Manuel du propriétaire | JANOME JASEWII Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | JANOME JASEWII Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
JANOME
REFERENCE:
JASEW2
CODIC:
4177550
NOTICE
INSTRUCTION BOOK
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIVRE D'INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine à coudre n'est pas un jouet. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec cette
machine.
La machine n'est pas prévue à l'usage des enfants en bas âge ou des personnes mentalement
handicapées sans surveillance appropriée.
Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité
fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces
instructions.
DANGER : Pour réduire les risques d’électrocution.
1. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours
débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou
avant de la nettoyer.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution
ou blessures corporelles:
1. Il ne faut pas se servir de la machine comme d’un jouet. Il faut faire très attention lorsque
cette machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
2. Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu’elles sont décrites
dans le manuel de la machine à coudre.
3. Il ne faut jamais faire fonctionner la machine à coudre si le câble ou la prise est endommagé,
si elle ne fonctionne pas correctement, si on l’a laissé tomber, si elle est endommagée ou si
elle est tombée dans l’eau.
Retournez la machine à coudre au magasin ou au centre de réparation le plus proche, afin de
la faire examiner, réparer ou d’effectuer des réglages électriques ou mécaniques.
4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les orifices d’aération sont colmatés. Tenir
les orifices d’aération de cette machine à coudre exempts de toute accumu lation de
peluches, poussières et de morceaux de chiffon.
5. Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les orifices.
6. Il ne faut pas l’utiliser en plein air.
7. Il ne faut pas la faire fonctionner si des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés où s’il
y a une installation d’oxygène.
8. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Pour la débrancher, saisissez la prise,
et non pas le câble électrique.
9. Tenez les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles. Il faut faire particulièrement attention
dans la zone proche de l’aiguille de la machine à coudre.
10. N’utilisez pas d’aiguilles courbées.
11. Ne tirez ni ne poussez pas le tissu pendant les piqûres. Cela risque de faire dévier l’aiguille et
provoquer sa cassure.
12. Avant de faire des réglages dans la zone de l’aiguille tels qu’enfiler l’aiguille, changer l’aiguille,
enfiler etc., Débranchez la prise d'adapteur à C.A.
13. Débranchez toujours la machine à coudre de la douille électrique avant de réglages mentionnés
dans le manuel de la machine à coudre.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
La conception et les caractéristiques sont sujettes au changement sans une communication préalable préalable.
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE 1. IDENTIFICATION DES PIÉCES
Identification des pièces ................................. 3
Accessoires standard ..................................... 5
PARTIE 2. PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE
Branchez la machine ...................................... 5
Pédale de interrupteur .................................... 5
Relève-pied presseur ..................................... 7
Bouton de marche arrière .............................. 7
Bobinage d’une canette de fil ......................... 9
Introduction de la canette ............................ 13
Enfilage de la machine ................................. 15
Comment faire monter le fil de la canette .... 17
Changer l’aiguille .......................................... 19
Choisir les aigilles et les fils ......................... 19
Réglage de la tension du fil de l’aiguille ....... 21
Sélecteur de point ........................................ 23
PARTIE 3. COUTURE DE BASE
Point droit ..................................................... 25
Pour coudre un angle droit ........................... 27
Zig-zag simple .............................................. 27
Surfilage avec le zig-zag .............................. 27
PARTIE 4. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Nettoyage du porte-canette.......................... 29
En cas de problème ..................................... 32
q
w
e
i
r
u
t
y
o
!0
!1
!2
!3
!5
!4
@0
!6
!9
!7
!8
PARTIE 1.
IDENTIFICATION DES PIÉCES
Identification des pièces
q Bobineuse a disque de tension
w Guide du fil supérieur
e Releveur tendeur du fil
r Molette de réglage de la tension du fil
t Plaque d'aiguille
y Couvercle à crochet
u Bouton de marche arrière
i Sélecteur de point
o Vis du pince l’aiguille
!0 Guide fil de la barre d’aiguille
!1 Aiguille
!2 Pied presseur
!3 Vis
!4 Enrouleur de la canette
!5 Butée d’enroulement de la canette
!6 Volant à main
!7 Fiche du pédale de interrupteur
!8 Fiche du Adapteur à C.A.
!9 Levier de relevage du pied presseur
@0 Porte-bobine
q
e
w
r
t
y
t
w
q
r
e
Accessoires standard
q Cannete
w Aiguille
e Enfile-aiguille
r Adapteur à C.A.
t Pédale de interrupteur
PARTIE 2.
PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE
Branchez la machine
AVERTISSEMENT:
N'utilisez aucun adapteur à C.A. autre qu'un inclus
dans l'accessoire standard.
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
assurez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la machine sont conformes à votre
installation électrique.
