Manuel du propriétaire | Marantz MS7000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantz MS7000 Manuel utilisateur | Fixfr
Préparations
Applications
MS7000
Manuel de l’Utilisateur
Informations
Enceinte Dock
n CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
12.
13.
14.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
R&TTE directive 1999/5/EC
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
AT
BE
CZ
DK
FR
DE
GR
HU
IT
NL
PL
PT
ES
SE
GB
NO
Utilisation en intérieur uniquement.
I
FI
IE
SK
CH
Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
10.
11.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN62311.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
Applications
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Préparations
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
z
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Applications
Informations
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
Préparations
AVERTISSEMENTS
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
• L’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des
personnes.
• Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Informations···········································································28
Lecture··························································································13
Préparations·················································································13
Opérations possibles pendant la lecture······································13
Lecture d’un appareil iOS····························································14
Différentes fonctions de mémoire···············································15
Fonction AirPlay···········································································15
Écoute de la Radio internet·························································17
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················18
Lecture d’un lecteur portable······················································19
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec
Consolette App (Serveur Audio)··················································20
Comment effectuer des réglages précis····································22
Plan du menu···············································································22
Réglage de la langue (Langue)·····················································23
Réglage de l’horloge (Clock)························································23
Réglage du volume maximum (Volume maximum)·····················25
Réglage de la tonalité sonore (Room Setting)·····························25
Réglage du réseau (Info réseau)··················································26
Configuration WPS (méthode code PIN)·····································26
Veille automatique·······································································26
Mise à jour logicielle····································································27
Nomenclature et fonctions·························································29
Panneau avant·············································································29
Panneau arrière············································································29
Télécommande············································································30
Autres informations·····································································31
Renseignements relatifs aux marques commerciales·················31
Explication des termes································································32
Dépannage····················································································34
Réinitialisation du microprocesseur·············································36
Spécifications···············································································37
Applications
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Introduction····················································································1
Accessoires···················································································2
Caractéristiques·············································································2
Précautions relatives aux manipulations········································2
Utilisation de la télécommande·····················································3
Préparations··············································································4
Connexions·····················································································5
Connexion du cordon d’alimentation·············································5
Connexion d’un dispositif mémoire USB·······································5
Connexion d’un lecteur portable····················································5
Connexion d’un appareil iOS·························································6
Connexion à un réseau domestique (LAN)··································7
Système requis··············································································7
Connexions et paramètres réseau·················································8
1
Informations
Applications············································································12
Préparations
Introduction
Accessoires
Caractéristiques
qGuide de démarrage rapide...................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’utilisateur)............................................ 1
e Instructions de sécurité............................................................ 1
r Remarques concernant la radio................................................ 1
t Cordon d’alimentation.............................................................. 1
y Télécommande......................................................................... 1
u Piles R03/AAA.......................................................................... 2
i Câble Ethernet (CAT-5)............................................................. 1
y
i
Cet appareil utilise un dock rétractable qui sort lorsque vous
appuyez sur l’avant du système. Pouvoir ranger le dock à l’intérieur
de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas rend ce dernier compact.
Vous pouvez recharger un iPhone, un iPod touch ou un iPad tout en
écoutant de la musique.
Compatible avec la fonction AirPlay®
(vpage 15)
Vous pouvez écouter confortablement de la musique en streaming
de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Le nom des morceaux et des artistes apparaît sur l’écran pendant
la lecture.
Équipé de fonctions Wi-Fi, notamment le protocole
WPS (Wi-Fi Protected Setup)(vpage 9)
Compatible avec la radio Internet (vpage 17)
Également doté de la fonction Serveur musical
qui diffuse le contenu audio sur le réseau
(vpage 20)
Outre les fichiers musicaux stockés sur votre PC et les serveurs
musicaux sur le réseau, vous pouvez écouter différentes sources
audio sur Internet dont la radio Internet.
Équipé d’un écran EL organique à grande visibilité
Un niveau de contraste élevé peut être obtenu avec peu d’énergie.
Le nom des morceaux et des artistes s’affiche clairement.
2
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
• Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
Informations
Compatible avec “Consolette App” pour effectuer
les opérations de base de l’appareil avec un
iPhone, un iPod touch ou un iPad (vpage 3)
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
Applications
t
Équipé d’un dock prenant en charge les iPhone®,
iPod touch® et iPad® (vpage 6)
Précautions relatives aux
manipulations
Préparations
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Utilisation de la télécommande
nnPortée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’unité.
nnInsertion des piles
q Poussez le couvercle arrière
dans le sens de la flèche et
retirez-le.
w Insérez correctement les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
Consolette App
Consolette App est le programme propriétaire de marantz développé
pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Environ 7 m
30°
30°
iPod
18:37
Consolette 1
MINUTERIE SOMMEIL
00 : 29 min
Applications
Grâce à Consolette App, vous pouvez utiliser votre iPhone, votre iPod
touch ou votre iPad pour :
• Faire fonctionner cet appareil
• Régler manuellement sur cet appareil le LAN sans fil (vpage 8)
• Modifier les stations de radio Internet prédéfinies (vpage 17)
R03/AAA
Préparations
À propos de la télécommande
iDevice
e Remettez le couvercle en place.
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
REMARQUE
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
3
Music Player
Internet Radio
iDevice
LINE IN
Music Server
Tuneln
USB
• La communication s’effectue dans les deux sens.
• L’application Consolette App est téléchargeable gratuitement depuis
l’App Store.
Informations
REMARQUE
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les méthodes de connexion de cet appareil.
vpage 5
vpage 5
PORTABLE
PLAYER
vpage 5
Applications
F Connexions vpage 5
Préparations
Préparations
vpage 6
vpage 8
vpage 10
Pour consulter la nomenclature de l’unité principale et de la télécommande, voir vpage 29, 30.
4
Informations
F Connexion à un réseau domestique (LAN) vpage 7
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
• Pour établir les connexions, consultez également le manuel de
l’utilisateur des autres composants.
• Ne mêlez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion.
Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
• Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif
mémoire USB.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif
mémoire USB” (vpage 18).
Connexion d’un lecteur portable
• Si un lecteur portable est branché via le connecteur LINE IN de
l’appareil, il est possible de diffuser la musique de ce lecteur portable.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un lecteur portable”
(vpage 19).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Dispositif
mémoire
USB
Câble miniRCA stéréo
L
R
WIRELESS LAN
L
ON/STANDBY
WPS
NETWORK
NETLINK
LINE IN
WIRELESS LAN
R
L
ON/STANDBY
WPS
NETWORK
NETLINK
WIRELESS LAN
L
LINE IN
ON/STANDBY
R
WPS
NETWORK
NETLINK
LINE IN
R
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
REMARQUE
• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise
avant de le brancher ou le débrancher de l’entrée CA.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
• Notez que marantz ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port
USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
5
Audio portable
HEADPHONE
L
R
Informations
Cordon d’alimentation
(fourni)
Applications
Connexion du cordon d’alimentation
Connexion d’un dispositif mémoire
USB
Préparations
Connexions
Connexion d’un appareil iOS
• Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un appareil iOS.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un appareil iOS” (vpage 14).
Préparations
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod / iPod classic
Déconnexion
iPod
Applications
SE
• iPod nano
Connecteur du dock
PLA
Y/P
AU
FUN
CTI
ON
EN
TER
ELE
CTR
ONIC
GYR
O TOU
CH
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’appareil iOS et la version du logiciel.
utilisés.
• Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un appareil iOS en
cas d’utilisation de ce dernier avec l’appareil.
Informations
• iPod touch
Comment éjecter/rentrer le dock
q Appuyez sur l’avant du dock et il sortira.
w Pour le rentrer dans l’appareil, appuyez de
nouveau dessus.
• iPhone
PLAY
/PAUS
PLAY
/PAUS
E
E
FUNC
TION
PLAY
FUNC
/PAUS
TION
ENTE
E
ENTE
R
FUNC
TION
R
ENTE
R
ELEC
ELEC
TRON
IC GYRO
TRON
IC GYRO
TOUC
H
ELEC
TOUC
H
TRON
IC GYRO
TOUC
H
• iPad
REMARQUE
• Lorsque vous éjectez/rentrez le dock, maintenez la partie supérieure de l’appareil de la main pour éviter
qu’il ne se déplace ou ne bascule.
