoE+) Disponibilité des options: auto-learning et auto-aging des adresses MAC (tableau de valeurs 1K) Emplacement prévu pour un enregistreur aux dimensions maximales de 400x345x95mm WxHxD Signalisation visuelle Eléments de montage supplémentaire (sangles de fixation de l’enregistreur dans le coffret) La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents) Boitier en métal - couleur blanches RAL 9003 Garantie – 2 ans depuis la date de fabrication Exemple des applications. SOMMAIRE 1. Description technique. 1.1 Description générale 1.2 Schéma bloc 1.3 Description des éléments et des borniers 1.4 Paramètres techniques 2. Instalacja. 2.1 Critères requis 2.2 Procedure d’instalation 3. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch 4. Utilisation et exploitation 4.1 Surcharge ou court-circuit à la sortie de l’alimentation (déclenchement du SCP) 4.2 Maintenance 1 1. Description technique 1.1. Description générale. SF108-CR c’est un kit complet destiné à la construction d’un système de la télévision industrielle basée sur les caméras IP. Le switch a été situé dans un coffret métallique dans lequel on a prévu l’emplacement pour le montage de l’enregistreur. La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents). Le switch sur les ports du 1 au 8 est équipé d’une option de la détection automatique des dispositifs fonctionnant dans le standard PoE/PoE+. Les ports indiqués G1/TP, G2/TP servent à raccorder un dispositif du réseau suivant grâce au connecteur RJ45. Le Switch possède également deux fiches SFP, qui permettent une transmission sur fibre optique. Application d’un module fibre optique (l’insert GBIC) est nécessaire. Sur le panneau avant de l’appareil il y a des diodes LED signalant l’état du fonctionnement de l’appareil (description dans le tableau ci-dessous). La technologie PoE assure la connexion réseau et réduit le cout de l’installation en éliminant la nécessité du raccordement des câbles alimentant chaque dispositif. Appart des caméras d’autres dispositifs réseau peuvent être alimentés de la même manière par exemple: téléphone IP, point d’accès, router. 1.2. Schéma bloc. Croquis 1. Schéma bloc. 2 1.3. Description des éléments et des borniers. Croquis 2. Vue du boitier. Tableau 1. (voir croquis 2) Elément numéro (Croquis 2) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Description Switch SF108 Alimentation á découpage destinée á alimenter des du switch PS-1504830 Potentiomètre de réglage de la tension de sortie (48÷53 V) Diode LED – signalisation du travail de l’appareil Fiche des fusibles T 6,3 A / 250 V Accroche de montage des fils Emplacement de l’alimentation prévu pour l’enregistreur du type desktop Fiche d’alimentation de l’enregistreur 230 V Emplacement prévu pour l’enregistreur aux dimensions maximales de 400x345x95 mm WxHxD Sangles de fixation de l’enregistreur dans le coffret 3 Croquis 3. Vue du switch. Tableau 2. (voir croquis 3) Elément numéro (Croquis 3) [1] [2] [3] [4] Description 8 x PoE port (1÷8) 2 x UPLINK port (G1/TP, G2/TP) 2 x UPLINK port (G1/SFP, G2/SFP) Fiche d’alimentation 52VDC 1.4. Paramètres techniques - paramètres switcha (tab. 3) - paramètres électriques (tab. 4) - paramètres mécaniques (tab. 5) - sécurité d’utilisation (tab. 6) - paramètres d’exploitation (tab. 7) Tableau 3. Paramètres switcha Ports Alimentation PoE Protocoles, Standards Vitesse de redirections Débit 8 x PoE (10/100 Mb/s) (RJ-45) 2 x UPLINK (10/100/1000 Mb/s) (RJ-45) 2 x UPLINK (10/100/1000 Mb/s) (SFP) négociation automatique de la vitesse de connexion et la fonctionnalité Auto MDI/MDIX) IEEE 802.3af/at (ports 1÷8), 52 V DC / 30 W sur chaque port * IEEE802.3, 802.3u, 802.3x CSMA/CD, TCP/IP 10BASE-T: 14880 pps/port 100BASE-TX: 148800 pps/port 1,6Gbps Méthode de transmission Store-and-Forward Signalisation visuelle du travail Alimentation du switch; Link/Act; PoE Etat * le 30 Watt déclaré par port est la valeur maximale. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 120 W. 4 Tableau 4. Paramètres électriques Tension d'alimentation Prise de courant Puissance d'alimentation Courant de sortie sur les ports PoE (RJ45) Tension de sortie sur les ports PoE (RJ45) Protection anti-sabotage: -TAMPER sortie technique qui signale l’ouverture du boîtier de l’alimentation ~200-240 V; 50 Hz 1,1 A 120 W 8 x 0,6 A ΣI=2,3 A (max.) 52 V DC - micro-interrupteur, contacts NC (boîtier fermé), 0,5 A@50 V DC (max.) Tableau 5. Paramètres mécaniques Dimensions Dimension de l’emplavement enregistreur Poids net / brut Boitier Fermeture Connecteurs Remarques W=432, H=607, D+D1=102+14 [+/- 2 mm] W 1=437, H1=612 [+/- 2 mm] W 2=400, H2=345, D2=95 [+/- 2 mm] 8,5/ 9,3 kg Tôle d’acier, DC01 1,0mm couleur blanche RAL 9003 Vis cylindrique x 2 (du front) Possibilité de montage de deux fermetures au codes différents. Alimentation des caméras: prise RJ45 Alimentation de l’enregistreur: prise DC 2,1/5,5 Sorties batteries BAT: 6,3F-2,5 Sortie TAMPER: le câblage Boitier est équipé d’un séparateur de la paroi de fixation pour le passage des câbles. Tableau 6. Sécurité d’utilisation Classe de protection PN-EN 609501:2007 Niveau de protection PN-EN 60529: 2002 (U) Résistance électrique de l’isolation: - entre le circuit d'entrée (secteur) et les circuits de sortie de l'alimentation - entre le circuit d’entrée et le circuit de protection - entre le circuit de sortie et le circuit de protection Résistance de l’isolation: - entre le circuit d’entrée et de sortie ou de protection Déclaration I (première) IP20 3000 V AC min. 1500 V AC min. 500 V AC min. 100 MΩ, 500 V DC CE Tableau 7. Paramètres d’exploitation Température de travail Température de stockage Humidité relative Vibrations sinusoïdales pendant le fonctionnement Chocs lors du fonctionnement Exposition directe aux rayons de soleil Vibrations et chocs pendant le transport -10 ºC...+40 ºC -20 ºC...+60 ºC 20 %...90 %, sans condensation inacceptables inacceptables inacceptables Suivant PN-83/T-42106 2. Installation 2.1. Critères requis 1. Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230 V. Toute intervention sur l’alimentation doit être réalisée par un personnel habilité et dûment formé aux consignes de sécurité en vigueur dans le pays. 2. Le dispositif doit être installé dans des locaux fermés, conformément à la IIème classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air (HR=90 % max. sans condensation) et une température de -10 °C à +40 °C. 3. Le switch doit fonctionner en position verticale afin d’assurer le transfert d’air par convection à travers des fentes de ventilation du coffret. Avant de procéder à l’installation veuillez effectuer le bilan de charge Switcha. Le 30 Watt pour un port est maximal relatif à une sortie. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 120 W.Il y a une augmentation de demande de puissance lors du montage des caméras équipées du radiateur ou des illuminateurs infrarouges. Au moment de l‘installation de ces composants la consommation du puissance augmente fortemment ce qui peut résulter en mauvais fonctionnement du switch. L’appareil est destiné à un fonctionnement sans interruption, c’est la raison pour laquelle il n’est pas équipé de disjoncteur et devrait être raccordée au secteur 230 V proprement protégé contre les surcharges. L'installation doit être effectuée selon les normes et les prescriptions en vigueur. 5 2.2. Procedure d’instalation 1. Avant de procéder à l'installation il faut s'assurer que la tension d'alimentation dans le circuit d’alimentation 230 V est débranchée. 2. Fixez l’alimentation en coffret sur la paroi à l’endroit de votre choix et mettre en place le câblage. 