▼
Scroll to page 2
of
11
I ours pyrolytiques a encastrer 591 E 53 — 872 E 531 NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN SEX CLE Madame, Monsieur, Vous venez d’acquérir un Four a encastrer Brandt Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions. et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utili- sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou- velle machine. + Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Brandt SOMMAIRE 4 e connaissent parfaitement le matériel Brandt . e appliquent intégralement nos méthodes de réglage. | © Fiche technique 3 d'entretien et de réparation e Utilisation 4-5 e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. e Tabieau de cuisson 6 e Programmation 7 | ВЕ e Installation 8-9 Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distri- | © Nettoyage 10 “buteur, donnez-lui la référence complète de votre appareil e Entretien ` 11 (désignation commerciale, type et numéro de série) : ces renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à * cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur l’ap- | Les caractéristiques et descriptions de celte notice sont pareil. | données à titre d'indication et non d'engagement le = x constructeur, soucieux de l'amélioration de ses produits, 2 Toute reproduction de cette notice, même partielle est inter- se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout chan- dite et expose leurs auteurs à des poursuites judiciaires. gement sur ce matériel. voyant thermostat | four pyrolytique Bouton de commande Bouton de commande du thermostat du four pyrolytique voyant verrouillage ' y . 2 UA a = nes К EL Ce Je PENA A he e e 3 ty y 2 A Ей Se г A N su Ix ря Мы e DE AL: ы to. = 4 =" $ PUN pe E FO . És %. O cd A E veste a ES - vue я № РИ а e arid a A й я PRC 8 “iy “AN Saat 7 у N y E aa Nue hy xd ie В 9 Ph Sy Eo [-— ——] — 7 NIT “e xx > a hd - a EWA - ii A e В ы Nr AI Pe pe.» St oil re Ln iT + a Me Bogs КРМ еее ры ey м - PL A =? Zi RE A A ATL a TI ee RRM EN Er nT UREA Ae. A EA WORE A AENA PLA ELE) AE a NEL EE e taza] x & MT SH Ad UD 7 Y af [a A afin Ld Programmateur voyant thermostat Eclairage du disque voyant thermostat four pyrolytique du bouton de four pyrolytique — four inférieur Sélecteur de | Eclairage du disque vovant verrouillage : y 9 du bouton du four inférieur Bouton de commande | Eclairage du disque Bouton de commande Bouton de commande du thermostat NN du bouton thermostat Рон four pyrolytique _ du four inférieur programmation / | x лож ets * 4 a Ди: TONTA Wr BLT dr 3 ; we Py set, oes Can Trg Carat A E VEN EY ns Tae SRT ELS TA Ay We DY NESE + 4. + — + la E UT —————— 1 ue -. a ао — - + жеж косо > …- — — —— - wn ен == di _"" FOUR DOUBLE (872 E 531) e Portes abattantes en verre trempé : — ouverture vers le bas. e Porte abattante four supérieur : — contreporte «flottante» assurant une étanchéité parfaite. | e Bandeau en verre émaillé. ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé. DIMENSIONS EXTERIEURES largeur : 590 mm hauteur : 890 mm profondeur : SES MM 591 Е 531 POIDS : 61 kg. FOUR SIMPLE (591 E 531) Sie e Porte abattante en verre trempé : PUISSANCE MAXIMALE : 4710 Watts. — ouverture vers le bas, | — contreporte «flottante» assurant une étanchéité FOUR SUPERIEUR parfaite. … Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des e Bandeau en verre émaillé. `. . salissures à haute température. ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé. Régulation par thermostat DIMENSIONS EXTERIEURES : = FOUR INFÉRIEUR largeur : 590 mm Four classique. - Regulation par thermostat. hauteur : 595 mm profondeur : 565mm COMMANDES - POIDS : 43 kg. Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau à . l’avant du four. | . PUISSANCE MAXIMALE : 3270 Watts. Ce bandeau comporte : FOUR e Un programmateur permettant de fixer à l'avance les и heures de début et de fin de cuisson. e Un sélecteur de programmation. e Un bouton de commande du thermostat, four supé- rieur. Four pyrolytique a nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. , Régulation par thermostat. COMMANDES e Un bouton de commande du four supérieur. Les boutons de commande sont groupés surie bandeau a e Un bouton de commande du four inférieur. l'avant du four. | e 3 voyants de contróle. Ce bandeau comporte : e Un programmateur permettant de fixer à l'avance les EQUIPEMENTS SPECIFIQUES heures de début et de fin de cuisson. e Un sélecteur de programmation. e Eclairage des disques des boutons de thermostat, four + Un bouton de