Sagem myV.56 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Sagem myV.56 Manuel utilisateur | Fixfr
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 1 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Français
S
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 2 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM myV-56 et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel
attentivement afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou
PCS 1900 MHz), en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il
pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM.
Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La marque SAGEM est une marque déposée de SAFRAN.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial.
Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et ces logiciels sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie.
© 2003 GAMELOFT - Tous droits réservés - GAMELOFT est une marque déposée de GAMELOFT S.A.
Ce téléphone est compatible avec les spécifications Doja NTT DoCoMo Inc.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 3 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Sommaire
Menus............................................................................................................................................ 8
Découverte - Accessoires ........................................................................................................... 9
Description ................................................................................................................................. 10
Fixation de la dragonne ....................................................................................................................... 11
Principes de navigation............................................................................................................. 12
Écran d’accueil........................................................................................................................... 13
Mise en service........................................................................................................................... 14
Informations sur votre carte SIM.......................................................................................................... 14
Installation de la carte SIM et de la batterie......................................................................................... 15
Mise en marche ................................................................................................................................... 16
Code PIN ............................................................................................................................................. 16
Réglage date & heure .......................................................................................................................... 17
Réseau................................................................................................................................................. 17
Premier appel....................................................................................................................................... 17
Réception d’un appel ........................................................................................................................... 18
Mise hors tension................................................................................................................................. 18
Utilisation.................................................................................................................................... 19
Dégagement de l’antenne.................................................................................................................... 19
Optimisation des performances ........................................................................................................... 19
Charge de la batterie ........................................................................................................................... 20
Contacts...................................................................................................................................... 21
Utilisation du répertoire ........................................................................................................................ 21
Enregistrement d’un nouveau contact ................................................................................................. 22
Menu contacts...................................................................................................................................... 22
Options à partir d’un contact mémorisé ............................................................................................... 23
Envoyer une vCard .............................................................................................................................. 24
Recevoir une vCard ............................................................................................................................. 24
Sommaire
3
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 4 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Messages .................................................................................................................................... 25
Comment créer un SMS ..................................................................................................................... 25
Comment créer un MMS...................................................................................................................... 28
Comment créer un MMS carte postale ................................................................................................ 29
Recevoir des messages ...................................................................................................................... 29
Messages à envoyer............................................................................................................................ 29
Messages reçus................................................................................................................................... 30
Messages envoyés .............................................................................................................................. 30
Brouillons ............................................................................................................................................. 31
Paramètres .......................................................................................................................................... 31
Mémoire............................................................................................................................................... 32
Infos locales......................................................................................................................................... 32
Appel répondeur .................................................................................................................................. 32
Liste de destinataires........................................................................................................................... 32
Album Photo ........................................................................................................................................ 33
Caméra ........................................................................................................................................ 34
Caméra Photo...................................................................................................................................... 34
Caméra Vidéo...................................................................................................................................... 35
Mes Vidéos .......................................................................................................................................... 36
Mes Images ......................................................................................................................................... 36
Mes Documents.......................................................................................................................... 37
Mes Vidéos .......................................................................................................................................... 37
Mes Images ......................................................................................................................................... 37
Mes Sons............................................................................................................................................. 38
Mémoire............................................................................................................................................... 38
Vodafone live!............................................................................................................................. 39
Menus WAP......................................................................................................................................... 39
Configuration des paramètres WAP .................................................................................................... 40
Connexion Vodafone live!.................................................................................................................... 41
Télécharger des objets ........................................................................................................................ 41
Déconnexion Vodafone live! ................................................................................................................ 42
GPRS................................................................................................................................................... 42
4
Sommaire
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 5 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Loisirs ......................................................................................................................................... 43
Extras .......................................................................................................................................... 44
Réveil ................................................................................................................................................... 44
Services SIM........................................................................................................................................ 44
Timer.................................................................................................................................................... 44
Calendrier ............................................................................................................................................ 45
Menu calendrier .............................................................................................................................. 45
Envoyer et recevoir une vCal............................................................................................................... 45
Calculatrice .......................................................................................................................................... 46
Convertisseur....................................................................................................................................... 46
Menu tâches ........................................................................................................................................ 47
Menu tâches.................................................................................................................................... 47
Envoyer une vCal................................................................................................................................. 47
Recevoir une vCal................................................................................................................................ 48
Échange de données avec un PC ....................................................................................................... 48
Réglages ..................................................................................................................................... 49
Date / Heure......................................................................................................................................... 49
Régler.............................................................................................................................................. 49
Mise à jour automatique.................................................................................................................. 49
Afficher ............................................................................................................................................ 49
Fuseau horaire ................................................................................................................................ 50
Heure d’été/hiver............................................................................................................................. 50
Sons..................................................................................................................................................... 50
Volume et sonnerie ......................................................................................................................... 50
Vibreur............................................................................................................................................. 50
Mode silence ................................................................................................................................... 51
Bips ................................................................................................................................................. 51
Enregistreur..................................................................................................................................... 51
Ambiances ........................................................................................................................................... 52
Fonds d’écran ................................................................................................................................. 52
Écran de veille................................................................................................................................. 52
Rétro éclairage................................................................................................................................ 52
Logo opérateur................................................................................................................................ 52
Contraste......................................................................................................................................... 53
Sommaire
5
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 6 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Langues ............................................................................................................................................... 53
Appels.................................................................................................................................................. 53
Renvoi des appels .......................................................................................................................... 53
Compteurs ...................................................................................................................................... 53
Présentation du numéro.................................................................................................................. 54
Double appel ................................................................................................................................... 54
Rappel automatique ........................................................................................................................ 54
Numéros interdits ............................................................................................................................ 54
Répondeur ...................................................................................................................................... 55
Sécurité................................................................................................................................................ 55
Verrouillage clavier ......................................................................................................................... 55
Code PIN ........................................................................................................................................ 55
Code PIN 2 ..................................................................................................................................... 56
Code poste...................................................................................................................................... 56
Confidentialité ................................................................................................................................. 56
Code opérateur ............................................................................................................................... 56
Filtrage des appels.......................................................................................................................... 57
Contacts restreints .......................................................................................................................... 57
Réseaux............................................................................................................................................... 57
Connectivité ......................................................................................................................................... 58
Infrarouge........................................................................................................................................ 58
Vitesse lien série ............................................................................................................................. 58
Véhicule .......................................................................................................................................... 58
Caméra Photo...................................................................................................................................... 59
Caméra Vidéo...................................................................................................................................... 59
Aide...................................................................................................................................................... 59
Liste d’appels ............................................................................................................................. 60
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 61
Déclaration de conformité ........................................................................................................ 62
6
Sommaire
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 7 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Informations et précautions d’usage ....................................................................................... 63
DAS...................................................................................................................................................... 63
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF).................. 64
Sécurité................................................................................................................................................ 64
Garanties..................................................................................................................................... 66
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel ................................................ 70
Java™.......................................................................................................................................... 74
Dépannage.................................................................................................................................. 79
Index............................................................................................................................................ 84
Sommaire
7
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 8 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Menus
Loisirs
Télécharger
Configuration
À propos
Aide
Vodafone live!
live!
Info
Sport
Chat
Mon Compte
Rechercher
Nouveau
Sonneries
Images & Logos
Jeux
Album Photo
Aller à l’URL
Profils
Favoris
Liste d’appels
8
Messages
Créer
Non envoyés
Reçus
Envoyés
Brouillons
Paramètres
Etat mémoire
Infos locales
Appel boîte vocale
Liste de destinataires
Messenger
Boîte Mail
Album Photo
Caméra
Caméra Photo
Caméra Vidéo
Mes Vidéos
Mes Images
Mes Documents
Aide
Mes Vidéos
Mes Images
Mes Sons
Etat mémoire
Extras
Réveil
Services SIM
Timer
Calendrier
Calculatrice
Convertisseur
Tâches
Contacts
Menu Contacts
Paramètres
Aide
Date / Heure
Sons
Ambiances
Langues
Appels
Sécurité
Réseaux
Connectivité
Caméra Photo
Caméra Vidéo
Menus
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 9 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Découverte - Accessoires
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents (certains éléments peuvent être différents de la
représentation ci-dessous) :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
5 - CD ROM
6 - Le mini-guide
1
4
6
2
3
5
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires. Vous pouvez vous procurer les accessoires suivants :
- Kit mains libres
- Batterie supplémentaire
- Chargeur supplémentaire
- Câble USB (avec drivers associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur
- Adaptateur allume-cigares
- Façades couleur
Découverte - Accessoires
9
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 10 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Description
Appui long : Arrêt / Mise en marche
En contexte d’appel : Refus d’un appel / Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
En contexte d’appel : Appel / Réception d’un appel
AVERTISSEMENT : le téléphone ne doit pas être utilisé en mode mains-libres
près de l’oreille, sous peine de dommages auditifs.
