Manuel du propriétaire | SMC 7004FW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | SMC 7004FW Manuel utilisateur | Fixfr
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 1
Barricade™ Plus
Routeur haut débit câble/DSL avec réseau
privé virtuel
Manuel d’utilisation
Français
SMC7004FW
V2.0
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 3
SOMMAIRE
1
Installation
2
2
Configuration des ordinateurs clients
10
3
Configuration du routeur Barricade Plus
11
4
Configuration de TCP/IP client
55
A
Dépannage
100
B
Câbles
103
C
Spécifications
106
CHAPITRE 1
INSTALLATION
Avant d’installer le routeur Barricade™ Plus Broadband Router,
assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés dans la
section " Contenu de l’emballage ". Si l’un de ces éléments est absent
ou endommagé, contactez votre revendeur SMC local. Assurez-vous
également de disposer de tous les câbles nécessaires avant d’installer
le routeur Barricade Plus. Une fois cette installation effectuée,
reportez-vous au programme de configuration Web décrit au chapitre
4 pour obtenir des informations relatives à la configuration du
routeur.
Contenu de l’emballage
Français
Pour obtenir des informations sur les fonctions PPTP, DDNS et
UPnP, visitez le site Web à l’adresse www.smc-europe.com ou
contactez l’Assistance technique de SMC.
Après avoir déballé le routeur Barricade Plus Broadband Firewall
Router, vérifiez le contenu de l’emballage afin de vous assurer de la
présence des composants suivants :
• Routeur Barricade Plus Broadband Router
• Cordon d’alimentation 12 V
• Un câble Ethernet de catégorie 5
• Quatre patins en caoutchouc
• CD-ROM contenant ce Manuel d’utilisation et l’Assistant
d’installation EZ 3-Click Installation Wizard
• Guide d’installation rapide
• La carte d’enregistrement de garantie SMC
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et
les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit.
N’oubliez pas de remplir et de renvoyer à SMC la Carte
d’enregistrement de garantie ou de vous inscrire sur le site Web de
SMC à l’adresse www.smc-europe.com. Le routeur haut débit Barricade
Plus bénéficie d’une garantie à vie limitée.
1
2
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 5
Description du matériel
Le routeur Barricade Plus peut être connecté à Internet ou à un site
distant par l’intermédiaire de son port WAN RJ-45. Il peut être connecté
directement à votre ordinateur ou à un réseau local à l’aide de l’un des
ports réseau Fast Ethernet.
duplex. Il ne prend en charge que les signaux de reconnaissance
MDI-X. Vous devez donc utiliser un câble direct ou un câble croisé
en fonction du type de port utilisé sur le modem.
La figure suivante présente les composants du routeur Barricade Plus :
SMC7004FW
La vitesse d’accès à Internet est fonction de votre type de service. Le
débit de la connexion ADSL à pleine vitesse peut s’élever à 8Mbps en
réception et à 640Mbps en émission. Celui de la connexion ADSL G.lite
(ou Splitterless) s’élève à 1,5Mbps en réception et à 512Kbps en
émission. Les modems-câble peuvent assurer un débit maximal de
36Mbps en réception et de 2Mbps en émission. Cependant, il se peut
que le débit réel offert par les fournisseurs d’accès varie
considérablement par rapport à ces limites maximales.
Français
Le routeur Barricade Plus est équipé, sur le panneau avant, de témoins
de contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant l’installation et
le dépannage du réseau. Il est également doté de quatre ports réseau
RJ-45 sur le panneau avant, ainsi que d’un port WAN RJ-45 sur le
panneau arrière :
• Quatre ports RJ-45 pour la connexion à un réseau local Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX. Ces ports permettent la négociation
automatique du débit de transmission à 10/100Mbps, du mode
half/full duplex et des signaux de reconnaissance MDI/MDI-X (ce qui
permet la connexion de ces ports à n’importe quel périphérique
réseau à l’aide d’un câble direct). Ces ports peuvent être connectés
directement à un poste de travail ou à un serveur équipé d’une carte
d’interface réseau Ethernet, ou encore à un périphérique de réseau
tel qu’un concentrateur ou un commutateur Ethernet.
• Un port RJ-45 pour les connexions à un modem xDSL ou à un
modem câble. Ce port est paramétré sur 10/100Mbps en mode full3
Français
Même si la vitesse d’accès à Internet est déterminée par le type de
modem connecté au routeur Barricade Plus, le transfert de données
entre les périphériques connectés au réseau local peut s’effectuer
jusqu’à 100Mbps via les ports Fast Ethernet.
Figure 2-1. Panneaux avant et arrière
Élément
Bouton Reset
(Réinitialiser)
Témoins
Description
Ce bouton permet de réinitialiser le système ou
de restaurer les paramètres par défaut.
Ces Indicateurs contrôlent l’état de
l’alimentation et des ports WAN et LAN.
(Reportez-vous à la section " Vérification de
l’état des ports ".)
Ports de réseau local Ports Fast Ethernet (RJ-45). Connectez des
périphériques de votre réseau local à ces ports
(par exemple, un ordinateur, un concentrateur
ou un commutateur).
Port WAN
Port WAN (RJ-45). Connectez votre modem
câble, votre modem xDSL ou un routeur
Ethernet à ce port.
Prise d’alimentation Branchez sur cette prise le cordon
d’alimentation fourni.
Avertissement : l’utilisation d’un cordon
d’alimentation inapproprié peut endommager le
routeur.
4
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 7
Configuration requise
Procédure d’installation de base
Vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
1. Connexion du réseau local (LAN) : vous pouvez connecter le
routeur Barricade Plus à votre ordinateur ou à un concentrateur ou
un commutateur. Connectez le câble Ethernet entre l’un des ports de
réseau local situés à l’avant du routeur Barricade Plus et la carte
réseau de votre ordinateur ou un autre périphérique réseau.
• Un accès à Internet, obtenu auprès de votre Fournisseur d’Accès
Internet, à l’aide d’un modem xDSL ou câble.
• Un ordinateur configuré pour une attribution d’adresse IP statique
ou dynamique via DHCP, une adresse de serveur Passerelle et une
adresse de serveur DNS attribuée par votre Fournisseur d’Accès
Internet.
• Un ordinateur équipé d’une carte Fast Ethernet 10Mbps, 100Mbps
ou 10/100Mbps, ou d’un convertisseur USB-Ethernet.
2. Connexion du WAN : préparez un câble Ethernet pour la connexion
du routeur Barricade Plus à un modem xDSL/câble ou à un routeur
Ethernet.
3. Mise sous tension : branchez le cordon d’alimentation au routeur
Barricade Plus.
• Le protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur
nécessitant un accès à Internet.
Français
Connexion du système
Internet
Français
• Un navigateur Web supportant Java, tel que Microsoft Internet
Explorer version 5.0 ou ultérieure ou Netscape Communicator
version 4.0 ou ultérieure, installé sur un ordinateur de votre site
pour la configuration du routeur Barricade Plus.
Périphérique
d’accès Internet
SMC7004FW Broadband Router
Le routeur Barricade Plus peut être installé dans n’importe quel
emplacement pratique au bureau ou à la maison. Aucune
configuration spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise.
Cependant, vous devez respecter les recommandations suivantes :
• N’installez pas le routeur Barricade Plus à proximité d’appareils de
chauffage.
• N’installez pas le routeur Barricade Plus dans un environnement
poussiéreux ou humide.
Figure 2-2. Connexion du routeur Barricade Plus
Veillez également à mettre le système hors tension, à retirer le
cordon d’alimentation de la prise secteur et à sécher vos mains lors
de l’installation du routeur Barricade Plus.
5
6
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 9
Connexion au réseau à l’aide d’un câblage Ethernet
Les quatre ports de réseau local du routeur Barricade Plus permettent
la négociation automatique de la vitesse de connexion (10Mbps
Ethernet ou 100Mbps Fast Ethernet) et du mode de transmission
(half-duplex ou full-duplex). Ces ports prennent en charge la
configuration automatique des signaux de reconnaissance (autoMDI/MDI-X), offrant ainsi la possibilité d’utiliser un câble direct pour
connecter le routeur Barricade Plus à n’importe quel périphérique
réseau. (Reportez-vous à l’Annexe B pour des détails sur le câblage.)
Français
Avertissement
ne raccordez pas de prise téléphonique à un port RJ-45. Cela peut
endommager le routeur Barricade Plus. En revanche, utilisez
uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ45 conformes aux normes FCC.
Remarques :
1. Utilisez un câble à paire torsadée 100 ohms blindé ou non blindé
avec des connecteurs RJ-45 pour toutes les connexions. Utilisez un
câble de catégorie 3, 4 ou 5 pour les connexions 10Mbps et de
catégorie 5 pour les connexions 100Mbps.
2. Chaque câble à paire torsadée ne doit pas dépasser 100 mètres
de long.
7
Connexion du routeur Barricade Plus à Internet
Si les services Internet sont fournis via un modem xDSL ou câble,
utilisez un câble Ethernet à paire torsadée blindé ou non (catégorie 3
ou supérieure), doté de prises RJ-45, pour connecter le modem haut
débit directement au port WAN du routeur Barricade Plus. Utilisez un
câble direct ou croisé en fonction du type de port disponible sur le
modem (reportez-vous à l’Annexe B).
12V
WAN
WA
Français
Utilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre
ports de réseau local du routeur Barricade Plus à une carte Ethernet
de votre ordinateur. Vous pouvez également relier en cascade l’un des
ports de réseau local du routeur Barricade Plus à un concentrateur ou
un commutateur Ethernet, puis connecter votre ordinateur ou un
autre équipement réseau au concentrateur ou au commutateur. Lors
du branchement sur la prise RJ-45, vérifiez que les clips de fixation
sont bien enclenchés pour assurer la connexion.