• Lorsqu’aucun iPhone ou iPod touch n’est connecté, rentrez le dock dans l’appareil.
(en date de septembre 2012)
6
Lorsque l’appareil est connecté à votre réseau domestique (LAN),
vous pouvez écouter différentes sources audio via le réseau.
• Lecture en streaming d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad avec
AirPlay
• Internet Radio
• Fichiers musicaux sur serveurs
Pour vérifier si des mises à jour micrologicielles sont disponibles pour
améliorer cet appareil par exemple, consultez la rubrique “M.à jour
logic.” (vpage 26) du menu.
Système requis
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
• Lors d’une utilisation avec un LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec point d’accès intégré.
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
• Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type
blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit
peut perturber les autres appareils.
7
REMARQUE
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
• Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN
ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
Informations
nnCâble Ethernet (fourni)
(CAT-5 ou plus recommandé)
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”
(vpage 11).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP,
effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Lorsque “DHCP”
est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur” (vpage 11).
• Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
Applications
De plus, vous pouvez faire fonctionner l’appareil en utilisant
l’application Consolette App de votre iPhone, de votre iPod touch ou
de votre iPad.
Préparations
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Connexions et paramètres réseau
Utilisation d’un routeur doté de la fonction LAN
sans fil
Connectez cet appareil à votre routeur sans fil. La marche à suivre
diffère en fonction du type de routeur que vous possédez.
nn Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton
WPS et que vous utilisez un iPhone, un iPod touch
ou un iPad (vpage 9)
Vous pouvez utiliser votre PC pour définir les paramètres réseau de
l’appareil sans iPhone, iPod touch ou iPad.
nn Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage 11)
nn Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage 11)
LAN sans fil
Avant d’effectuer la configuration LAN sans fil sur cet appareil,
configurez les paramètres Wi-Fi sur les dispositifs suivants que
vous utilisez.
• Routeur
• Appareil iOS (iPhone, iPod touch, iPad)
PC
Internet
Modem
Les initiales “WPS” signifient Wi-Fi Protected Setup. Il s’agit d’une
norme facilitant la définition des paramètres de sécurité requis lors de
la connexion de dispositifs LAN sans fil.
Vers le WAN
Routeur avec
point d’accès
Informations
Utilisation d’un routeur qui n’est pas doté de la
fonction LAN sans fil
Applications
nn Lorsque votre routeur est équipé d’un bouton WPS
(vpage 9)
Utilisation d’un PC pour définir les paramètres
réseau de l’appareil
Préparations
Deux types de connexion réseau sont disponibles – filaire et sans fil.
Sélectionnez l’une ou l’autre selon les fonctions de votre routeur et
votre environnement d’exploitation.
Connectez cet appareil à votre routeur à l’aide d’un câble Ethernet. La
marche à suivre diffère en fonction des paramètres de votre routeur.
nn Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage 10)
iPhone, iPod touch
et iPad
nn Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage 10)
8
Connexions et paramètres réseau
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton WPS de votre routeur et de
cet appareil, et les paramètres de la connexion LAN sans fil seront
définis.
1 Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
2 Appuyez sur le bouton WPS de la façade arrière.
“WPS” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
WIRELESS LAN
L
WPS
NETWORK
NETLINK
LINE IN
R
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Exécutez de
nouveau les étapes 1 – 2.
iPod
Utilisez l’application marantz “Consolette App” pour définir les
paramètres de la connexion LAN sans fil.
Entrez la clé de cryptage du routeur
connecté à votre iPod, iPhone ou
iPad.
1
2 Démarrez l’application.
l’écran
3 Lorsque
“CONFIGURATION”
Consolette
Entrer mot de passe
apparaît, appuyez sur
“NetLink”.
18:37
A S D F G H J K L
Z X C V B N M
.?123
RETOUR
Join
Les paramètres réseau sont copiés sur l’appareil à partir de
votre iPod, iPhone ou iPad, et l’appareil est connecté au réseau.
iPod
18:42
NETLINK
REJOINDRE
18:37
Consolette 1
MINUTERIE SOMMEIL
00 : 29 min
CONFIGURATION
Device
space
6 Appuyez sur “REJOINDRE”.
RETOUR
Point d'accès
Consolette
Paramètre Appli
• “Recherche d'appareils sur le
réseau” s’affiche.
Q W E R T Y U I O P
iPod
iPod
REJOINDRE
Point d'accès
• “Consolette App” est une application gratuite.
• Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
• Pour définir les paramètres de connexion à l’aide d’un PC sans
iPhone, iPod touch ou iPad, consultez “Utilisation d’un PC pour
définir les paramètres réseau de l’appareil” (vpage 11).
Téléchargez l’application “Consolette App” sur
votre iPhone, iPod touch ou iPad depuis l’App Store.
18:42
NETLINK
RETOUR
Informations
ON/STANDBY
votre iPod, iPhone ou iPad sur le dock de
4 Placez
l’appareil (vpage 6).
5 Entrez la clé de cryptage.
Consolette 1
iDevice
Entrer mot de passe
Bip Sonore
NetLink
Langue
English
Consolette 1 Settings
Paramètres de l'horloge
Paramètres Réseau
Auto
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M
Music Player
Internet Radio
iDevice
LINE IN
Music Server
Tuneln
USB
Paramètres de Volume
.?123
Si l’appareil n’est toujours pas connecté au réseau à la fin de cette
procédure, entrez manuellement le code PIN du WPS (vpage 26).
space
Join
REMARQUE
• Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, l’application
affiche un message d’erreur. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) et la méthode de cryptage utilisée
pour cet appareil sont les mêmes que ceux définis pour l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad connecté.
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP,
il n’est pas possible d’établir la connexion à l’aide du bouton WPS.
Dans ce cas, établissez la connexion en vous référant à la section
“Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton WPS et que
vous utilisez un iPhone, un iPod touch ou un iPad” (vpage 9) ou
“Utilisation d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage 11).
9
Applications
• Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
• Le bouton WPS de l’appareil est disponible 30 secondes environ
après sa mise sous tension.
nnLorsque votre routeur n’est pas équipé
d’un bouton WPS et que vous utilisez un
iPhone, un iPod touch ou un iPad
Préparations
nnLorsque votre routeur est équipé d’un bouton
WPS
Connexions et paramètres réseau
sur X POWER pour
1 Appuyez
mettre en veille.
l’appareil iOS du dock
2 Retirez
de l’appareil.
LAN filaire
Internet
nnLorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur
votre routeur
Módem
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Vers le port LAN
• Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, répétez les
étapes 1 et 2.
Vers le port LAN
Enrutador
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Câble Ethernet
(fourni)
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en
fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler
la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage “Lorsque
“DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”.
L
WPS
NETWORK
NETLINK
LINE IN
R
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
10
nnLorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur
Configurez les paramètres en vous référant à la section “Utilisation
d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage 11) dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur
votre routeur” (vpage 10) et utilisez la connexion câblée.
Informations
WIRELESS LAN
ON/STANDBY
Applications
Vers le WAN
le câble Ethernet fourni comme indiqué
1 Branchez
sur l’illustration ci-dessus.
sur X POWER pour allumer l’unité
2 Appuyez
principale.
REMARQUE
Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un appareil iOS en cas d’utilisation de ce dernier
avec l’appareil.
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Préparations
nnDéconnexion de l’appareil iOS
Connexions et paramètres réseau
nnLorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur
votre routeur
sur
1 Appuyez
principale.
X POWER pour allumer l’unité
Il faut environ 30 secondes pour que l’appareil démarre.
