TDP-324W Series | TSC TDP-225 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
TDP-324W Series | TSC TDP-225 Series Manuel utilisateur | Fixfr
TDP-225 / TDP-225W
IMPRIMANTE CODE BARRES THERMIQUE
DIRECTE
MANUEL
DE L’UTILISATEUR
Table des Matières
Déclaration de Droits d’Auteur ................................ i
1. Présentation ........................................... ii
1.1 Présentation du produit........................................................................... ii
1.2 Informations de conformité .................................................................... ii
2. Vue d’ensemble du fonctionnement .......................... 1
2.1 Déballage et Inspection ........................................................................... 1
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ............................................................ 2
2.2.1 Vue de face ..................................................................................... 2
2.2.2 Vue intérieure ................................................................................. 4
2.2.3 Vue Arrière ..................................................................................... 6
3. Configuration ........................................... 8
3.1 Installation de l’imprimante..................................................................... 8
3.2 Installation des consommables .............................................................. 8
3.2.1 Chargement des consommables .................................................. 8
3.2.2 Installation des consommables externes (modèle TDP-225
seulement) ............................................................................................. 13
3.2.3 Installer les consommables dans le Mode Décollage (optionnel)
15
3.2.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage
(optionnel) ............................................................................................. 17
3.3 Outil de diagnostic................................................................................. 19
3.3.1 Démarrer l’outil de diagnostic .................................................... 19
3.3.2 Fonctions de l’imprimante (Calibrer le capteur, Configuration
Ethernet, Configuration RTC,...) .......................................................... 20
3.4 Configuration de Ethernet avec l’Outil de diagnostic (optionnel sur le
modèle TDP-225) .......................................................................................... 21
3.4.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. .. 21
3.4.2 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
23
3.5 Installer une carte mémoire MicroSD ................................................... 26
3.6 Installation de l’imprimante sur un mur ............................................... 28
3.7 Utiliser un clavier PC USB avec le port USB Host de l’imprimante
(Option d’usine pour le modèle TDP-225W ) ............................................. 29
4. Fonctions des DEL et des boutons .......................... 30
4.1 Indicateur LED ....................................................................................... 30
i
4.2 Fonctions des boutons normaux ......................................................... 30
4.3 Utilitaires de mise en marche ............................................................... 31
4.3.1 Calibrage du capteur d’Espacement/de Marque Noire ............. 31
4.3.2 Calibrage du Capteur d’espacement/de Marque noire, Test
automatique et Mode Vidage (Dump). ................................................. 32
4.3.3 Initialisation de l'imprimante....................................................... 35
4.3.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de
consommable et calibrer le capteur de marque noire ....................... 36
4.3.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de
consommable et calibrer le capteur d’espacement ........................... 37
4.3.6 Ignorer AUTO.BAS ....................................................................... 37
5. Dépannage ............................................ 38
5.1 Etats des indicateurs DEL ..................................................................... 38
5.2 Problème d’impression ......................................................................... 39
5.3 Ecran LCD (optionnel sur le modèle TDP-225) .................................... 40
6. Maintenance ........................................... 41
Historique des révisions .................................... 43
ii
Déclaration de Droits d’Auteur
Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis préalable
et ne constituent pas un engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit et
par aucun moyen que ce soit pour des fins différentes d’une utilisation personnelle de
l’acheteur, sans la permission écrite explicite de TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
i
1. Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci d’avoir acheté cette imprimante de code à barres TSC. Bien qu’il s’agisse d’une
imprimante de petite taille, elle reste fiable et extrêmement performante.
Cette imprimante à impression thermique direct a une vitesse qui peut être réglée par
l’utilisateur : 2.0, 3.0, 4.0 ou 5.0 ips. Elle est compatible avec les étiquettes en rouleau et à
découper avec des espaces ou des marques noires. Tous les formats codes barres courants
sont disponibles. Les polices et les codes à barres peuvent être imprimés dans les 4
directions, avec 8 polices bitmap alphanumériques différentes et une fonction
d’agrandissement de la police intégrée. Grâce à cette imprimante, vous profiterez d’un haut
débit sans problèmes pour l'impression de vos étiquettes.