Figure 2-3. Établissement de connexions de réseau local
1A
DSL/Cable
Modem
ISP
(Primary)
Figure 2-4. Établissement de connexions WAN
Remarque :
lors de la connexion du modem au port WAN, utilisez un câble 100
ohms à paire torsadée, blindée ou non, de catégorie 3, 4 ou 5 doté
de connecteurs RJ-45 aux deux extrémités.
8
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 11
Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez l’une des extrémités du cordon à la prise située sur le
routeur Barricade Plus et l’autre extrémité à une prise secteur.
Assurez-vous que le témoin d’alimentation (Power) situé sur le
panneau avant est allumé. S’il ne s’allume pas, reportez-vous à la
section " Dépannage " de l’annexe A.
Vérification de l’état des ports
Témoin (LED)
Apparence
Power (Alimentation) Allumé
(Vert)
État
Le routeur Barricade Plus est
sous tension.
WAN (Vert)
La connexion du port WAN au
réseau est établie et fonctionne
à 10Mbps.
Link/Act
(Liaison/
Activité) (Vert)
10/100 (Orange)
9
Allumé
Clignotant
Le port WAN transmet ou reçoit
des données à 100Mbps.
Allumé
Le port LAN indiqué a établi une
connexion réseau.
Clignotant
Le port LAN indiqué transmet ou
reçoit des données.
Allumé
Le port LAN indiqué fonctionne à
100Mbps.
Éteint
Le port LAN indiqué fonctionne à
10Mbps.
Configuration TCP/IP
Pour accéder à Internet via le routeur haut débit Barricade™ Plus avec
réseau privé virtuel, vous devez configurer les paramètres réseau des
ordinateurs de votre réseau local afin d’utiliser le même sous-réseau IP
que celui du routeur Barricade Plus. Les paramètres réseau par défaut
du routeur Barricade Plus sont les suivants :
Adresse IP de passerelle : 192.168.2.1
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Remarque :
vous pouvez modifier ces paramètres afin de répondre aux besoins
spécifiques de votre réseau, mais vous devez auparavant configurer
au moins un ordinateur selon la procédure décrite au chapitre 3 afin
d’accéder à l’interface de configuration Web du routeur Barricade Plus.
Si vous n’avez pas déjà configuré TCP/IP pour votre ordinateur,
reportez-vous à la section " Installation du protocole TCP/IP sur
l’ordinateur ".
Tous les ordinateurs connectés au routeur Barricade Plus doivent faire
partie du même sous-réseau IP que ce dernier. L’adresse de sous-réseau
par défaut du routeur Barricade Plus est 192.168.2.X (où X est une
valeur comprise entre 2 et 254) et le masque de sous-réseau est
255.255.255.0. Vous pouvez définir l’adresse IP des postes clients en
vous la procurant automatiquement auprès du service DHCP du routeur
Barricade Plus ou à l’aide d’une configuration manuelle. Reportez-vous
à la section " Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus ".
10
Français
Français
Vérifiez les indicateurs de l’état de l’alimentation et des ports,
conformément aux indications du tableau suivant.
CHAPITRE 2 :
CONFIGURATION DES ORDINATEURS CLIENTS
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 13
CHAPITRE 3 :
CONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE PLUS
Exploration de l’interface Web
Pour accéder à l’interface
d’administration du routeur Barricade
Plus, entrez son adresse IP dans votre
navigateur Web : http://192.168.2.1 et
connectez ensuite le système Barricade
Plus sans mot de passe (connexion par
défaut).
Remarque :
dans certains navigateurs, il peut être nécessaire d’ajouter " :88 "
après l’adresse IP d’administration. Par exemple,
http://192.168.2.1:88.
La page d’accueil affiche les options " Setup Wizard " (Assistant de
configuration) et " Advanced Setup " (Configuration avancée).
Français
Français
Après avoir configuré TCP/IP sur un poste client, vous pouvez utiliser
un navigateur Web pour configurer le routeur Barricade™ Plus
Broadband Router avec réseau privé virtuel. Ce dernier peut être
configuré par tous les navigateurs supportant Java, y compris
Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure ou Netscape Navigator
version 4.0 ou ultérieure. Grâce à l’interface d’administration Web,
vous pouvez configurer le routeur Barricade Plus et afficher des
statistiques afin de surveiller l’activité du réseau.
L’interface d’administration du routeur Barricade Plus comporte un
Assistant de configuration (Setup Wizard) et une section de
configuration avancée (Advanced Setup). Servez-vous de l’Assistant
Setup Wizard pour configurer rapidement le routeur Barricade Plus
afin de l’utiliser avec un modem câble ou DSL.
La section Advanced setup supporte des fonctions plus avancées,
parmi lesquelles la détection d’attaques extérieures, le filtrage
d’adresses IP et MAC, la détection d’intrusion, la configuration de
serveur virtuel et les hôtes DMZ virtuels.
11
12
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 15
Modification de la configuration
Modem câble
Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue. Une
fois qu’une modification de configuration a été apportée dans une
page, veillez à cliquer sur le bouton " Apply " (Appliquer) ou " Next "
(Suivant) au bas de la page pour valider le nouveau paramètre.
Pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une
entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est
configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/
Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/
Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre "
Check for newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une
version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur "
Every visit to the page " (À chaque visite de la page).
(Broadband Type) Type de connexion haut débit
Français
Français
Setup Wizard (Assistant de configuration)
Sélectionnez le type de connexion haut débit dont vous disposez.
Il se peut que votre Fournisseur d’Accès Internet vous ait
communiqué un nom de système hôte. Si tel est le cas, entrez-le
dans cette zone.
Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration.
L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la
connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section "
Status (État) " pour plus de détails.
13
14
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 17
Certains Fournisseurs d’Accès Internet via une connexion xDSL
attribuent une adresse IP statique à la passerelle. Si tel est le cas,
sélectionnez cette option afin d’entrer l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, ainsi que les adresses IP de la passerelle et du serveur
DNS du routeur Barricade.
Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration.
L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la
connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section "
Status (État) " pour plus de détails.
15
PPPoE (Protocole PPP sur Ethernet)
Français
Français
Fixed-IP xDSL (Connexion xDSL via une adresse IP statique)
Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués par
votre Fournisseur d’Accès Internet. Le nom de service (zone Service
Name) est généralement facultatif ; cependant, il peut être requis
par certains fournisseurs.
Conservez la valeur par défaut (1454) attribuée à la zone MTU
(Maximum Transmission Unit), à moins d’avoir une raison
particulière de la modifier.
Entrez la durée maximale d’inactivité (en minutes) dans la zone "
Maximum Idle Time ". Cette durée correspond à l’intervalle de
temps maximal pendant lequel la connexion à Internet doit être
maintenue en période d’inactivité. Si le temps d’inactivité de la
connexion dépasse la valeur attribuée à la zone " Maximum Idle
Time ", la connexion est interrompue. Activez l’option " Autoreconnect " (Reconnexion automatique) afin que la connexion soit
automatiquement rétablie dès que vous tentez de nouveau
d’accéder à Internet.
16
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 19
Menu Advanced Setup (Configuration avancée)
Attention :
sachez que l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum
Idle Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de
l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut
augmenter le montant de votre facture téléphonique si vous êtes
facturé au temps de connexion.
La sélection du menu de configuration avancée affiche le menu
principal dans la partie gauche de l’écran et des informations descriptives dans la partie droite. Les liens du menu principal servent à
naviguer vers d’autres menus qui affichent des paramètres de
configuration et des statistiques.
Français
Français
Pour des informations détaillées, visitez le site
www.smc-europe.com ou contactez votre équipe locale
d’assistance SMC.
Exploration de l’interface Web
17
L’interface d’administration avancée du routeur Barricade Plus
comprend les neufs menus clés suivants – System (Système), WAN
(Réseau étendu), LAN (Réseau local), NAT, Firewall, VPN (Réseau privé
virtuel), SNMP, Tools (Outils) et Status (État). Le menu System affiche
des informations générales relatives aux paramètres en cours et à la
procédure de configuration du routeur Barricade Plus. Les menus WAN,
LAN, NAT, Firewall, VPN et SNMP servent à configurer l’interface LAN et
WAN ainsi que d’autres fonctions. Le menu Tools permet de sauvegarder
la configuration du routeur Barricade Plus, de restaurer les paramètres
par défaut, de mettre à niveau le logiciel ou de réinitialiser le routeur
Barricade Plus. Le menu Status est utilisé pour vérifier l’état de connexion des interfaces WAN/LAN du routeur Barricade Plus, les numéros
de version du logiciel et du matériel, toutes les tentatives non
autorisées d’accès à votre réseau, ainsi que les informations relatives à
tous les PC clients DHCP actuellement connectés dans votre réseau.
18
11/15/02
5:24 pm
Page 21
Menu principal
Menu
Description
Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez définir les
paramètres du système, gérer et contrôler le routeur Barricade Plus et
ses ports, ou surveiller les conditions du réseau. Le tableau suivant
décrit brièvement les options disponibles sur l’écran " Advanced
Setup " (Configuration avancée).
Menu Firewall
Permet la configuration d’un grand nombre de
filtrages de paquets et de fonctions
spécialisées, comprenant :
Access Control (Contrôle d’accès)
URL Blocking (Blocage d’URL)
Menu
Description
Schedule Rule (Règle de planification)
System (Système)
Permet de configurer les paramètres TCP/IP et
les fonctions client.
Intrusion Detection (Détection d’intrusion)
Time Zone
(Fuseau horaire)
Permet de définir le fuseau horaire local.
Password Settings
(Paramètres de
mot de passe)
Permet de définir le mot de passe d’accès
administrateur.
Remote Management
(Administration à
distance)
Permet de définir l’adresse IP du poste
d’administration distant.
Menu WAN
Indique le type de connexion Internet :
(1) adresse IP dynamique de configuration
hôte et adresse MAC physique de chaque
interface de support, (2) configuration PPPoE
ou (3) adresse IP statique et adresse de
passerelle.