2 Appuyez sur le bouton NETLINK de la façade arrière.
à “Consolette_Setup” dans les
3 Connectez-vous
paramètres de réseau sans fil de votre PC.
q Cliquez sur “Profile Configuration” dans la partie supérieure
gauche de la page.
w Dans la liste déroulante “Digital Media Player Wireless LAN
Settings”, sélectionnez le SSID (Service Set ID) de votre
routeur.
e Saisissez le mot de passe.
r Lorsque les paramètres sont définis, appuyez sur “Apply”.
• “En cour de connexion” s’affiche, et l’appareil commence sa
connexion au LAN.
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Exécutez de
nouveau les étapes 1 – 5.
• Établir la connexion réseau peut prendre jusqu’à 120 secondes.
L’appareil redémarre et “NetLink” apparaît sur l’écran.
le navigateur du PC connecté à l’appareil et
4 Lancez
entrez l’adresse “http://169.254.1.1”.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un ordinateur pour configurer les paramètres,
désactivez les paramètres proxy dans votre navigateur.
11
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
les étapes 1 – 4 de “Lorsque “DHCP” est
1 Effectuez
réglé sur “Arrêt” sur votre routeur” (vpage 11).
la page apparaissant, définissez les informations
2 Sur
nécessaires à la connexion réseau.
q Cliquez sur “Profile Configuration” dans la partie supérieure
gauche de la page.
w Cliquez sur “ADVANCE SETTING”.
e Entrez les éléments requis.
r Lorsque les paramètres sont définis, appuyez sur “Apply”.
• “En cour de connexion” s’affiche, et l’appareil commence sa
connexion au LAN.
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Éteignez puis
rallumez l’appareil.
Si l’appareil n’est toujours pas connecté au réseau à la fin de cette
procédure, répétez les étapes 1 – 2.
Informations
• Si “Consolette_Setup” ne s’affiche pas, actualisez le réseau.
• Établir la connexion peut prendre jusqu’à deux minutes.
• Entrez le nom dans la case “Digital Media Player Name” et cliquez
sur “Set” pour modifier le nom convivial. Le nom convivial est le
nom par lequel cet appareil est présenté au réseau.
• Dans “ADVANCE SETTING”, vous pouvez définir manuellement des
paramètres tels que l’adresse IP.
nnLorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur
Applications
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en mode
veille et débranchez le câble.
5
Sur la page apparaissant, définissez les informations
nécessaires à la connexion réseau.
Préparations
Utilisation d’un PC pour définir les
paramètres réseau de l’appareil
Applications
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
vpage 14
vpage 18
vpage 17
vpage 19
vpage 20
F Comment effectuer des réglages précis vpage 22
12
Informations
PORTABLE
PLAYER
vpage 15
Applications
F Lecture vpage 13
Préparations
Applications
Cette section explique comment lire la musique à l’aide de cet appareil.
Cet appareil peut lire la musique des appareils (médias) suivants.
• iPhone, iPod et iPad
Lorsqu’ils sont connectés à l’appareil (vpage 14)
Via AirPlay (vpage 15)
• Radio Internet (vpage 17)
• Fichiers musicaux sur mémoires flash USB (vpage 18)
• Lecteur portable (vpage 19)
• Serveur musical (PC sur le réseau) (vpage 20)
Mise sous tension
Appuyez sur X POWER pour allumer
l’appareil.
Réglage de l’heure (Auto Adjust)
(affichage 24 h)
Lorsque l’appareil est connecté au réseau, l’heure se règle
automatiquement.
• Le fuseau horaire par défaut de cet appareil est réglé sur GMT.
Pour changer le fuseau horaire et l’heure d’été, voir “Réglage
automatique de l’horloge (Auto Adjust)” (vpage 23).
• Lorsque l’appareil n’est pas connecté au réseau, réglez l’heure
manuellement. Voir “Réglage de l’heure (Réglage manuel) (affichage
24 h)” (vpage 24).
L’appareil est sous tension et le témoin
d’alimentation s’allume.
Sélection de la source d’entrée
Vous pouvez sélectionner le dispositif connecté pour lequel l’appareil
diffuse l’audio.
Appuyez sur le bouton de source
d’entrée (INTERNET RADIO, USB,
iDEVICE ou LINE IN) pour lancer la
lecture.
• L’écran affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée.
• Vous pouvez personnaliser le nom des sources en
utilisant la fonction RENAME de Consolette App.
Téléchargez “Consolette App” sur votre iPhone, iPod
touch ou iPad depuis l’App Store.
nnSélection de la source d’entrée sur l’unité
principale
STANDBY sur l’unité principale.
nnPassage en mode veille
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée sur l’unité
principale.
Appuyez sur X POWER.
• Le témoin d’alimentation s’éteint et l’appareil passe en mode
veille.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
“Source” s’affiche.
nnPour mettre complètement hors tension
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
fois sur
ce que
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
2
REMARQUE
IC GYRO
CH
Entrée ligne
Prérégler 6
13
TOU
Tournez GYRO pour sélectionner
la source que vous voulez utiliser.
USB
Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être
effacés si le cordon d’alimentation est resté débranché de la prise
secteur pendant une longue période.
TRON
iAppareil connecté
Prérégler 5
Prérégler 4
Radio internet
Prérégler 3
Prérégler 1
Prérégler 2
Informations
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/
Opérations possibles pendant la
lecture
Applications
Préparations
Préparations
Préparations
Lecture
Opérations possibles pendant la lecture
Lecture d’un appareil iOS
Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un appareil
iOS. Il est également possible de faire fonctionner l’appareil iOS
depuis l’unité principale ou la télécommande.
Pour plus d’informations sur les modèles d’appareil iOS que cet appareil
prend en charge, voir “Connexion d’un appareil iOS” (vpage 6).
Appuyez sur d ou f.
Le niveau du volume s’affiche.
GGamme réglableH 0 – 99
• Le niveau de volume est réglé par défaut
sur “40”.
Branchez l’appareil iOS sur le dock de l’appareil.
(vpage 6 “Connexion d’un appareil iOS”).
Une fois l’appareil iOS connecté, la source d’entrée passe
automatiquement en “iAppareil connecté”.
Vous pouvez effectuer l’opération suivante pour régler le volume
principal également sur l’unité principale.
Tournez GYRO pendant la lecture.
• Pour l’AirPlay, la source d’entrée ne change pas automatiquement.
Appuyez sur iDEVICE pour passer à la source d’entrée “iAppareil
connecté”.
REMARQUE
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
Touches appareil
iOS
1/3
8, 9
13
8, 9
(Appuyez et
relâchez)
(Appuyez et
relâchez)
Opération sur cet appareil
Lecture de la plage / Pause
Lecture de la plage depuis le début/
Lecture de la plage suivante
8, 9
8, 9 Retour rapide de la plage/
(Maintenir enfoncé) (Maintenir enfoncé) Avance rapide de la plage
Lecture répétée
Lecture aléatoire
La fonction s’active environ 30 secondes après la mise sous tension.
PLAY
Touches de la
télécommande
Applications
nnRéglage du volume principal sur l’unité principale
nnRelations entre les touches de la télécommande
et les touches d’un appareil iOS
Préparations
Réglage du volume principal
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Appuyez sur MUTE
“Mute” s’affiche.
.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE
.
Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur d
ou f.
Passage d’un affichage à l’autre
Pendant la lecture, l’affichage peut être commuté entre les
informations concernant la source (titre du morceau, nom de l’artiste,
nom de la station radio Internet, etc.) et l’affichage de l’horloge.
Appuyez sur DISPLAY.
sur X POWER pour
1 Appuyez
mettre en veille.
l’appareil iOS du dock
2 Retirez
de l’appareil.
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’appareil iOS et la version du logiciel. utilisés.
• Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un appareil iOS en cas d’utilisation de ce dernier
avec l’appareil.
REMARQUE
La lecture de la source LINE IN n’affiche pas les informations
concernant la source.
14
Informations
Coupure temporaire du son
nnLire en streaming de la musique stockée sur un
iPhone, un iPod touch ou un iPad (vpage 15)
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage 15)
nnDéconnexion de l’appareil iOS
Différentes fonctions de mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la fonction AirPlay, le volume de l’appareil
correspond au volume réglé sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou iTunes.