En écran d’accueil : Accès rapide à la liste des appels
Touche droite :
En écran d’accueil : Accès à Vodafone live!
Dans les menus : Retour au sous-menu précédent (Retour)
Touche gauche :
En écran d’accueil : Rédiger messages
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dansl’onglet
S
Menu précédent / augmenter valeur / haut(*)
En communication : Augmenter le volume.
T
Menu suivant / diminuer valeur / bas(*)
En communication : Diminuer le volume
W
Champ de saisie précédent / vers la gauche(*)
X
Champ de saisie suivant / vers la droite(*)
Dans l’écran d’accueil : accès au menu principal.
Remarque : dans ce manuel, appuyez sur OK signifie appuyer sur cette touche.
En communication : accepter un appel.
Appui bref et OK active ou désactive le verrouillage clavier
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123).
Appui long : majuscules/minuscules
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie
Mode Zoom (voir menus Messages et Vodafone live!)
(*) Ces touches peuvent être configurées sur des fonctions spécifiques par l’opérateur.
10
Description
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 11 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Fixation de la dragonne
(Accessoire en option)
Appareil
photo
Miroir
IrDA
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à droite de la
partie intérieure du téléphone.
Description
11
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 12 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Principes de navigation
Ces principes de base aident à rendre l’utilisation de votre téléphone plus intuitive.
La validation se fait par la touche
(gauche).
L’annulation se fait par la touche
(droite).
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches
(gauche) et
(droite).
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches de navigation T S permettent de naviguer d’un menu à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des
menus.
L’appui sur Entrer sur un icône affiche la liste des sous-menus.
La touche
(appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide (icône
) qui donne des informations sur les différentes fonctions des
sous-menus.
12
Principes de navigation
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 13 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Écran d’accueil
u
D
Vodafone
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
Batterie
Renvoi d’appel
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages pleine)
Communication FAX
Communication DATA
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP
GPRS
Roaming
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran :
L’accès au menu principal se fait par OK.
Des informations sur les appels, messages ou messages réseaux reçus peuvent
également s’afficher.
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche
.
13
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 14 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mise en service
Informations sur votre carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous avez besoin de votre carte SIM. Elle contient des
informations personnelles :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous
permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone,
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
14
Mise en service
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 15 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Installation de la carte SIM et de la batterie
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le
téléphone est éteint et le chargeur débranché.
1
2
3
4
1
2
3
4
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
5
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie
supérieure supportant les connecteurs.
6
Remettez en place le capot en crochetant d’abord la partie supérieure, puis en
rabattant le bas et replacez le bouton en position verrouillée.
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées
vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le
téléphone.
5
6
Mise en service
15
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 16 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche
. Une courte animation apparaît.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez configurer différents paramètres qui resteront par
défaut jusqu’à ce que vous décidiez de les modifier (selon modèle).
Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents paramètres : fuseau horaire,
heure d’été/hiver, thème, fond d’écran, économiseur, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte vocale.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur OK ou
pour valider.
Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la touche
pour le mettre hors tension et vérifiez que
votre carte SIM est correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
16
Mise en service
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 17 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Réglage date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera
systématiquement proposée.
Réglage de la date :
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches T S pour augmenter ou diminuer
les valeurs par défaut.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche
pour valider.
Réglage de l’heure :
Procédez de la même façon pour le réglage de la date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du
réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police,
pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur
de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche
.
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches Tet S.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Mise en service
17
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 18 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro
de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé.
Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112,
puis appuyez sur la touche
.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
pour décrocher, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche
ou sur la touche OK pour passer en mode mains libres.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche
18
. Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
Mise en service
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 19 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure du capot
arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus
d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de performances
rapide. Il est également possible que la qualité de vos communications en soit
affectée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie élevée.
- N’activez pas trop souvent l’économiseur d’écran : une fréquence d’activation trop grande augmente la consommation
d’énergie.
Utilisation
19
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 20 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit
être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle atteindra sa
capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes
avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met en
mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez
alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le
chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries recommandés par votre revendeur.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
20
Utilisation
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 21 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Contacts
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés
sur la carte SIM ou dans le téléphone.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les champs suivants peuvent être renseignés : nom,
prénom, numéros, e-mail, URL, adresse, société, commentaires, sonnerie, photo.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs nom et numéro sont à renseigner.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Contactez votre
opérateur pour plus d’informations.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur OK pour accéder aux menus principaux.
Allez sur l’icône du menu Contacts et appuyez sur [Entrer] pour entrer dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît. Par défaut, le curseur est positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide et seule la fonction
Menu Contacts sera disponible.
Différentes icônes vous renseignent sur l’endroit où le contact est mémorisé dans le répertoire :
contact mémorisé sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de
cette option, voir Code PIN 2 et Contacts restreints dans le menu Sécurité.
Contacts
21
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 22 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Enregistrement d’un nouveau contact
Selon l’endroit où vous désirez enregistrer un nouveau contact, sélectionnez Nv contact Tél. pour l’enregistrer dans la
mémoire du téléphone ou Nv contact SIM pour l’enregistrer dans la mémoire de la carte SIM ou dans le répertoire fixe (le
répertoire fixe est disponible selon les options du code PIN 2 de votre carte SIM).
Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM
- Sélectionnez le Menu contacts et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Nv contact SIM et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Carte SIM ou Répertoire fixe et appuyez sur OK.
- Entrez le nom et appuyez sur OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur OK.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone
- Sélectionnez le Menu contacts et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Nv contact Tél. et appuyez sur OK.
- Entrez le nom et appuyez sur OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur OK.
- Remplissez les autres champs si vous le désirez.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Menu contacts
Listes de destinataires
Vous pouvez créer une liste de destinataires vers lesquels vous désirez envoyer des SMS ou des MMS.
- Sélectionnez le Menu contacts et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Liste de destinataires et appuyez sur OK. S’il n’y a aucune liste de destinataires, vous êtes invité à en créer
une directement. S’il y a déjà des listes de destinataires, sélectionnnez [Choix] et Ajouter liste.
- Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS) et appuyez sur OK.
- Entrez un nom et appuyez sur OK.
- Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact
dans la liste.
Remarque : seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone peuvent être ajoutés à une liste de destinataires.
22
Contacts
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 23 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mémoire
Sélectionnez État mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et validez.
Téléphone : l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres
fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
SIM : mémoire disponible pour les contacts.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées puis validez.
Options à partir d’un contact mémorisé
Afficher un contact
Il y a deux façons de sélectionner un contact :
1) Par défilement dans la liste à l’aide des touches T S.
2) De façon plus rapide, en particulier dans le cas de nombreux correspondants, il est possible d’aller directement sur un nom
avec la première lettre. En appuyant directement sur la lettre (exemple : la touche «4ghi»), le téléphone affiche le premier
contact commençant par cette lettre (dans l’exemple : «g») dans le répertoire.
Appuyez sur OK. Le nom et le numéro s’affichent.
Pour afficher les différents champs, utilisez les touches T et S.
Modifier contact
Pour modifier un contact, sélectionnez-le, appuyez sur [Choix] puis sélectionnez Modifier contact. Faites les modifications
désirées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier
numéro de téléphone seront copiés.
Supprimer
Confirmez la suppression de l’entrée par Oui.
Envoyer message
Pour envoyer un message (SMS ou MMS) (voir le chapitre Messages).
Envoyer par
Pour envoyer un contact par SMS, MMS ou IrDA (voir Envoyer une vCard).
Contacts
23
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 24 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mes numéros
(Voir page 23).
État mémoire
(Voir page 23).
Listes de destinataires
(Voir page 22).
Appeler un contact
Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche
pour lancer l’appel.
ou
Sélectionnez un contact, appuyez sur OK, son numéro s’affiche, appuyez sur [Appeler] pour lancer l’appel.
Envoyer une vCard
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré dans le répertoire.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les vCard.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu Envoyer par (SMS, MMS ou IRDA).
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information s’affiche.
Vous pouvez également envoyer des vCards sous la forme de pièces jointes à des messages SMS ou MMS. Voir Rédiger
MMS page 25.
Recevoir une vCard
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS ou MMS, le message «Vous avez reçu 1 message» s’affiche.
Ouvrez le MMS depuis la boîte de réception. Appuyez sur la touche gauche pour afficher [Choix] et sélectionnez
Récupérer ; sélectionnez la vCard dans la liste des objets attachés au MMS, puis ajoutez le contact dans votre répertoire en
appuyant sur la touche gauche. Un message s’affiche pour confirmer l’action.