Indique les serveurs DNS à utiliser pour la
résolution des noms de domaine.
Menu LAN
Définit la configuration TCP/IP associée à
l’interface LAN du routeur Barricade Plus et à
tous les clients DHCP.
Menu NAT
Configure les paramètres IP du système,
notamment :
Address Mapping (Mappage d’adresses)
Virtual Server (Serveur virtuel)
19
DMZ (Zone démilitarisée)
Menu VPN
Fournit trois tunnels de réseau privé virtuel
(VPN) pour une communication Internet
sécurisée.
IPsec
Configure une Association de Sécurité (SA)
entrante et sortante.
PPTP
Autorise les utilisateurs distants en utilisant
le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling
Protocol).
Français
Français
SMC7004FW_FR.qxd
Authentifie un tunnel PPTP vers le système
hôte de destination et autorise la plage
d’adresses IP à affecter aux utilisateurs clients.
Menu SNMP
Affiche et modifie les paramètres pour le
protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Community
(Communauté)
Configure les chaînes de communauté
autorisées pour l’accès aux fonctions
d’administration. Il est possible d’indiquer
jusqu’à 5 noms de communauté.
Trap (Interception)
Permet de spécifier les postes
d’administration qui recevront les messages
d’échec d’authentification ou d’autres
messages non sollicités en provenance de
l’agent SNMP. Il est possible de saisir jusqu’à
5 gestionnaires d’interception.
20
11/15/02
5:24 pm
Page 23
Menu
Description
Modification de la configuration
Menu Tools (Outils)
Contient des options permettant la
réinitialisation du système, la restauration des
paramètres de configuration ou la mise à jour
du logiciel système.
Configuration Tools
(Outils de
configuration)
Permet de sauvegarder les configurations du
système, de restaurer le fichier de
configuration sauvegardé ou de restaurer tous
les paramètres par défaut de la configuration.
Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue ou
d’une liste déroulante. Une fois qu’une modification de configuration
a été apportée dans une page, veillez à cliquer sur le bouton " APPLY
" (Appliquer) au bas de la page pour valider les nouveaux
paramètres.
Firmware Upgrade
(Mise à niveau
du logiciel)
Met à jour le système avec la dernière version
de logiciel obtenue à partir du site Web de
SMC à l’adresse www.smc-europe.com
Reset (Réinitialiser)
Permet de redémarrer le système en
conservant tous les paramètres de
configuration.
Menu Status (État)
Affiche l’état de la connexion WAN/LAN, les
numéros de version du matériel et du logiciel,
ainsi que des informations sur tous les PC
clients DHCP connectés.
Menu Help (Aide)
Contient des informations relatives à la
maintenance, au dépannage et à la
terminologie réseau.
Bouton Home
(Page d’accueil)
Permet d’accéder à la page d’accueil de cette
interface d’administration Web.
Bouton Logout
(Quitter)
Permet de quitter le système Barricade Plus.
21
Remarque :
pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une
entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est
configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/
Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/
Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre "
Check for newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une
version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur
" Every visit to the page " (À chaque visite de la page).
Français
Français
SMC7004FW_FR.qxd
22
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 25
Paramètres système
Définition d’un mot de passe
Définissez le fuseau horaire du routeur Barricade Plus. Cette
information est utilisée pour les entrées de journal et le filtrage des
postes clients.
Si vous utilisez le routeur Barricade Plus pour la première fois, vous
devez définir un nouveau mot de passe que vous noterez et
conserverez en lieu sûr. À partir du menu " Advanced Setup "
(Configuration avancée), sélectionnez " System " (Système) et
cliquez sur " Password Settings " (Paramètres de mot de passe), puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Ce menu sert à limiter l’accès aux fonctions d’administration au
moyen d’un mot de passe spécifique. Tous les utilisateurs ont accès
aux menus " Setup Wizard " (Assistant de configuration), "
Advanced Setup " (Configuration avancée) et " Help " (Aide), mais
un mot de passe est nécessaire pour accéder aux options de
configuration des menus " Setup Wizard " et " Advanced Setup ".
Par défaut, aucun mot de passe n’est demandé. Par conséquent,
attribuez dès que possible un mot de passe au routeur Barricade
Plus et conservez-le en lieu sûr.
Les mots de passe peuvent contenir de 3 à 12 caractères
alphanumériques et sont sensibles à la casse.
Remarque :
si vous oubliez votre mot de passe ou que vous ne pouvez pas
accéder à l’interface d’administration, appuyez sur le bouton Reset
sur le panneau avant (en le maintenant enfoncé pendant au moins
cinq secondes), afin de restaurer les valeurs par défaut.
23
24
Français
Français
Set Time Zone (Définition du fuseau horaire)
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 27
Administration à distance
Paramètres réseau
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour modifier les
paramètres requis, ou sélectionner les éléments de configuration de
base que vous devez modifier à partir de cet assistant. (Reportezvous au Guide d’installation rapide pour la configuration des
paramètres de base à partir de l’Assistant de configuration.)
Le menu " Advanced Setup " (Configuration avancée) sert à
configurer les options de connexion WAN, l’interface LAN (y compris
les paramètres TCP/IP relatifs à l’adresse de passerelle du routeur
Barricade Plus ainsi que le pool d’adresses DHCP pour l’attribution
dynamique d’adresse client) et d’autres fonctions avancées.
Configuration WAN
Français
Français
Spécifiez le type de connexion WAN requis par votre Fournisseur
d'Accès Internet, puis cliquez sur " More Configuration " (Suite de
la configuration) pour indiquer des paramètres de configuration
détaillés pour le type de connexion sélectionné.
Par défaut, l’accès d’administration n’est disponible que pour les
utilisateurs de votre réseau local. Cependant, vous pouvez
également gérer le routeur Barricade Plus à partir d’un hôte distant
en entrant l’adresse IP d’un administrateur dans cet écran.
Remarque :
si vous spécifiez l’adresse IP 0.0.0.0, n’importe quel système hôte
pourra gérer le routeur Barricade Plus. Vous pouvez aussi gérer le
routeur Barricade Plus à partir d’un ordinateur hôte distant en
tapant " http://192.168.2.1:8080 " dans la zone " Adresse " de
votre navigateur Web.
Choisissez l’une des trois premières options pour configurer une
connexion WAN via le port RJ-45 (c’est-à-dire, une connexion à un
modem xDSL ou câble).
25
.
26
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 29
Le nom d’hôte est facultatif ; cependant, il peut être requis par
certains Fournisseurs d'Accès Internet. L’adresse MAC par défaut
correspond à l’interface physique du réseau WAN sur le routeur
Barricade Plus. Utilisez cette adresse lors de l’inscription pour le
service Internet ; elle ne doit être modifiée que si elle est requise
par votre Fournisseur d'Accès Internet. Vous pouvez cliquer sur le
bouton " Clone MAC Address " (Cloner l’adresse MAC) pour copier
l’adresse MAC de la carte Ethernet installée par votre Fournisseur
d'Accès Internet (sur votre ordinateur) et remplacer l’adresse MAC
WAN par cette adresse MAC.
PPP over Ethernet – PPPoE (PPP sur Ethernet – PPPoE)
Français
Français
Dynamic IP Address – DHCP (Adresse IP Dynamique – DHCP)
Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués
par votre Fournisseur d'Accès Internet. Le nom de service est
généralement facultatif ; cependant, il peut être requis par
certains fournisseurs.
Spécifiez la valeur de MTU (Maximum Transmission Unit) pour
votre type d’accès Internet tel que l’exploration de sites Web ou
l’utilisation d’une messagerie électronique. La valeur par défaut
est 1454.
Saisissez la durée maximale d’inactivité pour le routeur Barricade
Plus (en secondes).
Remarque :
si vous ne bénéficiez pas d’un tarif forfaitaire, sachez que
l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum Idle
Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de
l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut
augmenter le montant de votre facture téléphonique. Pour des
informations détaillées, contacter votre équipe locale
d’assistance SMC.
27
28
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 31
Si votre Fournisseur d'Accès Internet a attribué une adresse
statique, entrez cette adresse et le masque de sous-réseau du
routeur Barricade Plus, puis entrez l’adresse de passerelle de votre
Fournisseur d'Accès Internet.
Configuration DNS
Français
Français
Static IP Address – Fixed IP (Adresse IP statique – IP fixe)
Les serveurs DNS permettent de mapper une adresse IP avec le
nom de domaine équivalent (par exemple, www.smc.com). Votre
Fournisseur d'Accès Internet doit indiquer l’adresse IP d’un ou de
plusieurs serveurs DNS. Entrez ces adresses dans cet écran.
Remarque :
il se peut que vous ayez besoin d’une adresse statique si vous
souhaitez fournir des services Internet, tels qu’un serveur Web ou
un serveur FTP.
29
30
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 33
Passerelle LAN et paramètres DHCP
Configuration des fonctions client
Le routeur Barricade Plus comporte un large éventail de fonctions
client, notamment une protection par firewall, un tunnel de réseau
privé virtuel, la translation des adresses réseau, un serveur virtuel, le
mappage d’adresses, une zone démilitarisée et l’accès limité à
Internet pour certains clients. Vous pouvez configurer ces fonctions
en sélectionnant des éléments spécifiques dans le menu sur la partie
gauche de l’écran.
Français
Français
NAT - Translation d’adresses réseau
Configurez l’adresse de passerelle du routeur Barricade Plus. Pour
attribuer de façon dynamique l’adresse IP des postes clients,
activez le serveur DHCP, définissez la durée du bail, puis indiquez
la plage d’adresses. Veillez également à configurer tous les postes
clients aux fins d’attribution d’adresses dynamiques.
Les adresses IP admises comportent quatre nombres, séparés par
des points. Les trois premières zones correspondent à la partie
réseau et peuvent être comprises entre 0 et 255, alors que la
dernière zone correspond à la partie hôte et peut être comprise
entre 1 et 254. Cependant, veillez à ne pas inclure l’adresse de
passerelle du routeur Barricade Plus dans le pool d’adresses client.
