TC HELICON VOICELIVE RACK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
TC HELICON VOICELIVE RACK Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de Base
Safety
Consignes de sécurité importantes
Attention:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément
préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Lisez ces instructions
Gardez ces instructions.
Tenez compte des avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
Eloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de
chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
10 Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le
fabricant.
11 Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation.
L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou la
prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide
se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, l’appareil montre des
signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Danger!
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas
exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau,
projections liquides, etc.)
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada
Service
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
2
EMC/EMI
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements
numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales
américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante
contre les interférences parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent,
en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas
garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision
parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous
encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
• Eloignez l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du
récepteur.
• Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV
Pour les utilisateurs au Canada:
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Table des Matières
1. Télécharger le Manuel Détaillé.
Votre produit est livré avec ce manuel “de base”. Pour
obtenir l’ultime manuel “en détails” rendez vous sur:
www.tc-helicon.com/support
et sélectionnez VoiceLive Rack dans le menu de sélection de produit. Pour consulter la garantie du produit
sélectionnez Warranty sur la même page.
2. Téléchargez VoiceSupport
Chargez le dernier firmware, lisez les conseils et astuces et regardez les vidéos concernant votre produit.
Téléchargez et installez VoiceSupport à partir de www.
tc-helicon.com/voicesupport
3. Enregistrez votre produit dans VoiceSupport. Cliquez
sur le bouton ACCOUNT.
TC Helicon Vocal Technologies Ltd.
www.tc-helicon.com
Table des Matières
I
Introduction�������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Panneau frontal����������������������������������������������������������������������������������������������5-7
Panneau arrière���������������������������������������������������������������������������������������������8-9
Démarrage rapide������������������������������������������������������������������������������������������ 11
a. Connexions...........................................................................................................................11
b. Réglage niveau d’entrée................................................................................................. 11
c. Premiers sons.......................................................................................................................11
Utilisation de presets Harmony ou Hardtune avec un instrument ou une
piste musicale connectés.................................................................................................... 11
Utilisation de presets Harmony ou Hardtune sans instrument ou piste
connectés ..................................................................................................................................11
Opération de Base����������������������������������������������������������������������������������������� 13
Sélection de presets..............................................................................................................13
Recherche de presets par critères (tags).................................................................. 13
Modification de presets...................................................................................................... 13
Changements dans le mix global................................................................................... 13
Réglage des fonctions Guitare........................................................................................ 14
Phantom, Mono, MIDI etc. - Le menu Setup.......................................................... 14
Réglage des paramètres Tone.......................................................................................... 14
Chaînage de Presets avec la fonction Step.............................................................. 14
Effectuer un reset global..................................................................................................... 15
Réinitialisation de presets individuels aux réglages d’usine............................. 15
Assignation de la fonction Mic Control et du Pédalier..................................... 15
Sauvegarde et chargement de profils utilisateurs................................................ 16
Questions fréquemment posées (FAQ)���������������������������������������������������� 17
Diagramme de chemin de Signal ��������������������������������������������������������������� 18
FR
Avant de démarrer
Basics Manual revision 1.0
VoiceLive Rack
Version Française
Introduction
Merci de votre achat du VoiceLive Rack, un processeur d’effet vocaux
doublé d’un préampli micro complet. Ce produit est le résultat de
suggestions de clients comme vous, qui ont réclamé les fonctions
principales du VoiceLive 2 dans un chassis rack 19”. Nous espérons
que le VoiceLive Rack vous permettra d’améliorer encore plus le son de
votre musique.
Fonctionnalités du VoiceLive Rack
• Préampli et processeur d’effet haute qualité pour la voix.
• 8 blocs d’effets entièrement éditables.
• “Total recall” des paramètres du préampli micro et du menu Setup
dans plus de 10 profils utilisateurs
• Interface tactile unique sur le panneau frontal.
