- Domicile
- Appareils électroménagers
- Couture et repassage
- Machines à coudre
- JANOME
- JASEWII
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
MARQUE: JANOME REFERENCE: JASEW2 CODIC: 4177550 NOTICE INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES LIVRE D'INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine à coudre n'est pas un jouet. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec cette machine. La machine n'est pas prévue à l'usage des enfants en bas âge ou des personnes mentalement handicapées sans surveillance appropriée. Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER : Pour réduire les risques d’électrocution. 1. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles: 1. Il ne faut pas se servir de la machine comme d’un jouet. Il faut faire très attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité de ceux-ci. 2. Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu’elles sont décrites dans le manuel de la machine à coudre. 3. Il ne faut jamais faire fonctionner la machine à coudre si le câble ou la prise est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si on l’a laissé tomber, si elle est endommagée ou si elle est tombée dans l’eau. Retournez la machine à coudre au magasin ou au centre de réparation le plus proche, afin de la faire examiner, réparer ou d’effectuer des réglages électriques ou mécaniques. 4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les orifices d’aération sont colmatés. Tenir les orifices d’aération de cette machine à coudre exempts de toute accumu lation de peluches, poussières et de morceaux de chiffon. 5. Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les orifices. 6. Il ne faut pas l’utiliser en plein air. 7. Il ne faut pas la faire fonctionner si des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés où s’il y a une installation d’oxygène. 8. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non pas le câble électrique. 9. Tenez les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles. Il faut faire particulièrement attention dans la zone proche de l’aiguille de la machine à coudre. 10. N’utilisez pas d’aiguilles courbées. 11. Ne tirez ni ne poussez pas le tissu pendant les piqûres. Cela risque de faire dévier l’aiguille et provoquer sa cassure. 12. Avant de faire des réglages dans la zone de l’aiguille tels qu’enfiler l’aiguille, changer l’aiguille, enfiler etc., Débranchez la prise d'adapteur à C.A. 13. Débranchez toujours la machine à coudre de la douille électrique avant de réglages mentionnés dans le manuel de la machine à coudre. CONSERVEZ CETTE NOTICE La conception et les caractéristiques sont sujettes au changement sans une communication préalable préalable. TABLE DES MATIÈRES PARTIE 1. IDENTIFICATION DES PIÉCES Identification des pièces ................................. 3 Accessoires standard ..................................... 5 PARTIE 2. PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE Branchez la machine ...................................... 5 Pédale de interrupteur .................................... 5 Relève-pied presseur ..................................... 7 Bouton de marche arrière .............................. 7 Bobinage d’une canette de fil ......................... 9 Introduction de la canette ............................ 13 Enfilage de la machine ................................. 15 Comment faire monter le fil de la canette .... 17 Changer l’aiguille .......................................... 19 Choisir les aigilles et les fils ......................... 19 Réglage de la tension du fil de l’aiguille ....... 21 Sélecteur de point ........................................ 23 PARTIE 3. COUTURE DE BASE Point droit ..................................................... 25 Pour coudre un angle droit ........................... 27 Zig-zag simple .............................................. 27 Surfilage avec le zig-zag .............................. 27 PARTIE 4. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Nettoyage du porte-canette.......................... 29 En cas de problème ..................................... 