Si vous modifiez la plage du pool, assurez-vous que les trois
premiers octets correspondent à l’adresse IP de la passerelle, c’està-dire, 192.168.2.xxx.
Remarque :
vérifiez que votre pool d’adresses IP va de 192.168.2.2 à
192.168.2.255, que votre masque de sous-réseau est
255.255.255.0 et que votre passerelle par défaut est 192.168.2.1.
31
Certaines applications, telles que les jeux Internet, les applications
de téléconférence et de téléphonie Internet et d’autres applications,
requièrent plusieurs connexions. Ces applications peuvent ne pas
fonctionner lorsque la fonction de translation d’adresses réseau (NAT)
est activée. Pour lancer les applications qui requièrent plusieurs
connexions, utilisez l’écran ci-après afin d’indiquer les ports publics
supplémentaires à ouvrir pour chaque application.
32
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 35
Utilisez l’option " Address Mapping " (Mappage d’adresses) pour
limiter le nombre d’adresses IP publiques requises de la part du
Fournisseur d’Accès Internet et maintenir la confidentialité et la
sécurité du réseau local.
Serveur virtuel
Français
Français
Address Mapping (Mappage d’adresses)
Si vous configurez le routeur Barricade Plus en tant que serveur
virtuel, les utilisateurs distants accédant à des services tels que le
Web ou FTP sur votre site local par l’intermédiaire d’adresses IP
publiques pourront être automatiquement redirigés vers des
serveurs locaux configurés à l’aide d’adresses IP privées. En
d’autres termes, en fonction du service demandé (numéro de port
TCP/UDP), le routeur Barricade Plus redirigera la demande de
service externe vers le serveur approprié (situé à une autre adresse
IP interne).
Pour utiliser cette fonction, l’interface WAN doit comporter une
adresse IP statique. Par exemple, si vous attribuez au paramètre
Type/Public Port la valeur TCP/80 (HTTP ou Web) et au paramètre
Private IP/Port la valeur 192.168.2.2/80, toutes les requêtes HTTP
provenant d’utilisateurs externes seront transférées vers l’adresse
192.168.2.2. Par conséquent, en entrant simplement l’adresse IP
attribuée par le Fournisseur d'Accès Internet, les utilisateurs
Internet peuvent accéder au service dont ils ont besoin à l’adresse
locale vers laquelle vous les redirigez.
33
34
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:24 pm
Page 37
Access Control (Contrôle d’accès)
Voici quelques ports de service TCP les plus courants : HTTP : 80,
FTP : 21, Telnet : 23 et POP3 : 110.
L’écran " Access Control " (Contrôle d’accès) comporte les éléments
suivants :
Français
Français
Protection par firewall
Cette option vous permet d’attribuer différents droits d’accès aux
ordinateurs clients.
Le firewall du routeur Barricade Plus permet le contrôle d’accès des
ordinateurs clients connectés et bloque les attaques extérieures les
plus courantes : usurpation d’adresse IP (IP Spoofing), Land
Attack, Ping of Death, IP de taille nulle (IP with zero length),
Smurf Attack, bouclage de port UDP (UDP port loopback), Snork
Attack, scannage nul TCP (TCP null scan) et inondation SYN TCP
(TCP SYN flooding). Le firewall n’a que peu d’impact sur les
performances du système ; il est donc conseillé de le laisser activé,
afin de protéger les utilisateurs du réseau.
Remarque :
lorsque vous sélectionnez la case d’option " Enable " (Activer) de
la zone " Enable or disable Firewall module function " (Activation
ou désactivation des fonctions de firewall), assurez-vous de cliquer
sur le bouton " APPLY " (Appliquer).
35
Zone
Description
Normal Filtering Table Affiche l’adresse IP et l’état de filtrage de
(Tableau de filtrage
l’ordinateur client connecté
normal)
MAC Filtering Table
(Tableau de filtrage
des adresses MAC)
Administration à
distance
Affiche l’adresse MAC de l’ordinateur client
Permet de définir l’adresse IP d’un
administrateur pour une gestion à distance.
Remarque :
cliquez sur " Add PC " (Ajouter un ordinateur), puis définissez les
paramètres associés aux services d’ordinateur client (comme
indiqué sur l’écran ci-après).
36
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 39
Français
Schedule Rule (Règle de planification)
URL Blocking (Blocage d’URL)
Français
Vous pouvez filtrer l’accès à Internet pour les clients locaux en
fonction du nom de la règle (colonne Rule Name) et de l’heure.
1. Cliquez sur " Add Schedule Rule " (Ajouter une règle de
planification)
2. Définissez les paramètres associés à la règle de planification
(comme indiqué sur l’écran ci-après).
Utilisez l’écran ci-dessus pour bloquer l’accès aux sites Web
spécifiés dans le tableau.
37
38
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 41
Intrusion Detection (Détection d’intrusion)
Français
Français
3. Cliquez sur " OK ", puis sur le bouton " APPLY " (Appliquer) pour
enregistrer vos paramètres (comme indiqué précédemment).
La fonction de détection d’intrusion du routeur Barricade Plus
limite l’accès du trafic entrant via le port WAN. Lorsque la fonction
SPI (Stateful Packet Inspection) est activée, tous les paquets
entrants sont bloqués, à moins que certains types de trafic ne
soient autorisés par les utilisateurs. Lorsqu’un utilisateur
sélectionne un type de trafic particulier, seul le trafic de ce type
provenant du réseau local interne est autorisé. Par exemple, si
l’utilisateur sélectionne uniquement l’option " FTP service "
(Service FTP) sur l’écran Stateful Packet Inspection, tout le trafic
entrant est bloqué, à l’exception de la connexion FTP établie à
partir du réseau local.
39
40
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 43
• Stateful Packet Inspection
Cette option vous permet de sélectionner différents types
d’application faisant appel à des numéros de port dynamiques. Si
vous souhaitez utiliser la fonction SPI (Stateful Packet Inspection)
pour bloquer des paquets, cliquez sur la case d’option " Yes " (Oui)
dans la zone " Enable SPI and Anti-DoS firewall protection " (Activer
la protection SPI et anti-refus de service par firewall), puis
sélectionnez le type d’inspection souhaité, tel que la fragmentation
de paquet, la connexion TCP, la session UDP, le service FTP, le service
H.323 ou le service TFTP.
Le firewall du routeur Barricade Plus inspecte les paquets au niveau
de la couche Application et enregistre des informations concernant
les sessions TCP et UDP, parmi lesquelles les délais d’attente et le
nombre de sessions actives. Il permet également de détecter et
d’empêcher certains types d’attaque réseau, tels que les attaques par
refus de service.
Entrez votre adresse e-mail pour être averti des intrusions de pirates.
Spécifiez vos serveurs de messagerie électronique, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
• Politique de connexion
Entrez les valeurs associées aux sessions TCP/UDP.
• Critères de refus de service et d’analyse de port
Définissez les critères de refus de service et d’analyse de port dans les
zones prévues à cet effet.
DMZ (zone démilitarisée)
Français
Français
• Fonction de protection contre les attaques extérieures
• Lorsque des pirates tentent de s’introduire dans votre réseau,
nous pouvons vous avertir par e-mail
Les attaques réseau qui refusent l’accès à un périphérique réseau
sont appelées " attaques par refus de service ". Les attaques de ce
type visent les périphériques et les réseaux connectés à Internet.
Leur objectif n’est pas de dérober des informations, mais de
désactiver un périphérique ou un réseau afin d’empêcher les
utilisateurs d’accéder à une ressource réseau.
Grâce aux informations inspectées ci-dessus et aux critères de délai
d’attente/seuil, le routeur Barricade Plus offre une protection contre
les attaques par refus de service suivantes : Ping of Death
(inondation Ping), inondation SYN (SYN flooding), fragment IP
(Teardrop Attack), Brute-force Attack, Land Attack, usurpation
d’adresse IP (IP Spoofing), IP de taille nulle (IP with zero length),
scannage nul TCP (TCP null scan), bouclage de port UDP (UDP port
loopback), Snork Attack, etc…
Remarque :
le firewall n’a que peu d’impact sur les performances du système ;
il est donc conseillé d’activer les fonctions de prévention afin de
protéger les utilisateurs de votre réseau.
41
Si vous disposez d’un poste client qui ne peut pas exécuter
correctement une application Internet à l’arrière du firewall, vous
pouvez activer le poste client pour un accès bidirectionnel illimité à
Internet. Dans cet écran, entrez l’adresse IP d’un hôte DMZ. L’ajout d’un
poste client à l’hôte DMZ (Demilitarized Zone, Zone démilitarisée) peut
présenter de nombreux risques de sécurité pour le réseau local. Par
conséquent, cette option ne doit être utilisée qu’en dernier recours.
42
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 45
Tunnel de réseaux privés virtuels (VPN)
Le réseau privé virtuel fournit un réseau souple et sécurisé aux
utilisateurs authentifiés via des sessions IPsec (IP Security) et
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol).
IPsec
IPsec est un ensemble de protocoles offrant des services de
sécurité plus sûrs dans les réseaux privés virtuels d’extranets.
Sur l’écran IPsec, sélectionnez " Yes " (Oui) dans le champ "
Enable Ipsec " (Activer Ipsec) pour utiliser le service IPsec et
choisissez le tunnel approprié (Tunnel 1 - 3) selon les besoins.
Vous devez ensuite définir les algorithmes d’authentification de
l’Association de Sécurité (SA) en saisissant les valeurs appropriées
dans les champs " Inbound SA " (SA entrante) et " Outbound SA "
(SA sortante) afin d’utiliser le contrôle de sécurité IPsec.
Remarques :
1. Assurez-vous que les deux côtés du tunnel VPN possèdent les
mêmes informations de sécurité.