24
Contacts
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 25 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Messages
Le menu Messages regroupe quatre types de messages : SMS, EMS, MMS et MMS carte postale. Le format EMS (Extended
Message Service) est un message plus long qu’un SMS qui permet d’insérer des images et des sons dans un message texte.
Le format MMS (Multimedia Message Service) permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des photos, des images et
d’autres objets multimédias dans vos messages. Selon leur taille, les EMS et les MMS peuvent se composer de plusieurs
diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS. Contactez votre opérateur pour plus
d’informations à ce sujet.
Grâce à l’option MMS carte postale, votre opérateur imprime sur papier une photo sélectionnée dans votre téléphone et
l’envoie par la poste au destinataire.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™.
Comment créer un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Créer puis [Entrer]. Choisissez l’option SMS.
Par défaut, la langue utilisée dans l’écran Créer SMS est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du
téléphone (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
A tout moment de la saisie du texte, la touche [Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions proposées :
- Envoyer : envoyer le message en saisissant le numéro du correspondant ou en le sélectionnant dans le répertoire.
- Mode ABC/Mode 123 (voir page 27).
- Options T9 : langues et dictionnaires disponibles (voir page 26).
- Sauvegarder : sauvegarder le message dans le sous-menu Brouillons.
- Quitter : supprimer tout le texte saisi.
- Activer/Désactiver loupe : modifier la taille des caractères sur l’écran.
- Activer/Désactiver silencieux permet d’activer ou non le bip du clavier lors de la saisie du texte.
- Formater :enrichir le texte.
- Insérer : insérer une image ou un son dans votre message (voir page 25).
Messages
25
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 26 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages texte.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois (sans vous préoccuper de la position de la lettre sur la
touche) et composez le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot. Pendant la saisie, le mot est surligné.
Une fois le mot terminé et s’il est correct, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au
mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches
frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les touches T S pour faire défiler les mots
correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot
suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur Oui et validez pour ajouter le mot au dictionnaire.
26
Messages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 27 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Au cours de la rédaction : Les
touches de navigation prennent les
fonctions suivantes :
- touche W :
mot précédent
- touche X :
mot suivant
- touche S :
ligne précédente
- touche T :
ligne suivante
- touche
:
efface lettre précédente
: options de
- touche
message
- touche
(appui long) :
mode Zoom (modifie la taille des
caractères)
- touche
(appui bref ) :
accès à la table des symboles
Messages
Modes de saisie
Dans l’écran de saisie, la touche gauche [Choix] permet d’accéder aux autres
modes de saisie.
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour
obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres
et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des icônes de
groupe d’appel et des mélodies : le SMS devient alors un EMS. Les images et sons
peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les images et les sons
prédéfinis sont de taille réduite et donc, particulièrement adaptés à l’échange de
messages.
Majuscules
Un appui bref sur la touche
permet d’afficher la lettre suivante en majuscule.
Deux appuis brefs sur la touche
permettent de basculer le mode d’édition en
majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en
mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la touche
).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En
mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur la touche
supportant le caractère non-accentué.
27
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 28 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Comment créer un MMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Créer, puis validez. Choisissez l’option MMS.
Tapez votre texte.
Une fois que le texte a été saisi, appuyez sur [Choix] pour accéder aux différentes fonctions proposées :
- Insérer : insérer des objets multimédias, tels que des images, des animations et des sons dans votre message.
- Mode ABC : (voir page 27).
- Mode 123 : (voir page 27).
- Options T9 : langues et dictionnaires disponibles (voir page 26).
- Quitter : permet de supprimer tout le texte saisi et de quitter.
- Diapo… : composer une diapositive des objets multimédias.
Sauvegarder le message
Sélectionnez Sauvegarder. Il est sauvegardé dans le menu Brouillons.
Envoyer le message
- Une fois le texte saisi, appuyez sur OK ou sur [Choix] et sélectionnez Envoyer.
- Entrez le numéro du destinataire ou sélectionnez [Choix]/ABC pour entrer une adresse email (ou sélectionnez
[Choix]/Contacts pour utiliser un numéro ou une adresse email de la liste du répertoire). Puis appuyez sur OK .
Remarque : il est possible que le format des messages vocaux (.amr) ne soit pas supporté par certains ordinateurs.
Consultez votre fournisseur d’ordinateur.
Attention : certains envois de messages peuvent échouer si le contenu du message est trop volumineux.
En appuyant sur [Choix] avant d’envoyer votre message, les fonctions proposées sont :
- Ajouter destinataire : cette option vous permet d’ajouter un destinataire.
- Editeur : cette option vous permet de modifier le texte avant d’envoyer le message.
- Ajouter sujet : permet d’ajouter un sujet au message.
- Options d’envoi : pour indiquer la période de validité, activer ou désactiver un accusé de réception, donner une priorité,
un délai de livraison ou afficher votre numéro.
28
Messages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 29 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Comment créer un MMS carte postale
À partir d’une photo prise par votre téléphone et d’un texte que vous pouvez saisir, votre opérateur envoie, par la Poste, une
véritable carte postale papier à vos destinataires.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Créer, puis validez. Choisissez l’option MMS Carte postale et validez.
Sélectionnez la photo que vous désirez envoyer et appuyez sur Visualiser pour l’afficher. Appuyez ensuite sur [Continuer].
Tapez le message qui sera joint à la photo et validez. Entrez le nom et l’adresse du destinataire.
Remarque : vous devez avoir, au préalable, activé l’option MMS auprès de votre opérateur.
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet la sonnerie que vous avez choisie pour les messages entrants et
l’icône de message apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine
(penser à supprimer des messages sauvegardés).
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours
de téléchargement, une icône clignote.
Deux options de récupération sont proposées : Nominal et Roaming.
La récupération Nominal est pré-programmée en mode automatique dans le téléphone.
Sur un réseau étranger vous avez la possibilité de recevoir vos messages en mode semi-automatique (*) si vous sélectionnez
Activer dans l’option de récupération Roaming.
(*) Le mode semi-automatique présente un écran supplémentaire pour autoriser la récupération de votre message.
Messages à envoyer
Ce menu affiche les messages dont l’envoi a échoué. Vous pouvez essayer de les envoyer à nouveau.
Messages
29
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 30 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Messages reçus
Les messages reçus sont conservés sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone jusqu’à ce que vous choisissiez de
les effacer.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus, puis [Entrer].
Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont
indiquées.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus
apparaissent en gras.
Pour lire un message, appuyez sur OK. D’autres options sont disponibles.
Des pièces jointes reçues (images, sons, liens, numéros de téléphone), peuvent être extraites et enregistrer pour les utiliser
ultérieurement.
Les images et les sons sont enregistrés dans le menu Mes Documents. Les liens sont enregistrés dans le menu
Vodafone live!, (favoris).
Messages envoyés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous avez activé l’option Enregistrement des messages
envoyés dans le menu Options (voir page 30).
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages.
Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date).
Sélectionnez un message et appuyez sur OK.
Choisissez l’une des options proposées : Lire, Modifier, Faire suivre, Effacer, Effacer tous.
30
Messages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 31 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons, puis [Entrer].
Sélectionnez un message et appuyez sur [Choix]. Les options sont : Effacer, Lire, Modifier, Détails.
Si vous désirez l’envoyer, sélectionnez Modifier puis appuyez sur [Choix] et sélectionnez Envoyer.
Remarque : il existe, dans ce menu, des messages pré-chargés que vous pouvez envoyer. Il se peut que dans certains pays
ou sur certains modèles ce service ne soit pas encore mis en place (consultez votre opérateur si besoin).
Paramètres
Ce menu présente les différentes options d’envoi.
À partir du menu Messages, sélectionnez Paramètres, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Centre de messagerie, Enregistrer message envoyé, Réponse offerte,
Période de validité (pendant cette période, votre opérateur essaie d’envoyer le message), Format message, Accusé de
réception.
Les options MMS proposées sont :
- Avancés :
• Envoi accusé de réception : envoi d’un accusé de réception sur réception d’un message.
• Ignorer MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone.
• Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau
fournisseur d’accès MMS.
• Affichage Bcc : permet d’activer ou de désactiver cet affichage.
• Afficher mon N° : vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur l’écran du téléphone du destinataire du message.
• Taille Max. : permet d’activer ou de désactiver l’option de taille maximum supporté par un MMS.
- Enregistrer message envoyé : il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la
mémoire.
- Mode de récupération (voir page 30) : si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il peut être
préférable de choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Priorité : choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
- Accusé de réception : demande d’un accusé de réception suite à la réception du message par le destinataire.