1.2 Informations de conformité
CE Classe B :
EN55022 : 1998+A1 : 2000+A2 : 2003
EN55024 : 1998+A1 : 2001+A2 : 2003 IEC 61000-4 Series
EN61000-3-2 : 2006 & EN61000-3-3 : 1995+A1 : 2001
FCC Partie 15, Classe B
UL, CUL : UL60950-1
C-Tick :
CFR 47, Partie 15/CISPR 22 3ème Edition : 1997, Classe B
ANSI C63.4 : 2003
Canadian ICES-003
TÜ V/Safety : EN60950-1 / IEC 60950-1
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine
Flüssig-oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur
Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich
sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder
Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.
ii
ATTENTION
1. PIECES DANGEREUSES EN MOUVEMENT DANS LE MODULE DE COUPAGE. GARDER
VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART DE CES ZONES.
2. LE CIRCUIT PRINCIPAL CONTIENT UNE HORLOGE EN TEMPS RÉ EL AVEC UNE
BATTERIE AU LITHIUM DE TYPE CR2032. RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST
REMPLACÉE PAR UNE PILE D’UN AUTRE TYPE.
3. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR LA MISE AU REBUT DES PILES
USÉ ES.
WARNUNG!
GEFÄ HRLICHE BEWEGLICHE TEILE – FINGER UND ANDERE KÖ RPERTEILE
FERNHALTEN!
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR BEI ERSATZ DER
BATTERIE DURCH UNZULÄ SSIGEN TYP.
VERBRAUCHTE BATTERIEN IMMER
VORSCHRIFTSGEMÄ SS ENTSORGEN!
Remarque :
Le rapport d’impression maximal par ligne point de cette imprimante est 15%. Pour imprimer
une toile noire entière, la hauteur maximale de ligne noire est limitée à 40 points, ce qui
correspond à 5mm pour une imprimante avec une résolution de 203 DPI.
iii
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la
réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où
il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.






Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Une alimentation à commutation automatique
Un câble d’interface USB
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de
votre revendeur ou de votre distributeur.
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de face
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
3
3
4
4
5
5
7
1
1
6
2
2
1. Levier d'ouverture du couvercle supérieur
2. Fente pour carte MicroSD
3. Fenêtre de visualisation du consommable
4. Voyant DEL
5. Bouton Avancer
6. Ouverture pour sortie papier
7. Ecran LCD (optionnel sur le modèle TDP-225)
* Spécifications recommandées pour les cartes MicroSD.
Spéc. de la carte SD
Capacité de la
carte SD
Fabricant agréé de
carte SD
V1.0, V1.1
MicroSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 MicroSD 4 GB
Transcend
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
2
6
fichier 8.3.
3
2.2.2 Vue intérieure
2 (Modèle
TDP-225W)
4
1
5
9
6
7
2 (Modèle TDP-225)
3
8
1. Couvercle supérieur
2. Support de consommable
3. Guide de consommable
4. Tête d’impression
5. Capteur d’espacement (récepteur)
6. Capteur d’espacement (émetteur)
7. Cylindre d’entraînement
8. Capteur Marque Noire
9. Interrupteur de verrouillage du support du consommable
4
5
2.2.3 Vue Arrière
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
5
1
2
3
4
1
2
3
7
1. Bouton d’alimentation
2. Prise d’alimentation
3. Interface USB
4. Interface RS-232C (optionnel sur le modèle TDP-225W)
5. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
6. Interface Ethernet (optionnel sur le modèle TDP-225)
7. Hôte Port (optionnel)
6
6
7
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position “Eteint”.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB qui a été fourni.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant
correctement mise à la terre.
3.2 Installation des consommables
3.2.1 Chargement des consommables
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'imprimante en tirant les loquets situés de chaque côté
vers l’avant de l'imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir au
maximum.
2. Les supports de consommables peuvent être utilisés avec des rouleaux d’étiquettes de 1"
et de 1,5" en tournant la partie supérieure du support de consommables par 180 degrés
dans le sens des aiguilles d’une montre. (modèle TDP-225 seulement)
8
1”
9
1,5”
3. Espacez les supports de consommable en fonction de la largeur du rouleau.
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
4. Placez le rouleau entre les supports et fermez-les autour du rouleau.
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
Capteur
Cylindre d’entraînement
5. Posez le papier, coté d’impression vers le haut, via les supports de consommables, le
capteur de consommables et placez le coté des étiquettes sur le rouleau du plateau.