Français
43
Français
2. Fournissez l’adresse IP distante (" Remote IP Address ") pour la
connexion à distance sur le réseau.
44
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 47
PPTP
SNMP
Utilisez l’écran de configuration SNMP pour afficher et modifier les
paramètres pour le protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol). Pour accéder à ces informations, il est possible d’utiliser
un ordinateur connecté au réseau, appelé NMS (Network
Management Station). Les droits d’accès à l’agent sont contrôlés
par les chaînes de communauté. Pour communiquer avec le routeur
Barricade Plus, le NMS doit d’abord soumettre une chaîne de
communauté valide pour authentification. Les options pour
configurer les chaînes de communauté et les fonctions
d’interception liées sont décrites dans les sections suivantes.
Français
Français
Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) permet un
accès à distance sécurisé via Internet simplement en composant le
numéro d’un point local indiqué par un Fournisseur d’Accès Internet.
L’écran suivant affiche les informations de comptes des utilisateurs
distants autorisés et la plage des adresses IP à affecter à ces
utilisateurs.
Cliquez sur " Edit " (Modifier) pour
configurer une session PPTP.
L’utilisation de l’écran ci-dessus permet
aux ordinateurs clients d’établir une
session PPTP normale et simplifie la
configuration du client PPTP sur
chacune de ces machines.
Pour des informations détaillées sur le protocole PPTP, contactez
votre équipe locale d’assistance SMC et visitez le site
www.smc-europe.com.
45
46
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 49
Trap (Interception)
Community (Communauté) : un nom de communauté autorisé pour
l’accès aux fonctions d’administration.
Access (Accès) :
l’accès aux fonctions d’administration
est limité à Read only (Lecture
seule) ou Read/ Write
(Lecture/écriture).
Valid (Valide) :
Adresse IP :
adresse IP du gestionnaire
d’interceptions.
Community (Communauté) :une communauté spécifiée pour la
gestion des interceptions.
Version :
initialise l’état d’administration de
l’entrée à " activée " ou " désactivée ".
Français
Français
Community (Communauté)
initialise l’état d’interception de
l’entrée à " désactivée " ou " activée "
avec V1 ou V2c.
Remarque :
il est possible d’indiquer jusqu’à 5 noms de communauté.
47
48
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 51
Tools (Outils)
Configuration Tools (Outils de configuration)
Français
Vous pouvez utiliser le menu " Tools " pour restaurer les valeurs
par défaut, pour mettre à jour le logiciel ou pour redémarrer le
routeur Barricade Plus.
49
Français
L’option " Backup " (Sauvegarde) vous permet de sauvegarder la
configuration de votre routeur Barricade Plus dans un fichier
nommé config.bin sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite
cliquer sur la case d’option " Restore " pour restaurer ce fichier. La
sélection de " Restore to Factory Defaults " permet de restaurer les
paramètres par défaut.
50
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 53
Utilisez cet écran pour mettre à jour la dernière version du logiciel
en utilisant un fichier fourni par SMC.
Remarque :
pour obtenir des informations sur la dernière version du logiciel,
visitez le site Web de SMC à l’adresse http://www.smc-europe.com
Reset (Réinitialiser)
Si le routeur Barricade Plus ne répond plus, vous pouvez cliquer
sur le bouton " Apply " (Appliquer) pour actualiser la passerelle.
Après la réinitialisation de la passerelle, les paramètres par défaut
ne sont pas restaurés dans les configurations enregistrées du
routeur Barricade Plus.
Français
Français
Firmware Upgrade (Mise à niveau du logiciel)
Remarque :
lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du panneau
avant, le routeur Barricade Plus effectue une réinitialisation au
niveau de l’alimentation et les valeurs par défaut sont restaurées.
51
52
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 55
Status (État)
Cet écran comporte les éléments suivants :
Zone
Description
INTERNET
Affiche le type et l’état de la connexion WAN.
GATEWAY
(PASSERELLE)
Affiche les paramètres IP du système ainsi que l’état
du service DHCP, de la fonction NAT et du firewall du
client PPTP et du serveur PPTP.
INFORMATION
Affiche le nombre de postes clients connectés, les
versions du logiciel, l’adresse MAC physique de
chaque interface de support, ainsi que le numéro de
version et de série du matériel.
Release
(Valider)
Cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter
d’Internet.
Renew
(Actualiser)
Cliquez sur ce bouton pour vous reconnecter à
Internet via un modem câble ou DSL.
Security Log
(Journal de
sécurité)
Affiche toutes les tentatives non autorisées
d’accès au réseau.
Français
Français
Vous pouvez utiliser l’écran ci-après pour afficher l’état des
connexions WAN/LAN, les numéros de version du matériel et du
logiciel, ainsi que des informations relatives à tous les postes
clients DHCP connectés au réseau.
DHCP Client Log Affiche des informations concernant l’ensemble des
(Journal des
clients DHCP présents sur votre réseau.
clients DHCP)
53
54
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 57
CHAPITRE 4 :
CONFIGURATION DE TCP/IP CLIENT
4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le
protocole TCP/IP.
Si vous n’avez pas déjà configuré le protocole TCP/IP sur vos postes
clients, reportez-vous à la section ci-après (la procédure indiquée
peut différer suivant le système d’exploitation utilisé). Pour plus de
détails sur la procédure de configuration d’une adresse TCP/IP sur un
poste, reportez-vous à la section " Configuration de TCP/IP pour le
routeur Barricade Plus ".
Installation du protocole TCP/IP sur l’ordinateur
5. Sélectionnez l’élément " Microsoft " dans la liste des constructeurs.
Choisissez ensuite " TCP/IP " dans la zone " Network Protocols "
(Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la fenêtre
Network (Réseau).
Français
Français
Les procédures suivantes utilisent Windows 98 comme exemple. La
procédure à suivre sur les autres systèmes d’exploitation Windows
peut être similaire, mais différente. Si vous utilisez un autre système
Windows, reportez-vous à l’aide en ligne pour des conseils.
Windows 95, Windows 98 ou ME
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau) et sélectionnez
l’onglet " Configuration " de la fenêtre Network (Réseau).
3. Cliquez sur le bouton " Add " pour ajouter le composant réseau à
votre ordinateur.
55
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK "
pour terminer la procédure d’installation et redémarrer votre
ordinateur afin d’activer le protocole TCP/IP.
56
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 59
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
5. Choisissez " Internet Protocol (TCP/IP) " dans la zone Network
Protocols (Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la
fenêtre Network (Réseau).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections "
(Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local
Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur
le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General "
(Général).
3. Cliquez sur le bouton " Install… " (Installer) pour ajouter le
composant réseau à votre
ordinateur.
4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le
protocole TCP/IP.
Français
57
Français
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK "
pour terminer la procédure d’installation.
58
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 61
Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus
Windows 2000
Windows 95, Windows 98 ou ME
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau). Sélectionnez la
ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau dans l’onglet
" Configuration " de la fenêtre Network (Réseau).
3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus.
2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections "
(Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local
Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur le
bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General "
(Général).
3. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte
réseau dans la fenêtre " Local Area Connection Properties "
(Propriétés de Connexion au réseau local).
Français
Français
4. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus.
4. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est
192.168.2.1.)
59
5. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est
192.168.2.1.)
60
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 63
Windows XP
Configuration de votre ordinateur sous Windows 95/98/ME
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer), puis sélectionnez "
Control Panel " (Panneau de configuration).
Il se peut que les instructions communiquées dans le présent
document ne correspondent pas exactement à votre version de
Windows. Cela est dû au fait que les instructions et les écrans sont
basés sur Windows 98. Windows 95 et Windows Millenium Edition
sont très similaires, mais pas totalement identiques à Windows 98.
2. Sélectionnez l’icône " Network and Internet Connections "
(Réseau et connexions Internet), puis cliquez sur l’icône "
Network Connections " (Connexions réseau) et double-cliquez
sur " LAN or High-Speed Internet " (Réseau local ou Internet
rapide).
3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet
" General " (Général).
Après avoir procédé à l’installation matérielle en connectant vos
périphériques, vous devez configurer votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous devez déterminer de
quelle manière votre fournisseur de services Internet vous attribue
votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès Internet
attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une
technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et
des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit
alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur
attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez
configurer votre ordinateur.
Français
Français
4. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau
dans la fenêtre " Local Area Connection Properties " (Propriétés de
Connexion au réseau local).
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
1. Depuis le Bureau Windows,
cliquez sur le bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Settings " (Paramètres), puis
cliquez sur " Control Panel "
(Panneau de configuration).
5. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus.
6. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus est
192.168.2.1.)
61
62
63
11/15/02
5:25 pm
Page 65
2. Dans le Panneau de
configuration,
double-cliquez sur
l’icône " Network "
(Réseau).
4. Activez l’onglet " IP Address "
(Adresse IP).
3. Dans la fenêtre " Network "
(Réseau), sous l’onglet "
Configuration ", double-cliquez
sur l’entrée " TCP/ IP "
affichée pour votre carte
réseau.
5. Recherchez votre adresse IP et
votre masque de sous-réseau.
Notez ces valeurs sur les lignes
ci-après.
Si l’option " Obtain an IP address
automatically " (Obtenir
automatiquement une adresse IP)
est sélectionnée, votre ordinateur
est déjà configuré pour DHCP.
Cliquez sur " Cancel " (Annuler)
pour fermer chaque fenêtre et
passez à l’étape 2, "
Désactivation du proxy HTTP ".
Français
Français
SMC7004FW_FR.qxd
6. Cliquez sur l’onglet " Gateway "
(Passerelle) et notez les
numéros affichés sous "
Installed gateways "
(Passerelles installées).
64
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 67
7. Cliquez sur l’onglet " DNS
Configuration " (Configuration
DNS). Consultez les serveurs DNS
présents dans la liste " DNS
Server Search Order " (Ordre de
recherche DNS). Notez les
adresses présentes.