- Période de validité: pendant cette période, votre opérateur essaie d’envoyer le message.
Messages
31
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 32 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez l’option Etat mémoire, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilo-octets.
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez votre opérateur).
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Infos locales, puis [Entrer].
Appel répondeur
Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Appel boîte vo., puis [Entrer].
Remarque : vous devez entrer votre numéro de messagerie s’il n’a pas déjà été saisi dans Réglages/Appels/N° boîte
vocale.
Liste de destinataires
Ce menu affiche les listes de destinataires créées dans le répertoire.
Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix].
- Ajouter liste : vous permet de créer une nouvelle liste de destinataires.
- Modifier le nom : vous permet de modifier le nom de la liste de destinataires.
- Ajouter contact : vous permet d’ajouter un contact à la liste de destinataires.
- Propriétés : vous permet de voir le type de liste et le nombre de contacts.
- Supprimer : vous permet de supprimer la liste de destinataires.
- Envoyer message : vous permet de créer et d’envoyer un message à tous les contacts de la liste de destinataires.
32
Messages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 33 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Album Photo
Avec ce menu, vous pouvez visualiser vos photos enregistrées sur le site Vodafone live!
Remarque : vous devez avoir, au préalable, activé l’option MMS auprès de votre opérateur.
Messages
33
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 34 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Caméra
Ce menu vous permet de prendre des photos et des vidéos de les utiliser de multiples façons, par exemple : les envoyer vers
un autre téléphone ou vers une adresse Internet, les conserver en mémoire, les utiliser comme fond d’écran ou économiseur
d'écran.
Caméra Photo
Réglages possibles avant de prendre une photo
Appuyez sur [Choix] :
- Activer retardateur : permet de prendre une photo avec un délai différé de 5, 10 ou 15 secondes.
- Durée retardateur : permet de sélectionner la durée du retardateur.
- Format des photos : permet de sélectionner le format de la photo à sauvegarder.
- Son du clic : permet de sélectionner le bruit associé à la prise de la photo.
Prise de la photo
- Sélectionnez le menu Caméra puis Caméra Photo. L’appareil photo est alors en fonctionnement. Tout en regardant
l’écran de votre téléphone, visez l’objet à photographier avec l’appareil photo. Pour cadrer votre photo, bougez votre
téléphone.
- Appuyez sur OK, la photo est prise et reste affichée à l'écran.
Attention : si vous appuyez sur [Retour] vous revenez à l'écran précédent et la photo que vous venez de prendre est perdue.
- Appuyez sur OK si vous désirez envoyer immédiatement la photo par MMS.
- Appuyez sur [Sauver] pour enregistrer la photo et afficher les différentes options :
• Envoyer par : permet d'envoyer la photo par MMS, IrDA ou Bluetooth.
• Prendre photo : permet la prise d'une nouvelle photo.
• Modifier photo : diverses options pour modifier une photo.
Zoom : permet d'agrandir des zones d’une photo,
Réglage : permet d’améliorer le contraste,
Bosselage : permet de modifier une photo en lui attribuant un relief grisé,
Négatif : permet de passer une photo en négatif,
Niveaux de gris : permet de passer une photo couleur en noir et blanc,
Ajouter marque : permet d'ajouter des caractères spéciaux ou des dessins à une photo,
Ajouter cadre : permet d'ajouter un cadre à une photo,
Contraste : permet d'augmenter ou de diminuer le contraste d’une photo,
Accentuation : permet d’accentuer le contraste d’une photo,
34
Caméra
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 35 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Flouter : permet de réduire la netteté d'une photo.
Sépia : permet de changer les couleurs en sépia,
Contour : permet d’appliquer un contour à la photo.
Luminosité : permet d'augmenter ou de diminuer la luminosité.
Solarisation : permet d'augmenter ou de diminuer la solarisation.
Saturation : permet d'augmenter ou de diminuer la saturation des couleurs.
• Renommer : permet de modifier le nom d'une photo.
• Ajouter au contact : permet d’affecter la photo à un contact enregistré dans le répertoire.
Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un message d'alarme s'affiche et vous demande alors de confirmer
si vous voulez toujours prendre la photo.
Une fois la photo faite, celle-ci porte un numéro et est enregistrée dans Mes Documents/Mes Images.
Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut perturber la qualité d’une communication téléphonique.
Caméra Vidéo
Sélectionnez le menu Caméra. Choisissez l’option Caméra Vidéo et validez.
Choisissez, si vous le désirez une limitation de la taille de la vidéo, taille maximum pour un envoi par MMS.
Appuyez sur [Enreg.] pour commencer l’enregistrement puis appuyez à nouveau sur [Arrêter] lorsque vous voulez arrêter
l’enregistrement.
Remarque : le téléphone arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la taille maximum disponible est atteinte.
Appuyez sur [Choix] :
- vous pouvez afficher la vidéo : sélectionnez Lecture,
- vous pouvez ensuite la sauvegarder : sélectionnez Sauver. Modifiez le nom si vous le désirez et validez.
- Sauver&Envoyer: vous pouvez sauvegarder et envoyer la vidéo par MMS.
Attention :
Un message vous informe que la sauvegarde et la compression de la vidéo sont en cours. Cela prend quelques secondes.
Pendant la compression, vous avez deux possibilités :
- soit vous sélectionnez Annuler, la compression est interrompue et lorsque vous voudrez afficher la vidéo ultérieurement,
le téléphone continuera la compression,
- soit vous sélectionnez Retour, la compression n’est pas interrompue et vous pouvez utiliser votre téléphone mais
certaines fonctions ne sont pas disponibles (enregistrer une vidéo ou prendre une photo, envoyer un MMS).
- Reportez-vous au chapitre Mes Documents/Mes Vidéos pour les options sur une vidéo sauvegardée.
Caméra
35
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 36 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mes Vidéos
Reportez-vous au chapitre Mes Documents/Mes Vidéos.
Mes Images
Reportez-vous au chapitre Mes Documents/Mes Images.
36
Caméra
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 37 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mes Documents
Mes Vidéos
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Mes Vidéos.
Pour afficher une vidéo, appuyez sur OK.
Pour afficher les options, appuyez sur [Choix].
- Envoyer par : permet d’envoyer une vidéo par MMS ou IRDA (voir le chapitre Messages).
- Renommer : permet de modifier le nom d’une vidéo.
- Propriétés : propriétés de la vidéo sélectionnée.
- Supprimer : permet de supprimer une vidéo.
Le Menu vidéo vous permet de supprimer toutes les vidéos ou de prendre une nouvelle vidéo.
Mes Images
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Mes Images.
L’option Télécharger vous permet de télécharger des fonds d’écran et des écrans de veille sur le site de Vodafone live!.
Pour afficher une image, appuyez sur OK.
Pour afficher les options, appuyez sur [Choix].
- Envoyer par : permet d’envoyer une image (Attention : on ne peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
Vous pouvez importer ou exporter des images sur un ordinateur au moyen de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible
sur le site de Vodafone live!.
- Modifier photo : permet de modifier l’image (voir le chapitre Caméra).
- Définir comme : permet d'utiliser l’image en tant que fond d'écran ou économiseur d'écran.
- Renommer : permet de modifier le nom d'une image.
- Propriétés : propriétés de l’image sélectionnée.
- Supprimer : permet de supprimer une image.
Le Menu images vous permet de supprimer toutes les images ou de prendre une nouvelle photo.
Mes Documents
37
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 38 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mes Sons
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Mes Sons, puis [Entrer].
La procédure d'accès à vos sons est identique à celle de vos images (voir menu Mes Images).
L’option Télécharger vous permet de télécharger des sonneries disponibles sur le site Vodafone live!.
Vous pouvez importer ou exporter des sons sur un ordinateur au moyen de My Pictures And Sounds (MPAS) disponible sur
le site de Vodafone live!.
Mémoire
Ce menu vous permet de voir la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre téléphone.
À partir du menu Mes Documents, sélectionnez le menu Etat mémoire, puis [Entrer].
La sélection des différentes fonctions utilisant de la mémoire se fait par les touches T S. Pour chaque fonction vous
pouvez ainsi voir son taux d'occupation de la mémoire.
38
Mes Documents
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 39 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Vodafone live!
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le langage Internet en langages WML et HTML lisibles par un
téléphone. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites tels que
Vodafone live! permettant de télécharger sur votre téléphone des sonneries, des icônes, des écrans de veille animés, des
applications Java™.
Menus WAP
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP et ces logiciels
sont la propriété exclusive de
Openwave. À ce titre, il est interdit de
les modifier, traduire, désassembler
ou décompiler tout ou partie.
