▼
Scroll to page 2
of
56
SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 1 Barricade™ Plus Routeur haut débit câble/DSL avec réseau privé virtuel Manuel d’utilisation Français SMC7004FW V2.0 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 3 SOMMAIRE 1 Installation 2 2 Configuration des ordinateurs clients 10 3 Configuration du routeur Barricade Plus 11 4 Configuration de TCP/IP client 55 A Dépannage 100 B Câbles 103 C Spécifications 106 CHAPITRE 1 INSTALLATION Avant d’installer le routeur Barricade™ Plus Broadband Router, assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés dans la section " Contenu de l’emballage ". Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez votre revendeur SMC local. Assurez-vous également de disposer de tous les câbles nécessaires avant d’installer le routeur Barricade Plus. Une fois cette installation effectuée, reportez-vous au programme de configuration Web décrit au chapitre 4 pour obtenir des informations relatives à la configuration du routeur. Contenu de l’emballage Français Pour obtenir des informations sur les fonctions PPTP, DDNS et UPnP, visitez le site Web à l’adresse www.smc-europe.com ou contactez l’Assistance technique de SMC. Après avoir déballé le routeur Barricade Plus Broadband Firewall Router, vérifiez le contenu de l’emballage afin de vous assurer de la présence des composants suivants : • Routeur Barricade Plus Broadband Router • Cordon d’alimentation 12 V • Un câble Ethernet de catégorie 5 • Quatre patins en caoutchouc • CD-ROM contenant ce Manuel d’utilisation et l’Assistant d’installation EZ 3-Click Installation Wizard • Guide d’installation rapide • La carte d’enregistrement de garantie SMC Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit. N’oubliez pas de remplir et de renvoyer à SMC la Carte d’enregistrement de garantie ou de vous inscrire sur le site Web de SMC à l’adresse www.smc-europe.com. Le routeur haut débit Barricade Plus bénéficie d’une garantie à vie limitée. 1 2 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 5 Description du matériel Le routeur Barricade Plus peut être connecté à Internet ou à un site distant par l’intermédiaire de son port WAN RJ-45. Il peut être connecté directement à votre ordinateur ou à un réseau local à l’aide de l’un des ports réseau Fast Ethernet. duplex. Il ne prend en charge que les signaux de reconnaissance MDI-X. Vous devez donc utiliser un câble direct ou un câble croisé en fonction du type de port utilisé sur le modem. La figure suivante présente les composants du routeur Barricade Plus : SMC7004FW La vitesse d’accès à Internet est fonction de votre type de service. Le débit de la connexion ADSL à pleine vitesse peut s’élever à 8Mbps en réception et à 640Mbps en émission. Celui de la connexion ADSL G.lite (ou Splitterless) s’élève à 1,5Mbps en réception et à 512Kbps en émission. Les modems-câble peuvent assurer un débit maximal de 36Mbps en réception et de 2Mbps en émission. Cependant, il se peut que le débit réel offert par les fournisseurs d’accès varie considérablement par rapport à ces limites maximales. Français Le routeur Barricade Plus est équipé, sur le panneau avant, de témoins de contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant l’installation et le dépannage du réseau. Il est également doté de quatre ports réseau RJ-45 sur le panneau avant, ainsi que d’un port WAN RJ-45 sur le panneau arrière : • Quatre ports RJ-45 pour la connexion à un réseau local Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Ces ports permettent la négociation automatique du débit de transmission à 10/100Mbps, du mode half/full duplex et des signaux de reconnaissance MDI/MDI-X (ce qui permet la connexion de ces ports à n’importe quel périphérique réseau à l’aide d’un câble direct). Ces ports peuvent être connectés directement à un poste de travail ou à un serveur équipé d’une carte d’interface réseau Ethernet, ou encore à un périphérique de réseau tel qu’un concentrateur ou un commutateur Ethernet. • Un port RJ-45 pour les connexions à un modem xDSL ou à un modem câble. Ce port est paramétré sur 10/100Mbps en mode full3 Français Même si la vitesse d’accès à Internet est déterminée par le type de modem connecté au routeur Barricade Plus, le transfert de données entre les périphériques connectés au réseau local peut s’effectuer jusqu’à 100Mbps via les ports Fast Ethernet. Figure 2-1. Panneaux avant et arrière Élément Bouton Reset (Réinitialiser) Témoins Description Ce bouton permet de réinitialiser le système ou de restaurer les paramètres par défaut. Ces Indicateurs contrôlent l’état de l’alimentation et des ports WAN et LAN. (Reportez-vous à la section " Vérification de l’état des ports ".) Ports de réseau local Ports Fast Ethernet (RJ-45). Connectez des périphériques de votre réseau local à ces ports (par exemple, un ordinateur, un concentrateur ou un commutateur). Port WAN Port WAN (RJ-45). Connectez votre modem câble, votre modem xDSL ou un routeur Ethernet à ce port. Prise d’alimentation Branchez sur cette prise le cordon d’alimentation fourni. Avertissement : l’utilisation d’un cordon d’alimentation inapproprié peut endommager le routeur. 4 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 7 Configuration requise Procédure d’installation de base Vous devez disposer de la configuration minimale suivante : 1. Connexion du réseau local (LAN) : vous pouvez connecter le routeur Barricade Plus à votre ordinateur ou à un concentrateur ou un commutateur. Connectez le câble Ethernet entre l’un des ports de réseau local situés à l’avant du routeur Barricade Plus et la carte réseau de votre ordinateur ou un autre périphérique réseau. • Un accès à Internet, obtenu auprès de votre Fournisseur d’Accès Internet, à l’aide d’un modem xDSL ou câble. • Un ordinateur configuré pour une attribution d’adresse IP statique ou dynamique via DHCP, une adresse de serveur Passerelle et une adresse de serveur DNS attribuée par votre Fournisseur d’Accès Internet. • Un ordinateur équipé d’une carte Fast Ethernet 10Mbps, 100Mbps ou 10/100Mbps, ou d’un convertisseur USB-Ethernet. 2. Connexion du WAN : préparez un câble Ethernet pour la connexion du routeur Barricade Plus à un modem xDSL/câble ou à un routeur Ethernet. 3. Mise sous tension : branchez le cordon d’alimentation au routeur Barricade Plus. • Le protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur nécessitant un accès à Internet. Français Connexion du système Internet Français • Un navigateur Web supportant Java, tel que Microsoft Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure ou Netscape Communicator version 4.0 ou ultérieure, installé sur un ordinateur de votre site pour la configuration du routeur Barricade Plus. Périphérique d’accès Internet SMC7004FW Broadband Router Le routeur Barricade Plus peut être installé dans n’importe quel emplacement pratique au bureau ou à la maison. Aucune configuration spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise. Cependant, vous devez respecter les recommandations suivantes : • N’installez pas le routeur Barricade Plus à proximité d’appareils de chauffage. • N’installez pas le routeur Barricade Plus dans un environnement poussiéreux ou humide. Figure 2-2. Connexion du routeur Barricade Plus Veillez également à mettre le système hors tension, à retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur et à sécher vos mains lors de l’installation du routeur Barricade Plus. 5 6 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 9 Connexion au réseau à l’aide d’un câblage Ethernet Les quatre ports de réseau local du routeur Barricade Plus permettent la négociation automatique de la vitesse de connexion (10Mbps Ethernet ou 100Mbps Fast Ethernet) et du mode de transmission (half-duplex ou full-duplex). Ces ports prennent en charge la configuration automatique des signaux de reconnaissance (autoMDI/MDI-X), offrant ainsi la possibilité d’utiliser un câble direct pour connecter le routeur Barricade Plus à n’importe quel périphérique réseau. (Reportez-vous à l’Annexe B pour des détails sur le câblage.) Français Avertissement ne raccordez pas de prise téléphonique à un port RJ-45. Cela peut endommager le routeur Barricade Plus. En revanche, utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ45 conformes aux normes FCC. Remarques : 1. Utilisez un câble à paire torsadée 100 ohms blindé ou non blindé avec des connecteurs RJ-45 pour toutes les connexions. Utilisez un câble de catégorie 3, 4 ou 5 pour les connexions 10Mbps et de catégorie 5 pour les connexions 100Mbps. 2. Chaque câble à paire torsadée ne doit pas dépasser 100 mètres de long. 7 Connexion du routeur Barricade Plus à Internet Si les services Internet sont fournis via un modem xDSL ou câble, utilisez un câble Ethernet à paire torsadée blindé ou non (catégorie 3 ou supérieure), doté de prises RJ-45, pour connecter le modem haut débit directement au port WAN du routeur Barricade Plus. Utilisez un câble direct ou croisé en fonction du type de port disponible sur le modem (reportez-vous à l’Annexe B). 12V WAN WA Français Utilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre ports de réseau local du routeur Barricade Plus à une carte Ethernet de votre ordinateur. Vous pouvez également relier en cascade l’un des ports de réseau local du routeur Barricade Plus à un concentrateur ou un commutateur Ethernet, puis connecter votre ordinateur ou un autre équipement réseau au concentrateur ou au commutateur. Lors du branchement sur la prise RJ-45, vérifiez que les clips de fixation sont bien enclenchés pour assurer la connexion. Figure 2-3. Établissement de connexions de réseau local 1A DSL/Cable Modem ISP (Primary) Figure 2-4. Établissement de connexions WAN Remarque : lors de la connexion du modem au port WAN, utilisez un câble 100 ohms à paire torsadée, blindée ou non, de catégorie 3, 4 ou 5 doté de connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. 