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
Guides du consommable
10
6. Fermez doucement le couvercle supérieur et assurez-vous qu'il se verrouille fermement
avec les loquets.
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
7. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil de
diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’imprimante)
 Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur))
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
11

Chemin d’installation du rouleau d’étiquettes
Modèle TDP-225
Modèle TDP-225W
12
3.2.2 Installation des consommables externes (modèle TDP-225 seulement)
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante et espacez les supports de consommables
en fonction de la largeur du rouleau d’étiquettes.
2. Enfoncez le bouton de verrouillage du support de consommables pour tenir fermement le
support de consommables.
3. Faites passer les consommables via la chute d’entrée de label externe à l’arrière. Et
posez le papier, coté d’impression vers le haut, via les supports de consommables, le
capteur de consommables et placez le coté du label sur le rouleau du plateau.
Entrée de label
externe à l’arrière
4. Fermez doucement le couvercle supérieur.
5. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil de
diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’imprimante)
 Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur))
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
13
14
3.2.3 Installer les consommables dans le Mode Décollage (optionnel)
1. Référez-vous à la section 3.2.1 pour installer les consommables.
2. Ouvrez le couvercle supérieur et le panneau de décollage après avoir calibré le capteur.
Panneau de
pré-décollage
3. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier support, au-dessous du
rouleau de décollage.
Ouverture pour papier support
Rouleau de décollage
4. Repoussez le panneau de pré-décollage (peel-off) à sa position initiale dans l’imprimante.
15
5. Fermez doucement le couvercle supérieur.
6. Appuyez sur le bouton AVANCER pour faire un test.
Papier support (Liner)
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
16
3.2.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)
1. Référez-vous à la section 3.2.1 pour installer les consommables.
2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de
découpage.
Ouverture pour papier découpage
3. Fermez doucement le couvercle supérieur.
4. Utilisez “Diagnostic Tool” (Outil de diagnostic) pour régler le type de capteur de
consommables et calibrer le capteur sélectionné. (Lancez “Diagnostic Tool” (Outil de
diagnostic)  Sélectionnez l’onglet “Printer Configuration” (Configuration de l’imprimante)
 Cliquez sur le bouton “Calibrate Sensor” (Calibrer le capteur))
17
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
18
3.3 Outil de diagnostic
L’outil de diagnostic est inclus sur le CD, dans le dossier \Utilities, ou peut être téléchargé
sur le site Web www.tscprinters.com. L’outil de diagnostic est un utilitaire qui permet à
l’utilisateur de vérifier les réglages et l’état de l’imprimante ; de changer les réglages de
l’imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractères et des mises à jour
du microprogramme ; de créer des polices d’imprimante en bitmap ; et d’envoyer des autres
commandes à l’imprimante. En utilisant cet utilitaire pratique, vous pouvez vérifier l’état de
l’imprimante et les réglages et résoudre les problèmes d’impression.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les version plus
récentes.
3.3.1 Démarrer l’outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône
Outil de diagnostic pour démarrer le
logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante,
Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).
Onglet de
description
Interface
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
É tat de
l’imprimante
19
3.3.2 Fonctions de l’imprimante (Calibrer le capteur, Configuration Ethernet, Configuration
RTC,...)
1. Sélectionnez l’interface PC connectée à l’imprimante de code à barres.
2. Cliquez sur le bouton "Fonctions" pour faire des réglages.
3. Les fonctions de la partie Fonctions de l’imprimante sont décrites ci-dessous en détails.
Fonction
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
Calibrate Sensor
capteur de consommables Configuration de
(Calibrer le capteur)
l’imprimante.
Configure l’adresse IP, le masque de
Ethernet Setup
sous-réseau, la passerelle pour la carte
(Réglages Ethernet)
Ethernet intégrée (voir la section suivante).
RTC Setup
Synchronise l’horloge en temps réel de
(Réglages RTC)
l’imprimante avec celle du PC.
Print Test Page
(Imprimer page de test)
Reset Printer
(Réinitialiser l’imprimante)
Imprime une page de test.
Redémarre l’imprimante.