commande du thermostat. supérieur et four inférieur. | e Un bouton de commande du four. Four inférieur : e 2 voyants de contrôle. e Eclairage du four. EQUIPEMENTS SPECIFIQUES o Unegrille. à pâtisserie e Eclairage du four. e Une p'aque à P - e Une grille. Four supérieur : e Une plaque à pâtisserie. | e Eclairage du four. e Une léchefrite. | e Une grille. е Un tournebroche avec son support et sa poignee. e Une plaque à pâtisserie. ® Eclairage des disques des boutons de thermostat et de e Une lèchefrite. four. | e Un tournebroche avec ses 2 supports et sa poignée. CONTROLES ET SECURITES La mise sous tension des éléments électriques est visualisée par l'éclairage des disques des boutons. Le fonctionnement du thermostat du four est visualisé par l'allumage d’un voyant situé au-dessus du bouton qui le commande. Une sécurité de verrouillage empêche l'ouverture de la porte lorsque la température, pendant le nettoyage. dépasse la température de cuisson. Elle est visualisée par l'allumage d'un voyant situé au-dessus du bouton de commande du four. Une sécurité thermique coupe l'alimentation générale du four en cas de mauvais fonctionnement du dispositif de verrouillage. Une sécurité coupe l’alimentation du four en cas d'ouverture de la porte pendant le nettoyage. lorsque la température n'est pas assez élevée pour que le verrouillage soit effectif. MODELE DOUBLE \ Le fonctionnement du four inférieur est visualisé par l'allumage d'un voyant situé au-dessus du bouton qui le commande. RUE (3 LA FA. PENE LS НЕ A В a o PEA ETA A OA "EE O a TRATA DE De CEN E pd FRA A NC e 1 я SA REA AUD EA y E EE 1 UNA AE AE e E AE IA ONE ELE he DET E FRE gL UE E. Pd TAE й AA EEN т Je TS E TEA В ERC aw e SE + RE и я РЕ FEY 5 РЕД о. - - - > . a. че - + .. - -. - . rw = me ATT LSA e INTRODUCTION - — Bouton du thermostat (four pyrolytique) T° Votre four est équipé d’un système de PYROLYSE grâce En tournant ce bouton dans un sens ou dans l'autre, on : auquel les opérations de nettoyage. préalablement affiche les températures suivantes dans un ordre crois- programmées, s'effectuent automatiquement et inté- sant ou décroissant : #100%150°:200° 250% gralement. En dehors de ces opérations exposées Les repères {e) constituent une subdivision de la gra- page 10, il s'utilise comme un four classique. duation. | La position 8 est réservés aux opérations de net- toyage par pyrolyse. e MISE EN SERVICE — Boúton de commande Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, (four pyrolytique) 5 ou 3) laissez-le chauffer à vide pendant une d |-heure envi- En partant de la position N (nettoyage) et en tournant le i ron {bouton de commande du four sur Ll , thermostat bouton dans le sens du mouvement des aiguilles d'une О sur 250), porte fermée. Les panneaux calorifuges qui montre, on assure successivement les opérations sui- ; entourent le four peuvent dégager au début, une odeur vantes : : peu agréable, due à leur composition. - Nota. Dans le modèle double, faire chauffer les 2 fours — 0 : Arrêt; en même temps. — 3): : éclairage de la lampe: — (FI : préchauffage fort pour rôtis, volailles, tartes arnies de fruits crus, poissons, gratins; ° FONCTIONNEMENT — : préchauffage doux pour choux sablés, biscuits, âtes levées, souffiés ; DES BOUTONS DE COMMANDE pate: | Conçus à la fois dans un but esthétique et fonctionnel, ou : chauffage du four (voûte + sole) pour rótis. volailles, gratins, poissons, tartes et pâtisseries; les boutons de commande sont rétractables. — eh. , , or ot — Lorsqu'on n'a pas [J : chauffage de la sole pour pâtisseries délicates D 1 (meringues, biscuits, souffiés), tenues au chaud. Pour Dee rout “la les stérilisations thermostat 175” puis 100°. Pour les Placer en Position decongelations simples : thermostat 75° à 100°, pour «repos» les décongélations et réchauffages des plats cuisi- _ Lorsqu'on désire le nés : thermostat 175° puis 200°; tourner pour afficher — 4: chauffage du gril fort pour les grillades de vian- un temps, une posi- des rouges et fonctionnement du tournebroche. tion de cuisson, il faut — E : chauffege du gril moyen et fonctionnement du e ournebroche. je pace o Nota. La position gril fort est préférable a la position gril — Pour cela, appuyer moyen dans le cas de pièces à rôtir de taille réduite. légèrement sur ce- Important. lui-ci. Cette pression La remise à la position «0» (arrêt) s'effectue entournant fait sortir le bouton. le bouton dans le sens inverse du mouvement des ai- Vous pouvez alors le quilles d'une montre. tourner, afin de