Vous pouvez utiliser la loupe pour
modifier la taille des caractères en
appuyant de manière prolongée
.
sur la touche
Vodafone live!
Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout moment lors de la
navigation dans les pages WAP à l’aide de la touche
.
Le menu Services contient les sous-menus suivants :
Favoris : permet d’enregistrer les noms et adresses de sites Internet dans une liste
pour faciliter l’accès.
Vous pouvez recevoir des favoris dans un message et les ajouter dans cette liste
(Voir chapitre Messages).
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur
[Choix], puis sélectionnez Envoyer par SMS.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
Boîte de réception : ce menu permet de consulter les messages qui vous sont
adressés par les sites Internet («Push messages»).
Enregistrer les objets : permet d’enregistrer des données WAP (images, etc.).
Snapshots : fait une copie d’écran de la page en cours.
Historique : la navigation au travers des pages affichées est gardée en mémoire.
Recharger : remise à jour de la page en cours.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions.
39
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 40 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Avancés... : sélectionnez l’un des paramètres avancés suivants
Configuration des paramètres : Profils, WAP push SL (activer, désactiver ou convertir les «push» messages SI), Délai
inactivité (permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique interviendra si vous avez oublié de vous
déconnecter d’un service)
- Montrer URL
- Déconnecter
- Supprimer les cookies
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion)
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP).
À propos… : informations sur le navigateur.
Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres WAP
Votre téléphone est personnalisé par votre opérateur avec des paramètres pré-configurés.
Sélectionnez le menu Avancés…, puis le menu Configuration.
Profils permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de connexion de votre fournisseur d’accès ou de configurer les
paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Menu permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la place mémoire disponible.
Configuration des paramètres GSM et GPRS
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès.
Dans la liste, sur un profil, appuyez sur [Choix], sélectionnez Modifier. Les différents paramètres sont : Titre du service, Page
d’accueil, Choix de connexion (voir page suivante), Paramètres GSM et Paramètres GPRS (voir page suivante).
Choix de connexion
- GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant,
en cas d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion.
- GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS.
- GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM.
40
Vodafone live!
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 41 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Paramètres GSM
- Le nom d’utilisateur
- Un mot de passe
- L’adresse IP de la passerelle WAP
- Le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- Le numéro d’appel
- Le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en
roaming).
Paramètres GPRS
- Le nom d’utilisateur
- Un mot de passe
- L’adresse IP de la passerelle WAP
- Le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- L’APN : si aucun APN n’est défini, appuyez sur la [Choix], puis choisissez le menu APN. Sélectionnez ou ajoutez un APN
Titre du fournisseur : modification du nom du fournisseur
Page d’acceuil : modification de la page d’acceuil.
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste, puis
validez.
Connexion Vodafone live!
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Vous pouvez vous connecter sur le site Vodafone live! en appuyant sur la touche
dans l'écran d'accueil ou en
sélectionnant le menu Vodafone live!. La connexion au site ne sera effective que lorsque vous aurez sélectionné un des
liens. Lorsque la connexion est en cours (sur les réseaux GSM ou GPRS) l'icône
clignote dans la barre de titre.
Télécharger des objets
Le site Vodafone live! permet de télécharger des sonneries, des icônes, des écrans de veille animés, des jeux ou des
applications Java™. Une fois téléchargés, ceux-ci sont stockés dans la mémoire de votre téléphone. Les fonds d’écran et les
images sont sauvegardés dans le menu Mes images, les sons et les sonneries sont sauvegardés dans le menu Mes sons.
Vodafone live!
41
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 42 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Déconnexion Vodafone live!
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche
. Si vous avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique que le réseau GPRS est
disponible ; si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS. Voir page 40 pour les options
relatives aux pièces jointes.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre
pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services WAP si la connexion n’utilise pas le réseau
GPRS mais le réseau GSM.
42
Vodafone live!
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 43 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Loisirs
La fonction Java™ vous permet de télécharger des jeux dans votre téléphone.
Chaque jeu comporte une aide pour vous donner les règles et les actions à effectuer.
Et après avoir terminé ces jeux, pourquoi ne pas en télécharger d’autres ?
Le téléchargement se fait par l’intermédiaire du portail Vodafone live! en cliquant sur
Télécharger.
Loisirs
43
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 44 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Extras
Réveil
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Réveil.
Activez ou désactivez le réveil, puis validez.
Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches T S, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Services SIM
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre téléphone car cela dépend de votre carte SIM.
Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Timer.
Activez ou désactivez la minuterie, puis validez.
Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches T S, puis
validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
44
Extras
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 45 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Calendrier
Ce menu vous permet d'accéder à votre calendrier selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter
des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les gérer par catégorie d'événement.
Sélectionnez une des fonctions dans la liste, par les touches T S, puis validez.
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par semaine.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et aux actions possibles sur un événement (visualiser,
modifier, supprimer et envoyer).
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
- Menu calendrier : voir ci-après.
Vous pouvez associer une sonnerie différente à chaque catégorie d'événement du calendrier.
Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des événements, de gérer les événements par catégorie, de consulter la mémoire disponible
ou d’effacer tous les événements.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les visualiser.
- Créer évt écrit/Créer évt vocal : permet d'ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Nettoyer évt : permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un
mois.
- État mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre calendrier.
- Tout supprimer : permet de supprimer tous les événements de votre calendrier.
Envoyer et recevoir une vCal
Voir page 47.
Extras
45
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 46 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Calculatrice.
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
S
Touche Haut : Addition
T
Touche Bas : Soustraction
X
Touche Droite : Multiplication
W
Touche Gauche : Division
Touche gauche : Égal
Touche droite : Effacer
Touche ∗ ou # : Point décimal
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Convertisseur.
Entrez une valeur, puis appuyez sur la touche S pour la convertir d’une monnaie dans une autre ou sur la touche T pour
effectuer la conversion inverse.
L’appui sur [Choix] vous permet d’utiliser les options suivantes :
Change rapide
Si vous activez Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les touches T S pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice.
46
Extras
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 47 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Menu tâches
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches par catégorie et à la suppression complète de
toutes les tâches.
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Tâches, puis le Menu tâches et appuyez sur [Choix].
Sélectionnez une des actions dans la liste, par les touches T S, puis validez.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Tout supprimer : permet de supprimer toutes les tâches de votre aide-mémoire.
- Etat mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre aide-mémoire.
Menu tâches
Actions possibles sur une tâche :
À partir du menu Extras, sélectionnez le menu Tâches.
Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur OK.
Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix].
- Envoyer par : permet d'envoyer par IrDA et MMS la Vcalendar correspondant à la tâche.
- Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche.
- Supprimer : permet de supprimer la tâche.
Envoyer une vCal
Il est possible d'envoyer un vCal à partir de chaque tâche de l’aide-mémoire. Toutefois cette fonction n'est disponible que sur
certains modèles de téléphone.
Vous pouvez envoyer des vCal à un autre téléphone par IRDA (infrarouge) selon votre téléphone et celui du destinataire.
À partir de la liste des tâches sélectionnez une tâche puis dans la liste des actions possibles pour un événement sélectionnez
Envoyer.
Si un appel arrive pendant l'envoi d'une vCal, il est prioritaire sur l'envoi.
Extras
47
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 48 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Recevoir une vCal
Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de téléphone.
La réception d'une vCal est différente selon le type d'envoi utilisé :
- Par EMS ou MMS vous recevez un message que vous devez alors ouvrir pour en extraire le vCal. C'est seulement une
fois que l'événement est sauvegardé que vous pouvez l'ajouter à votre calendrier.
- Par IRDA (infrarouge) ou liaison série (câble), vous recevez un message et dès que le téléchargement est terminé un
message apparaît à l'écran, vous demandant ce que vous voulez faire de ce vCal (le sauvegarder, le supprimer…).
Échange de données avec un PC
Il est possible de récupérer/éditer depuis un PC les contacts, événements et tâches présents dans votre téléphone.
Pour cela vous devez :
- soit relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté (série ou USB),
- soit utiliser la fonction infrarouge de votre téléphone (reportez-vous au paragraphe Connectivité du chapitre Réglages).
Ensuite, vous devez installer le logiciel Wellphone fourni sur le CD avec votre téléphone ou disponible sur
http://www.wellphone.com. Ce logiciel vous permettra également de récupérer vos contacts, événements et tâches via
copier/coller.
Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée
manuellement.
48
Extras
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 49 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Réglages
Ce menu vous permet de régler votre téléphone.
Date / Heure
Régler
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Régler, puis [Entrer].
Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches T S.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure : Procédez de même pour le réglage de l’heure.
Mise à jour automatique
Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage
à l’étranger par exemple).
