▼
Scroll to page 2
of
10
cardo ВТА |!" CARDO BTA | QQ. CARDO Introduction Félicitations et merci d'avoir choisi l'Adaptateur Bluetooth Cardo BETA ||. Nous espérons que vous allez apprécier l'appareil et restons à votre service pour tout renseignement ou problème que vous rencontreriez. Le BTA Il — le plus petit de sa catégorie - fait de votre téléphone portable standard un centre d'alimentation Bluetooth, vous permettant d'apprécier les avantages du mains-libres et de votre oreillette Bluetooth. Le Cardo BTA || est virtuellement compatible avec tout téléphone portable standard et fonctionne de manière optimale avec les oreillettes Bluetooth Cardo. Si votre téléphone ne dispose pas d'un jack écouteurs standard 2.5mm, il se peut que vous nécessitiez un connecteur pour connecter votre EBTA || à votre téléphone. Un connecteur Рор- Port pour téléphones Nokia est inclus dans cette boîte. Reportez-vous à la garantie et à la carte d'enregistrement pour les instructions de sécurité et de garantie. EEE EEE EE EEE EEE EEE EEE EEE EE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EE EEE EE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EEE EE EERE EERE EEE EE Vue détaillée du Cardo BTA II Cable Témoins Audio d'état (DELs) Bouton de contrôle gain Bouton INIT Bouton On /Off (trou d'épingle) Port de charge cardo ВТА |1 cardo BTA II" Contenu de la bolte: Connecteur Pop-Port Carré velcro pour téléphones Nokia * ВТА || * Chargeur de voyage * Connecteur Pop-Port™ pour téléphones Nokia * Carré Velcro + Ce guide de démarrage rapide « Stylet pour trou d'épingle INIT « Carte de garantie et d'enregistrement = Scotch double face Stylet pour trou * Scotch® double face d'épingle INIT NOTE: des quides de démarrage rapide en N d'autres langues peuvent être téléchargés à partir de notre site Internet. Démarrer avec le Cardo BTA Il premiére utilisation. 1. Recharge de votre adaptateur NOTE: Lorsque la batterie du BTA Il est faible, NOTE: Vous devez charger complètement = la DEL rouge commencera à clignoter toutes le BTA I! avant sa première utilisation! les 3 secondes. 1. Connectez l'adaptateur AC indus à unesortie 2. Pairage de votre adaptateur de courant, et le câble de l'adaptateur AC à la prise de charge du BTA Il. La charge commence = Lors de la première utilisation de votre BTA lorsque le témoin rouge (DEL) s'allume. Il, vous devez le pairer avec votre oreillette Bluetooth pour le faire fonctionner. 2. Une fois la charge complete, la DEL rouge s'éteindra. Dans la plupart des cas, vous n'avez à procéder au pairage entre une oreillette Laissez le BTA Il charger au moins 3 heures quelconque et le BTA Il qu'une seule fois. pour assurer sa charge complete avant la Suite à cela, les appareils resteront pairés 2 | cardo BTA II cardo ВТА II" jusqu'à ce que vous assigniez un nouveau périphérique au BTA IL. 1. Mettez le BTA Il sous tension en maintenant le bouton OrvOf enfoncé 3 secondes, jusqu'à ce que vous voyiez les DELs clignoter en bleu trois fois rapides. 2. Suivez les instructions du mode d'emploi de l'oreillette pour la mettre en mode Pairage. (Si vous utilisez l'oreillette Cardo scala-500, | vous faut maintenir son BEFM enfoncé jusqu'à ce que les DELs rouge et bleue commencent à clignoter rapidement de manière alternative). 3. Maintenez le bouton INIT du BTA Il enfonce pendant 5 secondes en y insérant doucement le stylet dans le trou d'épingle INIT. Lorsque les DELs commencent à clignoter rapidement en rouge et bleu, vous pouvez relâcher le bouton. Le BTA || est à présent en mode pairage. à. Patientez quelques secondes jusqu'à ce que la DEL bleue du BTA Il commence a clignoter toutes les 3 secondes. Félicitations! Vous avez maintenant pairé votre oreillette au BTA || qui sont prêts à l'utilisation! Utiliser le Cardo BTA Il En premier lieu, connectez le cáble audio du BTA Il au jack écouteurs 2.5 mm de l'oreillette de votre téléphone. Si le téléphone ne dispose pas d'un jack 2.5mm standard, il se peut que vous deviez acheter un connecteur compatible pour connecter le BTA || à votre téléphone. Un connecteur Pop-Port pour téléphones Nokia est inclus dans la boîte. Pour utiliser un connecteur, branchez d'abord le connecteur à votre téléphone puis branchez le câble audio du BTA || dans le connecteur. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet www.cardowireless.com 3. Mise sous tension/hors tension Mise sous tension: Maintenez le bouton OnOff enfoncé 3 secondes, jusqu'à ce que vous voyiez la DEL clignoter en bleu rapidement à 3 reprises. Mise hors tension: Maintenez le bouton On/Off enfoncé 3 secondes, jusqu'à ce que vous voylez la DEL clignoter en rouge rapidement à 3 reprises. Si le BTA Il est déjà pairé à votre oreillette Bluetooth (Section 2): 1. Mettez votre oreillette Bluetooth et le BTA cardo BTA II | 3 cardo BTA II" || sous tension. Le BTA || commencera à clignoter en bleu chaque seconde pendant qu'il se connecte à l'oreillette 2. Une fois connecté, le BTA || commencera à clignoter en bleu toutes les 3 secondes. A présent vous êtes prêt à utiliser votre ВТА, || et votre oreillette Bluetooth! NOTE: Le BTA |! s'éteindra automatiquement après 5 minutes s'il n'est pas pairé a une oreillette où s'il n'est pas en mesure de trouver l'oreillette à laquelle vous essayez de le pairer. 4. Passer des appels UTILISER LE CLAVIER DE TELEPHONE: 1. Composez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier de votre téléphone et appuyez sur la touche ENVOYER/PARLER de votre téléphone. VOTRE 2. L'appel sera envoyé vers l'oreillette, et vous communiquerez en utilisant l'oreillette plutôt que le téléphone. UTILISER LA COMMANDE VOCALE/ NUMEROTATION VOCALE: (si prise en charge par votre téléphone) 1. Appuyez brièvement sur la touche â |cardo ВТА || appropriée de l'oreillette pour composer un numéro à l'aide de la numérotation vocale. 2. Le moment venu, prononcez le tag vocal de la personne que vous souhaitez appeler. Consultez le manuel de votre téléphone pour plus d'informations sur son option Numérotation Vocale. ASTUCE: Si votre téléphone prend en charge la Numérotation Vocale mais ne répond pas au bouton Répondre/Terminer de la manière décrite ci-dessus, consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA II. 5. Recevoir ou terminer des appels 1. Appuyez brièvement sur la touche Répondre/Terminer pour Répondre ou Terminer un appel. 2. Si cela ne répond/termine pas l'appel, vous devez le faire manuellement en utilisant le clavier de votre téléphone. Consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA I! pour des instructions sur la façon d'activer cette option (en fonction des capacités du téléphone). cardo BTA |! Caractéristiques avancées 6. Optimiser les fonctionnalités du BTA II Optimisation # 1 - AUTO CONFIGURATION Il vous est recommandé d'auto-configurer votre BTA || pour l'utiliser avec votre téléphone portable, il est très probable que cela améliore la performance du BTA II, L'Auto-configuration de votre BTA Il peut vous apporter les avantages suivants: + Une durée de vie de la batterie du BTA II étendue jusqu'à 40%. « Un support supplémentaire pour Répondre/Terminer/Numéroter vocalement à l'aide du bouton Répondre/Terminer de l'oreillette. Comment Auto-Configurer le BTA Il pour l'utiliser avec votre portable: 1. Assurez-vous que l'oreillette et le BTA || sont sous tension et que le BTA I| est bien branché dans le jack écouteurs du téléphone. Gardez le stylet inclus à portée de main. 2. Aux USA et au Canada composez le 1-888-CARDO10 à partir de votre téléphone. En Europe ou autres, appelez le +49 180 GO CARDO. Si ces numéros d'appels ne marchent pas dans votre cas, visitez notre site Internet pour les numéros de téléphone à jour http://www.cardowireless.com/adapter.php 3. Lorsque vous commencez á entendre un enregistrement par l'oreillette, insérez doucement le stylet dans le trou d'épingle du BTA (marqué INIT). Maintenez le bouton INIT enfoncé quelques secondes jusqu'à ce que les DELs passent au rouge, relâchez le bouton INIT immédiatement. 