faire apparaitre dans la fe- nètre située au-des- e FONCTIONNEMENT sus, le repère corres- | DE LA POIGNÉE DE PORTE pondant au réglage Position fonctionnement Créée dans un souci à la fois esthétique et fonctionnel, la désiré. poignée de la porte du four doit être : — Afin de remettre le bouton en position repos, exercer — rentrée dans la façade de la porte lorsqu'on n'utilise ; à nouveau une légère pression sur celui-ci. pas le four (position repos); 3 « COMMANDES Pour le four pyrolytique (modéles simple et double) il faut afficher les opérations à réaliser à la fois sur bouton du thermostat (T°) et celui du four ( f=) (ou sur le modéle double) pour obtenir la cuisson, tandis que le four classique (du modèle double) n'a qu’un bouton de commande (2) servant a la fois de thermos- tat et de commutateur. — Bouton de commande (four classique) En tournant ce bouton dans le sens du mouvement des Position repos Position fonctionnement aiguilles d'une montre, on assure successivement, en rtant de : «O» (arrêt), les opérations suivantes : {Y éclairage de la lampe; — sortie de la façade de la porte lorsqu'on utilise le four <100°+150°+200% 250% : chauffage du four (voûte et sole) (position fonctionnement) ; avec des températures exprimées en degrés centigra- — Pour la sortir, la tirer vers soi ; elle se bloquera alors des. en position fonctionnement, permettant ainsi Les repères {e) constituent une subdivision de la gra- d'ouvrir la porte. gyation. Pour la rentrer dans la fagada, appuyer doucement chauffage de la sole; sur le bras de levier situé à droite de celle-ci, puis la chauffage de ia voûte; pousser légèrement. Nota. La remise à aÛ» s'effectue en tournant le bouton Nota. Pendant toute la durée d'utilisation du four, la dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une poignée doit être tirée, pour ne pas géner la sortie des montre. gaz chauds par la grille de façade. Loan ga EE TEL LA Ra AUS . = остов оконце нь A ` ED PEN e VOYANTS TEMOINS ET ECLAIRAGE DES DISQUES e Les repères du bouton de commande du four devien- nent lumineux lorsqu'une position autre que «0» est affichée. e Les repères du bouton du thermostat deviennent lumi- neux lorsqu'une position autre que Q est affichés a — condition que le bouton de commande du four ne soit pas sur «0» (arrêt). e Les voyants situés au-dessus des boutons visualisent : — le chauffage du four pour celui qui est situé au-des- sus du bouton thermostat. . —- Ca voyant s'allume lorsque le thermostat est anclen- ché et s'éteint lorsque le four attaint la température désirée. I! est donc normal que pendant la cuisson, ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises. — le verrouillage de la porte du four pyrolytique pour celui qui est placé au-dessus du bouton de com- mande du four pendant les opérations de nettoyage. Modèle double : — le voyant situé au-dessus du bouton de commande du four inférieur visualise le chauffage des éléments chauffants du four inférieur. | Ce voyant s'allume dès que le bouton est enclenché et s'éteint lorsque la temperature désirée estatteinte. - Nota : /a lampe d'éclairage reste allumée sur toutes les positions du bouton de commande du four. CONSEILS D'UTILISATION + PRECHAUFFAGES — Cuissons sans préchauffage Cette méthode est recommandée, notamment pour les cuissons programmées, les décongélations, les stérilisations. …— Cuissons avec préchauffage (modèle double) Réserver, de préférence, le four inférieur pour les cuissons peu salissantes et pour les pâtisseries, pour la tenue au chaud des préparations (thermostat entre 75° at 100°), comme chauffe-plats {thermostat entre 50° et 75°), pour les décongélations (thermostat 75°), le réchauffage des plats cuisinés (175° à 200°). Réser- ver le four supérieur, pour les cuissons susceptibles d'éclaboussures ou de débordements. Effectuer le préchauffage au même réglage que pour la cuisson (voir page 6). Dès que la lampe du ther- mostat s'éteint, enfourner la préparation à cuire. Nota : Si vous effectuez une programmation, Vous ne pourrez afficher celle-ci qu'après le préchauffage. e STERILISATIONS — Mettre la grille sur le gradin le plus bas du four; — poser dessus les bocaux préparés de facon qu’ils ne setouchent pas et qu'ils ne touchent pas les parois du four; — placer à côté d'eux plusieurs petits récipients conte- nant de l'eau froide, pour éviter le dessèchement des caoutchoucs, — fermer la porte: — régler le bouton de commande du four sur LG; — mettre le thermostat sur la graduation 175 jusqu’à la formation des premières bulles dans les bocaux, puis le ramener sur 100 pour entretenir l’ébullition. Les temps indiqués ci- après sont établis pour stérili- ser 5 bocaux d’un litre. Si l'on à un nombre de bocaux inférieur à 5, compléter par des bocaux remplis d'eau aux 3/4 et fermés, pour obtenir des temps conformes au tableau suivant. TEMPS en minutes 7) | Chauffage Four éteint LEGUMES Asperges ........e..e. 90 30 Haricots Verts ........ 