1. Ensuite, branchez la fiche de pédale de
interrupteur sur la prise de pédale de
interrupteur.
2. Branchez la fiche d’adapteur à C.A. sur la prise
d’adapteur à C.A.
3. Connectez l’adapteur à C.A. à la prise de
courant.
q
w
e
r
t
Fiche de pédale de interrupteur
Prise de pédale de interrupteur
Fiche d’adapteur à C.A.
Prise d’dapteur à C.A.
Prise de courant.
Pédale de interrupteur
Le pédale de interrupteur tourne en marche et en
arrêt le courant électrique, il ne commande pas la
vitesse de couture.
Serrez sur le pédale de interrupteur pour mettre en
marche la machine.
Libérez le pédale de interrupteur pour arrêter la
machine.
e
w
q
Relève-pied presseur
Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied
presseur. Vous pouvez le remonter plus haut que la
position normale pour vous aider à passer un tissu
épais sous le pied.
Soyez sûr d'abaisser le pied sur le tissu avant de
commencer à coudre.
q Relève-pied presseur
w Position relevée normale
e Position relevée maximum
Bouton de marche arrière
La machine coud en marche arrière tant que l’on
appuie sur le bouton de marche arrière.
e
w
q
q
w
Bobinage d’une canette de fil
Le port-bobine est stockée dans le dos de la
machine. Soulevez le port-bobine. Placez la bobine
là-dessus. L'extrémité du fil vient dehors de la
bobine comme montrée.
q Port-bobine
w Extrémité du fil
e Bobine d’fil
Retrait de la canette
Faites glisser la plaque de recouvrement du
crochet vers vous, puis retirez celle-ci.
q Plaque de recouvrement du crochet
Soulevez la canette pour la sortir du porte-canette.
w Canette
q
w
e
r
q
e
r
AVERTISSEMENT:
L’aiguille et le levier releveur de fil se déplace en haut
et en bas tandis qu'enroulement de bobine.
Tenez les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles.
Il faut faire particulièrement attention dans la zone
proche de l’aiguille de la machine à coudre.
Pour éviter des dommages possibles, ne touchez
aucune pièce mobile.
Tirez sur le fil de la bobine.
Passez le fil autour et sous du guide du fil. Tirez sur
le fil de l'entaille et passez le fil sous le disque.
q Guide du fil
w Entaille
e Disque
Passez le fil dans le trou de la canette, de l’intérieur.
Placez la canette sur l’axe de l’enrouleur de
canette.
r Axe de l’enrouleur de canette
Poussez la canette vers la droite.
En tenant l’extrémité libre du fil à la main, appuyez
sur la pédale de Interrupteur.
Arrêtez la machine après quelques tours pendant
environ 10 secondes, et coupez le fil au ras du trou
dans la canette.
Appuyez de nouveau sur la pédale de Interrupteur.
Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête
automatiquement.
Remettez l’enrouleur de la canette à la position
d’origine, en poussant l’axe vers la gauche, et
coupez le fil.
q
w
e
t
r
y
u
Introduction de la canette
Placez la canette dans le porte-canette avec le fil
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
q Fil
w Porte-canette
Guidez le fil dans l’encoche située sur le devant
du porte-canette.
e Encoche sur le devant
Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre
les lames de tension.
r Lames de tension
Continuez à tirer sur le fil avec précaution jusqu’à
ce qu’il s’engage dans l’encoche latérale.
t Encoche sur le côté
Tirez environ 10 cm de fil vers l’arrière.
Réinstallez la plaque de recouvrement du crochet.
y Fil
u Plaque de recouvrement du crochet
q
e
w
r
t
w
e
r
y
t
Enfilage de la machine
AVERTISSEMENT:
Démontez l'adapteur à C.A. de la machine avant
l’enfiletage.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec
le fil sortant de la bobine comme illustré.
* Faites monter le levier releveur tendeur de fil le
plus haut possible en tournant le volant à main
en sens antihoraire.
* Relevez le relève presseur.
Tenez le fil de l’aiguille et passez-le sous le guide fil.
q Guide fil
En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le
bas, et, de la droite vers la gauche, autour la plaque
du guide fil.
w Plaque du guide fil
Tirez fermement le fil vers le haut.
Passez le fil par l'oeil du levier releveur de fil.
e Levier releveur de fil
Par la droite, glissez le fil derrière le guide situé sur
la barre d’aiguille.
r Guide situé sur la barre d’aiguille
Passez la boucle d’enfile-aiguille dans l'oeil
d'aiguille par derrière.