A partir du menu Date / heure, sélectionnez Option mise à jour et [Entrer].
Sélectionnez Automatique, Manuel ou Sur demande et validez.
Afficher
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et l'heure.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Afficher, puis [Entrer].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré soit :
- Numérique,
- Analogique,
- Aucun.
en utilisant les touches T S, puis validez.
Réglages
49
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 50 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Fuseau horaire, puis [Entrer].
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant la différence par rapport à l’heure GMT.
Heure d’été/hiver
Ce menu vous permet de régler votyre téléphone avec l'heure d'été/hiver.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Heure été/heure puis validez.
Sélectionnez l’heure d’été (à + 1 ou 2 heures) ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez.
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone et d’activer bips et vibreur.
Volume et sonnerie
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à chaque type d’événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries, puis [Entrer].
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée puis validez.
Sélectionnez une sonnerie dans la liste proposée, puis validez. D’autres sonneries sont disponibles sur le site Vodafone live!
Vous pouvez y accéder avec l’option Télécharger.
Réglez le volume à l’aide des touches T S, puis validez.
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur, puis [Entrer].
Sélectionnez le mode vibreur parmi les choix proposés puis validez.
50
Réglages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 51 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence, puis [Entrer].
Activez ou désactivez le mode silence, puis validez.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la
touche
.
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune
sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil et du timer.
Remarque : le mode silence est automatiquement désactivé à l’arrêt du téléphone.
Bips
Ce menu vous permet d’activer les bips d’alerte.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips, puis [Entrer].
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip touches, Bip réseau ou Bip batterie), puis validez. Activez
ou désactivez le bip, puis validez.
Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents types de bips.
Enregistreur
Ce menu vous permet d’enregistrer votre propre mélodie.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Enregistreur, puis [Entrer].
En appuyant sur [Démarrer], enregistrez votre mélodie ou votre voix à l’aide du microphone intégré au téléphone puis
sauvegardez.
Donnez-lui un nom et validez. La nouvelle mélodie est sauvegardée dans la liste des sonneries et dans Mes
Documents/Mes Sons.
Réglages
51
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 52 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une présentation différente.
Fonds d’écran
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Fond d’écran, puis [Entrer].
Sélectionnez le fond d’écran et [Visualiser]. L’image apparaît en fond sur l’écran. À l’aide des touches T S, vous pouvez
visualiser les autres fonds d’écran disponibles. Appuyez sur [Valider] pour valider ce choix, ou sur [Retour] pour revenir au
choix.
Remarque : le choix Aléatoire permet d’afficher un fond d’écran faisant défiler plusieurs images de façon aléatoire.
D’autres fonds d’écran sont disponibles sur le site Vodafone live! Vous pouvez y accéder avec l’option Télécharger.
Écran de veille
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en veille.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Écran de veille, puis [Entrer].
Sélectionnez un écran parmi ceux proposés, puis [Visualiser].
L’écran choisi apparaît à l’écran, appuyez sur [Valider].
Rétro éclairage
Cette fonction est utilisée pour désactiver le rétro-éclairage de l’écran et du clavier et augmenter ainsi la durée de vie de votre
téléphone.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Rétro éclairage, puis [Entrer].
Pour le rétro-éclairage deux options sont disponibles : écran seul et éclairage total.
L’écran s’éteint (mode veille).
Pour sortir de ce mode, appuyez sur la touche
.
Logo opérateur
Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre opérateur (selon modèle).
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Logo opérateur, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis Valider.
52
Réglages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 53 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Contraste
Ce menu sert à ajuster le contraste de l’écran.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Contraste, puis [Entrer].
Ajustez le contraste à l’aide des touches S ou T.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues, puis [Entrer].
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM.
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer et de consulter l’ensemble des appels entrants (
téléphone.
) et sortants (
)de votre
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Renvois, puis [Entrer].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs, puis [Entrer].
Choisissez le type de compteur que vous souhaitez consulter parmi les options proposées.
Réglages
53
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 54 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation du numéro.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Présentation n°, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant.
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez.
- Initial : Mode par défaut du réseau.
- Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas présenter votre numéro.
- Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de présenter votre numéro.
Double appel
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel, puis [Entrer].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel automatique, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
Numéros interdits
Des numéros de téléphone vers lesquels plusieurs rappels automatiques ont échoués sont mis automatiquement dans une
liste de numéros interdits.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° interdits et [Entrer].
Vous avez la possibilité de supprimer n’importe quel numéro de cette liste.
54
Réglages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 55 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Répondeur
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre boîte vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la boîte vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° boîte vocale, puis [Entrer].
Entrez votre numéro de boîte vocale, puis validez.
Ce numéro est préprogrammé par votre opérateur.
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier afin d’éviter les appuis intempestifs. Le clavier est automatiquement verrouillé
quelques secondes après le dernier appui sur une touche.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’icône de verrouillage s’affiche sur l’écran d’accueil.
Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en appuyant sur les touches
et OK.
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN, puis [Entrer].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis Valider.
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Réglages
55
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 56 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Code PIN 2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone.
Code poste
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en
cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste, puis [Entrer].
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez.
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en Consultation d’appel et les SMS enregistrés en
mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels
enregistrés sur le téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
La confidentialité peut être activée pour les appels, les messages ou le calendrier.
Code opérateur
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur, puis [Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
56
Réglages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 57 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Filtrage des appels
La limitation des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et sortants), ainsi que sur les appels entrants lorsque vous
vous trouvez hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming est disponible).
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Filtrage appels, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Contacts restreints
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Contact restreints, puis [Entrer].
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux, puis [Entrer].
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de
nécessité (lors du lancement d’une connexion de données).
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisissez Type réseau pour sélectionner votre réseau : GSM - DCS ou PCS.
Réglages
57
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 58 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Connectivité
Infrarouge
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le port infrarouge.
Vitesse lien série
Ce menu est utilisé pour configurer l’échange de données avec un autre appareil (assistant numérique personnel, PC, etc.).
Vous pouvez alors :
- envoyer ou recevoir des images, des sons, etc., soit depuis un autre téléphone compatible, soit depuis un PC avec le
logiciel «My Pictures and Sounds» (disponible sur le site Vodafone live!).
- échanger des contacts, événements et tâches avec votre PC grâce au logiciel Wellphone (page 48).
Le menu Vitesse lien série vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour les échanges de données via le port série
de votre téléphone. Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par défaut : Automatique.
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le connecter à votre ordinateur afin de recevoir des données ou des
fax via le réseau GSM ou GPRS. Configurez les paramètres de connexion de votre ordinateur à l’aide du CD Wellphone fourni
dans les accessoires.
Véhicule
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit véhicule.
À partir du menu Connectivité, sélectionnez le menu Véhicule, puis [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Décroché automatique, Arrêt du mobile, Volume.
58
Réglages
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 59 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Caméra Photo
Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux photos.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Caméra Photo, puis [Entrer].
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
- Timer : ce menu permet une prise de photo différée de 5, 10 ou 15 secondes. Pendant la prévisualisation de la photo,
activez la prise différée en appuyant sur [Options]. (Remarque : si vous désirez la prendre instantanément, appuyez sur
la touche Photo).
- Son du clic : ce menu permet la sélection du bruit associé à la prise de la photo.
- Format des photos : ce menu permet la sélection du format de la photo à sauvegarder. Deux possibilités existent :
• soit pré-configurer le format des photos à l'un des formats suivants : Petit (120x160) ou Grand (480x640),
• soit laisser le choix du format de la photo à l'utilisateur lors de chaque sauvegarde de photo (Sur demande).
- Aide.
Caméra Vidéo
Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux vidéos.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Caméra Vidéo, puis [Entrer].
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
- Limitation taille vidéo : ce menu permet de choisir la taille d’une vidéo.
- Son vidéo : ce menu permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement d’une vidéo.
Aide
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’aide dans le téléphone.
Réglages
59
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 60 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Liste d’appels
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
Sélectionnez le menu Liste d’appels, puis [Entrer].
Pour chaque appel, l’écran vous indique :
- ses caractéristiques (sous forme d’icône),
- l’heure (ou la date),
- la durée.
Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez.
Choisissez l’une des options proposées : Enregistrer dans votre répertoire, Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer
tout.
Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro de la liste en appuyant sur la touche
.
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille : appuyez sur la touche
.