9. Il est possible que votre
système Windows 95/98/ME
ait besoin de son CD-ROM
d’installation pour copier
certains fichiers. Une fois la
copie effectuée, vous êtes invité à redémarrer votre système. Cliquez
sur " Yes " (Oui) ; votre ordinateur redémarre.
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Serveur DNS secondaire
____.____.____.____
Passerelle par défaut
____.____.____.____
1. Ouvrez Internet Explorer et
cliquez sur le bouton " Stop
" (Arrêter). Cliquez sur "
Tools " (Outils) puis sur "
Internet Options " (Options
Internet).
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections "
(Connexions). Cliquez
ensuite sur le bouton "
LAN Settings "
(Paramètres LAN).
Français
Français
8. Après avoir noté vos paramètres,
contrôlez-les une fois de plus
pour vous assurer que vos notes
sont correctes. Cliquez sur
l’onglet " IP Address " (Adresse
IP), puis sur " Obtain an IP
address automatically " (Obtenir
automatiquement une adresse
IP). Cliquez sur OK.
Internet Explorer
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options Internet).
Étape 2. Désactivation du proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer
et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes
appropriées.
65
66
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:25 pm
Page 69
Netscape
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur
" Edit " (Edition), puis sur
"
Preferences " (Préférences).
Français
3. Répétez ces étapes pour tous les ordinateurs Windows 95/98/Me
connectés à votre routeur Barricade Plus.
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade Plus
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui
indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels
anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
67
2. Tapez " WINIPCFG " puis
cliquez sur " OK ". La fenêtre "
IP Configuration "
(Configuration IP) peut
s’afficher au bout de une à
deux minutes.
Français
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category "
(Catégorie),
double-cliquez sur
" Advanced "
(Avancées) puis
cliquez sur " Proxy
". Sélectionnez "
Direct connection
to the Internet "
(Connexion directe
à Internet). Cliquez
sur " OK ".
1. Cliquez sur " Start " (Démarrer) puis sur " Run "
(Exécuter).
Dans la liste déroulante,
sélectionnez votre carte
réseau, cliquez sur " Release "
(Libérer) puis sur " Renew "
(Renouveler). Vérifiez que
votre adresse IP est
maintenant 192.168.2.xxx,
votre masque de sous-réseau
255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.
2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre routeur
Barricade Plus. Cliquez sur " OK " pour fermer la fenêtre " IP
Configuration " (Configuration IP).
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à
254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement de votre routeur Barricade Plus.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
68
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 71
Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Voici comment procéder :
1. Depuis le Bureau Windows,
cliquez sur le bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Settings " (Paramètres), puis
cliquez sur " Control Panel "
(Panneau de configuration).
69
3. Double-cliquez sur l’icône
qui correspond à la
connexion à votre routeur
Barricade Plus.
Français
Français
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus.
Vous devez également déterminer de quelle manière votre fournisseur
de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux
Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon
automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres
fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez
entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La
manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la
façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l’icône
" Network and Dial-Up
Connections "
(Connexions réseau et
accès à
distance).
4. Cliquez sur " Properties "
(Propriétés).
70
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
5. Double-cliquez sur " Internet
Protocol (TCP/IP) " (Protocole
Internet (TCP/IP)).
Page 73
7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une
adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS
automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK "
ou sur " Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre.
Paramètres de configuration TCP/IP
Français
Si les options " Obtain an IP
address automatically " (Obtenir
une adresse IP automatiquement) et " Obtain DNS server
address automatically " (Obtenir
les adresses des serveurs DNS
automatiquement) sont
sélectionnées, votre ordinateur
est déjà configuré pour DHCP.
Cliquez sur " Cancel " (Annuler)
pour fermer chaque fenêtre et
passez à l’étape 2, "
Désactivation du proxy HTTP ".
71
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
Passerelle par défaut
____.____.____.____
Français
6. Toutes les informations que
vous devez noter se trouvent
dans la boîte de dialogue "
Internet Protocol (TCP/ IP)
Properties " (Propriétés de
Protocole Internet (TCP/IP)).
Notez ces informations sur les
lignes ci-après.
Adresse IP
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer
et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes
appropriées.
Internet Explorer
1. Ouvrez Internet Explorer et
cliquez sur le bouton " Stop "
(Arrêter). Cliquez sur " Tools
" (Outils) puis sur " Internet
Options " (Options Internet).
72
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur l’onglet
" Connections "
(Connexions). Cliquez
ensuite sur le bouton " LAN
Settings " (Paramètres LAN).
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
Français
Netscape
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Edit " (Edition), puis sur
" Preferences " (Préférences).
73
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category "
(Catégorie),
double-cliquez sur "
Advanced "
(Avancées) puis
cliquez sur " Proxy
". Sélectionnez "
Direct connection
to the Internet "
(Connexion
directe à Internet).
Cliquez sur " OK ".
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade Plus
Français
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
Page 75
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui
indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels
anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Programs "
(Programmes), sur
" Accessories "
(Accessoires), puis sur "
Command Prompt "
(Invite de commandes).
74
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 77
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et
appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Configuration de votre ordinateur sous Windows XP
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus.
Vous devez également déterminer de quelle manière votre fournisseur
de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux
Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon
automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres
fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez
entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La
manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la
façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
Voici comment procéder :
Français
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur le
bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Control Panel " (Panneau
de configuration).
Français
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à
254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement de votre routeur Barricade Plus.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
75
76
11/15/02
5:26 pm
2. Sélectionnez
l’icône " Network
and Internet
Connections "
(Réseau et
connexions
Internet), puis
cliquez sur l’icône
" Network
Connections "
(Connexions
réseau).
5. Double-cliquez sur "
Internet Protocol (TCP/IP) "
(Protocole Internet
(TCP/IP)).
3. Double-cliquez sur "
LAN or High-Speed
Internet " (Réseau
local ou Internet
rapide).
6. Toutes les informations
que vous devez noter
se trouvent dans la
boîte de dialogue "
Internet Protocol (TCP/
IP) Properties "
(Propriétés de
Protocole Internet
(TCP/IP)). Notez ces
informations sur les
lignes ci-après.
4. Cliquez sur " Properties "
(Propriétés).
77
Page 79
Français
Français
SMC7004FW_FR.qxd
Si les options " Obtain an
IP address automatically "
(Obtenir une adresse IP
automatiquement) et "
Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS
automatiquement) sont sélectionnées, votre ordinateur est déjà
configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour fermer
chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ".
78
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 81
7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une
adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS
automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK "
ou sur " Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre.
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections
" (Connexions).
Cliquez ensuite sur le
bouton " LAN Settings
" (Paramètres LAN).
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
____.____.____.____
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer
et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes
appropriées.
4. Cliquez sur " OK ",
puis de nouveau sur "
OK " pour fermer la
fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
Français
Français
Passerelle par défaut
Internet Explorer
1. Ouvrez Internet
Explorer et cliquez sur
le bouton " Stop "
(Arrêter). Cliquez sur "
Tools " (Outils) puis
sur " Internet Options
" (Options Internet).
79
80
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 83
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade Plus
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui
indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels
anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et
appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur "
Programs " (Programmes), sur " Accessories " (Accessoires), puis
sur " Command Prompt " (Invite de commandes).
Français
Français
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à
254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement de votre routeur Barricade Plus.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
81
82
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 85
Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus.
Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de services
Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs
d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à
l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent
une adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer
manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière
dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon
dont vous devrez configurer votre ordinateur.
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Settings " (Paramètres),
puis sur " Control Panel "
(Panneau de
configuration).
83
3. Sélectionnez l’onglet
" Protocols "
(Protocoles).
Français
Français
Voici comment procéder :
2. Double-cliquez sur
l’icône " Network "
(Réseau).
4. Double-cliquez sur "
TCP/IP Protocol "
(Protocole TCP/IP).
84
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
5. Activez l’onglet " IP
Address " (Adresse IP).
Si l’option " Obtain an IP
address automatically "
(Obtenir automatiquement une
adresse IP) est sélectionnée,
votre ordinateur est déjà
configuré pour DHCP. Cliquez
sur " Cancel " (Annuler) pour
fermer chaque fenêtre et
passez à l’étape 2, "
Désactivation du proxy HTTP ".
9. Après avoir noté vos paramètres IP, cliquez sur l’onglet " IP
address " (Adresse IP). Sélectionnez " Obtain IP address
automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP), puis
cliquez sur " OK ". Cliquez de nouveau sur " OK " pour fermer la
fenêtre " Network " (Réseau).
10.Windows peut alors copier certains fichiers et vous demander de
redémarrer votre système. Cliquez sur " Yes " (Oui) ; votre
ordinateur redémarre.
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
Passerelle par défaut
Français
Français
6. Dans la liste déroulante des
cartes, assurez-vous que
votre carte Ethernet est
sélectionnée.
Page 87
____.____.____.____
7. Dans la boîte de dialogue "
TCP/IP Properties "
(Propriétés TCP/IP), cliquez
sur l’onglet " IP address "
(Adresse IP) afin de repérer
votre adresse IP, votre
masque de sous-réseau et
votre passerelle par
défaut. Notez ces valeurs
sur les lignes ci-après.
8. Cliquez sur l’onglet DNS
pour voir le serveur DNS
principal et le serveur DNS
secondaire. Notez ces
valeurs dans le tableau ciaprès.
85
86
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 89
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer
et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes
appropriées.
3. Désactivez toutes les cases
à cocher.
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
1. Ouvrez Internet Explorer
et cliquez sur le bouton "
Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Tools " (Outils) puis
sur " Internet Options "
(Options Internet).
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections "
(Connexions). Cliquez
ensuite sur le bouton "
LAN Settings "
(Paramètres LAN).