60 30 Pols ............ e... 90 30 FRUITS Abricots - Péches ..... 60 20 Cerises .......... e... 70 . 15 Poires, Prunes ........ 90 20 “ e GRILLADES Effectuer les grillades porte du four ouverte ou entrou- verte et engager dans les fentes situées sous le tableau de commande l'écran de protection des boutons, re- bord vers le bas, thermostat à la position maximale Choisir le Gril Fort bg ou le Gril Moyen E suivant la cuisson à réaliser (voir page 4. bouton de commande four pyrolytique). Avant d'enfourner une pièce à griller, laisser chauffer 5 minutes porte fermée. Cette opération est inutile dans le cas de gritlades à la broche. e CUISSON AU TOURNEBROCHE — Embrocher la pièce à rôtir, puis la fixer avec les 2 fourchettes; | — placer la broche sur son support; — badigeonner d'huile la pièce a rótir; — enfourner l'ensemble support et broche sur le . 3° gradin, à partir du bas du four; — pousser légèrement pour faire engager la pointe de la broche dans le manchon d'entraînement situé au fond du four; — mettre la lèchefrite sur le gradin inférieur; — placer le bouton de commande du four sur = et le thermostat a la position maximale ; — utiliser l'écran destiné à éviter la surchauffe des boutons. : L'utilisation du tournebroche peut être programmée en mame temps que le chauffage du grilloir. Remarque En coupant le courant 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, on peut bénéficier de la chaleur accumulée dans le four et réaliser ainsi des économies d'énergie, OU pré- voir en cas de cuisson programmée 5 3 10 minutes de moins pour la cuisson. ca A ——— — On NABIEAUIDECUISSON E | FOUR CLASSIQUE PLATS FOUR PYROLYTIQUE ~ x | Gradins | Temps de Gradins | Temps de Tempér. | a partir | cuisson .. Temper. | b partir | cuisson Observations du bas | en min. du bas | en min. Agneau de lait (baron) 200-225 1 ou 2 | 20 à 25 (1){Légèrement saignantou cuit à point 200-225 1 20 à 30 Baba 200-225 2 20 à 30 |moule sur la grille 150-175 1 35 440 Biscuit manqué 175 2 35 à 40 [moule sur la grille 150-175 | - 1 25 à 30 Biscuit de Savoie 176 2 25 à 30 (moule sur la grille , Bœut : - | 7 — . _ - Côte rôtie 250 foul 15 (1) — - - Entrecóte 4 6-8-10 (2) |GRIL FORT о - Filet, rumsteck 250 1 ou 2 |10 à 15 (2) aa „175 1. 55 Cake 175 2 55460 |mouls sur la grille - BE Canard 225 10u2 25 (1) - - НЕ — 225-250 1 10 à 16 Chaussons aux pommes 250 2 10 à 15 ldans plat à pâtisserie — — 175 i 35145 | Choux (páte a choux) 175-200 1 2 6u 3 1354 45 (2)Idans plat a pâtisserie . | (2) 175 1 50 Clafoutis 175 Toul 55 à 60 [plat sur grille Colinots au four 225 1 0u2 25 à 30 225 1 0u2 10 à 15 Croque-monsieur 225 2 ou 3 10 à 15 [dans plat à pâtisserie Daurade 200-225 | 10u2 30 Dinde 225 1 25 (1) puis 200 225-250 1 10415 Friands 250 2 ou 3 15 dans plat à pâtisserie 175-200 1 40 à 45 Gougère 200 2 ou 3 | 40 à 45 (2)|dans plat à pâtisserie _ _a {2) , 150-175 1 55 à 60 Gratin Dauphinois 150-175 2 55 à 60 200 1 20 à 25 Kugelhof 200-225 10u2 25 moule sur la grille Lapin mariné au four 225 10u2 25 (1) evre roti 225-250 | 10u2 20 (1) 150-175 1 10 à 15 Macarons 150-175 2 ou 3 15 à 20 idans plat à pâtisserie 175 1 20 Madeleines 175 2 15 à 20 Maquereaux grillés 3 où 4 | 20 à 25 (2)|GRIL MOYEN =) - 75-100 1 à 75 | Menngues 75-100 2 604 75 |dans piat a patissene Mouton - Cbtelettes grillées 30u4 | 64812) |E=IGRIL MOYEN ou = - GRIL FORT suivant nombre - Epaule 225 1 ou 2 15 (1) - Gigot 250 2 15 (1) puis 225 175 i 35 à 40 | Œufs au lan 1765 | 2ou3 | 35440 |au bain-marie 200-225 1 20 a 30 Pain 225 2 20 à 30 (2)|dans plat à pâtisserie (2) 250 1 15 4 20 Pâte brisée (sans garniture) 250 1 ou 2 15 à 20 |dans plat à pâtisserie 250 1 15 Pâte feuilletée 250 2 10 à 15 ; intade 225 1 0u2 25 (1) Г 225 1 30 —Pithiviers aux amandes 225-250 2 20 4 30 225-250 1 20 Pizza 225-250 2 . 