Factory Default
Réinitialise l’imprimante et restaure tous les
(Défaut d'usine)
réglages d’usine.
Dump Text
Pour activer le mode de jetage de l’imprimante.
(Jeter texte)
Ignore AUTO.BAS
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
(Ignorer AUTO.BAS)
Configuration Page
(Page de configuration)
Configuration de l’imprimante d'impression
Remarque :
Pour plus d’informations sur l’Outil de diagnostic, référez-vous au guide de démarrage rapide de l’Outil
de diagnostic sur le CD, dans le dossier \Utilities.
20
3.4 Configuration de Ethernet avec l’Outil de diagnostic (optionnel
sur le modèle TDP-225)
L’outil de diagnostic est inclus sur le CD, dans le dossier \Utilities, ou peut être téléchargé sur le
site Web www.tscprinters.com. Les utilisateurs peuvent utiliser l’Outil de diagnostic pour
configurer Ethernet via les interfaces USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs
à configurer correctement Ethernet avec ces interfaces.
3.4.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme V6.00 et
les version plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si
l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le
champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans la partie “Printer
Function” (Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour
régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
21
22
3.4.2 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne marche qu’avec la version de microprogramme V6.00 et
les version plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "Ethernet" puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration) pour
régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les
imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse
IP correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name” (Adresse IP/Nom
de l'imprimante) dans la partie droite.
7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP
obtenue via DHCP ou statique.
23
24
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP
statique, cliquez sur le bouton radio “Static IP” (IP statique) puis entrez l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Set IP” (Régler IP) pour confirmer
les réglages.
Vous pouvez aussi changer le “Printer Name” (Nom de l’imprimante) avec un nom de
modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur “Set Printer Name” (Régler le nom de
l’imprimante) pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton “Set Printer Name” (Régler le nom
de l’imprimante) ou “Set IP” (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se rallumera
pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et
retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Réinitialisation usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et
de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez
aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le
firmware avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de
configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue
distance.
25
3.5 Installer une carte mémoire MicroSD
1. Ouvrez le couvercle de la fente de carte mémoire SD.
2. Insérez la carte MicroSD dans la fente.
3. Fermez le couvercle de la fente de carte mémoire.
26
* Spécifications recommandées pour les cartes SD.
Spéc. de la carte SD
Capacité de la
Fabricant agréé de
carte SD
carte SD
V1.0, V1.1
MicroSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 MicroSD 4 GB
Transcend
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
27
3.6 Installation de l’imprimante sur un mur
Il y a trois trous au-dessous de l’imprimante. L’imprimante peut être installée sur un mur avec
des vis à tête 3,0mm-3,5mm.
Remarque : Veuillez bien l’attacher pour éviter qu’elle ne tombe.
28
3.7 Utiliser un clavier PC USB avec le port USB Host de l’imprimante
(Option d’usine pour le modèle TDP-225W )
1. Eteindre l’imprimante.
2. Connecter le clavier PC USB au port USB Host de l’imprimante.
3. Allumer l’imprimante
4. Après avoir appuyer sur la touche F1 du clavier, l’afficheur de l’imprimante affichera :
File List
> DRAM
FLASH
5. Utiliser la touche ↑ ou ↓ du clavier pour déplacer le curseur “>” afin de sélectionner
DRAM, FLASH ou CARD (module dans lequel vous avez précédemment stocké les
fichiers). Appuyer sur la touche Enter pour accéder à la liste des fichiers.
6. Sélectionner le fichier et appuyer sur la touche Enter pour exécuter le program .BAS.
FLASH List
> TEST1.BAS
TEST2.BAS
7. Vous pouvez ensuite saisir vos données pour fonctionner en mode autonome.
Appuyer sur la touche F1 pour démarrer cette fonction.
Appuyer sur la touche ↑ ou ↓ pour déplacer le curseur.
Appuyer sur la touche Esc pour retourner au menu précédent.
Appuyer sur la touche Enter pour entrer / exécuter l’option sélectionnée.
Appuyer sur les touches Ctrl + C pour réinitialiser l’imprimante et retourner en mode Prêt.
Note: le port USB est une option montée d’usine pour le modèle TDP-225W.