60
Liste d’appels
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 61 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Caractéristiques techniques
Poids : 96 g
Taille : 107 x 46 x 19 mm
Batterie d’origine : 920 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 4 h 45 mn/370 h (voir page 19 comment optimiser les performances de votre
téléphone)
Objets multimédias supportés :
- Formats audio : iMelody, Midi, wave, AAC sonneries
- Formats graphiques : wbmp, bmp, png, gif, gif animés, jpeg
- Format vidéo : 3gp
Taille mémoire disponible pour les Messages :
- 100 SMS/EMS,
- 300 Ko exclusivement pour les MMS (boîte de réception)
Taille mémoire disponible pour le répertoire, les objets multimédia et la mémoire MMS supplémentaire : 3 Mo
Taille maximum de chaque message :
- SMS : < 160 caractères
- EMS : < 16 SMS
- MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 100 Ko pour les messages entrants
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Caractéristiques techniques
61
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 62 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Déclaration de conformité
62
Déclaration de conformité
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 63 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Informations et précautions d’usage
DAS
CE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il est conçu pour respecter les limites d’exposition aux ondes radio
recommandées par les exigences internationales. Ces exigences ont été déterminées par l’organisation scientifique
indépendante ICNIRP et intègrent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état
de santé.
Ces exigences utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais, « Specific
Absorption Rate »). La limite de DAS pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur maximale de DAS pour ce
téléphone testé en utilisation à l’oreille est de 0,83 W/kg (*). Etant donné que les téléphones mobiles offrent une variété de
fonctions, ils peuvent être utilisés sur d’autres parties du corps comme décrit dans ce livret d’utilisation (**).
Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très
en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû aux changements automatiques de la puissance du téléphone pour s’assurer
qu’il fonctionne à la puissance minimun nécessaire à sa communication avec le réseau.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) stipule que l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de
précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. Elle fait remarquer que si vous désirez limiter votre
exposition aux ondes radio, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres»
pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS (http://www.who.int/emf).
(*) Les tests ont été réalisés en accord avec les exigences internationales de mesure.
(**) Voir la partie Sécurité pour l'utilisation près du corps.
Informations et précautions d’usage
63
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 64 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF),
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition
RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le
téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences
de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10 °C et supérieures à + 55 °C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des
panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
64
Informations et précautions d’usage
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 65 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en
maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront
tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Utilisation près du corps
Pour l'utilisation près du corps, ce téléphone a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux
radiofréquences lors de l'utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal et placé à une distance minimum de 1,5 cm
du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences concernant l'exposition aux
radiofréquences.
Informations et précautions d’usage
65
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 66 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. Sagem Communication
décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette
utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier,
traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains
peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les
pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de
la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem Communication rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem
Communication est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par
lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation
peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une
licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem Communication ne garantit pas l'exactitude
ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone
portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem Communication ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de
son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il
vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
66
Garanties
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 67 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée
de douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat
du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus
sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze
(12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de Sagem Communication.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à
l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre
de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à
l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de téléphone figure sur le
bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, Sagem
Communication ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de
bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible
et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et
d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout
autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde
pourra être fournie par Sagem Communication sur demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait être
engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations
ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
Garanties
67
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 68 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état,
remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux,
Sagem Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans
la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
Sagem Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure
au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides
divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord
écrit de Sagem Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel,
de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions
de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou
de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien
effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié
à Sagem Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à
la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son
correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables…
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
68
Garanties
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 69 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, Sagem Communication établira un devis
qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant
l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une
de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre
de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par
ailleurs.
Garanties
69
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 70 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des
logiciels soit développés par Sagem Communication soit dont Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces
("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur
société d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés
et la documentation "en ligne" ou sous forme électronique (le "LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux
en matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés.
Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs
logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM COMMUNICATION AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU
RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL,
NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE
ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne"
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques ("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le
"Contenu sécurisé") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le "Logiciel DRM"). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires
dudit contenu (les "Propriétaires de Contenu sécurisé") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du
70
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 71 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM
à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous
téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en
conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires
de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous identifier
personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les Propriétaires
de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM")
avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à
niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise
à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en
mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et "applets" intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par Sagem Communication ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété
relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus
et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le
présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément
concédés par le présent CLUF sont réservés.
Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous
recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
71
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 72 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire,
que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée,
toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire accepte les
termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du
LOGICIEL.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en
respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de
quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur
un support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via
Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1)
exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser
conformément au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [Sagem Communication] sur un support distinct du
PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent
la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants
sur le ou les ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des
composants du CD Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem
Communication pour toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT,
SPECIAL, ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL. LA PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE
REPARATION RESTE SANS EFFET.
72
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 73 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
73
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 74 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Java™
Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile SAGEM qui vous permet de télécharger des applications et des jeux à
exécuter sur votre téléphone grâce au moteur Java™ intégré.
Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de n'importe où implique une connaissance
minimale des effets possibles de tels téléchargements.
Merci de prendre quelques minutes pour lire les pages suivantes : vous éviterez ainsi d'effectuer des actions sans
en mesurer les conséquences.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès
à des fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une
dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. Lisez attentivement les messages contextuels de sécurité afin de
savoir quel est le groupe de sécurité requis et d'évaluer si l'application essaie d'effectuer une action légitime. En cas de
doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non).
Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous
faites avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées peuvent
provoquer un dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données
personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la
sécurité relève de votre responsabilité. En aucun cas Sagem Communication et/ou votre fournisseur d'accès
au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications
dans la configuration des paramètres de sécurité.
Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront
facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre
opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication
consommé.
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Elle
permet d'utiliser, par le biais d'applications ou de jeux téléchargés par liaison radio, les fonctionnalités intégrées d'un
téléphone mobile (envoi et réception de SMS, lecture et enregistrement de multimédia, accès réseau, etc.).
Il n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le
combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
74
Java™
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 75 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité :
- Accès réseau (communications GPRS/GSM, connexions HTTP/Web, etc.)
- Invocation automatique (activation du MIDlet à une heure donnée ou lors de la réception d'un SMS)
- Appel téléphonique (possibilité d'effectuer un appel téléphonique)
- Connectivité locale (utilisation d'interfaces IrDA ou série par le MIDlet)
- Réception de messages (réception de SMS ou de SMS-CB par un MIDlet)
- Envoi de messages (envoi de SMS par un MIDlet)
- Lecture de données utilisateur (accès en lecture aux informations relatives à l'identité, au répertoire et à l'agenda du
souscripteur à partir d'un MIDlet)
- Ecriture de données utilisateur (saisie de nouvelles entrées dans le répertoire ou dans l'agenda)
- Enregistrement multimédia (possibilité de contrôler l'appareil photo ou le microphone du mobile à partir d'un MIDlet)
Selon le statut de sécurité du MIDlet installé (voir ci-dessous), chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau
d'autorisation (sur 5 niveaux possibles) ; ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
- Never (Jamais)
Ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées.
- Per Use (Par utilisation)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie d'utiliser les fonctionnalités
protégées.
- Per session (Par session)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise une fonctionnalité protégée
et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet.
- Single confirmation (Confirmation unique)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute première utilisation d'une fonctionnalité protégée
par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet soit retiré du combiné.
- Always (Toujours)
Ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions.
Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" (non certifié) ou "certified" (certifié).
Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation.
Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui.
Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par le
téléphone mobile. Le téléphone mobile a correctement authentifié cette entité comme étant la source du MIDlet.
Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés", et peuvent également
varier selon la nature des entités sources désignées. Généralement, les autorisations de sécurité "non certifiées" sont plus
restrictives.
Java™
75
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 76 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées.
Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Paramètres/Sécurité) du MIDlet.
Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité du MIDlet s'affiche (voir "Considérations sur la sécurité" au
paragraphe ci-dessus).
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour).
Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK".
Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun des
groupes de sécurité.
Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone
mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques.
L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité. En fonction de la configuration définie en usine,
cela signifie, par exemple, que l'autorisation du groupe de sécurité "Network access" (Accès réseau) ne peut pas être
configurée pour une valeur plus permissive que "Per session" pour un MIDlet "non certifié" ("Single confirmation"
(Confirmation unique) et "Always" (Toujours) ne sont pas disponibles dans le menu de configuration de la sécurité), mais que
toutes les autorisations, sans limitation, sont disponibles pour un MIDlet "certifié".
Qu'est-ce que Java™ ?
Java™ est une nouvelle technologie permettant l'utilisation d'applications puissantes dans le domaine
des téléphones mobiles.
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé de
Java™.
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les
options WMA (prise en charge de SMS) et MMAPI (prise en charge multimédia), offrant ainsi un
environnement agréable pour exécuter des applications MIDP évoluées, pouvant interagir avec le
réseau.
Il peut s'agir, par exemple, d'applications telles que des jeux d'action et de logique, de gestionnaires
de courrier électronique ou d'agendas, etc.