20 aans plat a pátissene 225 1 45 à 50 P. de t franc-comtoise 225 2 45 à 50 Porc: - Epaule - Échine 200-225 | 1 ou 2 |35 à 40 (1) - Filet 200-225 1 ou 2 | 35 à 40 (1) Poulet 225 — 2 25 (1) ‚ 175 1 35 à 40 Quatre-quarts 175 10u2 35 à 40 |moule sur la grille 225-250 1 25 a 30 Quiche Lorraine 250 10ч 2 30 a 35 150-170 1 15 a 20 Sabiés 175 2 15 à 20 |dans plat 3 pâtisserie 175-180 1 25 a 30 Souffié au fromage 200 2 25 à 30 |moule sur la grille ° 250 1 25 Tarte aux fruits crus 250 1042 25 Е 200-225 1 5 Tuiles 225 3 5 E Veau : Notes E - Epaule - Quasi 200-225 |' 1 bu2 |304 3541) 1) Cuisson pour 500 g |! - Rognonnade 200 1 ou 2 | 30 à 35 (1) 2) selon épaisseur J Е pn wm e Me UE “2 | PRO me I ON ndo Oi «AAA taodan 6D E e <> a TU E TEE LE e A AO "E EA AE / Le programmateur estun interrupteur dontlia fermeture et l'ouverture des contacts peuvent étre commandées suto- matiquement à des heures déterminées à l'avance. || est combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un minuteur sonore. il permet : .. — d'avoir l'heure en permanence (horloge électrique); — de minuter une cuisson, ou une opération, de courte durée dont la fin vous sera signalée par un «top » s0- nore (minuteur sonores}; — de démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four, en dehors de votre présencs (fonctionnement automati- que); — de démarrer une cuisson manuellement et de l'arrêter automatiquement (fonctionnement semi-automatique) — de procéder, sans intervention manuelle, aux opéra- tions de nettoyage du four (nettoyage par pyrolyse). cadran du minuteur sonore cadran horaire cadran «durée de cuisson» bouton de commande , bouton de programmation du minuteur des cadrans «fin de cuisson» et du cadran horaire et «durée de cuisson» e MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE ÉLECTRIQUE La mise à l'heure de l'horloge s'effectue facilement en tirant et en tournant, dans un sens ou dans l’autre, le bouton de commande du cadran horaire. Nota. Vérifier régulièrement que votre cadran indique bien l'heure exacte; cette petite précaution vous évitera des erreurs lors de la programmation de vos cuissons ou de vos opérations de nettoyage. e UTILISATION DU MINUTEUR SONORE Le minuteur sonore, totalement indépendant du pro- grammiateur, peut être utilisé en toutes circonstances. — L'affichage du temps choisi (60 minutes maximum) s'effectue sur le cadran de gauche, en poussant et en tournant le bouton de commande du minuteur so- nore dans un sens ou dans l’autre. - Le temps s'affiche en regard du trait repere situé à droite du cadran. Nota. La division du cadran en fractions de 1 minute permet un affichage précis et sûr. Lorsque le temps affiché sera écoulé (cadran revenu sur la position «O»), le vibreur résonners ; pour l'arrêter : pousser et tourner fe bouton de commande vers la gau- che pour amener le repère « EL en regard du trait repère. e SÉLECTEUR DE PROGRAMMATION Avant de programmer une cuisson, il est nécessaire de sélectionner le four à utiliser (modèle double) à l'aide du sélecteur. Four Simpie Four utilisé en manuel (chauffage direct). © Four programmé. Four’ double © Four supérieur programmé. 8 Fours utilisés en manuel (chauffage direct). L] Four inférieur programmé. e PROGRAMMATION D‘UNE CUISSON AUTOMATIQUE On entend par cuisson automatique, une cuisson dont la durée et la fin ont été préalablement programmées et affichées, et pour laquelle le démarrage et l'arrét sont М u assurés en temps voulu par le programmateur. Pour programmer une cuisson automatique : в В e Amener le tambour du cadran «Durée de cuisson» en butée (légèrement au-delà du chiffre «0»),entournant le bouton de programmation vers la droite, puis afficher au centre du cadran «Fin de cuisson» l'heure à laquelle la cursson devra être terminée. e Afficher ensuite latemps de cuisson au centre du cadran «Durée de cuisson» en tournant le bouton de program- mation vers la gauche. e Appuyer sur la touche du sélecteur correspondant au four programmé. - e Placer en dernier lieu, les boutons du thermostat et du four ou le bouton du four inférieur sur les positions correspondants à la cuisson à effectuer. Exemple (four pyrolytique sélectionné). Si la cuisson doit durer 1 heure et être terminée à 12 heures : e Appuyer sur la touche du sélecteur marquée © (ou ™ modèle double). e Mettre le tambour du cadran «Durée» en butée, puis afficher au centre du cadran «Fin de cuisson» le nombre 12. - e Afficher ensuite au centre du cadran «Durée» le chiffre 1 puis régier les boutons de commande du four et du thermostat sur les positions correspondant a la cuisson a effectuer. e PROGRAMMATION D'UNE CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui débute immédiatement et dont seul, le temps de cuisson est programmé. Pour programmer une cuisson