29
4. Fonctions des DEL et des boutons
Cette imprimante est équipée d’un bouton et d’un témoin DEL de trois couleurs. En appuyant
sur le bouton en fonction des différentes couleurs de la DEL, l’imprimante avancera les
étiquettes, fera une pause pendant la tâche d’impression, sélectionnera et calibrera le
capteur du consommable, imprimera le rapport du test automatique de l’imprimante ou se
réinitialisera aux paramètres par défaut (initialisation). Veuillez vous référer au
fonctionnement du bouton présenté ci-dessous pour différentes fonctions.
4.1 Indicateur LED
Couleur DEL
Verte/Fixe
Description
Ceci indique que l’alimentation est en marche et que
l’imprimante est prête pour l’utilisation.
Il s’allume lorsque le système est en train de télécharger des
Verte / Clignotante
données depuis le PC sur la carte mémoire et lorsque
l’imprimante est en pause.
Orange
Rouge/Fixe
Ceci indique que le système est en train d’effacer les données
de l’imprimante.
Ceci indique l’ouverture de la tête d’impression ou l’erreur de
découpage (cutter).
Il s’allume lorsqu’il y a un problème d’impression, comme le
Rouge / Clignotante
couvercle ouvert, l’absence de papier, l’absence de ruban ou
une erreur de mémoire etc.
4.2 Fonctions des boutons normaux
1. Avancer les étiquettes
Lorsque l'imprimante est prête, appuyez sur le bouton pour insérer un label au début du
label suivant.
2. Faire une pause pendant l'impression
Lors de l'impression, pressez le bouton pour faire une pause. Lorsque l'imprimante est en
pause, l’indicateur DEL clignotera en vert. Appuyez de nouveau sur le bouton pour
continuer l'impression.
30
4.3 Utilitaires de mise en marche
Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de
l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton AVANCER et en allumant
l’imprimante simultanément puis en relâchant le bouton en fonction des couleurs de la DEL.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la DEL s’allume en différentes couleurs indiquant les
différentes fonctions.
Utilitaires de Mise en Marche
La couleur du témoin LED changera de manière suivante:
Couleur DEL Orange
Fonctions
1. Calibrage du capteur
Rouge
Orange
Vert
Vert/
Rouge/
(5
(5
(5
Orange
Orange
clignote-
clignote-
clignote-
(5
(5
ments)
ments)
ments)
clignote-
clignote-
ments)
ments)
Verte Fixe
Relâcher
d’Espacement/de Marque Noire
2. Calibrage du capteur d’espacement /
Relâcher
de marque noire, Test automatique
et Passage en Mode Vidage (dump).
3. Initialisation de l'Imprimante
Relâcher
4. Règle le capteur de marque noire
Relâcher
comme capteur de consommable et
calibre le capteur de marque noire
5. Règle le capteur d’espacement
Relâcher
comme capteur de consommable et
calibre le capteur d’espacement
6. Ignorer AUTO.BAS
Relâcher
4.3.1 Calibrage du capteur d’Espacement/de Marque Noire
La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les conditions
suivantes:
1. Une toute nouvelle imprimante
2. Changement des papiers étiquettes.
3. Initialisation de l'Imprimante.
31
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur d’espacement/de marque noire.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque l’indicateur DEL devient rouge et clignote. (à effectuer pendant
les 5 clignotements rouges).


La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire sera calibrée.
La couleur du témoin DEL changera dans l’ordre suivant:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements) 
Vert fixe
Remarque :
1. Le calibrage du capteur peut être fait avec l’Outil de diagnostic ou l’Utilitaire de mise en marche.
Veuillez-vous référer à la section "3.3 Outil de diagnostic" pour plus d'informations.
2. Veuillez sélectionner le type de capteur d’espacement ou de marque noire avant de calibrer le
capteur.
4.3.2 Calibrage du Capteur d’espacement/de Marque noire, Test automatique et Mode
Vidage (Dump).
Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la
longueur du label, imprimera la configuration interne (test automatique) sur le label puis
passera en mode Vidage. Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire dépend
du paramétrage du capteur de la dernière tâche d’impression.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient orange et clignote. (à effectuer pendant
les 5 clignotements oranges).

La couleur du témoin DEL changera dans l’ordre suivant.