• Afficheur LCD lumineux et de grande taille
• Fonction Wizard pour aider l’utilisateur à trouver les presets
• Jusqu’à 4 intervalles d’harmonies NaturalPlay disponibles
• Harmonies référencées sur la guitare, le MIDI ou des MP3
• Effets adaptatifs de tone et de correction de hauteur auto-chromatiques
• Fonction Mic Control permettant le contrôle des effets avec le
micro MP-75
• 400 presets utilisateur
• USB pour streaming audio, mises à jour, et sauvegardes sur
l’ordinateur
• Mix séparé de la guitare et des effets vers la sortie principale
4
A propos de TC-Helicon
TC Helicon est la seule compagnie audio-pro engagée à 100% pour
fournir aux chanteurs des outils de créativité et de contrôle.
Nous sommes un groupe dédié d’ingénieurs, de chercheurs et de
spécialistes en produits, basés à Victoria, BC, Canada et nous passons
chaque moment de notre vie active à écouter, parler, chanter et
interagir avec des chanteurs et tous ceux qui ont une passion pour le
chant vocal.
MP-75 Mic
Panneau avant
Touchez pour accéder
à l’écran d’ajustement
du gain ou maintenez
appuyé pour fonction
auto-gain
Touchez pour rechercher des presets par
critères ou pour les
charger à a demande
Touchez pour sortir de
n’importe quel menu
ou écran de réglage
pour l’affichage principal des presets
SIXTH ENCORE
Pousser pour allumer
PRESET
STEP
COUNT
MIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
IN
FR
Connectez un casque
pour écouter le mix de
la sortie principale
Touchez pour accéder
au menu et paramètres
Setup
Touchez Home pour
sortir.
Touchez pour accéder
au menu de sauvegarde
de presets et setups
ainsi que la gestion des
fonctions
Touchez pour accéder aux menus et
paramètres d’Edition,
ou touchez Home
pour sortir.
5
Panneau avant
Affiche les steps dans
les presets si existants
(count) en mode Home
Affiche le nom et
numéro de preset
en mode Home, ou
tous les paramètres
d’édition en mode edit
Affiche le paramètre
contrôlé par la fonction
Mic Control du micro
MP75 optionnel
SIXTH ENCORE
PRESET
STEP
COUNT
La roue localise les
presets en mode
Home et sélectionne
les rangées en mode
Edit
Les flèches de navigation incrémentent/
décrémentent 1
par 1 les presets en
mode Home ou sélectionne les rangées
en modes edit
MIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
IN
En mode Home, en tournant
les boutons Mix vous afficherez
temporairement 4 valeurs de
mix, puis les ajustements seront
possibles
6
Dans tous les modes d’édition
les boutons de Mix servent à
ajuster les paramètres
les flèches Tab/Steb
font défiler la chaine de
steps (si existants) et
permettent la gestion
des chaines de step en
mode Home
Les flèches Tab/step
naviguent à travers
les onglets en mode
édition
Front Panel
Touchez pour activer
l’EQ adaptif, la compression, le de-esseur
et gate, ou maintenez
appuyé pour éditer
Touchez pour
engager les effets ou
maintenez pour activer
directement les menu
d’édition des effets.
Touchez pour activer
la correction de auteur
auto-chromatique,
ou maintenez appuyé
pour éditer les réglages
de correction
ONTROL
FR
MONY
OLD
Duplique l’interrupteur du
micro MP-75 pour activer
les paramètres contrôlés
Tapez au tempo de la
chanson pour régler
le temps de délai en
mode Home
Coupe tous les effets sauf l’effetTone
lorsqu’il est actif.
7
Panneau arrière
Connectez ici un micro dynamique ou à
condensateur. Le gain
d’entrée et le contrôle
de l’alimentation phantom se trouvent dans le
menu setup
Passe le signal direct de
la guitare vers un ampli
ou la Sono.La connexion
de cette sortie retire la
guitare du mix principal
Entrée auxiliaire pour
lecteur mp3 peut être
mixée dans les sorties,
et utilisées pour guider
les effets d’Harmonies
et de Hardtune
Les sorties principales sont symétriques, et la sortie est stéréo par
défaut. Les modes Mono et Dual
mono se configurent dans le menu
Setup.
Point
d’attache
pour verrou
Kensington®
Connectez un cable TRS
symétrique ou asymétrique vers le mixer
8
Une guitare connectée ici peut
guider les effets d’Harmonie et
de Hardtune. Si Thru n’est pas
connecté, la guitare est mixée
vers les sortie principales avec
effets dédiés.
Si une boucle de masse se
fait entendre dans votre
sono, enfoncez le bouton
groundlift, sinon laissez le
en position externe.
Panneau arrière
Les ports MIDI permettent le contrôle des harmonies et des presets
à partir d’un clavier MIDI etc. Assurez vous que le Contrôle USB est
sur Off dans le menu Setup pour
utiliser cette entrée
USB I/O connexion à un
ordinateur pour E/S audio
et fonctions système tels
que sauvegarde de presets
et mises à jour de versions
Attache pour cable d’alimentation,
minimise les
coupures dues à
la déconnexion du
cable
FR
Sortie S/PDIF toujours
disponible. Mix global
ou Vocal & Guitare (LR)
configuré dans le menu
Setup.
Entrée numérique S/
PDIF peut être directe
(dry)vers mix en sorties
analogiques outs ou utilisée comme entrée voix
et instrument (LR) pour
traitement d’effets.
Connectez ici l’interrupteur
au pied optionnel TC-Helicon
Switch 3 footswitch pour contrôle additionnel par preset ou
globalement.
Connectez ici l’adaptateur
secteur inclu.
9
Démarrage rapide
a. Connexions
1. Baissez la sortie générale de votre mixer ou le volume de la sono.
2. Branchez un micro ou une source ligne sur l’entrée correspondante du VoiceLive Rack.
3. Connectez les sorties stéréo XLR ou TRS À votre mixer / Sono.
4. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni à l’unité et appuyez
sur le bouton Power.
b. Réglage du niveau d’entrée
1. Appuyez sur la touche Bypass afin qu’elle clignote.
2. Appuyez sur la touche Input Gain.
3. Chantez ou démarrez un playback tout en contrôlant les bargraphes IN de l’afficheur.
4. Ajustez le réglage IN GAIN avec le bouton en dessous du
paramètre affiché afin qu’aucun message CLIP n’apparaisse.
5. Appuyez sur Home por sortir du réglage de Gain d’entrée.
c. Premiers sons
1. Sélectionnez le preset 6:BRIGHT DOUBLE avec la roue principale
ou les flèches de navigation haut/bas
2. Chantez ou démarrez un playback vocal puis augmentez le niveau
de votre sono afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable du
VoiceLive rack.
3. Appuyez sur la touche Bypass pour entendre l’effet programmé
dans le preset actif.
4. Vous pouvez sélectionner différents presets et/ou appuyer sur
les touches de blocs d’effets (µMod, Delay, Reverb etc) pour les
10 activer/inactiver dans le preset actif.
Utilisation de presets Harmony ou Hardtune
avec un instrument ou une piste instrumentale
connecté
Les Presets comprenant les touches Harmony ou Hardtune allumées
nécéssitent une référence musicale pour sonner de manière musicalement correcte. VoiceLive Rack détecte automatiquement l’entrée
connectée (voir ci-dessous) pour l’utiliser comme référence.
1. Connectez un instrument d’accompagnement ou un lecteur de
mp3 au VoiceLive Rack. Cela peut être soit:
• Une guitare connectée à l’entrée GUITAR IN
• Un clavier MIDI (canal=1) connectée à l’entrée MIDI IN
• Un lecteur MP3 connecté à l’entrée AUX IN
2. Sélectionnez un preset avec effet d’harmonies tel que 1: Sixth
Encore.
3. Jouez sur l’instrument d’accompagnement ou la piste tout en chantant dans le Voicelive Rack. Les intervalles d’harmonies suivront les
changements d’accords de la musique.
Par défaut, les entrées GUITAR et AUX sont routées vers le mix principal. Leurs niveaux peuvent être ajustés ou coupés respectivement sur
les onglets GUITAR et I/O du menu Setup
Utilisation de presets Harmony ou Hardtune
sans instrument ou piste connectés
Cette méthode, qui utilise une seule tonalité dutant toute la chanson,
produira des résultats musicaux utiles pour beaucoup de chansons, mais
Démarrage rapide
pas toutes. L’expérimentation en salle de répétition est essentielle avant
d’utiliser cette méthode devant un auditoire.
1.
Un accompagnement est nécéssaire pour que le chanteur puisse chanter dans une certaine tonalité. Cela peut être un piano, une guitare acoustique ou un playback etc.
2. Appuyez la touche Setup et naviguez vers l’onglet SYSTEM avec
les flèches TAB/STEP.
3. Réglez GLOBAL NATURAL PLAY sur SCALE et GLOBAL KEY/
SCALE sur ON.
4. Appuyez sur la touche EDIT et allez sur l’onglet HARMONY.
5. Réglez les paramètres KEY et SCALE* sur la tonalité de l’accompagnement.C’est souvent le premier ou dernier accord de la
chanson.
6. Chantez avec l’accompagnement.
* 3 gammes majeures et 3 gammes mineures sont disponibles; En
général les Major 2 et Minor 2 fonctionnent avec le plus grand nombre
de chansons. Voir le manuel détaillé pour plus d’infos.
FR
Appuyez sur Home pour sortir et essayer différents presets, tous seront
réglés dans la même tonalité par les paramètres Setup changés à l’étape
3.
11
Opération de base
Sélection de presets
Modification des presets
Il y a plus de 200 presets pré-programmés dans VoiceLive Rack. Les
Presets sont chargés dès que leur nom apparait sur l’afficheur LCD.
Pour sélectionner des presets:
1. Assurez vous que la LED de la touche Home est allumée
2. Tournez la roue. Les crans de cette roue permettent d’incrémenter
ou décrémenter de 1 unité. ou bien;
3. Appuyez sur les flèches Navigate haut ou bas pour faire défiler les
presets.
Les touches de blocs d’effets, les touches flèches et les onglets menus
vous permettent d’effectuer rapidement des changements au preset
chargé.
Recherche de presets par critères
La fonction Wizard organise les presets en fonction de filtres définis par
l’utilisateur, et par ordre alphabétique. Ainsi vous pouvez les rechercher
de manière plus efficace. Le Wizard permet aussi de localiser mais non
pas de charger automatiquement un nouveau preset, alors qu’un autre
est en cours d’utilisation.
Recherche de presets à l’aide du Wizard:
1. Appuyez sur la touche Wizard.
2. Utilisez les boutons Mix pour sélectionner la fonction de Tri et/ou
choisir jusqu’à 3 critères de marquage.
3. Tournez la roue principale pour visionner les résultats du filtrage.
4. Appuyez sur la touche Wizard pour charger le preset en surbrillance.
12
Modification d’un preset en activant/désactivant des blocs d’effets:
1. Appuyez sur les touches de blocs d’effet pour changer leur statut
on ou off. Les LED des touches indiqueront leur statut.
Edition des paramètres des effets, et du mix du preset:
1. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus d’édition des
effets a. Maintenez n’importe quelle touche d’effet appuyée pendant 1
seconde. Cela présentera son menu d’édition. Le statut on/off de
l’effet ne changera pas.
b. Appuyez sur la touche Edit et utilisez la flèche Tab/Step pour
localiser l’onglet ou effet que vous voulez éditer.
2. Ajustez les valeurs de paramètres sur la rangée en surbrillance
avec les boutons Mix.
3. Sélectionnez une autre rangée avec la roue ou les touches Navigate haut/bas.
4. Pour terminer, appuyez soit sur Store deux fois pour sauvegarder
les changements, soit sur Home pour retourner à la navigation sans
sauvegarder.
Opération de base
Changement du mix global
Phantom, Mono, MIDI etc. - Le menu Setup
4 niveaux dans le mix global sont ajustables grâce aux boutons Mix du
panneau avant. Lorsque vous ajustez ces contrôles au niveau Home,
l’écran de mix indiquera les valeurs de ces contrôles, ainsi que les
niveaux pourl’entrée Mic/Line, l’entrée Guitar et la sortie principale.
Les paramètres globaux sont ajustés dans le menu Setup. Les changements effectués dans ce menu sont automatiquement sauvegardés.
Notez que certains réglages tels que DIGITAL IN et LEAD MUTE
peuvent donner un son imprévu (ou une absence de son) en sortie.
Consultez la manuel détaillé avant de les ajuster.
Pour ajuster les paramètres du menu global setup:
1. Appuyez sur la touche Setup pour entrer dans le menu Setup.
2. Utilisez les touches flèches Tab/step et Navigate pour localiser les
paramètres, puis changez les valeurs avec les boutons Mix.
3. Appuyez sur Home pour sortir
Réglage des fonctions Guitar
L’entrée Guitar a ses propres effets de Reverb, µMod, EQ 3 bandes et
compresseur. Si la sortie Guitar Thru n’est pas en fonction, le signal de la
guitare sera routée vers la sortie principale avec ces effets ajoutés.
Pour ajuster les effets Guitare:
1. Appuyez sur la touche Setup.
2. Avec les touches flèches Tab/step, accédez à l’onglet GUITAR
3. Sélectionnez et ajustez les paramètres dans l’onglet GUITAR avec
les flèches de navigation et les boutons Mix.
Tous les changements seront rappelés la prochaine fois que l’unité est
allumée.
Ajuster les réglages Tone
Le but de la touche unique Tone, est que grâce à son EQ Shape, son
compresseur, son de-esseur et son gate adaptatifs, tous les ajustements
se font automatiquement. Cependant, si vous voulez faire des réglages
manuels, ils sont faciles à effectuer.
Pour changer les réglages Tone:
1. Maintenez la touche Tone appuyée jusqu’à ce que le menu apparaisse dans l’afficheur.
2. Sur le premier onglet Tone, chantez tout en faisant des ajustements généraux, comme brightness ou le filtrage des basses avec
le paramètre SHAPE, ou bien aumentez/réduisez la quantité de
compression avec le paramètre COMPRESS.
3. Utilisez les touches Tab/step pour passer d’un effet individuel
à l’autre et désactiver le paramètre ADAPTIVE si désiré. Cela
révèlera de nouveaux paramètres de réglage manuel.
13
FR
• Voices - Niveau combiné des voix d’Harmonies et de Doublage
• Delay/Reverb - Niveau combiné des effets Delay et Reverb.
• Guitar - Si une guitare est connectée à l’entrée Guitar et la sortie
Thru n’est pas en fonction, ce contrôle varie le niveau de la guitare
dans la sortie principale.
• Output - Ajuste le niveau global vers la sortie principale et la
sortie casque.
Opération de base
Chaînage de Presets avec le fonction Step
Chaque preset peut inclure jusqu’à 10 Steps que vous pouvez rappeler
séquenciellement à l’aide des touches flèches Tab/Step ou d’un interrupteur au pied. Les Steps peuvent être des modifications du preset de
départ, ou d’autres presets copiés dans la chaîne.
Rajout d’un Step à un preset:
1. Localisez le preset de départ désiré et maintenez la touche Step
flèche droite appuyée
2. Suivez les écrans affichés pour insérer ou effacer les steps dans
votre chaîne.
Notez que les steps insérées sont automatiquement sauvegardées. Voir
“Réinitialisation ci-dessous pour retourner au preset original.
Réinitialisation globale
Vous pouvez l’effectuer pour réinitialiser tous les presets et paramètres
système aux valeurs d’usine.
Pour effectuer un reset global:
1. Allumez l’unité.
2. Dès qu’un texte apparaît à l’écran, maintenez les 4 touches listées
ci-dessous appuyées jusqu’à ce que l’écran de reset soit affiché.
• µMod
• Delay
• Reverb
• Tone
Cette procédure peut prendre jusqu’à 2 minutes.
14
Réinitialisation de presets individuels aux
valeurs d’usine factory
Pour réinitialiser un preset aux valeurs d’usine:
1. Localisez l’onglet Manage Preset dans le menu Store.
2. Utilisez la commande Erase User Preset pour sélectionner le
preset à réinitialiser et réglez Confirm sur Yes
3. Touch the Store button.Appuyez sur la touche Store.
Mic Control et assignation de l’interrupteur
au pied.
Le contrôle externe de paramètres via le microphone MP-75 et le
triple-interrupteur au pied Switch-3 peut être assigné de manière
unique par preset ou bien globalement.
Pour régler les assignations de Mic Control et du Switch-3
1. Localisez l’onglet Mic-Control et/ou Switch 3 soit dans le menu
Setup (pour assignation globale) ou dans le menu Edit (unique par
preset).
2. Effectuez les changements nécéssaires.
3. Si vous effectuez une assignation dans un preset, vous devrez
sauvegarder le preset. Une assignation globale ne nécéssite pas de
sauvegarde.
Opération de base
Sauvegarde et chargement de profils
utilisateurs
Vous disposez de 10 mémoires dans lesquelles vous pouvez sauvegarder une configuration entière des paramètres du menu Setup, et qui
est appelée un Profil. Ceci permet de rappeler un réglage différent pour
utilisation sur scène avec un micro donné, par rapport (par exemple) à
un réglage avec micro studio et utilisation de l’entrée numérique.
Sauvegarde d’un Profil utilisateur:
1.
2. 3. 4. 5. Ajustez les paramètres des onglets du menu Setup selon vos
besoins.
Appuyez sur la touche Store une fois.
Accédez à l’onglet Store Setup.
Entrez un nom et choisissez un numéro d’emplacement mémoire.
Appuyez sur la touche Store pour terminer l’opération.
Chargement d’un Profil utilisateur:
FR
1. Appuyez sur la touche Store
2. Allez sur l’onglet Load Setup.
3. Faites défiler les valeurs sous le paramètre Load From pour voir
les noms des profils variés
4. Appuyez sur Store pour charger
15
Questions Fréquemment posées
Où puis je trouver du support pour ce produit ?
TC Helicon offre un système de support complet pour tous les
produits. Rendez vous sur www.tc-helicon.com/support. et cliquez sur
les liens proposés de Support par produit ou accès au FAQ et Contact.
Le paramètre Mic Control semble s’enclencher de lui-même lorsque je
chante. que se passe t-il?
Certains matériel en entrée peuvent causer ceci. Vous pouvez a) changer de micros b) éteindre la fonction Mic Control dans le meu Setup-
Je ne peux pas taper le tempo pour le Délai, pourquoi?
Il est sûrement réglé sur un temps spécifique. pour qu’il soit contrôlable
par le Tap, allez sur l’onglet d’édition de délai dans le menu Edit et réglez
la paramètre Source sur Tap, puis sauvegardez.
J’ai un clavier MIDI connecté à l’entrée MIDI et les deux unités sont sur le
même canal et pourtant il ne se passe rien, que dois je ajuster?
Réglez le paramètre USB Control de l’onglet system dans le menu
Setup sur OFF.
J’entends de la distorsion, pourquoi?
L’effet de Transducer comprends des styles de distorsion, mais si cet
effet est off, appuyez sur Input Gain tout en chantant pour vérifier que
votre entrée ne sature pas.
J’ai connecté l’entrée et la sortie vers ma sono, mais je n’obtiens aucun
signal du VoiceLive Rack, que se passe t-il?
Assurez vous que le contrôle de mix de sortie soit monté. Notez que
0 dB ets égal au maximum et non pas au minimum. Vérifiez que le
paramètre Digital IN de l’onglet I/O du menu Setup est réglé soit sur
USB Stereo ou sur S/PDIF Stereo
J’entends du feedback en utilisant VoiceLive Rack, comment le minimiser?
Ajustez le gate dans le menu Tone en augmentant l’atténuation pour
les voix lead et d’harmonies et/ou en réglant le Gate sur Manual, et en
augmentant le Threshold. Assurez vous que que les retours pointent
vers un point mort du microphone. en dernier recours, coupez la fonction Tone, ou baissez le volume des retours.
J’entends un effet de chorus en chantant, mais aucun bloc d’effet n’est
allumé, pourquoi?
Ceci est du à l’effet de Pitch qui est actif. Il ajuste constamment votre
hauteur de note pour vous faire chanter plus juste, et vous entendez
la différence entre la résonance dans votre tête, et la version corrigée
dans les retours de Sono.
16
Signal Path Diagram
Adaptive or Manual
Mic Preamp
Compression
3 Band EQ
De-ess
Gate
µMod
Harmony &
Doubling
Distortion &
Megaphone
Delay
FR
Pitch
Correction
Reverb
17

Manuels associés