Baissez le volume de l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou iTunes avant la
lecture. Ensuite, lancez la lecture et réglez le volume au niveau voulu.
Préparations
Fonction dernière mémoire
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Remote appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour
contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation.
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
REMARQUE
nnLire en streaming de la musique stockée sur un
iPhone, un iPod touch ou un iPad
les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
1 Réglez
touch ou iPad.
iTunes 10 ou une version plus récente sur
1 Installez
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2 Allumez cet appareil.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
3 affichée
en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
Applications
• Avant d’utiliser la fonction AirPlay, l’appareil doit être connecté au
réseau. Pour savoir comment connecter cet appareil au réseau, voir
“Connexions et paramètres réseau” (vpage 8).
• Pour utiliser la fonction AirPlay, vous devez mettre à jour l’iPhone,
l’iPod touch ou l’iPad avec iOS 4.2.1 ou une version ultérieure.
cet appareil dans la liste.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
ou lancez
Informations
l’iPhone ou l’iPod touch
2 Démarrez
l’application iPad music ou iPod.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Appuyez sur l’icône AirPlay .
4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
v Voir au verso
Consolette 1
Annuler
15
Fonction AirPlay
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
Appareils
Consolette 1
Général
périphérique AirPlay
Lecture
Partage
Store
parental
Applications
sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Cliquez
Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
1
“Appareils” dans la fenêtre des réglages
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
2 Sélectionnez
d’iTunes.
“Permettre le contrôle d’ iTunes à partir
3 Sélectionnez
de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
• La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la
lecture AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture AirPlay en changeant de source
d’entrée.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Préparations
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Avancé
Appareils
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque
plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
16
Annuler
Écoute de la Radio internet
REMARQUE
Avant de démarrer la lecture de la radio Internet, l’appareil doit être
connecté au réseau. Pour savoir comment connecter cet appareil au
réseau, voir “Connexions et paramètres réseau” (vpage 8).
Écoute des stations de radio Internet prédéfinies nnPersonnalisation des canaux préréglés de
Les stations radio Internet traditionnelles sont pré-enregistrées sur
INTERNET RADIO PRESET 1 – 6.
1 Préparez la lecture.
Informations importantes
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
GTypes de stations radio lisiblesH
Types de fichiers pris en charge
Radio internet
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
sur INTERNET RADIO
2 Appuyez
ou sur INTERNET RADIO PRESET
Sur cet appareil, les stations radio Internet ont été
réglées sur “Prérégler 1 – 6”. Pour personnaliser ces
canaux, utilisez Consolette App.
1 Tapez “Radio internet” sur Consolette App.
2 Sélectionnez une station radio Internet.
la station sélectionnée sur le numéro
3 Enregistrez
préréglé de votre choix.
Applications
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 8 “Connexions et paramètres réseau”).
w Si des réglages sont nécessaires, faites les réglages suivants :
“Connexions et paramètres réseau” (vpage 8).
e Si des réglages sont nécessaires, faites les réglages suivants :
“Réglage de l’heure (Auto Adjust) (affichage 24 h)”
(vpage 13).
stations radio Internet
Préparations
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du
monde entier.
1 – 6.
La lecture débute.
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Débit
Extension
WMA (Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
nnSélection d’une station radio Internet sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner une station radio Internet sur
l’unité principale.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
“Source” s’affiche.
2
fois
ce
sur
que
REMARQUE
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
Tournez GYRO pour sélectionner
“Radio internet” ou le canal
préréglé de votre choix.
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
sans avertissement préalable.
nnTouches de commande des radios Internet
Touches de
commande
d, f
MUTE
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
USB, iDEVICE,
LINE IN
X POWER
17
Fonction
Volume haut / bas
Sourdine On/Off
Passage d’une station Internet
préréglée à une autre
Sélection de la source d’entrée
Mise sous tension ou en veille
Informations
Fréquence
d’échantillonnage
• Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est
saturée ou n’émet pas.
• Le nom de la station de radio Internet apparaît sur l’écran de
l’appareil.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
GFormats compatiblesH
Informations importantes
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP
(Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge
Débit
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48 kHz
–
.wav
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
32/44,1/48 kHz
–
.flac
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
nnLecture des dossiers
Vous pouvez uniquement lire des fichiers enregistrés dans le dossier de niveau supérieur (racine).
Applications
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Préparations
Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fichiers musicaux
enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
nnNombre maximal de fichiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de fichiers z
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
5000
zz Le nombre de fichiers autorisés peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
Si le nombre de fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB dépasse les 1000, la vitesse d’accès
est susceptible de diminuer.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
18
Informations
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
1
Retrait du dispositif mémoire USB
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage 5 “Connexion d’un dispositif mémoire
USB”).
USB ne clignote pas, puis retirez
le périphérique USB.
REMARQUE
La lecture débute.
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que
le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela
pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les
fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
nnSélection d’une source USB sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner la source USB sur l’unité
principale.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
GYRO pour sélectionner
2 Tournez
“USB”.
TRON
IC GYRO
TOU
CH
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
Touches de
commande
d, f
8 9
1/3
INTERNET RADIO,
iDEVICE, LINE IN,
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
X POWER
Fonction
Volume haut / bas
Précédent / Suivant
Lecture / Pause
Sélection de la source d’entrée
Mise sous tension ou en veille
Lecture répétée
Lecture aléatoire
REMARQUE
• Notez que marantz ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
19
nnSélection d’une source LINE IN sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner la source LINE IN sur l’unité
principale.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
“Source” s’affiche.
fois sur
ce que
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
2
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Tournez GYRO pour sélectionner
“Entrée ligne”.
Informations
“Source” s’affiche.
fois sur
ce que
nnTouches de commande du dispositif mémoire
USB
le lecteur portable à l’appareil
1 Connectez
(vpage 5 “Connexion d’un lecteur portable”).
sur X POWER pour
2 Appuyez
allumer l’unité principale.
3 Appuyez sur LINE IN.
le composant connecté à
4 Lancez
cet appareil.
Applications
sur X POWER pour
2 Appuyez
allumer l’unité principale.
3 Appuyez sur USB.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
sur X POWER pour
1 Appuyez
mettre en veille.
que le témoin de
2 Vérifiez
communication du périphérique
Lecture d’un lecteur portable
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur portable est la suivante.
Préparations
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec Consolette App (Serveur Audio)
REMARQUE
• Avant de démarrer la lecture des fichiers musicaux sur serveurs,
l’appareil doit être connecté au réseau. Pour savoir comment
connecter cet appareil au réseau, voir “Connexion à un réseau
domestique (LAN)” (vpage 7).
Paramètres pour une lecture avec Windows Media
Player 12 (Windows 7)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
Pour les formats de fichier compatibles et les restrictions,
voir“Informations importantes” (vpage 21).
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
“Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
3
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
4 correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante de
“Consolette 1”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
• Lorsque l’appareil est commandé par un dispositif de commande
multimédia, “Serveur Audio” s’affiche sur l’écran de l’appareil.
• Si vous sélectionnez cet appareil depuis le dispositif de commande
multimédia, c’est son nom convivial qui s’affiche.
• Pour vérifier le nom convivial, voir “Vérification des informations
réseau” (vpage 26).
20
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
la case à cocher “Diffuser mes images, ma
2 Activez
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias” dans
2 Sélectionnez
la “Bibliothèque”.
la case “Partager mes fichiers multimédias”,
3 Cochez
sélectionnez “Consolette 1”, puis cliquez sur
Applications
options de groupe résidentiel et de partage”.
Paramètres pour une lecture avec Windows Media
Player 11
Préparations
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les playlists (m3u, wpl)
enregistrés sur un ordinateur, un serveur DMS (Digital Media Server)
ou un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge
DLNA.
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec Consolette App (Serveur Audio)
À propos de la lecture
• Si vous utilisez un serveur prenant en charge la conversion de code,
comme Windows Media Player (version 11 ou ultérieure), vous
pouvez lire les fichiers WMA Lossless.
• En fonction du fichier lu, le nom du morceau ou de l’artiste peut ne
pas s’afficher.
Serveur Audio z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur Audio
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
nnTouches de commande du Serveur Audio
Touches de
commande
d, f
MUTE
GSpécifications des fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48 kHz
–
.wav
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
32/44,1/48 kHz
–
.flac
Fonction
Volume haut / bas
Sourdine On/Off
INTERNET
RADIO, USB,
iDEVICE, LINE IN,
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
Sélection de la source d’entrée
X POWER
Mise sous tension ou en veille
21
Informations
REMARQUE
L’ordre d’affichage de la musique dépend des spécifications de votre
PC, NAS ou DMS.
GTypes de fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
Applications
Lors d’une lecture sur PC, NAS ou DMS, la source d’entrée de l’appareil
passe automatiquement à “Serveur Audio”, et l’audio est diffusé par
cet appareil. Si la source d’entrée ne passe pas automatiquement
sur “Serveur Audio”, réglez la source d’entrée sur “Radio internet”,
“USB” ou “Entrée ligne” avant la lecture.
Le nom du morceau en cours et le nom de l’artiste s’affichent sur
l’écran de l’appareil.
Lorsque cet appareil fonctionne, vous pouvez exécuter des opérations
telles que lecture et pause via DMC. Vous pouvez aussi régler le
volume ou le couper.
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Préparations
Informations importantes
Préparations
Comment effectuer des réglages précis
Plan du menu
Éléments de configuration
Langue
Langue
Clock
Volume maximum
Volume maximum
Room Setting
Info réseau
Info réseau
WPS
WPS (Clé)
Auto-Standby
Auto-Standby
M.à jour logic.
M.à jour logic.
Reset usines
Reset usines
Quitter
Quitter
Pour paramétrer la langue du menu.
Défaut
Page
English
23
Marche
23
+1H
23
Arrêt (0H)
24
Auto
Adjust(Marche)
Time Zone(+1H)
Summer
Time(Arrêt)
Auto Adjust Now
Réglage automatique de l’horloge à partir des
informations sur Internet
Réglage de votre fuseau horaire (pour Auto Adjust)
Réglage de l’heure d’été (pour Auto Adjust)
Obtention de l’heure
–
24
Réglage manuel
Réglage manuel de l’heure.
–
24
Quitter
Fermeture du menu “Clock”.
–
–
Réglage du volume maximum.
99
Selon les conditions de la pièce d’écoute, le son de lecture peut être
trop résonant, ou les basses ou les aigus peuvent sembler renforcés.
Réglez la qualité sonore selon vos préférences pour les conditions de
votre salle d’écoute.
PureDirect: Lecture du son sans réglage de la qualité.
PureDirect
Low Bass: Pour des aigus plus faibles dans une pièce à moindre
résonance.
High Bass: Pour des aigus renforcés dans une pièce résonante.
Exit: Fermeture du menu “Room Setting”.
Affichage des informations sur le réseau.
Modifier pseudo / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / DNS primaire /
–
DNS secondaire / Adresse MAC
Réglage de la connexion sans fil à l’aide du WPS (méthode du code
PIN).
–
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre
automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode
stop en continu sans aucune opération.
Cette section explique les opérations du menu de base. Les étapes de sélection
des éléments et de fermeture des menus sont communes à tous les menus.
Pour une description détaillée des opérations de chaque menu, reportez-vous
aux paragraphes respectifs.
REMARQUE
Utilisez les boutons de l’appareil pour commander le menu. Les boutons de la
télécommande ne fonctionnent pas.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
1 jusqu’à
ce que “Menu” s’affiche.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Menu
25
• “Menu” s’affiche, puis le menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner le
2 menu
à activer.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
25
26
26
Marche
26
Lancement de la mise à jour micrologicielle.
–
27
Réinitialisation des valeurs par défaut.
–
36
Pour quitter le menu, appuyez sur “Quitter”.
–
22
Fonctionnement du menu
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Langue
Clock
Quitter
Reset
usines
3 Appuyez sur ENTER.
Volume
maximum
M.à jour
logic.
Room
Setting
Info réseau
AutoStandby
• L’appareil passe au mode de configuration du
menu sélectionné.
• Tournez GYRO pour sélectionner et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection.
WPS
(Clé)
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le réglage est annulé.
–
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner “Quitter”, puis
appuyez sur ENTER.
Informations
Room setting
Description
Applications
Clock
Éléments détaillés
Réglage de la langue (Langue)
Réglage de l’horloge (Clock)
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
fois
ce
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
le
“Menu” s’affiche.
puis
Vous pouvez régler automatiquement l’horloge de l’appareil via Internet.
sur
que
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage automatique de l’horloge (Auto Adjust)
menu
PLAY
Utilisez la procédure suivante pour le réglage automatique de l’horloge.
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Menu
“Menu” s’affiche.
Langue
2
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
Appuyez sur ENTER.
Francais
РУССКИЙ
4 Appuyez sur ENTER.
Tournez GYRO pour sélectionner
2 “Clock”,
puis appuyez sur
menu
PLAY
/PAU
SE
FUN
N
ENT
ER
TRON
N
ENT
ER
2 “Clock”,
ENTER.
Tournez GYRO pour sélectionner
puis appuyez sur
Espanol
Nederlands
Le réglage est entré et le menu
“Langue” s’affiche à nouveau.
Langue
CH
Italiano
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Time Zone(+1H)
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
GYRO pour sélectionner le fuseau horaire
4 deTournez
votre lieu de résidence, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Time Zone” s’affiche de nouveau.
Tournez
GYRO pour sélectionner
3 Adjust(Marche)”,
puis appuyez sur ENTER.
PLAY
/PAU
SE
N
PLAY
Clock
Svenska
CTIO
Tournez GYRO pour sélectionner “Time Zone(+1H)”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
CTIO
TOU
FUN
Clock
FUN
IC GYRO
SE
CH
/PAU
TRON
/PAU
TOU
PLAY
ELEC
PLAY
ENTER.
CTIO
Menu
SE
“Menu” s’affiche.
sur
que
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
Auto Adjust(Marche)
TOU
CH
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
“Auto
4
Tournez GYRO pour sélectionner “Marche” ou
“Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
Marche Le réglage de l’heure est automatique.
L’opération pour obtenir l’heure démarre.
Arrêt
Le réglage de l’heure n’est pas automatique.
• Si vous appuyez sur ENTER, le réglage est entré et le menu “Auto
Adjust” s’affiche à nouveau.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
23
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Informations
Quitter
sur
que
IC GYRO
GYRO pour sélectionner
3 laTournez
langue.
Deutsch
le
plusieurs fois
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à ce
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
ELEC
L’appareil
passe
en
mode
de
configuration du menu de langue
et affiche la langue actuellement
sélectionnée.
English
puis
Utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre heure locale
standard (time zone).
Applications
plusieurs fois
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à ce
Réglage du fuseau horaire (Time Zone)
Préparations
Pour paramétrer la langue du menu.
• La langue sélectionnée en usine est “Anglais”.
Réglage de l’horloge (Clock)
Réglage de l’heure (Auto Adjust Now)
Utilisez la procédure suivante pour régler l’heure d’été si l’heure d’été
est d’application dans votre pays.
Lorsque l’appareil est connecté à Internet, l’heure se règle
automatiquement.
1
1
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’affiche.
“Menu” s’affiche, puis
menu “Langue” apparaît.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
le
“Menu” s’affiche, puis
menu “Langue” apparaît.
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
appuyez sur ENTER.
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
3
“Summer
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Tournez GYRO pour sélectionner “Arrêt(0H)” ou
“Marche(+1H)”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
appuyez sur ENTER.
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Tournez
GYRO
pour
2 sélectionner
“Clock”, puis
appuyez sur ENTER.
GYRO pour sélectionner “Auto Adjust
3 Tournez
Now”, puis appuyez sur ENTER.
L’opération pour obtenir l’heure démarre.