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements) 
vert fixe
32
4. L’imprimante calibrera le capteur, mesurera la longueur d’étiquettes et imprimera les
paramètres internes puis passera en mode vidage (dump).
Remarque :
1. Le calibrage du capteur peut être fait avec l’Outil de diagnostic ou l’Utilitaire de mise en marche.
Veuillez-vous référer à la section "3.3 Outil de diagnostic" pour plus d'informations.
2. Veuillez sélectionner le type de capteur d’espacement ou de marque noire avant de calibrer le
capteur.
33
Test Automatique
L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois le calibrage du capteur
d’espacement/de marque noire effectué. L’impression du test automatique est utile pour
vérifier la présence d’éventuels points endommagés sur le composant thermique, les
configurations d’imprimante et l’espace de la mémoire disponible.
Motif de test de la tête d’impression
Nom du modèle de l’imprimante & version du
firmware du circuit principal
Distance imprimée
Checksum du firmware de la carte mère
Paramétrage du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (largeur, hauteur)
Espacement (Espacement vertical, décalage)
Sensibilité du capteur
Information Gestion Fichier
 Mode Vidage (Dump)
L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration
d’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes
comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système
et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales correspondants aux
caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les
problèmes.
34
Données hexadécimales
correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
Données ASCII
Remarque :
1. Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 2".
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression normale.
3. Appuyer sur le bouton FEED (AVANCER) pour revenir au menu précédent.
4.3.3 Initialisation de l'imprimante
L'initialisation de l'imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les
paramètres de l'imprimante aux valeurs d'usine par défaut.
L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient vert après 5 clignotements oranges. (à
effectuer pendant les 5 clignotements verts).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5
clignotements)  vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements) 
Vert fixe
35
La configuration de l’imprimante sera restaurée aux valeurs par défaut comme illustré
ci-dessous après l’initialisation.
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
127 mm/sec (5 ips) (203DPI)
Densité
8
Largeur d'étiquette
2” (50,8 mm)
Hauteur d'étiquette
4” (101,6 mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage d'espacement
0,12” (3,0 mm)
Direction d'impression
0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche )
Décalage
0
Mode Déchirement
Activé
Mode Pré-décollage
Désactivé
Mode Découpage(Cutter) Désactivé
Réglages du port Série
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de
stop
Page Codes
850
Code Pays
001
Effacement de Mémoire Non
Flash
Adresse IP
DHCP
4.3.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer le
capteur de marque noire
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient vert/orange après 5 clignotements
verts. (à effectuer pendant les 5 clignotements verts/oranges).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements)
 vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
36
4.3.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et calibrer le
capteur d’espacement
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin DEL devient rouge/orange après 5 clignotements
verts/oranges. (à effectuer pendant les 5 clignotements rouges/oranges).

La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements)
 vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
4.3.6 Ignorer AUTO.BAS
Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier
exécutable automatique dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement le
programme AUTO.BAS dès que l’imprimante sera allumée. Le programme AUTO.BAS peut
être interrompu sans lancer de programme grâce à l’utilitaire de mise en marche.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ignorer un programme AUTO.BAS.
1. Coupez l'alimentation de l'imprimante.
2. Appuyez sur le bouton AVANCER puis allumez l'imprimante.
3. Relâchez le bouton AVANCER lorsque le témoin DEL devient vert fixe.
 La couleur du témoin LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements)
 vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
4. L’imprimante n’exécutera pas le programme AUTO.BAS.
37
5. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne
toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
5.1 Etats des indicateurs DEL
Cette section liste les problèmes courants en fonction de l’état du témoin DEL et d’autres
problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de cette imprimante. Les solutions
sont également proposées dans cette section.
Etat /
É tat de
Cause possible
Couleur du l’imprimante
DEL
ETEINT
Pas de réponse Pas d’alimentation
Verte Fixe
ALLUMÉ
Verte avec
clignotement
Rouge avec
clignotement
Pause
Erreur
L’imprimante est
prête pour
l’impression.
L’imprimante est en
pause.
L’imprimante est à
court d’étiquettes ou
la configuration de
l’imprimante n’est
pas correcte.
Procédure corrective
* Mettez l’interrupteur d’alimentation en position
marche.