87
Netscape
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur
" Edit " (Edition), puis sur
" Preferences " (Préférences).
Français
Français
Internet Explorer
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category "
(Catégorie),
double-cliquez sur
" Advanced "
(Avancées) puis
cliquez sur " Proxy
". Sélectionnez "
Direct connection
to the Internet "
(Connexion
directe à Internet).
Cliquez sur " OK ".
88
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 91
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade Plus
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui
indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels
anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, tapez "
IPCONFIG/RELEASE " et
appuyez sur la touche
<ENTRÉE>.
4. Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
Configuration de votre ordinateur Macintosh
Vous noterez peut-être que les instructions de ce manuel ne
correspondent pas exactement à votre écran. En effet, ces étapes et
les captures d’écrans ont été effectuées sous Mac OS 8.5. Mac OS 7.x
et les systèmes ultérieurs sont tous très similaires, mais peuvent ne
pas être identiques à Mac OS 8.5.
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
89
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus. Vous
devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de services
Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs
d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide
d’une technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une
adresse IP et des numéros associés, que vous devez entrer
manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La manière
dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la façon
dont vous devrez configurer votre ordinateur.
90
Français
Français
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Programs " (Programmes),
puis sur " Command
Prompt " (Invite de
commandes).
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre
masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut
192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre
routeur Barricade Plus.
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 93
Voici comment procéder :
1. Déroulez le menu
Apple. Cliquez sur "
Control Panels " Panneaux
de configuration), puis
sélectionnez " TCP/IP ".
Si l’option " Using DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) est
sélectionnée dans la zone " Configure " (Configuration), votre
ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Fermez la boîte de dialogue
TCP/IP et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ".
3. Toutes les informations que vous devez noter se trouvent dans la
boîte de dialogue " TCP/IP ". Notez ces informations sur les lignes
ci-après.
4. Après avoir noté vos paramètres IP, sélectionnez l’option " Using
DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) dans la zone " Configure "
(Configuration), puis fermez la fenêtre.
Français
Français
5. Un message apparaît et
vous êtes invité à
enregistrer vos
paramètres TCP/IP.
Cliquez sur " Save "
(Enregistrer).
Paramètres de configuration TCP/IP
2. Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche,
vérifiez que l’option "
Ethernet " est
sélectionnée dans la
zone " Connect via: "
(Se connecter via).
91
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Routeur
____.____.____.____
Nom du serveur
____.____.____.____
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade. Les étapes ci-dessous concernent Internet Explorer
et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et suivez les étapes
appropriées.
92
11/15/02
5:26 pm
Page 95
Internet Explorer
Netscape
1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit
" (Edition), puis sur " Preferences "
(Préférences).
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton "
Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit "
(Edition), puis sur " Preferences "
(Préférences).
2. Dans la boîte de
dialogue qui
s’affiche, sous
Network
(Réseau),
sélectionnez "
Proxies "
(Serveurs proxy).
3. Désactivez toutes
les cases à
cocher et cliquez
sur " OK ".
93
2. Dans la boîte de
dialogue qui
s’affiche, dans la
colonne de
gauche " Category
" (Catégorie),
sélectionnez "
Advanced "
(Avancées).
Dans la zone "
Advanced "
(Avancées),
sélectionnez "
Proxies " (Serveur
proxy).
Français
Français
SMC7004FW_FR.qxd
3. Activez l’option " Direct Connection to the Internet " (Connexion
directe à Internet), puis cliquez sur " OK ".
94
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 97
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade Plus
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus, il est nécessaire de lui
indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les éventuels
anciens paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus, vous vérifierez également que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
Français
Français
1. Déroulez le menu
Apple. Cliquez sur "
Control Panels "
Panneaux de
configuration), puis
sélectionnez "
TCP/IP ".
2. Vos nouveaux
paramètres
apparaissent dans
la fenêtre " TCP/IP
". Vérifiez que
votre adresse IP
est maintenant
192.168.2.xxx,
votre masque de
sous-réseau
255.255.255.0 et
votre passerelle par
défaut
192.168.2.1. Ces
valeurs attestent
du fonctionnement
de votre routeur
Barricade Plus.
3. Fermez la fenêtre TCP/IP.
95
96
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 99
Affectation IP dynamique via un serveur DHCP
Configuration IP manuelle
Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir
automatiquement une adresse IP) dans l’onglet IP Address (Adresse
IP). N’entrez aucune valeur sous l’onglet " Gateway " (Passerelle) et
activez l’option " Disable DNS " (Désactiver DNS) dans l’onglet " DNS
Configuration " (Configuration DNS). Ces paramètres sont
automatiquement configurés par le serveur DHCP. Cliquez sur " OK ",
puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet.
1. Sélectionnez " Specify an IP address " (Spécifier une adresse IP)
dans l’onglet " IP Address " (Adresse IP). Sélectionnez une adresse
IP en fonction du réseau par défaut 192.168.2.X (où X est compris
entre 2 et 254), puis utilisez 255.255.255.0 pour le masque de
sous-réseau.
2. Dans l’onglet " Gateway " (Passerelle), ajoutez l’adresse IP du
routeur Barricade Plus (par défaut : 192.168.2.1) dans la zone " New
gateway " (Nouvelle passerelle) et cliquez sur " Add " (Ajouter).
Français
97
98
Français
3. Dans l’onglet " DNS Configuration " (Configuration DNS), ajoutez
l’adresse IP du routeur Barricade Plus et cliquez sur " Add "
(Ajouter). Les requêtes DNS sont automatiquement relayées au(x)
serveur(s) DNS mis à disposition par votre Fournisseur d’Accès
Internet. Sinon, ajoutez des serveurs DNS spécifiques dans la zone "
DNS Server Search Order " (Ordre de recherche DNS) et cliquez sur "
Add " (Ajouter).
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 101
4. Une fois la configuration TCP/IP terminée, cliquez sur " OK ", puis
redémarrez l’ordinateur. Configurez ensuite d’autres postes du réseau
local en suivant les procédures décrites ci-dessus.
Vérification de la connexion TCP/IP
Après avoir installé le protocole de communication TCP/IP et configuré
une adresse IP sur le même réseau que le routeur Barricade Plus, vous
pouvez utiliser la commande " Ping " pour vérifier si votre ordinateur
est correctement connecté au routeur Barricade Plus. L’exemple ciaprès indique comment la procédure Ping peut être exécutée dans une
fenêtre MS-DOS. En premier lieu, lancez la commande
" Ping " suivante : ping 192.168.2.1
Pinging 192.168.2.1 with 32 bytes of data (Envoi d’une
requête " ping " sur 192.168.2.1 avec 32 octets de données) :
Reply from 192.168.2.1: bytes=32 time=2ms TTL=64 (Réponse de
192.168.2.1 : octets=32 temps=2 ms Durée de vie=64)
une liaison entre votre ordinateur et le routeur Barricade Plus a été
établie.
En revanche, si les messages suivants apparaissent :
Pinging 192.168.2.1 with 32 bytes of data (Envoi d’une
requête " ping " sur 192.168.2.1 avec 32 octets de données) :
Request timed out (Expiration du délai d’attente de la requête), il se
peut qu’un incident se soit produit lors de la procédure d’installation.
Vérifiez les éléments suivants dans l’ordre indiqué :
1. Le câble Ethernet est-il correctement connecté entre le routeur
Barricade Plus et votre ordinateur ?
Le témoin lumineux LAN (Réseau local) du routeur Barricade Plus et le
témoin Link (Liaison) de la carte réseau de votre ordinateur doivent
être allumés.
2. Le protocole TCP/IP est-il correctement configuré sur votre
ordinateur ?
Si l’adresse IP du routeur Barricade Plus est 192.168.2.1, celle de votre
ordinateur doit être comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254 et
celle de la passerelle par défaut doit être 192.168.2.1.
Si la commande Ping du routeur Barricade Plus aboutit, vous êtes prêt
à vous connecter à Internet !
99
La présente annexe décrit les incidents les plus courants que vous
pouvez rencontrer, ainsi que les solutions possibles. Le routeur
Barricade Plus peut aisément être contrôlé via les témoins lumineux de
son panneau avant pour l’identification des incidents. Si vous ne
pouvez pas résoudre les incidents de connexion après avoir vérifié les
témoins lumineux, reportez-vous aux autres sections du tableau
ci-après.
Tableau de dépannage
Symptôme
Action
Témoins lumineux
Témoin d’alimentation
éteint
L’alimentation électrique extérieure est
défaillante ou déconnectée.
Vérifiez les connexions entre le routeur
Barricade Plus, l’alimentation externe et la
prise murale.
Si le témoin d’alimentation ne s’allume
pas lorsque le cordon d’alimentation est
branché, il se peut qu’un incident se soit
produit au niveau de la prise secteur, du
cordon d’alimentation ou de l’alimentation
externe.
Cependant, si l’appareil s’arrête en cours
de fonctionnement, vérifiez l’état des
connexions, ainsi que l’absence de perte
d’énergie ou de surtension au niveau de la
prise secteur.
Si l’incident ne peut toujours pas être
isolé, il se peut que l’alimentation externe
soit défectueuse. Dans ce cas, prenez
contact avec le service d’assistance
technique de SMC.
100
Français
Français
Si les messages suivants apparaissent :
ANNEXE A : DEPANNAGE
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 103
Tableau de dépannage
Symptôme
Tableau de dépannage
Action
Témoins lumineux
Témoin Link (Liaison)
éteint
Vérifiez que le routeur Barricade Plus et le
périphérique relié sont sous tension.
Assurez-vous que le câble est branché au routeur
et au périphérique correspondant.
Symptôme
Incidents
d’administration
Impossibilité de se
connecter à l’aide du
navigateur Web
Vérifiez que le type de câble approprié est utilisé
et que sa longueur n’excède pas les limites
indiquées.