8 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 11 Raccordement du cordon d’alimentation Branchez l’une des extrémités du cordon à la prise située sur le routeur Barricade Plus et l’autre extrémité à une prise secteur. Assurez-vous que le témoin d’alimentation (Power) situé sur le panneau avant est allumé. S’il ne s’allume pas, reportez-vous à la section " Dépannage " de l’annexe A. Vérification de l’état des ports Témoin (LED) Apparence Power (Alimentation) Allumé (Vert) État Le routeur Barricade Plus est sous tension. WAN (Vert) La connexion du port WAN au réseau est établie et fonctionne à 10Mbps. Link/Act (Liaison/ Activité) (Vert) 10/100 (Orange) 9 Allumé Clignotant Le port WAN transmet ou reçoit des données à 100Mbps. Allumé Le port LAN indiqué a établi une connexion réseau. Clignotant Le port LAN indiqué transmet ou reçoit des données. Allumé Le port LAN indiqué fonctionne à 100Mbps. Éteint Le port LAN indiqué fonctionne à 10Mbps. Configuration TCP/IP Pour accéder à Internet via le routeur haut débit Barricade™ Plus avec réseau privé virtuel, vous devez configurer les paramètres réseau des ordinateurs de votre réseau local afin d’utiliser le même sous-réseau IP que celui du routeur Barricade Plus. Les paramètres réseau par défaut du routeur Barricade Plus sont les suivants : Adresse IP de passerelle : 192.168.2.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Remarque : vous pouvez modifier ces paramètres afin de répondre aux besoins spécifiques de votre réseau, mais vous devez auparavant configurer au moins un ordinateur selon la procédure décrite au chapitre 3 afin d’accéder à l’interface de configuration Web du routeur Barricade Plus. Si vous n’avez pas déjà configuré TCP/IP pour votre ordinateur, reportez-vous à la section " Installation du protocole TCP/IP sur l’ordinateur ". Tous les ordinateurs connectés au routeur Barricade Plus doivent faire partie du même sous-réseau IP que ce dernier. L’adresse de sous-réseau par défaut du routeur Barricade Plus est 192.168.2.X (où X est une valeur comprise entre 2 et 254) et le masque de sous-réseau est 255.255.255.0. Vous pouvez définir l’adresse IP des postes clients en vous la procurant automatiquement auprès du service DHCP du routeur Barricade Plus ou à l’aide d’une configuration manuelle. Reportez-vous à la section " Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus ". 10 Français Français Vérifiez les indicateurs de l’état de l’alimentation et des ports, conformément aux indications du tableau suivant. CHAPITRE 2 : CONFIGURATION DES ORDINATEURS CLIENTS SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 13 CHAPITRE 3 : CONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE PLUS Exploration de l’interface Web Pour accéder à l’interface d’administration du routeur Barricade Plus, entrez son adresse IP dans votre navigateur Web : http://192.168.2.1 et connectez ensuite le système Barricade Plus sans mot de passe (connexion par défaut). Remarque : dans certains navigateurs, il peut être nécessaire d’ajouter " :88 " après l’adresse IP d’administration. Par exemple, http://192.168.2.1:88. La page d’accueil affiche les options " Setup Wizard " (Assistant de configuration) et " Advanced Setup " (Configuration avancée). Français Français Après avoir configuré TCP/IP sur un poste client, vous pouvez utiliser un navigateur Web pour configurer le routeur Barricade™ Plus Broadband Router avec réseau privé virtuel. Ce dernier peut être configuré par tous les navigateurs supportant Java, y compris Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure ou Netscape Navigator version 4.0 ou ultérieure. Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez configurer le routeur Barricade Plus et afficher des statistiques afin de surveiller l’activité du réseau. L’interface d’administration du routeur Barricade Plus comporte un Assistant de configuration (Setup Wizard) et une section de configuration avancée (Advanced Setup). Servez-vous de l’Assistant Setup Wizard pour configurer rapidement le routeur Barricade Plus afin de l’utiliser avec un modem câble ou DSL. La section Advanced setup supporte des fonctions plus avancées, parmi lesquelles la détection d’attaques extérieures, le filtrage d’adresses IP et MAC, la détection d’intrusion, la configuration de serveur virtuel et les hôtes DMZ virtuels. 11 12 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 15 Modification de la configuration Modem câble Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue. Une fois qu’une modification de configuration a été apportée dans une page, veillez à cliquer sur le bouton " Apply " (Appliquer) ou " Next " (Suivant) au bas de la page pour valider le nouveau paramètre. Pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/ Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/ Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre " Check for newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur " Every visit to the page " (À chaque visite de la page). (Broadband Type) Type de connexion haut débit Français Français Setup Wizard (Assistant de configuration) Sélectionnez le type de connexion haut débit dont vous disposez. Il se peut que votre Fournisseur d’Accès Internet vous ait communiqué un nom de système hôte. Si tel est le cas, entrez-le dans cette zone. Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration. L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section " Status (État) " pour plus de détails. 13 14 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 17 Certains Fournisseurs d’Accès Internet via une connexion xDSL attribuent une adresse IP statique à la passerelle. Si tel est le cas, sélectionnez cette option afin d’entrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau, ainsi que les adresses IP de la passerelle et du serveur DNS du routeur Barricade. Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration. L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section " Status (État) " pour plus de détails. 15 PPPoE (Protocole PPP sur Ethernet) Français Français Fixed-IP xDSL (Connexion xDSL via une adresse IP statique) Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués par votre Fournisseur d’Accès Internet. Le nom de service (zone Service Name) est généralement facultatif ; cependant, il peut être requis par certains fournisseurs. Conservez la valeur par défaut (1454) attribuée à la zone MTU (Maximum Transmission Unit), à moins d’avoir une raison particulière de la modifier. Entrez la durée maximale d’inactivité (en minutes) dans la zone " Maximum Idle Time ". Cette durée correspond à l’intervalle de temps maximal pendant lequel la connexion à Internet doit être maintenue en période d’inactivité. Si le temps d’inactivité de la connexion dépasse la valeur attribuée à la zone " Maximum Idle Time ", la connexion est interrompue. Activez l’option " Autoreconnect " (Reconnexion automatique) afin que la connexion soit automatiquement rétablie dès que vous tentez de nouveau d’accéder à Internet. 16 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 19 Menu Advanced Setup (Configuration avancée) Attention : sachez que l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum Idle Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut augmenter le montant de votre facture téléphonique si vous êtes facturé au temps de connexion. La sélection du menu de configuration avancée affiche le menu principal dans la partie gauche de l’écran et des informations descriptives dans la partie droite. Les liens du menu principal servent à naviguer vers d’autres menus qui affichent des paramètres de configuration et des statistiques. Français Français Pour des informations détaillées, visitez le site www.smc-europe.com ou contactez votre équipe locale d’assistance SMC. Exploration de l’interface Web 17 L’interface d’administration avancée du routeur Barricade Plus comprend les neufs menus clés suivants – System (Système), WAN (Réseau étendu), LAN (Réseau local), NAT, Firewall, VPN (Réseau privé virtuel), SNMP, Tools (Outils) et Status (État). Le menu System affiche des informations générales relatives aux paramètres en cours et à la procédure de configuration du routeur Barricade Plus. Les menus WAN, LAN, NAT, Firewall, VPN et SNMP servent à configurer l’interface LAN et WAN ainsi que d’autres fonctions. Le menu Tools permet de sauvegarder la configuration du routeur Barricade Plus, de restaurer les paramètres par défaut, de mettre à niveau le logiciel ou de réinitialiser le routeur Barricade Plus. Le menu Status est utilisé pour vérifier l’état de connexion des interfaces WAN/LAN du routeur Barricade Plus, les numéros de version du logiciel et du matériel, toutes les tentatives non autorisées d’accès à votre réseau, ainsi que les informations relatives à tous les PC clients DHCP actuellement connectés dans votre réseau. 18 11/15/02 5:24 pm Page 21 Menu principal Menu Description Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez définir les paramètres du système, gérer et contrôler le routeur Barricade Plus et ses ports, ou surveiller les conditions du réseau. Le tableau suivant décrit brièvement les options disponibles sur l’écran " Advanced Setup " (Configuration avancée). Menu Firewall Permet la configuration d’un grand nombre de filtrages de paquets et de fonctions spécialisées, comprenant : Access Control (Contrôle d’accès) URL Blocking (Blocage d’URL) Menu Description Schedule Rule (Règle de planification) System (Système) Permet de configurer les paramètres TCP/IP et les fonctions client. Intrusion Detection (Détection d’intrusion) Time Zone (Fuseau horaire) Permet de définir le fuseau horaire local. Password Settings (Paramètres de mot de passe) Permet de définir le mot de passe d’accès administrateur. Remote Management (Administration à distance) Permet de définir l’adresse IP du poste d’administration distant. Menu WAN Indique le type de connexion Internet : (1) adresse IP dynamique de configuration hôte et adresse MAC physique de chaque interface de support, (2) configuration PPPoE ou (3) adresse IP statique et adresse de passerelle. Indique les serveurs DNS à utiliser pour la résolution des noms de domaine. Menu LAN Définit la configuration TCP/IP associée à l’interface LAN du routeur Barricade Plus et à tous les clients DHCP. Menu NAT Configure les paramètres IP du système, notamment : Address Mapping (Mappage d’adresses) Virtual Server (Serveur virtuel) 19 DMZ (Zone démilitarisée) Menu VPN Fournit trois tunnels de réseau privé virtuel (VPN) pour une communication Internet sécurisée. IPsec Configure une Association de Sécurité (SA) entrante et sortante. PPTP Autorise les utilisateurs distants en utilisant le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Français Français SMC7004FW_FR.qxd Authentifie un tunnel PPTP vers le système hôte de destination et autorise la plage d’adresses IP à affecter aux utilisateurs clients. Menu SNMP Affiche et modifie les paramètres pour le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Community (Communauté) Configure les chaînes de communauté autorisées pour l’accès aux fonctions d’administration. Il est possible d’indiquer jusqu’à 5 noms de communauté. Trap (Interception) Permet de spécifier les postes d’administration qui recevront les messages d’échec d’authentification ou d’autres messages non sollicités en provenance de l’agent SNMP. Il est possible de saisir jusqu’à 5 gestionnaires d’interception. 