* Vérifiez si l’indicateur DEL vert de l’alimentation
s’allume. Dans le cas contraire, cela signifie que
l’alimentation est endommagée.
* Vérifiez la connexion d’alimentation entre le
cordon d’alimentation et la source
d’alimentation ainsi que la connexion
d’alimentation entre la source d’alimentation et
la prise d’alimentation de l’imprimante et
assurez-vous que tout est bien branché.
* Pas d’action nécessaire.
* Appuyez sur le bouton AVANCER pour
continuer l'impression.
1. Absence d’étiquettes
* Chargez un rouleau d’étiquettes et suivez les
instructions d’installation des consommables
puis appuyez sur le bouton AVANCER pour
continuer l’impression.
2. La configuration de l’imprimante est incorrecte
* Réinitialisez l’imprimante en suivant les
instructions présentées dans la section "Utilitaire
de Mise en Marche" ou "Outil de diagnostic".
Remarque :
L’état de l’imprimante peut être vérifié facilement dans l’Outil de diagnostic. Pour plus
d’informations sur l’Outil de diagnostic, veuillez vous référer au Manuel de l’utilisateur sur le CD
qui a été fourni.
38
5.2 Problème d’impression
Problème
Cause possible
Vérifiez si le câble d’interface est bien
connecté au connecteur d’interface.
La configuration des broches du câble
du port série n’est pas correctement
broche à broche.
Le réglage du port série n’est pas
Pas d’impression
homogène entre l’hôte et l’imprimante.
Le port spécifié dans le pilote de
Windows est incorrect.
L’IP Ethernet, le masque de
sous-réseau, la passerelle ne sont pas
correctement configurés.
Pas d’impression
Les étiquettes ont mal été installées.
sur l’étiquette
Avance des
La configuration de l’imprimante pourrait
étiquettes en
être erronée.
continu
La sensibilité du capteur
d’espacement/de marque noire n’est pas
réglé correctement (la sensibilité du
capteur est trop faible).
Assurez-vous que la taille d’étiquette est
Bourrage papier
correctement réglée.
Mauvaise qualité
d’impression
Procédure corrective
Reconnectez le câble à l’interface.
Veuillez remplacer le câble avec
broche à broche connecté.
Veuillez réinitialiser les paramètres du
port série.
Sélectionnez le port correct de
l’imprimante dans le pilote.
Configurez l’IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle.
Suivez les instructions d’installation
des consommables.
Veuillez effectuer une initialisation et
un calibrage d’espacement/de marque
noire.
Calibrez le capteur d’espacement / de
marque noire.
Réglez correctement la taille des
étiquettes en fonction du papier utilisé,
dans le logiciel ou programme.
Retirez les étiquettes bloquées.
Les étiquettes peuvent être coincées
dans le mécanisme d’impression près du
capteur.
Le capot supérieur n’est pas fermé
Fermez le couvercle supérieur
correctement.
complètement et assurez-vous que les
leviers à gauche et à droite sont
verrouillés fermement.
Alimentation incorrecte connectée à
Vérifiez si la sortie 24V CC est
l’imprimante.
connectée correctement à la source
d’alimentation.
Vérifiez si l’alimentation est bien
Rechargez les consommables.
connectée.
Vérifiez qu’il n’y a pas de la poussière ou Nettoyez la tête d’impression.
de l’adhésif sur la tête d’impression.
Vérifiez si la densité d’impression est
Réglez la densité et la vitesse
correctement configurée.
d’impression.
Vérifiez le motif de test de la tête
Exécutez le test automatique de
d’impression pour déterminer si la tête l’imprimante et vérifiez le motif de test
d’impression est endommagée.
de la tête d’impression pour vérifier si
des points manquent sur le motif
39
5.3 Ecran LCD (optionnel sur le modèle TDP-225)
Cette section contient les messages pouvant s’afficher sur l’écran LCD lorsque vous utilisez
l’imprimante. Les solutions sont également proposées dans cette section.
Messages
Cause possible
Procédure corrective
Head Open
No Paper
Paper Jam
* Le couvercle supérieur de
l’imprimante est ouvert.
* Fermez le couvercle supérieur.
* Plus d’étiquettes
* Les étiquettes ne sont pas
correctement installées.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas calibré.