32 q w e i r u t y o !0 !1 !2 !3 !5 !4 @0 !6 !9 !7 !8 PARTIE 1. IDENTIFICATION DES PIÉCES Identification des pièces q Bobineuse a disque de tension w Guide du fil supérieur e Releveur tendeur du fil r Molette de réglage de la tension du fil t Plaque d'aiguille y Couvercle à crochet u Bouton de marche arrière i Sélecteur de point o Vis du pince l’aiguille !0 Guide fil de la barre d’aiguille !1 Aiguille !2 Pied presseur !3 Vis !4 Enrouleur de la canette !5 Butée d’enroulement de la canette !6 Volant à main !7 Fiche du pédale de interrupteur !8 Fiche du Adapteur à C.A. !9 Levier de relevage du pied presseur @0 Porte-bobine q e w r t y t w q r e Accessoires standard q Cannete w Aiguille e Enfile-aiguille r Adapteur à C.A. t Pédale de interrupteur PARTIE 2. PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE Branchez la machine AVERTISSEMENT: N'utilisez aucun adapteur à C.A. autre qu'un inclus dans l'accessoire standard. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine sont conformes à votre installation électrique. 1. Ensuite, branchez la fiche de pédale de interrupteur sur la prise de pédale de interrupteur. 2. Branchez la fiche d’adapteur à C.A. sur la prise d’adapteur à C.A. 3. Connectez l’adapteur à C.A. à la prise de courant. q w e r t Fiche de pédale de interrupteur Prise de pédale de interrupteur Fiche d’adapteur à C.A. Prise d’dapteur à C.A. Prise de courant. Pédale de interrupteur Le pédale de interrupteur tourne en marche et en arrêt le courant électrique, il ne commande pas la vitesse de couture. Serrez sur le pédale de interrupteur pour mettre en marche la machine. Libérez le pédale de interrupteur pour arrêter la machine. e w q Relève-pied presseur Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied presseur. Vous pouvez le remonter plus haut que la position normale pour vous aider à passer un tissu épais sous le pied. Soyez sûr d'abaisser le pied sur le tissu avant de commencer à coudre. q Relève-pied presseur w Position relevée normale e Position relevée maximum Bouton de marche arrière La machine coud en marche arrière tant que l’on appuie sur le bouton de marche arrière. e w q q w Bobinage d’une canette de fil Le port-bobine est stockée dans le dos de la machine. Soulevez le port-bobine. Placez la bobine là-dessus. L'extrémité du fil vient dehors de la bobine comme montrée. q Port-bobine w Extrémité du fil e Bobine d’fil Retrait de la canette Faites glisser la plaque de recouvrement du crochet vers vous, puis retirez celle-ci. q Plaque de recouvrement du crochet Soulevez la canette pour la sortir du porte-canette. w Canette q w e r q e r AVERTISSEMENT: L’aiguille et le levier releveur de fil se déplace en haut et en bas tandis qu'enroulement de bobine. Tenez les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles. Il faut faire particulièrement attention dans la zone proche de l’aiguille de la machine à coudre. Pour éviter des dommages possibles, ne touchez aucune pièce mobile. Tirez sur le fil de la bobine. Passez le fil autour et sous du guide du fil. Tirez sur le fil de l'entaille et passez le fil sous le disque. q Guide du fil w Entaille e Disque Passez le fil dans le trou de la canette, de l’intérieur. Placez la canette sur l’axe de l’enrouleur de canette. r Axe de l’enrouleur de canette Poussez la canette vers la droite. En tenant l’extrémité libre du fil à la main, appuyez sur la pédale de Interrupteur. Arrêtez la machine après quelques tours pendant environ 10 secondes, et coupez le fil au ras du trou dans la canette. Appuyez de nouveau sur la pédale de Interrupteur. Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête automatiquement. Remettez l’enrouleur de la canette à la position d’origine, en poussant l’axe vers la gauche, et coupez le fil. q w e t r y u Introduction de la canette Placez la canette dans le porte-canette avec le fil tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. q Fil w Porte-canette Guidez le fil dans l’encoche située sur le devant du porte-canette. e Encoche sur le devant Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames de tension. r Lames de tension Continuez à tirer sur le fil avec précaution jusqu’à ce qu’il s’engage dans l’encoche latérale. t Encoche sur le côté Tirez environ 10 cm de fil vers l’arrière. Réinstallez la plaque de recouvrement du crochet. y Fil u Plaque de recouvrement du crochet q e w r t w e r y t Enfilage de la machine AVERTISSEMENT: Démontez l'adapteur à C.A. de la machine avant l’enfiletage. * Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustré. * Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant à main en sens antihoraire. * Relevez le relève presseur. Tenez le fil de l’aiguille et passez-le sous le guide fil. q Guide fil En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour la plaque du guide fil. w Plaque du guide fil Tirez fermement le fil vers le haut. Passez le fil par l'oeil du levier releveur de fil. e Levier releveur de fil Par la droite, glissez le fil derrière le guide situé sur la barre d’aiguille. r Guide situé sur la barre d’aiguille Passez la boucle d’enfile-aiguille dans l'oeil d'aiguille par derrière. Passez l'extrémité de fil par la boucle d’enfileaiguille. t Oeil d'aiguille y Boucle d’enfile-aiguille Tirez la boucle d’enfile-aiguille dehors de l'oeil d'aiguille. Enlevez l'extrémité de fil de la boucle d’enfile-aiguille. q w q Comment faire monter le fil de la canette Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de l’aiguille souplement de la main gauche, et tournez le volant d’un tour complet en sens antihoraire. q Fil de l’aiguille Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l’aiguille vers le haut. w Fil de canette Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied presseur, sur une longueur de 10 cm à 15 cm (4” à 6”). q w e r Changer l’aiguille AVERTISSEMENT: Démontez l'adapteur à C.A. de la machine avant changer l’aiguille. Faites monter l’aiguille et abaissez le pied presseur. Desserrez la vis de blocage de l’aiguille en la tournant en sens antihoraire. Retirez l’aiguille de son support. Insérez la nouvelle auguille dans le support, avec le méplat vers l’arrière. Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la à fond vers le haut dans le support. Serrez fermement la vis de blocage en la tournant en sens horaire. q Vis de blocage de l’aiguille w Support de l’aiguille e Côté plat Pour vérifier la qualité d’une aiguille, placez le méplat de l’aiguille sur une surface plate (le couvercle de la navette, un morceau de verre.). L’espace entre l’aiguille et la surface doit être constant. r Espace N’utilisez jamais une auguille tordue ou émoussée. Choisir les aigilles et les fils Tissu Léger Organdi, Georgette, Fil 50 Soie Aiguille 11 (65) ou et 50 Coton Lainage, Coton, Moyen 50 to 90 Synthétique 14 (90) Percale REMARQUES: Cette machine est équipée de la taille # 14(90) des aiguilles seulement. Les tissus très épais ou serré-tissés ne peuvent pas être cousus avec cette machine. N'essayez pas de coudre si la machine n'alimente pas le matériel ou l'aiguille ne pénètre pas dans le tissu. q w y e t r w q e q w e q Réglage de la tension du fil de l’aiguille Tension correcte Le point droit parfait doit présenter des fils croisés entre les deux épaisseurs de tissu, comme illustré à gauche. Lors du réglage de la tension du fil de l’aiguille, plus le numéro est grand, plus le fil de I’aiguille sera tendu. q Pour réduire w Pour augmenter Le résultat dépend: - de la raideur et de l’epaisseur du tissu - du tissu du nombre d’épaisseurs de tissu - du type de point employé e Fil de l’aiguille (Fil supérieur) r Fil de la canette (Fil inférieur) t Endroit du tissu y Envers du tissu Si la tension est trop élevée Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du tissu et produit des bosses. Tournez la molette vers le haut pour relâcher la tension du fil de l’aiguille. q Fil de la canette (Fil inférieur) w Endroit du tissu e Pour rréduire Si la tension est trop faible Le fil de l’aiguille apparaît àl’envers du tissu, et produit des bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension du fil de l’aiguille. q Fil de l’aiguille (Fil du supérieur) w Envers du tissu e Pour augmenter Lorsqu’un point zig-zag est effectué correctement, le fil de la canette ne parait jamais sur le côté endroit du tissu et le fil de l’aiguille apparaît à peine sur le côté envers du tissu. q Fil de l’aiguille (Fil du supérieur) w q H B A D C G F E Stitch Cart A B C D E F G H Sélecteur de point Levez l’aiguille au-dessaus du tissu. ATTENTION: Afin d’éviter d’endommager l’aiguille ou le tissu,assurez-vous que l’aiguille est toujours remontée à sa position la plus élevée et hors du tissu, avant de régler le sélecteur de point. Tournez le cadran pour choisir le motif désiré en plaçant la lettre de symbole à la marque de réglage. q Repère de réglage w Sélecteur de point REMARQUE: Vous pouvez ajuster la longueur des points droits (motifs A à D) en plaçant le cadran entre les lettres de symbole. Diagramme de Point A B C D E F G H PARTIE 3. COUTURE DE BASE Point droit Selecteur de point: Tension du fil de l’aiguille: A – D, E 2à6 REMARQUE: La longueur de point du modèle E est identique que celle de C. Début d’une couture Levez le pied presseur et placez le tissu sur la plaque d’aiguille. Abaissez