semi-automatique : e Amener le tambour du cadran «Durée» en butée (lége- rement au delà du chiffre «O»), en tournant le bouton de programmation vers la droite, puis afficher au cen- tre du cadran «Fin de cuisson» l'heure à laquelle la cuisson devra être terminée. e Amener, ensuite le tambour du cadran «Durée» en butée en tournant le bouton de programmation, vers la gauche (le tambour ne doit pas être en butée sur «О»). e Appuyer sur la touche du sélecteur correspondant au four programmé. e Placer en dernier lieu, les boutons du thermostat et du four ou le bouton du four inférieur sur les positions correspondant à la cuisson à effectuer. Exemple (four pyrolytique sélectionné). Si la cuisson doit se terminer à 12 heures et que le cadran horaire marque 10 heures ; tourner le bouton de programmation vers la droite pour amener le nombre 12 au centre du cadran «Fin de cuisson», puis tourner le bouton vers la gauche pour amener le tambour du ca- dran «Durée» en butée : (dans cet exemple, la butée aura lieu sur le chiffre 2 puisqu'il reste 2 heures à courir entre 10 heures et 12 heures. e CUISSON NON PROGRAMMEE (fonctionnement manuel) On entend par cuisson non programmée, une cuisson qui ne passe pas par l'intermédiaire du programmateur et pour laquelle il faut agir manuellement sur les bou- tons (du thermostat et du four pour le four pyrolytique ou de commande pour le four inférieur du modèle dou- ble) afin d'en assurer le démarrage et l'arrêt. ATTENTION : dans le cas d'une cuisson non program- més, le programmateur doit obligatoirement être mis en position «Manuelle», c'est-à-dire que la touche du sélecteur repérée par le symbole : 1À doit être enfoncée puis reláchee et que le cadran «Du- rée» soit positionné sur «O». En manuel, toutes les touches doivent être sorties. ) E Pio SUN LENT Le > ..- y». a N LE Da Er и ette e. rg | Raccordement électrique Y Avant le raccordement électrique, s'assurer que les fils de l'installation sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (au minimum égale à celle indi- quée ci-dessous pour le câble d'alimentation). Le raccor- dement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Pour avoir accès à la plaque à bornes, dévisser les vis qui maintiennent la plaque arrière du four. L'appareil doit être branché :. — soit par un câble souple (type H 05 RNF) et une prise de courant NF; -— soit par un câble souple ou Un câble rigide relié à un dispositif de séparation omnipolaire (interrupteur ou dis- joncteur) ayantune distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de terre doit être relié à la borne + Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- cident consécutif à une mise à la terre inexistante, défec- tueuse ou incorrecte. e Modèle simple Secteur 220 V, monophasé : fusible 20 Ampéres. Raccorder les deux fils conducteurs de section mini mum 2,5mm? 4 la borne 1 et 2, et le fil de terre à la borne : Ÿ à Phase | —o1 O Phase ll 20 Fil de terre —O Serrer le cable au moyen du serre-cáble et remonter la plaque arrière. e Modèle double Secteur 220 ou 380 V : fusible 32 Ampères. Adapter l'alimentation de l'appareil à la tension indi- quée au compteur. Placer les cavaliers sur la barrette de raccordement suivant les schémas ci-dessous. Mono 220 V ou 1 phase 380 V + N Section mini des conducteurs : 6 mm? Triphasé 380 V 2 phases + N Section mini des conducteurs : 4 mm? Phase Tn Phase | -——Toro| Phase | 20 Phase | — 020 оч пешие — 030 Neutre 30 Fil de terre —e 9| Fil de terre — О 7 Y Triphasa 220 V Section mini.des conducteurs : 4 mm? Phase | — 9010 Phase || — 020 Phase ll} —030 Fil de terre —е% ir . Apres raccordement, fixer le câble au moyen du serre- câble et remonter la plaque arrière. к J REP EE NEI IP] A . й Fo NR ely Tg GN ae: M Co: Ы A ME wg BR A Encastrement Votre four est congu pour Atre encastré dans un meuble répondant aux exigences et aux cotes des croquis ci-des- sous, Important Les parois adjacentes au four doivent être : soit d'une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière et doivent avoir été fixées par une colle de bonne résistance à la chaleur pour évitertout décollement. Votre four encastré doit être aéré, deux systèmes d'aéra- tion sont possibles : e Première solution Pas d'évidement à l’arrière en haut. Four simple Arrivée d'air frais Pas d'évidement à l'arrière en haut. Four double Arrivée d'air frais Dans ce cas, la sortie des gaz chauds s'effectue à hor zontal parla grille de façade située sous la poignée de la porte du four. tu EL A a DE REN A ay