4. Patientez jusqu'à ce que la DEL rouge s'éteigne et que la DEL bleue commence à clignoter toutes les 3 secondes. Ce processus peut durer jusqu'à 2 minutes. Votre BTA II est à présent configuré d'une manière optimale sur votre téléphone. 5. Vous pouvez alors tester l'appareil en utilisant la touche Répondre/Terminer pour Répondre, Terminer et Numéroter vocalement. Si ces options ne fonctionnent toujours pas, alors votre téléphone ne les prend pas en charge et vous devrez toujours utiliser le clavier de votre téléphone dès que vous souhaitez utiliser ces fonctionnalités. Optimisation # 2 - CONTROLE DE GAIN Le BTA II est livré équipé de l'option contrôle de gain qui vous permet d'augmenter le volume entendu par la personne que vous appelez. cardo BTA || |5 cardo BTA II” NOTE: l'activation du Contrôle de Gain peut également entraîner un effet d'écho. Si c'est le cas, désactivez le Contrôle de Gain pour régler le problème. COMMENT REGLER LE CONTROLE DE GAIN SUR LE BTA II: 1. Pour activer/désactiver le Contrôle de Gain, maintenez la touche Contrôle de Gain enfoncée pendant 7 secondes. * Un simple clignotement de la DEL rouge indique que le Contrôle de Gain est désactivé. * Un double clignotement de la DEL rouge indique que le Contróle de Gain est activé. 7. Reinitialisation de votre BTA || Pour restaurer les paramètres d'usine du BTA II: 1. Mettez le BTA || en mode Auto Configuration lorsqu'il n'est pas branché à un téléphone. 2. Patientez jusqu'à ce que la DEL rouge s'éteigne et que la DEL bleue commence à clignoter toutes les 3 secondes. 6| cardo ВТА || Dépannage et référence 8. Dépannage de votre BTA I 1. PROBLEME: En état de marche, le BTA Il clignote en bleu toutes les secondes et ne change pas pour une vitesse plus lente de clignotement (mode VEILLE); aprés 5 minutes de clignotement bleu chaque seconde, il s'éteint. ACTION: Votre BTA || ne parvient pas a trouver ou à se connecter à l'oreillette. Assurez-vous que le casque est sous tension et que le pairage s'est bien déroulé. Pour pairer à nouveau votre oreillette à votre adaptateur, consultez la Section 2: Pairage de votre adaptateur.” * Cardo n'est pas responsable des problèmes faisant suite à des difficultés avec des oreillettes d'une autre marque que Cardo. 2. PROBLEME: Après avoir terminé un appel, j'entends encore un son provenant du haut-parleur de l'oreillette pendant environ une minute. ACTION: à. Par défaut, le BTA || restera connecté à l’oreillette jusqu'à une minute aprés la fin de l'appel. cardo BTA |! b. Si vous auto-configurez votre BTA ||, vous devriez étre en mesure (en fonction des capacités du téléphone) de réduire significativernent le temps que votre oreillette met a arréter la transmission audio aprés la fin de l'appel. Consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA II pour les instructions sur comment auto-configurer votre BTA Il selon les paramétres optimaux pour votre téléphone. 3. PROBLEME: Je ne parviens pas à Répondre/Terminer des appels ou numéroter vocalement par le bouton Répondre/Terminer de l'oreillette. ACTION: a. Consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA I! pour des instructions sur la façon d'activer cette option (en fonction des capacités du téléphone). b. Si après l'auto-configuration vous ne parvenez toujours pas à répondre/terminer des appels ou numéroter vocalement par l'oreillette, votre téléphone ne prend pas en charge cette option et vous devez toujours utiliser le davier de votre téléphone pour répondre/terminer les appels. 4. PROBLEME: Je n'entends rien dans l'oreillette lorsque je passe un appel. ACTION: Assurez-vous que votre oreillette et le ВТА, || sont tous les deux sous tension, dans un rayon de 10 m maximum l’un de l'autre et qu'ils sont pairés. a. Vérifiez que le câble audio BTA Il est bien branché dans le jack écouteurs de votre téléphone. b. Augmentez le volume de votre oreillette et de votre téléphone. c. Si vous utilisez un connecteur avec le BTA II, branchez-le d'abord au téléphone puis insérez le câble audio du BTA || dans le connecteur. 5. PROBLEME: Je ne peux pas entendre la personne de l'autre côté du téléphone, mais elle peut m'entendre. ACTION: a. Augmentez le volume de votre oreillette et de votre téléphone. b. Il se peut que votre téléphone ait besoin d'un connecteur pour adapter son jack écouteurs au câble audio 2.5 mm du BTA II. Cc. 5i vous utilisez déjà un tel connecteur, vérifiez votre oreillette pour vous assurer que son haut-parleur et/ou microphone fonctionne(nt) correctement. cardo BTA Il | 7 cardo BTA II” 6. PROBLEME: Je peux entendre la personne à l'autre bout de fil, mais elle ne peut pas m'entendre. ACTION: a. Assurez-vous que la fonction SILENCE de votre oreillette n'est pas activée, b. || se peut que votre téléphone ait besoin d'un connecteur pour adapter son jack écouteurs au câble audio 2.5 mm du BTA II. c. SI vous utilisez déjà un tel connecteur, vérifiez votre oreillette pour vous assurer que son haut-parleur et/ou microphone fonctionne(nt) correctement . 7. PROBLEME: La personne que j'appelle à l'aide de mon oreillette et du BTA II m'entend à un niveau sonore très faible. ACTION: Le BETA || est livré équipé de l'option Contrôle de Gain qui vous permet d'augmenter le volume perçu par la personne que vous appelez. Consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA Il pour des instructions sur la façon d'activer l'option Contrôle de Gain 8 | cardo BTA || 8. PROBLEME: La personne que j'appelle à l'aide de mon oreillette et du BTA Il entend un écho. ACTION: a. Le BTA || est livré équipé de l'option Contrôle de Gain qui vous permet d'augmenter le volume perçu par la personne que vous appelez. b. Si le Contrôle de Gain est activé, il se peut que votre interlocuteur entende un écho. c. Consultez la Section 6: Optimiser les fonctionnalités du BTA I pour des instructions sur la facon de désactiver l'option Contrôle de Gain. 9. PROBLEME: Lorsque je reçois un appel, mon téléphone sonne mais pas mon oreillette. ACTION: a. Lors de la réception d'un appel, certains téléphones ne transmettent pas la sonnerie à l'oreillette, b. Répondez normalement à l'appel de la manière décrite à la Section 5: Recevair ou terminer des appels. cardo BTA |! 9. LED Status Indicators Etat Mise sous tension appel. Recherche: L'adaptateur essaye de trouver un casque pairé. Contrôle de Gain OFF Ce que vous voyez 3 clignotements bleus rapides Clignotement bleu simple toutes les 3 secondes Clignotement bleu double toutes les 3 secondes Clignotement rouge simple toutes les 3 secondes (Clignotement rouge double si ACTIF). Témoin rouge permanent (s'éteint une fois la charge effectuée). Clignotement rouge double cardo BTA Il | 9 cardo BTA II™ 10. Spécifications produits: Temps de parole en utilisation normale: 6 a 10 heures (fonction des capacités de votre téléphone et du déroulement de la procédure d'Auto-Configuration) Temps de veille en utilisation normale: Supérieur á une semaine Temps de charge en utilisation normale: 3 heures Répondre/Terminer des appels et Oui, mais fonction des capacités du téléphone Mumérotation vocale à partir du casque: Version Bluetooth: 1.2 Poids: 14.49 Certificats: FCC, IC, CE, Bluetooth” Note: l'utilisateur doit positionner l'ABT I! à une distance d'au moins &" (20cm) de toute personne, ce afin d'être en conformité avec les exigences d'exposition FCC RF Pour plus d'informations, visitez notre site Internet www.cardowireless.com 10 | cardo BTA II