Qu'est-ce qu'un MIDlet ?
Un MIDlet (ou applet MIDP) est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un
téléphone mobile.
Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers :
- Un fichier JAD
- Un fichier JAR
76
Java™
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 77 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR (version,
nom du fournisseur, taille, etc.) et affiché sur le téléphone mobile. Les fichiers JAD ont généralement une taille inférieure
à 2 kilo-octets.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La taille
d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets.
REMARQUE : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et
que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer les
risques impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD.
Téléchargement d'un MIDlet (jeu ou application Java™)
Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre
téléphone.
Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
L'examen du contenu du fichier doit être effectué avec la plus grande attention, comme cela est expliqué en détail ci-après.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à accuser réception du téléchargement du fichier.
Le menu contextuel affiche les informations suivantes :
- Nom du MIDlet
- Version
- Taille du fichier JAR
- Nom du fournisseur
- Statut de sécurité (IMPORTANT : voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe ci-dessous)
- URL du fichier JAR
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de refuser
de consommer davantage de temps de communication ; le fichier JAR ne sera donc pas téléchargé.
Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par
défaut et le statut de sécurité correspondant.
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer."
Lisez attentivement les deux paragraphes ci-dessous afin de bien comprendre les problèmes de sécurité relatifs à
Java™ MIDP.
Marques
Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
tous les autres pays.
Java™
77
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 78 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Renonciation
Comme cela a été expliqué ci-dessus, certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des actions
pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou une
augmentation anormale de votre consommation de temps de communication.
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE LE TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES
APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, EST EFFECTUÉ SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE. EN AUCUN CAS
SAGEM COMMUNICATION, VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU OU LEURS AFFILIÉS NE SERONT
RESPONSABLES DES ÉVENTUELS MANQUES À GAGNER OU COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉ, PERTES DE DONNÉES OU DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES, ÉCONOMIQUES OU CONSÉCUTIFS, SUR LE FONDEMENT DE LA RESPONSABILITÉ
CIVILE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE LA
RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTE APPLICATION PAR TOUS MOYENS, Y
COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, DANS LES APPAREILS SAGEM. VOUS RECONNAISSEZ
EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, SONT
FOURNIES STRICTEMENT "TELLES QUELLES". SAGEM COMMUNICATION ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS
AU RÉSEAU N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT À CE TITRE. SAGEM COMMUNICATION
ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU REJETTENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE OU
LÉGALE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION DES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU
LES JEUX, EN VUE D'UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE SÉCURITÉ OU AUTRE.
78
Java™
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 79 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Démarrage du téléphone impossible Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de le
démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône batterie défile.
Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et connexion
du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte,
contactez le SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est chargée.
Message ETAT BATTERIE INCONNU La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est bien
positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le téléphone s’éteint
automatiquement. Mettez le téléphone en charge.
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le
point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le
SAV.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la carte SIM
est verrouillée.
Dépannage
79
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 80 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Message SIM BLOQUE
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.
Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et
valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM
est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre
SCS pour obtenir une nouvelle carte.
SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains
types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas
adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM ABSENT
s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a
vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV.
Pas d’établissement de
communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit
affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline.
80
Dépannage
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 81 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Pas de réception de communication Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau
sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent (icône
renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication
persiste, contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière: cela
d’un appel
fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Pas de messagerie
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Icône messagerie clignotante
Appelez la messagerie pour la faire disparaître.
En contexte WAP : Message serveur Éteignez et redémarrez le téléphone.
ne répond pas
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Dans le menu Vodafone live!, choisissez Vider le cache.
Le nom de l’opérateur n’apparaît
plus à l’écran
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Sélection. Attendez
l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis validez.
Comment (dé)verrouiller le clavier ? Appuyez sur la touche
, puis sur OK.
Comment passer en mode silence ? Appuyez de manière prolongée sur la touche
jusqu’à ce que l’icône ( )
apparaisse à l’écran. Retirez le mode silence de la même façon.
Dépannage
81
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 82 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment activer le mode loupe ?
Peut être activé seulement dans les écrans SMS et WAP ; en SMS : appui bref
, en WAP : appui long sur la touche
.
sur la touche
Comment enlever l’enveloppe qui
apparaît à l’écran ?
Cette enveloppe indique que vous avez reçu des messages écrits. Pour l’enlever,
il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre message. L’enveloppe
est alors effacée. Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale et
laissez-vous guider.
Comment enlever le répondeur qui
apparaît à l’écran ?
Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
messagerie. Pour l’enlever, appelez votre messagerie.
Comment enlever le message écrit Appuyez sur la touche
en bas de l’écran d’accueil (1 Appel)
Comment télécharger des
sonneries ?
pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
Reportez-vous au mini-guide fourni avec votre téléphone.
Comment libérer de la mémoire pour Allez dans le menu Mes Documents, sélectionnez Mes Vidéos, Mes Images ou
télécharger des objets (vidéos,
Mes Sons puis supprimez certains objets.
images, sons)
Comment libérer de la mémoire pour Gérez votre Boîte d’envoi avec précaution. Il est recommandé de ne pas stocker
recevoir de nouveaux messages ? par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si vous enregistrez trop de
messages, la mémoire de votre téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne
pourrez plus recevoir de nouveaux messages. Pour supprimer des messages de
votre Boîte d’envoi, allez dans le menu Messages, sélectionnez Envoyés, puis
effacez certains messages. Gérez également votre Boîte de réception avec
précaution.
82
Dépannage
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 83 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment libérer de la mémoire pour De la même manière, veillez à gérer votre Répertoire avec prudence. Si vous
enregistrer de nouveaux contacts
avez reçu des photos dans une vCard, utilisez-les comme fond d’écran ou
dans mon Répertoire ?
supprimez-les.
Comment accroître les
performances de mon téléphone ?
Dépannage
Les actions les plus efficaces sont les suivantes : Vous pouvez ranger
soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les touches
accidentellement, car chaque pression sur une touche active le rétroéclairage.
Vous pouvez également désactiver l’économiseur d’écran ou définir une
fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur nécessite une grande
puissance de traitement).
Enfin, veillez à ne pas faire obstacle à l’antenne avec vos doigts lorsque vous
utilisez le téléphone (voir page 19).
83
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 84 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
Index
A
Accessoires
Adaptateur
Adresse IP
Aide
Album Photo
Ambiances
Anonyme (mode)
Appels (menu)
Appel en attente
Compteurs
Présentation du numéro
Rappel automatique
Renvoi des appels
9
9
41
12, 59
33
52
54
53
54
53
54
54
53
B
Batterie
Bips
Bluetooth
Boîte vocale
15
51
34
32
C
Calendrier
Caméra
Caméra Photo
Caméra Vidéo
Carte postale
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
84
45
34
59
59
29
9
56
55
Code PIN 2
Code poste
Confidentialité
Contact
Ajouter contact
Liste de destinataires
Mémoire
Modifier
Supprimer
56
56
56
21
22
22
23
23
23
D
Date et heure
Découverte
Description
Double appel
Dragonne
49
9
10
54
11
E
Écran d’accueil
Écran de veille
Enregistreur
13
52
51
F
Fax
Filtrage des appels
Fond d’écran
58
57
52
Index
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 85 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
G
Garantie
Garanties
GSM
74
66, 67, 69
41
I
Icônes
Images
Infos locales
Infrarouge
IrDA
13
37
32
58
34
K
Kit véhicule
58
L
Langues
Libellés monnaies
Liste de destinataires
Logo opérateur
Loisirs
53
46
32
52
43
M
Menus
Messagerie vocale
Messages
Brouillons
Messages à envoyer
Messages envoyés
Rédiger
Mise en service
MMS
Index
8
32
25
31
29
30
25
14
28, 34
MMS carte postale
Modes de saisie
29
27
N
Navigation (principes)
12
O
Options d’envoi
31
P
Photo
Précautions d’usage
34, 59
63
R
Répertoire fixe
Répondeur
Réseaux
57
32, 55
57
S
Sécurité
Silence (mode)
SIM (voir carte SIM)
SMS
Sonneries
Sons
55
51
14, 15
25
50
50, 51
T
T9
Tâche
26
47
85
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 86 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
V
vCard
Verrouillage clavier
Vibreur
Vidéo
Vidéos
Vitesse lien série
Vodafone live!
Configuration des paramètres
Menu Services
Paramètres GSM
Volume
24
10, 55
50
34, 35, 59
37
58
39
40
39, 40
41
50
W
WAP
86
41
Index
252169135_myV-56_lu_fr.book Page 96 Mardi, 14. juin 2005 5:25 17
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
06/2005
Mobile Communication Business Group

Manuels associés