20 11/15/02 5:24 pm Page 23 Menu Description Modification de la configuration Menu Tools (Outils) Contient des options permettant la réinitialisation du système, la restauration des paramètres de configuration ou la mise à jour du logiciel système. Configuration Tools (Outils de configuration) Permet de sauvegarder les configurations du système, de restaurer le fichier de configuration sauvegardé ou de restaurer tous les paramètres par défaut de la configuration. Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue ou d’une liste déroulante. Une fois qu’une modification de configuration a été apportée dans une page, veillez à cliquer sur le bouton " APPLY " (Appliquer) au bas de la page pour valider les nouveaux paramètres. Firmware Upgrade (Mise à niveau du logiciel) Met à jour le système avec la dernière version de logiciel obtenue à partir du site Web de SMC à l’adresse www.smc-europe.com Reset (Réinitialiser) Permet de redémarrer le système en conservant tous les paramètres de configuration. Menu Status (État) Affiche l’état de la connexion WAN/LAN, les numéros de version du matériel et du logiciel, ainsi que des informations sur tous les PC clients DHCP connectés. Menu Help (Aide) Contient des informations relatives à la maintenance, au dépannage et à la terminologie réseau. Bouton Home (Page d’accueil) Permet d’accéder à la page d’accueil de cette interface d’administration Web. Bouton Logout (Quitter) Permet de quitter le système Barricade Plus. 21 Remarque : pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/ Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/ Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre " Check for newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur " Every visit to the page " (À chaque visite de la page). Français Français SMC7004FW_FR.qxd 22 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 25 Paramètres système Définition d’un mot de passe Définissez le fuseau horaire du routeur Barricade Plus. Cette information est utilisée pour les entrées de journal et le filtrage des postes clients. Si vous utilisez le routeur Barricade Plus pour la première fois, vous devez définir un nouveau mot de passe que vous noterez et conserverez en lieu sûr. À partir du menu " Advanced Setup " (Configuration avancée), sélectionnez " System " (Système) et cliquez sur " Password Settings " (Paramètres de mot de passe), puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Ce menu sert à limiter l’accès aux fonctions d’administration au moyen d’un mot de passe spécifique. Tous les utilisateurs ont accès aux menus " Setup Wizard " (Assistant de configuration), " Advanced Setup " (Configuration avancée) et " Help " (Aide), mais un mot de passe est nécessaire pour accéder aux options de configuration des menus " Setup Wizard " et " Advanced Setup ". Par défaut, aucun mot de passe n’est demandé. Par conséquent, attribuez dès que possible un mot de passe au routeur Barricade Plus et conservez-le en lieu sûr. Les mots de passe peuvent contenir de 3 à 12 caractères alphanumériques et sont sensibles à la casse. Remarque : si vous oubliez votre mot de passe ou que vous ne pouvez pas accéder à l’interface d’administration, appuyez sur le bouton Reset sur le panneau avant (en le maintenant enfoncé pendant au moins cinq secondes), afin de restaurer les valeurs par défaut. 23 24 Français Français Set Time Zone (Définition du fuseau horaire) SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 27 Administration à distance Paramètres réseau Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour modifier les paramètres requis, ou sélectionner les éléments de configuration de base que vous devez modifier à partir de cet assistant. (Reportezvous au Guide d’installation rapide pour la configuration des paramètres de base à partir de l’Assistant de configuration.) Le menu " Advanced Setup " (Configuration avancée) sert à configurer les options de connexion WAN, l’interface LAN (y compris les paramètres TCP/IP relatifs à l’adresse de passerelle du routeur Barricade Plus ainsi que le pool d’adresses DHCP pour l’attribution dynamique d’adresse client) et d’autres fonctions avancées. Configuration WAN Français Français Spécifiez le type de connexion WAN requis par votre Fournisseur d'Accès Internet, puis cliquez sur " More Configuration " (Suite de la configuration) pour indiquer des paramètres de configuration détaillés pour le type de connexion sélectionné. Par défaut, l’accès d’administration n’est disponible que pour les utilisateurs de votre réseau local. Cependant, vous pouvez également gérer le routeur Barricade Plus à partir d’un hôte distant en entrant l’adresse IP d’un administrateur dans cet écran. Remarque : si vous spécifiez l’adresse IP 0.0.0.0, n’importe quel système hôte pourra gérer le routeur Barricade Plus. Vous pouvez aussi gérer le routeur Barricade Plus à partir d’un ordinateur hôte distant en tapant " http://192.168.2.1:8080 " dans la zone " Adresse " de votre navigateur Web. Choisissez l’une des trois premières options pour configurer une connexion WAN via le port RJ-45 (c’est-à-dire, une connexion à un modem xDSL ou câble). 25 . 26 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 29 Le nom d’hôte est facultatif ; cependant, il peut être requis par certains Fournisseurs d'Accès Internet. L’adresse MAC par défaut correspond à l’interface physique du réseau WAN sur le routeur Barricade Plus. Utilisez cette adresse lors de l’inscription pour le service Internet ; elle ne doit être modifiée que si elle est requise par votre Fournisseur d'Accès Internet. Vous pouvez cliquer sur le bouton " Clone MAC Address " (Cloner l’adresse MAC) pour copier l’adresse MAC de la carte Ethernet installée par votre Fournisseur d'Accès Internet (sur votre ordinateur) et remplacer l’adresse MAC WAN par cette adresse MAC. PPP over Ethernet – PPPoE (PPP sur Ethernet – PPPoE) Français Français Dynamic IP Address – DHCP (Adresse IP Dynamique – DHCP) Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués par votre Fournisseur d'Accès Internet. Le nom de service est généralement facultatif ; cependant, il peut être requis par certains fournisseurs. Spécifiez la valeur de MTU (Maximum Transmission Unit) pour votre type d’accès Internet tel que l’exploration de sites Web ou l’utilisation d’une messagerie électronique. La valeur par défaut est 1454. Saisissez la durée maximale d’inactivité pour le routeur Barricade Plus (en secondes). Remarque : si vous ne bénéficiez pas d’un tarif forfaitaire, sachez que l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum Idle Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut augmenter le montant de votre facture téléphonique. Pour des informations détaillées, contacter votre équipe locale d’assistance SMC. 27 28 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 31 Si votre Fournisseur d'Accès Internet a attribué une adresse statique, entrez cette adresse et le masque de sous-réseau du routeur Barricade Plus, puis entrez l’adresse de passerelle de votre Fournisseur d'Accès Internet. Configuration DNS Français Français Static IP Address – Fixed IP (Adresse IP statique – IP fixe) Les serveurs DNS permettent de mapper une adresse IP avec le nom de domaine équivalent (par exemple, www.smc.com). Votre Fournisseur d'Accès Internet doit indiquer l’adresse IP d’un ou de plusieurs serveurs DNS. Entrez ces adresses dans cet écran. Remarque : il se peut que vous ayez besoin d’une adresse statique si vous souhaitez fournir des services Internet, tels qu’un serveur Web ou un serveur FTP. 29 30 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 33 Passerelle LAN et paramètres DHCP Configuration des fonctions client Le routeur Barricade Plus comporte un large éventail de fonctions client, notamment une protection par firewall, un tunnel de réseau privé virtuel, la translation des adresses réseau, un serveur virtuel, le mappage d’adresses, une zone démilitarisée et l’accès limité à Internet pour certains clients. Vous pouvez configurer ces fonctions en sélectionnant des éléments spécifiques dans le menu sur la partie gauche de l’écran. Français Français NAT - Translation d’adresses réseau Configurez l’adresse de passerelle du routeur Barricade Plus. Pour attribuer de façon dynamique l’adresse IP des postes clients, activez le serveur DHCP, définissez la durée du bail, puis indiquez la plage d’adresses. Veillez également à configurer tous les postes clients aux fins d’attribution d’adresses dynamiques. Les adresses IP admises comportent quatre nombres, séparés par des points. Les trois premières zones correspondent à la partie réseau et peuvent être comprises entre 0 et 255, alors que la dernière zone correspond à la partie hôte et peut être comprise entre 1 et 254. Cependant, veillez à ne pas inclure l’adresse de passerelle du routeur Barricade Plus dans le pool d’adresses client. Si vous modifiez la plage du pool, assurez-vous que les trois premiers octets correspondent à l’adresse IP de la passerelle, c’està-dire, 192.168.2.xxx. Remarque : vérifiez que votre pool d’adresses IP va de 192.168.2.2 à 192.168.2.255, que votre masque de sous-réseau est 255.255.255.0 et que votre passerelle par défaut est 192.168.2.1. 31 Certaines applications, telles que les jeux Internet, les applications de téléconférence et de téléphonie Internet et d’autres applications, requièrent plusieurs connexions. Ces applications peuvent ne pas fonctionner lorsque la fonction de translation d’adresses réseau (NAT) est activée. Pour lancer les applications qui requièrent plusieurs connexions, utilisez l’écran ci-après afin d’indiquer les ports publics supplémentaires à ouvrir pour chaque application. 32 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 35 Utilisez l’option " Address Mapping " (Mappage d’adresses) pour limiter le nombre d’adresses IP publiques requises de la part du Fournisseur d’Accès Internet et maintenir la confidentialité et la sécurité du réseau local. Serveur virtuel Français Français Address Mapping (Mappage d’adresses) Si vous configurez le routeur Barricade Plus en tant que serveur virtuel, les utilisateurs distants accédant à des services tels que le Web ou FTP sur votre site local par l’intermédiaire d’adresses IP publiques pourront être automatiquement redirigés vers des serveurs locaux configurés à l’aide d’adresses IP privées. En d’autres termes, en fonction du service demandé (numéro de port TCP/UDP), le routeur Barricade Plus redirigera la demande de service externe vers le serveur approprié (situé à une autre adresse IP interne). Pour utiliser cette fonction, l’interface WAN doit comporter une adresse IP statique. Par exemple, si vous attribuez au paramètre Type/Public Port la valeur TCP/80 (HTTP ou Web) et au paramètre Private IP/Port la valeur 192.168.2.2/80, toutes les requêtes HTTP provenant d’utilisateurs externes seront transférées vers l’adresse 192.168.2.2. Par conséquent, en entrant simplement l’adresse IP attribuée par le Fournisseur d'Accès Internet, les utilisateurs Internet peuvent accéder au service dont ils ont besoin à l’adresse locale vers laquelle vous les redirigez. 33 34 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:24 pm Page 37 Access Control (Contrôle d’accès) Voici quelques ports de service TCP les plus courants : HTTP : 80, FTP : 21, Telnet : 23 et POP3 : 110. L’écran " Access Control " (Contrôle d’accès) comporte les éléments suivants : Français Français Protection par firewall Cette option vous permet d’attribuer différents droits d’accès aux ordinateurs clients. Le firewall du routeur Barricade Plus permet le contrôle d’accès des ordinateurs clients connectés et bloque les attaques extérieures les plus courantes : usurpation d’adresse IP (IP Spoofing), Land Attack, Ping of Death, IP de taille nulle (IP with zero length), Smurf Attack, bouclage de port UDP (UDP port loopback), Snork Attack, scannage nul TCP (TCP null scan) et inondation SYN TCP (TCP SYN flooding). Le firewall n’a que peu d’impact sur les performances du système ; il est donc conseillé de le laisser activé, afin de protéger les utilisateurs du réseau. Remarque : lorsque vous sélectionnez la case d’option " Enable " (Activer) de la zone " Enable or disable Firewall module function " (Activation ou désactivation des fonctions de firewall), assurez-vous de cliquer sur le bouton " APPLY " (Appliquer). 35 Zone Description Normal Filtering Table Affiche l’adresse IP et l’état de filtrage de (Tableau de filtrage l’ordinateur client connecté normal) MAC Filtering Table (Tableau de filtrage des adresses MAC) Administration à distance Affiche l’adresse MAC de l’ordinateur client Permet de définir l’adresse IP d’un administrateur pour une gestion à distance. Remarque : cliquez sur " Add PC " (Ajouter un ordinateur), puis définissez les paramètres associés aux services d’ordinateur client (comme indiqué sur l’écran ci-après). 36 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 39 Français Schedule Rule (Règle de planification) URL Blocking (Blocage d’URL) Français Vous pouvez filtrer l’accès à Internet pour les clients locaux en fonction du nom de la règle (colonne Rule Name) et de l’heure. 1. Cliquez sur " Add Schedule Rule " (Ajouter une règle de planification) 2. Définissez les paramètres associés à la règle de planification (comme indiqué sur l’écran ci-après). Utilisez l’écran ci-dessus pour bloquer l’accès aux sites Web spécifiés dans le tableau. 37 38 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 41 Intrusion Detection (Détection d’intrusion) Français Français 3. Cliquez sur " OK ", puis sur le bouton " APPLY " (Appliquer) pour enregistrer vos paramètres (comme indiqué précédemment). La fonction de détection d’intrusion du routeur Barricade Plus limite l’accès du trafic entrant via le port WAN. Lorsque la fonction SPI (Stateful Packet Inspection) est activée, tous les paquets entrants sont bloqués, à moins que certains types de trafic ne soient autorisés par les utilisateurs. Lorsqu’un utilisateur sélectionne un type de trafic particulier, seul le trafic de ce type provenant du réseau local interne est autorisé. Par exemple, si l’utilisateur sélectionne uniquement l’option " FTP service " (Service FTP) sur l’écran Stateful Packet Inspection, tout le trafic entrant est bloqué, à l’exception de la connexion FTP établie à partir du réseau local. 39 40 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 43 • Stateful Packet Inspection Cette option vous permet de sélectionner différents types d’application faisant appel à des numéros de port dynamiques. Si vous souhaitez utiliser la fonction SPI (Stateful Packet Inspection) pour bloquer des paquets, cliquez sur la case d’option " Yes " (Oui) dans la zone " Enable SPI and Anti-DoS firewall protection " (Activer la protection SPI et anti-refus de service par firewall), puis sélectionnez le type d’inspection souhaité, tel que la fragmentation de paquet, la connexion TCP, la session UDP, le service FTP, le service H.323 ou le service TFTP. Le firewall du routeur Barricade Plus inspecte les paquets au niveau de la couche Application et enregistre des informations concernant les sessions TCP et UDP, parmi lesquelles les délais d’attente et le nombre de sessions actives. Il permet également de détecter et d’empêcher certains types d’attaque réseau, tels que les attaques par refus de service. Entrez votre adresse e-mail pour être averti des intrusions de pirates. Spécifiez vos serveurs de messagerie électronique, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. • Politique de connexion Entrez les valeurs associées aux sessions TCP/UDP. • Critères de refus de service et d’analyse de port Définissez les critères de refus de service et d’analyse de port dans les zones prévues à cet effet. DMZ (zone démilitarisée) Français Français • Fonction de protection contre les attaques extérieures • Lorsque des pirates tentent de s’introduire dans votre réseau, nous pouvons vous avertir par e-mail Les attaques réseau qui refusent l’accès à un périphérique réseau sont appelées " attaques par refus de service ". Les attaques de ce type visent les périphériques et les réseaux connectés à Internet. Leur objectif n’est pas de dérober des informations, mais de désactiver un périphérique ou un réseau afin d’empêcher les utilisateurs d’accéder à une ressource réseau. Grâce aux informations inspectées ci-dessus et aux critères de délai d’attente/seuil, le routeur Barricade Plus offre une protection contre les attaques par refus de service suivantes : Ping of Death (inondation Ping), inondation SYN (SYN flooding), fragment IP (Teardrop Attack), Brute-force Attack, Land Attack, usurpation d’adresse IP (IP Spoofing), IP de taille nulle (IP with zero length), scannage nul TCP (TCP null scan), bouclage de port UDP (UDP port loopback), Snork Attack, etc… Remarque : le firewall n’a que peu d’impact sur les performances du système ; il est donc conseillé d’activer les fonctions de prévention afin de protéger les utilisateurs de votre réseau. 41 Si vous disposez d’un poste client qui ne peut pas exécuter correctement une application Internet à l’arrière du firewall, vous pouvez activer le poste client pour un accès bidirectionnel illimité à Internet. Dans cet écran, entrez l’adresse IP d’un hôte DMZ. L’ajout d’un poste client à l’hôte DMZ (Demilitarized Zone, Zone démilitarisée) peut présenter de nombreux risques de sécurité pour le réseau local. Par conséquent, cette option ne doit être utilisée qu’en dernier recours. 42 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 45 Tunnel de réseaux privés virtuels (VPN) Le réseau privé virtuel fournit un réseau souple et sécurisé aux utilisateurs authentifiés via des sessions IPsec (IP Security) et PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). IPsec IPsec est un ensemble de protocoles offrant des services de sécurité plus sûrs dans les réseaux privés virtuels d’extranets. Sur l’écran IPsec, sélectionnez " Yes " (Oui) dans le champ " Enable Ipsec " (Activer Ipsec) pour utiliser le service IPsec et choisissez le tunnel approprié (Tunnel 1 - 3) selon les besoins. Vous devez ensuite définir les algorithmes d’authentification de l’Association de Sécurité (SA) en saisissant les valeurs appropriées dans les champs " Inbound SA " (SA entrante) et " Outbound SA " (SA sortante) afin d’utiliser le contrôle de sécurité IPsec. Remarques : 1. Assurez-vous que les deux côtés du tunnel VPN possèdent les mêmes informations de sécurité. Français 43 Français 2. Fournissez l’adresse IP distante (" Remote IP Address ") pour la connexion à distance sur le réseau. 44 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 47 PPTP SNMP Utilisez l’écran de configuration SNMP pour afficher et modifier les paramètres pour le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour accéder à ces informations, il est possible d’utiliser un ordinateur connecté au réseau, appelé NMS (Network Management Station). Les droits d’accès à l’agent sont contrôlés par les chaînes de communauté. Pour communiquer avec le routeur Barricade Plus, le NMS doit d’abord soumettre une chaîne de communauté valide pour authentification. Les options pour configurer les chaînes de communauté et les fonctions d’interception liées sont décrites dans les sections suivantes. Français Français Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) permet un accès à distance sécurisé via Internet simplement en composant le numéro d’un point local indiqué par un Fournisseur d’Accès Internet. L’écran suivant affiche les informations de comptes des utilisateurs distants autorisés et la plage des adresses IP à affecter à ces utilisateurs. Cliquez sur " Edit " (Modifier) pour configurer une session PPTP. L’utilisation de l’écran ci-dessus permet aux ordinateurs clients d’établir une session PPTP normale et simplifie la configuration du client PPTP sur chacune de ces machines. Pour des informations détaillées sur le protocole PPTP, contactez votre équipe locale d’assistance SMC et visitez le site www.smc-europe.com. 45 46 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 49 Trap (Interception) Community (Communauté) : un nom de communauté autorisé pour l’accès aux fonctions d’administration. Access (Accès) : l’accès aux fonctions d’administration est limité à Read only (Lecture seule) ou Read/ Write (Lecture/écriture). Valid (Valide) : Adresse IP : adresse IP du gestionnaire d’interceptions. Community (Communauté) :une communauté spécifiée pour la gestion des interceptions. Version : initialise l’état d’administration de l’entrée à " activée " ou " désactivée ". Français Français Community (Communauté) initialise l’état d’interception de l’entrée à " désactivée " ou " activée " avec V1 ou V2c. Remarque : il est possible d’indiquer jusqu’à 5 noms de communauté. 47 48 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 51 Tools (Outils) Configuration Tools (Outils de configuration) Français Vous pouvez utiliser le menu " Tools " pour restaurer les valeurs par défaut, pour mettre à jour le logiciel ou pour redémarrer le routeur Barricade Plus. 49 Français L’option " Backup " (Sauvegarde) vous permet de sauvegarder la configuration de votre routeur Barricade Plus dans un fichier nommé config.bin sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite cliquer sur la case d’option " Restore " pour restaurer ce fichier. La sélection de " Restore to Factory Defaults " permet de restaurer les paramètres par défaut. 50 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 53 Utilisez cet écran pour mettre à jour la dernière version du logiciel en utilisant un fichier fourni par SMC. Remarque : pour obtenir des informations sur la dernière version du logiciel, visitez le site Web de SMC à l’adresse http://www.smc-europe.com Reset (Réinitialiser) Si le routeur Barricade Plus ne répond plus, vous pouvez cliquer sur le bouton " Apply " (Appliquer) pour actualiser la passerelle. Après la réinitialisation de la passerelle, les paramètres par défaut ne sont pas restaurés dans les configurations enregistrées du routeur Barricade Plus. Français Français Firmware Upgrade (Mise à niveau du logiciel) Remarque : lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du panneau avant, le routeur Barricade Plus effectue une réinitialisation au niveau de l’alimentation et les valeurs par défaut sont restaurées. 51 52 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 55 Status (État) Cet écran comporte les éléments suivants : Zone Description INTERNET Affiche le type et l’état de la connexion WAN. GATEWAY (PASSERELLE) Affiche les paramètres IP du système ainsi que l’état du service DHCP, de la fonction NAT et du firewall du client PPTP et du serveur PPTP. INFORMATION Affiche le nombre de postes clients connectés, les versions du logiciel, l’adresse MAC physique de chaque interface de support, ainsi que le numéro de version et de série du matériel. Release (Valider) Cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter d’Internet. Renew (Actualiser) Cliquez sur ce bouton pour vous reconnecter à Internet via un modem câble ou DSL. Security Log (Journal de sécurité) Affiche toutes les tentatives non autorisées d’accès au réseau. Français Français Vous pouvez utiliser l’écran ci-après pour afficher l’état des connexions WAN/LAN, les numéros de version du matériel et du logiciel, ainsi que des informations relatives à tous les postes clients DHCP connectés au réseau. DHCP Client Log Affiche des informations concernant l’ensemble des (Journal des clients DHCP présents sur votre réseau. clients DHCP) 53 54 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 57 CHAPITRE 4 : CONFIGURATION DE TCP/IP CLIENT 4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le protocole TCP/IP. Si vous n’avez pas déjà configuré le protocole TCP/IP sur vos postes clients, reportez-vous à la section ci-après (la procédure indiquée peut différer suivant le système d’exploitation utilisé). Pour plus de détails sur la procédure de configuration d’une adresse TCP/IP sur un poste, reportez-vous à la section " Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus ". Installation du protocole TCP/IP sur l’ordinateur 5. Sélectionnez l’élément " Microsoft " dans la liste des constructeurs. Choisissez ensuite " TCP/IP " dans la zone " Network Protocols " (Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la fenêtre Network (Réseau). Français Français Les procédures suivantes utilisent Windows 98 comme exemple. La procédure à suivre sur les autres systèmes d’exploitation Windows peut être similaire, mais différente. Si vous utilisez un autre système Windows, reportez-vous à l’aide en ligne pour des conseils. Windows 95, Windows 98 ou ME 1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau) et sélectionnez l’onglet " Configuration " de la fenêtre Network (Réseau). 3. Cliquez sur le bouton " Add " pour ajouter le composant réseau à votre ordinateur. 55 6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK " pour terminer la procédure d’installation et redémarrer votre ordinateur afin d’activer le protocole TCP/IP. 56 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 59 Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 5. Choisissez " Internet Protocol (TCP/IP) " dans la zone Network Protocols (Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la fenêtre Network (Réseau). 2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections " (Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General " (Général). 3. Cliquez sur le bouton " Install… " (Installer) pour ajouter le composant réseau à votre ordinateur. 4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le protocole TCP/IP. Français 57 Français 6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK " pour terminer la procédure d’installation. 58 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 61 Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus Windows 2000 Windows 95, Windows 98 ou ME 1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau). Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau dans l’onglet " Configuration " de la fenêtre Network (Réseau). 3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus. 2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections " (Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General " (Général). 3. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau dans la fenêtre " Local Area Connection Properties " (Propriétés de Connexion au réseau local). Français Français 4. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus. 4. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est 192.168.2.1.) 59 5. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est 192.168.2.1.) 60 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 63 Windows XP Configuration de votre ordinateur sous Windows 95/98/ME 1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer), puis sélectionnez " Control Panel " (Panneau de configuration). Il se peut que les instructions communiquées dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre version de Windows. Cela est dû au fait que les instructions et les écrans sont basés sur Windows 98. Windows 95 et Windows Millenium Edition sont très similaires, mais pas totalement identiques à Windows 98. 2. Sélectionnez l’icône " Network and Internet Connections " (Réseau et connexions Internet), puis cliquez sur l’icône " Network Connections " (Connexions réseau) et double-cliquez sur " LAN or High-Speed Internet " (Réseau local ou Internet rapide). 3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General " (Général). Après avoir procédé à l’installation matérielle en connectant vos périphériques, vous devez configurer votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur. Français Français 4. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau dans la fenêtre " Local Area Connection Properties " (Propriétés de Connexion au réseau local). Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer). Choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 5. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus. 6. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est 192.168.2.1.) 61 62 63 11/15/02 5:25 pm Page 65 2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau). 4. Activez l’onglet " IP Address " (Adresse IP). 3. Dans la fenêtre " Network " (Réseau), sous l’onglet " Configuration ", double-cliquez sur l’entrée " TCP/ IP " affichée pour votre carte réseau. 5. Recherchez votre adresse IP et votre masque de sous-réseau. Notez ces valeurs sur les lignes ci-après. Si l’option " Obtain an IP address automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP) est sélectionnée, votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour fermer chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ". Français Français SMC7004FW_FR.qxd 6. Cliquez sur l’onglet " Gateway " (Passerelle) et notez les numéros affichés sous " Installed gateways " (Passerelles installées). 64 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 67 7. Cliquez sur l’onglet " DNS Configuration " (Configuration DNS). Consultez les serveurs DNS présents dans la liste " DNS Server Search Order " (Ordre de recherche DNS). Notez les adresses présentes. 9. Il est possible que votre système Windows 95/98/ME ait besoin de son CD-ROM d’installation pour copier certains fichiers. Une fois la copie effectuée, vous êtes invité à redémarrer votre système. Cliquez sur " Yes " (Oui) ; votre ordinateur redémarre. Paramètres de configuration TCP/IP Adresse IP ____.____.____.____ Masque de sous-réseau ____.____.____.____ Serveur DNS principal ____.____.____.____ Serveur DNS secondaire ____.____.____.____ Passerelle par défaut ____.____.____.____ 1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Tools " (Outils) puis sur " Internet Options " (Options Internet). 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur l’onglet " Connections " (Connexions). Cliquez ensuite sur le bouton " LAN Settings " (Paramètres LAN). Français Français 8. Après avoir noté vos paramètres, contrôlez-les une fois de plus pour vous assurer que vos notes sont correctes. Cliquez sur l’onglet " IP Address " (Adresse IP), puis sur " Obtain an IP address automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP). Cliquez sur OK. Internet Explorer 3. Désactivez toutes les cases à cocher. 4. Cliquez sur " OK ", puis de nouveau sur " OK " pour fermer la fenêtre " Internet Options " (Options Internet). Étape 2. Désactivation du proxy HTTP Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes appropriées. 65 66 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:25 pm Page 69 Netscape 1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit " (Edition), puis sur " Preferences " (Préférences). Français 3. Répétez ces étapes pour tous les ordinateurs Windows 95/98/Me connectés à votre routeur Barricade Plus. Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade Plus Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement configuré votre ordinateur. 67 2. Tapez " WINIPCFG " puis cliquez sur " OK ". La fenêtre " IP Configuration " (Configuration IP) peut s’afficher au bout de une à deux minutes. Français 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, sous " Category " (Catégorie), double-cliquez sur " Advanced " (Avancées) puis cliquez sur " Proxy ". Sélectionnez " Direct connection to the Internet " (Connexion directe à Internet). Cliquez sur " OK ". 1. Cliquez sur " Start " (Démarrer) puis sur " Run " (Exécuter). Dans la liste déroulante, sélectionnez votre carte réseau, cliquez sur " Release " (Libérer) puis sur " Renew " (Renouveler). Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168. 2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. Cliquez sur " OK " pour fermer la fenêtre " IP Configuration " (Configuration IP). 3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à 254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre " Command Prompt " (Invite de commandes). 68 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 71 Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000 Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP Voici comment procéder : 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer). Choisissez " Settings " (Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 69 3. Double-cliquez sur l’icône qui correspond à la connexion à votre routeur Barricade Plus. Français Français Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez également déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur. 2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-Up Connections " (Connexions réseau et accès à distance). 4. Cliquez sur " Properties " (Propriétés). 70 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm 5. Double-cliquez sur " Internet Protocol (TCP/IP) " (Protocole Internet (TCP/IP)). Page 73 7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK " ou sur " Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre. Paramètres de configuration TCP/IP Français Si les options " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une adresse IP automatiquement) et " Obtain DNS server address automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement) sont sélectionnées, votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour fermer chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ". 71 ____.____.____.____ Masque de sous-réseau ____.____.____.____ Serveur DNS principal ____.____.____.____ Secondary DNS Server ____.____.____.____ (Serveur DNS secondaire) Passerelle par défaut ____.____.____.____ Français 6. Toutes les informations que vous devez noter se trouvent dans la boîte de dialogue " Internet Protocol (TCP/ IP) Properties " (Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)). Notez ces informations sur les lignes ci-après. Adresse IP Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes appropriées. Internet Explorer 1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Tools " (Outils) puis sur " Internet Options " (Options Internet). 72 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur l’onglet " Connections " (Connexions). Cliquez ensuite sur le bouton " LAN Settings " (Paramètres LAN). 3. Désactivez toutes les cases à cocher. Français Netscape 1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit " (Edition), puis sur " Preferences " (Préférences). 73 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, sous " Category " (Catégorie), double-cliquez sur " Advanced " (Avancées) puis cliquez sur " Proxy ". Sélectionnez " Direct connection to the Internet " (Connexion directe à Internet). Cliquez sur " OK ". Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade Plus Français 4. Cliquez sur " OK ", puis de nouveau sur " OK " pour fermer la fenêtre " Internet Options " (Options Internet). Page 75 Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement configuré votre ordinateur. 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur " Programs " (Programmes), sur " Accessories " (Accessoires), puis sur " Command Prompt " (Invite de commandes). 74 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 77 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Configuration de votre ordinateur sous Windows XP Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez également déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur. Voici comment procéder : Français 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer). Choisissez " Control Panel " (Panneau de configuration). Français 3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à 254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre " Command Prompt " (Invite de commandes). 75 76 11/15/02 5:26 pm 2. Sélectionnez l’icône " Network and Internet Connections " (Réseau et connexions Internet), puis cliquez sur l’icône " Network Connections " (Connexions réseau). 5. Double-cliquez sur " Internet Protocol (TCP/IP) " (Protocole Internet (TCP/IP)). 3. Double-cliquez sur " LAN or High-Speed Internet " (Réseau local ou Internet rapide). 6. Toutes les informations que vous devez noter se trouvent dans la boîte de dialogue " Internet Protocol (TCP/ IP) Properties " (Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)). Notez ces informations sur les lignes ci-après. 4. Cliquez sur " Properties " (Propriétés). 77 Page 79 Français Français SMC7004FW_FR.qxd Si les options " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une adresse IP automatiquement) et " Obtain DNS server address automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement) sont sélectionnées, votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour fermer chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ". 78 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 81 7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK " ou sur " Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre. 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur l’onglet " Connections " (Connexions). Cliquez ensuite sur le bouton " LAN Settings " (Paramètres LAN). Paramètres de configuration TCP/IP Adresse IP ____.____.____.____ Masque de sous-réseau ____.____.____.____ Serveur DNS principal ____.____.____.____ Secondary DNS Server ____.____.____.____ (Serveur DNS secondaire) ____.____.____.____ Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP 3. Désactivez toutes les cases à cocher. Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes appropriées. 4. Cliquez sur " OK ", puis de nouveau sur " OK " pour fermer la fenêtre " Internet Options " (Options Internet). Français Français Passerelle par défaut Internet Explorer 1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Tools " (Outils) puis sur " Internet Options " (Options Internet). 79 80 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 83 Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade Plus Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement configuré votre ordinateur. 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur " Programs " (Programmes), sur " Accessories " (Accessoires), puis sur " Command Prompt " (Invite de commandes). Français Français 3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à 254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre " Command Prompt " (Invite de commandes). 81 82 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 85 Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0 Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur. 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur " Settings " (Paramètres), puis sur " Control Panel " (Panneau de configuration). 83 3. Sélectionnez l’onglet " Protocols " (Protocoles). Français Français Voici comment procéder : 2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau). 4. Double-cliquez sur " TCP/IP Protocol " (Protocole TCP/IP). 84 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm 5. Activez l’onglet " IP Address " (Adresse IP). Si l’option " Obtain an IP address automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP) est sélectionnée, votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour fermer chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ". 9. Après avoir noté vos paramètres IP, cliquez sur l’onglet " IP address " (Adresse IP). Sélectionnez " Obtain IP address automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP), puis cliquez sur " OK ". Cliquez de nouveau sur " OK " pour fermer la fenêtre " Network " (Réseau). 10.Windows peut alors copier certains fichiers et vous demander de redémarrer votre système. Cliquez sur " Yes " (Oui) ; votre ordinateur redémarre. Paramètres de configuration TCP/IP Adresse IP ____.____.____.____ Masque de sous-réseau ____.____.____.____ Serveur DNS principal ____.____.____.____ Secondary DNS Server ____.____.____.____ (Serveur DNS secondaire) Passerelle par défaut Français Français 6. Dans la liste déroulante des cartes, assurez-vous que votre carte Ethernet est sélectionnée. Page 87 ____.____.____.____ 7. Dans la boîte de dialogue " TCP/IP Properties " (Propriétés TCP/IP), cliquez sur l’onglet " IP address " (Adresse IP) afin de repérer votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et votre passerelle par défaut. Notez ces valeurs sur les lignes ci-après. 8. Cliquez sur l’onglet DNS pour voir le serveur DNS principal et le serveur DNS secondaire. Notez ces valeurs dans le tableau ciaprès. 85 86 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 89 Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes appropriées. 3. Désactivez toutes les cases à cocher. 4. Cliquez sur " OK ", puis de nouveau sur " OK " pour fermer la fenêtre " Internet Options " (Options Internet). 1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Tools " (Outils) puis sur " Internet Options " (Options Internet). 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur l’onglet " Connections " (Connexions). Cliquez ensuite sur le bouton " LAN Settings " (Paramètres LAN). 87 Netscape 1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit " (Edition), puis sur " Preferences " (Préférences). Français Français Internet Explorer 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, sous " Category " (Catégorie), double-cliquez sur " Advanced " (Avancées) puis cliquez sur " Proxy ". Sélectionnez " Direct connection to the Internet " (Connexion directe à Internet). Cliquez sur " OK ". 88 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 91 Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade Plus Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement configuré votre ordinateur. 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. 4. Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre " Command Prompt " (Invite de commandes). Configuration de votre ordinateur Macintosh Vous noterez peut-être que les instructions de ce manuel ne correspondent pas exactement à votre écran. En effet, ces étapes et les captures d’écrans ont été effectuées sous Mac OS 8.5. Mac OS 7.x et les systèmes ultérieurs sont tous très similaires, mais peuvent ne pas être identiques à Mac OS 8.5. Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP 89 Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur. 90 Français Français 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur " Programs " (Programmes), puis sur " Command Prompt " (Invite de commandes). 3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 93 Voici comment procéder : 1. Déroulez le menu Apple. Cliquez sur " Control Panels " Panneaux de configuration), puis sélectionnez " TCP/IP ". Si l’option " Using DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) est sélectionnée dans la zone " Configure " (Configuration), votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Fermez la boîte de dialogue TCP/IP et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ". 3. Toutes les informations que vous devez noter se trouvent dans la boîte de dialogue " TCP/IP ". Notez ces informations sur les lignes ci-après. 4. Après avoir noté vos paramètres IP, sélectionnez l’option " Using DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) dans la zone " Configure " (Configuration), puis fermez la fenêtre. Français Français 5. Un message apparaît et vous êtes invité à enregistrer vos paramètres TCP/IP. Cliquez sur " Save " (Enregistrer). Paramètres de configuration TCP/IP 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, vérifiez que l’option " Ethernet " est sélectionnée dans la zone " Connect via: " (Se connecter via). 91 Adresse IP ____.____.____.____ Masque de sous-réseau ____.____.____.____ Routeur ____.____.____.____ Nom du serveur ____.____.____.____ Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes appropriées. 92 11/15/02 5:26 pm Page 95 Internet Explorer Netscape 1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit " (Edition), puis sur " Preferences " (Préférences). 1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit " (Edition), puis sur " Preferences " (Préférences). 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sous Network (Réseau), sélectionnez " Proxies " (Serveurs proxy). 3. Désactivez toutes les cases à cocher et cliquez sur " OK ". 93 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, dans la colonne de gauche " Category " (Catégorie), sélectionnez " Advanced " (Avancées). Dans la zone " Advanced " (Avancées), sélectionnez " Proxies " (Serveur proxy). Français Français SMC7004FW_FR.qxd 3. Activez l’option " Direct Connection to the Internet " (Connexion directe à Internet), puis cliquez sur " OK ". 94 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 97 Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade Plus Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement configuré votre ordinateur. Français Français 1. Déroulez le menu Apple. Cliquez sur " Control Panels " Panneaux de configuration), puis sélectionnez " TCP/IP ". 2. Vos nouveaux paramètres apparaissent dans la fenêtre " TCP/IP ". Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur Barricade Plus. 3. Fermez la fenêtre TCP/IP. 95 96 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 99 Affectation IP dynamique via un serveur DHCP Configuration IP manuelle Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP) dans l’onglet IP Address (Adresse IP). N’entrez aucune valeur sous l’onglet " Gateway " (Passerelle) et activez l’option " Disable DNS " (Désactiver DNS) dans l’onglet " DNS Configuration " (Configuration DNS). Ces paramètres sont automatiquement configurés par le serveur DHCP. Cliquez sur " OK ", puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. 1. Sélectionnez " Specify an IP address " (Spécifier une adresse IP) dans l’onglet " IP Address " (Adresse IP). Sélectionnez une adresse IP en fonction du réseau par défaut 192.168.2.X (où X est compris entre 2 et 254), puis utilisez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau. 2. Dans l’onglet " Gateway " (Passerelle), ajoutez l’adresse IP du routeur Barricade Plus (par défaut : 192.168.2.1) dans la zone " New gateway " (Nouvelle passerelle) et cliquez sur " Add " (Ajouter). Français 97 98 Français 3. Dans l’onglet " DNS Configuration " (Configuration DNS), ajoutez l’adresse IP du routeur Barricade Plus et cliquez sur " Add " (Ajouter). Les requêtes DNS sont automatiquement relayées au(x) serveur(s) DNS mis à disposition par votre Fournisseur d’Accès Internet. Sinon, ajoutez des serveurs DNS spécifiques dans la zone " DNS Server Search Order " (Ordre de recherche DNS) et cliquez sur " Add " (Ajouter). SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 101 4. Une fois la configuration TCP/IP terminée, cliquez sur " OK ", puis redémarrez l’ordinateur. Configurez ensuite d’autres postes du réseau local en suivant les procédures décrites ci-dessus. Vérification de la connexion TCP/IP Après avoir installé le protocole de communication TCP/IP et configuré une adresse IP sur le même réseau que le routeur Barricade Plus, vous pouvez utiliser la commande " Ping " pour vérifier si votre ordinateur est correctement connecté au routeur Barricade Plus. L’exemple ciaprès indique comment la procédure Ping peut être exécutée dans une fenêtre MS-DOS. En premier lieu, lancez la commande " Ping " suivante : ping 192.168.2.1 Pinging 192.168.2.1 with 32 bytes of data (Envoi d’une requête " ping " sur 192.168.2.1 avec 32 octets de données) : Reply from 192.168.2.1: bytes=32 time=2ms TTL=64 (Réponse de 192.168.2.1 : octets=32 temps=2 ms Durée de vie=64) une liaison entre votre ordinateur et le routeur Barricade Plus a été établie. En revanche, si les messages suivants apparaissent : Pinging 192.168.2.1 with 32 bytes of data (Envoi d’une requête " ping " sur 192.168.2.1 avec 32 octets de données) : Request timed out (Expiration du délai d’attente de la requête), il se peut qu’un incident se soit produit lors de la procédure d’installation. Vérifiez les éléments suivants dans l’ordre indiqué : 1. Le câble Ethernet est-il correctement connecté entre le routeur Barricade Plus et votre ordinateur ? Le témoin lumineux LAN (Réseau local) du routeur Barricade Plus et le témoin Link (Liaison) de la carte réseau de votre ordinateur doivent être allumés. 2. Le protocole TCP/IP est-il correctement configuré sur votre ordinateur ? Si l’adresse IP du routeur Barricade Plus est 192.168.2.1, celle de votre ordinateur doit être comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254 et celle de la passerelle par défaut doit être 192.168.2.1. Si la commande Ping du routeur Barricade Plus aboutit, vous êtes prêt à vous connecter à Internet ! 99 La présente annexe décrit les incidents les plus courants que vous pouvez rencontrer, ainsi que les solutions possibles. Le routeur Barricade Plus peut aisément être contrôlé via les témoins lumineux de son panneau avant pour l’identification des incidents. Si vous ne pouvez pas résoudre les incidents de connexion après avoir vérifié les témoins lumineux, reportez-vous aux autres sections du tableau ci-après. Tableau de dépannage Symptôme Action Témoins lumineux Témoin d’alimentation éteint L’alimentation électrique extérieure est défaillante ou déconnectée. Vérifiez les connexions entre le routeur Barricade Plus, l’alimentation externe et la prise murale. Si le témoin d’alimentation ne s’allume pas lorsque le cordon d’alimentation est branché, il se peut qu’un incident se soit produit au niveau de la prise secteur, du cordon d’alimentation ou de l’alimentation externe. Cependant, si l’appareil s’arrête en cours de fonctionnement, vérifiez l’état des connexions, ainsi que l’absence de perte d’énergie ou de surtension au niveau de la prise secteur. Si l’incident ne peut toujours pas être isolé, il se peut que l’alimentation externe soit défectueuse. Dans ce cas, prenez contact avec le service d’assistance technique de SMC. 100 Français Français Si les messages suivants apparaissent : ANNEXE A : DEPANNAGE SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 103 Tableau de dépannage Symptôme Tableau de dépannage Action Témoins lumineux Témoin Link (Liaison) éteint Vérifiez que le routeur Barricade Plus et le périphérique relié sont sous tension. Assurez-vous que le câble est branché au routeur et au périphérique correspondant. Symptôme Incidents d’administration Impossibilité de se connecter à l’aide du navigateur Web Vérifiez que le type de câble approprié est utilisé et que sa longueur n’excède pas les limites indiquées. Français Il est impossible d’atteindre le routeur Barricade Plus avec la commande Ping à partir du réseau local connecté, ou le routeur ne parvient à atteindre aucun périphérique du réseau local connecté avec la commande Ping. Contrôlez le câblage réseau entre le poste