Français
Il est impossible
d’atteindre le routeur
Barricade Plus
avec la commande
Ping à partir du
réseau local
connecté, ou le routeur
ne parvient à atteindre
aucun périphérique
du réseau local
connecté avec la
commande Ping.
Contrôlez le câblage réseau entre le poste
d’administration et le routeur Barricade Plus.
Oubli ou perte du mot
de passe
Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) du
panneau avant (en le maintenant enfoncé
pendant au moins cinq secondes) pour restaurer
les paramètres par défaut.
Vérifiez que les adresses IP sont correctement
configurées. Pour la plupart des applications,
vous devez utiliser la fonction DHCP du routeur
Barricade Plus pour affecter dynamiquement des
adresses IP à tout système hôte du réseau local
connecté. Si vous configurez manuellement des
adresses IP dans le réseau local, vérifiez que la
même adresse réseau (composant réseau de
l’adresse IP) et le même masque de sous-réseau
sont utilisés pour le routeur Barricade Plus et
tous les périphériques du réseau local connecté.
Assurez-vous que le périphérique auquel vous
souhaitez appliquer la commande Ping (ou à
partir duquel vous exécutez cette commande) a
été configuré pour TCP/IP.
101
102
Français
Problèmes de connexion réseau
Vérifiez que vous avez configuré le routeur
Barricade Plus avec une adresse IP, un masque
de sous-réseau et une passerelle par défaut
corrects.
Vérifiez que vous disposez d’une connexion
réseau valide avec le routeur Barricade Plus et
que le port que vous utilisez n’a pas été
désactivé.
Assurez-vous que l’interface réseau du
périphérique connecté est configurée pour la
vitesse de communication et le mode duplex
appropriés.
Vérifiez que l’adaptateur du périphérique raccordé
et les branchements ne sont pas défectueux. Si
nécessaire, remplacez les adaptateurs ou les
câbles défectueux.
Action
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 105
ANNEXE B CÂBLES
La figure B-1 illustre la numérotation des
broches du connecteur RJ-45. Veillez à
maintenir les connecteurs dans le même sens
lorsque vous connectez les fils aux broches.
Câble Ethernet
Spécifications
Types de câble et spécifications
Câble
Type
Longueur max.
Connecteur
10BASE-T
UTP cat. 3, 4 ou
5 100 ohms
100 m
RJ-45
UTP cat. 5
100 ohms
100 m
100BASE-TX
Brochage d’un câble direct à connecteur RJ-45
RJ-45
Attention :
ne raccordez PAS de cordon téléphonique à un port RJ-45. Utilisez
uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ-45
conformes aux normes FCC.
Pour les connexions Ethernet 10BASE-T et 100BASE-TX, le câble doit
comporter au moins deux paires de fils. Chaque paire est identifiée par
deux couleurs différentes. Par exemple, une paire peut être rouge,
tandis que l’autre sera rouge avec des bandes blanches. Un connecteur
RJ-45 doit également être présent aux deux extrémités du câble. Tous
les ports RJ-45 du SMC7004FW, excepté le port WAN, prennent en
charge la configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que vous
pouvez utiliser un câble direct pour connecter les ports LAN à
n’importe quel périphérique réseau. Toutefois, lors de la connexion
d’un port WAN à un modem à haut débit, vous devrez utiliser un câble
direct ou un câble croisé en fonction du type de port utilisé sur le
modem.
Extrémité 1
Extrémité 2
1 (TD+)
1 (TD+)
2 (TD-)
2 (TD-)
3 (RD+)
3 (RD+)
6 (RD-)
6 (RD-)
Figure B-1. Numéros
des broches d’un
connecteur RJ-45
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
Français
Français
Câble à paire torsadée
103
Câble direct
Câble croisé
Brochage d’un câble croisé à connecteur RJ-45
Extrémité 1
Extrémité 2
1 (TD+)
3 (RD+)
2 (TD-)
6 (RD-)
3 (RD+)
1 (TD+)
6 (RD-)
2 (TD-)
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
104
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 107
ANNEXE C
SPÉCIFICATIONS
Brochage du port RJ-45
Broche
Nom du signal MDI*
Nom du signal MDI-X*
1
Transmit Data
(Transmission de
données) (TD+)
Receive Data (Réception de
données) (RD+)
2
Transmit Data
(Transmission de
données) (TD-)
Receive Data (Réception de
données) (RD-)
3
Receive Data
(Réception de
données) (RD+)
Transmit Data (Transmission de
données) (TD+)
6
Receive Data
(Réception de
données) (RD-)
Transmit Data (Transmission de
données) (RD-)
*
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
Les signes " + " et " - " représentent la polarité des fils composant chaque paire.
105
Standards
IEEE 802.3 10BaseT Ethernet
IEEE 802.3u 100BaseTX FastEthernet
WAN Interface
10BASE-T/100BASE-TX RJ-45 port
LAN Interfaces
10BASE-T/100BASE-TX
4 RJ-45 ports
LAN data transfer rate is up to
10/20Mbps (10BaseT half/full
duplex) or
100/200Mbps (100BaseTX with
half/full duplex)
Management
Browser-based management
Both DHCP Server and Client
provided
Advanced Features
Dynamic IP Address Configuration –
DHCP, DNS
Firewall – Client privileges, hacker
prevention, logging
Virtual Server via NAT & NAPT
Virtual Private Network – PPTP,
L2TP, IPSec pass-through
Instrusion Detection, Email Alerting,
Parental Control
Indicator Panel
LAN (Link, Activity), WAN (Link,
Activity), Power
Dimensions
130 mm x 85 mm x 32 mm
Weight
370 g
Input Power
6 V 1A
106
Français
Français
Tous les ports LAN du routeur Barricade Plus prennent en charge la
configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que les signaux de
reconnaissance utilisés dépendront du fonctionnement du port LAN en
mode MDI ou MDI-X. En revanche, le port WAN est uniquement
configuré en mode MDI-X.
Maximum Current
0.04A RMS max.@110V/240V
Power Consumption
5 Watts max. @ 100-240 VAC
Internet Standards
RFC 826 ARP, RFC 791 IP, RFC 792
ICMP, RFC 768 UDP, RFC 793 TCP,
RFC 854-859 TELNET, RFC 1321 MD5,
RFC 1497 BOOTP Extension,
RFC 1570 PPP LCP Extension, RFC
1631 NAT, RFC1661 PPP, RFC
1700 Assigned Numbers, RFC 1866
HTML, RFC 1945 HTTP, RFC 1994
CHAP, RFC 2131 DHCP, RFC 2637
PPTP
Temperature
Operating 0 to 40°C
Storage -40 to 70°C
Humidity
5% to 95% (noncondensing)
Compliances
CE Mark
Emissions
FCC Class B
VCCI Class B
Industry Canada Class B
EN55022 (CISPR 22) Class B
C-Tick - AS/NZS 3548 (1995) Class B
Immunity
EN 61000-3-2/3
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Safety
CSA/NRTL (UL1950, CSA 22.2.950)
GS (EN60950)
CB (IEC60950)
Warranty
Limited Lifetime
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 109
SMC's Limited Warranty Statement
The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited
Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of
purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be
accomplished via the enclosed product registration card or online
via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard
limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product
during the Life of that Product, which is defined as a period of
5 years from the date of purchase of the product from SMC or its
authorized reseller.
All products that are replaced become the property of SMC.
Replacement products may be either new or reconditioned. Any
replaced or repaired product carries, either a 30-day limited
warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is
longer. SMC is not responsible for any custom software or firmware,
configuration information, or memory data of Customer contained
in, stored on, or integrated with any products returned to SMC
pursuant to any warranty. Products returned to SMC should have any
customer-installed accessory or add-on components, such as
expansion modules, removed prior to returning the product for
replacement. SMC is not responsible for these items if they are
returned with the product.
107
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS
WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE
FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR
IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME
FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE,
INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL
NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND
EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES
NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S
MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING,
UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND
THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE,
LIGHTNING, OR OTHER HAZARD.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE
DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF
BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE,
PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN
IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
108
Français
Français
Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants
its products to be free from defects in workmanship and materials,
under normal use and service, for the applicable warranty term. All
SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date
of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own
discretion, repair or replace any product not operating as warranted
with a similar or functionally equivalent product, during the
applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace
any product returned under warranty within 30 days of receipt of
the product. As new technologies emerge, older technologies
become obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older
product in its product line with one that incorporates these newer
technologies
Customers must contact SMC for a Return Material Authorization
number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase
may be required. Any product returned to SMC without a valid
Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the
outside of the package will be returned to customer at customer’s
expense. Customers are responsible for all shipping charges from
their facility to SMC. SMC is responsible for return shipping charges
from SMC to customer.
SMC7004FW_FR.qxd
11/15/02
5:26 pm
Page 111
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS
AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM COUNTRY TO
COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL BE TAKEN TO AFFECT
YOUR STATUTORY RIGHTS.
* Under the limited lifetime warranty, internal and external power
supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year
warranty from date of purchase.
Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including
negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential,
indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of
revenue, loss of business or other financial loss arising out of or in
connection with the sale, installation, maintenance, use,
performance, failure or interruption of its products, even if SMC or
its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such
damages.
Copyright
Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.
Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are
provided on www.smc-europe.com (section support).
Firmware and Drivers
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit
www.smc-europe.com (section support).
Contact SMC
Contact details for your relevant countries are available on
www.smc-europe.com and www.smc.com.
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be
accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC
for its use, nor for any infringements of patents or other rights of
third parties which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.
SMC reserves the right to change specifications at any time without
notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC
Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design,
operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to
make changes to the product(s) described in this document without
notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the
use or application of the product(s) described herein. In order to
obtain the most accurate knowledge of installation, bug-fixes and
other product related information we advise to visit the relevant
product support page at www.smc-europe.com before you start
installing the equipment. All information is subject to change
without notice.
109
110
Français
Français
Full Installation Manual

Manuels associés