Passez l'extrémité de fil par la boucle d’enfileaiguille.
t Oeil d'aiguille
y Boucle d’enfile-aiguille
Tirez la boucle d’enfile-aiguille dehors de l'oeil
d'aiguille. Enlevez l'extrémité de fil de la boucle
d’enfile-aiguille.
q
w
q
Comment faire monter le fil de la canette
Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de
l’aiguille souplement de la main gauche, et tournez
le volant d’un tour complet en sens antihoraire.
q Fil de l’aiguille
Faites monter le fil de canette en tirant le fil de
l’aiguille vers le haut.
w Fil de canette
Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied
presseur, sur une longueur de 10 cm à 15 cm
(4” à 6”).
q
w
e
r
Changer l’aiguille
AVERTISSEMENT:
Démontez l'adapteur à C.A. de la machine avant
changer l’aiguille.
Faites monter l’aiguille et abaissez le pied presseur.
Desserrez la vis de blocage de l’aiguille en la
tournant en sens antihoraire. Retirez l’aiguille de
son support.
Insérez la nouvelle auguille dans le support, avec le
méplat vers l’arrière.
Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille,
poussez-la à fond vers le haut dans le support.
Serrez fermement la vis de blocage en la tournant
en sens horaire.
q Vis de blocage de l’aiguille
w Support de l’aiguille
e Côté plat
Pour vérifier la qualité d’une aiguille, placez le
méplat de l’aiguille sur une surface plate (le
couvercle de la navette, un morceau de verre.).
L’espace entre l’aiguille et la surface doit être
constant.
r Espace
N’utilisez jamais une auguille tordue ou émoussée.
Choisir les aigilles et les fils
Tissu
Léger
Organdi,
Georgette,
Fil
50 Soie
Aiguille
11 (65)
ou
et
50 Coton
Lainage, Coton,
Moyen
50 to 90 Synthétique 14 (90)
Percale
REMARQUES:
Cette machine est équipée de la taille # 14(90) des
aiguilles seulement.
Les tissus très épais ou serré-tissés ne peuvent pas
être cousus avec cette machine.
N'essayez pas de coudre si la machine n'alimente pas
le matériel ou l'aiguille ne pénètre pas dans le tissu.
q
w
y
e
t
r
w
q
e
q
w
e
q
Réglage de la tension du fil de l’aiguille
Tension correcte
Le point droit parfait doit présenter des fils croisés
entre les deux épaisseurs de tissu, comme illustré à
gauche.
Lors du réglage de la tension du fil de l’aiguille,
plus le numéro est grand, plus le fil de I’aiguille sera
tendu.
q Pour réduire
w Pour augmenter
Le résultat dépend:
- de la raideur et de l’epaisseur du tissu
- du tissu du nombre d’épaisseurs de tissu
- du type de point employé
e Fil de l’aiguille (Fil supérieur)
r Fil de la canette (Fil inférieur)
t Endroit du tissu
y Envers du tissu
Si la tension est trop élevée
Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du
tissu et produit des bosses. Tournez la molette vers
le haut pour relâcher la tension du fil de l’aiguille.
q Fil de la canette (Fil inférieur)
w Endroit du tissu
e Pour rréduire
Si la tension est trop faible
Le fil de l’aiguille apparaît àl’envers du tissu, et
produit des bosses. Tournez la molette vers le bas
pour augmenter la tension du fil de l’aiguille.
q Fil de l’aiguille (Fil du supérieur)
w Envers du tissu
e Pour augmenter
Lorsqu’un point zig-zag est effectué correctement,
le fil de la canette ne parait jamais sur le côté
endroit du tissu et le fil de l’aiguille apparaît à peine
sur le côté envers du tissu.
q Fil de l’aiguille (Fil du supérieur)
w
q
H
B
A
D
C
G
F
E
Stitch Cart
A
B
C
D
E
F
G
H
Sélecteur de point
Levez l’aiguille au-dessaus du tissu.
ATTENTION:
Afin d’éviter d’endommager l’aiguille ou le
tissu,assurez-vous que l’aiguille est toujours
remontée à sa position la plus élevée et hors du
tissu, avant de régler le sélecteur de point.
Tournez le cadran pour choisir le motif désiré en
plaçant la lettre de symbole à la marque de réglage.
q Repère de réglage
w Sélecteur de point
REMARQUE:
Vous pouvez ajuster la longueur des points droits
(motifs A à D) en plaçant le cadran entre les lettres
de symbole.
Diagramme de Point
A
B
C
D
E
F
G
H
PARTIE 3. COUTURE DE BASE
Point droit
Selecteur de point:
Tension du fil de l’aiguille:
A – D, E
2à6
REMARQUE:
La longueur de point du modèle E est identique que
celle de C.
Début d’une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu sur la
plaque d’aiguille.
Abaissez l’aiguille à l’endroit où vous souhaitez
commencer la couture.
Abaissez le pied presseur et tirez les fils vers
l’arrière.