Auto Adjust Now
• L’heure s’affiche quelques secondes si l’opération a réussi.
• Dans le cas contraire, “Failed” s’affiche.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
PLAY
“Menu” s’affiche.
Le menu “Summer Time” s’affiche de nouveau.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
plusieurs fois sur
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à ce que
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Clock
GYRO pour sélectionner “Réglage manuel”,
3 Tournez
puis appuyez sur ENTER.
Réglage manuel
GYRO pour régler les “heures”, puis
4 Tournez
appuyez sur ENTER.
Tournez GYRO pour régler les “minutes”, puis
5 appuyez
sur ENTER.
L’heure est réglée.
Si vous utilisez “Réglage manuel” pour régler l’heure, “Auto Adjust”
se règle sur “Arrêt”.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
24
Informations
Summer Time(Arrêt)
4
SE
Clock
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner
Time(Arrêt)”, puis appuyez sur ENTER.
/PAU
le
GYRO pour
2 Tournez
sélectionner “Clock”, puis
PLAY
PLAY
Lorsque l’appareil n’est pas connecté à Internet, réglez l’heure
manuellement.
Applications
GYRO pour
2 Tournez
sélectionner “Clock”, puis
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’affiche.
Réglage de l’heure (Réglage manuel)
(affichage 24 h)
Préparations
Réglage de l’heure d’été (Summer Time)
Selon les conditions de la pièce d’écoute, le son de lecture peut être
trop résonant, ou les basses ou les aigus peuvent sembler renforcés.
Trois modes de qualité sonore sont disponibles sur cet appareil.
Essayez les effets réels et sélectionnez votre mode préféré pour les
conditions d’écoute de votre pièce.
Réglages de volume maximum.
• La valeur par défaut est “99”.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
fois
ce
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
le
“Menu” s’affiche.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
puis
menu
Tournez GYRO pour sélectionner
“Volume maximum”, puis appuyez
sur ENTER.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
fois
ce
“Menu” s’affiche.
sur
que
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
“Menu” s’affiche, puis
“Language” apparaît.
le
menu
Applications
2
sur
que
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Volume maximum
• L’appareil passe en mode de configuration du volume et affiche le
niveau de volume actuellement sélectionné.
Tournez GYRO pour sélectionner
2 “Room
Setting”, puis appuyez
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
sur ENTER.
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Room Settiing
Le menu “Volume maximum” s’affiche de nouveau.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Le menu “Volume maximum” s’affiche de nouveau.
PureDirect
Lecture du son sans réglage de la qualité.
Low Bass
Pour des aigus plus faibles dans une pièce à
moindre résonance.
High Bass
Pour des aigus renforcés dans une pièce
résonante.
• Si vous appuyez sur ENTER, le réglage est entré et le menu “Room
Setting” s’affiche à nouveau.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
25
Informations
Tournez GYRO pour régler le volume “0 – 99”, puis
GYRO pour sélectionner le mode, puis
3 appuyez
sur ENTER.
3 Tournez
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur FUNCTION.
Préparations
Réglage de la tonalité sonore
(Room Setting)
Réglage du volume maximum
(Volume maximum)
Réglage du réseau (Info réseau)
1
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’affiche.
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
“Menu” s’affiche, puis le
menu “Langue” apparaît.
réseau”, puis appuyez
sur ENTER.
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
PLAY
/PAU
SE
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet n’y
est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en mode veille
et débranchez le câble.
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Info réseau
GYRO pour sélectionner l’élément à vérifier,
3 Tournez
puis appuyez sur ENTER.
“Menu” s’affiche.
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
fois sur
ce que
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
puis
le
menu
GYRO pour sélectionner
2 Tournez
“WPS(Clé)”, puis appuyez sur
ENTER.
• L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
le
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
puis
menu
Tournez GYRO pour sélectionner
2 “Auto-Standby”,
puis appuyez
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
Auto-Standby
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
• “En recherche” s’affiche et le point d’accès sélectionné est affiché.
GYRO pour sélectionner le point d’accès
3 Tournez
dont vous souhaitez afficher le code PIN, et appuyez
sur ENTER.
Le code PIN s’affiche.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
“Menu” s’affiche.
sur
que
4 Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
• Pour connaître la marche à suivre pour enregistrer le code PIN,
consultez le guide d’utilisation de votre routeur avec point d’accès.
• Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Réussi”
s’affiche.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
GYRO pour sélectionner l’élément à vérifier,
3 Tournez
puis appuyez sur ENTER.
Marche
(Veille automatique L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
Marche)
Arrêt
(Veille automatique L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
Arrêt)
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/
STANDBY sur l’unité principale.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
• Lorsqu’un iPod, iPhone ou iPad est connecté au dock de l’appareil.
• Lorsque la source d’entrée active est “Entrée ligne”.
• Lorsque la source d’entrée lue est “Radio internet” ou “Serveur
Audio”.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
26
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Informations
Appuyez sur FUNCTION.
fois
ce
sur ENTER.
WPS(Clé)
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
plusieurs
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à
Applications
Tournez GYRO pour
2 sélectionner
“Info
Veille automatique
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre
automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode
stop en continu sans aucune opération.
• Par défaut, la veille automatique est sur “Marche”.
Préparations
Vérification des informations réseau
Configuration WPS
(méthode code PIN)
Mise à jour logicielle
plusieurs fois
1 Appuyez
FUNCTION jusqu’à ce
“Menu” s’affiche.
PLAY
/PAU
SE
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
puis
le
menu
GYRO pour sélectionner
2 Tournez
“M.à jour logic.”, puis appuyez
sur ENTER.
/PAU
FUN
CTIO
N
ENT
ER
ELEC
TRON
IC GYRO
TOU
CH
M.à jour logic.
Tournez GYRO pour sélectionner “Mise à jour” ou
3 “Démarrer”,
puis appuyez sur ENTER.
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware.
Appuyez sur GYRO pour sélectionner l’élément, appuyez ensuite
sur ENTER.
• Up to Date : Il s’agit déjà de la dernière version du micrologiciel.
• Available Oui : Installe la dernière version du micrologiciel.
• Available Non : N’installe pas la dernière version du micrologiciel.
Démarrer
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
Détermine la mise à jour.
• Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour.
• Lorsque la mise à jour démarre, les opérations normales de
cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de
la procédure. De plus, la mise à jour du micrologiciel risque de
réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc.,
de cet appareil.
• Si la mise à jour échoue, débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise
à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si
l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
Voir le site Internet marantz pour plus de détails concernant les
mises à niveau.
Appuyez sur GYRO pour sélectionner l’élément, appuyez ensuite
sur ENTER.
• Oui : Exécute la mise à jour.
• Non: N’exécute pas la mise à jour.
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Message affiché
Updating fail
Login failed
Server is busy
Connection fail
Download fail
Description
Échec de la mise à jour
Échec de la connexion au serveur
Le serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Échec de la connexion au serveur.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
27
Informations
Mise à jour
• L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
nnRemarques portant sur l’utilisation de “M.à jour
logic.”
PLAY
SE
Appuyez sur FUNCTION.
Applications
“Menu” s’affiche,
“Langue” apparaît.
sur
que
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Préparations
• Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit.(vpage 8)
• Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la
mise sous tension de cet appareil.
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Autres informations vpage 31
F Dépannage vpage 34
Applications
F Nomenclature et fonctions vpage 29
Préparations
Informations
F Spécifications vpage 37
28
Informations
F Index vpage 38
Panneau avant
Préparations
Nomenclature et fonctions
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
o
i
u
WIRELESS LAN
L
Q0
WPS
NETLINK
NETWORK
Applications
ON/STANDBY
LINE IN
R
o
AY
/PA
US
E
FU
NC
TIO
N
EN
TE
R
ELEC
TRON
IC
GYRO
TOUC
q
H
qwe
: Fort
: Moyen
e
r
t
y
rty u
q Touche Lecture/Pause
w Touche FUNCTION·························· (13, 22, 36)
e Touche ENTER······································· (22, 36)
r Affichage
GForce du signal LAN sans filH
w
t Témoin d’alimentation······························· (13)
y Dock································································ (6)
u GYRO················································ (13, 22, 36)
i Connecteur du dock······································ (6)
o Capteur de télécommande··························· (3)
Q0 CLOTH PROTECTOR
q Prise CA·························································· (5)
w Trou de réinitialisation································ (36)
e Port USB························································· (5)
r Borne réseau (NETWORK)·························· (10)
t Bornes LINE IN··············································· (5)
yPrise de sécurité
Une protection pour le dos d’un appareil iOS.