3. Branchez les fils d’alimentation (~230 V) aux bornes L-N de l’alimentation. 4. Branchez le câble de terre à la borne portant le symbole de la mise à la terre (bornier du module de l’alimentation). Le raccordement doit être fait à l'aide du câble à trois fils (avec le fil de protection jaune-vert ). Les fils d’alimentation doivent être branchés aux bornes adéquates de la plaque de raccordement par la traversée d’isolation. 5. Démarrez une alimentation (~230 V). 6. Raccordez les fils des caméras aux connecteurs RJ45 (borniers PoE) et raccordez l’enregistreur au réseau (connecteur UPLINK). ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP ou G1/SFP et G2/TP ou G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané. 7. Vérifiez la signalisation visuelle du switch. 8. Après avoir terminé l’installation et les contrôles de l’appareil fermez la face avant du boitier. Exemples du raccordement 3. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch (voir le Tableau bela 8) Tableau 8. Signalisation du travail SIGNALISATION VISUELLE DE L’ALIMENTQTION DU SWITCH DIODE LED VERTE (Power) Signalisation de l’alimentation du switch Eteinte – absence de la tension d’alimentation du switch Allumée - switch alimenté, travail correct SIGNALISATION VISUELLE SUR LES PORTS PoE (1÷8) DIODE LED VERTE (PoE) Signalisation de l’alimentation PoE sur les ports RJ45 Eteinte – absence de l’alimentation sur le port RJ45 (le dispositif non raccordé ou le dispositif non raccordé en conformité avec le standard IEEE802.3af/at) Allumée – alimentation ok Clignote – court-circuit ou la surcharge de la sortie DIODE LED JAUNE (LINK) Signalisation de l’état du raccordement des dispositifs dans le réseau LAN 10 MB/s ou 100 Mb/s ainsi que de la transmission des données Eteinte - défaut de connexion Allumée – connexion ok 10 Mb/s ou 100 Mb/s Clignote – transmission des données 6 SIGNALISATION VISUELLE SUR LE PORT UPLINK Eteinte – défaut de transmission des données Allumée – connexion du dispositif Clignote – transmission des données DIODE LED JAUNE (LINK) ATTENTION! Signalisation de l'état de fonctionnement des fiches femelle G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP est indiqué sur les diodes LED situées á côté du connecteur RJ45 (voir ci á côté). ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané. Ces fiches sont de type COMBO. Eteinte – connexion 10/100 Mb/s Allumée - connexion 1000 Mb/s DIODE LED VERTE (SPEED) ATTENTION! Signalisation de l'état de fonctionnement des fiches femelle G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP est indiqué sur les diodes LED situées á côté du connecteur RJ45 (voir ci á côté). ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané. Ces fiches sont de type COMBO. 4. Utilisation et exploitation 4.1 Surcharge ou court-circuit à la sortie de l’alimentation (déclenchement du SCP). En cas de surcharge de l’alimentation la tension de sortie est coupée automatiquement ce qui est signalé par l'extinction de la diode LED. Le retour de la tension s’effectue automatiquement après l’élimination de défaut (de surcharge). 4.2 Maintenance. Tous les travaux de maintenance et contrôle technique doivent être réalisés HORS TENSION. L’appareil ne nécessite pas d'entretien particulier, cependant, dans le cas d'une accumulation importante de poussière, il est conseillé de le nettoyer à l'aide d'un jet d'air comprimé. En cas de remplacement des fusibles, veiller à n’utiliser que des fusibles de mêmes type et valeur nominale que les origina. SIGNALISATION DEEE (WEEE) Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la directive DEEE (WEEE) adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens d'utilisation. Pulsar sp. j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl 7