d’administration et le routeur Barricade Plus. Oubli ou perte du mot de passe Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) du panneau avant (en le maintenant enfoncé pendant au moins cinq secondes) pour restaurer les paramètres par défaut. Vérifiez que les adresses IP sont correctement configurées. Pour la plupart des applications, vous devez utiliser la fonction DHCP du routeur Barricade Plus pour affecter dynamiquement des adresses IP à tout système hôte du réseau local connecté. Si vous configurez manuellement des adresses IP dans le réseau local, vérifiez que la même adresse réseau (composant réseau de l’adresse IP) et le même masque de sous-réseau sont utilisés pour le routeur Barricade Plus et tous les périphériques du réseau local connecté. Assurez-vous que le périphérique auquel vous souhaitez appliquer la commande Ping (ou à partir duquel vous exécutez cette commande) a été configuré pour TCP/IP. 101 102 Français Problèmes de connexion réseau Vérifiez que vous avez configuré le routeur Barricade Plus avec une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut corrects. Vérifiez que vous disposez d’une connexion réseau valide avec le routeur Barricade Plus et que le port que vous utilisez n’a pas été désactivé. Assurez-vous que l’interface réseau du périphérique connecté est configurée pour la vitesse de communication et le mode duplex appropriés. Vérifiez que l’adaptateur du périphérique raccordé et les branchements ne sont pas défectueux. Si nécessaire, remplacez les adaptateurs ou les câbles défectueux. Action SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 105 ANNEXE B CÂBLES La figure B-1 illustre la numérotation des broches du connecteur RJ-45. Veillez à maintenir les connecteurs dans le même sens lorsque vous connectez les fils aux broches. Câble Ethernet Spécifications Types de câble et spécifications Câble Type Longueur max. Connecteur 10BASE-T UTP cat. 3, 4 ou 5 100 ohms 100 m RJ-45 UTP cat. 5 100 ohms 100 m 100BASE-TX Brochage d’un câble direct à connecteur RJ-45 RJ-45 Attention : ne raccordez PAS de cordon téléphonique à un port RJ-45. Utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC. Pour les connexions Ethernet 10BASE-T et 100BASE-TX, le câble doit comporter au moins deux paires de fils. Chaque paire est identifiée par deux couleurs différentes. Par exemple, une paire peut être rouge, tandis que l’autre sera rouge avec des bandes blanches. Un connecteur RJ-45 doit également être présent aux deux extrémités du câble. Tous les ports RJ-45 du SMC7004FW, excepté le port WAN, prennent en charge la configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que vous pouvez utiliser un câble direct pour connecter les ports LAN à n’importe quel périphérique réseau. Toutefois, lors de la connexion d’un port WAN à un modem à haut débit, vous devrez utiliser un câble direct ou un câble croisé en fonction du type de port utilisé sur le modem. Extrémité 1 Extrémité 2 1 (TD+) 1 (TD+) 2 (TD-) 2 (TD-) 3 (RD+) 3 (RD+) 6 (RD-) 6 (RD-) Figure B-1. Numéros des broches d’un connecteur RJ-45 Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées. Français Français Câble à paire torsadée 103 Câble direct Câble croisé Brochage d’un câble croisé à connecteur RJ-45 Extrémité 1 Extrémité 2 1 (TD+) 3 (RD+) 2 (TD-) 6 (RD-) 3 (RD+) 1 (TD+) 6 (RD-) 2 (TD-) Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées. 104 SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 107 ANNEXE C SPÉCIFICATIONS Brochage du port RJ-45 Broche Nom du signal MDI* Nom du signal MDI-X* 1 Transmit Data (Transmission de données) (TD+) Receive Data (Réception de données) (RD+) 2 Transmit Data (Transmission de données) (TD-) Receive Data (Réception de données) (RD-) 3 Receive Data (Réception de données) (RD+) Transmit Data (Transmission de données) (TD+) 6 Receive Data (Réception de données) (RD-) Transmit Data (Transmission de données) (RD-) * Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées. Les signes " + " et " - " représentent la polarité des fils composant chaque paire. 105 Standards IEEE 802.3 10BaseT Ethernet IEEE 802.3u 100BaseTX FastEthernet WAN Interface 10BASE-T/100BASE-TX RJ-45 port LAN Interfaces 10BASE-T/100BASE-TX 4 RJ-45 ports LAN data transfer rate is up to 10/20Mbps (10BaseT half/full duplex) or 100/200Mbps (100BaseTX with half/full duplex) Management Browser-based management Both DHCP Server and Client provided Advanced Features Dynamic IP Address Configuration – DHCP, DNS Firewall – Client privileges, hacker prevention, logging Virtual Server via NAT & NAPT Virtual Private Network – PPTP, L2TP, IPSec pass-through Instrusion Detection, Email Alerting, Parental Control Indicator Panel LAN (Link, Activity), WAN (Link, Activity), Power Dimensions 130 mm x 85 mm x 32 mm Weight 370 g Input Power 6 V 1A 106 Français Français Tous les ports LAN du routeur Barricade Plus prennent en charge la configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que les signaux de reconnaissance utilisés dépendront du fonctionnement du port LAN en mode MDI ou MDI-X. En revanche, le port WAN est uniquement configuré en mode MDI-X. Maximum Current 0.04A RMS max.@110V/240V Power Consumption 5 Watts max. @ 100-240 VAC Internet Standards RFC 826 ARP, RFC 791 IP, RFC 792 ICMP, RFC 768 UDP, RFC 793 TCP, RFC 854-859 TELNET, RFC 1321 MD5, RFC 1497 BOOTP Extension, RFC 1570 PPP LCP Extension, RFC 1631 NAT, RFC1661 PPP, RFC 1700 Assigned Numbers, RFC 1866 HTML, RFC 1945 HTTP, RFC 1994 CHAP, RFC 2131 DHCP, RFC 2637 PPTP Temperature Operating 0 to 40°C Storage -40 to 70°C Humidity 5% to 95% (noncondensing) Compliances CE Mark Emissions FCC Class B VCCI Class B Industry Canada Class B EN55022 (CISPR 22) Class B C-Tick - AS/NZS 3548 (1995) Class B Immunity EN 61000-3-2/3 EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11 Safety CSA/NRTL (UL1950, CSA 22.2.950) GS (EN60950) CB (IEC60950) Warranty Limited Lifetime SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 109 SMC's Limited Warranty Statement The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be accomplished via the enclosed product registration card or online via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product during the Life of that Product, which is defined as a period of 5 years from the date of purchase of the product from SMC or its authorized reseller. All products that are replaced become the property of SMC. Replacement products may be either new or reconditioned. Any replaced or repaired product carries, either a 30-day limited warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is longer. SMC is not responsible for any custom software or firmware, configuration information, or memory data of Customer contained in, stored on, or integrated with any products returned to SMC pursuant to any warranty. Products returned to SMC should have any customer-installed accessory or add-on components, such as expansion modules, removed prior to returning the product for replacement. SMC is not responsible for these items if they are returned with the product. 107 WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OR OTHER HAZARD. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 108 Français Français Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants its products to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the applicable warranty term. All SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own discretion, repair or replace any product not operating as warranted with a similar or functionally equivalent product, during the applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace any product returned under warranty within 30 days of receipt of the product. As new technologies emerge, older technologies become obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older product in its product line with one that incorporates these newer technologies Customers must contact SMC for a Return Material Authorization number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase may be required. Any product returned to SMC without a valid Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the outside of the package will be returned to customer at customer’s expense. Customers are responsible for all shipping charges from their facility to SMC. SMC is responsible for return shipping charges from SMC to customer. SMC7004FW_FR.qxd 11/15/02 5:26 pm Page 111 SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL BE TAKEN TO AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. * Under the limited lifetime warranty, internal and external power supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year warranty from date of purchase. Limitation of Liability In no event, whether based in contract or tort (including negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential, indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of revenue, loss of business or other financial loss arising out of or in connection with the sale, installation, maintenance, use, performance, failure or interruption of its products, even if SMC or its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such damages. Copyright Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom. Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are provided on www.smc-europe.com (section support). Firmware and Drivers For latest driver, technical information and bug-fixes please visit www.smc-europe.com (section support). Contact SMC Contact details for your relevant countries are available on www.smc-europe.com and www.smc.com. Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Trademarks SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Statement of Conditions In line with our continued efforts to improve internal design, operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to make changes to the product(s) described in this document without notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) described herein. In order to obtain the most accurate knowledge of installation, bug-fixes and other product related information we advise to visit the relevant product support page at www.smc-europe.com before you start installing the equipment. All information is subject to change without notice. 109 110 Français Français Full Installation Manual