Vous pouvez attacher un câble de sécurité
contre le vol.
Utilisez un câble de sécurité compatible avec
l’appareil. Pour en savoir plus, contactez votre
revendeur.
: Faible
: Pas connecté
REMARQUE
Les câbles de sécurité ont un effet dissuasif mais
ne peuvent pas dans tous les cas empêcher le
vol ou l’utilisation abusive de cet appareil.
29
u Touche NETLINK········································· (11)
i Touche WPS··················································· (9)
o Touche d’alimentation
(ON/STANDBY)··········································· (13)
Permet de mettre cet appareil sous tension ou
hors tension (en veille).
Informations
PL
i
Télécommande
Q0
w
Q1
e
Q2
r
t
(8, 9)··················································· (14)
y Touche Lecture/Pause (1/3)··············· (14, 19)
u Touche REPEAT····································· (14, 19)
i Touche MUTE·············································· (14)
o Touches INTERNET RADIO PRESET
(1 – 6)···························································· (17)
Q0 Touche d’alimentation (X POWER)·········· (13)
Q1 Touche USB··········································· (13, 19)
Q2 Touche LINE IN······································ (13, 19)
Q3 Touche RANDOM·································· (14, 19)
y
r
Informations
u
i
q Touche DISPLAY·········································· (14)
w Touche INTERNET RADIO····················· (13, 17)
e Touche iDEVICE····································· (13, 14)
r Touches de contrôle du volume (d, f)······ (14)
t Touches piste précédente/piste suivante
Applications
q
Préparations
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q3
o
30
nn Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage 31)
nn Explication des termes (vpage 32)
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Préparations
Autres informations
Cet appareil utilise les technologies suivantes:
Informations
31
Applications
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that
an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad, may affect
wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
• Les particuliers sont autorisés à utiliser des iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour la copie et la
lecture privées de contenus non protégés par droits d’auteur et
de contenus dont la copie et la lecture sont permises par la loi. La
violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
Explication des termes
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
I
IEEE 802.11b
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe
de travail 802 qui établit les standards de technologie
LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz
accessible librement sans licence de fréquence radio
(bande ISM) et permet des communications à une
vitesse maximale de 11 Mbps.
• La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
IEEE 802.11g
Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par
le groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est
compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la
bande 2,4 GHz, mais permet des communications
à une vitesse maximale de 54 Mbps.
• La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200
6,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
N
Noms de réseau
(SSID : Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil,
des groupes sont formés pour empêcher les
interférences, le vol de données, etc. Ce groupement
est effectué par “SSID” ou “Security Set Identifiers”.
Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est
définie et le transfert de signaux n’est possible que
si le SSID et la clé WEP correspondent.
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA.
L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que
celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru
par le changement de la clé de réseau utilisée pour
le cryptage de chaque paquet.
Informations
D
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/
audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.
Un nombre élevé correspond à une qualité sonore
supérieure, mais signifie également une taille de
fichier supérieure.
F
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Applications
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages
aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie,
surcharge ou surtension par exemple, survient pour
une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des
données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la
même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le
décryptage des données et il est donc nécessaire
de définir la même clé WEP sur les deux appareils
afin de pouvoir établir la communication entre eux.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
Préparations
A
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle
génération qui remplace les standards DES et
3DES actuels, appelé à être couramment appliqué
à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut
niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael”
conçu par deux cryptographes belges pour diviser
les données en blocs de longueur fixe et crypter
chaque bloc. Il supporte des longueurs de données
de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de
clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité
de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes
ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil
compatible via le réseau.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Explication des termes
Applications
Informations
W
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité
testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un
groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Préparations
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo ou d’un intermédiaire agréé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement
par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide de
Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows
Media® Player pour Windows® XP et la série
Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la
Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et
la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un
protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par
la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES
plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification
mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis
correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance
pour faciliter la configuration des connexions sans
fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code
PIN (Personal Identification Number).
33
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème
persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio internet / Serveur Audio H
Symptôme
GGénéralH
Symptôme
5
Le témoin
d’alimentation
clignote toutes
les 2 secondes
environ.
• Le circuit de protection a été activé par une élévation de l’humidité
à l’intérieur de l’appareil. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
32
Le témoin
d’alimentation
clignote toutes
les 0,5 secondes
environ.
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service marantz.
–
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
• Réinitialisez le microprocesseur.
Pas de signal audio.
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
• Le câble USB branché entre le dispositif mémoire USB et l’appareil
utilise des cosses incompatibles. Utilisez des dispositifs mémoire
USB avec des cosses prises en charge par cet appareil.
–
Quand un dispositif
mémoire USB est
branché, “USB”
n’est pas affiché
dans le menu.
–
36
Les fichiers du
dispositif mémoire
USB connecté ne
s’affichent pas.
GAudioH
Symptôme
6
Cause/Solution
Page
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
• Ajustez le volume principal.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
5, 6, 8, 10
–
14
13
18
• L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire
USB. Vérifiez la connexion.
• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
• Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu
par l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. marantz ne
garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
5
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions
d’utilisation du dispositif mémoire USB.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions,
seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être
lus.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• Vous pouvez uniquement lire des fichiers enregistrés dans le
dossier de niveau supérieur (racine).
–
–
–
–
–
18
18
18
v Voir au verso
34
Informations
Page
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
Page
• Certains appareils iOS ne prennent pas en charge la connexion
directe au dock.
Applications
Cause/Solution
L’appareil ne
s’allume pas.
Cause/Solution
L’appareil iOS ne
fonctionne pas.
Préparations
Dépannage
Symptôme
Symptôme
• Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état des connexions.
• La station de radio émet dans un format incompatible. Seuls les
programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent
être lus sur cet appareil.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez
les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté
à l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
de radio qui émet actuellement.
• L’adresse IP est erronée. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
8, 10
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées.
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
Le serveur est
introuvable ou il
est impossible de
se connecter au
serveur.
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
• Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas allumé. Allumez l’ordinateur.
• Le serveur est éteint. Lancez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est erronée. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
–
–
26
–
21
21
–
20
Page
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
• La station de radio n’est pas en service actuellement. Il est
impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont
plus en service.
–
Impossible de se
• La station de radio est saturée ou n’émet aucun signal. Patientez
connecter à certaines et essayez plus tard.
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
–
Le son est
entrecoupé pendant
l’écoute.
• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque
vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut
être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.
–
La qualité du son
• Le débit binaire du fichier lu est bas. Il ne s’agit pas d’un
est mauvaise ou
dysfonctionnement.
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
–
–
GAirPlayH
Symptôme
–
20
–
–
–
–
26
Cause/Solution
Page
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
8, 10
Aucun son.
• Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cet appareil n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes ou allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cet appareil.
AirPlay
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPod.
–
Lorsque vous utilisez • Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
AirPlay avec un
touch, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
iPhone/iPod touch, le • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
son est entrecoupé
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
ou AirPlay ne
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
fonctionne pas.
réseau. Réduisez par exemple la distance au point d’accès du
réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch ou iTunes.
35
27
15
–
–
–
–
Informations
Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
fichiers stockés sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
un ordinateur.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• L’appareil est connecté à l’ordinateur par un câble USB. Le port
USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
17
Cause/Solution
Applications
Page
Préparations
La Radio internet ne
fonctionne pas.
Cause/Solution
GLAN sans filH
Symptôme
Cause
Solution
–
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce
1 que
“Menu” s’affiche.
–
• “Menu” s’affiche, puis le menu “Langue” apparaît.
E
FU
NC
TIO
N
TER
ELECT
RONIC
GYRO
TO
UCH
Tournez GYRO pour sélectionner “Reset usines”,
2 puis
appuyez sur ENTER.
–
PLAY
/PA
US
E
FU
NC
Reset usines
TIO
N
EN
TER
ELECT
RONIC
3
–
–
–
GYRO
TO
UCH
Tournez GYRO pour sélectionner “Yes”, puis
appuyez sur ENTER.
“Initialisé” s’affiche et les paramètres par défaut sont
rétablis.
Informations
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
/PA
US
EN
Si “Initialisé” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1.
nnFermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
• Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le réglage est annulé.
GTélécommandeH
Symptôme
PLAY
Applications
• Les réglages du SSID de la clé de • Faites correspondre les réglages
réseau (WEP) sont incorrects.
réseau avec les réglages de cet
appareil.
• La réception est médiocre et • Réduisez la distance du point
les signaux ne peuvent pas être d’accès au LAN sans fil, ôtez
captés.
les obstacles et améliorez la
visibilité, puis réessayez de
vous connecter. Eloignez-vous
également des fours microondes et des points d’accès
d’autres réseaux.
• Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le
les
canaux
utilisables
se point d’accès différent de ceux
chevauchent.
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
• Le routeur est hors tension.
• Mettez le routeur sous tension.
• Le type de cryptage sur le • Réglez le type de cryptage sur
Impossible
routeur est réglé sur “WEP” ou “None”, “WPA-PSK(AES)” ou
d’établir la
“TKIP”.
“WPA2-PSK(AES)” avant d’établir
connexion réseau
la connexion.
à l’aide de la
touche WPS.
Le son lu est
• Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le
interrompu ou
les
canaux
utilisables
se point d’accès différent de ceux
ne peut être
chevauchent.
utilisés pour les autres réseaux.
reproduit.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Préparations
Impossible de
se connecter au
réseau.
Réinitialisation du microprocesseur
Page
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Insérez des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m
de cet appareil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur,
etc.). Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la
télécommande n’est pas exposé à une lumière vive.
3
3
Comment réinitialiser ?
“Remise à zéro” est une opération qui redémarre l’appareil.
Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations.
3
Lorsque l’appareil est sous tension, insérez un fin
bâtonnet (z2) dans le trou de réinitialisation (z1) et
appuyez sur la touche de réinitialisation au fond de
ce trou.
3
3
WIRELESS LAN
L
ON/STANDBY WPS
NETWORK
L’appareil redémarre automatiquement.
• Préparez un fin bâtonnet (un cure-dents ou un trombone
par exemple) pour appuyer sur la touche de réinitialisation à
l’intérieur de l’appareil.
zz1 Épaisseur (diamètre): 0,5 mm – 1,5 mm
zz2 Longueur : 30 mm minimum
36
NETLINK
LINE IN
R
z1
Préparations
Spécifications
nn Section audio
• Amplificateurs :
• Pilotes :
ClassD 4 x 25 W
Tweeter x 2 65 mm x 65 mm
Woofer x 2 114 mm
nn Clock
• Méthode d’horloge :
1 à 2 minutes par mois
Type de réseau
(normes LAN sans fil) :
Taux de transfert :
Sécurité :
Plage des fréquences utilisées :
Nbre de canaux :
Applications
nn LAN sans fil
Conforme à IEEE 802.11b
Conforme à IEEE 802.11g (Conforme à Wi-Fi®)z
DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique)
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps (commutation automatique)
SSID (nom du réseau)
Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
2,412 MHz – 2,472 MHz
Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)
Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)
Alimentation :
Consommation :
Informations
nn Général
CA 230 V, 50/60 Hz
50 W
0,5 W (veille)
zz La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par “Wi-Fi Alliance”,
un groupe de certification de l’interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
Dans un but d’amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées
sans préavis.
37
Index
vvC
vvF
FLAC······················································· 18, 21, 32
Fonctionnement du menu··································· 22
Fréquence d’échantillonnage············ 17, 18, 21, 32
FUNCTION···················································· 13, 22
vvS
Sélection de la source d’entrée··························· 13
Summer Time····················································· 24
vvL
Langue································································ 23
Lecture
Aléatoire····················································· 14, 19
Appareil iOS······················································ 14
Dispositif mémoire USB··································· 18
FLAC··························································· 18, 21
Fonction AirPlay················································ 15
Lecteur portable··············································· 19
MP3······················································ 17, 18, 21
MPEG-4 AAC·············································· 18, 21
NAS·································································· 20
PC····································································· 20
Radio internet··················································· 17
Répétée······················································ 14, 19
Serveur Audio··················································· 20
WAV··························································· 18, 21
WMA···················································· 17, 18, 21
vvT
Télécommande··················································· 30
Insertion des piles·············································· 3
Time Zone··························································· 23
TKIP····································································· 32
Touches de commande····················· 14, 17, 19, 21
vvV
Veille automatique··············································· 26
Volume maximum··············································· 25
vTuner································································· 33
vvW
WAV······························································ 18, 21
Wi-Fi···································································· 33
Windows Media DRM········································· 33
Windows Media Player································· 20, 33
WMA················································· 17, 18, 21, 33
WPA···································································· 33
WPA2·································································· 33
WPA-PSK/WPA2-PSK·········································· 33
WPS·························································· 9, 26, 33
vvM
Marque commerciale·········································· 31
Mise à jour logicielle············································ 27
Mise sous tension··············································· 13
Modèles d’iPod pris en charge······························ 6
MP3··················································· 17, 18, 21, 32
MPEG······················································ 18, 21, 32
Mute···································································· 14
vvN
NETLINK······························································ 11
Noms de réseau·················································· 32
vvP
Panneau arrière··················································· 29
Panneau avant····················································· 29
Plan du menu······················································ 22
Prise de sécurité················································· 29
38
Informations
vvD
Débit binaire························································ 32
Déconnexion de l’appareil iOS······················ 10, 14
Dépannage·························································· 34
DHCP···························································· 10, 11
DLNA····························································· 20, 32
vvI
IEEE 802.11b······················································· 32
IEEE 802.11g······················································· 32
Info réseau·························································· 26
Méthode du code PIN······································ 26
Mise à jour logicielle········································· 27
iTunes···························································· 15, 32
Applications
Câble
Câble Ethernet·················································· 10
Câble mini-RCA stéréo······································· 5
Cordon d’alimentation········································ 5
Circuit de protection············································ 32
Clé WEP······························································ 32
Clock
Auto Adjust······················································· 23
Auto Adjust Now·············································· 24
Réglage manuel················································ 24
Summer Time··················································· 24
Time Zone························································· 23
Comment éjecter/rentrer le dock·························· 6
Comment réinitialiser·········································· 36
Condensation························································ 2
Connexion
Appareil iOS························································ 6
Cordon d’alimentation········································ 5
Dispositif mémoire USB····································· 5
LAN filaire························································· 10
LAN sans fil························································ 8
Lecteur portable················································· 5
Réseau domestique (LAN)·································· 7
Consolette App········································· 3, 17, 20
vvR
Réglage de l’heure·············································· 13
Réglage du volume principal······························· 14
Réglage manuel·················································· 24
Réinitialisation du microprocesseur···················· 36
RENAME····························································· 13
Reset usines······················································· 36
Room Setting······················································ 25
Préparations
vvA
Accessoires··························································· 2
AES····································································· 32
Affichage····························································· 29
AirPlay··························································· 15, 32
App Store·················································· 3, 15, 32
Auto Adjust························································· 23
Auto Adjust Now················································· 24
vvG
GYRO···························································· 13, 22
Dimensions
Préparations
236,0
Unité : mm
FUNCTION
ENTER
Applications
PLAY/PAUSE
ELECTRONIC GYRO TOUCH
451,0
27,0
Informations
Poids : 8,1 kg
170,0
39
V00
D&M Holdings Inc.
3520 10126 00AM

Manuels associés