Appuyez doucement sur la pédale de interrupteur.
Guidez le tissu le long de la ligne de repère en
laissant le tissu avancer naturellement.
Pour arrêter le couture
Pour arrêter le commencement d'une couture,
appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez
plusieurs points en arrière.
Commencez alors à coudre en avant.
Finitíon d’une couture
Pour arrêter l’extrémité des coutures, appuyez sur
le bouton de marche arrière et piquez plusieurs
points en arrière.
Relevez le pied presseur.
Retirez le tissu et coupez les fils.
Pour coudre un angle droit
Arrêtez de coudre lorsque le bord du tissu arrive au
lignes du guide-virage.
Abaissez l’aiguille en tournant le volant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre à 90.
Abaissez le pied presseur et commencez la couture
dans la nouvelle direction.
Zig-zag simple
Sélecteur de point:
Tension du fil de l’aiguille:
F, G, H
2à5
Le zig-zag est un point très commun et aux usages
multiples.
II est utile pour les ourlets, ainsi que pour surfiler et
repriser.
On peut également l’utiliser pour les appliques ou
comme point décoratif.
Choisissez un motif, qui convient à vos besoins de
couture des 3 motifs disponibles.
Surfilage avec le zig-zag
Sélecteur de point:
Tension du fil de aiguille:
G, H
2à5
Finissez le bord cru du tissu pour l'empêcher
d'effilocher.
Commencez à obscurcir au sujet de 1/8” (0.3 cm) à
l'intérieur du bord cru du tissu.
Le point du côté droit devrait juste clair le bord de
tissu.
q
w
e
q
PARTIE 4.
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Nettoyage du porte-canette
ATTENTION:
Débranchez la prise d'adapteur à C.A. avant de
nettoyer la machine.
Ne démontez rien d’autre que ce qui est décrit dans
ce chapitre.
Retirez le couvercle à crochet en le glissant vers
vous.
q Couvercle à crochet
Retirez la canette.
w Cannete
Enlerez la poussière et la charpie avec une
brosse ou un aspirateur.
e Brosse
Remettez la canette et la plaque.
REMARQUES:
N’entreposez pas la machine dans un endroit
humide, près d’un radiateur de chauffage central ou
exposée à la lumière directe du soleil.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon et du savon
doux.
En cas de problème
Causes possibles
Problème
Le fil d’aiguille se
casse.
1. Le fil d’aiguille n’est pas passé correctement.
2. La tension du fil d’aiguille est trop forte.
3. L’aiguille est tordue ou émoussée.
4. L’aiguille est mal installée.
5. Le fil d’aiguille et celui de la canette ne sont pas passés
correctement sous le pied presseur au debut de la couture.
6. On ne tire pas le tissu vers l’arrière à la fin de la couture.
7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l’aiguille.
Reference
Page 15
Page 21
Page 19
Page 19
Page 25
Page 25
Page 19
Le fil de canette se
casse.
1. Le fil de canette n’est pas passé correctement dans le
porte-canette.
2. Des fibres sont accumulées dans le porte-canette.
3. La canette est abîmée et fonctionne mal.
L’aiguille se casse.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
L’aiguille n’est pas installée correctement.
L’aiguille est tordue ou émoussée.
La vis de blocage de l’aiguille est desserrée.
La tension du fil de l’aiguille est trop elevée.
Le tissu n’est pas tiré vers l’arrière à la fin de la couture.
L’aiguille est trop fine pour le tissu employé.
Page 19
Page 19
Page 19
Page 21
Page 25
Page 19
Points manqués.
1.
2.
3.
4.
6.
L’aiguille n’est pas installee correctement.
L’aiguille est tordue ou émoussée.
L’aiguille et/ou le fil ne conviennent pas pour le tissu.
Le fil de l’aiguille n’est pas passé correctement.
Vous utilisez une mauvaise aiguille
Page 19
Page 19
Page 19
Page 15
Changez l’aiguille
Page 13
Page 29
Changez la
canette.
1. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée.
2. Le fil de l’aiguille ou celui de la canette n’est pas passé
correctement.
3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu cousu.
Page 21
Page 15
Le tissu n’avance
pas régulièrement.
1. Le tissu est trop épais.
Page 19
La machine ne
marche pas.
1. La machine n’est pas branchée.
2. Un fil est coincé dans la piste du porte-canette.
Page 5
Page 29
Le fonctionnement
est bruyant.
1. Du fil est bloqué dans la piste du porte-canette.
2. De la charpie est accumulée dans le support de la canette ou
dans le porte-canette.
Page 29
Page 29
La couture fronce.
32
Page 19
525-800-011 (E/S/F)
Printed in Taiwan
Imprimé en Taiwan
Impreso en Taiwán

Manuels associés