SN ARE EL UE E AENA e Seconde solution ll est possible de confectionner par une Intervention simple, une évacuation verticale des gaz chauds : utili- ‘ser obligatoirement un tuyau d'aluminium de 83 mm da diamètre (figure : A) dont la sortie nécessite, dans la partie supérieure du meuble, la découpe représentée dans la figure B. Pour procéder à cette évacuation: Tuyau B| d'aluminium Passage du tuyau d'evacuation — Tirer vers le haut le capot arrière, après avoir retiré ses vis de fixation (figure C). — Ôter la buse fixée par une vis sur le dessus du four, en la tirant vers l'arriere. — Déconnecter ensuite le fil de mise à la terre. — Dévisser l‘’écrou de fixation de la cheminée «verticale» “ (clé de 7) et la retirer : pour cela, la décranter en soule- vant légèrement la tôle supérieure (figure D) et basculer la cheminée vers l'arrière. | cf use D| Cheminée / verticale ; Capot \ 0 © 0 \ ® Cheminee N avant Vis de fixation Fil de terre = << Joint Fil de terre Ш — Retirer la cheminée avant (en la tirant vers l'arrière). (Dans le cas du four double, cette opération nécessite le . desserage du lien tenant le tube cheminée du four en position) et récupérer soigneusement le joint d'étan- chéité. — Retourner d'avant en arrière la cheminée «verticale», mettre en place le joint d'étanchéité (figure E); engager la cheminée dans l'ouverture rectangulaire comme in- diqué (figure F) et la plaquer sur l'arrière du four (figure G) en veillant à ce que le cran supérieur dépasse au- dessus du four. | — Replacer la rondelle et l’écrou de fixation. — Reconnecter le fil de terre (replacer dans l’ordre : ron- delle, fil, rondelle et écrou). — Remettre la buse sur le dessus du four. — Remonter le capot arrière. — Adapter le tuyau sur la buse. e Fixation dans le meuble. Fixer le four dans le meuble à l'aide de vis unique- ment dans les 2 trous situés sur la partie supérieure de l'appareil. RA Al Eel al of = | 1 = Ко И чу . x mi К ras m NECE SE, E ETRY or Ea E EE EOL | " MET ИИ E Ye NE MEL SEE AE A E ОрИ, UN TL LE ET AE DEl DAA EEN NAAA J AA CE Go . > Е: i + Г * * : | e Recommandations a ; - J = Avant d'entreprendre le nettoyage du four, vérifier que Avant de commencer une opération de nettoyage. qui tous les boutons sont sur la position « ARRÊT». peut être effectué à n'importe quel moment grâce au programmateur, il y a lieu de prendre les précautions suivantes : + Enlever les débordements importants qui auraient | s PRINCIPE DE LA PYROLYSE pû se produire pendant une culsson et dont la destruc- tion demanderait un temps trop long (dans ce cas, at- A , , tendre le refroidissement complet du four). } Votre four est équipé d'un système assurant son net- e Retirer impérativement tous les accessoires du four. i toyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire, par des- - a = truction à haute température des souillures provenant : " d'éclaboussures ou de débordements. Très important o A - Les fumées et les odeurs résultant du nettoyage sont Nous insistons particulidrement sur la nécessité absolue Ny = rendues propres par leur passage sur un catalyseur d'enlever du four, avant son neftoyag*. tout plat ou réci- | E - dont l’action commence d'ailleurs dès la cuisson des pient contenant des résidus de cuissons (graisse OÙ | В aliments. sauce). _ . La température nécessaire 4 la pyrolyse étant élevée Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décomposi- (environ 500°C) le four est équipé d'un système de sé- tion, s'enflammer spontanément, ce qui endommagerait curité permettant de verrouiller la porte. Dès que la irrémédiablement votre appareil. й température a l'intérieur du four dépasse la tempéra- ture habituelle de cuisson | est impossible de déver- | Nota : Pour bénéficier du tarif heures creuses, NOUS VOUS rouiller la porte. conseillons de programmer le début du nettoyage apres 22 h. Le voyant, situé au-dessus du bouton de commande du four visualise le verrouillage de la porte du four. Le voyant, situé au-dessus du bouton du thermostat e Déroulement des opérations visualise le fonctionnement du chauffage du four. _. ; . A l'heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant thermostat situé au-dessus du bouton de thermostat i s'allume. Lorsque la température de cuisson est dépas- a Nota : LE NETTOYAGE DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE sée, le voyant de verrouillage, placé au-dessus du bou- PROGRAMME {fonctionnement automatique OU semi- ton de commande du four s'allume. automatiquel. Le voyant thermostat