l’aiguille à l’endroit où vous souhaitez commencer la couture. Abaissez le pied presseur et tirez les fils vers l’arrière. Appuyez doucement sur la pédale de interrupteur. Guidez le tissu le long de la ligne de repère en laissant le tissu avancer naturellement. Pour arrêter le couture Pour arrêter le commencement d'une couture, appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en arrière. Commencez alors à coudre en avant. Finitíon d’une couture Pour arrêter l’extrémité des coutures, appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en arrière. Relevez le pied presseur. Retirez le tissu et coupez les fils. Pour coudre un angle droit Arrêtez de coudre lorsque le bord du tissu arrive au lignes du guide-virage. Abaissez l’aiguille en tournant le volant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à 90. Abaissez le pied presseur et commencez la couture dans la nouvelle direction. Zig-zag simple Sélecteur de point: Tension du fil de l’aiguille: F, G, H 2à5 Le zig-zag est un point très commun et aux usages multiples. II est utile pour les ourlets, ainsi que pour surfiler et repriser. On peut également l’utiliser pour les appliques ou comme point décoratif. Choisissez un motif, qui convient à vos besoins de couture des 3 motifs disponibles. Surfilage avec le zig-zag Sélecteur de point: Tension du fil de aiguille: G, H 2à5 Finissez le bord cru du tissu pour l'empêcher d'effilocher. Commencez à obscurcir au sujet de 1/8” (0.3 cm) à l'intérieur du bord cru du tissu. Le point du côté droit devrait juste clair le bord de tissu. q w e q PARTIE 4. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Nettoyage du porte-canette ATTENTION: Débranchez la prise d'adapteur à C.A. avant de nettoyer la machine. Ne démontez rien d’autre que ce qui est décrit dans ce chapitre. Retirez le couvercle à crochet en le glissant vers vous. q Couvercle à crochet Retirez la canette. w Cannete Enlerez la poussière et la charpie avec une brosse ou un aspirateur. e Brosse Remettez la canette et la plaque. REMARQUES: N’entreposez pas la machine dans un endroit humide, près d’un radiateur de chauffage central ou exposée à la lumière directe du soleil. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon et du savon doux. En cas de problème Causes possibles Problème Le fil d’aiguille se casse. 1. Le fil d’aiguille n’est pas passé correctement. 2. La tension du fil d’aiguille est trop forte. 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. 4. L’aiguille est mal installée. 5. Le fil d’aiguille et celui de la canette ne sont pas passés correctement sous le pied presseur au debut de la couture. 6. On ne tire pas le tissu vers l’arrière à la fin de la couture. 7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l’aiguille. Reference Page 15 Page 21 Page 19 Page 19 Page 25 Page 25 Page 19 Le fil de canette se casse. 1. Le fil de canette n’est pas passé correctement dans le porte-canette. 2. Des fibres sont accumulées dans le porte-canette. 3. La canette est abîmée et fonctionne mal. L’aiguille se casse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. L’aiguille n’est pas installée correctement. L’aiguille est tordue ou émoussée. La vis de blocage de l’aiguille est desserrée. La tension du fil de l’aiguille est trop elevée. Le tissu n’est pas tiré vers l’arrière à la fin de la couture. L’aiguille est trop fine pour le tissu employé. Page 19 Page 19 Page 19 Page 21 Page 25 Page 19 Points manqués. 1. 2. 3. 4. 6. L’aiguille n’est pas installee correctement. L’aiguille est tordue ou émoussée. L’aiguille et/ou le fil ne conviennent pas pour le tissu. Le fil de l’aiguille n’est pas passé correctement. Vous utilisez une mauvaise aiguille Page 19 Page 19 Page 19 Page 15 Changez l’aiguille Page 13 Page 29 Changez la canette. 1. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée. 2. Le fil de l’aiguille ou celui de la canette n’est pas passé correctement. 3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu cousu. Page 21 Page 15 Le tissu n’avance pas régulièrement. 1. Le tissu est trop épais. Page 19 La machine ne marche pas. 1. La machine n’est pas branchée. 2. Un fil est coincé dans la piste du porte-canette. Page 5 Page 29 Le fonctionnement est bruyant. 1. Du fil est bloqué dans la piste du porte-canette. 2. De la charpie est accumulée dans le support de la canette ou dans le porte-canette. Page 29 Page 29 La couture fronce. 32 Page 19 525-800-011 (E/S/F) Printed in Taiwan Imprimé en Taiwan Impreso en Taiwán