* Installez un nouveau rouleau
d’étiquettes.
* Veuillez vous référer aux étapes
dans le manuel de l’utilisateur
pour réinstaller le rouleau
d’étiquettes.
* Calibrez le capteur d’espacement /
de marque noire.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement
* Assurez-vous que la taille
d’étiquette est correctement
réglée.
* Les étiquettes peuvent être
coincées dans le mécanisme
d’impression.
* Calibrez le capteur d’espacement /
de marque noire.
* Réglez la taille de l’étiquette
correctement.
* L’espace FLASH/DRAM ou la
carte MicroSD est pleine.
* Effacez des fichiers inutiles dans
la FLASH/DRAM ou la carte
MicroSD.
Out of Mem
Take Label
Cutter Error
* La fonction Décolage est
activée. Attendez jusqu’à ce
que l’utilisateur décolle
l’étiquette avant d’imprimer
l’étiquette suivante.
* Le dispositif de coupage est
bloqué.
* Aucun dispositif de coupage
installé dans l’imprimante.
* Le dispositif de coupage ou le
circuit du pilote du dispositif de
coupage est endommagé.
40
* Veuillez enlever l’étiquette avant
d’imprimer l’étiquette suivante si le
module de décollage est installé.
* Si le module de décollage est
installé et que l’étiquette a été
enlevée mais que le message
continue d’apparaître. Veuillez
vérifier que le connecteur du
module de décollage est
correctement connecté au circuit
principal.
* Si le module de décollage n’est
pas installé, veuillez désactiver la
fonction de décollage.
* Retirez l’étiquette qui cause le
blocage.
* Assurez-vous que l’épaisseur est
d’au moins 0,19mm.
* Remplacez le dispositif de
coupage ou le circuit du pilote du
dispositif de coupage.
6. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre
imprimante.
1.




Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
Cotton tige (stylo de nettoyage de la tête)
Chiffon sans peluche
Aspirateur / Brosse souflante
Ethanol pur
2.
La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous :
Eléments de
l’Imprimante
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante avant de
nettoyer la tête d'impression.
Nettoyez la tête d’impression lorsque
vous remplacez le rouleau d’étiquette
2. Laisser la tête d’impression se refroidir au
minimum une minute.
3. Utilisez un coton tige et de l'éthanol pur
pour nettoyer la surface de la tête
d’impression.
Tête
Tête d’impression
d’impression
Tête d’impression
élément
élément
Stylo de nettoyage de la tête
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le cylindre d’entraînement
Cylindre
et nettoyez-le précautionneusement avec
d’entraînement
de l’éthanol pur et un coton-tige ou un
chiffon sans peluche.
Plaque de
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
déchirement/ l’éthanol pur pour le nettoyage.
Plaque de
pré-décollage
Air comprimé ou aspirateur
Capteur
Nettoyez avec un chiffon humide
Extérieur
41
Nettoyez le cylindre d’entraînement
lorsque vous remplacez le rouleau
d’étiquette
Dès que nécessaire
Tous les mois
Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez
utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l’Ethanol 100%. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre
tête d’impression.

Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez le
rouleau d’étiquettes pour des meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.

Le rapport d’impression maximal par ligne point de cette imprimante est 15%. Pour imprimer une
toile noire entière, la hauteur maximale de ligne noire est limitée à 40 points, ce qui correspond à
5mm pour une imprimante avec une résolution de 203 DPI.
42
Historique des révisions
Date
Contenu
Editeur
2009/8/10
Réviser section 2.2.2
Camille
2009/9/7
Réviser section 3.3 Outil de diagnostic
Camille
2009/9/15
Ajouter le modèle TDP-225W
Camille
2009/9/16
Ajouter la section 3.4
Camille
2009/9/18
Ajouter la section 5.3
Camille
2009/12/28
Réviser la section 2.2.3 (Ajouter hôte USB)
Camille
2010/3/12
Ajouter la section 3.7
Camille
2011/1/25
Modify TSC address
Camille
43
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Corporate Headquarters
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-2218-6789
FAX: +886-2-2218-5678
Web site: www.tscprinters.com
E-mail: printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-3-990-6677
FAX: +886-3-990-5577

Manuels associés