s'éteint dès que la température maximum de nettoyage est atteinte. Lorsque la durée du nettoyage est écoulée, le voyant thermostat s'éteint définitivement, le nettoyage est pratiquement terminé et le four amorce son refroidis- | sement. . Déverrouillage apres nettoyage | Au cours de la période de refroidissement, dès que la . PROGRAMMATION DU NETTOYAGE AU- température du four atteint la temperature de cuisson, TOMATIQUE le voyant de verrouillage s'éteint Dès ce moment, il est possible d'ouvrir la porte, et d'utiliser à nouveau le four eine our une cuisson. — Programmer l'opération de nettoyage comme pour une p ec © cuisson devant durer 1 h 30 (2 h, si le four est très sale). o , _— Vérifier que 'horloge indique bien l'heure exacte. Mais si vous n'effectuez pas de cuisson, replacer le bouton — Appuyer sur la touche ou [® du sélecteu de commande du four sur la position : «О», celui du ter- г. — Afficher au centre du cadran «fin de cuisson» l‘heure à mostat à l'arrêt et le sélecteur Sur manuel ( #). laquelle le nettoyage automatique doit s'achever. Vous pouvez opter soit pour un démarrage immédiat du nettoyage (fonctionnement semi-automatique) soit pour un démarrage différé (fonctionnement automati- Nota : Le déverrouillage ne peut se faire que si le bouton de commande du four est sur la position N. que). Voir les explications de la page 7. En ouvrant la porte on constate sur les parois du — Afficher au centre du cadran «durée de cuisson» le four un dépôt de quelques résidus blanchâtres, lorsque le temps nécessaire au nettoyage : 1 h 30 (ou 2 h si le four four est complètement refroidi, il suffit de passer une est très sale). éponge humide pour les éliminer. — Afficher la lettre N (Nettoyage) du bouton de com- mande du four pyrolytique. — Afficher le symbole 3 du bouton du thermostat. ' __ Le voyant thermostat s'allume, il visualise le fonction- Interruption d'une opération de nettoyage en cours nement des opérations de nettoyage par pyrolyse. Le Placer le tambour du cadran «durée» du programmateur voyant de verrouillage ne s'allumera qu'après un cer- sur «O» (arrêt) ou placer le bouton du thermostat sur arrêt tain temps, il indique le verrouillage de la porte et le Attendre l'extinction du voyant de verrouillage avant nettoyage. | d'ouvrir la porte. = SUBAN N| ИЛ E pA - К RAE uy Fes, Ea A a PTU EU A ta x : PCE mure EE EN AE PSP Ban EA a REC TH PEARL аЫ NS REE A LE Me a AE EA A made TAL — o adi sin Dr ER > x Pa BT da 2 Бы LA 3 1 ME В 7 К + т. LA A * . A + * . SURFACES VITREES | | e FOUR CLASSIQUE (modèle double} y Les essuyer, lorsqu’elies sont froides, avec un chiffon Pour éviter les dégagements de fumée dus à des dépôts doux, légèrement humide. Traiter les endroits brûlés de graisse, il est conseillé de procéder très fréquem- avec de l'eau savonneuse sans utiliser de produits abra- ment au nettoyage de toutes les parois du four à l’eau я sifs ou d'objets tranchants. chaude carbonatée. S'll s'est déposé des résidus de cuisson, les dissoudre avec un produit du commerce destiné à cet usage. MEE = . REMPLACEMENT DE LA LAMPE — Démontage du hublot. Afin d'obte- nir une étanchéité D'ÉCLAIRAGE |» _ parfaite lors de - l'opération de net- Après avoir préala- Le toyage qui s'effectue blement coupé le . Cale Verre i porte verrouillés, courant, desserrer les a E celle-ci comporte vis qui maintiennent 57 une partie montée de : en place le hublot u sur ressorts (hublot). porte verrouillage fixant le verre de la = lampe. Puis dévisser l’ampoule elle-même Dans le cas accidentel où des salissures auraient réussi afin de la remplacer Ё à pénétrer sous le bouclier et à souiller les vitres qui sont par une neuve (culot habituellement inaccessibles, leur nettoyage est possi- à vis, puissance: : ble après le démontage du hublot. Procéder comme 40 watts). suit : - — ouvrir la porte du four à fond; — dévisser la plaque portant le doigt de verroui figure ci-dessus) ; — appuyer sur l'arrière du hublot en le tirant vers soi llage (voir jusqu'á son déboitement, — après nettoyage. remettre le hublot en effectuant l'opé- ration inverse et replacer ensuite le doigt de verrouil- lage. Important. // ne faut absolument pas effectuer de net- ' toyage automatique sans que le hublot ait bien été remis en place. | PIECES D'ORIGINE Demandez à votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des - Pièces détachées certifiées d’origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre ap- pareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles.