Manuel du propriétaire | Denon AVR-4520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
227 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon AVR-4520 Manuel utilisateur | Fixfr
Version basique
Version avancée
AVR-4520CI
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDEO RESEAU
DVD
Informations
Manuel de l’Utilisateur
n CONSIGNES DE SECURITE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
10.
11.
12.
AVERTISSEMENT:
13.
14.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
Surface
brûlante
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
15.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
1. INFORMATIONS DE CONFORMITE
Nom du produit : Ampli-Tuner Audio/Video Reseau
Numéro de modèle: AVR-4520CI
Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L’utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas
d’interférences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
souhaitable.
Denon Electronics (USA), LLC
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430-2041
Tel. (201) 762-6665
2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT
Ce produit, lorsqu’il est installé comme indiqué dans les instructions de
ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont
pas expressément approuvées par DENON peuvent annuler l’autorisation
FCC à utiliser le produit.
3. IMPORTANT
Lors du branchement de ce produit à un routeur ou à un concentrateur
réseau, n’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé (disponible chez un
détaillant).
Suivre toutes instructions d’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait
annuler l’autorisation FCC à utiliser cet appareil.
4. REMARQUE
Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs
numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces
limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nocives sur une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et émet de l’énergie de radiofréquence et
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
entraîner des interférences néfastes avec les communications radio.
Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’absence d’interférence avec
certaines installations. En cas d’interférences néfastes sur la réception
de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au
moment de l’activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence comme suit:
• Réorienter ou déplacer l’antenne.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’appareil à la prise murale d’un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de
produit ou un technicien radio/TV expérimenté.
Pour la clientèle canadienne:
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
DVD
I
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas empêcher la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la
terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une étant plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre a deux broches plus une troisième de mise
à la terre. La broche large ou celle de mise à la terre sont présentes pour
des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise,
consulter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
Version avancée
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne)
Version basique
CAUTION
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Informations
DVD
z
Version avancée
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
Version basique
AVERTISSEMENTS
II
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Démarrage······················································································1
Accessoires···················································································2
Caractéristiques·············································································2
Précautions relatives aux manipulations········································4
DVD
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé)··············································································91
Installation des enceintes····························································91
Connexion des enceintes····························································93
Configuration des enceintes························································99
Lecture (Utilisation avancée)····················································102
Fonction de contrôle HDMI·······················································102
Fonction InstaPrevue·································································104
Fonction de minuterie sommeil·················································105
Fonction de sélection rapide······················································106
Mode REC OUT·········································································107
Fonction de contrôle Internet····················································108
Différentes fonctions de mémoire·············································110
Lecture dans la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Autre pièce)············111
Sortie audio················································································111
Sortie vidéo················································································112
Lecture······················································································113
Fonction de minuterie sommeil·················································113
Comment effectuer des réglages précis··································114
Plan du menu de l’interface graphique······································114
Exemples d’affichages de l’écran du menu·······························116
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade··········117
Saisie de caractères···································································118
Audio·························································································120
Vidéo··························································································128
Entrées······················································································134
Enceintes···················································································139
Réseau·······················································································146
Général······················································································150
Commande d’appareils externes avec la télécommande······157
Enregistrement des codes de préréglage··································157
Commande d’appareils externes···············································160
Commande des composants·····················································161
Utilisation de la fonction d’apprentissage··································163
Utilisation de la fonction macro·················································165
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande············167
Réglage de l’ID de télécommande············································167
Réglage de la durée d’affichage sur l’afficheur de la
télécommande···········································································167
Réglage du rétro-éclairage ························································168
Restauration de tous les réglages par défaut de la
télécommande···········································································168
Nomenclature et fonctions·······················································170
Panneau avant···········································································170
Affichage···················································································172
Panneau arrière··········································································173
Télécommande··········································································174
Autres informations···································································176
Renseignements relatifs aux marques commerciales···············176
Relation entre les réglages du mode d’affectation
d’amplificateur et la sortie audio················································177
Surround····················································································184
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············190
Explication des termes······························································193
Dépistage des pannes································································196
Réinitialisation du microprocesseur···········································201
Spécifications·············································································202
1
Informations
Connexions·····················································································6
Information importante··································································6
Connexion d’un matériel compatible HDMI···································9
Connexion d’un matériel incompatible HDMI······························15
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de
sortie multicanaux·······································································28
Raccordement d’un amplificateur de puissance externe·············29
Connexion d’un dispositif de commande externe·······················30
Connexion à un réseau domestique (LAN)··································31
Connexion du cordon d’alimentation···········································32
Configuration················································································33
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)·························33
Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································40
Lecture (Utilisation basique)·······················································41
Information importante································································41
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································42
Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec
Denon Link HD············································································42
Lecture de Super Audio CD·························································43
Lecture avec un lecteur CD·························································43
Lecture du contenu d’un iPod·····················································44
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················47
Écoute de stations HD Radio·······················································50
Contenu réseau············································································59
Écoute de Radio Internet·····························································59
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS··············································································62
Utilisation des services en ligne··················································66
Fonctions pratiques·····································································76
Fonction AirPlay···········································································82
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································84
Sélection d’un mode d’écoute·····················································84
Informations·········································································169
Version avancée
Version basique······································································5
Version avancée····································································90
Version basique
Démarrage
Caractéristiques
(ACM1HB)
y
u
Q1
Cet appareil est doté de la fonction de conversion vidéo 4k, qui
permet de diffuser une vidéo analogue ou sd (qualité vidéo
standard) en hdmi 4k (3840 × 2160 pixels). Ainsi l’appareil et
un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble hdmi et
chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le
niveau de qualité hd.
Technologie de lecture de haute qualité spécifique
à DENON, “Denon Link HD” (vpage 42)
La connexion à un lecteur Blu-ray Disc DENON compatible avec la
technologie Denon Link HD permet d’obtenir une localisation du
son plus précise qui reproduit l’image sonore de manière claire et
tri-dimensionnelle. Sur cet appareil, les circuits intégrés partagent
la même horloge que le lecteur Blu-ray Disc, minimisant ainsi le
phénomène de jitter dans les signaux audio numériques transmis.
Cet effet s’applique à toute source audio média lue à partir du
lecteur Blu-ray Disc.
Équipé de la technologie “Hybrid PLL Jitter
Reducer” pour réduire le jitter et le bruit de phase
qui détériorent la qualité audio
La technologie “Hybrid PLL Jitter Reducer” intégrée sur cet
appareil améliore la localisation du son et reproduit un champ
sonore naturel.
Équipé d’une fonction multizone à 4 sources,
sortie 4 zones
Cet appareil est équipé d’une fonction multizone afin que vous
puissiez profiter de sources sonores séparées dans quatre pièces,
y compris MAIN ZONE.
Équipé d’une sortie HDMI pour ZONE4
Cet appareil est équipé d’une sortie HDMI pour ZONE4, ce qui
vous permet de bénéficier de contenu audio et vidéo dans une
pièce de la ZONE4 également. Vous pouvez utiliser des sources
vidéo autres que celles présentes dans MAIN ZONE.
DVD
2
Amplificateur de puissance procurant une
qualité identique pour les 9 canaux grâce à une
configuration à circuits discrets (190 W x 9 canaux)
L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit
le son haute-fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance
égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une
configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité
exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de Radio
Internet, de musique et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 82)
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la Radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées
sur PC.
Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Compatible avec “Denon Remote App” pour
effectuer les opérations de base de l’appareil avec
un iPad, iPhonez1 ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche
ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de
la source.
z1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes®
App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et
l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par
Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
v Voir au verso
Informations
Q0
o
Conversion ascendante des signaux vidéo
analogiques (résolution sd) vers 4k grâce au
processeur vidéo numérique
Version avancée
q Mise en route .......................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1
e Instructions de sécurité............................................................ 1
r Garantie (pour le modèle nord-américain uniquement)............ 1
t Liste du réseau d’après-vente.................................................. 1
y Cordon d’alimentation.............................................................. 1
u Télécommande principale (RC-1165)........................................ 1
i Piles LR6/AA............................................................................. 2
o Antenne à boucle AM............................................................... 1
Q0 Antenne intérieure FM ............................................................ 1
Q1 Microphone de configuration................................................... 1
Version basique
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Caractéristiques
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité.
Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur
l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau,
etc.
Interface graphique simple d’emploi
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers
appareils AV numériques (entrées : 7, sorties : 3)
L’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter
les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc,
une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Audio Return Channel), cet
appareil prend en charge la fonction de transfert vidéo, qui diffuse
la vidéo sur la TV sans modifier la qualité vidéo lorsque des signaux
vidéo 4K (3840×2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui
insère l’écran de menu (GUI) dans l’écran vidéo 4K.
Lecture simultanée sur deux canaux HDMI (pour
MAIN ZONE)
Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous
pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l’autre à un
téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.
DVD
Audyssey DSX®
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En
connectant les enceintes avant hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une expression de
lecture plus puissante dans la plage audio haute. En connectant les
enceintes avant larges, vous pouvez bénéficier d’une expression
de lecture plus puissante dans la plage audio large.
Aperçu image par image de la diffusion de l’entrée HDMI connectée
à un récepteur AV.
Fonction MHL (Mobile High-Definition Link)
Vous pouvez recharger votre périphérique mobile compatible MHL
en l’alimentant depuis cet appareil pendant que la sortie vidéo
s’effectue depuis ce périphérique mobile. Vous pouvez également
utiliser cet appareil pour contrôler les périphériques mobiles
compatibles MHL.
DTS Neo:X
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2
canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des
enceintes 11.1 canaux maximum, en obtenant un champ sonore
encore plus large.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences
qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements
voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière
dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les
murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement
psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses
pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son
d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers
et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT facilite l’intégration en compensant
d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux
subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT 32 aux deux
subwoofers simultanément.
3
Informations
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep
Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la
fonction de commande HDMI (vpage 9)
Les données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues
en connectant le câble iPod/USB fourni avec l’iPod via le port USB
de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la
télécommande.
Technologie InstaPrevue
Version avancée
Cet appareil est équipé d’une “interface utilisateur graphique”
conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours
à des affichages par niveau améliore la souplesse d’utilisation de
cet appareil.
Lecture directe pour iPod® et iPhone via USB
(vpage 23)
Version basique
“Assistant de config.”, fournissant des instructions
de configuration faciles à suivre
Version basique
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Version avancée
• A propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
Informations
• Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
DVD
4
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Configuration vpage 33
F Lecture (Utilisation basique) vpage 41
Version avancée
F Connexions vpage 6
Version basique
Version basique
F Contenu réseau vpage 59
DVD
5
Informations
F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 84
Version basique
Connexions
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure
en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos
appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
nn Matériel compatible HDMI
vpage 12
vpage 12
vpage 12
vpage 12
vpage 16
vpage 17
vpage 18
vpage 19
vpage 20
vpage 21
vpage 22
vpage 23
vpage 25
vpage 26
vpage 27
vpage 31
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
vpage 12
nnMatériel incompatible HDMI
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN, ANALOG AUDIO IN,
COMPONENT VIDEO IN et VIDEO IN.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source
attribuée aux bornes” (vpage 15). Pour la méthode de réglage, voir “Affectation des entrées”
(vpage 135).
nn Matériel incompatible HDMI
REMARQUE
• Lorsque les signaux sont convertis à 4K, l’écran de menu s’affiche uniquement sur un téléviseur
branché à cet appareil via HDMI.
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page
7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes
d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
• Lors de l’utilisation de “Assistant de config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres
composants que vous souhaitez connecter.
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
nn Autres
vpage 93
DVD
6
vpage 32
Informations
vpage 12
Version avancée
nnMatériel compatible HDMI
vpage 10
Information importante
Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de
sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie
de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH
Cet appareil
TV compatible HDMI
Appareils vidéo
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Entrée
REMARQUE
Borne HDMI
Borne HDMI
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Borne vidéo
Borne vidéo
: Lorsque les signaux 480i/576i sont reçus
Par exemple, lorsqu’un téléviseur compatible HDMI est connecté à cet appareil avec un câble HDMI, les signaux d’entrée autres que les signaux
vidéo HDMI sont automatiquement convertis en signaux HDMI qui sont ensuite transmis depuis la borne HDMI sur le téléviseur. Un seul type
de signal vidéo est transmis, si bien que la sortie de signaux vidéo depuis cet appareil sur le téléviseur ne change pas même lorsque la source
de lecture bascule sur un appareil qui produit les signaux vidéo dans un format différent. Vous pouvez ainsi poursuivre la lecture sans devoir
changer la source d’entrée vidéo sur le téléviseur. De plus, la qualité vidéo est améliorée du fait de la conversion des signaux vidéo analogiques
(par exemple les signaux vidéo et vidéo composante) entrés sur cet appareil en signaux vidéo HDMI numériques offrant une résolution de sortie
supérieure. Si un téléviseur n’est pas compatible avec la connexion HDMI, effectuez une connexion analogique entre cet appareil et le téléviseur
pour les signaux vidéo. Cet appareil ne peut pas convertir des signaux d’entrée HDMI en signaux vidéo analogiques. De ce fait, en cas d’entrée
des signaux depuis un appareil HDMI, utilisez la borne d’entrée vidéo composante ou la borne d’entrée vidéo. Dans ce cas, les signaux vidéo
composante entrés sur cet appareil sont convertis en signaux vidéo.
DVD
7
• Lorsque les signaux sont convertis à 4K, l’écran de menu
s’affiche uniquement sur un téléviseur branché à cet appareil
via HDMI.
• Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une
autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas
fonctionner.
Informations
TV non compatible
HDMI
Signal vidéo
composante
• La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC,
PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
• Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par
le paramètre “Vidéo” – “Moniteur HDMI 1” ou “Moniteur HDMI 2”
(vpage 153).
Version avancée
Entrée
(IN)
Sortie
Réglages à réaliser suivant les besoins
• Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse
automatiquement les signaux vidéo, utilisez l’élément de réglage
suivant pour désactiver la fonction.
“Conversion vidéo” (vpage 131)
• Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des
signaux vidéo vers la TV, utilisez l’élément de réglage suivant.
“Résolution” (vpage 132)
Version basique
Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)
Information importante
Cet appareil
TV compatible HDMI
Appareils vidéo
Entrée
(IN)
Sortie
Sortie
(ZONE4 MONITOR OUT)
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Entrée
Borne HDMI
Borne HDMI
GParcours des signaux vidéo pour ZONE2H
TV non compatible
HDMI
Cet appareil
Appareils vidéo
Sortie
(ZONE2 MONITOR OUT)
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
DVD
Entrée
Borne vidéo
Borne vidéo
8
Informations
Entrée
(IN)
Sortie
Version avancée
Signal HDMI
• Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent
pas être convertis en signaux analogiques.
• La fonction HDMI ZONE4 est uniquement compatible avec les
bornes HDMI 1 – 6 IN. Elle n’est pas compatible avec la borne HDMI
7 IN.
Version basique
REMARQUE
GParcours des signaux vidéo pour ZONE4H
nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (vpage 10)
nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 11)
nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (vpage 12)
nn Fonction HDMI (vpage 13)
nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 14)
• Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo,
les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo.
Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des
installations complexes.
Informations
• Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 102)
Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler
l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée.
• Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.)
sont prises en charge (vpage 13).
• La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances
varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de
lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser
la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet
appareil, voir le manuel associé.
• Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails,
voir le manuel de votre TV.
DVD
Version avancée
• Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de
signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de
contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur
et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
Version basique
Connexion d’un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à dix dispositifs compatibles HDMI (7 entrées/3 sorties).
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE4 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou
audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE4 ( vpage 111).
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des
connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de
connexions.
9
Connexion d’un matériel compatible HDMI
nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du
téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif
de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux
audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est
nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble
audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.
La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Non
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 11)
Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “Standard HDMI cable with Ethernet” ou
un “High Speed HDMI cable with Ethernet” pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 11)
REMARQUE
+
La borne HDMI ZONE4 OUT n’est pas compatible avec la fonction ARC.
Connexion d’un téléviseur
(vpage 16)
GConnexion à une TV avec la fonction ARCH
Contenu audio de la TV
IN
OUT
TV
Cet appareil
GConnexion à une TV sans la fonction ARCH
OUT
Signaux audio de la TV
OUT
DVD
10
Câble optique
Enceintes
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
IN
Informations
Signaux audio de la TV
Pour les connexions audio, n’utilisez pas de
câbles HDMI.
Version avancée
Oui
Version basique
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions
HDMI
IN
Connexion d’un matériel compatible HDMI
REMARQUE
• La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE4.
• Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être
limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
• Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un
câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un
téléviseur” (vpage 16) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 10).
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE4 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou
audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE4 ( vpage 111).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D
TV 2
(secondaire)
HDMI
IN
(ARC)
HDMI
IN
(ARC)
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo
effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et
certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des
signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion
HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système
anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons
d’appareils.
Version avancée
• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec
un seul câble HDMI.
TV 1
(principal)
Version basique
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI
REMARQUE
Réglages nécessaires lors de l'utilisation d’un téléviseur qui prend en charge
la fonction ARC
Lors de l’utilisation d'un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants :
• Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 130) sur “Marche”.
• Réglez “Moniteur commande” (vpage 130) sur le numéro de la borne HDMI MONITOR connectée
au téléviseur qui prend en charge la fonction ARC.
REMARQUE
Si le téléviseur qui prend en charge la fonction ARC est connecté aux bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI
MONITOR 2, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC simultanément.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit
compatible avec le moniteur.
• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas
compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le
moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 16 “Connexion d’un téléviseur”).
DVD
11
Informations
• Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des
connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 16).
• Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Connexion d’un matériel compatible HDMI
Périphérique
portable
(smartphone
etc.)
Câbles utilisés pour les connexions
MHL
OUT
Version basique
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles
HDMI
Caméscope
numérique
(principal)
ou
HDMI
OUT
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Lecteur
DVD
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Console
de jeux
HDMI
OUT
Lecteur
multimédia
HDMI
OUT
Câble MHL
Caméscope
numérique
(secondaire)
Version avancée
Commande
d’un boîtier
Lecteur
Blu-ray
Disc
HDMI
OUT
GPanneau avantH
REMARQUE
• La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE4.
• La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge la fonction InstaPrevue.
• La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge 4K.
v Voir au verso
GPanneau arrièreH
DVD
12
Informations
• Connectez un périphérique portable (smartphone ou autre) à la borne HDMI 7 / MHL sur le panneau
avant.
• Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil
et le téléviseur avec un câble HDMI.
• Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un “High
Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit
compatible avec le moniteur.
Connexion d’un matériel compatible HDMI
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet
de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI
uniquement.
Pour la méthode de lecture, voir “Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD”
(vpage 42).
Lorsque vous effectuez cette connexion, réglez “Affectation des entrées” – “DIGITAL” (vpage 136)
sur “D.LINK”.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
nnÀ propos de la fonction 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme
HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction
HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Lecteur Blu-ray Disc
REMARQUE
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 × 2160 pixels) de la
norme HDMI.
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un “High Speed
HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
nnFonction HDMI Pass Through (vpage 130)
Signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant
connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille.
v Voir au verso
REMARQUE
La borne Denon Link HD n’est pas une borne d’entrée signal audio Les signaux audio ne peuvent pas être
lus sauf s’ils sont connectés à la borne Denon Link HD.
DVD
13
Informations
nnÀ propos de la fonction 4K
Version avancée
• Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif
de lecture ainsi que dans le présent manuel.
• Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut peut être
superposé sur l’image. Toutefois, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut ne peut être superposé
sur certains contenus vidéo 3D.
• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.
• Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage
du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
HDMI
OUT
Denon
Link HD
Version basique
Fonction HDMI
nnConnexion d’un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD
Connexion d’un matériel compatible HDMI
nnDeep Color (vpage 193)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire
fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un
“High Speed HDMI cableI” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
nnÀ propos de la fonction Content Type
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats
pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Système de protection des droits d’auteur
REMARQUE
Pour activer la fonction Content Type, réglez “Mode vidéo” sur “Automatique” (vpage 131).
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
nnConfig. HDMI (vpage 129)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.
• Sync. labiale auto
• Étirement vertical
• Source Pass Through
• Sortie audio HDMI
• HDMI Pass Through
• Moniteur commandez
z
• Sortie vidéo
• HDMI Contrôle
• Désactiver commande
z Seuls ces éléments sont compatibles avec la fonction HDMI ZONE4.
REMARQUE
Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie
audio HDMI” (vpage 129) sur “TV”.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise
par le connecteur de sortie HDMI.
DVD
14
Informations
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via
la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système
de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System,
système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une
technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV
connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et
audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Version avancée
nnSync. labiale auto (vpage 129, 195)
nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpage 193, 195)
nnFormat audio numérique haute définition
nnARC (Audio Return Channel) (vpage 10)
REMARQUE
• La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres.
• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de
commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
• La fonction HDMI ZONE4 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Pour activer le contrôle
HDMI pour le moniteur ZONE4 HDMI, réglez “Moniteur commande” (vpage 130) sur “ZONE4”.
Version basique
nnFonction de contrôle HDMI (vpage 102)
Modes de connexion de divers appareils
Câbles utilisés pour les connexions
Modification de la source attribuée aux
bornes
Câble vidéo (vendus séparément)
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN,
DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Câble vidéo
composante
vpage 16
Câble audio (vendus séparément)
vpage 17
Câble numérique
coaxial
vpage 18
vpage 19
vpage 20
vpage 21
Câble optique
Câble audio
L
L
R
R
Câble (vendus séparément)
vpage 23
vpage 25
vpage 26
vpage 27
vpage 31
DVD
Câble Ethernet
nnModification de la source attribuée aux bornes
(vpage 135)
15
Informations
vpage 22
Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs
Blu-ray Disc. Les bornes d’entrée audio numérique du panneau
arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray
Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention
“ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui
leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray
Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de
cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Version avancée
Câble vidéo
Version basique
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité
supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter
cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 9
“Connexion d’un matériel compatible HDMI”).
Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en
charge la norme HDMI.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
• Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
• Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion
numérique optique.
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “TV AUDIO” dans “Affectation des entrées”
– “DIGITAL” (vpage 136).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par s
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “TV AUDIO” dans “Affectation des entrées”
– “ANALOG” (vpage 136).
TV
OPTICAL
OUT
VIDEO
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
P B PR
Version avancée
Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de
conversion vidéo)” (vpage 7).
AUDIO
Version basique
Connexion d’un téléviseur
ou
Informations
a
s
DVD
16
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les
connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “CBL/SAT” dans “Affectation des entrées”
– “DIGITAL” (vpage 136).
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
VIDEO
OUT
Version avancée
AUDIO
OUT
L
R
COAXIAL
OUT
Version basique
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
R
ou
ou
L
R
Informations
a
DVD
17
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “DVD” dans “Affectation des entrées” –
“DIGITAL” (vpage 136).
Lecteur DVD
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
COAXIAL
OUT
VIDEO
OUT
Version avancée
L
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
R
ou
ou
L
Version basique
Connexion d’un lecteur DVD
R
Informations
a
DVD
18
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Cette section décrit la connexion d’un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions
HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “Blu-ray” dans “Affectation des entrées” –
“DIGITAL” (vpage 136).
Lecteur Blu-ray Disc
VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
L
R
L
R
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par s
Attribuez une borne dans laquelle un câble vidéo est inséré à “Blu-ray” dans “Affectation des entrées” –
“VIDEO” (vpage 136).
Informations
a
s
Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS
Express) et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage 9 “Connexion
d’un matériel compatible HDMI”).
DVD
Version avancée
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
Version basique
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc
19
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Cette section décrit la connexion d’un console de jeux qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Console de
jeux
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “GAME” dans “Affectation des entrées” –
“DIGITAL” (vpage 136).
AUDIO
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par s
AUDIO
OUT
L
R
R
L
R
Attribuez une borne dans laquelle un câble vidéo est inséré à “GAME” dans “Affectation des entrées” –
“COMP” (vpage 136).
Informations
a
s
DVD
Version avancée
Attribuez une borne dans laquelle un câble vidéo est inséré à “GAME” dans “Affectation des entrées” –
“VIDEO” (vpage 136).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par d
L
Version basique
Connexion d’une console de jeux
d
20
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Cette section décrit la connexion d’un caméscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions
HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “AUX1” dans “Affectation des entrées” –
“DIGITAL” (vpage 136).
GPanneau avantH
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par s
Caméscope numérique
AUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
L
R
L
R
Attribuez une borne dans laquelle un câble vidéo est inséré à “AUX1” dans “Affectation des entrées” –
“COMP” (vpage 136).
Version avancée
VIDEO
Version basique
Connexion d’un caméscope numérique
Informations
a
s
GPanneau arrièreH
Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d’entrée AUX1. Pour ce faire, sélectionnez
la source d’entrée “AUX1”.
REMARQUE
Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de
conversion vidéo (vpage 7) peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la
même borne comme entrée.
DVD
21
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
• Cette section décrit la connexion d’un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions
HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 9).
• Pour l’enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogique.
• Voir “Mode REC OUT” (vpage 107) pour le mode d’emploi.
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “MEDIA PLAYER” dans “Affectation des
entrées” – “DIGITAL” (vpage 136).
Version basique
Connexion d’un lecteur multimédia
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par s
Lecteur multimédia
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
L
R
VIDEO
IN
L
R
L
R
L
R
L
R
Attribuez une borne dans laquelle un câble vidéo est inséré à “MEDIA PLAYER” dans “Affectation des
entrées” – “COMP” (vpage 136).
Version avancée
AUDIO
Informations
a
s
REMARQUE
Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet
appareil et le lecteur.
DVD
22
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port
iPod/USB
Version basique
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod.
iPod
• Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 44) ou “Lecture du contenu
d’un dispositif mémoire USB” (vpage 47).
Dispositif
mémoire USB
GPanneau avantH
ou
Version avancée
DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque
vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant
un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
REMARQUE
iPod
GPanneau arrièreH
Informations
• Vous ne pouvez pas utiliser les ports USB du panneau avant et du panneau arrière simultanément.
Sélectionnez et connectez le port USB à utiliser (vpage 76).
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d’un câble
USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent
causer des interférences radio avec les autres appareils.
• Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil.
Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que
du bruit soit généré par l’appareil.
• Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 6,6 ft (2 pieds), le son peut
ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins
de 3,3 ft (1 pieds).
Dispositif
mémoire USB
ou
v Voir au verso
DVD
23
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Version basique
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
Version avancée
• iPod nano
Informations
• iPod touch
• iPhone
(à partir de août 2012)
DVD
24
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie
sur le diagramme de
connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de
la borne d’entrée.
Vous pouvez écouter un CD.
Lecteur CD
Pour réaliser des connexions pour les bornes indiquées par a
Attribuez une borne dans laquelle un câble audio est inséré à “CD” dans “Affectation des entrées” –
“DIGITAL” (vpage 136).
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
R
L
R
Version avancée
L
Version basique
Connexion d’un lecteur CD
ou
Informations
a
Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture HD Audio (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus,
DTS Express), DSD et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage 9
“Connexion d’un matériel compatible HDMI”).
DVD
25
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Platine tourne-disque
(cellule MM)
Vous pouvez apprécier d’écouter des disques.
AUDIO
OUT
GND
REMARQUE
L
La borne SIGNAL GND de cet appareil n’est pas une connexion terrestre sûre. Connectez-la pour réduire le
bruit lorsqu’il est excessif. Veuillez remarquer qu’en fonction de la platine tourne-disque, connecter la ligne
terrestre peut avoir l’effet inverse d’augmenter le niveau de bruit. Dans ce cas, il est inutile de connecter
la ligne terrestre.
R
Version avancée
• Cet appareil est compatible avec les platines tourne-disques fonctionnant avec une cellule MM. Si vous
le connectez à une platine tourne-disque doté d’une cellule MC, utilisez un amplificateur de tête MC ou
un transformateur survolteur du commerce.
• Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source
d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez le volume sans connecter la platine tournedisque.
Version basique
Raccordement d’une platine tourne-disque
Informations
DVD
26
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Antenne cadre AM (pour transmissions
HD Radio fournie)
• Pour éviter toute interférence, installez
l’appareil à 3,3 ft/1 m au moins de
l’antenne raccordée à l’autre borne du
syntoniseur AM de cet appareil.
• En raccordant une antenne HD Radio à cet appareil, vous pouvez recevoir des programmes HD Radio.
• Les transmissions HD Radio sont actuellement disponibles aux États-Unis et dans certains pays.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 51 “Écoute de
stations HD Radio”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus
faible.
nnMontage de l’antenne à boucle AM
q
w
Antenne
extérieure
FM
e
Support
Antenne
cadre
Trou carré
Partie
saillante
Noir
Antenne intérieure FM
(pour transmissions
HD Radio fournie)
Blanc
Procédez comme
montage.
indiqué
ci-dessus
pour
Informations
nnUtilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Antenne posée sans fixation
Fixez directement au mur sans monter.
le
Terre
Clou, broquette, etc.
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM.
• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons
d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour
en savoir plus.
DVD
Câble coaxial
75 Ω
Version avancée
1
la partie saillante dans le trou carré du
2 Insérez
support.
Passez le support à travers le bas de l’antenne
cadre et repliez-le vers l’avant.
Direction de la station émettrice
Version basique
Connexion d’un récepteur HD Radio
27
Antenne AM
extérieure
Périphériques équipés d’une borne
de sortie multicanaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe, etc.)
AUDIO
SURROUND
L
FRONT
R
CENTER SURROUND
SUBBACK
WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Version avancée
R
Version basique
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux
• Vous pouvez connecter cette unité à un périphérique externe disposant de bornes de sortie audio
multicanaux pour apprécier musique et vidéo.
• Pour lire l’entrée de signaux analogiques des bornes EXTERNAL IN, réglez “Mode d’entrée”
(vpage 138) sur “EXTERNAL IN”.
• Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray Disc / DVD (vpage 18
“Connexion d’un lecteur DVD”, vpage 19 “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc”).
Informations
DVD
28
Subwoofer
(secondaire)
AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
1
SUBWOOFER
2
Amplificateur de puissance
AUDIO
SURROUND
L
FRONT
R
CENTER SURROUND FRONT HEIGHT FRONT WIDE
BACK
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Version avancée
• Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne correspondant au canal
gauche (L).
• Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.
• Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l’aide du contrôle de volume dont il dispose.
Subwoofer
(principal)
Version basique
Raccordement d’un amplificateur de puissance externe
• Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible
dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier
d’une présence sonore encore plus grande.
• Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
Informations
DVD
29
Prises REMOTE CONTROL
Borne RS-232C
Prises TRIGGER OUT
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée
du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser
ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge
du commerce.
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la
ZONE2, ZONE3 et ZONE4 (une autre pièce).
Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous
pouvez contrôler l’unité avec le dispositif de commande externe
(tel que le contrôle de l’alimentation, le réglage du volume et le
basculement entre différentes sources d’entrée).
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une
mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA
maximum.
Capteur
infrarouge
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement
12 V/150 mA
Dispositif équipé d’une prise
REMOTE CONTROL IN
AUX
OUT
Entrée
Sortie
Version avancée
Retransmetteur
infrarouge
Contrôleur série externe
Version basique
Connexion d’un dispositif de commande externe
Informations
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
q Mettez en marche cet appareil.
w Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
e Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
DVD
30
REMARQUE
• Utilisez le câble monaural avec fiche mini pour le branchement des
prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas le câble stéréo avec fiche mini.
• Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif
connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la
prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez
l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
Système requis
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
• Lecture de contenu audio réseau, tel que des Radios Internet ou des Serveurs de Musique
• Lecture de musique à partir de services en ligne
• AirPlay
• Utilisation de cet appareil via le réseau
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions
suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de
commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 146) pour plus d’informations
sur les réglages réseau.
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Modem
Internet
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Routeur
Vers le port LAN
Routeur
Hub de
commutation
La figure ci-dessus est un exemple. Connectez le câble LAN à l’une des bornes NETWORK entre 1 – 4.
v Voir au verso
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion
à Internet.
DVD
31
Informations
PC
REMARQUE
• Connectez le routeur à l’une des bornes NETWORK de cet appareil. N’utilisez pas plus de 2 câbles LAN
lorsque vous raccordez cet appareil à un routeur.
• Lorsque vous raccordez un hub à cet appareil, utilisez 1 seul câble LAN par hub pour la connexion. Une
connexion avec deux câbles LAN ou plus peut entraîner un dysfonctionnement.
• Pour utiliser une borne NETWORK comme hub, réglez “Réseau” (vpage 147) dans le menu sur
“Toujours actif” (réglage par défaut).
• La fonction de détection de boucle n’est pas fournie.
• N’effectuez pas les connexions des manières suivantes.
Version avancée
En outre, lorsqu’un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet
appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite
télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d’informations, sélectionnez “Mettre à jour” dans le menu (vpage 154).
NAS
(Network Attached
Storage)
Version basique
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures
et d’opérations, comme suit. Cet appareil est également équipé d’une fonction de hub de commutation.
Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant
dans cette page.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
• Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type
plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
• Ce produit est l’équivalent d’un câble croisé.
Version avancée
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels,
effectuez les réglages dans le “Réseau” (vpage 146).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse
IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 146).
• Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du
réseau.
Version basique
Connexion du cordon d’alimentation
nnCâble Ethernet
(CAT-5 ou plus recommandé)
REMARQUE
DVD
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Cordon d’alimentation (fourni)
REMARQUE
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page
7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes
d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
32
Informations
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus
de détails.
• DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication
résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de
votre ligne est de type PPPoE.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui
permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale,
et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau
domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un
ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet
en passant par votre réseau domestique (LAN).
nn Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
(vpage 33)
nn Réalisation des réglages réseau (Réseau)
(vpage 40)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 41)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 102)
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et
du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf.
Audyssey®”.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration
en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six
points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
• Lorsque vous lancez la procédure “Conf. Audyssey®”, les fonctions
Audyssey MultEQ® XT 32/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey
Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 125, 126).
• Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option
“Enceintes” (vpage 139) du menu.
• Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement
dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple
qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la
mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FL SW C
FR
FR
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond
peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les
appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages
fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir
une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de
la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient
perturber les mesures.
• Ne débranchez pas le microphone de configuration de l’appareil
principal tant que la procédure “Conf. Audyssey®” n’est pas
terminée.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et
ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés
seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants
peuvent retentir, mais ceci est normal.
• Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de
ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de
la télécommande ou MASTER VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci
sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque
est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la
configuration Conf. Audyssey®.
DVD
Positionnement du microscope de
configuration
33
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
Informations
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 84)
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Version avancée
nn Connexion des enceintes (vpage 93)
Version basique
Configuration
( : Positions de mesure)
SR
SL
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d’écoute principale (*M)
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte
de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey®”, disposez le microphone de configuration dans la position
d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT 32 utilise les mesures à
partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la
polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
v Voir au verso
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Préparation du microphone de
configuration fourni
2
Installez le micro sur un trépied ou un support et
installez-le à la position d’écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration,
ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur.
Capteur sonore
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Préparation
le micro sur la prise SETUP MIC de cet
4 Connectez
appareil.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
REMARQUE
Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par
exemple le microphone sur un siège sans dossier.
REMARQUE
• Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains
pendant les mesures.
• Évitez de placer le microphone de configuration à côté d’un dossier
ou d’un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des
résultats inexacts.
3
Configuration du mode zone
Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode
de zone.
Le témoin J s’allume.
À propos de Audyssey Sub EQ HT™
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT 32 aux deux subwoofers
simultanément.
zz Pour exécuter le Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner
“Mesure (2 enceintes)” dans “Configuration de “Sélection des
canaux”” (vpage 101).
Appuyez sur ZONE SELECT
REMARQUE
Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes préréglés
ont été enregistrés (vpage 160), appuyez sur AVR pour régler
la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de
l’utiliser.
DVD
34
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
• Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l’exemple de la
lecture sur enceintes 7.1 canaux.
Pour les réglages autres que la lecture sur enceintes 7.1 canaux,
sélectionnez “Affectation des Amplis” et effectuez les étapes 3
à 10 de la section “Configuration de “Affectation des Amplis””
(vpage 99).
Si des canaux non utilisés sont définis avec “Sélection des canaux”,
la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez
les étapes 13 à 19 du chapitre “Configuration de “Sélection des
canaux”” (vpage 101).
v Voir au verso
Informations
Lors de l’utilisation de 2 subwoofers simultanément, avant le
démarrage de la Conf. Audyssey®. réglez le volume des subwoofers
à l'aide de “Niveau sub.” (vpage 121) dans le menu. Vous ne
pouvez pas régler le volume pour les subwoofers individuels.
Lorsque le microphone de
configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Version avancée
Microphone de
configuration
Configuration du subwoofer
Version basique
1
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
5
Sélectionner “Démarrer”
appuyez ensuite sur ENTER.
Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des
enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence
croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
et
Le niveau de volume du subwoofer est mesuré.
Conf. Audyssey
Ouvrez le panneau avant et connectez le micro d’étalonnage à
l’entrée SETUP MIC.
Retour
Suivant
L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche.
Conf. Audyssey
8 Les enceintes détectées sont affichées.
• L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient
après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du
subwoofer, des enceintes surround et des enceintes surround
arrière.
Assurez-vous que le subwoofer est branché et allumé.
S'il dispose d’une commande du volume, réglez-le sur 50%.
Conf. Audyssey
Détection d’enceintes
ON
POWER
OFF
Retour
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
VOLUME
MIN
MAX
:Oui
:Oui
:2enceintes
:Oui
:2enceintes
Suivant
Refaire Dernier. Test
Suivant
REMARQUE
Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible
que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement
des enceintes.
9 Sélectionner
ENTER.
DVD
“Suivant” et appuyez ensuite sur
35
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 38). Vérifiez les points
concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez
la procédure “Conf. Audyssey®”.
Retour à l’écran précédent
Sélectionner “Retour” et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l’opération à partir de l’étape 4 de la procédure.
v Voir au verso
Informations
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un
message d’erreur s’affiche. Consultez la section “Message d’erreur
concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement”
(vpage 39) et réglez le niveau de volume du subwoofer.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
• Pour arrêter la mesure, sélectionnez “Annulez” puis appuyez sur
ENTER.
REMARQUE
Version avancée
“Lancer Test” et appuyez ensuite sur
7 Sélectionner
ENTER.
6
Version basique
Détection et mesure (Principale)
Préparation (suite)
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
10
11 Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 8. 12 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message
“Mesures terminées.” s’affiche.
Conf. Audyssey
Mesures terminées.
Conf. Audyssey
Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.
Disposez le microphone de
configuration à la position 2,
sélectionner “Continuer”, puis
appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées
jusqu’à huit points.
Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en
fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est
déterminée.
50%
Calcul
Refaire Dernier. Test
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Conf. Audyssey
v Voir au verso
Continuer
Calcul
Retour
Conf. Audyssey
Mesure de l’enceinte AVANT GAUCHE...
Annulez
• Pour passer la mesure de la troisième position d’écoute et des
suivantes, utilisez ui pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur
ENTER pour passer à l’étape 13.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour
sélectionner “Refaire Dernier. Test” et appuyez sur ENTER.
36
Informations
Placez le microphone à hauteur d'oreille et à la deuxième
position. Sélectionnez “Continuer”...
DVD
Version avancée
• Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs
positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute
principale.
• Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure
de plusieurs points augmente la précision de la correction de la
distorsion acoustique dans la zone d’écoute.
Version basique
Calcul
Mesure (2e – 8e)
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Mémoriser
ui pour sélectionner
13 Utilisez
l’élément à vérifier, puis appuyez
sur ENTER.
Fin
le microphone de configuration de la
“Mémoriser” et appuyez ensuite sur
15 Débranchez
14 Sélectionner
prise SETUP MIC de l’appareil.
ENTER.
®
16 Activez Audyssey Dynamic Volume .
Version basique
Vérification
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf. Audyssey
Conf. Audyssey
Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste
automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Voulez-vous l’activer ?
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
Oui
Non
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
Conf. Audyssey
Enregistrement en cours ...Veuillez patienter.
50%
REMARQUE
• Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont
connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez
“Message d’erreur” (vpage 38). Ensuite, exécutez une nouvelle
fois la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez
de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®” pour obtenir la
meilleure correction d’égaliseur.
• Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passe automatiquement en mode “Medium”
(vpage 126).
• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
• Pendant l’enregistrement des résultats des mesures,
“Enregistrement en cours...Veuillez patienter.” s’affiche.
Lorsque l’enregistrement est terminé, “Enregistrement terminé.
La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le
microphone.” s’affiche.
REMARQUE
Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des
résultats des mesures.
DVD
nn Pour activer Dynamic Volume
37
nn Pour désactiver Dynamic Volume
• Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.
Informations
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
Version avancée
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
REMARQUE
• Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et
prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début.
• Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
Conf. Audyssey
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Microphone ou Enceinte absent(e)
Détails de l’erreur
Remèdes
• Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel
autre que le microphone de configuration fourni est branché.
• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
• Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de
cet appareil.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.
• Eteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
Version avancée
Exemples
Version basique
Message d’erreur
Réessayer
Conf. Audyssey
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas
• Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des
mesures précises.
Réessayer
Conf. Audyssey
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
:Aucun
• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
(L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être
détectée.)
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
• L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.
(L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes
avant sont inversées.)
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées
correctement. Si vous êtes sûr que le branchement
est correct, utilisez o p pour sélectionner “Ignorer
erreur”, puis appuyez ensuite sur ENTER.
Réessayer
Conf. Audyssey
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
Réessayer
:Phase
Phase
Ignorer erreur
DVD
38
Informations
Attention!
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
GMessage d’erreurH
La mesure du niveau du subwoofer
démarre.
Lors de la mesure, un message
“Étalonnage...” s’affiche.
Le niveau mesuré s’affiche sur
l’indicateur de niveau au bout de 3 à 5
secondes environ.
VOLUME
MAX
75.0dB
Réglez le volume de votre premier Subwoofer de manière à ce
que le volume ci-dessous indique 75 dB.
Vert
Étalonnage...
Retour
Suivant
VOLUME
MIN
• Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, l’indicateur
de niveau s’affiche en vert.
MAX
--.-dB
Étalonnage...
Retour
Suivant
le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB,
3 Sisélectionnez
“Suivant” puis appuyez sur ENTER.
• Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second
subwoofer démarre.
Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure.
Niv. correspondant SW
Conf. Audyssey
Réglez le volume de votre premier Subwoofer de manière à ce
que le volume ci-dessous indique 75 dB.
VOLUME
MIN
Lorsque vous utilisez deux subwoofers, ajustez chaque subwoofer
de manière à ce que les niveaux de volume du subwoofer 1 et du
subwoofer 2 soient adaptés à vos besoins.
MAX
60.0dB
Rouge
Étalonnage...
Retour
Suivant
• Si le niveau mesuré se situe hors de la plage 72 à 78 dB, l’indicateur
de niveau s’affiche en rouge.
• Une fois la mesure terminée, sélectionnez “Retour” puis appuyez
sur ENTER.
DVD
39
Informations
Passer
Conf. Audyssey
Réglez le volume de votre premier Subwoofer de manière à ce
que le volume ci-dessous indique 75 dB.
MIN
Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.
Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sé
lectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du
Subwoofer de manière interactive.
Retour
dans la plage 72 à 78 dB.
Conf. Audyssey
Conf. Audyssey
Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou
si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez
“Passer”.
la commande de volume sur votre subwoofer
2 Réglez
de manière à ce que le niveau mesuré soit compris
Version avancée
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure
Conf. Audyssey est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer (vpage 33
“Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)”), un message
d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas
compris dans la plage 72 – 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif),
réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du
subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
“Niv. correspondant
1 Choisissez
SW”, puis appuyez sur ENTER.
Version basique
nnMessage d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure
“Conf. Audyssey®”.
Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des
fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP,
définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 148).
Conf. Audyssey
Voir les résultats
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Vérif. résultats de mesure Conf. Audyssey
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Crossover
Egaliseur
Informations
Démarrer
4 Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Config. enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
Distances
Niveaux
Version avancée
Branchez le câble Ethernet (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.
1
(LAN)”).
Utilisez ui pour sélectionner “Enceintes” – “Conf. Audyssey®”, puis appuyez sur
2 ENTER ou sur p.
2 Allumez cet appareil (vpage 41).
3 Utilisez ui pour sélectionner “Voir les résultats”, puis appuyez sur ENTER.
Version basique
Réalisation des réglages
réseau (Réseau)
Voir les résultats
Vérifie la distance.
Vérifie le niveau de canal.
Crossover
Vérifie la fréquence croisée.
Egaliseur
Vérifie l’égaliseur.
• Si l’option “Egaliseur” est activée, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation
(“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifier.
Utilisez ui pour passer d’une enceinte à l’autre.
5 Appuyez sur o ou BACK.
L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf.
Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
DVD
40
Version basique
Lecture (Utilisation basique)
Information importante
Configuration (vpage 33)
nn Écoute de Radio Internet (vpage 59)
nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 62)
nn Utilisation des services en ligne (vpage 66)
nn Fonctions pratiques (vpage 76)
nn Fonction AirPlay (vpage 82)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 84)
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des
composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre
l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation devient vert et
l’appareil est mis sous tension.
Appuyez sur la touche de sélection
de la source d’entrée (CBL/SAT, Bluray, GAME, MEDIA PLAYER, DVD,
AUX1, AUX2, CD, TUNER, PHONO,
NETWORK, TV AUDIO, iPod/USB ou
INTERNET RADIO) à lire.
La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
Vous pouvez aussi effectuer
sélectionner une source d’entrée.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur
l’appareil principal.
nnPassage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 130) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Réseau” (vpage 147) est réglé sur “Toujours actif”:
Rouge
• Lorsqu’un périphérique mobile compatible MHL est en cours de
charge : Rouge
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 102)
DVD
Sélection de la source d’entrée
41
l’opération
suivante
pour
nnSélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Tournez SOURCE SELECT
• Sélectionnez SOURCE SELECT pour choisir la source d’entrée,
comme indiqué ci-dessous.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA
PLAYER
PHONO
TV AUDIO
NETWORK
HD Radio
CD
iPod/USB
Informations
nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
(vpage 42)
nn Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible
avec Denon Link HD (vpage 42)
nn Lecture de Super Audio CD (vpage 43)
nn Lecture avec un lecteur CD (vpage 43)
nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 44)
nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 47)
nn Écoute de stations HD Radio (vpage 50)
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les
différents composants et les réglages sur le récepteur.
Version avancée
nn Mise sous tension (vpage 41)
nn Sélection de la source d’entrée (vpage 41)
nn Réglage du volume principal (vpage 42)
nn Coupure temporaire du son (vpage 42)
Information importante
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
• La méthode d’affichage du volume
varie en fonction du réglage “Échelle”
(vpage 124).
nn Quand le réglage “Échelle”
(vpage 124) est “0 – 98”
0.0
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les
lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la
TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
0.5 – 98.0
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “–79.5dB
– 18.0dB”
GGamme réglableH – – –.– -79.5dB – 18.0dB
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
• Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté par
Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter
lors de la lecture BD.
• Pour lire les signaux Denon Link HD, établissez des connexions
HDMI et Denon Link avec un lecteur Blu-ray Disc compatible
(vpage 13 “Connexion d’un lecteur compatible avec la fonction
Denon Link HD”).
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la
2
Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une
3 source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2 Appuyez
Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
tension.
4
les réglages du menu “Affectation des
3 Effectuez
entrées” (vpage 135).
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
e Chargez le disque dans le lecteur.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
Coupure temporaire du son
q Affectez les bornes HDMI à la source d’entrée (par
exemple : Blu-ray).
w Réglez “DIGITAL” sur “D.LINK”.
• L’affectation par défaut de “D.LINK” est “Blu-ray”.
Appuyez sur MUTE :.
sur la touche de sélection de la source
4 Appuyez
d’entrée (exemple : Blu-ray) pour commuter une
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
source d’entrée affectée à l’étape 3 - q.
le mode d’entrée audio sur “Automatique”
5 Définissez
ou “HDMI” à l'aide du menu “Mode d’entrée”
(vpage 138).
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”
(vpage 124).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut
également être annulée en réglant le volume principal.
• Le réglage par défaut d’“Mode d’entrée” est “Automatique”.
6 Lancez le composant connecté à cet appareil.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
v Voir au verso
DVD
42
Informations
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette
MASTER VOLUME sur l’appareil principal.
e Chargez le disque dans le lecteur.
Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc
compatible avec Denon Link HD
Version avancée
GGamme réglableH
Lecture avec les lecteurs Blu-ray
Disc/DVD
Version basique
Réglage du volume principal
Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD
• Définissez le réglage “Denon Link” du lecteur Blu-ray Disc sur
“Marche”. Pour des instructions d’utilisation, reportez-vous au
manuel du lecteur Blu-ray Disc.
• Si “Mode d’entrée” (vpage 138) est défini sur “Automatique” ou
“HDMI” pour la lecture d’un disque Blu-ray, la lecture s’effectue en
mode Denon Link HD.
Lecture de Super Audio CD
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
1 Préparez la lecture.
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez sur CD pour passer à la
3 source
d’entrée “CD”.
la lecture sur le lecteur
4 Lancez
CD.
q Allumez le subwoofer et le lecteur.
w Chargez le disque dans le lecteur.
les réglages du menu “Affectation des
3 Effectuez
entrées” (vpage 135).
Affectez les bornes HDMI à la source d’entrée (par exemple :
DVD).
sur la touche de sélection de la source
4 Appuyez
d’entrée (exemple : DVD) pour commuter une source
d’entrée affectée à l’étape 3.
q Allumez le subwoofer et le lecteur.
w Chargez le disque dans le lecteur.
Version avancée
La procédure à suivre pour utiliser Super Audio CD est la suivante.
Version basique
REMARQUE
le mode d’entrée audio sur “Automatique”
5 Définissez
à l'aide du menu “Mode d’entrée” (vpage 138).
6 Lancez le composant connecté à cet appareil.
Le témoin
s’allume.
Lors de l’utilisation de Super Audio CD, les signaux DSD sont convertis
en signaux PCM qui sont ensuite convertis en signaux analogiques.
DVD
43
Informations
• Le réglage par défaut d’“Mode d’entrée” est “Automatique”.
Écoute de musique avec un iPod
l’iPod au port iPod/
1 Connectez
USB à l’aide du câble USB fourni
avec l’iPod (vpage 23).
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
sur iPod/USB pour
3 Appuyez
commuter la source d’entrée sur
l’iPod directement tout
4 Utilisez
en affichant son écran pour lire
de la musique.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad (vpage 82)
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage 82)
DVD
44
nn Configuration du mode de fonctionnement (Mode
navig. iPod) (vpage 45)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 46)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 46)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation (Mode photo)
(vpage 80)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
Informations
“iPod/USB”.
“Remote iPod” s’affiche sur l’écran de
cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
nn Configuration du port USB à utiliser
(Sélectionner USB) (vpage 76)
Version avancée
Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À
l’écran”.
“À partir de l’iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser
directement l’iPod tout en affichant son écran.
Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations
tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir
“Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)”
(vpage 45).
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version basique
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port iPod/USB de l’appareil et écouter les morceaux de
musique enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port iPod/USB” (vpage 23).
Lecture du contenu d’un iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran
de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À
l’écran”.
À partir de
l’iPod
À l’écran
Fichier musical
P
P
Fichier vidéo
z
Mode de lecture
Fichiers
exécutables
L’écran de menu d’option s’affiche.
Télécommande
Touches
(Cet appareil)
d’activation
P
iPod
L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche.
P
P
zzSeul le son est lu.
Options
Sélectionner USB
Mode navig. iPod
Mode photo
ui pour sélectionner l’élément, puis
5 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier
6
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil pendant la lecture avec “Mode
navig. iPod ” défini sur “À l’écran”.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
Appuyez sur ENTER, p ou 1.
La lecture débute.
Utilisez o p pour sélectionner
4 “À
l’écran” et appuyez ensuite
sur ENTER.
L’écran de l’iPod s’affiche.
Mode navig. iPod
À l’écran
DVD
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3 (Bas)”.
45
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
• Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil
conjointement avec un iPod.
Informations
à lire.
Toutes zones stéréo On
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
“Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
3 Sélectionner
sur ENTER.
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un
“.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Version basique
nnConfiguration du mode de fonctionnement
(Mode navig. iPod)
Lecture du contenu d’un iPod
nnTouches de commande de l’iPod
nnLecture aléatoire (Aléatoire)
sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
1 Appuyez
1 Appuyez
défini sur “À l’écran”.
défini sur “À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis
appuyez sur ENTER.
iPod
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
iPod
Options
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
Mode photo
00:06
OPTION
Mode photo
Options
Pause
Retour
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
répétée.
3
Précédent
Suivant
OPTION
iPod
Now Playing
Now Playing
Répéter
Aléatoire
Title
Tous
Artist
Album
Title
Arrêt
Artist
Album
100%
Pause
Retour
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
Un
Tous
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
Tous
All
Arrêt
Options
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
iPod
00:06
uio p
100%
Arrêt
Off
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages
disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par
conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de
suite.
46
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
(Maintenir enfoncé)
3
2
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Sélectionner USB /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Commutation de Mode navig. iPod /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui) /
Recherche manuelle
(Maintenir enfoncé, ui)
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture / Pause
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Informations
3
Précédent
Suivant
Mode navig. iPod
Toutes zones stéréo On
100%
Pause
Retour
Aléatoire
Title
Artist
Album
Mode navig. iPod
Toutes zones stéréo On
00:06
OPTION
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
Aléatoire
Title
Artist
Album
INFO
Fonction
Version avancée
Options
Touches de
commande
CH/PAGE df
Version basique
nnLecture répétée (Répéter)
Information importante
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP
(Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GFormats compatiblesH
Types de fichiers pris en charge
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires z1
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
47
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Débit
Version avancée
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Version basique
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
le dispositif mémoire USB au port iPod/
1 Connectez
USB (vpage 23).
Appuyez sur iPod/USB pour
2 commuter
la source d’entrée sur
“iPod/USB”.
Appuyez sur o ou BACK.
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt autof” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
D&M1
D&M2
D&M3
Music1
Music2
Music3
Music4
Options
Utilisez ui pour rechercher
l’élément ou le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou p.
ui pour sélectionner le
4 Utilisez
fichier, puis appuyez sur ENTER,
p ou 1.
La lecture débute.
DVD
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale est lue.
REMARQUE
• Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB
pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons
d’utiliser l’adaptateur CA correspondant.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
iPod/USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
48
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Configuration du port USB à utiliser
(Sélectionner USB) (vpage 76)
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 76)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 77)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 77)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 79)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 79)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
Informations
3
nnRetour à l’écran précédent
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
[1/9]
OPTION
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3 (Bas)”.
Version avancée
USB
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version basique
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Touches de
commande
CH/PAGE df
INFO
uio p
Fonction
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Sélectionner USB /
Recherche textuelle /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Diaporama /
Vitesse diapo. /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
3
2
Version avancée
OPTION
Version basique
nnTouches de commande du dispositif mémoire
USB
Valider
Informations
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture / Pause
Pause
Arrêt
DVD
49
Recherche de stations
nnUtilisation du récepteur HD Radio
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher
automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations
manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous
pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa
fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce
cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre
choix.
Les stations HD Radio offrent une meilleur qualité sonore que les émissions FM/AM classiques. Vous
pouvez également capter des services de données et sélectionner des émissions parmi 8 programmes
multicast.
La Technologie HD Radio dispose d’un son de meilleure qualité que les émissions classiques et permet
la réception de services de données.
• Son numérique, qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations locales de radio de diffuser
un signal numérique propre. Le son des stations AM devient comparable à celui de la FM et celui de
la FM devient comparable à celui d’un CD.
Informations
• Program Service Data: Ce service de données contribue à offrir à l’utilisateur une expérience haut de
gamme de la technologie HD Radio. Il présente le titre du morceau, le nom de l’artiste, les identifiants
de la station et d’autres flux de données pertinentes.
• À côté des stations principales traditionnelles, on trouve des chaînes FM locales supplémentaires.
Ces chaînes HD2/HD3 proposent des nouveautés musicales originales ainsi que des raretés dans le
genre traditionnel.
Technologie HD Radio fabriquée sous licence d’iBiquity Digital Corporation. Brevets déposés aux ÉtatsUnis et à l’étranger. HD Radio™ et les logos HD, HD Radio et “Arc” sont des marques commerciales
déposées d’iBiquity Digital Corp.
Pour en savoir plus sur la technologie HD Radio, rendez-vous sur “www.hdradio.com/”.
DVD
Version avancée
Information importante
Version basique
Écoute de stations HD Radio
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’un récepteur HD Radio” (vpage 27).
50
Écoute de stations HD Radio
1
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“HD Radio”.
4
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et
appuyez ensuite sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
STEREO HD-AUTO
HD Radio
STEREO HD-AUTO
Now Playing
CH 1
Prérégler
CH /
OPTION
Options
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
CH /
FM/AM
87.50MHz
• FM –
FM
Pour écouter une station FM.
AM
Pour écouter une station AM.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Bande s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
Options
FM/AM
STEREO HD-AUTO
Accord direct Now Playing
Mém. Préréglages
CH 1
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio
disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt
automatiquement et la station radio est diffusée.
• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement,
accordez-la manuellement.
• Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez
TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Passer préréglage
Toutes zones stéréo On
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
nn Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage) (vpage 52)
nn Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord
direct) (vpage 53)
nn Syntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Mém. prérégl. Auto) (vpage 54)
nn Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages) (vpage 55)
nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) (vpage 56)
Options
nn Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage) (vpage 57)
GAfficheur de cet appareilH
*OPTION
FM/AM
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
v Voir au verso
DVD
51
Informations
2
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
5
station que vous souhaitez écouter.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis
3 appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur OPTION.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version avancée
Réglage
Réglage
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 78)
FM
FM 87.50MHz
FM 87.50MHz
TUNE+/-
TUNE+/-
Now Playing
FM/AM
CH 1
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Version basique
Écoute de stations HD Radio
Écoute de stations HD Radio
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher
des stations FM/AM.
o p pour sélectionner le mode de
4 Utilisez
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
STEREO HD-AUTO
Now Playing
Mode Réglage
CH 1
Auto
FM 87.50MHz
sur ENTER.
Mode
•
Options
FM/AM
Mém. Préréglages
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
Passer préréglage
Toutes zones stéréo On
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
OPTION
Options
Auto
–
de votre choix.
• Si la station que vous accordez dispose de plusieurs programmes
audio, “HD1” s’affiche sur l’écran.
Si elle ne dispose que d’un seul programme audio, “HD” s’affiche.
• Lorsque l’appareil reçoit des canaux multicast, le numéro de
programme multicast (HD2) s’affiche à droite du nom de la station.
Options
GAfficheur de cet appareilH
Auto
HD-Auto
Accord automatique sur la station.
Accord automatique sur la station HD Radio.
Analogique- Accord automatique sur une station analogique et une
Auto
station HD Radio analogique.
Manuel
Accord manuel sur la station.
Analogique- Accord manuel sur une station analogique et une
Manuel
station HD Radio analogique.
*OPTION
Tune Mode
REMARQUE
• Les stations HD Radio AM ne possèdent pas cette fonction car elles
ne peuvent diffuser des canaux multicast.
• Si, une fois la station sélectionnée, le signal de la station est faible
ou les données audio numériques ne peuvent être reçues, il se peut
que l’appareil ne puisse recevoir de canaux multicast.
• Si le signal de la station est faible, il se peut que le contenu audio
numérique du canal multicast soit interrompu.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE +
ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
DVD
52
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Informations
Nom préréglé
TUNE+/-
Prérégler
“Manuel”).
STEREO HD-AUTO
Accord direct Now Playing
CH 1
CH /
GAfficheur de cet appareilH
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
Réglage
le mode d’accord
1 Sélectionner
(“HD-Auto”, “Auto” ou
sur TUNE + ou TUNE –
2 Appuyez
pour accorder le canal multicast
L’écran de menu d’option s’affiche.
TUNE+/-
La technologie HD Radio permet aux stations de diffuser plusieurs
programmes audio et services de données sur les canaux HD2/
HD3/HD4.
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Mode
Réglage”, puis appuyez
HD Radio
Appuyez sur TUNER pour passer
à la source d’entrée “HD Radio”.
nnSélection des programmes audio
Version basique
nnModification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Écoute de stations HD Radio
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
L’écran de menu d’option s’affiche.
sur ENTER.
L’écran du tuner direct s’affiche et “–”
clignote à l’écran.
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
STEREO HD-AUTO
Accord direct Now Playing
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Passer préréglage
Toutes zones stéréo On
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
STEREO HD-AUTO
Now Playing
FM ---.-MHz
DIRECT TUNE
Entrer
Entrée
GAfficheur de cet appareilH
Options
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.
l’étape 4 et entrez la fréquence de la station
5 Répétez
radio que vous souhaitez écouter.
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
GAfficheur de cet appareilH
*OPTION
Direct Tune
DVD
53
Informations
Mém. Préréglages
CH 1
HD Radio
FM ---.- MHz
DIRECT TUNE
Options
FM/AM
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Version avancée
sur TUNER pour passer à la source d’entrée
1 Appuyez
“HD Radio”.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
“Accord direct”, puis appuyez
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un numéro,
4 puis
appuyez sur p.
Version basique
nnSyntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct)
Écoute de stations HD Radio
nnSyntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Mém. prérégl. Auto)
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après
avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages
effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés.
L’appareil commence à syntoniser
automatiquement et à les prérégler.
les
stations
radio
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
STEREO HD-AUTO
Mém. prérégl. Auto
CH 1
Démarrer
FM
87.50MHz
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“HD Radio”.
TUNE+/-
Now Playing
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur ENTER.
Options
L’écran de menu d’option s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
GAfficheur de cet appareilH
Auto Preset
Start
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
Options
STEREO HD-AUTO
Accord direct Now Playing
v Voir au verso
Mém. Préréglages
CH 1
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Passer préréglage
Toutes zones stéréo On
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
*OPTION
Auto Preset
DVD
54
Informations
FM/AM
“Mém. prérégl.
Version basique
Préréglage des stations radio
Écoute de stations HD Radio
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les
retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56
stations.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
GÉcran du téléviseurH
Mém. Préréglages
1
CH 1
2
HD2
5
HD1
6
7
TUNE+/-
8
Tune
Now Playing
FM 87.90MHz
FM 89.10MHz
FM
FM 87.50MHz
93.30MHz
FM 98.10MHz
FM 98.90MHz
FM100.10MHz
OPTION
Preset
Option
49 – 56
Réglages par défaut
87,50 / 87,90 / 89,10 / 93,30 / 97,90 / 98,10 / 98,90 /
100,10 MHz
101,90 / 102,70 / 107,90 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 / 90,10 MHz
530 / 600 / 930 / 1000 / 1120/ 1210 / 1400 / 1710 kHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
CH /
Ecoute des stations préréglées
STEREO HD-AUTO
HD Radio
Accord direct Now Playing
Song TitleMém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Artist Name
Passer préréglage
Program Type
STEREO HD-AUTO
Now Playing
CH 1
Mémorisation de préréglage à CH 1
FM 87.50MHz
Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour
sélectionner la chaîne préréglée
voulue.
GAfficheur de cet appareilH
Toutes zones stéréo On
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
01 FM
Options
GAfficheur de cet appareilH
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
*OPTION
Preset Memory
01 FM 87.50MHz
ST.Name HD1
01 ST.Name
Stored
HD1
Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer
préréglage” (vpage 57) sont grisés, mais cela ne vous empêche
pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis
en surbrillance et le paramètre “Passer préréglage” est défini sur
“Marche”.
DVD
55
87.50MHz
Informations
Mém. Préréglages
ST.Name HD1
Mode Réglage
FM 97.90MHz
CH 1
33 – 40
41 – 48
FM 97.90MHz
Options
FM/AM
17 – 24
STEREO HD-AUTO
FM 87.50MHz
3
4
9 – 16
25 – 32
HD Radio
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
1–8
La station radio actuelle est préréglée.
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Canal
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner la chaîne à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Version basique
nnPréréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Écoute de stations HD Radio
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le
modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
• Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau
la fréquence.
1–8
9 – 16
49 – 56
L’écran de menu d’option s’affiche.
sur ENTER.
HD Radio
Options
FM/AM
STEREO HD-AUTO
Accord direct Now Playing
HD Radio
Nom préréglé
CH 1
TUNE+/-
Toutes zones stéréo On
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Now Playing
1-8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
87.90MHz
FM 87.50MHz
89.10MHz
93.30MHz
97.90MHz
98.10MHz
98.90MHz
100.10MHz
CH /
Preset
OPTION
ui pour sélectionner la station radio à
5 Utilisez
nommer, puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
*OPTION
Preset Name
HD Radio
Nom préréglé
Groupe de préréglages
CH 1
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
STEREO HD-AUTO
Now Playing
1-8
87.50MHz
ABCDEFG
87.90MHz
FM 87.50MHz
89.10MHz
93.30MHz
97.90MHz
98.10MHz
98.90MHz
100.10MHz
CH /
Preset
OPTION
Option
GAfficheur de cet appareilH
NAME [ 1- 8]
1 FM 87.50MHz
DVD
56
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
8 Appuyez sur BACK deux fois.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
OK
.
Option
NAME [ 1- 8]
Group
• 1- 8–
Passer préréglage
CH /
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
STEREO HD-AUTO
GAfficheur de cet appareilH
Nom préréglé
Réglage
33 – 40
7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur
Informations
Mém. Préréglages
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
25 – 32
GÉcran du téléviseurH
GÉcran du téléviseurH
TUNE+/-
41 – 48
Groupe de préréglages
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
CH 1
17 – 24
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
“Nom préréglé”, puis appuyez
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“HD Radio”.
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom,
4 radio
6 puis
à nommer puis appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
Version basique
nnSaisie d’un nom pour la station émettrice
préréglée (Nom préréglé)
Écoute de stations HD Radio
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez
pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Passer préréglage s’affiche.
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
1–8
9 – 16
49 – 56
e Appuyez sur BACK.
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
CH 1
Passer préréglage
Toutes zones stéréo On
Prérégler
OPTION
41 – 48
Options
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
1-8
33 – 40
w Utilisez ui pour sélectionner la station
radio à ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
r Appuyez sur BACK.
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
STEREO HD-AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
Marche
87.90MHz
Marche
FM 87.50MHz
89.10MHz
Marche
93.30MHz
Marche
97.90MHz
Marche
98.10MHz
Marche
98.90MHz
Marche
100.10MHz Marche
CH /
OPTION
Preset
Option
25 – 32
CH 1
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
1-8
STEREO HD-AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
Marche
87.90MHz
Marche
FM 87.50MHz
89.10MHz
Marche
93.30MHz
Marche
97.90MHz
Marche
98.10MHz
Marche
98.90MHz
Marche
100.10MHz Marche
CH /
OPTION
Preset
Option
GAfficheur de cet appareilH
HD Radio
*OPTION
Preset Skip
HD Radio
Passer préréglage
Passer préréglage
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
CH 1
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
1-8
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
Marche
87.90MHz
Marche
FM 87.50MHz
89.10MHz
Marche
93.30MHz
Marche
97.90MHz
Marche
98.10MHz
Marche
98.90MHz
Marche
100.10MHz Marche
CH /
OPTION
Preset
Option
GAfficheur de cet appareilH
SKIP [ 1- 8]
Set 1- 8to Skip
DVD
57
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
STEREO HD-AUTO
CH 1
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
1-8
STEREO HD-AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
Passer
87.90MHz
Marche
FM 87.50MHz
89.10MHz
Marche
93.30MHz
Marche
97.90MHz
Marche
98.10MHz
Marche
98.90MHz
Marche
100.10MHz Marche
CH /
OPTION
Preset
Option
GAfficheur de cet appareilH
SKIP [ 1- 8]
1 87.50M •Skp–
Informations
Mém. Préréglages
CH /
49 – 56
17 – 24
Passer préréglage
Passer préréglage
STEREO HD-AUTO
Mode Réglage
FM 87.50MHz
Mém. prérégl. Auto
Réglage
9 – 16
HD Radio
Nom préréglé
TUNE+/-
1–8
GÉcran du téléviseurH
Accord direct Now Playing
CH 1
33 – 40
Aucune des stations radio du groupe “z – z”
sélectionné ne s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
Options
FM/AM
41 – 48
25 – 32
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z –
z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
HD Radio
17 – 24
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“HD Radio”.
définir les stations à ignorer par stationsH
définir les stations à ignorer par groupesH
4-2 GPour
4-1 GPour
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
Version basique
nnSaut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Écoute de stations HD Radio
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez
o p pour sélectionner un groupe contenant une
station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner un station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
nnVérification des informations de réception
HD Radio
Appuyez sur STATUS sur l’unité principale au cours de
la réception de transmissions HD Radio.
Les informations sur la réception actuelle s’affichent sur l’écran.
GÉcran du téléviseurH
Passer préréglage
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
CH 1
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Tune
1-8
STEREO HD-AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50MHz
Marche
87.90MHz
Marche
FM 87.50MHz
89.10MHz
Marche
93.30MHz
Marche
97.90MHz
Marche
98.10MHz
Marche
98.90MHz
Marche
100.10MHz Marche
CH /
OPTION
Preset
Option
GAfficheur de cet appareilH
TV X
TV INPUT
FAVORITE
STATION 1 – 4
FAVORITE
STATION 1 – 4
(Maintenir enfoncé)
CH/PAGE df
INFO
q Normal
w Fréquence / Puissance du signal
OPTION
r Nom du titre / Nom de l’artiste
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
t Nom de l’album / Nom du genre
REMARQUE
REMARQUE
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
DVD
Si le signal de la station faiblit pendant la réception d’un signal
radiodiffusé (pendant l’affichage de “HD” et de texte), le mode
bascule automatiquement sur le mode de réception analogique (la
fréquence de réception s’affiche).
Pour cette raison, il se peut que “HD” et le texte vacillent si le signal
de la station est faible et instable.
58
uio p
ENTER
BACK
SETUP
TUNE +, –
0–9
Fonction
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Réinitialisation des favoris
Ajout à la liste des favoris
Sélection de canal préréglé
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Commutation FM/AM
Syntonisation directe des fréquences /
Mém. Préréglages /
Changement du mode de syntonisation /
Mém. prérégl. Auto /
Nom préréglé /
Passer préréglage /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Menu de configuration
Accord (haut/bas)
Changement canaux multicast
Sélection de canal préréglé (1 – 8) /
Syntonisation directe de fréquence
(0 – 9)
Informations
e Nom de la station / Programme et type de programme
SKIP [ 1- 8]
1 87.50M •On –
3
Touches de
commande
Version avancée
HD Radio
nnUtilisation d’un tuner (réception HD Radio)
Version basique
Annulation du saut des canaux préréglés
Écoute de Radio Internet
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
Information importante
GTypes de stations radio lisiblesH
Types de fichiers pris en charge
Internet Radio
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
1 Préparez la lecture.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous
4 voulez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
Internet Radio
zzzzz
Chercher des stations
2 Appuyez sur NETWORK.
Chercher des podcasts
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
Recherche par mot clé
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Internet Radio”,
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Débit
Extension
WMA (Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
puis appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
Internet Radio
zzzzz
(Nom du pays)
Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de
votre pays.
Chercher des
stations
Affiche toutes les stations Radio Internet que cet
appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts
Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts
que cet appareil peut écouter.
Stations
Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Recommandées
Media Server
Spotify
radiodenon.
com
Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions
sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation
de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris” (vpage 61).
Lectures
récentes
Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations
peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Recherche
par mot clé
Affiche les stations Radio Internet recherchées par
mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 118.
l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations
5 Répétez
s’affiche.
La liste des stations s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis
6 appuyez
sur ENTER ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
v Voir au verso
DVD
59
Informations
Fréquence
d’échantillonnage
[1/7]
Version avancée
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
Écoute de Radio Internet
Version basique
Contenu réseau
Écoute de Radio Internet
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3 (Bas)”.
nnChangement de l’affichage de l’écran
nnRetour à l’écran précédent
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris) (vpage 78)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 79)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement
de visualisation (Mode photo) (vpage 80)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
• Il existe de nombreuses stations Radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive”
s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas.
• Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet
appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être
affichés sont remplacés par “. (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
sans avertissement préalable.
DVD
La source bascule sur “Internet Radio” et
la lecture de la dernière station radio lue
commence.
60
Informations
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si
vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station
Radio Internet écoutée s’affiche.
Appuyez sur INTERNET RADIO.
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 76)
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
nnLecture de la dernière station Radio Internet lue
Version avancée
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio
etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version basique
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Écoute de Radio Internet
1
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 147).
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
MAC address:
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
6
La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche.
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
7
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche.
le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
8 Entrez
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est
créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 59) avec
cet appareil.
au site Web de vTuner (http://www.
2 Accédez
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
nnTouches de commande des Radios Internet
Touches de
commande
TV X
TV INPUT
INTERNET RADIO
FAVORITE
STATION 1 – 4
FAVORITE
STATION 1 – 4
(Maintenir enfoncé)
CH/PAGE df
INFO
OPTION
3
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
2
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez
sur “Go”.
L’écran de création de compte s’affiche.
votre adresse électronique et le mot de passe
4 Entrez
de votre choix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
les informations de votre compte (adresse
5 Entrez
électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
DVD
61
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Dernière station Radio Internet lue
Réinitialisation des favoris
Ajout à la liste des favoris
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Recherche textuelle /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Arrêt
Informations
L’écran de connexion à vTuner s’affiche.
Fonction
Version avancée
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio
Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que
vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre
choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez
vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet
conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les
ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio
ajoutées à vTuner.
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
Version basique
nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations
Radio Internet comme favoris
Version basique
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur
et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Information importante
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GSpécifications des fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
Media Server z1
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
62
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur Média
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Débit
Version avancée
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7)
REMARQUE
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
options de groupe résidentiel et de partage”.
2
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias” dans
2 Sélectionnez
la “Bibliothèque”.
la case à cocher “Partager mes fichiers
3 Activez
multimédias”, sélectionnez “AVR-4520CI”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
DVD
63
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
“Autorisé” dans la liste déroulante
3 Sélectionnez
correspondant à “AVR-4520CI”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante
4 Sélectionnez
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Version avancée
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
Utilisation de Windows Media Player 11
Version basique
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image
ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Media Server”,
Appuyez sur NETWORK.
puis appuyez sur ENTER.
Favorites
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Internet Radio
Media Server
Spotify
ui pour sélectionner le serveur contenant
4 leUtilisez
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
5 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou p.
6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche.
ui pour sélectionner le fichier, puis
7 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
DVD
64
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4
AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées
pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media
Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend
de la taille de ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
Informations
Network
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3 (Bas)”.
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version basique
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 76)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 77)
Touches de
commande
Fonction
TV X
TV INPUT
FAVORITE
STATION 1 – 4
FAVORITE
STATION 1 – 4
(Maintenir enfoncé)
CH/PAGE df
INFO
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris) (vpage 78)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 79)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement
de visualisation (Mode photo) (vpage 80)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
DVD
OPTION
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
3
2
65
Ajout/réinitialisation des favoris
Ajout à la liste des favoris
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Recherche textuelle /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Vitesse diapo. /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture / Pause
Pause
Arrêt
Informations
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 79)
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Version avancée
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 77)
nnTouches de commande du Serveur Média
Version basique
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnA Propos de Flickr (vpage 67)
nnA Propos de SiriusXM (vpage 72)
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour
regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer
d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
nnA Propos de Pandora® (vpage 69)
nnA Propos de Spotify (vpage 74)
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de Radios Internet créé par
Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de
compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de
smartphone Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à
http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un
accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Version avancée
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement
(ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil
mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Version basique
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Informations
DVD
66
Utilisation des services en ligne
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs
ou toutes les photos partagées sur Flickr.
nnVisionner des photos partagées par certains
utilisateurs
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Flickr”, puis
Appuyez sur NETWORK.
6 Après avoir. saisi le “Contact”, appuyez sur
OK
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré
à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le
contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran
correct.
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis
7 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Spotify
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
4 puis
appuyez sur ENTER ou p.
Flickr
Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets
Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts
Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié
dans Contacts.
Internet Radio
Media Server
Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur
spécifié.
Remove this
Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this
Contact
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis
8 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Le fichier sélectionné s’affiche.
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
DVD
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 79)
Options
67
Informations
Favorites
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Photostream
Network
Appuyez sur o ou BACK.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Favorites
appuyez sur ENTER.
nnRetour à l’écran précédent
Version avancée
1 Préparez la lecture.
5
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Version basique
Visionner des photos sur le site Flickr
Utilisation des services en ligne
Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
1 appuyez
sur ENTER ou p.
Flickr
[1/2]
nnTouches de commande de Flickr
Touches de
commande
Fonction
TV INPUT
CH/PAGE df
Add Flickr Contact
All Content
INFO
OPTION
OPTION
2
Options
uio p
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Recent
Search by text
Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Permet de chercher des photos par mot clé.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
le fichier, puis
Le fichier sélectionné s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être
visionnées.
DVD
68
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Arrêt
Informations
Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en
fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs
ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées
comme favoris.
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
2
Version avancée
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Vitesse diapo.
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
TV X
Version basique
nnVisionner toutes les photos sur Flickr
Utilisation des services en ligne
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui
4 pour
5 Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis
1 Préparez la lecture.
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER ou p.
Mot de passe
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
OK
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
BACK
Annuler
Entrée
• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les
informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Network
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
Media Server
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Spotify
Votre code d'activation est : zzzzzz
BACK
Annuler
Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
DVD
avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de
6 Après
passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
REMARQUE
Pandora
Internet Radio
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
69
Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Favorites
Adresse e-mail
Pandora Account
Appuyez sur NETWORK.
appuyez sur ENTER.
Pandora Account
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
• Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
Version basique
Écoute de Pandora®
Utilisation des services en ligne
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER ou p.
My Station
3
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par
Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur
ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par
artiste.
[1/3]
nnÉcoute d’une station existante
Utilisez ui et sélectionnez la station
radio (“D&M2 Radio”) que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER ou p.
Version basique
nnCréation d’une station
New Station
New Station
Quick Mix
Titre ou Artiste D&M2
D&M1 Radio
F G H
I
J
Recherche par Artiste
!
“
(
)
* +
‘
$ % &
a/A
BACK
L M
T U V W X Y
0 1 2
Quitter
K
S
8 9
7 Titre
4 5 6 par
3Recherche
SPACE
,
INSERT
;
Z
#
DELETE
Sélect.
Annulez
Entrer
OK
ENTER ou p.
New Station
J
K
L M
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
“
BACK
F G H
I
N O P Q R
S
T U V W X Y
(
)
* +
‘
SPACE
Sélect.
Annulez
,
INSERT
;
Z
#
< = >
DELETE
Entrer
Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la
station est créée (par ex., D&M2 Radio).
OK
My Station
[4/4]
Quick Mix
D&M1 Radio
D&M2 Radio
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
BACK
Déconnect.
• La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités
identiques à l’artiste ou à la plage saisie.
DVD
70
100%
Pause
Retour
Suivant
Menu
Écoute aléatoire des stations radio créées
Utilisez ui pour sélectionner
“Quick Mix”, puis appuyez sur
ENTER ou p.
Les stations radio créées sont sélectionnées
de manière aléatoire et les plages sont
diffusées.
New Station
Quitter
00:06
Informations
Titre ou Artiste D&M2
a/A
Title
Artist
Album
OK
une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez
2 Entrez
sur ui, sélectionnez un fichier (par
sur
.
4 Appuyez
exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur
$ % &
Now Playing
< = >
Déconnect.
BACK
A B C D E
D&M2 Radio
Version avancée
A B C D E
N O P Q R
Utilisation des services en ligne
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
Menu
nnTouches de commande de Pandora
REMARQUE
• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
nnDéconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
[1/8]
le menu supérieur
1 Dans
Pandora, appuyez sur BACK.
I like this track
I don’t like this track
Why is this track playing?
de
Bookmark this artist
My Station
Bookmark this track
I’m tired of this track
[1/3]
New Station
Êtes-vous
certain de vouloir vous dé
Quick Mix
connecter
D&M1 Radio
xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com?
I like this track • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en
cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra
plus lors de la lecture de la plage suivante).
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus
lors de la lecture de la plage suivante).
Why is this
track playing?
• Affiche la raison pour laquelle Pandora a
sélectionné cette plage.
Create station
• Crée une station pour la plage ou l’artiste
diffusé(e).
Bookmark
this artist
• Définit un signet pour l’artiste en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
Bookmark
this track
• Définit un signet pour la plage en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
I’m tired of
this track
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this
station
• Appuyez dessus pour supprimer la station
diffusée.
DVD
Quitter
Non
BACK
Déconnect.
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
1
9
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
71
3
2
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Lecture
Ignore la plage en cours,
fait l’objet d’une limite
Pause
Arrêt
Informations
I don’t like
this track
Oui
INFO
Fonction
Version avancée
Create station
Touches de
commande
CH/PAGE df
Version basique
nnAvis et gestion des stations
Utilisation des services en ligne
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un
smartphone.
1 Préparez la lecture.
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
Inscription
Lancer l’essai
BACK
Annuler
Entrée
5 Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
6 Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
SiriusXM Sign in
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
appuyez sur ENTER.
Inscription
Network
BACK
Favorites
Quitter
Entrée
Internet Radio
Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
7 sur
ENTER ou p.
ui pour sélectionner le fichier, puis
8 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
Media Server
Spotify
Le fichier sélectionné s’affiche.
DVD
Appuyez sur o ou BACK.
72
Informations
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “SiriusXM”, puis
Appuyez sur NETWORK.
SiriusXM Sign in
nnRetour à l’écran précédent
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
e Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur
et ouvrez un compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à
votre compte SiriusXM.
4
Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Version basique
Écoute des radio Internet SiriusXM
Utilisation des services en ligne
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur
BACK.
SiriusXM
[1/20]
Rock certain de vouloir vous dé
Êtes-vous
connecter ?
Dance/Electronic
Hip-Hop/R&B
Oui
Country
Non
Chirisitan
Jazz/Standards
Quitter
BACK
Déconnect.
Touches de
commande
CH/PAGE df
Fonction
INFO
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
2
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Utilisation du curseur
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Arrêt
Version avancée
Pop
nnTouches de commande de SiriusXM
Version basique
nnDéconnexion
Informations
DVD
73
Utilisation des services en ligne
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
4 SiENTER
6 Après
.
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
1 Préparez la lecture.
appuyez sur ENTER.
Début
Favorites
Quitter
Search
5
What’s New
Media Server
Playlists
Accounts
Spotify Log In
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Search
What’s New
Connexion
Quitter
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
Spotify
Starred
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir page 118.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Internet Radio
[1/5]
Spotify
BACK
BACK
Network
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
7 sur
ENTER.
• Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez
changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Recherche des morceaux, des artistes et des
albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts
Permet de gérer les comptes (déconnexion,
ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
8 appuyez
sur ENTER ou sur 1 pour démarrer la
lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Spotify
Now Playing
Title
Artist
Album
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Option
Menu
v Voir au verso
DVD
74
Informations
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Spotify”, puis
Appuyez sur NETWORK.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Spotify s’affiche.
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 148).
e Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
sur ENTER.
Spotify
Version basique
Écoute de Spotify
Utilisation des services en ligne
[1/3]
Track-Artist
Star this track
Browse albums by “Nom d’artiste”
Browse tracks on “Nom d’album”
nnTouches de commande de Spotify
Touches de
commande
CH/PAGE df
INFO
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours
de lecture.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 77)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 77)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
DVD
75
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
3
2
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Toutes zones stéréo
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Pause
Arrêt
Informations
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 133) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
OPTION
Fonction
Version avancée
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Browse albums by Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau
“Nom d’artiste” en cours de lecture.
Browse tracks on
“Nom d’album”
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3 (Bas)”.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Retour
Star this track
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version basique
9
Options de menu sur l’écran de lecture.
Configuration du port USB à utiliser
(Sélectionner USB)
USB
iPod
nn Configuration du port USB à utiliser
(Sélectionner USB) (vpage 76)
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
Options
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
USB
Aléatoire
Title
Diaporama
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo On
nn Fonction Favoris (vpage 78)
00:06
Recherche textuelle
D&M2
Répéter
D&M3
100%
Aléatoire
Music1
Précédent
Suivant
OPTION
Vitesse diapo.
Music2
Options
Mode photo
Music3
Toutes zones stéréo On
Music4
OPTION
Sélectionnez le port USB à utiliser à l’aide de o p.
le premier caractère de la station Radio
3 Entrez
Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur
USB
OK
nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement
de visualisation (Mode photo) (vpage 80)
Sélectionner USB
00:06
.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Title
Avant
Artist
Album
MP3 128kbps
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80)
Options
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Avant
Front
Arrière
Rear
Avant
Utilise le port USB du panneau avant.
Arrière
Utilise le port USB du panneau arrière.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
76
La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Rdio Internet
ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la
liste affichée.
REMARQUE
“Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
nnLecture des résultats de la recherche
Utilisez ui pour sélectionner le
contenu que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur ENTER ou p.
La lecture débute.
Informations
Pause
Retour
3
[1/9]
Options
Sélectionner USB
D&M1
Now Playing
DVD
Media Server
L’écran de menu d’option s’affiche.
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 77)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 79)
Internet Radio
la diffusion du contenu, appuyez sur
1 Appuyez sur OPTION.
1 Pendant
OPTION.
ui pour sélectionner “Sélectionner USB”,
2 Utilisez
ui pour sélectionner “Recherche
puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez
textuelle”, puis appuyez sur ENTER.
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 77)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 79)
USB
Version avancée
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 76)
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle)
Version basique
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques
des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres
de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces
fonctions.
Fonctions pratiques
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Media Server
USB
la
1 Pendant
OPTION.
Media Server
USB
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
la
1 Pendant
OPTION.
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
USB
Options
Options
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
Aléatoire
Title
Diaporama
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo On
00:06
Aléatoire
Title
Diaporama
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo On
100%
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
USB
USB
Now Playing
Now Playing
Répéter
Title
Arrêt
Artist
Album
MP3 128kbps
Aléatoire
Title
Marche
Artist
Album
MP3 128kbps
100%
Pause
Retour
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
Arrêt
Un
Tous
Pause
Retour
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
Précédent
Suivant
Arrêt
Off
Options
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
OPTION
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
Tous
All
100%
77
Informations
o p pour sélectionner le mode Lecture
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
3 Utilisez
répétée.
aléatoire.
00:06
Version avancée
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages
disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par
conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de
suite.
Version basique
Lecture répétée (Répéter)
Fonctions pratiques
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”
Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières:
q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option
w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
1
uio p pour
2 Utilisez
sélectionner “Favorites”, puis
nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris)
Media Server
Internet Radio
la
1 Pendant
OPTION.
Network
Favorites
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
appuyez sur ENTER.
Internet Radio
Media Server
Spotify
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”,
puis appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au
favoris.
La lecture débute.
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Mode photo
Title
Toutes zones stéréo On
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
OPTION
Retour
Options
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
REMARQUE
• Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut
déjà, l’ancien contenu est supprimé.
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur
le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers
musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur
Média.
• Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, indiquez “ESCIENT”
avant le nom du serveur.
Lorsque le contenu est en cours de
lecture, appuyez sur l’un des boutons
FAVORITE STATION 1 – 4 tout en le
maintenant enfoncé pendant plus de
3 secondes.
Le contenu est ajouté au bouton sur lequel
vous avez appuyé.
DVD
78
Source d’entrée
FM
Contenu que vous pouvez ajouter
Station radio
Internet Radio
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Morceau
Flickr
Liste favorite
Pandora
Liste favorite
SiriusXM
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Favorites
Liste favorite
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE
STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
Appuyez
sur
l’un
des
boutons
FAVORITE STATION 1 – 4 auquel
vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
• Si vous appuyez sur les touches FAVORITE STATION 1 – 4, le mode
de fonctionnement AVR démarre automatiquement.
• Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons
FAVORITE STATION 1 – 4. Il peut toutefois arriver que vous ne
puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées
par les stations radio.
v Voir au verso
Informations
Internet Radio
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
3 souhaitez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source
d’entrée.
Version avancée
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris
pour toutes les sources (radio Internet et serveur média).
Appuyez sur NETWORK.
Version basique
Fonction Favoris
Fonctions pratiques
1 Appuyez sur NETWORK.
uio p pour
2 Utilisez
sélectionner “Favorites”, puis
USB
Internet Radio
Media Server
1 Lisez une image fixe.
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la
durée d’affichage.
Media Server
USB
Flickr
la lecture d’une image et appuyez sur
1 Lancez
OPTION.
un fichier musical ou une station Radio Internet
2 Lisez
(vpage 59, 64).
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
Appuyez sur OPTION.
2
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
4 appuyez
sur ENTER.
Network
L’écran de menu d’option s’affiche.
Internet Radio
Media Server
L’écran de menu d’option s’affiche.
Spotify
USB
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est
supprimé des favoris.
Favorites
D&M2
D&M3
Music1
Music2
USB
Music3
Options
Music4
Répéter
Aléatoire
Vitesse diapo.
Mode photo
Toutes zones stéréo On
OPTION
Options
Aléatoire
Title
Diaporama
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo On
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Options
Suppr. Favoris
Radio Algerienne Chaine 1
Mode photo
FM West 84.2
Toutes zones stéréo On
5s
60s
Arrêt
5s – 60s
OPTION
Sélectionner USB
Recherche textuelle
Sélectionner USB
Now Playing
Répéter
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”,
4 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
D&M1
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à
l’écran.
Options
10s
30s
15s
20s
Le diaporama n’est pas lu.
Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la
lecture d’images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans
laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
DVD
79
Informations
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
[1/9]
Options
Version avancée
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs
mémoire USB (vpage 48).
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr
(vpage 67).
appuyez sur ENTER.
Favorites
Lecture simultanée de musique et d’une
image favorite (Diaporama)
Version basique
nnSuppression du contenu ajouté aux favoris
(Suppr. Favoris)
Fonctions pratiques
DVD
CBL/SAT
USB
Blu-ray
Internet Radio
GAME
AUX1
AUX2 MEDIA PLAYER
CD z TV AUDIO z
Media Server
zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo
composante ou vidéo a été attribuée.
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
Internet Radio
Aucun ajustement de la qualité d’image n’est
effectué avec cet appareil.
Standard
Mode standard adapté à la plupart des environnements
de visualisation de salon.
Film
Mode adapté à la visualisation de films dans une
pièce sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif
Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc.
plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming
Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
4 Appuyez sur ENTER.
Vous pouvez lire dans plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) la musique qui
est jouée au même moment dans la MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute
la maison.
nnUtilisation de la fonction Toutes zones stéréo
(Toutes zones stéréo On)
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe
quelle source.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
Avant d’activer cette fonction, vous devez activer les zones
multiples (ZONE2/ZONE3) dans lesquelles vous souhaitez utiliser
la fonction Toutes zones stéréo.
sur ZONE SELECT pour changer de mode
1 deAppuyez
zone.
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Mode photo
Title
Toutes zones stéréo On
Artist
Album
MP3 128kbps
Le témoin J s’allume.
Informations
00:06
Fonction Toutes zones stéréo
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Toutes
zones stéréo On”, puis
100%
L’écran de menu d’option s’affiche.
OPTION
Retour
Options
3 Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
appuyez sur ENTER.
La source d’entrée pour plusieurs zones
(ZONE2/ZONE3) bascule sur la même
que celle pour MAIN ZONE, et la lecture
en mode Toutes zones stéréo démarre.
Internet Radio
Now Playing
Mode photo
Title
Standard
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
Internet Radio
OPTION
Mode photo
Title
Toutes zones stéréo On
Artist
Album
MP3 128kbps
Options
00:06
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Standard
Film
Movie
Personnalisé
Custom
Streaming
Vif
Vivid
DVD
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
100%
Retour
Version avancée
la
1 Pendant
OPTION.
Arrêt
Version basique
Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation (Mode
photo)
100%
OPTION
Retour
Options
v Voir au verso
80
Fonctions pratiques
Version basique
nnArrêt de la fonction Toutes zones stéréo
(Toutes zones stéréo Off)
la lecture en mode Toutes zones stéréo,
1 Pendant
appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo
2 Off”,
puis appuyez sur ENTER.
Version avancée
Internet Radio
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Mode photo
Title
Toutes zones stéréo Off
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
OPTION
Retour
Options
Informations
La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas
suivants :
• Vous désactivez MAIN ZONE.
• Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
• Vous changez le mode audio.
REMARQUE
Lorsque “HDMI Audio Out” (vpage 129) est défini sur “TV”, la
fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.
DVD
81
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad
1
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
touch ou iPad.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez
l’application iPad music ou iPod.
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
iTunes 10 ou une version plus récente sur
1 Installez
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Réseau” (vpage 147) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
REMARQUE
Si “Réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Cliquez
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
Version avancée
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en
continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/
iPad” directement vers cet appareil.
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
Version basique
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Remote Appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour
contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation.
DENON AVR-4520CI
périphérique AirPlay
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
v Voir au verso
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
DENON AVR-4520CI
Annuler
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au
niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou
d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
DVD
82
Informations
3 Tapez sur l’icône AirPlay .
4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Fonction AirPlay
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
s’affiche sur l’écran du menu pendant
le fonctionnement d’AirPlay.
• La source d’entrée va basculer sur
“NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez
sur STATUS sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Avancé
Appareils
Version avancée
“Édition” – “Préférences...” dans le
1 Sélectionnez
menu.
“Appareils” dans la fenêtre des réglages
2 Sélectionnez
d’iTunes.
“Permettre le contrôle d’ iTunes à partir
3 Sélectionnez
de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
•
Version basique
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque
plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
Supprimer toutes les télécommandes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand.
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
DVD
Annuler
83
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux
contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision
numérique et les films/musiques disponibles sur Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats
audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround
des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton
enfoncé
STEREO
DOLBY PLIIx CINEMA
DTS NEO:X CINEMA
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration
de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes
surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent
une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la
pochette de celui-ci.
maintenant
enfoncé
pour
sélectionner un mode d’écoute.
Cet appareil génère et affiche
automatiquement la liste des modes
audio disponibles.
• À chaque fois que vous appuyez sur
MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez
de mode d’écoute.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des films et
des programmes TV.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter de la musique.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des jeux.
• Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que
vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute
change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui
pour sélectionner un mode d’écoute.
Lecture Direct/DSD Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
l’appareil sélectionné
1 Lire
(vpage 42 – 74).
sur PURE pour sélectionner “DIRECT” ou
2 Appuyez
“DSD DIRECT”.
La lecture en direct commence.
“DSD DIRECT” apparaît sur l’affichage lors de la lecture de signaux
DSD en mode DIRECT.
Lecture Pure direct
Ce mode permet une lecture de meilleure qualité sonore qu’en mode
“DIRECT”. Désactivez l’affichage de l’amplificateur pour couper le
circuit vidéo analogique. Cela élimine la source du bruit qui compromet
la qualité sonore.
l’appareil sélectionné
1 Lire
(vpage 42 – 74).
Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE
2 DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode
audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE,
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la
lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio
sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant
au contenu est sélectionné automatiquement.
En mode d’écoute DIRECT/DSD DIRECT et PURE DIRECT, les
éléments suivants ne peuvent pas être réglés.
• Tonalité (vpage 123)
• Restorer (vpage 124)
• MultEQ® XT 32 (vpage 125) • Dynamic EQ (vpage 125)
• Dynamic Volume (vpage 126)
REMARQUE
• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont
lus en mode PURE DIRECT.
• Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l’écran de menu n’est pas
affiché.
• En mode PURE DIRECT, l’écran s’éteint et semble être hors tension.
DVD
84
Informations
MOVIE SOUND
1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 42 – 74).
sur le bouton MOVIE,
2 Appuyez
MUSIC ou GAME tout en le
Version avancée
Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des
modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la
configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi,
vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même
si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio.
Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
Sélection d’un mode d’écoute
Version basique
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
Sélection d’un mode d’écoute
• Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter de votre mode sonore favori.
Touche de
commande
Signal d’entrée
Mode d’écoute
DTS-HD /
DTS Express
Multicanaux
PCM/DSD
Multicanal z3
Mode d’écoute
DTS-HD HI RES /
DTS-HD HI RES A-DSX z4
DTS-HD MSTR /
DTS-HD MSTR A-DSX z4
DTS Express /
DTS Express A-DSX z4
DTS-HD + PLgx Cinema
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:X Cinema
MULTI CH IN /
MULTI CH IN A-DSX z4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLgx Cinema
MULTI IN + PLgz
MULTI IN + NEO:X Cinemaz5
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
MONO MOVIE
VIRTUAL
85
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1
canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un
casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 187).
z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent
un nouveau canal au surround 5.1 canaux (vpage 126).
Lorsqu’on sélectionne “Hauteur” dans “Audyssey DSX®”
(vpage 126), un canal haut avant s’ajoute pour la lecture.
Lorsque l’on sélectionne “Largeur”, un canal avant large s’ajoute
pour la lecture. Lorsque “Largeurs/Hauteurs” est sélectionné, un
canal avant large et un canal avant haut sont ajoutés à la lecture.
z5 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux
DSD.
v Voir au verso
Informations
DVD
Signal d’entrée
Version avancée
STEREO
DOLBY PLgx Cinema z2 /
DOLBY PLgx Cinema A-DSX z4
DOLBY PLg Cinema z2 /
DOLBY PLg Cinema A-DSX z4
2 canaux z1
DOLBY PLgz Height z2
DTS NEO:X Cinema z2 z5
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
MONO MOVIE
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
DOLBY DIGITAL /
DOLBY DIGITAL A-DSX z4
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema
DOLBY TrueHD /
DOLBY TrueHD A-DSX z4
DOLBY TrueHD + EX
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema
DOLBY DIGITAL Plus /
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX z4
DOLBY DIGITAL Plus + EX
Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + PLgx
Plus
Cinema
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X
Cinema
DTS SURROUND /
DTS SURROUND A-DSX z4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS
DTS 96/24
DTS + PLgx Cinema
DTS + PLgz
DTS + NEO:X Cinema
Touche de
commande
Version basique
nnMode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Signal d’entrée
2 canaux z1
z3
STEREO
DOLBY PLgx Music z2 /
DOLBY PLgx Music A-DSX z4
DOLBY PLg Music z2 /
DOLBY PLg Music A-DSX z4
DOLBY PLgz Height z2
DTS NEO:X Music z2 z5
MULTI CH STEREO
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MATRIX
VIRTUAL
Touche de
commande
Signal d’entrée
DTS-HD /
DTS Express
Multicanaux
PCM/DSD
STEREO
DVD
Multicanal
z3
DTS-HD HI RES /
DTS-HD HI RES A-DSX z4
DTS-HD MSTR /
DTS-HD MSTR A-DSX z4
DTS Express /
DTS Express A-DSX z4
DTS-HD + PLgx Music
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:X Music
MULTI CH IN /
MULTI CH IN A-DSX z4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLgx Music
MULTI IN + PLgz
MULTI IN + NEO:X Music z5
MULTI CH STEREO
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MATRIX
VIRTUAL
86
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1
canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un
casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 187).
z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent
un nouveau canal au surround 5.1 canaux (vpage 126).
Lorsqu’on sélectionne “Hauteur” dans “Audyssey DSX®”
(vpage 126), un canal haut avant s’ajoute pour la lecture.
Lorsque l’on sélectionne “Largeur”, un canal avant large s’ajoute
pour la lecture. Lorsque “Largeurs/Hauteurs” est sélectionné, un
canal avant large et un canal avant haut sont ajoutés à la lecture.
z5 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux
DSD.
v Voir au verso
Informations
DOLBY DIGITAL /
DOLBY DIGITAL A-DSX z4
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL + PLgx Music
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY DIGITAL + NEO:X Music
DOLBY TrueHD /
DOLBY TrueHD A-DSX z4
DOLBY TrueHD + EX
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD + PLgx Music
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY TrueHD + NEO:X Music
DOLBY DIGITAL Plus /
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX z4
DOLBY DIGITAL Plus + EX
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music
Plus
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X
Music
DTS SURROUND /
DTS SURROUND A-DSX z4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS
DTS 96/24
DTS + PLgx Music
DTS + PLgz
DTS + NEO:X Music
Mode d’écoute
Version avancée
Multicanal
Mode d’écoute
Version basique
Touche de
commande
Sélection d’un mode d’écoute
Signal d’entrée
2 canaux z1
z3
STEREO
DOLBY PLgx Game z2 /
DOLBY PLgx Game A-DSX z4
DOLBY PLg Game z2 /
DOLBY PLg Game A-DSX z4
DOLBY PLgz Height z2
DTS NEO:X Game z2 z5
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
STEREO
DVD
Signal d’entrée
Multicanaux
PCM/DSD
Multicanal
z3
Tous
Sauf DSD
DSD
Mode d’écoute
MULTI CH IN /
MULTI CH IN A-DSX z4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLgz
MULTI IN + NEO:X Game z5
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
PURE DIRECT
DIRECT
DSD DIRECT
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1
canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un
casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 187).
z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent
un nouveau canal au surround 5.1 canaux (vpage 126).
Lorsqu’on sélectionne “Hauteur” dans “Audyssey DSX®”
(vpage 126), un canal haut avant s’ajoute pour la lecture.
Lorsque l’on sélectionne “Largeur”, un canal avant large s’ajoute
pour la lecture. Lorsque “Largeurs/Hauteurs” est sélectionné, un
canal avant large et un canal avant haut sont ajoutés à la lecture.
z5 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux
DSD.
87
Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur
l’affichage
e
Blu-ray
DOLBY D + PL z
q
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “DOLBY D +” correspond à un décodeur DOLBY
DIGITAL Plus.
w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des
enceintes surround arrière.
• “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
e Affiche le nom de la source d’entrée lue.
v Voir au verso
Informations
DOLBY DIGITAL /
DOLBY DIGITAL A-DSX z4
Dolby Digital DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY DIGITAL + NEO:X
DOLBY TrueHD /
DOLBY TrueHD A-DSX z4
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY TrueHD + NEO:X Game
DOLBY DIGITAL Plus /
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX z4
Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
Plus
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X
Game
DTS SURROUND /
DTS SURROUND A-DSX z4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + PLgz
DTS + NEO:X Game
DTS-HD HI RES /
DTS-HD HI RES A-DSX z4
DTS-HD MSTR /
DTS-HD /
DTS-HD MSTR A-DSX z4
DTS Express DTS Express /
DTS Express A-DSX z4
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:X Game
Touche de
commande
Version avancée
Multicanal
Mode d’écoute
Version basique
Touche de
commande
Sélection d’un mode d’écoute
Mode d’écoute Dolby
Mode d’écoute DTS
Type de mode d’écoute
DOLBY PLgxz1
DOLBY PLgzz2
DOLBY DIGITAL EXz1
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT6.1z2
DTS ES MTRX6.1z3
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
Description
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour
lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme
son surround 11.1 canaux maximum.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique,
“Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la
lecture des jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal
surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal
indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés
et la localisation du son sont renforcées.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround
droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est
décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux
(surround gauche, surround droit, surround arrière).
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS Express.
z1 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD.
z2 Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune
enceinte avant haut ou avant large n’est utilisée.
z3 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) n’est
pas mise sur “Aucun”.
z1 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) n’est
pas mise sur “Aucun”.
z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes – “Avant Haut” (vpage 142) n’est
pas mise sur “Aucun”.
Mode d’écoute multicanaux PCM/DSD
Type de mode d’écoute
MULTI CH IN
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM/DSD
multicanaux.
v Voir au verso
DVD
88
Informations
DOLBY DIGITAL
Type de mode d’écoute
DTS NEO:Xz1
Version avancée
DOLBY PLg
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic gx pour lire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant
le canal surround arrière.
En ajoutant le canal surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus
intense qu’avec Dolby Pro Logic g.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des
films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode
“Game”, optimisé pour les jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une
sensation de naturel et de réalisme.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic gz pour lire une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal
avant-haut ajouté.
En ajoutant un canal avant-haut, l’expression verticale est soulignée, ce qui
améliore l’aspect tridimensionnel du son.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby
Digital EX pour lire une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux
avec canal surround arrière ajouté.
L’ajout d’un canal surround arrière renforce l’expressivité spatiale et la
localisation du son.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital Plus.
Version basique
nnDescription des types de mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Type de mode d’écoute
Audyssey DSX®
(A-DSX)z
Mode d’écoute STEREO
Description
Type de mode d’écoute
Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans
les systèmes 5.1 canaux. L’ajout de canaux avant-haut et avant-large donne au
son surround un effet plus réaliste et tridimensionnel.
STEREO
zz Ce mode s’affiche lorsque “Audyssey DSX®” (vpage 126) est défini sur “Largeurs/Hauteurs”,
“Hauteur” ou “Largeur”.
Mode d’écoute Direct
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
DIRECT/DSD DIRECT
PURE DIRECT
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les
enceintes.
Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à
partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrière surround (G/D).
Ce mode permet de profiter du plaisir de visualisation d’un film sur un écran
large.
Ce mode est adapté à la visualisation de programmes sportifs.
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz.
Ce mode permet d’apprécier des programmes de concerts classiques.
Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround.
Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO
MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée
doit donc être effectuée sur les deux canaux.
Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo.
Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio
stéréo.
Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes
avant ou un casque audio.
DVD
Description
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
Ce mode permet une lecture de meilleure qualité sonore qu’en mode DIRECT.
Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.
Les circuits suivants qui affectent la qualité audio sont désactivés.
• Circuit d’affichage de l’unité principale (l’affichage est éteint.)
• Circuit d’entrée/sortie vidéo analogique
Informations
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MONO MOVIE
Type de mode d’écoute
Description
Version avancée
Mode d’écoute original
Type de mode d’écoute
Description
Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer.
• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio
2 canaux et sont lus.
Version basique
Mode d’écoute Audyssey DSX®
89
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
F Lecture (Utilisation avancée) vpage 102
F Lecture dans la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Autre pièce) vpage 111
Version avancée
F Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) vpage 91
Version basique
Version
avancée
F Comment effectuer des réglages précis vpage 114
DVD
90
Informations
F Commande d’appareils externes avec la télécommande vpage 157
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes
Connexion des enceintes (vpage 93)
Cet appareil est compatible avec la norme Audyssey DSX®
(vpage 193), Dolby Pro Logic gz (vpage 194) et DTS
Neo:X (vpage 194), qui offre une sensation surround bien
plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes
avant larges ou hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes
avant-haut.
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque
enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer
exactement à cette hauteur.
Enceinte
Enceinte avantsurround
haut
• Légèrement
orientée vers
Enceinte
le bas
Au moins z1 larges avant
2 – 3 ft/
3.3 ft/1 m
z2 60 – 90 cm
45˚
Enceintes
surround arrière
• Légèrement
orientée vers
le bas
Enceintes
avant
GVue de côtéH
REMARQUE
Selon le réglage “Affectation des Amplis” (vpage 141), les signaux
audio ne peuvent pas être émis simultanément depuis les enceintes
surround arrière, avant hautes et avant larges.
v Voir au verso
DVD
91
Informations
z1 Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
z2 Recommandé pour Audyssey DSX®
Version avancée
Configuration des enceintes (vpage 99)
Installation des enceintes
• Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes
utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes
en vous présentant un exemple classique.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.
Version basique
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)
Installation des enceintes
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant
larges ou hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes
avant-haut.
En cas d’installation d’enceintes 6.1
canaux
En cas d’installation d’enceintes 5.1
canaux
FL
FHL
FHR
SW
z2
z1
z2
SL
4
z
5
z
SL
SR
SB
z2 22˚ – 45˚
z5 135˚ – 150˚
z1 22˚ – 30˚
z2 90˚ – 110˚
z3 55˚ – 60˚
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Subwoofer
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Enceintes surround arrière
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
DVD
Enceinte surround arrière (G)
Enceinte surround arrière (D)
Enceinte avant-haut (G)
Enceinte avant-haut (D)
Enceinte larges avant (G)
Enceinte larges avant (D)
92
z2 120˚
Informations
z1 22˚ – 30˚
SBR
GAbréviations des enceintesH
FL
FR
C
SW
SL
SR
SB
SR
Position d’écoute
Position
d’écoute
SBL
SL
Position d’écoute
SR
z1 22˚ – 30˚
z4 90˚ – 110˚
C
z1
FWR
z2
z1
FR
SW
C
SW
2 FR
C
z3
FR
Version avancée
SW
FL 1
FWL
FL
Version basique
Disposition classique des enceintes
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
nn Connexion normale (vpage 94)
nn Connexion double amplificateur (vpage 95)
nn Connexion multi-canaux + 2 canaux (vpage 96)
nn Connexion 11.1 canaux (vpage 97)
nn Connexion des amplificateurs de puissance externe (vpage 98)
environ 0.03 ft/10 mm du revêtement de l’embout du
1 Dénudez
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou
coupez-le.
REMARQUE
le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la
3 Insérez
borne de l’enceinte.
Impédance des enceintes
FRONT
CENTER
SURROUND
4 – 16 Ω
SURROUND BACK
Câbles utilisés pour les
connexions
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
Câble audio (vendus séparément)
Câble d’enceinte
• Utilisez des enceintes dont l’une présente une impédance de 4 à16 Ω. Lorsque vous utilisez une enceinte
d’une impédance de 4 Ω ou 6 Ω, veillez à définir “Impédance” dans le menu (vpage 145) sur “6 Ω/
ohms” ou “4 Ω/ohms”.
• Sur cet appareil, vous pouvez changer le mode d’utilisation des amplificateurs de puissance de l’appareil
en fonction de votre environnement. Pour plus de détails, voir “Relation entre les réglages du mode
d’affectation d’amplificateur et la sortie audio” (vpage 177).
DVD
Câble subwoofer
93
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le
subwoofer.
Informations
la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une
4 Tournez
montre pour la resserrer.
Version avancée
la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles
2 Tournez
d’une montre pour la desserrer.
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les
enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le
circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et
– entrent en contact (vpage 193 “Circuit de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez
de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.”
affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en
électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
Bornes d’enceintes
Version basique
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion normale
Version avancée
Le diagramme ci-contre illustre une méthode de connexion classique.
Connectez vos enceintes de manière à ce qu’elles correspondent aux
noms d’enceintes indiqués sur le panneau arrière.
• Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes et
avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant
automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les
signaux d’entrée.
• Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectezla du côté “L” (gauche) de la borne SURROUND BACK. Utilisez
aussi le paramètre “Config. enceintes” pour régler (vpage 142)
“Surr. arrière” sur “1 enceinte”.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas
d’installation d’enceintes 6.1 canaux” (vpage 92).
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir
page 93.
nnPour le branchement de deux subwoofers
FHL
FR
FWL
FWR
C
FL SW
SL
SR
SBL
DVD
FHR
94
SBR
Informations
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Si vous utilisez deux subwoofers, définissez “Subwoofer” sur “2
enceintes” à l’aide du réglage “Config. enceintes” (vpage 142).
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion double amplificateur
Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des
haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double
amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (retour de la force non transmise) envoyée
du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d’aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous
pouvez ainsi profiter d’une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Dans ce cas, réglez “Mode affectation” à “7.1p(double-ampli)” ou “5.1p(double-ampli)Z2” dans les
étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 99).
REMARQUE
Version avancée
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 93.
• Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de
court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
Lorsque vous utilisez une enceinte large avant, vous pouvez utiliser les bornes situées sur la
partie
du diagramme de connexion pour réaliser une connexion à 2 amplificateurs. Pour
effectuer les connexions pour ces bornes, activez “Enceintes principales” (vpage 100).
w
q
FL SW
(L)
DVD
95
w
FR
(R)
Informations
q
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion multi-canaux + 2 canaux
Vous pouvez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux
à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multicanal et celles
utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement
sélectionnées pour la lecture en fonction du mode surround.
Dans ce cas, réglez “Mode affectation” sur “9.1p/2p FRONT” dans les étapes
3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 99).
Version avancée
Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs
caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les
enceintes avant de type (FL/FR) pour la lecture multicanal et de type (FL’/
FR’) pour la lecture sur 2 canaux (vpage 145 “Enceintes avant”).
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 93.
Lecture en multi-canaux
(Mode surround)
FHL
FR
FR’
FHR
Informations
C
FL’
FL SW
SL
SR
Changement
SBL
SBR
Lorsque vous utilisez une enceinte avant large, vous pouvez connecter une seconde enceinte avant aux bornes situées sur
la partie
du diagramme de connexion. Pour effectuer les connexions pour ces bornes, activez “Enceintes principales”
(vpage 100).
Lecture sur 2 canaux
(mode Direct/Stéréo)
DVD
96
Connexion des enceintes
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir
page 93.
R
AUX IN
L
Version avancée
Vous pouvez effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec
une combinaison d’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux
et d’amplificateur de puissance externe pour 2 canaux. Connectez
l’amplificateur externe à la borne PRE OUT.
• Pour effectuer une lecture 11.1 canaux, sélectionnez “Affectation
des Amplis” et définissez “Mode affectation” sur “11.1p discret”
en suivant les étapes 3 et 5 de la procédure “Configuration de
“Affectation des Amplis”” (vpage 99).
• Vous pouvez également suivre l’étape 7 de la procédure
“Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 99) pour
changer la borne PRE OUT connectée à l’amplificateur de puissance
sur le canal avant.
Version basique
Connexion 11.1 canaux
L
R
Amplificateur
de puissance
FR
FWL
FHR
FWR
C
FL SW
SL
SR
SBL
DVD
97
SBR
Informations
FHL
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion des amplificateurs de
puissance externe
Version avancée
Vous pouvez connecter toutes les enceintes à un amplificateur de
puissance externe et utiliser cet appareil comme préamplificateur.
En utilisant cet appareil comme préamplificateur, vous pouvez
effectuer une lecture jusqu’à 11.1 canaux.
Lorsque vous utilisez le mode préamplificateur, le fonctionnement
de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil est arrêté, et
l’interférence entre le préamplificateur et l’amplificateur de puissance
peut être atténué.
Pour utiliser cet appareil comme préamplificateur, sélectionnez
“Affectation des Amplis” et définissez “Mode affectation” sur
“Préamplificateur” en suivant les étapes 3 et 5 de la procédure
“Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 99).
Amplificateur de puissance
Pour savoir comment connecter l’amplificateur de puissance et le
système d’enceintes, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’amplificateur de puissance.
FHR
FHL
SW
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 93.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir
page 93.
C
FL
FR
FWL
FWR
SL
SR
SBL
DVD
Informations
REMARQUE
98
SBR
entoure les postes représentant les
réglages.
Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey®.
Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil.
Connectez le
Configuration du mode zone
1 Appuyez sur
2
configuration.
ZONE SELECT pour changer de mode
microphone de
de zone.
Le témoin J s’allume.
3
Configuration de “Affectation des Amplis”
Utilisez ui pour sélectionner “Affectation des
Amplis”, puis appuyez sur ENTER.
Version avancée
Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d’effectuer les réglages suivants.
• Changement de l’attribution d’amplificateur (Affectation des Amplis)
Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d’enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes
(vpage 99 “Configuration de “Affectation des Amplis””).
• Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround
(vpage 101 “Configuration de “Sélection des canaux””).
Version basique
Configuration des enceintes
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Informations
Lorsque le microphone de
configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Appuyez sur ZONE SELECT
REMARQUE
Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes préréglés
ont été enregistrés (vpage 160), appuyez sur AVR pour régler
la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de
l’utiliser.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Affectation des Amplis
[1/2]
Mode affectation
7.1ch + ZONE2
-Enceintes principales Sur.Back/Front Height
Réinitialisez
Démarrer
Avant
Enceinte
Centrale
Enceinte
Surround
Enceinte
Surr. arrière
Enceinte auto
Avant Haut
Enceinte auto
Larg. Avant
Non utilisé
ZONE2
Enceinte
ZONE3
S.préamp
ZONE2:
ZONE3:
Sélectionne la façon d’utiliser les amplificateurs internes
“Mode affectation” et appuyez ensuite
4 Sélectionner
sur ENTER.
v Voir au verso
DVD
99
Configuration des enceintes
7.1p + Front B
branchées. Appuyez ensuite sur
ENTER.
9.1p
(SB/FH/FW)
5.1p + ZONE2/3
7.1p+ZONE2/3MONO
5.1p(doubleampli)Z2
9.1p/
2p FRONT
7.1p/2pFR
(double-ampli)
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 5.1 canaux pour la MAIN
ZONE et 2 canaux pour la ZONE2 et la ZONE3
respectivement. Dans ce cas, passez à l’étape 11.
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 7.1 canaux pour la MAIN
ZONE et 1 canal pour la ZONE2 et la ZONE3
respectivement. Dans ce cas, passez à l’étape 6.
Affecte les amplificateurs de puissance de
cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour la
MAIN ZONE et 2 canaux pour la connexion à 2
amplificateurs de l’enceinte avant. Dans ce cas,
passez à l’étape 6.
Affecte les amplificateurs de puissance de
cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour la
MAIN ZONE, 2 canaux pour la connexion à 2
amplificateurs de l’enceinte avant et 2 canaux
pour la ZONE2. Dans ce cas, passez à l’étape 11.
Affecte tous les amplificateurs de puissance de
cet appareil pour la MAIN ZONE. La lecture jusqu’à
9.1 canaux est disponible. Vous pouvez également
utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée
pendant la lecteur multi-canaux en changeant
l’amplificateur de puissance interne lors de la lecture
2 canaux. Dans ce cas, passez à l’étape 6.
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 7.1 canaux pour la lecture
multi-canaux MAIN ZONE. Vous pouvez également
utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée
pendant la lecteur multi-canaux pour la lecture
avec connexion à 2 amplificateurs en changeant
l’amplificateur de puissance interne lors de la lecture
2 canaux. Dans ce cas, passez à l’étape 11.
DVD
Affecte 9.1 canaux pour les amplificateurs de
puissance de cet appareil et 2 canaux (avant/avant
haut) pour la connexion de l’amplificateur de
puissance externe. La lecture jusqu’à 11.1 canaux
est disponible. Dans ce cas, passez à l’étape 7.
Préamplificateur
Permet de connecter toutes les enceintes en
utilisant un amplificateur de puissance externe
et d’utiliser cet appareil comme préamplificateur.
Dans ce cas, passez à l’étape 8.
Personnalisé
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil selon vos préférences. Dans ce cas,
passez à l’étape 10.
ui pour sélectionner “Enceintes
6 Utilisez
principales” et utilisez o p pour sélectionner les
enceintes qui produisent le son dans la MAIN ZONE.
Sur.Back/Front
Height
Le son est transmis depuis les enceintes surround
arrière et avant-haut.
Sur.Back/Front
Wide
Le son est transmis les enceintes surround arrière
et large avant.
Fr.Height/
Fr.Wide
Le son est transmis depuis les enceintes avanthaut et large avant. Une fois le réglage terminé,
passez à l’étape 11.
Utilisez ui pour sélectionner “Préampli princ.” et
7 utilisez
o p pour sélectionner les bornes PRE OUT
de raccordement de l’amplificateur de puissance
externe.
Avant
Permet de connecter les bornes PRE OUT du
canal avant à l’amplificateur de puissance externe.
Avant Haut
Permet de connecter les bornes PRE OUT du
canal avant haut à l’amplificateur de puissance
externe. Une fois le réglage terminé, passez à
l’étape 11.
100
des bornes PRE OUT.
Tous
Sélectionnez cette option pour utiliser les bornes
PRE OUT sans utiliser les amplificateurs de
puissance dans cet appareil, et utilisez cet appareil
comme préamplificateur.
Personnalisé
Permet de définir s’il faut utiliser chaque canal
comme préamplificateur ou utiliser les enceintes.
Une fois le réglage terminé, passez à l’étape 9.
ui pour sélectionner un canal à définir et
9 Utilisez
utilisez o p pour effectuer le paramétrage.
Enceintes
Sélectionnez
enceintes.
S.préamp
Sélectionnez cette option pour produire le son
uniquement depuis les bornes PRE OUT. Une fois
le réglage terminé, passez à l’étape 11.
cette
option
pour
utiliser
les
ui pour sélectionner une enceinte et utilisez
10 Utilisez
o p pour définir la sortie audio à partir de chaque
connecteur d’enceinte à votre convenance.
• Pour plus de détails, voir “Mode affectation” (vpage 141).
11 Appuyez sur ENTER.
sur o ou BACK pour quitter le réglage
12 Appuyez
“Affectation des Amplis”.
v Voir au verso
Informations
7.1p(doubleampli)
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 7.1 canaux pour la MAIN
ZONE et 2 canaux pour la ZONE2. Dans ce cas,
passez à l’étape 6.
11.1p discret
Utilisez ui pour sélectionner “Affect. Préampli” et
8 utilisez
o p pour sélectionner le mode d’utilisation
Version avancée
7.1p + ZONE2
Affecte tous les amplificateurs de puissance
de cet appareil pour la MAIN ZONE. La lecture
jusqu’à 9.1 canaux est disponible. Dans ce cas,
passez à l’étape 6.
Affecte les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 7.1 canaux pour la MAIN
ZONE et 2 canaux pour la connexion de la seconde
enceinte avant. Dans ce cas, passez à l’étape 6.
Version basique
o p pour sélectionner
5 Utilisez
la configuration des enceintes
Configuration des enceintes
Configuration de “Sélection des canaux”
Utilisez ui pour sélectionner “Sélection des
canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Avant / Subwoofer / Surround arrière / Avant Haut /
Mesure
À sélectionner pour mesurer les enceintes avant-larges.
Largeur avant
Passer
À sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avantlarges.
o p pour sélectionner une enceinte avant,
15 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
20 Appuyez sur o ou BACK.
A
À sélectionner pour utiliser l’enceinte avant A.
B
À sélectionner pour utiliser l’enceinte avant B.
À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes
avant A et B.
A+B
Réinitialisez
Démarrer
o p pour définir si un canal de subwoofer
16 Utilisez
est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Passez à la page 35 Préparation
étape 5.
REMARQUE
Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.
Version avancée
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Utilisez ui pour sélectionner un canal, puis appuyez
o p pour définir si un canal largeur avant
14 sur
19 estUtilisez
ENTER.
mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Version basique
13
Mesure
Réglage pour mesurer deux subwoofers (Audyssey
(2 enceintes) Sub EQ HT™).
Mesure
Réglage pour mesurer un subwoofer.
(1 enceinte)
Sélection des canaux
Mesure (1 enceinte)
Mesure (2 enceintes)
Mesure
Passer
Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.
Utilisez o p pour définir si un canal surround
17 arrière
est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure
Réglage pour mesurer deux enceintes surround
(2 enceintes) arrière.
Mesure
Réglage pour mesurer une enceinte surround arrière.
(1 enceinte)
Passer
Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround
arrière.
Utilisez o p pour définir si un canal avant haut est
18 mesuré
ou non, puis appuyez sur ENTER.
DVD
Mesure
À sélectionner pour mesurer les enceintes avant-hautes.
Passer
À sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avanthautes.
101
Informations
Subwoofer
Surround arrière
Avant Haut
Fonction de contrôle HDMI
Configuration (vpage 33)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 41)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 84)
nnOpérations possibles avec la commande HDMI
Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas
en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion
optique numérique ou analogique (vpage 10).
DVD
102
la prise de sortie HDMI correspondant
1 Sélectionnez
à la fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 130) sur “Marche”.
tous les appareils connectés par le biais du
2 Allumez
câble HDMI.
la fonction de commande HDMI pour tous
3 Activez
les appareils connectés avec le câble HDMI.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
4 Réglez
connectée à cet appareil.
l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
5 Réglez
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
6 Quand
cet appareil passe aussi en veille.
v Voir au verso
Informations
• La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de
mise hors tension de la TV.
• Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours
d’une opération TV.
Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au
cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer
l’amplificateur de puissance.
• Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le
réglage du volume de la TV.
• Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les
liens à la commutation de fonction d’entrée TV.
• Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil
devient automatiquement la source de ce lecteur.
• Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV
AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet
appareil (vpage 10 “À propos de la fonction ARC (Audio
Return Channel)”).
• Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 130) est
réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne
d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre
composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette
unité est en veille (fonction “pass-through”).
nnProcédure de réglage
Version avancée
nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 102)
nn Fonction InstaPrevue (vpage 104)
nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 105)
nn Fonction de sélection rapide (vpage 106)
nn Mode REC OUT (vpage 107)
nn Fonction de contrôle Internet (vpage 108)
nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 110)
Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible
avec la fonction de commande HDMI avec un câble HDMI, puis que
vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque
appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Version basique
Lecture (Utilisation avancée)
Fonction de contrôle HDMI
103
Informations
DVD
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en
mode Veille est plus élevée.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI
sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.l
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du
téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour
chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
• Si “Désactiver commande” dans le menu est réglé sur “Arrêt”
(vpage 131), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille
même si l’appareil connecté est en mode veille.
• Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion,
par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les
opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez
reconfigurer les réglages.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, il est impossible
d’attribuer une prise HDMI à la “TV AUDIO” sur l’interface
“Affectation des entrées” (vpage 135).
• Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de
verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes
2 et 3.
• Le réglage dans le menu “Affectation des entrées” – “HDMI”
(vpage 135) a été modifié.
• Le réglage “Sortie vidéo” (vpage 130) est modifié.
• La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un
équipement a été ajouté.
• La fonction HDMI ZONE4 est compatible avec la fonction de contrôle
HDMI.
• La fonction ARC, la fonction Désactiver commande ou la fonction
Commande du volume n’est pas compatible avec la fonction HDMI
ZONE4.
• Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est
réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE4 peut ne pas
fonctionner complètement.
Version avancée
Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points suivants.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de
commande HDMI ?
• L’option “HDMI Contrôle” (vpage 130) est-elle réglée sur
“Marche”?
• L’option “Désactiver commande” (vpage 131) est-elle sur
“Tous” ou “Vidéo” ?
• “Moniteur commande” (vpage 130) est-il réglé dans le menu sur
un moniteur sans commande HDMI ?
• Le paramètre “Moniteur commande” (vpage 130) est-il réglé
dans le menu sur le téléviseur qui utilise la fonction de commande
HDMI lorsque cet appareil est connecté à deux téléviseurs prenant
en charge les bornes HDMI ?
• Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils
sont-ils corrects ?
• Lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE4 avec “HDMI
Contrôle” (vpage 130) défini sur “Marche” et “Moniteur
commande” défini “Moniteur 1” ou “Moniteur 2” (vpage 130),
les opérations suivantes ont lieu (voir quelques exemples de
comportements ci-dessous).
• Lorsque le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est hors tension
et que le lecteur sélectionné pour ZONE4 démarre la lecture, le
téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est mis sous tension. Dans ce
cas, la source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE bascule sur
la source d’entrée sélectionnée pour ZONE4.
• Lors de la lecture sur un téléviseur utilisé pour MAIN ZONE
et ZONE4 avec une connexion HDMI, la mise hors tension du
téléviseur utilisé pour MAIN ZONE désactive également cet
appareil et le lecteur.
• Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée pour MAIN
ZONE et ZONE4, l’arrêt de la lecture du lecteur sur le téléviseur
arrête également la lecture sur le lecteur et la vidéo en cours de
lecture dans ZONE4.
• Lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE4 avec “HDMI
Contrôle” (vpage 130) défini sur “Marche” et “Moniteur
commande” défini “ZONE4” (vpage 130), les opérations
suivantes ont lieu.
• Lorsque le téléviseur utilisé pour ZONE4 est hors tension et que
le lecteur sélectionné pour MAIN ZONE démarre la lecture, le
téléviseur utilisé pour ZONE4 est mis sous tension. Dans ce cas,
la source d’entrée sélectionnée pour ZONE4 bascule sur la source
d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE.
• Lors de la lecture sur un téléviseur utilisé pour ZONE4 et MAIN
ZONE avec une connexion HDMI, la mise hors tension du téléviseur
utilisé pour ZONE4 désactive également le lecteur.
• Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée pour ZONE4 et
MAIN ZONE, l’arrêt de la lecture du lecteur sur le téléviseur arrête
également la lecture sur le lecteur et la vidéo en cours de lecture
dans MAIN ZONE.
Version basique
REMARQUE
Paramétrage du mode d’affichage des
écrans secondaires
Modification de l’emplacement d’affichage
des écrans secondaires
Vous pouvez choisir d’afficher cinq écrans secondaires ou un seul
écran secondaire.
Vous pouvez modifier l’emplacement d’affichage des écrans
secondaires en choisissant l’emplacement souhaité.
que les écrans
1 Pendant
secondaires sont affichés,
La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI1 – 6.
Elle n’est pas compatible avec les bornes HDMI7 / MHL.
Commutation de la source d’entrée
Passez à la source d’entrée de votre choix sur cet appareil lorsque les
écrans secondaires sont affichés.
Le témoin J s’allume.
2 Appuyez sur InstaPrevue.
mode d’affichage des écrans
secondaires.
Tous
Affiche cinq écrans secondaires.
Une à la fois
Affiche un seul écran secondaire.
3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
L’écran principal (entrée vidéo actuelle)
et les écrans secondaires (autre entrée
vidéo) s’affichent.
3
L’écran de réglage InstaPrevue
s’affiche.
Appuyez sur i pour sélectionner
2 “Emplacement”
et utilisez o
p l’emplacement d’affichage
souhaité des écrans secondaires.
• Les emplacements d’affichage possibles des écrans secondaires
varient selon le réglage “Entrées HDMI”.
nn Lorsque “Entrées HDMI” est réglé sur “Tous”:
Bottom
Bas
Top
Haut
Right
Droite
Left
Gauche
• Le réglage par défaut est sur “Bas”.
nn Lorsque “Entrées HDMI” est réglé sur “Une à la fois”:
Utilisez
uio
p
pour
sélectionner la source d’entrée
souhaitée
depuis
l’écran
secondaire, puis appuyez sur
ENTER.
nn Pour commander les périphériques
à l’aide de la télécommande de cet
appareil après avoir sélectionné la
source d’entrée :
En
bas à
Bottom
gauche
Left
En Top
haut à
gauche
Left
Bottom
En
bas à
Right
droite
Top à
En haut
Right
droite
• Le réglage par défaut est sur “En bas à gauche”.
3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
Pendant que les écrans secondaires
sont affichés, appuyez sur un bouton
de sélection de la source d’entrée pour
sélectionner la source d’entrée souhaitée.
REMARQUE
• La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l’entrée des signaux
HDMI s’effectue sur l’écran principal. Elle n’est toutefois pas
disponible lors de la lecture de vidéo 3D ou à la résolution d’écran
(par exemple VGA).
• La fonction InstaPrevue n’est pas disponible pour la sortie
moniteur HDMI ZONE4. Elle n’est pas non plus disponible lorsque
l’alimentation est activée dans la ZONE4.
Avant d’effectuer cette opération, vous devez enregistrer les
codes préréglage pour la télécommande (vpage 157).
DVD
appuyez sur OPTION.
104
Informations
Appuyez sur ZONE SELECT pour
1 changer
de mode de zone.
sur o p dans “Entrées
2 Appuyez
HDMI” pour sélectionner le
que les écrans
1 Pendant
secondaires sont affichés,
Version avancée
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue
s’affiche.
Version basique
Fonction InstaPrevue
Vous pouvez afficher des écrans secondaires sur l’écran principal afin
de visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous
pouvez également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran
afin de commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et
GAME, lors de leur visualisation sur des écrans secondaires.
Appuyez sur ZONE SELECT pour
1 changer
de mode de zone.
• Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis
en veille.
• La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément
pour les différentes zones (vpage 113 “Fonction de minuterie
sommeil”).
Version basique
Fonction de minuterie sommeil
• Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement
en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la
visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
• La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone
(vpage 113 “Fonction de minuterie sommeil”). (La méthode de
réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
REMARQUE
Le témoin J s’allume.
Version avancée
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
sur SLEEP et affichez la durée que vous
2 Appuyez
souhaitez.
Le témoin
s’allume.
Off
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
Informations
• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué
ci-dessous.
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
“Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le
témoin de l’affichage s’éteint.
DVD
105
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
le réglage souhaité pour les éléments
1 Sélectionnez
ci-dessous.
q
w
e
r
Source d’entréesz (vpage 41)
Volume (vpage 42)
Mode son (vpage 84)
Audyssey
(Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 125)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
2 jusqu’à
ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez
s’affiche.
Informations
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 152).
DVD
Version avancée
Appuyez sur QUICK SELECT.
nnModification des réglages
Version basique
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la
source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons
QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un
même environnement de lecture.
106
Appuyez sur ZONE/REC SELECT jusqu’à ce que
1 “RECOUT
Source” s’affiche.
annuler, appuyez sur ZONE/REC
SELECT jusqu’à ce que “ZONE2 Source”
• Pour
Version avancée
s’affiche.
• Effectuez un test d’enregistrement avant de
commencer.
• Les sources sélectionnées avec le mode
REC OUT mode sont émises à partir de la
ZONE2 également.
• Les touches utilisables sur la télécommande
en mode REC OUT tandis qu’elle est en
mode d’utilisation ZONE2 sont les suivantes
:
• Touche ZONE SELECT
• Touche MUTE (:)
• Touche VOLUME (df)
Version basique
Mode REC OUT
• Lorsque vous utilisez les connecteurs d’enregistrement audio et
vidéo (sorties MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l’audio et
la vidéo provenant d’une source de programme tout en écoutant la
plage en cours de lecture.
• Pour la méthode de connexion, voir “Connexion d’un lecteur
multimédia” (vpage 22).
REMARQUE
ZONE2 CBL/SAT
RECOUT DVD
ZONE2 DVD
····
····
ZONE2 Source
RECOUT CBL/SAT
RECOUT Source
3 Démarrez l’enregistrement.
• Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des
équipements respectifs.
DVD
107
Informations
Appuyez sur ZONE/REC SELECT pour choisir la
2 source
d’entrée à enregistrer.
• Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage
personnel et ne doivent pas être utilisés à d’autres fins sans l’accord
du détenteur des droits.
• Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné
dans “Masquer les sources” (vpage 137) ne peuvent pas être
sélectionnées.
• Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble
vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
• Procédez à une connexion analogique pour les signaux audio.
l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
le menu principal est affiché, cliquez sur
4 Entrez
5 Lorsque
d’adresse de votre navigateur.
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
File
1
l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2 Vérifiez
“Informations” (vpage 147).
Réglez le paramètre “Réseau” sur “Toujours actif”
(vpage 147).
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
File
http://192.168.100.19/index.asp
Edit View
DENON AVR-4520CI
Web Controller
q
Favorites Tools Help
MAIN ZONE
INDEX
Web Controller
Favorites Tools Help
INDEX
CBL/SAT
DENON AVR-4520CI
ZONE2
Blu-ray
MAIN ZONE
CBL/SAT
40.0
40.0
Version avancée
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement
(vpage 31 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de
pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est
possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de
votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
http://192.168.100.19/index.asp
Edit View
w
20
ZONE3
CBL/SAT
ZONE2
Blu-ray
ZONE4
Setup Menu
20
GAME
ZONE3
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Version basique
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle
Internet dans un navigateur Internet.
DENON AVR-4520CI
Marche
192.168.100.19
0005cd000000
e
CBL/SAT
ZONE4
Setup Menu
Setup Menu
r
Web Controller Config.
GAME
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
3 Ouvrez le navigateur Internet.
DVD
Setup Menu
q Pour entrer l’adresse IP.
• En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet
du Config.
navigateur,
Web Controller
vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la
fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur.
Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Réseau”
(vpage 147) est réglée sur “Arrêt en veille”, la mise sous
tension et hors tension modifie l’adresse IP.
108
w Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser.
(vGExemple 1H)
e Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration.
(vGExemple 2H)
r Cliquez pour changer le réglage de l’écran de commande Web.
(vGExemple 3H)
v Voir au verso
Informations
Pour vérifier l’adresse IP.
Fonction de contrôle Internet
GExemple 2H Écran du menu de configuration
GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE
t
DENON AVR-4520CI
y
ZONE CONTROL
NETWORK
iPod/USB
HD Radio
Q1
u
GAME
AUX-2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
HD Radio
CD
PHONO
Internet Radio
iPod/USB
USER ACCOUNT
GENERAL
3
2
SAVE
LOAD
High
MUSIC
GAME
PURE
DIRECT
STEREO
STANDARD
SIMULATION
i/p Scaler
Resolution
Aspect Ratio
Q6
Media Server
Monitor1
RELOAD
Monitor2
Spotify
W0
8
Analog
Auto
16:9
OFF
480p/576p
4:3
1/3
2
9
W5
40.0
1080i
720p
1080p
1080p:24Hz
4K
Q7 Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer
un réglage.
La partie droite de l’écran affiche les écrans respectifs de chaque
paramètre.
Q8 Cliquez sur “SAVE” pour enregistrer les paramètres, et cliquez
sur “LOAD”lorsque vous voulez utiliser les paramètres.
Q9 Saisissez des chiffres ou cliquez sur “<” ou “>” pour sélectionner
le paramètre, puis cliquez sur “Set”.
W0 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.
GExemple 3H Écran de configuration Web
Web Controller Config.
W1
W2
Internet Radio
Top Menu Link Setup
ON
OFF
Back Top Menu
W1 Cliquez sur “ON” pour effectuer la procédure “Top Menu Link
Setup”.
Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au
menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre
par défaut : “OFF”)
W2 Cliquez sur cet élément pour revenir au menu principal.
109
W3 Cliquez pour revenir à l’écran précédent.
W4 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser.
W5 Cliquez pour utiliser le contenu.
Informations
t Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer
un réglage.
La partie droite de l’écran affiche les écrans respectifs de chaque
paramètre. (vGExemple 4H)
y Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant
l’alimentation de l’appareil.
u Cliquez pour actualiser les informations.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque
utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l’unité principale,
vous devez cliquez sur cette option sinon l’écran ne sera pas
actualisé.
i Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre
navigateur.
Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des
différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas
activer accidentellement les opérations du menu pour des zones
que vous ne souhaitez pas utiliser.
o Cliquez pour revenir au menu principal.
Affiché lorsque le paramètre “Top Menu Link Setup” est sur
“ON” dans l’ GExemple 3H.
Q0 Pour régler le volume principal, cliquez sur “<”, “>” ou sur
l’affichage du volume.
Q1 Cliquez sur “v” pour configurer la fonction de minuterie sommeil.
Q2 Affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée.
Q3 Cliquez sur un bouton pour modifier la source d’entrée.
Q4 Enregistrez votre contenu préféré.
Q5 Affiche le mode audio.
Q6 Le mode audio change lorsque vous cliquez sur le bouton.
W4
Favorites
OUTPUT SETTINGS
MOVIE
DVD
Q8
4
STEREO
40.0
Q9
W3
Network
QUICK SELECT
ON
OFF
Auto Lip Sync
AVR TV
HDMI Audio Out
Auto(Dual)
Video Output
ON
OFF
Vertical Stretch
ON
OFF
High Pass Through
ON
OFF
HDMI Control
Pass Through Source *****
*****
Control Monitor
*****
Power Off Control
FIRMWARE
Q4
ZONE CONTROL
NETWORK
iPod/USB
HD Radio
HDMI SETUP
INFORMATION
Q3
FAVORITE STATION
Q5
NETWORK
Blu-ray
AUX-1
1
Q0
SPEAKERS
DVD
i
o
INPUTS
CBL/SAT
CBL/SAT
NETWORK
VIDEO
NETWORK (MAIN ZONE)
PICTURE ADJUST
Custom
Picture Mode
Set
Contrast
0
Set
0
Saturation
Set
0
Hue
OFF
Low
Medium
Noise Reduction
Set
0
Enhancer
Version avancée
RELOAD
Add To Your Favorite
Top Menu
SLEEP
GExemple 4H Écran Audio réseau
VIDEO
AUDIO
MAIN ZONE
Q2
QUICK SELECT
Q7
Version basique
6 Utilisez.
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®
XT 32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
Version basique
Différentes fonctions de mémoire
Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun
des modes audio.
Version avancée
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Informations
DVD
110
La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir
des bornes de sortie d’enregistrement (MEDIA PLAYER).
REMARQUE
q Lecture zone par sortie de l’enceinte
• Lorsque “Mode affectation” (vpage 141) dans le menu est défini sur l’une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes
dans ZONE2 ou ZONE3.
• 7.1p + ZONE2
• 5.1p + ZONE2/3
• 7.1p+ZONE2/3-MONO
• 5.1p(double-ampli)Z2
En outre, les bornes auxquelles les enceintes de ZONE2 ou ZONE3 sont connectées varient selon le réglage “Enceintes principales”
(vpage 141).
nnBranchement et réglage des enceintes
Réglage du mode “Mode
affectation”(vpage 141) et sortie des
signaux audio
Branchement des enceintes
Informations
Les restrictions suivantes s’appliquent à la fonction HDMI ZONE4.
• Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et
ZONE4, la lecture de contenu audio peut être restreinte ou la vidéo
peut être interrompue.
• Il se peut que la sortie vidéo ne fonctionne pas selon la résolution du
téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE4. Dans ce cas, réglez la
résolution du téléviseur à l’aide de votre lecteur.
• Lorsque la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, les éléments suivants
ne sont pas réglables.
• Réglages image
• Echelle(scaler) i/p
• Sync. labiale auto
• Mode progressif
• Mode vidéo
• Rapport d’aspect
• Conversion vidéo
• Affichage
du
menu
de
configuration
Sortie audio
Il est possible de lire le format audio 2 canaux dans des pièces autres que MAIN ZONE où la lecture s’effectue en multicanaux. Choisissez-en
une.
q Lecture zone par sortie de l’enceinte
w Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)
Utilisez un amplificateur externe.
ZONE2
7.1p + ZONE2
5.1p(doubleampli)Z2
Signal de sortie:
Stéréo (G / D)
(L)
w
(R)
qw
q
ZONE2
5.1p + ZONE2/3
Signal de sortie:
Stéréo (G / D)
(L)
w
7.1p+ZONE2/3MONO
ZONE3
(R)
qw
(L)
q
w
ZONE2
ZONE3
w
w
(R)
qw
q
Signal de sortie:
Mono
q
v Voir au verso
DVD
Version avancée
• Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce
(ZONE2, ZONE3 et ZONE4) autre que la pièce où l’appareil se trouve
(MAIN ZONE).
• Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la
MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3 et dans la ZONE4. Vous pouvez
également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3 et dans la ZONE4.
• Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE4 OUT,
vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil
connecté à la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE4 (fonction HDMI
ZONE4).
Version basique
Lecture dans la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Autre pièce)
111
Sortie audio
Connexion vidéo
nnConnexions audio (ZONE2, ZONE3)
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers
les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.
ZONE2
Les signaux vidéo du connecteur de sortie vidéo ZONE4 de cet appareil sont transmis par le téléviseur
ZONE4.
MAIN ZONE
ZONE3
Amplificateurs
de puissance
ZONE4
Amplificateurs
de puissance
HDMI
IN
AUX IN
TV
Cet appareil
MAIN ZONE
R
L
Cet appareil
R
Version avancée
AUX IN
Version basique
Sortie vidéo
w Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)
L
Les signaux vidéo du connecteur de sortie vidéo ZONE2 de cet appareil sont transmis par le téléviseur
ZONE2.
MAIN ZONE
ZONE2
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure pour les
connexions audio afin d’éviter les bruits.
VIDEO
IN
REMARQUE
ou
Dans ZONE2 ou ZONE3, il n’est pas possible de lire les signaux audio numériques présents en entrée
à la borne HDMI, COAXIAL ou OPTICAL. Pour la lecture dans ZONE2 ou ZONE3, créez une connexion
analogique, réseau ou iPod/USB.
CONPONENT
VIDEO IN
• Lorsque “Sortie vidéo analogique” (vpage 132) dans le menu est défini sur “ZONE3”, vous pouvez
utiliser les bornes COMPONENT VIDEO OUT et VIDEO MONITOR OUT dans MAIN ZONE pour ZONE3.
• Pour activer le contrôle HDMI pour le moniteur ZONE4 HDMI, réglez “Moniteur commande”
(vpage 130) sur “ZONE4”.
DVD
112
Informations
TV
Cet appareil
Appuyez sur ZONE SELECT pour
1 changer
de mode de zone.
Le témoin K, L ou
2
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
s’allume.
Appuyez sur POWER X pour
mettre ZONE2, ZONE3 ou
ZONE4 sous tension.
–79dB – –40dB – 18dB
Gamme réglableH – – –
Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “–79.5dB – 18.0dB”
• L’option “Limite volume” (vpage 151) est réglée sur “70
(–10dB)” au moment de l’achat.
Touches
sélection de
source d’entrée
Le signal audio et vidéo de la source sélectionnée est transmis
à la ZONE2, ZONE3 ou ZONE4.
• Sélectionnez SOURCE SELECT après avoir appuyé sur ZONE/
REC SELECT sur l’appareil principal pour sélectionner une source
d’entrée.
Le témoin K, L ou
sur SLEEP et affichez la
2 Appuyez
durée que vous souhaitez.
• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué
ci-dessous.
Off
REMARQUE
Pour ZONE4, vous ne pouvez pas utiliser VOLUME df pour régler le
niveau de volume.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu (vpage 151).
• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :.
• Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou
en mettant la ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
s’allume.
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
“Z2 Sleep : zmin”, “Z3 Sleep : zmin”, “Z4 Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 (ZONE3 ou ZONE4) sont
activées (MARCHE), seule l’option MAIN ZONE peut être désactivée.
Sélectionnez MAIN ZONE au cours de l’étape 1, puis appuyez sur
POWER X.
DVD
• Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3
dans “Config. de ZONE2” ou “Config. de ZONE3” (vpage 151)
du menu.
• Le fonction Toutes zones stéréo vous permet de profiter au même
moment dans plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) de la musique jouée
dans la MAIN ZONE, par exemple lors d’une soirée. (vpage 80
“Fonction Toutes zones stéréo”).
113
La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet
appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2, ZONE3 ou
ZONE4 hors tension.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
Informations
sur la touche de sélection de la source
3 Appuyez
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE/REC
SELECT sur l’appareil principal pour régler le volume du son.
Appuyez sur ZONE SELECT pour
1 changer
de mode de zone.
Version avancée
• De même, l’appareil s’allume lorsque l’on
appuie sur la touche de sélection de la
source d’entrée alors qu’il est en mode
veille.
• Lorsque l’on appuie sur POWER X, la
ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 s’éteint.
• Il est possible de mettre sous tension et
hors tension la ZONE2, ZONE3 ou ZONE4
par un simple appui sur ZONE2 ON/
OFF, ZONE3 ON/OFF ou ZONE4 ON/OFF
directement sur l’appareil.
Gamme réglableH 0 – 40 – 98
Quand le réglage “Échelle” (vpage 124) est “0 – 98”
• Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute en ZONE2, ZONE3
ou ZONE4. avant d’aller se coucher.
• La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone.
Version basique
Fonction de minuterie sommeil
Lecture
Version basique
Comment effectuer des réglages précis
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Amélior. Dialogues
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Audyssey
Graphic EQ
Réglages image
Config. HDMI
Vidéo
Réglages sorties
Sortie vidéo analogique
Affichage à l’écran
Format TV
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de
fréquences correspondant à la voix humaine au
niveau du canal central afin d’éclaircir la voix.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume
du subwoofer.
Ajuste les réglages du son surround.
Ajuste la qualité tonale du son.
121
Accroît les composants de fréquence faible et
élevée de l’audio compressé pour obtenir une
lecture audio optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE
(pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Règle Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®,
Audyssey LFC™ et Audyssey DSX®.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité
de chaque enceinte.
Permet de régler les paramètres vidéo.
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/
audio HDMI.
Permet de régler les paramètres de l’écran.
Permet d’affecter la zone utilisant les bornes
VIDEO MONITOR OUT.
Sélectionnez les préférences d’interface
utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de
la télévision que vous utilisez.
124
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Affectation des entrées
Renommer les sources
121
Entrées
Masquer les sources
121
123
Niveau des sources
Sélect. Entrées
Source vidéo
124
124
Conf. Audyssey®
125
Enceintes
127
129
129
Config. manuelle
Informations
131
132
Réseau
133
Réseau
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
Mode Maintenance
133
Description
Page
Permet de changer l’attribution du connecteur
d’entrée.
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette
source.
Permet de supprimer de l’affichage les sources
d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée
audio.
Permet de régler le mode d’entrée audio et le
mode de décodage.
Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu
en combinaison avec l’audio en cours de lecture.
Les caractéristiques acoustiques des enceintes
connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont
automatiquement faits.
Utilisez cette procédure pour régler
manuellement les enceintes ou si vous souhaitez
modifier les réglages effectués avec la procédure
de “Conf. Audyssey®”.
Affichage des informations sur le réseau.
135
Active la communication réseau en mode Veille.
Le nom convivial est le nom par lequel cet
appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez
modifier le nom convivial selon vos préférences.
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Permet de vérifier la connexion réseau.
À utiliser lorsqu’un technicien du service aprèsvente de DENON ou un installateur effectuent
une intervention d’entretien.
137
137
137
138
138
33, 99
141
147
147
147
148
149
149
v Voir au verso
DVD
114
Informations
Délai audio
Volume
Page
Version avancée
Audio
Description
Plan du menu de l’interface graphique
Éléments détaillés
Page
151
151
151
152
152
Version avancée
152
152
152
153
Informations
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran
du téléviseur.
Config. de ZONE2
Permet de régler les paramètres des paramètres
de lecture audio dans un système ZONE2.
Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres des paramètres
de lecture audio dans un système ZONE3.
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone
selon votre choix.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide”
selon votre choix.
Identifiant distant
Spécifie à l’aide de la télécommande le
paramètre de code auquel AVR répond.
Sortie Trigger 1
À sélectionner pour activer la fonction sortie
trigger 1.
Sortie Trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction sortie
trigger 2.
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur
cet appareil avec une entrée audio ou vidéo
pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer
en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran
de cet appareil, ainsi que sur l’écran de menu.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à
l’afficheur.
Informations
Affichage d’informations sur les réglages du
récepteur, les signaux d’entrée etc.
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les
mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour
le micrologiciel et d’afficher les notifications
relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modification
involontaire.
Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour
préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications.
Langue
Général
Description
Version basique
Éléments de
configuration
153
153
154
156
C7
Assistant de
config.
DVD
115
GExemple 1H
Écran de sélection du menu (menu supérieur)
Menu de config.
q
t
Audio
Vidéo
w
GExemple 2H
Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)
y
Entrées
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Réseau
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Général
Assistant de config.
Réinitialisez
i
u
t Icône de configuration actuellement sélectionnée
y Texte indicatif d’opération
u Illustration
i Élément de configuration sélectionnée
Informations
Utilisez ui pour
sélectionner “Audio” et
appuyez ensuite sur p.
(Ou bien, appuyez sur
ENTER.)
q Élément de configuration
actuellement sélectionné
w Liste des éléments de configuration
du menu GUI
Démarrer
REMARQUE
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex.
VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en
cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
Audio
Amélior. Dialogues
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Délai audio
Volume
Audyssey
Graphic EQ
e
Ajuste l’emphase sur la piste centrale pour faciliter la r
compréhension des dialogues
e Élément de configuration sélectionnée
r Informations indicatives concernant l’élément de configuration actuellement
sélectionné
DVD
Version avancée
Enceintes
Version basique
Exemples d’affichages de l’écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
116
Affichage à l’écran
Affichage du menu principal
Affichage avant
Description
w
Audio
Vidéo
Entrées
Enceintes
w
Réseau
*SETUP MENU
Audio
Général
Assistant de config.
Affichage lors du changement des
réglages
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX1
AUX2
CD
q
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
Front
6
-
COAX1
COAX2
D.LINK
OPT1
OPT2
1
2
3
4
6
Front
5
1
2
3
-
1
2
3
Front
-
*INPUT ASSIGN
CBL/SAT [HDMI1 ]
Change l’affectation de l’entrée HDMI
q
q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.
w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut
être effectué.
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Affichage en cas de retour aux
réglages en place au moment de
l’achat
w
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
Front
6
-
COAX1
COAX2
D.LINK
OPT1
OPT2
1
2
3
4
6
Front
5
1
2
3
-
1
2
3
Front
-
*INPUT ASSIGN
CBL/SAT •HDMI1 –
e
e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent
être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
q Appuyez sur u pour sélectionner “Param. défaut” ou “Default”, puis
appuyez sur ENTER.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Réinit.”, puis appuyez sur ENTER.
Change
l’affectation de l’entrée
HDMI
Entrées/Affectation
des entrées
q
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX1
AUX2
CD
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
Front
6
-
COAX1
COAX2
D.LINK
OPT1
OPT2
1
2
3
4
6
Front
5
1
2
3
-
1
2
3
Front
-
q
*INPUT ASSIGN
Default
Remettre les paramètres à leurs valeurs par défaut
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Entrées/Affectation des entrées
HDMI
DIGITAL ANALOG
COMP
Param. défaut
1
1
1
CBL/SAT
COAX1
2
2
2
DVD
COAX2
3 les paramètres
3 aux 3
Blu-ray Réinitialiser tous
D.LINK
valeurs4par défaut
GAME
--- ? 4
6
MEDIA PLAYERRéinit. 5
--Annulez
TV AUDIO
--OPT1
--AUX1
Front
Front
AUX2
6
CD
5
OPT2
w
VIDEO
1
2
3
Front
-
*INPUT ASSIGN
Reset? •Cancel
Remettre les paramètres à leurs valeurs par défaut
DVD
117
w
Informations
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX1
AUX2
CD
Version avancée
q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du
menu.
w Écran du téléviseur : Affiche la ligne
sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que
vous souhaitez paramétrer.
Menu de config.
Version basique
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Méthode de saisie de caractères
Applications
• Sélectionnez un caractère sur l’écran
du téléviseur pour saisir les caractères.
• Des caractères multiples sont attribués
à une touche. À chaque appui, le
caractère change.
• Utilisez uio p et ENTER pour saisir
les caractères.
Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les
caractères.
nnMéthode de saisie
l’écran pour saisir
1 Affichez
les caractères (vpage 114
“Plan du menu de l’interface
graphique”).
un caractère à changer.
2 Sélectionnez
q Utilisez uio p pour sélectionner
ou
.
w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
Version avancée
Méthode
Utilisation de l’écranclavier
Utilisation des touches
numériques
(écran de saisie à 10
touches)
Utilisation des curseurs
(écran de saisie à 10
touches)
Écran-clavier
Version basique
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
• Recherche textuelle (vpage 76)
• Nom préréglé (vpage 56)
• Renommer les Sources (vpage 137)
• Nom convivial (vpage 147)
• Renommer zone (vpage 152)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 152)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau
(vpage 59, 67, 69, 72, 74, 148)
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
Utilisez uio p pour sélectionner
, puis
5 appuyez
sur ENTER.
OK
v Voir au verso
DVD
118
Informations
un caractère à saisir avec uio p, puis
3 Sélectionnez
appuyez sur ENTER.
Saisie de caractères
2
nnAffichage d’un écran 10 Key
Entrées/Renommer les sources [1/2]
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Param. défaut
CBL/SAT
q
CBL/SAT
w
1.@-_/:˜
MNOmno6
Utilisation des curseurs
l’écran-clavier
1 Lorsque
affiché, appuyez sur 0 – 9.
Entrées/Renommer les sources [1/2]
ABCabc2
PQRSpqrs7
CBL/SAT
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
DVD
DVD
Blu-ray
GAME
TUVtuv8
Blu-ray
GAME
DEFdef3
GAME
GAME
MEDIA PLAYER
MEDIA PLAYER
GHIghi4
WXYZwxyz9
MEDIA PLAYER
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
TV AUDIO
TV AUDIO
JKLjkl5
AUX1
AUX1
AUX1
AUX1
0 (espace) ! “ # $ % & ‘ ( ) z +
,;<=>?[\]^`{|}
TV AUDIO
Utilisation des touches numériques
Lorsque
l’écran-clavier
affiché, appuyez sur 0 – 9.
L’écran 10 Key s’affiche.
CBL/SAT
DVD
DVD
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
MEDIA PLAYER
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
TV AUDIO
AUX1
AUX1
Exemple: Pour passer la source d’entrée de “DVD” à “D&M”
DVD
q Placez le curseur sur “V”.
w Appuyez 8 fois sur
“V” devient “&”.
Entrées/Renommer les sources [1/2]
Param. défaut
CBL/SAT
est
3
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
.
D&D
.
e Appuyez sur
“&” est automatiquement enregistré et “D” D&M
devient “M”.
r Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de la source d’entrée.
Modifier le nom affiché pour cette source
DVD
119
2 Utilisez o p pour placer le curseur sur le caractère.
3 Utilisez ui pour changer de caractère.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GMinusculesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GSymbolsH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
0123456789 (espace)
GChiffresH
l’étape 2 et 3 pour changer le nom,
4 Recommencez
puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
Informations
nnMéthode de saisie
• Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans
interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite
après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
• Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées,
appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se
déplace automatiquement vers la position suivante et le caractère
saisi est enregistré.
Modifier le nom affiché pour cette source
Version avancée
DVD
q Section de saisie des caractères
w Curseur
est
Param. défaut
DVD
Modifier le nom affiché pour cette source
1
Placez le curseur sur le caractère à modifier avec o
p et appuyez sur la touche numérique voulue (0 – 9)
jusqu’à ce que le caractère choisi s’affiche.
Version basique
Écran 10 Key
Réglage des paramètres audio.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio”
Fonctionnement du menu
Amélior. Dialogues (vpage 121)
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Niveau sub. (vpage 121)
Le témoin J s’allume.
Paramètres surr. (vpage 121)
Tonalité (vpage 123)
Restorer (vpage 124)
Délai audio (vpage 124)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Version avancée
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Volume (vpage 124)
Graphic EQ (vpage 127)
120
Informations
Audyssey (vpage 125)
DVD
Version basique
Audio
Audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal
central afin d’éclaircir la voix.
Éléments de configuration
Amplificateur
Détails de la configuration
Bas / Moyen / Haut : Améliore la voix humaine.
Arrêt : N’apporte pas d’améliorations à la voix humaine.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio
actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (vpage 184).
REMARQUE
• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez
les réglages pendant la lecture.
• Quand le mode audio est “PURE DIRECT”, vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
Éléments de configuration
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
–12dB – +12dB (0dB)
Marche : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
REMARQUE
Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et
“PURE DIRECT” (vpage 84) et lorsque le “Mode subwoofer”
(vpage 144) est “LFE+Main”.
EQ cinéma
Réduit les fréquences
aiguës des films pour
faciliter la compréhension
des dialogues.
Gestion intensité
Vous pouvez le régler en
mode Dolby TrueHD. Cela
permet d’indiquer si la
sortie doit être effectuée
de la manière décrite
dans “Compress. Dyn.”
ou directement sans
compresser la gamme
dynamique du contenu
audio enregistré sur le
disque.
Compress. Dyn.
Compression de la gamme
dynamique (différence entre
les sons forts et faibles).
Détails de la configuration
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Marche : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Compress.
Dyn.” et “Dialogue normalization” (vpage 153) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue”
sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
Informations
Niveau Subwoofer 1
Ce réglage permet d’ajuster
le niveau de volume du
subwoofer 1.
Niveau Subwoofer 2
Ce réglage permet d’ajuster
le niveau de volume du
subwoofer 2.
Subwoofer
Activation et désactivation
de la sortie du subwoofer.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la
gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby
TrueHD.
v Voir au verso
DVD
121
Version avancée
Niveau sub.
Paramètres surr.
Version basique
Amélior. Dialogues
Audio
Éléments de configuration
0ms – 16ms
Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du
disque. Réglez l’option sur la valeur souhaitée.
nn Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 138) n’est pas réglé sur “EXTERNAL IN”
–10dB – 0dB
nn Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 138) est réglé sur “EXTERNAL IN”
0dB / 5dB / 10dB / 15dB
Gain au centre
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux avant
gauche et droit et élargit
l’image sonore à l’avant.
Vous pouvez définir ceci
lorsque le mode audio est
défini sur DTS NEO:X.
Marche : Sélectionner.
Panorama
Affecte aussi le signal avant Arrêt : Ne pas sélectionner.
G/D aux canaux surround
pour un son plus riche. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLg dans le mode
“Music”.
0 – 6 (3)
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière;
plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
0 – 7 (3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
0ms – 300ms (30ms)
Informations
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
0,0 – 1,0
Dimension
Déplace le centre de l’image
sonore vers l’avant ou
l’arrière, pour un meilleur
équilibre. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est défini sur Dolby
PLg dans le mode “Music”.
Centre largeur
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux gauche
et droit et élargit l’image
sonore à l’avant. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLgx dans le mode
“Music”.
Durée de délai
Réglez la durée de
délai audio en fonction
du contenu vidéo pour
développer l’image du
champ sonore. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est “MATRIX”.
Niveaux des effets
Ajustez le niveau de l’effet
sonore. Vous pouvez définir
ceci lorsque le mode audio
correspond à un mode
d’écoute original.
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une
petite salle. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio correspond à un mode
d’écoute original.
Détails de la configuration
1 – 15 (10)
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et
l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
REMARQUE
“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
v Voir au verso
DVD
122
Version avancée
Synchronisation basses
Pour les contenus
enregistrés dans plusieurs
canaux, par exemple les
disques Blu-Ray, les effets
basses fréquences (LFE)
enregistrés peuvent être
désynchronisés et décalés.
Cette fonction corrige ce
type de décalage des effets
basses fréquences (LFE).
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets
basses fréquences (LFE).
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Audio
Tonalité
Détails de la configuration
Gain haut
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.
avant-haut.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
Réglage de la qualité tonale du son.
Éléments de configuration
REMARQUE
Le message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants.
• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 142)
n’est pas réglé sur “Aucun”.
• Quand le mode audio choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé.
nn Quand “Mode affectation” (vpage 141) est sur “7.1p + ZONE2”,
“7.1p+ZONE2/3-MONO” et “7.1p(double-ampli)”
Surround arrière : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Large : Le son est émis par les enceintes avant hautes.
REMARQUE
Graves
Réglage des graves.
Aigüs
Réglage des aigus.
REMARQUE
Param. défaut
Les paramètres
“Paramètres surr.” sont
rétablis à ceux par défaut.
Seules les enceintes définies sur une option autre que “Aucun” dans
“Config. enceintes” (vpage 142) peuvent être sélectionnées.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les paramètres surround aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
DVD
123
• Les paramètres “Commande de tonalités” ne sont pas appliqués à la
ZONE2 et ZONE3.
• La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” et “PURE
DIRECT”.
–6dB – +6dB (0dB)
Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande de
tonalités” est réglé sur “Marche”.
–6dB – +6dB (0dB)
Il est possible de régler l’option “Aigüs” lorsque “Commande de
tonalités” est réglé sur “Marche”.
Informations
nn Lorsque “Mode affectation” (vpage 141) est réglé sur “9.1p(SB/FH/FW)”
Arrière/Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
avant-haut.
Arrière/Large : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
large avant.
Haut/Large : Le son est émis par les enceintes avant-haut et large
avant.
Détails de la configuration
Commande de tonalités
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Permet de définir sur
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
“Marche” et “Arrêt” la
L’élément “Commande de tonalités” peut être réglé lorsque
fonction de commande de la
“Dynamic EQ” (vpage 125) est réglé sur “Arrêt”.
tonalité.
Version avancée
Selct H-P
Permet d’effectuer les
réglages pour le son de
sortie des enceintes.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Éléments de configuration
Audio
Volume
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la
quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine.
La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus
proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son
plus riche à partir des signaux audio compressés.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Mode 1 (Haut) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de
faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Mode 2 (Milieu) : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des
sources compressées (en-dessous de 96 kbps).
Mode 3 (Bas) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des
aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pendant une vidéo, réglez manuellement le délai de la sortie audio.
Détails de la configuration
0ms – 200ms
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 129) est réglé sur
“Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
• “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 131) est sur
“Automatique” ou “Jeu”.
DVD
124
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode
d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau de démarrage”.
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Informations
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un
signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK”
et “iPod/USB” est sur “Mode 3 (Bas)”. Tous les autres modes restent
réglés sur “Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
Limite
Réglages de volume
maximum.
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
Détails de la configuration
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
Version avancée
Mode
Définit le mode pour
“Restorer”.
Éléments de configuration
Échelle
Régler l’affichage du
volume.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Restorer
Audio
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Règle Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey
LFC™ et Audyssey DSX®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a
été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 193.
REMARQUE
Détails de la configuration
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic
EQ” (vpage 127).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT” 32.
• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être
sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey”
est automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est
terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey
Flat” est sélectionné,
s’allume.
• Une fois “Conf. Audyssey®” terminée, si les options Configuration
du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont
changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin
s’allume.
REMARQUE
Si l’on utilise un casque, “MultEQ® XT 32” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Les réglages “MultEQ® XT 32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque
source d’entrée.
DVD
125
Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
s’affiche s’il est réglé sur “Marche”.
REMARQUE
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”(vpage 123).
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour
écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont
une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour
le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme
dynamique comprimée.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”
(vpage 125).
v Voir au verso
Informations
Éléments de configuration
MultEQ®XT 32
MultEQ® XT 32 compense
les caractéristiques de
temps et de fréquence
de la zone d’écoute en
fonction des résultats de
mesure obtenus avec
“Conf. Audyssey®”. La
sélection s’effectue parmi
trois types de courbes
de compensation. Nous
conseillons le réglage
“Audyssey”.
MultEQ® XT 32 est le
préalable indispensable à
l’utilisation des fonctions
Dynamic EQ, Dynamic
Volume et Audyssey LFC™.
Détails de la configuration
Version avancée
• Si vous n’avez pas effectué la Conf. Audyssey® ou si vous modifiez les réglages des enceintes après
avoir effectué la Conf. Audyssey®, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic
Volume.
Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (vpage 40) pour rétablir
les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
• Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est
pas possible de régler les “Audyssey”.
Dynamic EQ
Permet de résoudre le
problème de la détérioration
de la qualité du son alors
que le volume est diminué
en prenant en compte la
perception humaine et
l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ®
XT 32.
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic
EQ® fait référence au
niveau de mixage de
film standard. Il fait les
réglages pour maintenir la
réponse de référence et
l’enveloppement surround
quand le volume est coupé à
partir de 0 dB. Cependant, le
niveau de référence du film
n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres
contenus que des films.
Le décalage de niveau de
référence Dynamic EQ offre
trois décalages à partir de la
référence de niveau du film
(5 dB, 10 dB et 15 dB) qui
peuvent être sélectionnés
quand le niveau de mixage
du contenu n’est pas dans
la norme. Les niveaux de
réglage recommandés sont
indiqués à droite.
Version basique
Audyssey
Audio
Éléments de configuration
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
•
s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”.
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf.
Audyssey®” (vpage 37), le paramétrage est automatiquement
sélectionné sur le choix “Medium”.
Marche : Utilisez “Audyssey LFC™”.
Arrêt : Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”.
Largeur de la scène
–10 – +10 (0)
Réglez l’amplitude du niveau
sonore lorsque vous utilisez
les enceintes larges avant.
–10 – +10 (0)
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau
sonore lorsque vous utilisez
• “Audyssey DSX®” peut se régler que vous utilisiez des enceintes avant
les enceintes hautes avant.
hautes ou larges.
• “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une
enceinte centrale.
• “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode surround est le mode
d’écoute DOLBY ou le mode d’écoute DTS autre que la hauteur PLgz.
“Audyssey LFC™” ne peut pas être configuré si le processus “Conf.
Audyssey®” n’est pas terminé.
A Propos de Audyssey LFC™ (Low Frequency
Containment)
1 – 7 (4)
Largeurs/Hauteurs : Activez le traitement Audyssey DSX® pour
l’extension en largeur et l’extension en hauteur.
Largeur : Activez le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en
largeur.
Hauteur : Activez le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en
hauteur.
Arrêt : Ne réglez pas Audyssey DSX®.
REMARQUE
L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio
en cours de lecture comprend les canaux avant hauts et avant larges. Dans
ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux
d’entrée.
DVD
126
A Propos de Audyssey Dynamic Surround Expansion
(A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles
enceintes pour améliorer l’impression surround. À partir d’un système
5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux larges pour
obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur
l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux
larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une
scène sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans
les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de
canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles
les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux
larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement
surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.
Informations
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Niveau de contrôle
Permet de régler le niveau
de confinement des basses
fréquences. Utilisez des
paramètres plus élevés
si vous avez des voisins
proches.
Audyssey DSX®
Permet d’obtenir davantage
de son surround immersif
en ajoutant de nouveaux
canaux.
Détails de la configuration
Version avancée
Dynamic Volume
Permet de résoudre le
problème de grandes
variations du niveau du
volume entre la TV, les
films et autre contenu
(entre les passages
doux et forts, etc.) en
ajustant automatiquement
conformément au réglage
du volume préféré de
l’utilisateur.
Audyssey LFC™
Permet de régler la bande
basses fréquences afin
d’éviter la transmission de
basses et de vibrations aux
pièces voisines.
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT 32” (vpage 125) est réglé sur “Graphic
EQ”.
Détails de la configuration
Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.
Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en
même temps.
Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
• Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/
droite” ou “Chaque” est sélectionné.
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)
Oui : Copier.
Non : Ne pas copier.
• “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®”
a été effectuée.
• Lorsque vous sélectionnez “Copie courbe” et que vous appuyez sur
ENTER, le message “Copier “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Param. défaut
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Les paramètres “Graphic
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser
tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
DVD
127
Informations
Copie courbe
Pour copier la courbe
“Audyssey Flat”
(vpage 125) à partir de
MultEQ® XT 32.
Version avancée
Éléments de configuration
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités
pour chaque enceinte ou
toutes les enceintes.
Ajust.EQ
Ajustez la tonalité
pour chaque bande de
fréquences. Ajustez
l’enceinte sélectionnée dans
la section “Selct H-P”.
Version basique
Graphic EQ
Effectuez les réglages vidéo.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo”
REMARQUE
Lorsque la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles (sauf pour “HDMI
Contrôle” et “Moniteur commande”).
Réglages image (vpage 129)
Fonctionnement du menu
Config. HDMI (vpage 129)
Réglages sorties (vpage 131)
Le témoin J s’allume.
Sortie vidéo analogique (vpage 132)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Affichage à l’écran (vpage 133)
Format TV (vpage 133)
DVD
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Version avancée
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Version basique
Vidéo
128
Vidéo
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Mode photo
Sélectionnez le mode
photo souhaité en fonction
des signaux vidéo et de
votre environnement de
visualisation.
Luminance
Réglage de la luminosité de
l’image.
Saturation
Réglage du niveau
chromatique de l’image
(saturation).
Teinte
Réglage de la balance des
verts et des rouges.
• Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages
à partir de “Mode photo” (vpage 80) dans le menu Option.
• Les réglages par défaut sont les suivants.
• Pour les sources d’entrée “Réseau” et “iPod/USB” : Flux
• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt
-6 – +6 (0)
Amplificateur
Améliorer les contours.
“Réduction bruit” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
0 – +12
“Amplificateur” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
• La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
• Lorsque des téléviseurs sont connectés simultanément à la borne HDMI MONITOR OUT 1, HDMI
MONITOR OUT 2, COMPONENT VIDEO OUT et VIDEO MONITOR OUT pour l’entrée des signaux vidéo
ou vidéo composite, les réglages “Mode photo” – “Streaming”, “Réduction bruit” et “Amplificateur”
sont uniquement valides pour le téléviseur connecté via HDMI.
Config. HDMI
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Éléments de configuration
Sync. labiale auto
Effectue la compensation
automatique du délai
temporel des sorties audio
et vidéo.
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le
matériel pour la sortie audio
HDMI.
“Contraste” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
0 – +12
“Luminance” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
-6 – +6 (0)
“Saturation” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
Détails de la configuration
Marche : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
• L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise
comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la
destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/
coaxial/optique/EXTERNAL.IN ne peut pas être émise par le connecteur
de sortie HDMI.
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est
donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 102 “Fonction de
contrôle HDMI”).
v Voir au verso
-6 – +6 (0)
“Teinte” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
DVD
Bas / Moyen / Haut / Arrêt
Informations
Contraste
Réglage du contraste de
l’image.
Détails de la configuration
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de
visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle
qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses
et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet
appareil.
Réduction bruit
Réduction du bruit général
vidéo.
Détails de la configuration
Version avancée
La qualité d’image peut être ajustée.
Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d’abord la qualité d'image sur
votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
DVD Blu-ray GAME AUX1
• Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée CBL/SAT
AUX2 MEDIA PLAYER iPod/USB NETWORK .
• Pour les sources d’entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être réglé lorsque
“Sélect. vidéo” a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d’entrée sont activés.
• Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 131) est réglé sur “Marche”.
• Les options “TV AUDIO” ou “CD” peuvent être réglées lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”
(vpage 135, 136) ont été attribués.
Éléments de configuration
Version basique
Réglages image
129
Vidéo
Sortie vidéo
Réglages de sortie de
moniteur HDMI.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Auto(Dual) : La présence d’une télévision branchée à l’une des bornes
HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement
et ce branchement est utilisé.
Moniteur 1 : Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 1
est toujours utilisée. Le signal vidéo n’est pas restitué par le téléviseur
connecté à la borne HDMI MONITOR 2.
Moniteur 2 : Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 2
est toujours utilisée. Le signal vidéo n’est pas restitué par le téléviseur
connecté à la borne HDMI MONITOR 1.
REMARQUE
HDMI Pass Through
Permet de sélectionner la
manière dont AVR transmet
les signaux HDMI à la sortie
HDMI en mode Veille.
L’élément “Étirement vertical” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler)
i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du
récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur
AV en mode Veille.
REMARQUE
Quand “HDMI Pass Through” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI
est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”.
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté
pour vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 102) pour en
savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV
compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont
connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours
éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette
modification.
Dernière : Choisissez cette option pour “émettre via” la dernière source
Source Pass Through
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
AVR “émettra par” les
signaux vidéo HDMI sources CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD /
TV AUDIO : Choisissez une des sources HDMI pour émettre lorsqu’AVR
lorsqu’il est en veille.
est en veille.
Moniteur commande
Sélectionne le moniteur
HDMI pour lequel vous
souhaitez activer la fonction
de contrôle HDMI.
“Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est
défini sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”.
Moniteur 1 : Utilise le moniteur 1 HDMI pour le contrôle HDMI.
Moniteur 2 : Utilise le moniteur 2 HDMI pour le contrôle HDMI.
ZONE4 : Utilise le moniteur HDMI dans ZONE4 pour le contrôle HDMI.
• L’élément “Moniteur commande” peut être réglé lorsque “HDMI
Contrôle” est réglé sur “Marche”.
• La fonction ARC n’est opérationnelle que pour la borne HDMI Monitor 1
ou HDMI Monitor 2 spécifiée dans “Moniteur commande”.
v Voir au verso
DVD
130
Informations
Étirement vertical
Permet d’activer ou non
l’étirement vertical des
signaux vidéo.
Selon le moniteur connecté, l’affichage peut être incorrect quand vous
sélectionnez “Auto(Dual)”. Dans ce cas, choisissez “Moniteur 1” ou
“Moniteur 2”.
Marche : Étirement vertical des signaux vidéo.
Arrêt : Pas d’étirement vertical des signaux vidéo.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
Version avancée
• Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les
deux connectées et que “Résolution” (vpage 132) est réglé sur
“Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible
avec les deux moniteurs.
• Avec le paramètre “Résolution” (vpage 132) non réglé sur
“Automatique”, vérifiez si la télévision que vous utilisez est compatible
avec la résolution sous “Vidéo” – “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur
HDMI 2” (vpage 153).
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation
de différents appareils
connectés en HDMI
et compatibles avec la
commande HDMI.
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Vidéo
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet
appareil aux équipements
externes.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la
source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Lorsque le téléviseur est éteint et que l’une des bornes “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage 135, 136) est attribuée à la source
d’entrée CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA
PLAYER / CD / TV AUDIO sur cet appareil, l’alimentation de l’appareil est
automatiquement mise en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est
converti automatiquement
en fonction de la TV
connectée (vpage 7
“Conversion des signaux
vidéo d’entrée pour la sortie
(Fonction de conversion
vidéo)”).
Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
REMARQUE
Les réglages par défaut sont soulignés.
Mode vidéo
À paramétrer pour le
traitement vidéo.
CBL/SAT z
Blu-ray z
AUX1
z
DVD
z
GAME
z
z
AUX2
z
MEDIA PLAYER
z TV AUDIO z
CD
z
AUX2
z
Echelle(scaler) i/p
Permet de convertir la
résolution de la source
d’entrée à la résolution
définie.
CBL/SAT z
Blu-ray z
DVD
z
GAME
z
z
AUX2
z
AUX1
MEDIA PLAYER
Détails de la configuration
Automatique : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des
informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.
• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en
fonction du contenu à l’entrée.
• Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et
en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des
modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu”
peut améliorer la synchronisation audio.
DVD
GAME
z
z
MEDIA PLAYER
z
z
CD
TV AUDIO
La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Éléments de configuration
z
131
iPod/USB
NETWORK
z
z
CD
TV AUDIO z
Analogique : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo
analogiques.
Analogique & HDMI : Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux vidéo
analog et HDMI.
HDMI : Utilisez la fonction de mise à l’échelle pour le signal vidéo HDMI.
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
• “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
• Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée
attribuée à chaque borne d’entrée.
• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type
“x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601
color ou une résolution informatique.
v Voir au verso
Informations
Permet de régler les paramètres de l’écran.
zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX1”, “AUX2”, “MEDIA
PLAYER”, “CD” ou “TV AUDIO”” quand les options “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 135,
136) ont été attribuées.
DVD
AUX1
“Désactiver commande” ne peut pas être activé lorsque “Moniteur
commande” est réglé sur “ZONE4”.
Réglages sorties
CBL/SAT z
Blu-ray z
Version avancée
L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI
Contrôle” est réglé sur “Marche”.
• Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une
autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas
fonctionner. Dans ce cas, réglez “Conversion vidéo” sur “Arrêt”.
• Si “Conversion vidéo” est réglé sur “Arrêt”, la fonction de conversion
vidéo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet appareil et la TV
avec le même type de câble.
Version basique
Éléments de configuration
Vidéo
Détails de la configuration
Résolution
Réglez la résolution de
sortie.
Vous pouvez régler
“Résolution” séparément
pour la sortie HDMI de
l’entrée vidéo analogique et
l’entrée HDMI.
Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à
la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et la
résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution
de sortie.
DVD
z
GAME
z
z
AUX2
z
AUX1
z
MEDIA PLAYER
iPod/USB
NETWORK
z
CD
TV AUDIO z
CBL/SAT z
Blu-ray z
DVD
z
GAME
z
z
AUX2
z
AUX1
DVD
z
GAME
z
z
AUX2
z
AUX1
MEDIA PLAYER
iPod/USB
NETWORK
CD
L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler)
i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
z
z
TV AUDIO z
zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX1”, “AUX2”, “MEDIA
PLAYER”, “CD” ou “TV AUDIO”” quand les options “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 135,
136) ont été attribuées.
Sortie vidéo analogique
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet d’affecter la zone utilisant les bornes COMPONENT VIDEO MONITOR OUT en le VIDEO MONITOR
OUT.
Éléments de configuration
ZONE
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas
réglé sur “Arrêt”.
z
MEDIA PLAYER
z TV AUDIO z
CD
DVD
CBL/SAT z
Blu-ray z
16:9 : Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties
latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p).
132
Détails de la configuration
MAIN ZONE : Utilise les bornes COMPONENT VIDEO MONITOR OUT en
le VIDEO MONITOR OUT pour MAIN ZONE.
ZONE3 : Utilise les bornes COMPONENT VIDEO MONITOR OUT en le
VIDEO MONITOR OUT pour ZONE3.
Informations
Mode progressif
Sélectionnez le mode de
conversion progressive
approprié pour le signal
vidéo source.
• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé
sur “Arrêt”.
• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur ”Analogique & HDMI”, la résolution
du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut
être réglée.
• Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les
signaux vidéo 1080p/24Hz.
• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des
images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources
vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution
sur “1080p”.
• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie
est en résolution 1080p/50Hz.
Automatique : La détection du signal vidéo et la sélection du mode
approprié s’effectuent automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films
30 trames.
Rapport d’aspect
Configurer le rapport
d’aspect pour la sortie des
signaux vidéo au HDMI.
Détails de la configuration
Version avancée
CBL/SAT z
Blu-ray z
Éléments de configuration
Version basique
Éléments de configuration
Vidéo
Les réglages par défaut sont soulignés.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Éléments de configuration
Volume
Définit l’emplacement de
l’affichage du niveau de
volume principal.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Bas : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Format
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
Marche : Activer l’affichage.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Détails de la configuration
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1. Maintenez o p de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3
secondes.
“zVideo Format < NTSC >” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur o p sur l’appareil principal et définissez le format du signal
vidéo.
3. Appuyez sur ENTER de l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Toujours actif : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.
Version avancée
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
Informations
Informations
Affiche temporairement le
statut de fonctionnement
lorsque le mode audio est
modifié, la source d’entrée
changée. Vous pouvez
choisir d’afficher ou non
chaque état.
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage
de chaque menu lorsque
la source d’entrée est
“NETWORK”, “iPod/USB”
ou “HD Radio”.
Format TV
Version basique
Affichage à l’écran
DVD
133
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
• Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque
cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées”
Fonctionnement du menu
Affectation des entrées (vpage 135)
Version basique
Entrées
Renommer les sources (vpage 137)
1
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
Le témoin J s’allume.
Masquer les sources (vpage 137)
Niveau des sources (vpage 137)
Sélect. Entrées (vpage 138)
Source vidéo (vpage 138)
Version avancée
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Informations
Information importante
nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée
Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme
suit.
CBL/SAT
NETWORK
DVD
Blu-ray
TV AUDIO
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
iPod/USB
CD
HD Radio
PHONO
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources”
(vpage 137) ne peuvent pas être sélectionnées.
DVD
134
Entrées
Éléments de configuration
Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source
d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans
cette section.
HDMI
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
prises d’entrée HDMI aux
sources d’entrée.
Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affectation des entrées”
Entrées/Affectation des entrées
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
Front
6
-
COAX1
COAX2
D.LINK
OPT1
OPT2
1
2
3
4
6
Front
5
1
2
3
-
1
2
3
Front
-
t
y
Change l’affectation de l’entrée HDMI
w
e
r
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
CD
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
1
2
3
4
Front
AUX2
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
6
5
–
–
• Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal
audio attribué à “Affectation des entrées“ – “DIGITAL”, sélectionnez
“Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 138).
• Les signaux audio entrés depuis les bornes analogiques et numériques
ne peuvent pas être transmis sur un téléviseur connecté via HDMI.
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 130) est réglé sur “Marche”, la borne
d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
Utilisations du menu d’attribution d’entrée
Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que
1 vous
souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
DVD
v Voir au verso
135
Informations
q
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX1
AUX2
CD
DVD
Blu-ray
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
Version avancée
Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Affectation
des entrées”. Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes d’entrée HDMI w, les
bornes d’entrée numérique e, les bornes d’entrée analogique r, les bornes d’entrée composante t et
les bornes d’entrée vidéo y qui ont été attribués aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut.
CBL/SAT
Détails de la configuration
Version basique
Affectation des entrées
Entrées
DIGITAL
Effectuez ce réglage pour
changer la borne d’entrée
numérique à laquelle
la source d’entrée est
attribuée.
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
CD
TV AUDIO
COAX 1 / COAX 2 / OPT 1 / OPT 2 : Attribue une borne d’entrée numérique
à la source d’entrée sélectionnée.
D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon
Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD
(vpage 13).
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
Source
d’entrée
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
Réglages
par défaut
COAX 1
COAX 2
D.LINK
–
–
AUX2
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
OPT 2
OPT 1
Réglages
par défaut
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
CD
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
2
3
4
AUX2
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
6
5
–
1 / 2 / 3 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
VIDEO
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée vidéo
composantes aux sources
d’entrée.
AUX1
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
1
CD
TV AUDIO
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Réglages
par défaut
DVD
MEDIA PLAYER
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Front : Attribue une borne d’entrée analogique à la
source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
Source
d’entrée
CBL/SAT
Détails de la configuration
Avant
CD
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
1
2
3
–
–
AUX2
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
–
–
1 / 2 / 3 / Front : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
1
2
–
–
Avant
AUX2
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
3
–
–
Param. défaut
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Les paramètres “Affectation Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
des entrées” sont rétablis à défaut.
ceux par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser
tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
136
Informations
CBL/SAT
COMP
(Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée vidéo
composantes aux sources
d’entrée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
ANALOG
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée audio
analogique aux sources
d’entrée.
Éléments de configuration
Version avancée
CBL/SAT
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Entrées
Niveau des sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents.
Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage
de cet appareil et sur l’écran de menu.
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le
message “Réinitialiser les noms de toutes les sources aux noms par défaut
(usine) ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
iPod/USB
HD Radio
NETWORK
Entrées analogique
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
–12dB – +12dB (0dB)
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
TV AUDIO
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / HD Radio /
Favorites / Internet Radio / Pandora / SiriusXM / Spotify / Flickr / TV AUDIO / PHONO : Sélectionnez
la source d’entrée qui n’est pas utilisée.
• Affichez : Utiliser cette source.
• Cachez : Ne pas utiliser cette source.
REMARQUE
• Les sources d’entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
• Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de
sélection de la source d’entrée.
137
Le niveau d’entrée analogique peuvent être réglés séparément pour
les sources d’entrée pour lesquelles “ANALOG” ont été attribués
dans “Affectation des entrées” (vpage 136).
PHONO
MEDIA PLAYER
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
–12dB – +12dB (0dB)
CD
Entrées num.
Les réglages par défaut sont soulignés.
DVD
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
CD
Le niveau d’entrée numérique peuvent être réglés séparément pour
les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” ont été attribués dans
“Affectation des entrées” (vpage 136).
Informations
Masquer les sources
Éléments de configuration
Niveau des sources
Version avancée
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO :
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux
par défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Renommer les sources
Entrées
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Sélect. Vidéo
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer
la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
EXTERNAL IN : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
EXTERNAL IN.
Détails de la configuration
défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD /
TV AUDIO : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La
vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal
audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources
d’entrée.
“CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX1”, “AUX2”, “MEDIA
PLAYER”, “CD” ou “TV AUDIO” sont sélectionnables seulement
lorsque “COMP” ou “VIDEO” est affecté à la source d’entrée.
REMARQUE
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX1
AUX2
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
CD
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 136).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez
“PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
DVD
138
• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI.
• Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné
dans “Masquer les sources” (vpage 137) ne peuvent pas être
sélectionnées.
Informations
Mode de décod.
Réglez le mode décodage
pour la source d’entrée.
• “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 136).
• “AUX2” ou “TV AUDIO” sont sélectionnables seulement lorsque
“Analogique” est affecté à la source d’entrée.
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
s’allume sur l’affichage. Si le témoin
ne s’allume pas, vérifiez
“Affectation des entrées” (vpage 136) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV
compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode
d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur
ARC.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le
décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Version avancée
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée
audio pour les différentes
sources d’entrée.
Normalement, il est
recommandé de régler le
mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Éléments de configuration
Source vidéo
Version basique
Sélect. Entrées
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey®”, il n’est pas possible de
sélectionner Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®
(vpage 125, 126).
• Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement
si cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes”
Fonctionnement du menu
Le témoin J s’allume.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
DVD
Config. manuelle (vpage 141)
Version avancée
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Conf. Audyssey®(vpage 33, 99)
Version basique
Enceintes
139
Enceintes
Cet appareil propose 12 types de paramètres de modes d’affectation.
Vous pouvez changer les canaux affectés à un amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes, ou effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec combinaison de l’amplificateur de
puissance intégré et d’un amplificateur de puissance externe. Vous pouvez également utiliser cet appareil comme préamplificateur.
Servez-vous du diagramme suivant pour configurer le système d’enceintes de l’appareil.
Version basique
Procédure de configuration de “Affectation des Amplis”
Réglages “Mode affectation”
Sélectionnez la méthode d’utilisation d’un amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
9.1p/2p
FRONT
7.1p
(doubleampli)
7.1p +
ZONE2
7.1p+ZONE2/3MONO
7.1p/2pFR
(doubleampli)
7.1p +
Front B
5.1p
(doubleampli)Z2
11.1p
discret
Préamplificateur
Personnalisé
5.1p +
ZONE2/3
Version avancée
9.1p
(SB/FH/FW)
Réglages “Préampli princ.”
Sélectionnez la borne d’enceintes depuis
laquelle émettre les signaux attribués aux
amplificateurs de puissance pour MAIN ZONE.
Sur.Back/
Front Height
Réglages “Enceintes
principales”
Sélectionnez la borne d’enceintes depuis
laquelle émettre les signaux attribués aux
amplificateurs de puissance pour MAIN ZONE.
Fr.Height/
Fr.Wide
Sur.Back/
Front Height
Sur.Back/
Front Wide
Avant
Informations
Réglages “Enceintes
principales”
Sélectionnez un canal utilisant la borne PRE
OUT.
Avant Haut
Réglages “Affect. Préampli”
Fr.Height/
Fr.Wide
Sélectionnez le mode d’activation du canal
utilisé comme PRE OUT.
Sur.Back/
Front Wide
Tous
9.1ch
(5.1+SB+FH)
(5.1+SB+FW)
(5.1+FH+FW)
9.1ch
(5.1+SB+FH)
9.1ch
(5.1+SB+FW)
9.1ch
(5.1+FH+FW)
7.1ch
(5.1+SB)
(5.1+FH)
7.1ch
(5.1+SB)
(5.1+FW)
7.1ch
(5.1+FH)
(5.1+FW)
7.1ch
(5.1+SB)
5.1ch
11.1ch
(9.1 + Front
(PRE OUT))
11.1ch
(9.1 + Avant Haut
(PRE OUT))
Nombre maximum de canaux pouvant être utilisés pour l’audio MAIN ZONE.
DVD
140
Personnalisé
11.1ch
(PRE OUT)
11.1 ch
Enceintes
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey®”, il n’est pas possible de
sélectionner Audyssey MultEQ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®
(vpage 125, 126).
• La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des
réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
Affectation des Amplis
(Suite)
Détails de la configuration
DVD
141
Les éléments de réglage suivants s’affichent en fonction du réglage
spécifié pour “Mode affectation” (vpage 141).
nn Quand “Mode affectation” (vpage 141) est sur “9.1p(SB/FH/FW)”, “7.1p
+ ZONE2”, “7.1p+ZONE2/3-MONO”, “7.1p(double-ampli)”, “9.1p/2p FRONT”,
“7.1p/2pFR(double-ampli)” ou “7.1p + Front B”
Enceintes principales : Permet de sélectionner les enceintes utilisées
dans MAIN ZONE.
• Sur.Back/Front Height : Utilise les enceintes surround arrière et
avant-haut.
• Sur.Back/Front Wide : Utilise les enceintes surround arrière et
larges avant.
• Fr.Height/Fr.Wide : Utilise les enceintes avant-haut et larges avant.
nn Quand “Mode affectation” (vpage 141) est sur “11.1p discret”.
Préampli princ. : Permet de sélectionner la borne PRE OUT connectée
à l’amplificateur de puissance externe utilisé dans MAIN ZONE.
• Avant : Permet de connecter la borne PRE OUT pour l’enceinte avant.
• Avant Haut : Permet de connecter la borne PRE OUT pour l’enceinte
avant-haut.
nn Quand “Mode affectation” (vpage 141) est sur “Préamplificateur”.
Affect. Préampli : Permet de sélectionner comment utiliser la borne
PRE OUT.
• Tous : Permet d’utiliser cet appareil comme préamplificateur en
utilisant uniquement la borne PRE OUT sans utiliser les amplificateurs
de puissance de l’appareil.
• Personnalisé : Permet de définir s’il faut utiliser chaque canal comme
préamplificateur ou utiliser les enceintes.
Centrale / Surround / Surr. arrière / Avant Haut / Larg. Avant
• Enceinte : Sélectionnez cette option pour utiliser les enceintes.
• S.préamp : Sélectionnez cette option pour que la sortie audio se
fasse uniquement depuis les bornes PRE OUT.
nn Quand “Mode affectation” (vpage 141) est sur “Personnalisé”.
Piste de sortie : Permet de sélectionner la sortie de signaux depuis la
borne d’enceinte sélectionnée.
• Avant / Centrale / Surround / Surr. arrière / Avant Haut / Larg.
Avant / ZONE2 / ZONE3 / ZONE2/3
• Aucun : Pas de sortie audio depuis l’enceinte sélectionnée.
v Voir au verso
Informations
Mode affectation : Définition du mode d’attribution.
• 9.1p(SB/FH/FW) : Attribue tous les amplificateurs de puissance de cet
appareil pour MAIN ZONE.
• 7.1p + ZONE2 : Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil
comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour ZONE2.
• 5.1p + ZONE2/3 : Attribue les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour
ZONE2 et ZONE3 respectivement.
Pour la procédure de • 7.1p+ZONE2/3-MONO : Attribue les amplificateurs de puissance de
configuration de “Affectation cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 1 canal pour
ZONE2 et ZONE3 respectivement.
des Amplis”, voir page 140.
• 7.1p(double-ampli) : Attribue les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour la
connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant.
• 5.1p(double-ampli)Z2 : Attribue les amplificateurs de puissance de cet
appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE, 2 canaux pour la
connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant et 2 canaux pour ZONE2.
• 9.1p/2p FRONT : Attribue tous les amplificateurs de puissance de cet
appareil pour MAIN ZONE. La lecture jusqu’à 9.1 canaux est disponible.
Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente de celle
utilisée pendant la lecteur multi-canaux en changeant l’amplificateur de
puissance interne lors de la lecture 2 canaux.
• 7.1p/2pFR(double-ampli) : Attribue les amplificateurs de puissance de
cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour la lecture multi-canaux MAIN
ZONE. Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente
de celle utilisée pendant la lecteur multi-canaux pour la lecture avec
connexion à 2 amplificateurs en changeant l’amplificateur de puissance
interne lors de la lecture 2 canaux.
• 7.1p + Front B : Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil
comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour la connexion
de la seconde enceinte avant.
• 11.1p discret : Affecte 9.1 canaux pour les amplificateurs de puissance de
cet appareil et 2 canaux (avant/avant haut) pour la connexion de l’amplificateur
de puissance externe. La lecture jusqu’à 11.1 canaux est disponible.
• Préamplificateur : Permet de connecter toutes les enceintes en utilisant
un amplificateur de puissance externe et d’utiliser cet appareil comme
préamplificateur. La lecture jusqu’à 9.1 canaux est disponible.
• Personnalisé : Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil
selon vos préférences.
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la
méthode d’utilisation de
l’amplificateur de puissance
en fonction de votre
système d’enceintes.
Détails de la configuration
Version avancée
Éléments de configuration
Éléments de configuration
Version basique
Config. manuelle
Enceintes
Config. enceintes
Indique la présence des
enceintes et permet de
sélectionner les catégories
de taille des enceintes en
fonction de la capacité de
reproduction des graves.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Avant : Définir le type d’enceinte avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
Config. enceintes
(Suite)
“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est
automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
• Si “Surround” est réglé sur “Large”, vous pouvez régler “Surr. arrière”,
“Avant Haut” et “Larg. Avant” le réglage sur “Large”.
• Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, vous pouvez régler “Surr. arrière”,
“Avant Haut” et “Larg. Avant” sont automatiquement réglés sur
“Aucun”.
DVD
142
• 2 enceintes : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière
surround.
• 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround
arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque
vous sélectionnez ce réglage.
Avant Haut : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont
pas connectées.
Larg. Avant : Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont
pas connectées.
v Voir au verso
Informations
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.
• 2 enceintes : Utiliser 2 enceintes.
• 1 enceinte : Utiliser une seule enceinte.
• Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière
surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont
pas connectées.
Version avancée
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun”, “Avant” est
automatiquement réglé sur “Large”.
•
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”,
N’utilisez pas la forme
“Surround”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent
extérieure de l’enceinte
pas être réglés sur “Large”.
pour déterminer s’il s’agit
Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
d’une enceinte “Large” ou
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
“Petit”. Utilisez plutôt les
reproduire correctement les basses fréquences.
fréquences définies sous
“Crossover” (vpage 144) • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
comme norme de réglage
du système de reproduction • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
des basses.
REMARQUE
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Enceintes
Éléments de configuration
Distances
Permet de régler la distance
entre la position d’écoute et
les enceintes.
Avant d’effectuer les
réglages, mesurez la
distance entre la position
d’écoute et les différentes
enceintes.
Unité : Permet de régler l’unité de distance.
• Pieds / Mètres
Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
• 1ft / 0.1ft
• 0.1m / 0.01m
Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Niveaux
Permet de définir le niveau
de chaque enceinte pour
que la tonalité d’essai soit
identique en sortie sur
chaque enceinte.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les réglages de distance aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d’essai.
• Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Larg. A. D /
Surround D / Surr. arr. Dz1 / Surr. arr. Gz1 / Surround G /
Larg. A. G / Subwoofer 1z2 / Subwoofer 2z2 / Subwoofer 1+2z3 :
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute
du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée.
z1 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est
sur “1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche.
z2 Si l’option “Config. enceintes” – ” – “Subwoofer” (vpage 142)
est sur “1 enceinte”, “Subwoofer” s’affiche.
z3 Lorsque “Subwoofer 1+2” est sélectionné, vous pouvez ajuster le
volume de Subwoofer 1 et Subwoofer 2 en même temps.
• –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.
• 0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m : Réglez la distance.
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon
les réglages “Affectation des Amplis” (vpage 141) et “Config.
enceintes” (vpage 142).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D /
Centrale / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00
m).
REMARQUE
Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config. enceintes”
(vpage 142) ne sont pas affichées.
143
Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont
définies pour tous les modes audio.
REMARQUE
• Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.
enceintes” (vpage 142) ne sont pas affichées.
• Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES
de cet appareil, “Niveaux” ne s’affiche pas.
Param. défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
les réglages de niveau des canaux aux
réglages usine ?” s’affiche. Choisissez
“Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
v Voir au verso
Informations
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D /
Centrale / Subwoofer 1z1 / Subwoofer 2z1 / Surround G / Surround D /
Surr. arr. Gz2 / Surr. arr. Dz2 : Sélection de l’enceinte pour le réglage
de la distance.
z1 Si l’option “Config. enceintes” – ” – “Subwoofer” (vpage 142)
est sur “1 enceinte”, “Subwoofer” s’affiche.
z2 Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est
sur “1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche.
DVD
Détails de la configuration
Version avancée
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Enceintes
Éléments de configuration
Crossover
Permet de définir la
fréquence maximale du
signal grave reproduit
par chaque canal vers le
subwoofer. Permet de
régler la fréquence croisée
en fonction de la capacité de
reproduction des graves de
l’enceinte utilisée.
Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence
croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements
concernant la fréquence croisée.
• Tous : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les
enceintes en même temps.
• Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
Graves
Permet de configurer la
reproduction de la gamme
de signaux subwoofer et
LFE.
Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre
“Select. H-P” est défini sur “Individuel”.
• Tous / Avant / Centrale / Subwoofer / Surround / Surr. arrière / Avant Haut /
Larg. Avant : Permet de sélectionner l’enceinte.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
DVD
144
Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des
graves qui seront reproduits par le subwoofer.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte
“Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer.
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.
enceintes” – “Subwoofer” (vpage 142) est réglé sur une option
autre que “Aucun”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant
les graves les plus puissants.
• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves
soient toujours reproduits par le subwoofer.
REMARQUE
Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” sont réglées
sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que
les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le
mode audio sélectionné.
LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE.
Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du
subwoofer.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
v Voir au verso
Informations
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 144) est “LFE+Main” ou
lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”.
• Réglez toujours la fréquence croisée sur “80Hz”. Cependant, lorsque
vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommandons de
régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevée.
• Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie
audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est
émis par le subwoofer ou par les enceintes avant.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 144).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour
“Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées
sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué
quelle que soit la taille de l’enceinte.
Détails de la configuration
Version avancée
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Enceintes
Impédance
Réglez l’impédance des
enceintes connectées.
8Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance par enceinte de
toutes les enceintes connectées est égale ou supérieure à 8Ω.
6Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance pour n’importe
laquelle des enceintes connectées est comprise entre 6Ω et 8Ω.
4Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance pour n’importe
laquelle des enceintes connectées est comprise entre 4Ω et 8Ω.
Lecture bi-canal
(Suite)
Vérifiez au préalable l’impédance (Ω) des enceintes qui figure au dos
des enceintes ou sur le mode d’emploi.
Lecture bi-canal : Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2
canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies
à l’avance.
• A : L’enceinte avant A est utilisée.
• B : L’enceinte avant B est utilisée.
• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Lecture multi-canal : Les enceintes avant utilisées dans les modes de
lectures autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture
pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.
• A : L’enceinte avant A est utilisée.
• B : L’enceinte avant B est utilisée.
• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Cette option peut être réglée lorsque “Mode affectation”
(vpage 141) est défini sur “7.1p + Front B”.
Réglage : Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en
mode direct à deux canaux et lecture stéréo.
• Auto : Les réglages de “Enceintes” (vpage 139) sont appliqués.
• Manuel : Réglages séparés pour le mode deux canaux. Effectuez les
réglages suivants:
Avant : Définir le type d’enceinte avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 142) est réglé sur
“Aucun”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Large”.
DVD
145
Détails de la configuration
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.
• Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
• Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 142) est réglé sur
“Aucun”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Non”. Si le
réglage “Avant” est activé sur “Petit”, le réglage est automatiquement
“Oui”.
Mode SW : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves
qui seront reproduits par le subwoofer.
• LFE : Lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” – “Avant” est réglé sur
“Large”, seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre,
lorsque le paramètre “Lecture bi-canalh” – “Avant” est réglé sur “Petit”,
le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du signal
LFE du subwoofer.
• LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie
de signal LFE du subwoofer.
Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur “Oui”.
Crossover : Permet de définir la fréquence maximale du signal grave
reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz
• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur “Oui”.
• Si le paramètre “Lecture bi-canal” – “Avant” est réglé sur “Large” ou
le paramètre “Mode SW” est réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et le
réglage ne peut pas être effectué.
Distance AG / Distance AD : Sélection de l’enceinte pour le réglage de
la distance.
• 0.0ft – 60.0ft (12.0ft) / 0.00m – 18.00m (3.60m) : Déterminez la distance
du point d’écoute principale à l’enceinte.
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m
(20,0 ft).
Niveau AG / Niveau AD : Sélection de l’enceinte pour le réglage du
niveau.
• –12dB – +12dB (0dB) : Ajustez le niveau de chaque canal.
Informations
Lecture bi-canal
Sélectionnez la méthode
de réglage des enceintes
utilisées en mode direct
à deux canaux et lecture
stéréo.
Éléments de configuration
Version avancée
Enceintes avant
Définir les enceintes avant
à utiliser pour chaque mode
audio.
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les
paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut).
Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP”
pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau
domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau”
Menu operation
Informations (vpage 147)
Réseau (vpage 147)
Réglages (vpage 148)
Le témoin J s’allume.
Diagnostic (vpage 149)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Mode Maintenance (vpage 149)
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
DVD
Version avancée
Nom convivial (vpage 147)
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Version basique
Réseau
146
Réseau
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Modifier
Modifie le nom convivial.
Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Active la communication réseau en mode Veille.
Détails de la configuration
Param. défaut
Permet de restaurer à sa
valeur par défaut le nom
convivial, qui a été modifié.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
REMARQUE
Lorsque “Réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode
veille.
DVD
147
Informations
• Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
• Le paramètre “Toujours actif” vous permet d’utiliser chaque borne NETWORK comme hub même
lorsque l’appareil est mis en veille.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
le nom convivial au nom par défaut d'usine ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Version avancée
Réseau
Détails de la configuration
• Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON
AVR-4520CI”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Version basique
Informations
Réseau
Les réglages par défaut sont soulignés.
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration
Réseau
Réseau/Réglages
w
r
u
q
o
Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau
Q0
e
DHCP
Arrêt
-Adresse IP
192.168.000.001
255.255.255.000
-Masq. sous-rés.
-Passerelle défaut
255.255.255.000
-DNS primaire
000.000.000.000
-DNS secondaire
000.000.000.000
Proxy
Arrêt
-Adresse
000.000.000.000
-Port
00000
Save
Cancel
Configurer les paramètres réseau manuellement
t
y
i
Q1
DVD
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages
dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par
défaut de cet appareil.
• Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent
être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir
d’autres informations, consultez un administrateur de réseau.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration
(vpage 31).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet)
ou le fournisseur de votre ordinateur.
• Lorsque vous souhaitez annuler le réglage pendant la saisie de l’adresse IP, sélectionnez “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
148
Informations
q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur
ENTER.
w Utilisez ui pour sélectionner “DHCP”, puis appuyez sur ENTER.
e Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
r Utilisez ui pour sélectionner “Adresse IP”, puis appuyez sur ENTER.
• Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP
sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
t Utilisez uio p ou 0 – 9 pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER.
y Utilisez ui pour sélectionner l’élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
• Masq. sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL
ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
• Passerelle défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
• DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation
donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par
votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”.
u Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER.
• Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy
situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
i Utilisez o p pour sélectionner “On (Adresse)” ou “On (Nom)”, et appuyez sur ENTER.
On (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
On (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
o Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape i : Utilisez uio p ou 0 – 9 pour entrer l’adresse du
serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape i : Utilisez l’écran-clavier (vpage 118) pour entrer le
OK
nom de domaine, puis sélectionnez
.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Q0 Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p ou 0 – 9 pour
entrer le numéro du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Q1 Appuyez sur i pour sélectionner “Enregistrer”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran d’origine est rétabli.
Version avancée
Informations
Réseau
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
Mode Maintenance
Détails de la configuration
Version basique
Réglages
Réseau
Version basique
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
OK : Connecté.
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
OK : Accès.
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres
du routeur.
Version avancée
Connexion physique
Permet de vérifier la
connexion physique du port
LAN.
Accès routeur
Permet de vérifier la
connexion entre l’appareil et
le routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet
appareil a accès à Internet
(WAN).
OK : Connecté.
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Mode Maintenance
Détails de la configuration
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l’installateur vous
en ont donné l’instruction.
DVD
149
Informations
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuent une
intervention d’entretien.
Effectuer d’autres réglages.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général”
Fonctionnement du menu
1
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Langue (vpage 151)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2 (vpage 152)
Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
Le témoin J s’allume.
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 (vpage 151)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Sélect.Rapid.Nom (vpage 152)
Identifiant distant (vpage 152)
Version avancée
Renommer zone (vpage 152)
Veille auto (vpage 153)
Informations (vpage 153)
Micrologiciel (vpage 154)
Verrou de config. (vpage 156)
150
Informations
Afficheur façade (vpage 153)
DVD
Version basique
Général
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
Détails de la configuration
English / Français / Español
Config. de ZONE2 /
Config. de ZONE3
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).
Détails de la configuration
–10dB – +10dB (0dB)
–10dB – +10dB (0dB)
Marche : Les basses sont attenuées.
Arrêt : Les basses ne sont pas attenuées.
–12dB – +12dB (0dB)
Canal
Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo.
Détermine la sortie du signal Mono : Sélectionner la sortie mono.
à partir de plusieurs zones.
Lorsque “Mode affectation” (vpage 141) est réglé sur
“7.1p+ZONE2/3-MONO”, le réglage du “Canal ” est automatiquement
défini sur “Mono”.
Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal
Niveau volume
et la télécommande.
Réglez le niveau de sortie
40 (–40dB) : Fixer le volume à 40 (–40 dB). Quand réglage volume par
du volume.
ampli externe.
80 (0dB) : Fixer le volume à 80 (0 dB). Quand réglage volume par ampli
externe.
Limite volume
Réglages de volume
maximum.
Vol. allumage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
–12dB – +12dB (0dB)
DVD
151
Lorsque “Mode affectation” (vpage 141) est défini sur
“7.1p + ZONE2”, “5.1p + ZONE2/3”, “7.1p+ZONE2/3-MONO”
ou “5.1p(double-ampli)Z2”, le réglage “Niveau volume” est
automatiquement défini sur “Variable”.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle”
(vpage 124) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle”
(vpage 124) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Informations
Éléments de configuration
Graves
Réglage des graves.
Aigüs
Réglage des aigus.
Filtre passe-haut
Réglages de la coupure
des basse pour réduire la
distorsion des basses.
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal
gauche.
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal
droit.
Détails de la configuration
Version avancée
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez o p de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format < NTSC >” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche i de l’appareil principal et réglez “zGUI Language < ENGLISH >”.
3. Appuyez sur o p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur ENTER de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Éléments de configuration
Version basique
Langue
Général
Identifiant distant
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
Activez cette option lorsque vous utilisez l’amplificateur DENON AV avec la télécommande de cet appareil.
Associez la télécommande utilisée à l’identifiant distant de cet appareil.
Détails de la configuration
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le
message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le
message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
nn Comment configurer l’identifiant distant.
1. Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone.
Le témoin J s’allume.
2. Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3. Utilisez ui pour sélectionner “Général”, puis appuyez sur ENTER.
4. Utilisez ui pour sélectionner “Identifiant distant”, puis appuyez sur ENTER.
5. Modifiez l’ID de télécommande (vpage 167).
6. Appuyez sur ENTER.
L’identifiant distant de cet appareil est défini sur le même identifiant que celui
de la télécommande.
Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir “Prises TRIGGER OUT”
(vpage 30).
Détails de la configuration
nn Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4)
L’activation du Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur
“Marche”.
nn Lors du réglage de la source d’entrée
La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active le Sortie Trigger.
Option active pour la zone réglée sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la zone”.
nn Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné.
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné. Option active lorsque
le paramètre “MAIN ZONE” réglé sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la zone” est
sélectionné et lorsque la source d’entrée réglée sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la
source d’entrée” est sélectionnée.
• Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
• – – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.
DVD
152
Informations
Détails de la configuration
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Détails de la configuration
Version avancée
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4
• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 118.
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Version basique
Renommer zone
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la
durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
Détails de la configuration
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
REMARQUE
Cet élément n’est pas compatible avec la fonction HDMI ZONE4.
Éléments
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Audio
Permet d’afficher des infos
sur les signaux audio en
entrée.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
Éléments de configuration
Atténuateur
Régler la luminosité
d’affichage de cet appareil.
Détails de la configuration
Clair : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Fonction de normalisation de dialogue
Arrêt
Off
Atténuer
Dim
Sombre
Dark
Dial.Norm
Offset - 4dB
REMARQUE
Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut
utiliser l’affichage de signal
d’entrée ou l’affichage
de signal de sortie pour
indiquer le canal à l’écran.
Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble
ne plus être alimenté en électricité.
Entrées : Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à
l’écran.
Sortie : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à
l’écran.
DVD
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Vidéo
Permet d’afficher des infos
sur les signaux d’entrée/
sortie et le moniteurs HDMI.
153
Infos signal HDMI
• Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
• Interface / Résoluti. support.
Informations
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur
l’appareil principal.
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer
les différentes opérations.
À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Clair
Bright
Détails de la configuration
Mode son : Le mode surround actif s’affiche.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée
s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix,
“DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Version avancée
Afficheur façade
Informations
Version basique
Veille auto
Général
Détails de la configuration
ZONE
Permet d’afficher des infos
sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source
d’entrée.
• Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée /
Mode de décod. / HDMI / Numérique / Analogique / Composant / Vidéo /
Sélection Enreg. / Sélect. Vidéo / Mode vidéo / Type de contenus /
Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif
/ Rapport d’aspect etc.
REMARQUE
Pour ZONE4, “Niveau volume” ne s’affiche pas.
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel
et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une
opération d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation
devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération
d’actualisation écoulée est affichée.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau
après une mise à jour du
micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 146).
Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que
d’autres informations en bas de l’écran.
est
Quand le volume est réglé.
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les
réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Description
Updating fail
Echec de la mise à jour.
Login failed
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail
Echec de connexion au serveur.
Download fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
v Voir au verso
AUTO
SOURCE
SOUND
DTS
DVD
DTS SURROUND
VIDEO
CBL/SAT
50.0
Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur
l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume
est réglé.
REMARQUE
L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou
pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
DVD
154
Informations
Exemples d’affichage à l’écran
• Écran d’affichage de statut
Quand la source d’entrée
sélectionnée.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version avancée
ZONE2/3/4 : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
ZONE2, ZONE3 ou ZONE4.
• Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume
Micrologiciel
Version basique
Éléments
Général
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Notification
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Mise à jour” a
détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Ajoutez nouvelle
option” a détecté que
la dernière version du
microprogramme est
disponible.
Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20
secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 31) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à jour.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les
nouvelles fonctions qui
peuvent être téléchargées
sur cet appareil et
d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge
et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée
s’affiche.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez
les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise
à niveau.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage
du message de notification, l’écran “Vérif.
de Mise à jour” s’affiche (Reportez-vous à la
page 154 pour plus d’informations sur “Mettre
à jour”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le
message de notification.
Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ
20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 31) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à niveau.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau après
ajout d’une nouvelle
fonction, reconnectez-le
en utilisant “Réseau”
(vpage 146).
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option”
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une
connexion Internet large bande (vpage 31).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de
actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent
plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
“Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se
répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
• Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées
sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle
option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé
des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 155) et “Notification” – “Mise à
niveau” (vpage 155) sur “Arrêt”.
DVD
155
Informations
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de
notification, l’écran “Ajoutez nouvelle option” s’affiche (Reportez-vous
à la page 155 pour plus d’informations sur “Ajoutez nouvelle option”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce
menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure
n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches
u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées
pendant au moins 3 secondes.
Version avancée
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
Éléments de configuration
Verrouillez
Détails de la configuration
Marche : Activer la protection.
Arrêt : Désactiver la protection.
Version basique
Verrou de config.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Version avancée
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne
peuvent plus être modifiés. “Setup Locked!” s’affiche également si vous
essayez d’utiliser les réglages liées.
• Fonctions du menu de configuration
Informations
DVD
156
En enregistrant les codes préréglés pour des appareils externes sur la télécommande fournie, vous pouvez utiliser votre téléviseur et des dispositifs de lecture (tels qu’un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD) avec
la télécommande.
Enregistrement des codes de préréglage
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande
incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils
différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
Pour plus de détails sur le fonctionnement
avec la télécommande, voir pages
46, 49, 58, 61, 65, 68, 71, 73, 75, 161, 162.
REMARQUE
Le code préréglé ne peut pas être enregistré sur TUNER, PHONO,
iPod/USB, NETWORK et INTERNET RADIO.
DVD
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
“PRSET” apparaît sur
2 Lorsque
la télécommande, appuyez sur
ENTER.
“DEVIC” apparaît
3 Lorsque
sur la télécommande, appuyez
sur la touche de sélection de
la source d’entrée du matériel
AV (CBL/SAT, Blu-ray, GAME,
MEDIA PLAYER, DVD, AUX1,
AUX2 ou CD) que vous souhaitez
programmer comme réglage
prédéfini.
REMARQUE
Notez que les numéros de groupes pouvant
être enregistrés sont prédéfinis pour chaque
touche de sélection de la source d’entrée
(vpage 158).
157
saisir un code à 5 chiffres. (vpage 205 “Liste des
codes préréglés”).
Appuyez sur les touches avec un intervalle inférieur à 30
secondes.
• Quand le code est enregistré
! “OK” clignote quatre fois sur la telecommande.
• Quand le code n’est pas correctement enregistré
! “FAIL” ou “CANCL” clignote quatre fois sur la telecommande.
Exécutez de nouveau l’étape 1.
Certains fabriquants utilisent plus d’un type de code de télécommande.
Préréglez les codes pour changer le numéro et vérifiez si le
fonctionnement est correct.
REMARQUE
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement,
certains touches peuvent ne pas être utilisables.
Informations
q DEVICE X
Pour allumer ou éteindre chaque appareil.
w uio p, ENTER, BACK
Pour l’utilisation du menu de chaque appareil.
e MENU, INFO, OPTION, SETUP
Pour l’affichage du menu de chaque appareil.
r 8, 9, 1, 6, 7, 3, 2
t Touches numérotées (0 – 9, +10)
y CH/PAGE df
u TV X, TV INPUT
Pour le fonctionnement d’un téléviseur
Cette touche est activée dans tous les modes.
Maintenez RC SETUP appuyé
1 pendant
au moins 3 secondes.
“– – – – –” apparaît sur la télécommande,
4 Lorsque
appuyez sur les touches numériques 0 – 9 afin de
Version avancée
nnTouches utilisées pour le fonctionnement des
appareils
Enregistrement des codes de préréglage
Version basique
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Enregistrement des codes de préréglage
Par défaut, les touches de sélection de la source d’entrée sur la télécommande effectuent uniquement
l'opération de sélection de la source d’entrée. Pour utiliser un appareil externe avec cette télécommande,
définissez le code préréglé dans “Liste des codes préréglés” (vpage 205) pour le périphérique que
vous souhaitez enregistrer sur chaque touche de sélection de la source d’entrée.
Pour savoir comment définir des codes préréglés sur des touches, voir “Enregistrement des codes de
préréglage” (vpage 157).
Si vous enregistrez des codes préréglés sur cette télécommande, les touches de sélection de la source
d’entrée sur la télécommande peuvent exécuter les deux fonctions suivantes.
nnAppareils pouvant être enregistrés sur les touches de sélection de la
source d’entrée sur la télécommande
Les types d’appareils pouvant être enregistrés sur chaque touche de sélection de la source d’entrée sur
cette télécommande sont affectés comme indiqué dans le tableau suivant. Enregistrez le code préréglé
sous le nom d’appareil souhaité dans “Liste des codes préréglés” (vpage 205).
Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches CBL/SAT, Blu-ray,
GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 et CD
Bouton
Mode préréglé
par défaut
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR
Groupe BD/DVD
nnComment changer de modes de fonctionnement
Appuyez sur AVR.
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR
Groupe BD/DVD
Groupe Audio
Groupe CBL/SAT
w Mode de fonctionnement
d’appareil externez2
AVR
Touches
sélection de
source d’entrée
z1 Le mode dans lequel vous pouvez utiliser cet appareil.
z2 Si vous appuyez sur l’une de ces touches, la source d’entrée sur cet appareil change et la
télécommande bascule sur le mode dans lequel vous pouvez utiliser l’appareil externe enregistré
sur cette touche.
Groupe VCR/PVR
Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR
Groupe BD/DVD
Groupe Audio
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR
Groupe BD/DVD
Groupe Audio
Groupe Audio
• Lorsque vous appuyez sur une touche de sélection de la source d’entrée pour laquelle un code
préréglage a été enregistré, le nom de la touche apparaît sur l’affichage de la télécommande.
• Pour annuler l’enregistrement de l’appareil sur une touche et rétablir le paramètre par défaut, définissez
le code AVR “73347” sur la touche.
DVD
158
Informations
q Mode de
fonctionnement AVRz1
Appuyez sur la touche
de sélection de source
d’entrée.
Changement disponible vers
préréglage
Version avancée
q Fonction de changement de sources d’entrée sur cet appareil (mode de fonctionnement AVR)
w Fonction permettant à cette télécommande de basculer sur le mode dans lequel vous pouvez utiliser
l’appareil enregistré sur la touche (mode de fonctionnement d’appareil externe)
Version basique
nnModes de fonctionnement de la télécommande
Enregistrement des codes de préréglage
Version basique
Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches du téléviseur
Bouton
Mode préréglé
par défaut
AVR
Changement disponible vers
préréglage
Groupe TV
Pour effectuer les opérations de menu de cet appareil, appuyez sur AVR pour que la télécommande passe
en mode de fonctionnement AVR.
Version avancée
• Lorsque vous appuyez sur la touche TV AUDIO sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la
mention “TV” sur la télécommande s’allume.
Informations
DVD
159
Appuyez sur la touche de sélection de source d’entrée (vpage 41).
• Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont
présentés dans le tableau.
Lorsque vous appuyez sur FAVORITE STATION et InstaPrevue, le mode de fonctionnement AVR démarre
automatiquement.
REMARQUE
Si le mode de télécommande est réglé sur un autre mode que le mode de fonctionnement AVR, appuyez
sur AVR pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement AMP pour exécuter ce qui suit :
• Pour l’utilisation du menu, appuyez sur SETUP.
Mode de fonctionnement
Source d’entrée de
cet appareil
Appareils que l’on peut commander avec la
télécommande
Version avancée
Touches
sélection
de source
d’entrée
Cet appareil (fonctionnement AVR) z2
–
z1
CBL/SAT
z1
Blu-ray
Appareil enregistré sur la touche Blu-ray
z1
GAME
Appareil enregistré sur la touche GAME
z1
MEDIA PLAYER
z1
DVD
Appareil enregistré sur la touche DVD
z1
AUX1
Appareil enregistré sur la touche AUX1
z1
AUX2
Appareil enregistré sur la touche AUX2
z1
CD
z1
TV AUDIO
Appareil enregistré sur la touche CBL/SAT
Informations
Appareil enregistré sur la touche MEDIA PLAYER
Appareil enregistré sur la touche CD
Appareil enregistré sur la touche TV AUDIO
z1 Si un code préréglé est enregistré pour cette touche, la télécommande de cet appareil peut
commander d’autres appareils.
z2 Dans ce mode, vous pouvez faire fonctionner : HD Radio, iPod, dispositif mémoire USB, platine
tourne-disque et fonction réseau.
DVD
Version basique
Commande d’appareils externes
160
sur la touche de sélection
1 Appuyez
de la source d’entrée sur laquelle
le code préréglage de l’appareil
que vous voulez utiliser a été
enregistré (vpage 160).
• Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du composant.
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
TV X
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER
(Nombre)
Mise sous tension ou en veillez
Menu
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu, Option
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Menu de page d’accueil
Recherche auto (cue)
Lecture
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Sélection de canal
Saisie 3 chiffres
zzCela peut mettre certains appareils sous tension
ou en veille.
DVD
161
Touches de
commande
TV X
TV MENU
TV INPUT
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
(Curseur)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER
(Nombre)
Fonction
Mise sous tension ou en veille du
téléviseurz
Menu TV
Basculement de l’entrée TV
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Sélection de canal
Saisie 3 chiffres
zzCela peut mettre certains appareils sous tension
ou en veille.
v Voir au verso
Informations
TV INPUT
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
(Curseur)
BACK
SETUP
8 9
1
Fonction
nnGroupe TV (1zzzz)
Utilisation avec un (téléviseur)
Version avancée
2 Faites fonctionner le composant.
nnGroupe CBL/SAT (0zzzz)
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) /
câble (CBL) / IP TV)
Version basique
Commande des composants
La télécommande fournie peut commander un composant autre que
cet appareil.
Commande des composants
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
6 7
3
2
0 – 9, +10
zzCela peut mettre certains appareils sous tension
ou en veille.
DVD
TV X
TV INPUT
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
Fonction
Mise sous tension ou en veillez
Menu (surgissant)
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Menu initial
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Sélectionnez le titre, le chapitre ou le
canal
zzCela peut mettre certains appareils sous tension
ou en veille.
(Seule l’opération de mise sous tension est
disponible pour certains modèles d’appareils
DENON également.)
162
Touches de
commande
DEVICE X
TV X
TV INPUT
uio p
ENTER
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
Fonction
Mise sous tension ou en veillez
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Utilisation du curseur
Valider
Recherche auto (cue)
Lecture
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Sélection de la piste
zzCela peut mettre certains appareils sous tension
ou en veille.
(Seule l’opération de mise sous tension est
disponible pour certains modèles d’appareils
DENON également.)
Informations
TV INPUT
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
1
Mise sous tension ou en veillez
Menu
Mise sous tension ou en veille du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu, Option
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Recherche manuelle
(retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
Sélectionnez le titre, le chapitre ou le
canal
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
nnGroupe Audio (4zzzz)
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
Version avancée
TV X
Fonction
nnGroupe BD/DVD (3zzzz)
Utilisation avec (lecteur Blu-ray Disc / lecteur
HD-DVD / lecteur DVD)
Version basique
nnGroupe VCR/DVR (2zzzz)
Utilisation avec (enregistreur DVD (DVR)/
enregistreur vidéo numérique (PVR)/
magnétoscope (VCR))
Sauvegarder les codes de télécommande
d’autres appareils
“READY” apparaît sur la télécommande,
5 Lorsque
placez la télécommande du matériel AV face à la
télécommande principale (de cet appareil). Ensuite,
appuyez sur la touche souhaitée (la touche que
vous souhaitez enregistrer) de la télécommande du
matériel AV et maintenez-la enfoncée.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez ui pour afficher
2 “LEARN”
sur la télécommande
Version avancée
Maintenez RC SETUP appuyé
1 pendant
au moins 3 secondes.
• Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou
peuvent être programmées mais ne fonctionnent pas correctement.
Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le matériel AV
pour le faire fonctionner.
• L’utilisation des touches programmées désactive la mémoire de
préréglage. Si vous n’avez pas besoin des touches programmées,
supprimez les codes de télécommande sauvegardés pour revenir au
réglage initial (vpage 164 “Effaçage des codes de télécommande
sauvegardés”).
• Le nombre de touches pouvant être sauvegardées varie en fonction
de la télécommande utilisée. Si vous avez sauvegardé le maximum
de touches autorisé par la télécommande, “FAIL” s’affiche sur
l’écran.
Version basique
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Si l’appareil AV n’est pas un appareil DENON ou si l’appareil ne
fonctionne pas une fois le code de préréglage enregistré, utilisez la
fonction d’apprentissage. Les codes distants de différents appareils
peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande
DENON fournie avec cet appareil.
et appuyez sur ENTER.
touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous
souhaitez enregistrer.
• Vous ne pouvez pas enregistrer le code de
la télécommande dans touche AVR.
• Avant d’utiliser la fonction d’apprentissage,
enregistrez un code de préréglage
(vpage 157 “Enregistrement des codes
de préréglage”) dans le mode souhaité
(excepté le mode AVR (vpage 158))
pour chaque touche de source d’entrée.
“KEY” apparaît sur la télécommande,
4 Lorsque
appuyez sur la touche que vous souhaitez enregistrer.
• Une fois la touche correctement enregistrée, “OK” clignote quatre
fois sur la télécommande.
• Si la touche n’est pas correctement enregistrée, “FAIL” clignote
quatre fois sur la télécommande. Dans ce cas, exécutez à nouveau
l’étape 4.
enregistrer une autre touche, répétez les étapes
6 Pour
4 et 5.
vous avez terminé d’enregistrer les codes de
7 Lorsque
la télécommande, appuyez su RC SETUP.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
• Vous ne pouvez pas enregistrer le code de la télécommande dans
ZONE SELECT, RC SETUP, POWER X, FAVORITE STATION 1 – 4,
InstaPrevue, SOUND MODE, SLEEP, MACRO A – D et la touche de
sélection de la source d’entrée
DVD
163
Informations
“DEVIC” apparaît sur
3 Lorsque
la télécommande, appuyez sur la
Utilisation de la fonction d’apprentissage
nnEffaçage du code de la source d’entrée de
chaque matériel
Maintenez RC SETUP appuyé
1 pendant
au moins 3 secondes.
Maintenez RC SETUP appuyé
1 pendant
au moins 3 secondes.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez ui pour afficher
2 “RESET”
sur la télécommande,
puis appuyez sur ENTER.
ui pour afficher
2 Utilisez
“RESET” sur la télécommande,
“LEARN” apparaît sur
3 Lorsque
la télécommande, appuyez sur
“LEARN” apparaît sur
3 Lorsque
la télécommande, appuyez sur
“DEVIC” apparaît sur
4 Lorsque
la télécommande, appuyez sur la
puis appuyez sur ENTER.
ENTER.
touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous
souhaitez effacer.
touche de sélection de la source
d’entrée du matériel AV que vous
souhaitez effacer.
5 Lorsque “ALL” apparaît, appuyez sur ENTER.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous
revenez en mode normal.
Utilisez ui pour afficher “ONE” sur la
5 télécommande,
puis appuyez sur ENTER.
“KEY” apparaît sur la télécommande,
6 Lorsque
appuyez sur la touche que vous souhaitez effacer.
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous
revenez en mode normal.
DVD
164
Informations
“DEVIC” apparaît sur
4 Lorsque
la télécommande, appuyez sur la
ENTER.
Version avancée
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
nnEffaçage du code de la source d’entrée de
chaque matériel
Version basique
Effaçage des codes de télécommande
sauvegardés
Vous pouvez activer automatiquement la fonction macro pour votre
scène :
(1) Regarder des films (MOVIE)
(2) Écouter de la musique (MUSIC)
(3) Regarder la télévision (CBL/SAT) (WATCH)
(4) Allumer tous les appareils (ON)
(5) Éteindre tous les appareils (OFF)
Utilisez ui pour activer l’opération de macro
5 automatique,
puis appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
Écran de la
télécommande
Allume automatiquement les périphériques et
démarre la lecture lorsque vous regardez des
films.
REMARQUE
• Enregistrez les codes préréglage pour la télécommande avant
d’activer la fonction macro automatique (vpage 157).
• Selon le type de modèle de votre appareil, la fonction macro peut ne
pas fonctionner correctement même si elle est activée.
MOVIE
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
Allume automatiquement les périphériques et
démarre la lecture lorsque vous écoutez de la
musique.
MUSIC
Utilisez ui pour afficher
2 “MACRO”
sur la télécommande,
puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour afficher
3 “AUTO”
sur la télécommande,
WATCH
“MCNo” apparaît sur
4 Lorsque
la télécommande, appuyez sur la
ON
OFF
DVD
165
Mise sous tension du lecteur CD
Mise sous tension d’AVR
Changement de source CD
Lecture CD
Allume automatiquement les périphériques
et démarre la lecture lorsque vous regardez la
télévision (CBL/SAT).
puis appuyez sur ENTER.
touche MACRO A – D que vous
souhaitez définir.
Mise sous tension du téléviseur
Mise sous tension du lecteur Blu-ray
Mise sous tension d’AVR
Changement de source Blu-ray
Lecture Blu-ray
Mise sous tension du téléviseur
Mise sous tension de CBL/SAT
Mise sous tension d’AVR
Changement de source CBL/SAT
Met sous tension tous les appareils configurés
pour PRESET.
MISE SOUS TENSION DE TOUS LES
APPAREILS
Met hors tension tous les appareils configurés
pour PRESET.
MISE HORS TENSION DE TOUS LES
APPAREILS
Informations
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
MACRO automatique
Version avancée
[Exemple]
Lorsque l’ensemble d’opérations suivant a été enregistré sur la touche
MACRO, il vous suffit d’appuyer sur la touche MACRO pour allumer le
téléviseur ainsi que cet appareil, et démarrer la lecture Blu-Ray.
q Mettez le téléviseur sous tension
$
w Mettez l’appareil sous tension.
$
e Changez la source d’entrée de l’appareil sur “Blu-ray”
$
r Mettez sous tension le lecteur Blu-ray
$
t Lancez la lecture du disque Blu-ray
Enregistrement d’opérations macro
automatiques
Version basique
Utilisation de la fonction macro
• La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d’un
simple appui sur la touche MACRO, les opérations qui nécessitent
habituellement une série complexe d’actions sur des touches
multiples.
• Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 4 fonctions macro.
• Chaque macro enregistrée peut comporter un maximum de 18
étapes.
Utilisation de la fonction macro
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
4
Lorsque “MCNo” apparaît sur
la télécommande, appuyez sur la
touche MACRO A – D que vous
souhaitez enregistrer.
5
Appuyez sur les touches à
enregistrer les unes après les
autres.
• Le décochement pour la procédure d’enregistrement et le mode
sont affichés à tour de rôle sur la télécommande.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas enregistrer de macros pour les touches ZONE
SELECT.
6 Appuyez sur MACRO pour quitter la fonction macro.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
DVD
Appuyez sur la touche MACRO A – D
que vous avez utilisée pour enregistrer
la fonction macro.
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Réinitialisation de la fonction macro
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
Utilisez ui pour afficher
2 “MACRO”
sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez ui pour afficher
3 “MAN”
sur la télécommande et
Utilisez ui pour afficher
2 “RESET”
sur la télécommande
appuyez sur ENTER.
4
et appuyez sur ENTER.
Lorsque “MCNo” apparaît sur
la télécommande, appuyez sur la
touche MACRO A – D que vous
souhaitez définir.
Utilisez ui pour afficher
3 “MACRO”
sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
“MCNo” apparaît sur
4 Lorsque
la télécommande, appuyez sur la
5 Appuyez sur RC SETUP.
touche MACRO A – D que vous
Utilisez ui pour définir l’intervalle de transmission
souhaitez réinitialiser.
6 des opérations macro, puis appuyez sur ENTER.
“OK” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez
en mode normal.
Écran de la
télécommande
Intervalles programmables
0,25
0,25 sec
0,50
0,5 sec
0,75
0,75 sec
1,00
1 sec
1,25
1,25 sec
166
“RESET” clignote quatre fois sur la
télécommande et vous revenez en
mode normal.
Informations
3
Utilisez ui pour afficher
“MAN” sur la télécommande et
appuyez sur ENTER.
L’intervalle de transmission des opérations enregistrées dans une
macro est réglable.
• Le réglage par défaut est “0.5 sec”.
Utilisation de la fonction macro
Version avancée
2
Utilisez ui pour afficher
“MACRO” sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
Réglage de la durée de l’intervalle de
transmission d’opérations macro
Version basique
Enregistrement d’opérations macro
personnalisées
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée
peut être commandée avec la télécommande.
• Le réglage par défaut est “M234”.
2
Utilisez ui pour afficher
“ZLOCK” sur la télécommande,
puis appuyez sur ENTER.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez les touches ui pour
3 définir
la zone à utiliser, puis
appuyez sur ENTER.
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez ui pour afficher “RC2 ID”
sur la télécommande, puis
3
appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour afficher
2 “DISPL”
sur la télécommande,
Utilisez les touches ui pour
définir le remote ID et appuyez
sur ENTER.
Utilisez les touches ui pour
3 définir
la durée et appuyez sur
puis appuyez sur ENTER.
ENTER.
Identifiant distant
ID-1
1
ID-2
2
M2
MAIN ZONE / ZONE2
ID-3
3
ID-4
M23
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
4
M234
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 /
ZONE4
REMARQUE
Lorsque vous modifiez le remote ID, vérifiez que la télécommande et
la fonction remote ID de l’appareil principal sont strictement identiques
(vpage 152 “Identifiant distant”).
DVD
167
Écran de la télécommande
Durée d’affichage
05SEC
5 sec
10SEC
10 sec
15SEC
15 sec
Informations
MAIN ZONE uniquement
“OK” clignote quatre fois sur la
télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la télécommande
Zone à utiliser
M
Procédez comme suit pour définir la durée pendant laquelle les
données apparaîtront sur l’afficheur de la télécommande, notamment
la zone et le mode.
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
“OK” clignote quatre fois sur la
télécommande et vous revenez en
mode normal.
“OK” clignote quatre fois sur la
télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la
télécommande
Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON dans la même
pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité
fonctionne.
• Le réglage par défaut est “ID-1”.
Réglage de la durée d’affichage sur
l’afficheur de la télécommande
Version avancée
1
Maintenez RC SETUP appuyé
pendant au moins 3 secondes.
Réglage de l’ID de télécommande
Version basique
Spécification de la zone utilisée
avec la télécommande
Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage de la télécommande afin de
prolonger la durée de vie des piles à cellule sèche.
2
Utilisez ui pour afficher
“LIGHT” sur la télécommande,
puis appuyez sur ENTER.
RC SETUP appuyé
1 Maintenez
pendant au moins 3 secondes.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
“SETUP”et témoin
clignote deux
fois sur la télécommande.
Utilisez ui pour activer le
3 rétro-éclairage,
puis appuyez sur
ENTER.
Écran de la télécommande
Utilisez la procédure suivante pour restaurer tous les réglages d’usine
par défaut de la télécommande.
Rétro-éclairage
ON
Rétro-éclairage activé
OFF
Rétro-éclairage désactivé
Utilisez ui pour afficher
2 “RESET”
sur la télécommande
et appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour afficher
3 “ALL”
sur la télécommande et
appuyez sur ENTER.
ui pour afficher “YES” sur la télécommande
4 Utilisez
et appuyez sur ENTER.
168
Informations
“RESET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous
revenez en mode normal.
DVD
Version avancée
1
Maintenez RC SETUP appuyé
pendant au moins 3 secondes.
Restauration de tous les réglages
par défaut de la télécommande
Version basique
Réglage du rétro-éclairage
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Autres informations vpage 176
F Dépistage des pannes vpage 196
Version avancée
F Nomenclature et fonctions vpage 170
Version basique
Informations
F Spécifications vpage 202
DVD
169
Informations
F Index vpage 203
Version basique
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
i
u
y
t
r
Version avancée
Informations
q
w
q Touche d’alimentation (X)······················································ (41)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
w Témoin d’alimentation···························································· (41)
GStatut du témoin d’alimentationH
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 130) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Réseau” (vpage 147) est réglé sur “Toujours actif”:
Rouge
• Lorsqu’un périphérique mobile compatible MHL est en cours de
charge : Rouge
DVD
e
e Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Lorsque vous n’utilisez
pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites
attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la
porte.
170
r Molette MASTER VOLUME············································· (42, 113)
t Témoin de volume principal
y Affichage················································································· (172)
u Capteur de télécommande···················································· (175)
i Molette SOURCE SELECT················································ (41, 113)
Panneau avant
Version basique
Lorsque la porte est ouverte
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q8 Q7
Q6
Q5
Q4
Q3
Q2
Q1
Q0
o
Version avancée
q
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
e
r
ty
r Touche BACK······································ (48, 60, 64, 67, 72, 75, 201)
t Touche ENTER ······················· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
y Touche SETUP························ (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
u Bornes AUX1 INPUT································································ (21)
i Prise SETUP MIC································································ (34, 99)
o Touches QUICK SELECT························································ (106)
Q0 Touche DIMMER····································································· (153)
Q1 Touche OPTION
······················································· (44, 48, 51, 60, 65, 67, 75, 104)
DVD
171
u
i
Q2 Touches curseurs
(uio p)·································· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
Q3 Touche Information (INFO)···················································· (154)
Q4 Touche STATUS······································· (45, 58, 60, 64, 75, 153)
Q5 Touche ZONE/REC SELECT··········································· (107, 113)
Q6 Touche ZONE4 ON/OFF························································· (113)
Q7 Touche ZONE2 ON/OFF························································· (113)
Q8 Touche ZONE3 ON/OFF························································· (113)
Informations
q Borne AUX1 HDMI 7 / MHL····················································· (12)
w Port iPod/USB·········································································· (23)
e Prise de casque audio (PHONES)
w
Q2
Q1
Q0
o
i
u
yt r
w
u Témoins MULTI ZONE
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des
réglages et d’autres informations sont affichés ici.
w Témoin d’enceinte avant
Q1 Témoin du décodeur
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 (autre
pièce) est sous tension (vpage 113).
i Témoins de sortie moniteur
e Témoins des canaux des signaux de sortie
S’allume quand les signaux audio sont transmis à partir des
enceintes.
r Témoin de volume principal
t Témoin MUTE
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 42).
y Témoin de minuterie
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 105).
DVD
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.
Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins
s’allument en fonction de l’état de la connexion.
o Témoins de mode de réception du tuner
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
Q0 Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT 32”
(vpage 125), “Dynamic EQ” (vpage 125), “Dynamic
Volume” (vpage 126), “Audyssey DSX®” (vpage 126) ou
“Audyssey LFC™” (vpage 126) est défini sur un paramètre
autre que “Arrêt”.
172
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont
émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Q2 Témoin en mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources
d’entrée (vpage 138).
Informations
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant
A et B.
e
Version avancée
q
q Affichage des informations
Version basique
Affichage
Q7
Q5
Q6
Q4 Q3 Q2
Q0
Q1
Version basique
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Version avancée
Informations
q
w
e
q Port USB···················································································· (23)
w Prises TRIGGER OUT································································ (30)
e Borne REMOTE CONTROL······················································· (30)
r Bornes d’enceintes
(SPEAKERS)···················································· (94, 95, 96, 97, 111)
t Borne RS-232C·········································································· (30)
y Borne SIGNAL GND································································· (26)
u Bornes PRE OUT
····························································· (29, 94, 95, 96, 97, 98, 112)
r
t yu i
o Prise CA (AC IN)········································································ (32)
Q0 Bornes vidéo composantes
(COMPONENT VIDEO)··································· (16, 17, 18, 19, 112)
Q2 Borne EXTERNAL IN································································ (28)
Q1 Bornes HDMI······························································· (11, 12, 112)
Q3 Bornes audio analogique
(AUDIO)················································· (17, 18, 19, 20, 22, 25, 26)
Q4 Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)·································· (27)
Q5 Borne Denon Link HD······························································· (13)
i Bornes vidéo (VIDEO)···································· (16, 17, 18, 22, 112)
DVD
173
o
Q6 Bornes audio numérique
(DIGITAL AUDIO)···················································· (16, 17, 18, 25)
Q7 Bornes réseau (NETWORK)····················································· (31)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau
arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de
façon permanente votre appareil.
q
w
Q5
q Touche ZONE SELECT
Q6
Q7
w Bouton RC SETUP
·········································(34, 80, 99, 113, 167)
···································· (157, 163, 165, 167, 168)
e Affichage
e
q Témoins de sélection de zone
w
Q8
r Touches de commande de l’appareil
Q9
t Touches de sélection de la source d’entrée
(DEVICE X / DEVICE MENU)············ (161, 162)
t
······························································ (41, 113)
y Touches FAVORITE STATION
(1 – 4)···························································· (78)
u Touches de recherche canal/page
y
(CH/PAGE df)
· (46, 49, 55, 58, 61, 65, 68, 71, 73, 75, 161, 162)
W0
W1
i
o
W2
W3
Q0
i Touche InstaPrevue··································· (104)
o Touche Information (INFO)······················· (154)
Q0 Touches curseurs (uio p)
···················· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
Q1 Touche BACK
W4
············ (46, 49, 61, 65, 68, 71, 73, 75, 161, 162)
• Touche de saut (8, 9)
• Touche Lecteur (1)
• Touche de recherche (6, 7)
• Touche Pause (3)
• Touche Arrêt (2)
W5
Touches d’accord montant/descendant
(TUNE +, –)············································· (51, 52)
Q2
W6
Q3
Q4
W3
W7
DVD
···························································· (158, 160)
W0 Touche MUTE (:)····························· (42, 113)
W1 Touches VOLUME (df)······················ (42, 113)
W2 Touche OPTION
·························· (44, 48, 51, 60, 65, 67, 75, 104)
W3 Touche ENTER
···················· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
W4 Touche SETUP
···················· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150)
W5 Touches SOUND MODE······························ (84)
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
W6 Touche SLEEP···································· (105, 113)
W7 Touches MACRO (A – D)··················· (165, 166)
········································ (48, 60, 64, 67, 72, 75)
Q2 Touches système
Q1
Q9 Touche du mode de fonctionnement AVR
Q3 Touches numérotées············ (53, 55, 119, 157)
Q4 Touche de caractères································ (119)
Q5 Emetteur infrarouge de télécommande
···································································· (175)
Q6 Touche POWER (X)····························· (41, 113)
174
La
télécommande
de
l’appareil
s’allume
automatiquement lorsque vous la touchez.
Cette fonction est utile lorsque vous utilisez
la télécommande dans une pièce sombre, par
exemple pour regarder un film dans une salle de
cinéma.
Toutefois, pour prolonger la durée de vie des
piles à cellule sèche, vous pouvez désactiver le
rétro-éclairage (vpage 168 “Réglage du rétroéclairage”).
v Voir au verso
Informations
u
(TV X / TV MENU / TV INPUT)
···································· (58, 61, 65, 68, 161, 162)
Version avancée
q
r
··········································· (34, 99, 113, 167)
w Témoin de mode de fonctionnement
Q7 Témoin
················ (157, 163, 165, 167, 168)
Q8 Touches de commande TV
Version basique
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Télécommande
q Faites glisser le couvercle
arrière de la télécommande
dans le sens indiqué par la
flèche.
Portée de la télécommande
w Insérez
correctement
les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Version basique
Insertion des piles
LR6/AA
Environ 23 ft/7 m
e Remettez le couvercle en place.
30°
REMARQUE
REMARQUE
DVD
175
Informations
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Version avancée
30°
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour
la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits
d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la
loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marque
commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Cet article comprend une technologie de protection contre la copie
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle, détenus par Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et
le démontage sont interdits.
DVD
176
Informations
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT 32,
Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey
DSX® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey
Laboratories. Audyssey LFC™ est une marque déposée des
Audyssey Laboratoires.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,
674;5,974,380;5,978,762;6,487,535;6,226,616;7,212,872;7,003,467
;7,272,567;7,668,723;7,392,195;7,930,184;7,333,929;7,548,853;7,2
83,634 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS -HD Master Audio
est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le
produit. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Version avancée
nn Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage 176)
nn Relation entre les réglages du mode d’affectation
d’amplificateur et la sortie audio (vpage 177)
nn Surround (vpage 184)
nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie
moniteur (vpage 190)
nn Explication des termes (vpage 193)
Version basique
Autres informations
• Réglez le mode d’affectation des amplificateurs en vous reportant à “Mode affectation” (vpage 141).
• Pour la connexion des enceintes, voir “Connexion des enceintes” (vpage 93).
Version basique
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Sur cet appareil, vous pouvez changer le mode d’utilisation des amplificateurs de puissance en fonction de votre environnement.
La sortie audio peut ainsi s’effectuer dans des pièces autres que celle où la lecture surround a lieu (MAIN ZONE) et vous pouvez alors bénéficier d’une lecture de haute qualité produite par l’enceinte avant dans MAIN
ZONE.
REMARQUE
nnLorsque “9.1p(SB/FH/FW)” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue tous les amplificateurs de puissance de cet appareil pour MAIN ZONE. La lecture jusqu’à 9.1 canaux est disponible.
Borne d’enceintes
Signal de sortie
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Version avancée
Lorsque vous effectuez une connexion à deux amplificateurs, utilisez des enceintes compatibles avec ce type de connexion. Dans ce cas, retirez la plaque de court-circuit ou le câble de court-circuit du connecteur de
l’enceinte.
Borne sortie préampli
Le son est transmis par les enceintes convenant le mieux au mode audio sélectionné.
v Voir au verso
DVD
177
Informations
Signal de sortie
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Version basique
nnLorsque “7.1p + ZONE2” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour ZONE2.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Borne d’enceintes
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Z2L
Z2R
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
Z2L
Z2R
FWL
FWR
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
Z2L
Z2R
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
–
–
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Enceintes
principales
Borne sortie préampli
Signal de sortie
Enceintes
principales
Version avancée
FL
Le son est transmis par les enceintes convenant le mieux au mode audio sélectionné.
Informations
nnLorsque “5.1p + ZONE2/3” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour ZONE2 et ZONE3 respectivement.
Borne d’enceintes
Signal de sortie
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
Z2L
Z2R
–
–
Z3L
Z3R
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FL
FR
C
SL
SR
–
–
–
–
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Borne sortie préampli
Signal de sortie
v Voir au verso
DVD
178
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Version basique
nnLorsque “7.1p+ZONE2/3-MONO” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 1 canal pour ZONE2 et ZONE3 respectivement.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Borne d’enceintes
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FHL
FHR
FWL
FWR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
–
–
SW1
SW2
Z2 MONO Z2 MONO Z3 MONO Z3 MONO
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2 MONO Z2 MONO Z3 MONO Z3 MONO
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
–
–
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2 MONO Z2 MONO Z3 MONO Z3 MONO
Signal de sortie
Enceintes
principales
Z2 MONO Z3 MONO
Z2 MONO Z3 MONO
FHL
FHR
FWL
FWR
FWL
FWR
Borne sortie préampli
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Enceintes
principales
Version avancée
Z2 MONO Z3 MONO
Le son est transmis par les enceintes convenant le mieux au mode audio sélectionné.
Informations
nnLorsque “7.1p(double-ampli)” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour la connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Borne d’enceintes
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FL (doubleampli)
FR (doubleampli)
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FL (doubleampli)
FR (doubleampli)
FWL
FWR
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
FL (doubleampli)
FR (doubleampli)
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
–
–
FHL
FHR
FWL
Signal de sortie
Enceintes
principales
Borne sortie préampli
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Enceintes
principales
v Voir au verso
DVD
179
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Version basique
nnLorsque “5.1p(double-ampli)Z2” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE, 2 canaux pour la connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant et 2 canaux pour ZONE2.
Borne d’enceintes
FL
Signal de sortie
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
FL (doubleampli)
FR (doubleampli)
Z2L
Z2R
–
–
FL
FR
C
SL
SR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FL
FR
C
SL
SR
–
–
–
–
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Borne sortie préampli
nnLorsque “9.1p/2p FRONT” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue tous les amplificateurs de puissance de cet appareil pour MAIN ZONE. La lecture jusqu’à 9.1 canaux est disponible. Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée pendant
la lecteur multi-canaux en changeant l’amplificateur de puissance interne lors de la lecture 2 canaux.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Version avancée
Signal de sortie
Borne d’enceintes
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FL
pour 2
canaux
FR
pour 2
canaux
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FL
pour 2
canaux
FR
pour 2
canaux
FWL
FWR
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
FL
pour 2
canaux
FR
pour 2
canaux
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
–
–
FHL
FHR
FWL
Signal de sortie
Informations
Enceintes
principales
Borne sortie préampli
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Enceintes
principales
v Voir au verso
DVD
180
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour la lecture multi-canaux MAIN ZONE. Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée pendant la
lecteur multi-canaux pour la lecture avec connexion à 2 amplificateurs en changeant l’amplificateur de puissance interne lors de la lecture 2 canaux.
Borne d’enceintes
FL
Signal de sortie
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
FL (doubleampli)
pour 2
canaux
FR (doubleampli)
pour 2
canaux
FL (doubleampli)
pour 2
canaux
FR (doubleampli)
pour 2
canaux
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Borne sortie préampli
Signal de sortie
nnLorsque “7.1p + Front B” est sélectionné pour “Mode affectation”
Version avancée
FL
Version basique
nnLorsque “7.1p/2pFR(double-ampli)” est sélectionné pour “Mode affectation”
Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour la connexion de la seconde enceinte avant.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Borne d’enceintes
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Sur.Back/Front Height
FL A
FR A
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FL B
FR B
Sur.Back/Front Wide
FL A
FR A
C
SL
SR
SBL
SBR
FL B
FR B
FWL
FWR
Fr.Height/Fr.Wide
FL A
FR A
C
SL
SR
FL B
FR B
FHL
FHR
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Height
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
Sur.Back/Front Wide
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
Fr.Height/Fr.Wide
FL
FR
C
SL
SR
–
–
FHL
FHR
FWL
Informations
FL
Signal de sortie
Enceintes
principales
Borne sortie préampli
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
–
–
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Enceintes
principales
Le son est transmis par les enceintes convenant le mieux au mode audio sélectionné.
v Voir au verso
DVD
181
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Affecte 9.1 canaux pour les amplificateurs de puissance de cet appareil et 2 canaux (avant/avant haut) pour la connexion de l’amplificateur de puissance externe. La lecture jusqu’à 11.1 canaux est disponible.
Borne d’enceintes
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Signal de sortie
Préampli princ.
–
–
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Avant Haut
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
–
–
FWL
FWR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Avant
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Avant Haut
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Borne sortie préampli
Signal de sortie
Préampli princ.
nnLorsque “Préamplificateur” est sélectionné pour “Mode affectation”
Version avancée
Avant
Version basique
nnLorsque “11.1p discret” est sélectionné pour “Mode affectation”
Permet de connecter toutes les enceintes en utilisant un amplificateur de puissance externe et d’utiliser cet appareil comme préamplificateur.
Vous pouvez sélectionner “Personnalisé” pour le réglage “Affect. Préampli” afin de modifier les réglages de chaque canal.
Borne d’enceintes
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
Informations
FL
FWR
Signal de sortie
Affect. Préampli
Tous
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Personnalisé
–
–
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Vous pouvez choisir d’activer ou non la sortie audio depuis les enceintes pour chaque canal.
Borne sortie préampli
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Tous
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Personnalisé
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Signal de sortie
Affect. Préampli
v Voir au verso
DVD
182
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio
Version basique
nnLorsque “Personnalisé” est sélectionné pour “Mode affectation”
Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil selon vos préférences.
Borne d’enceintes
FR
FL
FR
C
SL
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FL
FR
FL
FR
C
C
C
C
C
C
SL
SR
SL
SR
SL
SR
SBL
SBR
SBL
SBR
SBL
SBR
FHL
FHR
FHL
FHR
FHL
FHR
FWL
FWR
FWL
FWR
FWL
FWR
Z2L
Z2R
Z2L
Z2R
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Z3L
Z3R
Z3L
Z3R
C ou –
SL ou –
SR ou –
Z2 MONO Z3 MONO
FWL
FWR
–
–
Version avancée
Signal de sortie
FL
Z2 MONO Z3 MONO Z2 MONO Z3 MONO
–
–
FL
FR
C
SL
FL
FR
C
SL
–
–
–
–
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
SR
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
SW1
SW2
Z2L
Z2R
Z3L
Z3R
Borne sortie préampli
Signal de sortie
Informations
DVD
183
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
Version basique
Surround
Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 142).
Mode son (vpage 84)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Centrale
Surround
G/D
D
D
Dz2
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Surround arrière
G/D
D
D
D
D
Dz3
D
D
Dz2
Dz2
D
D
Dz2
D
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Avant haut
G/D
Large avant
G/D
Dz2
Dz2
Subwoofer
Dz4
D
Dz5
Dz5
Dz3
Dz5
Dz4
Dz2
Dz2
Dz4
Dz4
Dz2
Dz4
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz6
Dz6
Dz3
Dz6
Dz2
Dz2
Dz2
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz7
D
Dz7
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1
Niveau sub.
(vpage 121)
Sz7
S
Sz7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z2
z3
z4
z5
z6
z7
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround
sont identiques à ceux du mode DIRECT.
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un
signal d’entrée.
Vous pouvez sélectionner les enceintes qui transmettront le son dans
le réglage “Select. H-P” (vpage 123) du menu.
Le son est transmis par l’enceinte avant-haut lorsque le nom du mode
audio défini contient +PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de
vérifier le mode audio, voir page 84.
L’audio sort de l’enceinte avant-haut lorsque le mode “Audyssey
DSX®” (vpage 126) dans le menu est réglé sur ”Largeurs/
Hauteurs” ou “Hauteur”.
L’audio sort de l’enceinte large avant lorsque le mode “Audyssey
DSX®” (vpage 126) dans le menu est réglé sur ”Largeurs/
Hauteurs” ou “Largeur”.
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode
subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 144).
v Voir au verso
DVD
184
Informations
EXTERNAL IN
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
Avant
G/D
Amélior.
Dialogues
(vpage 121)
Version avancée
Sortie de canaux
Surround
EQ cinéma
(vpage 121)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
Sz8
S
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z8
Selct H-P
(vpage 123)
z9
S
S
S
S
z10
z11
z12
S
z13
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Informations
S
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
S
Gain haut
z13
(vpage 123)
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres
surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode
audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”.
Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio,
voir page 84.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est
“Cinema”.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un
signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un
signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un
signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio
défini contient “+PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon
de vérifier le mode audio, voir page 84.
S
S
S
S
S
S
S
S
S
v Voir au verso
DVD
185
Version avancée
EXTERNAL IN
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
z1
Version basique
Mode son (vpage 84)
Paramètres surr. (vpage 121)
Gestion
Synchronisation
Compress. Dyn.
Eff. basses fréq.
Niveaux
Taille de
Durée de délai
intensité
basses
z11
z12
des effets
la pièce
(vpage 122)
z10
z12
(vpage 121)
(vpage 122)
(vpage 122) (vpage 122)
(vpage 121)
(vpage 122)
S
S
S
S
S
Surround
Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement
Mode son (vpage 84)
Audyssey (vpage 125)
NEO:X
uniquement
Tonalité
z14
Panorama
Dimension
Centre largeur Gain au centre (vpage 123) MultEQ® XT 32
(vpage 122) (vpage 122) (vpage 122) (vpage 122)
(vpage 125)
Dynamic EQ
z17
(vpage 125)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
z16
z17
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DVD
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
186
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z18
Informations
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz15
Sz16
S
S
S
S
S
S
Version avancée
EXTERNAL IN
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
Restorer
z18
z14
Dynamic
Audyssey
Audyssey
(vpage 124)
Volume
LFC™
DSX®
z17
z17
(vpage 126)
(vpage 126) (vpage 126)
z15
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les
paramètres surround sont identiques à ceux
du mode DIRECT.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque
“Dynamic EQ” (vpage 125) est réglé sur
“Marche”.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB,
et les aigus à 0 dB (Défaut).
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB,
et les aigus à +4 dB (Défaut).
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque
“MultEQ® XT 32” (vpage 125) est réglé
sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le
signal d’entrée est un signal analogique, PCM
48 kHz ou 44,1 kHz.
Version basique
z1
Paramètres surr. (vpage 121)
Surround
Version basique
nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Types et formats du signal d’entrée
PCM
Mode son (vpage 84)
REMARQUE
PCM
(multi
canaux)
PCM
(2 canaux)
z1
z1
z2
z2
z1
z1
z3
z2
z4
z1
DTS
EXPRESS
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
DOLBY
DTS
(5.1
canaux)
DTS
96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL
EX (avec
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
EX (sans
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1 canaux)
Super Audio CD
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
DSD
(multi
canaux)
DSD
(2 canaux)
F
F
F
F
S
F
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1
z2
z3
z4
DTS-HD
High
Resolution
Audio
Informations
z1
z1
z1
DTS-HD
Master
Audio
DTS
S
S
S
S
S
S
Si “Audyssey DSX®” (vpage 126) est réglé sur “Largeurs/Hauteurs”, “Hauteur” ou “Largeur, l’effet Audyssey DSX® est ajouté au mode audio marqué avec z1.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
v Voir au verso
DVD
187
Version avancée
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1
DTS ES MTRX6.1
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS (–HD) + PLgx Cinema
DTS (–HD) + PLgx Music
DTS (–HD) + PLgz
DTS EXPRESS
DTS (–HD) + NEO:X Cinema
DTS (–HD) + NEO:X Music
DTS (–HD) + NEO:X Game
DTS NEO:X Cinema
DTS NEO:X Music
DTS NEO:X Game
Audyssey DSX®
ANALOG
DTS-HD
Surround
Mode son (vpage 84)
REMARQUE
PCM
(2 canaux)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
DTS
EXPRESS
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
z1
z1
z2
z2
z1
z3
z2
z4
z2
z2
z2
DOLBY
DTS
(5.1
canaux)
DTS
96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
EX (avec
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
EX (sans
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1 canaux)
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
Super Audio CD
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
DSD
(multi
canaux)
DSD
(2 canaux)
F
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1
z2
z3
z4
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL
Plus
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Si “Audyssey DSX®” (vpage 126) est réglé sur “Largeurs/Hauteurs”, “Hauteur” ou “Largeur, l’effet Audyssey DSX® est ajouté au mode audio marqué avec z1.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
v Voir au verso
DVD
188
Informations
z4
z1
z1
z1
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
Version avancée
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY (D+) (HD) +EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx Cinema
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx Music
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgz
DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X Cinema
DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X Music
DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X Game
DOLBY PRO LOGIC gx Cinema
DOLBY PRO LOGIC gx Music
DOLBY PRO LOGIC gx Game
DOLBY PRO LOGIC gx Cinema A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gx Music A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gx Game A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC g Cinema
DOLBY PRO LOGIC g Music
DOLBY PRO LOGIC g Game
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA A-DSX
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC A-DSX
DOLBY PRO LOGIC g GAME A-DSX
Audyssey DSX®
ANALOG
PCM
(multi
canaux)
DTS-HD
Version basique
Types et formats du signal d’entrée
PCM
Surround
Mode son (vpage 84)
REMARQUE
z1
z3
z2
z4
PCM
(2 canaux)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
DOLBY
DTS
(5.1
canaux)
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX (avec
drapeau)
DOLBY DIGITAL
DOLBY
EX (sans
DIGITAL
drapeau)
(5.1 canaux)
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
DSD
(multi
canaux)
DSD
(2 canaux)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
189
Informations
S
Si “Audyssey DSX®” (vpage 126) est réglé sur “Largeurs/Hauteurs”, “Hauteur” ou “Largeur, l’effet Audyssey DSX® est ajouté au mode audio marqué avec z1.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 142) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 142) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
DVD
Super Audio CD
F
S
S
S
S
S
S
S
F (7.1)
S
z2
z2
z1
z2
z3
z4
PCM
(multi
canaux)
DTS
Version avancée
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI CH IN + PLgx Cinema
MULTI CH IN + PLgx Music
MULTI CH IN + PLgz
MULTI CH IN + NEO:X Cinema
MULTI CH IN + NEO:X Music
MULTI CH IN + NEO:X Game
MULTI CH IN + Dolby EX
MULTI CH IN 7.1
Audyssey DSX®
DIRECT
DIRECT
PURE DIRECT
PURE DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
WIDE SCREEN
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
CLASSIC CONCERT
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
STEREO
ANALOG
DTS-HD
Version basique
Types et formats du signal d’entrée
PCM
MAIN ZONE MONITOR OUT
Conversion vidéo
Marche
COMPONENT
VIDEO
HDMI
COMPONENT
VIDEO
A
A
A
A
A
A
S <VIDEO>
S <VIDEO>
S <VIDEO>
A
A
S
A
S (1080p)
A
Marche
A
S (480p – 720p)
A
Marche
A
S (480i/576i)
A
Marche
Marchez1
A
S (1080p)
S
A
S (1080p)
S
Marche
A
S (480p – 720p)
S
Marche
A
S (480i/576i)
S
S
A
A
S
A
S
Marche
S
S
A
Marche
Marchez3
S
S
S
Marchez3
Marchez3
A
A
S
A
S (1080p)
A
A
S (480p – 720p)
A
A
S (480i/576i)
A
A
S (1080p)
S
A
S (480p – 720p)
S
A
S (480i/576i)
S
Arrêt
A
A
A
Arrêt
A
A
S
Arrêt
A
S
A
Arrêt
A
S
S
Arrêt
S
A
A
Arrêt
S
A
S
Arrêt
S
S
A
Arrêt
S
S
S
S <COMPONENT>
S <VIDEO>
S <COMPONENT>
S <COMPONENT>
S (VIDEO)
A (COMPONENT)z2
S (COMPONENT)
S (COMPONENT)
S <VIDEO>
S <HDMI>
S <COMPONENT>
S <VIDEO>
A
S <VIDEO>
A
S <COMPONENT>
A (VIDEO)
S (VIDEO)
S (VIDEO)
S (COMPONENT)
S (COMPONENT)
Az2
S (HDMI)
S (VIDEO)
A (COMPONENT)z2
A
S (COMPONENT)
A
S <VIDEO>
A
A
Seul le menu s’affiche
S <VIDEO>
S <HDMI>
S <COMPONENT>
190
A (VIDEO)z2
A (VIDEO)
A (VIDEO)
A
S <COMPONENT>
A (VIDEO)z2
Az2
A (COMPONENT)
S <VIDEO>
A
A (VIDEO)
S (COMPONENT)
Az2
A
S <VIDEO>
A
A
S (COMPONENT)
A (COMPONENT)
A
S <COMPONENT>
S (VIDEO)
Az2
A
A
A
: Entrée de signal vidéo présent
S <>
: Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
: Aucune entrée de signal vidéo
A
: Aucune sortie de signal vidéo
Lorsqu’aucun moniteur HDMI n’est connecté ou lorsque l’alimentation
du moniteur HDMI n’est pas branchée.
Seul le menu s’affiche quand aucun moniteur HDMI n’est connecté
ou si le moniteur HDMI n’est pas sous tension.
Lorsque “Résolution (vpage 131) est défini sur “4K” pour la sortie
de signaux d’entrée vidéo analogiques depuis la borne HDMI.
DVD
S (VIDEO)
S <COMPONENT>
A
VIDEO
Seul le menu s’affiche
A
S <COMPONENT>
COMPONENT
A
S <VIDEO>
S ( ) : Superposé sur l’image indiquée par ( ).
A ( ) : Seule l’image dans ( ) est lue.
A
: Ni l’image, ni le menu ne sont transmis.
Informations
Marche
Marche
HDMI
Version avancée
z3
Menu affiché
HDMI
Marche
Marchez3
Marchez3
z2
Connecteur de sortie
Marche
Marchez3
Marchez3
S
A
z1
Connecteur d’entrée
Version basique
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
COMPONENT
VIDEO
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
S
S
S
A
A
S
A
S
S
S
A
S
S
S
HDMI ZONE4
COMPONENT (ZONE2)
A
A
S <COMPONENT>
A
S <HDMI>
S <COMPONENT>
VIDEO (ZONE2)
A
S <VIDEO>
A
S <VIDEO>
A
S <VIDEO>
A
S <VIDEO>
S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
A : Aucune sortie de signal vidéo
: Entrée de signal vidéo présent
: Aucune entrée de signal vidéo
La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Version avancée
S
A
Connecteur de sortie
HDMI
Version basique
ZONE MONITOR OUT
Connecteur d’entrée
REMARQUE
• L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
• Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
Informations
DVD
191
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 131) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 131) est réglé sur “Analogique”, Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo
peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 7 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)”).
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
Sortie HDMI
Entrée vidéo
Entrée HDMI
z4
z5
z6
480p/576p
1080i
720p
S
S
–
–
–
–
S
–
–
–
–
–
–
S
S
S
–
–
–
S
S
–
–
–
–
–
S
S
S
S
S
–
S
S
S
S
–
–
–
S
S
S
S
S
–
S
S
S
S
–
–
–
1080p
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz3
S
–
1080p 24Hz
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz4
S
–
4Kz2
S
Sz5
Sz5
Sz5
Sz5
Sz5
S
S
S
S
S
S
Sz6
La résolution de sortie est celle définie à l’option “Résolution” (vpage 132) du menu.
La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
Une résolution de sortie n’est possible que si l’option “Echelle(scaler) i/p” du menu est réglée sur “Arrêt”.
Sortie à une résolution de 3840 x 2160 (24/25/30Hz).
La résolution de l’option “Résolution” (vpage 132) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision incompatible avec des signaux vidéo
1080p 24Hz est connectée.
La résolution de l’option “Résolution” (vpage 132) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p
24Hz est connectée.
Lorsque les signaux sont convertis à 4K, l’écran de menu s’affiche uniquement sur un téléviseur connecté à cet appareil via HDMI.
La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
REMARQUE
• La vidéo composante et la sortie vidéo sont des sorties à la même résolution que la résolution du signal vidéo d’entrée.
• La 4K, 3D, la résolution d’ordinateur, “x.v.Color”, les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo
entrant.
• Lorsque l’option “Mode vidéo” du menu est réglée sur “Jeu” ou “Automatique” et que des jeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d’entrée vidéo.
• Lorsque l’option “Résolution” du menu est réglée sur “Automatique”, le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est
générée en fonction du tableau ci-dessus.
• Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre “Format” (vpage 133) spécifié dans le menu :
“NTSC” – Transmission en 1080p 60 Hz.
“PAL” – Transmission en 1080p 50 Hz.
• Vous ne pouvez pas convertir des 60 Hz en 50 Hz ou vice versa.
• Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
• Cet élément ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE4.
DVD
192
Informations
S
–
z1
z2
z3
480i/576iz1
Version avancée
Entrée vidéo en composantes
Résolution d’entrée
480i/576i
480i/576i
480p/576p
1080i
720p
1080p
480i/576i
480p/576p
1080i
720p
1080p 24Hz
1080p
4K
Résolution de sortie
Version basique
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
D
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la
norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8
bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits
(1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits
(65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la
définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent
prendre en charge Deep Color.
Denon Link HD
Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur
AV connecté par Denon Link pour obtenir un
transfert de signal HDMI avec faible jitter.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique
multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant
(“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et
“SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les
canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec
une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de
distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissante et réaliste de présence
est également obtenue lors de la lecture de films
dans les pièces AV.
193
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux
proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux
utilisateurs de profiter chez eux du format audio
“DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé
conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas
Films.
Les 6.1 canaux de son, y-compris les canaux arrière
de surround, procurent un placement du son et une
expression de l’espace améliorés.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby
Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de
son numérique discret, qui améliore également la
qualité sonore grâce à des meilleures performances
de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby
Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus
grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage
de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est
encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround
excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis
en signaux pleine bande et stéréo (avec une
réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et
20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de
présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de
la technologie de décodage de matrice Dolby Pro
Logic g.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont
décodés de façon à obtenir un son naturel ayant
jusqu’à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à
la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la
lecture des films et “Game” qui est optimisé pour
la lecture des jeux.
Informations
DVD
7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux
hauts pour reproduire les signaux acoustiques
et perceptibles les plus importants. En plus de
la création de ces nouveaux canaux larges et
haut, Audyssey DSX® applique le traitement
d’enveloppement surround pour améliorer le
mixage entre les canaux surround et avant.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants
de volume entre les programmes télévisés et les
publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux
et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est
intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de
lecture est ajusté automatiquement, la réponse
des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression
surround et la clarté des dialogues restent
identiques.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons
basses fréquences qui dérangent les personnes
dans les pièces ou les appartements voisins.
Les chercheurs Audyssey ont trouvé la plage de
fréquences qui pénètre le plus facilement les
constructions en bois et ciment caractéristiques
des maisons et des appartements, et ont élaboré
une technologie de confinement de ces fréquences.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de
manière dynamique et supprime les basses
fréquences capables de traverser les murs, les sols
et les plafonds. Audyssey LFC™ applique ensuite
un traitement psychoacoustique afin de restaurer la
perception des basses pour les auditeurs présents
dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente
qualité qui ne dérange plus les voisins.
Audyssey MultEQ® XT 32
L’option MultEQ® XT 32 rectifie les problèmes
d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils
peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute.
Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT 32
calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone
d’écoute mais effectue aussi une configuration
automatique et complète du système surround.
Version avancée
A
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc.
Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il
peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans
iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un
appareil compatible via le réseau.
AL32 Processing Multi Channel
AL32 Processing sur toutes les voies
DENON a amélioré sa technologie AL32,
technologie de reproduction des ondes analogiques
conçue pour prendre en charge la fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz. La technologie
AL32 Processing permet d’effacer toute trace de
distorsion de quantification qui est caractéristique
des conversions D/A. Elle permet ainsi de
reproduire les signaux de faible intensité avec
une netteté optimale qui fait ressortir toutes les
nuances délicates de la musique.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la
détérioration de la qualité sonore qui accompagne
les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique
de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ®
XT 32 pour produire un son équilibré pour tous les
auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Surround Expansion
(A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute
de nouvelles enceintes pour améliorer l’impression
surround.
À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute
premièrement les canaux larges pour obtenir le
meilleur impact sur l’enveloppement. Les études
sur l’audition humaine ont démontré que les
informations des canaux larges jouent un rôle
beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une
scène sonore réaliste que les canaux Surround
arrière utilisés dans les systèmes conventionnels
Version basique
Explication des termes
Explication des termes
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par
Digital Theater System (DTS). Ce format permet
de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une
résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution
de 24 bits. Il est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise
le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2
canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 11.1 canaux maximum. Il y a
trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture
de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des
films et “Game” qui est optimisé pour la lecture
des jeux.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200
6,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
194
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé
maximum et le niveau sonore minimum perceptible
du bruit émis par l’appareil.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques
entre plusieurs appareils, cette technologie de
protection des droits d’auteur crypte les signaux
pour empêcher la copie illicite du contenu.
HDMI
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface,
une interface numérique audio-vidéo pouvant être
connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés
à l’aide d’1 seul câble.
Informations
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Version avancée
DVD
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround
numérique standard de DTS, Inc., compatible avec
une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48
kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret
numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio
numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal
surround arrière (SB) au son surround numérique
DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux
classiques est également possible en fonction du
décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio
numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par
le son surround numérique DTS. Le décodage des
signaux audio 5.1 canaux classiques est également
possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge
les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à
256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore
supérieure et des fonctionnalités améliorées par
rapport au système DTS conventionnel et est
adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission
multicanaux, une vitesse de transfert des données
supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc
prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version
améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES
et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1
canaux de son numérique discret. Le débit élevé
des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
Version basique
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension
dans le Home Entertainment en ajoutant deux
haut canaux avant. Compatible avec les contenus
stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro
Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la
profondeur et de la dimension aux films, la lecture
de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une
entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux
spatiaux présents naturellement dans tout contenu,
redirigeant cette information aux hauts canaux
avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes
surround gauche et droite. Le contenu enregistré
avec des informations de haut canal Dolby Pro
Logic gz est encore mieux révélé grâce à une
information intelligemment discrète du haut canal
apportant une nouvelle dimension excitante au
Home Entertainment.
Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant,
est aussi une alternative idéale pour les intérieurs
qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes
surround arrière d’un système type 7.1 canaux
mais pouvant disposer d’espace sur des étagères
permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute
définition conçue par Dolby Laboratories, qui
utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à
une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une
résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par
les applications qui requièrent une qualité audio très
élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système
audio numérique développé par DTS. La lecture de
signaux sonores en raccordant ce système à un
appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une
position de champ sonore précise et un effet sonore
réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique
permettant une reproduction sonore de qualité en
5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
Explication des termes
DVD
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
195
X
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute
définition d’afficher les couleurs avec une plus
grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une
marque commerciale de Sony Corporation.
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE)
(lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture
en ZONE2 est appelée ZONE2.
ZONE3
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE)
(lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture
en ZONE3 est appelée ZONE3.
ZONE4
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE)
(lecture en ZONE4). La pièce permettant la lecture
en ZONE4 est appelée ZONE4.
Informations
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est
appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux
ambiophoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
S
sYCC601 color
Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de
ces espaces colorimétriques définit une palette
de couleurs disponibles plus large que le modèle
traditionnel RGB.
Synchronisation basses
Les sources audio telles que BD et DVD présentent
par nature un délai entre les composants de basse
du canal satellite et du canal LFE. Cette fonction
permet d’ajuster ce délai afin de reproduire (rejouer)
un son de basse plus riche pendant la lecture.
Par défaut, la fonction est réglée sur 0 msec. Le
délai variant selon le titre, lancez la source audio
et ajustez à la valeur la plus performante pour la
lecture. Pour certaines sources audio lues, cette
fonction peut n’avoir que peu d’effet.
Sync. labiale auto
Le
récepteur
est
capable
de
corriger
automatiquement le retard entre les sources audio
et vidéo si vous le connectez à une télévision
compatible avec la fonction synchronisation labiale
automatique.
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide de
Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows
Media® Player pour Windows® XP et la série
Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Version avancée
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de
sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore.
Le son surround est intensifié par la production de
basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo
permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une
image. Ce système restitue des images avec moins
de bruit de fond comparé au système entrelacé.
Version basique
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le
problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GHDMIH
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
• Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise.
32
193
• La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension
ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil.
• “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est
effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille
auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
105, 113
L’écran est éteint.
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix
que “Arrêt”.
153
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
2 secondes.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit
de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
193
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 secondes.
• Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée.
• Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs
d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur
s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le
panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon
d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur
ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
93
93
À la mise sous
tension, le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 seconde.
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON.
–
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
• Réinitialisez le microprocesseur.
DVD
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la
borne HDMI connectée.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de
protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à
un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo
ne sera pas correctement transmis.
11, 12
11, 12, 41
Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”.
les opérations
De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension
suivantes sur des
avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez
appareils compatibles l’option “Désactiver commande” du menu sur “Arrêt”.
avec la commande
HDMI, les mêmes
opérations ont lieu
sur cet appareil.
• Mise sous tension/
hors tension
• Commutation des
dispositifs de sortie
audio
• Réglage du volume
• Commutation de la
source d’entrée
102, 130,
131
153
–
Lorsque la fonction
• “HDMI Contrôle” est défini sur “Marche” et “Moniteur
HDMI ZONE4 est
commande” est défini sur “Moniteur 1” ou “Moniteur 2”. Dans
utilisée et qu’une
ce cas, la fonction de contrôle HDMI définie pour MAIN ZONE
opération est
attribue la lecture dans ZONE4. Lorsque vous utilisez la fonction
effectuée dans MAIN HDMI ZONE4, dans le menu, réglez “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”
ZONE, les opérations
ou réglez “Moniteur commande” sur “ZONE4”.
suivantes ont lieu.
• Lorsque la source d’entrée pour ZONE4 est “SOURCE”,
• Le lecteur est
sélectionnez une source d’entrée différente de celle définie pour
mis hors tension
MAIN ZONE.
ou la lecture est
suspendue.
• La source
d’entrée sur cet
appareil change
automatiquement.
102, 130
201
196
129
14
Informations
Le passage en
mode veille est
automatique.
Page
11, 12
129
Version avancée
Symptôme
Cause/Solution
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez
l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option
“Sortie audio HDMI” du menu sur “TV”.
Aucun signal vidéo
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
GGénéralH
L’appareil ne
s’allume pas.
Symptôme
Aucun signal audio
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
Version basique
Dépistage des pannes
–
Symptôme
Lorsque la fonction
HDMI ZONE4 est
utilisée, Dolby
TrueHD/DTS HD
Master Audio/Dolby
Digital/ DTS ne peut
pas être lu dans
MAIN ZONE.
• Assurez-vous que “Sortie audio HDMI” dans le menu est réglé
sur “AVR”. Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée
pour MAIN ZONE et ZONE4, réglez la commande ZONE4 ON/OFF
sur “OFF”, ou modifiez la source d’entrée pour ZONE4 sur une
source d’entrée différente de celle définie pour MAIN ZONE.
129
Lorsque la fonction
HDMI ZONE4 est
utilisée, aucun signal
vidéo ou audio
n’est transmis sur
le téléviseur dans
ZONE4.
• Assurez-vous que ZONE4 est sous tension.
• Vérifiez la source d’entrée pour ZONE4.
• Vérifiez les paramètres de sortie (résolution/format audio) du
dispositif d’entrée.
• La borne HDMI 7 / MHL du panneau avant ne prend pas en charge
la fonction HDMI ZONE4.
• Pour la ZONE4, la lecture est uniquement possible lorsque les
signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
113
113
–
Symptôme
Pas de signal audio.
Symptôme
Aucune image ne
s’affiche.
Page
DVD
124
Aucun son n’est
émis par les
enceintes surround.
• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes
SURROUND.
–
Aucun son n’est
émis par l’enceinte
surround arrière.
• Vérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son
depuis les enceintes arrière surround.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu
sur tout autre choix que “Aucun”.
• Réglez le mode audio sur une option autre que “STEREO” et
“VIRTUAL”.
141
L’enceinte avant-haut • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” du menu
ne produit aucun
sur tout autre choix que “Aucun”.
son.
142
L’enceinte large
avant ne produit
aucun son.
142
Le volume
n’augmente pas.
11, 16
–
197
94, 95, 96,
97, 98, 111
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume
maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu.
• Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie
de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des
appareils externes connectés.
102, 130
Cause/Solution
• Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.
–
42, 113
42, 113
41, 113
–
• Vérifiez la connexion entre la borne de sortie vidéo de cet appareil
et la borne d’entrée du téléviseur.
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du
téléviseur connecté à cet appareil.
Page
11,12,13,16,
17,18,19,20,
21,22,23,25,
26,27,28,29,
30, 31
• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
• Ajustez le volume principal.
• Annulez le mode de sourdine.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
• Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme
borne d’entrée numérique.
• Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les
enceintes quand le casque est branché.
–
GVidéoH
Cause/Solution
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Larg. Avant” du menu
sur tout autre choix que “Aucun”.
138
171
–
142
84
Informations
Lorsque le dispositif • “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. Lorsque
d’entrée est activé
la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, réglez “HDMI Contrôle”
seulement pour
dans le menu sur “Arrêt”.
utiliser la fonction
HDMI ZONE4, le
téléviseur utilisé pour
MAIN ZONE est
sous tension.
GAudioH
Version avancée
Page
Version basique
Cause/Solution
Symptôme
Symptôme
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
Impossible de
sélectionner
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
94, 95, 96,
97, 98
• Allumez le subwoofer.
–
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu
142
sur le choix “2 enceintes” ou “1 enceinte”.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” 142, 144
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé
sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son,
suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.
• Effectuez les connexions HDMI.
Impossible de
sélectionner
“Restorer”.
138
11, 12
142
Impossible de
sélectionner
Audyssey MultEQ®
XT 32, Audyssey
Dynamic EQ® et
Audyssey Dynamic
Volume®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE
DIRECT”.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT 32,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont
pas disponibles.
84
Impossible de
sélectionner
Audyssey DSX®.
• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Avant Haut”
ou “Larg. Avant” sont réglés sur une option autre que “Aucun”.
• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Centrale ” est
réglé sur une option autre que “Aucun”.
• Basculez le mode audio sur le mode d’écoute DOLBY ou le mode
d’écoute DTS.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey DSX® n’est pas
disponible.
142
33, 99
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM
(Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux
multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS,
la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE
DIRECT”.
124
Cause/Solution
Page
84
La réception est
défaillante ou il
y a beaucoup de
parasites ou de
distorsion.
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
27
27
27
27
–
Informations
DVD
Page
GHD RadioH
Symptôme
Impossible de
• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Centrale” ou
sélectionner le mode
“Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous
Dolby PLg ou le
utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio
mode DTS NEO:X.
n’est pas disponible.
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:X ne sont pas
sélectionnables.
Cause/Solution
• Lancez “Conf. Audyssey®”.
Version avancée
Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix
émis.
“Automatique” ou “DTS”.
Les signaux audio
Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital
Plus ne sont pas
émis.
Page
Version basique
Aucun son n’est
émis par le
subwoofer.
Cause/Solution
–
142
84
–
198
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur Média / Flickr / Pandora / SiriusXM / SpotifyH
Cause/Solution
Page
Impossible de lire
l’iPod.
• Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe
au port iPod/USB.
23
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le
dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des
balises prises en charge par cet appareil.
–
Impossible de lire la
Radio Internet.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif
mémoire USB.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions,
seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être
lus.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion.
• Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls
les programmes de Radio Internet au format MP3 et WMA
peuvent être lus sur cet appareil.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
radio qui émet en ce moment.
• L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
DVD
Page
Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
fichiers contenus sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
un ordinateur.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port
iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
47
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
23
–
–
–
–
47
47
31
59
–
59
147
–
62
–
63
–
63
–
–
Impossible de
trouver le serveur ou
de s’y connecter.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées ou
favorites.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est
impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus
en service.
–
Aucune liste des
stations ne s’affiche.
• La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau
ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu.
31, 146
47
–
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
62
–
–
147
–
Impossible de se
• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un
connecter à certaines peu et réessayez.
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
–
Coupures du son
pendant la lecture.
–
• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son
risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé,
selon les conditions de la communication.
v Voir au verso
199
Informations
Impossible de lire
les fichiers contenus
sur un dispositif
mémoire USB.
Cause/Solution
Version avancée
Lorsqu’un dispositif
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire
mémoire USB
USB. Vérifiez la connexion.
est connecté, le
• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
message “Pas de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
connexion” s’affiche.
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître
a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON
ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez
le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.
• L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant
jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et
fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif
mémoire USB le cas échéant.
Symptôme
Version basique
Symptôme
Symptôme
Cause/Solution
Page
–
Ne peut pas accéder • Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si “Adresse e-mail”
pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau
à Pandora. (“Adresse
“Mot de passe”. (Le mot de passe n’est pas affiché.)
e-mail” ou “Mot de
http://www.pandora.com/denon
passe” s’affiche.)
69
Symptôme
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
31
Aucun son.
• Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
–
DVD
175
175
175
175
175
34, 99,
113
82
Informations
Lorsque vous
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
utilisez AirPlay avec
touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
un iPhone/iPod
• Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
touch/iPad, le son
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
est entrecoupé ou
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
AirPlay ne fonctionne
réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès
pas.
du réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
–
Page
Version avancée
GAirPlayH
Cause/Solution
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23
ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).
Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit
plus exposé à une forte lumière.
• Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur
ZONE SELECT pour commutateur la zone à utiliser.
Version basique
La qualité du son
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un
est mauvaise ou
dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
GTélécommandeH
–
–
–
–
200
Version basique
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.
X
INFO
Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape
1.
DVD
201
Informations
1 Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2 Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK.
l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde,
3 Lorsque
relâchez les deux touches.
Version avancée
BACK
nn Section audio
nn Section vidéo
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Puissance dynamique:
200 mV/47 kΩ
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode DIRECT)
1,2 V
Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S /B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique:
Format — Interface audio numérique
• Egaliseur phono (entrée PHONO — MEDIA PLAYER OUT)
Sensibilité de l’entrée:
2,5 mV
Variation RIAA:
±1 dB (20 Hz – 20 kHz)
S/B:
74 dB (IHF-A chargée)
Puissance nominale:
150 mV
Facteur de distorsion:
0,03 % (1 kHz, 3 V)
Réponse en fréquence:
1 Vp-p, 75 Ω
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB (quand “Conversion vidéo” est sur “Arrêt”)
Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω
5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB (quand “Conversion vidéo” est sur “Arrêt”)
nn Section tuner
(entrée ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT)
Plage de réception:
Sensibilité utile:
S/B (IHF–A chargée):
Distorsion (1 kHz):
[FM]
(Remarque: μV à 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 107,9 MHz
1,5 μV (14,8 dBf)
MONO78 dB
STEREO68 dB
HD85 dB
MONO
0,1 %
STEREO 0,2 %
HD
0,02 %
[AM]
530 kHz – 1710 kHz
20 μV
85 dB
0,02 %
nn Hub de commutation
Standard
Nombre de ports
Compatible IEEE 802.3 (10 Base-T)
Compatible IEEE 802.3u (100 Base-TX)
4 ports
nn Généralités
Alimentation:
Consommation:
Consommation électrique en mode de
veille:
Consommation électrique en mode de
CEC veille:
Consommation électrique en
modeveille réseau :
CA 120 V, 60 Hz
780 W
0,1 W
0,5 W
5,1 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées
sans avertissement préalable.
DVD
202
Informations
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance
d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
Distorsion:
Puissance nominale:
• Numérique
Sortie N/A:
• Bornes vidéo standard
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
• Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Version avancée
Avant:
150 W + 150 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
150 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
190 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
150 W + 150 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière / Avant-haut / Large avant:
150 W + 150 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
170 W x 2 canaux (8 Ω)
280 W x 2 canaux (4 Ω)
4 – 16 Ω
Version basique
Spécifications
Index
vvA
DVD
203
vvG
Gain au centre··················································· 122
Gain haut··························································· 123
Gamme dynamique··········································· 194
Général······························································ 150
Gestion intensité··············································· 121
Graphic EQ························································ 127
Graves··············································· 123, 144, 151
vvH
Hauteur de la scène·········································· 126
HDCP·························································· 14, 194
HDMI······················································· 9, 13, 194
HDMI Contrôle·················································· 130
HDMI Pass Through·········································· 130
HD Radio reception············································· 50
vvI
Identifiant distant·············································· 152
Impédance························································ 145
Impédance des enceintes··························· 93, 195
Informations······································ 133, 147, 153
Audio······························································ 153
Micrologiciel··················································· 154
Vidéo······························································· 153
ZONE······························································ 154
InstaPrevue······················································· 104
iTunes································································ 195
vvL
Langue······························································ 151
Larg. Avant························································ 142
Largeur de la scène··········································· 126
Lecture
ALAC·························································· 47, 62
Denon Link HD················································· 42
Directe························································ 84, 89
Dispositif mémoire USB··································· 47
DSD Direct·················································· 84, 89
FLAC··························································· 47, 62
Flickr································································· 67
HD Radio reception·········································· 51
Informations
vvC
Câble
Câble audio······················································· 15
Câble d’enceinte··············································· 93
Câble Ethernet·················································· 15
Câble HDMI················································ 11, 12
Câble numérique coaxial··································· 15
Câble optique···················································· 15
Câble subwoofer ············································· 93
Câble vidéo······················································· 15
Câble vidéo composante·································· 15
vvE
Échelle······························································· 124
Echelle(scaler) i/p·············································· 131
Eff. basses fréq.················································ 122
Enceinte avant-haut······································· 92, 94
Enceinte larges avant···································· 92, 94
Enceintes·························································· 139
Configuration·············································· 33, 99
Connexion························································· 93
Installation························································ 91
Enceintes avant················································· 145
Enceintes surround arrière···························· 92, 94
Enreg. favoris······················································ 78
Entrées······························································ 134
Entrées analogique············································ 137
Entrées num.····················································· 137
EQ cinéma························································· 121
Étirement vertical·············································· 130
vvF
Filtre passe-haut················································ 151
FLAC································································· 194
Flickr······························································ 66, 67
Fonction HDMI ZONE4····································· 111
Format······························································· 133
Format TV·························································· 133
Fréquence d’échantillonnage···························· 194
Version avancée
Accès Internet··················································· 149
Accès routeur···················································· 149
Accessoires··························································· 2
Accord direct······················································· 53
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 193
Affectation des Amplis······································ 141
Affectation des entrées····································· 135
Affichage··························································· 172
Affichage à l'écran············································· 133
Afficheur façade················································ 153
Aigüs························································· 123, 151
AirPlay························································· 82, 193
Ajoutez nouvelle option····································· 155
Ajust.EQ···························································· 127
AL32 Processing Multi Channel························ 193
Aléatoire························································ 46, 77
Amélior. Dialogues············································ 121
Amplificateur············································· 121, 129
Antenne AM extérieure······································· 27
Antenne intérieure FM ······································· 27
App Store·························································· 193
ARC····································································· 10
Atténuateur······················································· 153
Audio································································· 120
Audyssey··························································· 125
Audyssey DSX®·········································· 91, 126
Audyssey Dynamic EQ®··························· 125, 193
Audyssey Dynamic Surround Expansion··········· 193
Audyssey Dynamic Volume®···················· 126, 193
Audyssey LFC™········································ 126, 193
Audyssey MultEQ® XT 32························ 125, 193
Avant Haut························································ 142
vvD
Deep Color·················································· 14, 193
Délai audio························································· 124
Denon Link HD······································ 13, 42, 193
Dépistage des pannes······································· 196
Désactiver commande······································ 131
Diagnostic························································· 149
Diaporama··························································· 79
Dimension························································· 122
Distances·························································· 143
DLNA································································· 193
Dolby
Dolby Digital············································· 88, 193
Dolby Digital EX········································ 88, 193
Dolby Digital Plus······································ 88, 193
Dolby Pro Logic II····································· 88, 193
Dolby Pro Logic IIx···································· 88, 193
Dolby Pro Logic IIz······························ 88, 91, 194
Dolby TrueHD··········································· 88, 194
Double amplificateur··········································· 95
DTS··································································· 194
DTS 96/24················································· 88, 194
DTS Digital Surround······································ 194
DTS-ES Discrete 6.1································· 88, 194
DTS-ES Matrix 6.1···································· 88, 194
DTS Express············································· 88, 194
DTS-HD····················································· 88, 194
DTS-HD High Resolution Audio······················ 194
DTS-HD Master Audio···································· 194
DTS Neo:X·········································· 88, 91, 194
Durée de délai··················································· 122
Dynamic EQ······················································ 125
Dynamic Volume··············································· 126
Version basique
vvChiffres
3D········································································ 13
4K········································································ 13
Canal································································· 151
Caractères························································· 118
Casque······························································ 171
Centre largeur··················································· 122
Circuit de protection·········································· 193
Codes préréglage······································ 157, 205
Commande de tonalités···································· 123
Compens. niveau réf.········································ 125
Compress. Dyn.················································ 121
Condensation························································ 4
Conf. Audyssey®·········································· 33, 99
Config. de ZONE2············································· 151
Config. de ZONE3············································· 151
Config. enceintes·············································· 142
Config. HDMI···················································· 129
Config. manuelle··············································· 141
Connexion
Amplificateur de puissance externe················· 29
Appareil portable··············································· 12
Caméscope numérique······························ 12, 21
Commande d’un boîtier······························ 12, 17
Console de jeux·········································· 12, 20
Cordon d’alimentation······································ 32
Denon Link HD················································· 13
Dispositif mémoire USB··································· 23
Enceintes·························································· 93
EXTERNAL IN··················································· 28
HDMI·································································· 9
HD Radio reception·········································· 27
iPod (USB)························································ 23
Lecteur Blu-ray Disc··································· 12, 19
Lecteur CD······················································· 25
Lecteur DVD··············································· 12, 18
Lecteur multimédia····································· 12, 22
Platine tourne-disque········································ 26
REMOTE CONTROL········································· 30
Réseau domestique (LAN)································ 31
RS-232C···························································· 30
TRIGGER OUT·················································· 30
Tuner satellite··················································· 17
TV······························································· 11, 16
TV par câble······················································ 17
Connexion physique·········································· 149
Content Type······················································· 14
Contraste··························································· 129
Contrôle HDMI·················································· 102
Contrôle Internet··············································· 108
Conversion vidéo··········································· 7, 131
Copie courbe····················································· 127
Coupure temporaire du son································ 42
Crossover·························································· 144
DVD
vvP
Pandora®······················································ 66, 69
Panneau arrière················································· 173
Panneau avant··················································· 170
Panorama·························································· 122
Paramètres surr.················································ 121
Passer préréglage··············································· 57
Plan du menu de l’interface graphique·············· 114
Position d’écoute················································ 33
Progressif·························································· 195
vvR
Rapport d’aspect··············································· 132
Recherche textuelle············································ 76
Réduction bruit·················································· 129
Réglage du mode zone································· 34, 99
Réglage du subwoofer········································ 34
Réglage du volume principal······························· 42
Réglages··························································· 148
Réglages image················································· 129
Réglages sorties················································ 131
Réinitialisation du microprocesseur·················· 201
Renommer les sources····································· 137
Renommer zone················································ 152
Répéter························································· 46, 77
Réseau················································ 40, 146, 147
Résolution························································· 132
Restorer···························································· 124
vvT
Taille de la pièce················································ 122
Teinte································································ 129
Télécommande················································· 174
Commande d’appareils externes···················· 160
Commande des composants·························· 161
Enregistrement des codes de préréglage······· 157
Fonction d’apprentissage······························· 163
Fonction macro··············································· 165
Insertion des piles·········································· 175
Réglage du rétro-éclairage······························ 168
Témoins des canaux········································· 153
Tonalité······························································ 123
Toutes zones stéréo Off····································· 81
Toutes zones stéréo On······································ 80
204
vvV
Veille auto·························································· 153
Verrou de config.··············································· 156
Verrouillez·························································· 156
Vidéo································································· 128
Vitesse diapo.······················································ 79
Voir les résultats·················································· 40
Vol. allumage····················································· 151
Volume······················································ 124, 133
vTuner························································· 61, 195
vvW
Windows Media DRM······································· 195
Windows Media Player····································· 195
WMA································································· 195
vvX
x.v.Color···························································· 195
vvZ
ZONE································································· 132
ZONE2/ZONE3/ZONE4····················· 111, 172, 195
Informations
MAIN ZONE······················································ 195
Marque commerciale········································ 176
Masquer les sources········································· 137
Mém. Préréglages··············································· 55
Mém. prérégl. Auto············································· 54
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)··············· 38
Mettre à jour····················································· 154
Micrologiciel······················································ 154
Minuterie sommeil···································· 105, 113
Mise sous tension··············································· 41
Mixage réducteur·············································· 195
Mode································································· 124
Mode d’écoute···················································· 84
Mode de décod.················································ 138
Mode d’entrée·················································· 138
Mode Maintenance··········································· 149
Mode navig. iPod················································ 45
Mode photo················································· 80, 129
Mode progressif················································ 132
Mode REC OUT················································ 107
Mode Réglage····················································· 52
Mode son···················································· 84, 184
Mode vidéo······················································· 131
vvN
Niv. correspondant SW······································· 39
Niveau canal Droit············································· 151
Niveau canal Gauche········································· 151
Niveau de contrôle············································ 126
Niveau de démarrage········································ 124
Niveau des sources··········································· 137
Niveau sourdine········································ 124, 151
Niveau sub.······················································· 121
Niveau Subwoofer 1·········································· 121
Niveau Subwoofer 2·········································· 121
Niveau volume·················································· 151
Niveaux····························································· 143
Niveaux des effets············································ 122
Nom convivial···················································· 147
Nom préréglé······················································ 56
Notification························································ 155
vvS
Saisie de caractères·········································· 118
Saturation·························································· 129
Selct H-P··················································· 123, 127
Sélect. Entrées·················································· 138
Sélection de la source d’entrée··························· 41
Sélectionner USB················································ 76
Sélection rapide················································· 106
Sélect.Rapid.Nom············································· 152
Sélect. Vidéo····················································· 138
Signal d’entrée·················································· 187
SiriusXM························································ 66, 72
Sortie audio HDMI············································· 129
Sortie Trigger 1/2··············································· 152
Sortie vidéo······················································· 130
Sortie vidéo analogique····································· 132
Source Pass Through········································ 130
Source vidéo····················································· 138
Spotify··························································· 66, 74
Subwoofer························································· 121
Suppr. Favoris····················································· 79
Surr. arrière······················································· 142
sYCC601 color··················································· 195
Synchronisation basses····························· 122, 195
Sync. labiale auto······································ 129, 195
Version avancée
vvM
Modifier····························································· 147
Moniteur commande········································· 130
MP3··································································· 195
MPEG································································ 195
MultEQ® XT 32················································· 125
Version basique
Internet Radio··················································· 59
iPod (USB)························································ 44
JPEG··························································· 47, 62
Lecteur Blu-ray Disc········································· 42
Lecteur CD······················································· 43
Lecteur DVD····················································· 42
Mode d’écoute original····································· 89
MP3······················································ 47, 59, 62
MPEG-4 AAC·············································· 47, 62
NAS·································································· 62
Pandora®·························································· 69
PC····································································· 62
Pure direct·················································· 84, 89
SiriusXM··························································· 72
Spotify······························································ 74
Stéréo······························································· 89
Super Audio CD················································ 43
WAV··························································· 47, 62
WMA···················································· 47, 59, 62
ZONE2/ZONE3/ZONE4··································· 113
Lecture bi-canal················································· 145
Lecture en cours··············································· 133
LFE···································································· 195
Limite································································ 124
Limite volume··················································· 151
Luminance························································· 129
Liste des codes préréglés
D
Denon
73347
Groupe CBL/SAT (0zzzz)
CBL
A
Cisco
CJ
CJ Digital
CJ HelloVision
ClubInternet
CMB
CMBTV
CNS
Com Hem
Comcast
D
Coship
Cox
Daeryung
DASAN
Digeo
DVD
H
I
J
K
KT
L
M
N
O
P
Q
R
S
02683, 03478
02692, 02979, 03196, 03340,
LG
03389, 03406, 03407, 03500
LG U+
02682, 03196
Mediacom
01376, 01877
Mega
02683
Mega TV
02683
Minerva Networks 03118
MIO
02275, 02802
mio TV
02275, 02802
Mitsubishi
03274, 03444, 03485
01376, 00476, 00858, 01562,
Motorola
01982, 01998, 02275, 02378,
03445, 03534
MovieLink
03276
Moxi
02187
MTS
01998
MyLGTV
02682
Myrio
01602, 01822
Neuf TV
03107
NIB
03322
Now TV
02014
NTL
01068, 01060
NTT
03237, 03274
Nuevo Siglo
03524
Oi TV
03452, 03454
OllehTV
02683, 03478
Ono
01068, 01562
Optus
01060
Orange
02407
01376, 01877, 01068, 01060,
Pace
01982, 02620, 03454
01982, 02703, 02752, 03474,
Panasonic
03475
Philips
01582, 02174, 02294
Pioneer
01877, 02700
Pirelli
02944
Premiere
02620
Prime
03033
PX
03348
Qook TV
02683
Qrix
02979, 03465
Qtel
01822
RCN
01376, 00476
Rogers
01877
Sagem
02407
01877, 01060, 01666, 01987,
02015, 02174, 02407, 02610,
Samsung
02683, 02962, 02979, 03319,
03322, 03340, 03407, 03491
Sasktel
01998
SBC
03406
205
Scientific Atlanta
SCS
SCV
Sejin
Seokyung
SetaBox
SFR
Sharp
Shaw
SingTel
SK Broadband
SK BTV
SKBtv
SKY
SKY Deutschland
SkyCable
T
Skyworth
SMtronics
StarHub
Stofa
Suddenlink
SureWest
Suwon Cable
T-Home
Tbroad
TCN
Technotrend
Telefonica
Telenet
Telewest
Telus
TFN
Thomson
U
V
Time Warner
ToongTV
Topfield
TopTV
Topway
TP
True Visions
U+
Unihan
Unitymedia
UPC
VeeTV
Verizon
Vidéotron
01877, 00858, 01982, 01987,
02132, 02345, 03028
03500
02950
01602
03340
01917
03107
03349
01376, 02187
01998, 02275, 02802
02959, 03442
03442
02681, 02881, 02959
02620
02174, 02620
02893, 02950, 03241, 03318,
03521
01991, 02893, 03521
03319
01927
02015
01376, 01877
01481, 01998
03319
02132
03319
03340
03035
02901, 02944, 03028, 03033,
03034, 03035, 03036
01920
01068, 01987
02345
03127, 03139
01582, 01981, 01982, 01983,
02174, 02407
01376, 01877, 02187
03322
02981
01991
01991
02407
03075
03196
02453
02610
01582
03231
02378
01877
01068, 01060, 01987, 02563,
03265
VTR
01376
Welho
02832
WideOpenWest
01877
WNC
03118
YBN
03322
Yuxing
02014
Zhong Hua Dian Xin 01917
Ziggo
00660, 01666, 02015
ZyXEL
02944
Virgin Media
W
Y
Z
Association CBL/PVR
A
B
C
D
F
G
H
Amino
Arion
Arris
au
BBTV
Bright House
C&M
Cable One
Cablecom
Cablevision
CCS
Celrun
Charter
Cisco
CJ HelloVision
Com Hem
Comcast
Cox
Digeo
Freebox
GCS
Hana TV
Handan
Hello TV
Humax
I
J
K
M
I-Digital
Insight
J:COM
kbro
KDDI
Knology
Mediacom
Mitsubishi
Motorola
Moxi
Myrio
01822
03336
02187
03444
02980
01376, 01877
02962, 03407
01376, 01877
01582
01376, 01877, 03336
03322
03442
01376, 01877, 02187
01877, 01982, 03265
03322
02832
01376, 01877, 01982, 02187
01376, 01877
02187
01976
03322
02959
03524
03322
01981, 01983, 02165, 02620,
02832, 02962, 03051, 03053
03499
01376, 01877
02700, 02703, 03051, 03053
02350
03444
01877
01376, 01877
03444
01376
02187
01822
Informations
C
03322
01927, 02254
02901
01602, 01481, 01822, 02482
03034, 03336
02187
00858
03444, 03445, 03485, 03534
02516, 02518, 02980
01998
03465
01376, 01877
02979
02294
02962, 02979, 03319, 03407
03035
01376, 01877
01068
01582
01376, 01877, 03336
03322
02959, 03196, 03442
03118
01376, 01877, 02187
01917
01877, 00858, 01982, 02345,
02378, 02563, 03028, 03265,
03294
03322
02693, 02979
03322
02132
02979, 03389
03498
02350, 02980
00660, 01666, 02015, 02832
01376, 00476, 01877, 01982,
02187
03318
01376, 01877
01877
02683
02187
F
G
00476
03036
03340
03389
02979
03452
02302
01976
03407
03322
02980
00476
00476
02681, 02881, 02959
03524
02979, 03340
02959, 03465
03322
02979
03500
03237
02977, 02979, 03389
01991
00660, 01981, 01983, 02165,
Humax
02620, 02683, 02701, 02832,
02881, 02962, 03051, 03053
HYA
02989
Hyroad
02979
I-Digital
03319, 03499
i3 Micro
01602
Insight
01376, 01877
ITV
02979, 03389
02700, 02701, 02703, 02752,
J:COM
03051, 03053
JCN
03491
Jerrold
00476
Jiuzhou
01991
Kabel Deutschland 01981, 01983
KabelBW
01981, 01983, 02174
Kaon
02979, 03389, 03407
kbro
02350
KCN
02979, 03389
KCTV
02979, 03340
KCTV JEJU
02979, 03356
KCTV-KJ
03500
KDDI
03444, 03445, 03485, 03534
KDMC
02979
Kiryung
03498
Kiss
02132
Knology
01877
KoolConnect
01481
Version avancée
B
ABN
ADB
Alcatel-Lucent
Amino
Arion
Arris
AT&T
au
BBTV
Bell
BIG.BOX
Bright House
BSI
BT
C&M
Cable Magico
Cable One
Cable&Wireless
Cablecom
Cablevision
CCS
Celrun
Channel Master
Charter
Chunghwa
E
Director
DMT
DSD
DST
DV
Echostar
Entone
Freebox
GBN
GCS
GDCATV
Gehua
General Instrument
Hana TV
Handan
HCN
HDT
Hello TV
HelloD
Hi-DTV
Hikari TV
Homecast
Huawei
Version basique
AVR
R
S
W
Y
K
L
M
Motorola
N
O
P
Q
S
IP TV
A
B
C
D
E
G
ADB
Alcatel-Lucent
Amino
AT&T
au
BBTV
Bell
BT
Celrun
Channel Master
Chunghwa
Cisco
ClubInternet
CNS
DASAN
Echostar
Entone
GDCATV
Hana TV
HDT
Humax
KDDI
Kiss
KoolConnect
KT
LG
LG U+
Mega
Mega TV
Minerva Networks
MIO
mio TV
Mitsubishi
02254
02901
01481, 02482
00858
03445, 03485, 03534
02516, 02518, 02980
01998
02294
02959, 03196, 03442
03118
01917
00858, 02345, 02378, 03028
02132
02980
02683
03452
02302
02980
DVD
T
U
V
W
Y
MTS
MyLGTV
Neuf TV
Now TV
NTT
Oi TV
OllehTV
Orange
Pace
Philips
Pirelli
Qook TV
Qtel
Sagem
Samsung
Sasktel
Scientific Atlanta
SetaBox
SFR
SingTel
SK Broadband
SK BTV
SKBtv
SKY Deutschland
Skyworth
SureWest
T-Home
Telefonica
Telus
Thomson
U+
Unihan
Verizon
WNC
Yuxing
02681, 02959
02959
02683
03445, 03485, 03534
02132
01481
02683
03196
02682, 03196
02683
02683
03118
02275, 02802
02275, 02802
03274, 03485
01376, 00476, 00858, 01998,
02275, 02378, 03445, 03534
01998
02682
03107
02014
03237, 03274
03452, 03454
02683
02407
03454
02174
02944
02683
01822
02407
02174, 02407, 02683
01998
00858, 02345, 03028
01917
03107
01998, 02275, 02802
02959, 03442
03442
02681, 02959
02620
02893
01481, 01998
02132
02901, 02944, 03028
02345
02174, 02407
03196
02453
02378
03118
02014
Z
Zhong Hua Dian Xin 01917
ZyXEL
02944
Blue Sky
Boca
Boshmann
Boxer
Brainwave
Broco
BskyB
Bubu Sat
SAT
A
@sat
@Sky
ABsat
Acoustic Solutions
ADB
AEG
Agora
Airis
Akura
Alba
Alltech
Allvision
Altech UEC
Amitronica
Amstrad
Anglo
Ankaro
Ansonic
Apro
Arena
Arnion
ASA
ASCI
ASLF
AssCom
Astra
Astrell
Astro
B
Atlanta
Atom
Audiola
Audioline
Aurora
Austar
Auvisio
Avanit
Awa
Axil
Axitronic
B.net
B@ytronic
Bell
Belson
Best Buy
Black Diamond
Blaupunkt
01300
01334
00713
01284
00887, 01887
02738, 02813
01284
01993
01626
00713, 01284, 02034
00713
01334
02059
00713
00847, 01175, 00713, 01662,
01693
00713
00713
02418
01672
01736
01300
00740
01334
00713
00853
00713
01986, 02418
00173, 00658, 01099, 01100,
01836, 02026, 02627
02418
02289
02418
01672
00879
00879
02531
01631
02418
01413, 01777, 01993, 02418
01626
01672
00740
00775
02418
01993, 02728
01284
00173
206
Bush
C
Canal Digital
Canal+
CanalSat
CDV
Century
CGV
Chess
Cignal
CityCom
Classic
Clatronic
Clayton
CMX
Cobra
Com Hem
Comag
D
Comsat
Comwell
Coomax
Coship
Croner
Crown
CS
Cyfra+
Cyfrowy Polsat
D-box
Daewoo
DAK
Dantax
DASAN
Denver
Dgtec
Di-Way
Dicra
Digenius
Digi
Digiality
DigiCrystal
Digihome
DigiLogic
00713
00713, 02026, 02308, 02458,
02797, 02813
01413, 01631
01692, 01957
00658, 01672
00713
00847, 01175, 01662, 01693
00713
01284, 01291, 01626, 01672,
01935, 01993, 02034, 02376,
02418, 02813
00853, 01334, 01780
00853, 02657
00853, 02657
01993
00856
01413, 01567, 02034
00713, 01334, 01626, 02026
02289, 03128
00299, 00658, 01176
01672
01413, 02738
01626
02205
02531
01176, 01915, 02357
01413, 01886, 02026, 02308,
02458, 02797, 02813
01413
01956
02531
01672
02813
01284
01631
01409
00853, 02262, 02527
00723, 01114
00713
01993
01626
03321
02418
01631, 02418
02289
02738
00299
02026
01334
02978
01284, 01935, 02034
01284, 02034, 02241
DigiMax
DigiQuest
Digital
DigitalBox
Digiwave
Dikom
Dilog
DiPro
E
F
02273
01300, 01631, 02278, 02738
02273, 02308
01100, 01631, 01886, 02289
01631
02531
01780, 01957
02278
01377, 00392, 00566, 00099,
DirecTV
03377
Dish Network
00775
Dishpro
00775
DishTV
01300, 01780
Diunamai
02531
DMT
03321
Doro
01672
DRE
01176
Dream Multimedia 01237, 01652, 01923
DSE
02418, 02813
DSTV
00879
Dual
02034
Durabrand
01284, 02034, 02241
DVX
01993
Dyon
02738, 02813
00775, 00853, 00713, 01323,
Echostar
01409, 02262, 02272, 02527
Eco-Star
01413
Edision
01631, 02306, 02712
Ei8ht
02978
Einhell
00713
Elap
00713, 01413, 01567
Elbe
02418
Electron
01956
Elisa
01322
Elless
00740
Elsat
00713
Embratel
02796
Energy Sistem
01631, 02289, 02418
Engel
00713, 01993
Etisalat
02443
Europhon
00299, 00713, 01334
Europsat
01413, 01611
Eurosat
01886
Eurosky
00299, 00740
Eutelsat
00713
Eutra
00740
Evesham
02034
Technology
Fagor
01611
Fenner
00713
Ferguson
01291, 01935
Finepass
01780
Finlux
01626
Informations
U
V
H
03524
01877, 02620
01982, 02703
01582
01877, 02700
01877
01877, 01987, 03407
01877, 01982, 01987
01376, 02187
03442
03442
02620
02620
03241, 03521
03521
01927
01376, 01877
01920
01987
01582
01376, 01877, 02187
03322
02981
03075
01582
01877
01987, 02563, 03265
01376
02832
01877
03322
Version avancée
T
Nuevo Siglo
Pace
Panasonic
Philips
Pioneer
Rogers
Samsung
Scientific Atlanta
Shaw
SK Broadband
SK BTV
SKY
SKY Deutschland
SkyCable
Skyworth
StarHub
Suddenlink
Telenet
Telewest
Thomson
Time Warner
ToongTV
Topfield
True Visions
UPC
Vidéotron
Virgin Media
VTR
Welho
WideOpenWest
YBN
Version basique
N
P
Grundig
H
Haier
Hailo
Hallo
Hama
Handan
Hanseatic
Hauppauge
HB
HDT
Hiro
Hirschmann
Hitachi
Homecast
Hornet
HTS
Hughes Network
Systems
Humax
01377
01377, 03321, 02736, 02443,
02408, 02357, 02289, 02144,
01989, 01915, 01882, 01808,
01788, 01675, 01427, 01255,
01176
DVD
i-Box
ID Digital
ID Sat
Illusion
Imperial
Indovision
J
K
iNETBOX
Inno Hit
Innova
Inves
inVion
iotronic
IQ
ISkyB
ITT
ITT Nokia
J-Point
Jaeger
Jerrold
Jiuzhou
JVC
K-SAT
KabelBW
Kamm
Kaon
Kathrein
L
Kenwood
König
Koscom
KPN
Kreiling
Kreiselmeyer
KT
L&S Electronic
LaSAT
Lauson
Lava
Leiko
Lemon
Lenco
Lenoxx
LG
Lifesat
Linsar
Listo
Lodos
Logik
LogiSat
Lorenzen
Luxor
01652
01176
01334, 02289
01631
01195, 01197, 01334, 01429,
01672
00856, 00887, 01255, 01887,
01989
01237, 01652
01626
00099
01993
02418
01413
02813
00887
02418
00723
01836
01334
00869
03140
00775
00713
01195, 01197, 01882, 01915
00713
01300, 02697
00173, 00658, 00713, 01561,
01567, 02263, 02569
00853
01567, 01631, 02289
01956
01986
00658, 01626
00173
03321
01334
00173, 00299, 00740
02531
01631
01626
01334
00713
01611
03193, 03321
00299, 00713
01284
01626
01284
01284, 02034
02797, 02813
00299
01935, 02034
M
Macab
Magic TV
Majestic
Manata
Manhattan
Maplin
Marusys
Maspro
Matsui
Maxell
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Mediaset
Medion
Medison
Mega TV
MegaSat
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micro electronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
Morgan's
Motorola
Movistar
N
Multichoice
myfreeviewHD
Mysat
Neom
NEOTION
NET
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Next Level
Nextvision
NextWave
Nikkai
Nikko
Nilox
Nokia
00853
02982
02738
00713
01300
02034
02799
00173, 00713
00173, 01284, 01626
03438
01334, 01672, 01986, 02813
00853
01206
00853
02750
00299, 00713, 00740, 01334,
01626, 02026, 02797
00713
03321
01631, 01886, 02289, 02813
00713, 01334, 01413, 01631,
01986, 02418, 02738
00173
01993
00713, 02797, 02813
00713, 02308, 02813
00713
00299
00299
00713
00713, 02026
00869, 00856, 03469
02262, 02263, 02272, 02527,
02761, 03029
00879, 02059, 02060
02982
00713
01993
01334
02262
01322
00099, 00887
01322
00713
02458
00713
00869
01956
01956
01993
00723, 00713
02278
00853, 00723, 01023
207
O
P
Nordmende
NPG
Olleh-Skylife
OllehTV
Omni
Onn
Openbox
Opensat
Optex
Opticum
Optus
Orbis
Orbitech
Orton
Pace
Pacific
Palcom
Panasat
Panasonic
Panda
Pass
peeKTon
Philips
Q
R
Phoenix
Phonotrend
Pino
Pioneer
Pixel Magic
Pixela
PLDT
PMB
Premium
Pro Basic
Proline
Proscan
Qook TV
Qook-SkyLife
Quelle
RadioShack
Radix
RCA
RiksTV
Roadstar
Rollmaster
Ross
Rover
Rownsonic
01611
01631, 02289, 02531
03321
03321
01993
01284, 02034, 02241
01956
01956
00713, 01413, 01611, 01626
02273
00879, 01356
01334
01099, 01100, 01195, 01197
02273
00847, 00853, 00887, 01175,
03482, 03469, 03111, 02796,
02657, 02060, 02059, 01887,
01693, 01682, 01662, 01356,
01323
01284
00299, 01409, 01611
00879
00847, 01304, 03239, 03484,
03939
00173
01567
01993, 02418
00856, 00099, 00853, 00173,
01114, 00887, 01499, 01672,
01836, 02176, 02619, 03469
01956, 02418
01780
01334
00853
02982
03409
02836
00713, 01611
01736
00853, 02205, 02531
01284
00392, 00566
03321
03321
00299
00869
01255
00392, 00566, 00855, 01291
01692
00853, 00713
01413
02540
00713
01567
S
SAB
Saba
Sagem
Sagemcom
Saivod
01300, 01631, 01956
00740, 02205
01114, 01690, 01692, 03029
01692
02418
01377, 00853, 01175, 01206,
Samsung
01255, 01662, 01682, 03321
Sansui
01545
Sanyo
01626, 03436, 03437
Sat Control
01300
Sat Industrie
01611
Sat Team
00713
SAT+
01409
SatCatcher
01956
Satec
00713
Satlink
02273
Satplus
01100
SatyCon
01631
Schaub Lorenz
02034, 02418
Schneider
01206
00740, 01334, 01429, 01631,
Schwaiger
01672, 02308, 02458, 02797,
02813
Scientific Atlanta 01980
SCS
00299, 00740
Sedea Electronique 01206, 01626
Seeltech
01993
SEG
01284, 01626, 01993, 02034
Servimat
01611
ServiSat
00713
Set-One
02728
Shark
01631
Sharp
01935, 02034
Shaw Direct
00869
Sherwood
01409
00173, 01334, 01429, 01626,
Siemens
01657, 01672, 02418
Sigmatek
02418, 02813
SignalMAX
01956
Silva
00299
Silva Schneider
00740
SilverCrest
02026, 02308, 02458
Skantin
00713
SKR
00713
00856, 00099, 00847, 00887,
SKY
01175, 01358, 01499, 01662,
01693, 02619, 03469, 03482
00856, 00887, 01358, 01499,
Sky Brasil
02619, 03111
SKY Deutschland 00723, 01429, 02176
SKY Italia
00853, 01356, 01693
00856, 00887, 01358, 02619,
SKY Mexico
03469, 03482
SKY PerfecTV!
02299, 03049, 03484, 03939
SkyCable
01631, 01957
Informations
GoGen
GOI
Gold Box
Gold Vision
GoldMaster
Goodmans
Gradiente
Gran Prix
Grandin
Grocos
I
Version avancée
Globo
00740, 01195, 01197
00713
01413
01631
00879, 01176, 01356
00713
02376
02443
02982
00713, 01886
00173, 00299, 02750
01631, 02728
00853, 00879
01956
00566
00869
01176
00740, 01334, 01429, 01626,
02026, 02273
02738
00775
00853
01631
01334, 01722
01284, 01291, 02034, 02376
00856, 00099, 00887
00740
01626
01409
00847, 00853, 00173, 00879,
01284, 01291, 01672, 01780,
02034, 02376
02418
02289
01626
01567
01780, 01957
01099, 01100
01672
01736
01255, 03321
01886
00173, 00299, 00740, 01886,
02026
01284, 02034
01736
01300
00775
Version basique
G
FinnSat
Flair Mate
FMD
Fortec Star
Foxtel
Fracarro
Freesat
Freesat+
freeview
Fte Maximal
Fuba
Fuji Onkyo
Galaxis
Galaxy
GE
General Instrument
General Satellite
SkyLife
Skymax
Skypex
Skyplus
SkySat
Skyvision
Skyworth
SL
SM Electronic
Smart
Star
Star Choice
Starland
Stream System
Strong
TechniSat
Technoit
Technosat
Technosonic
Technotrend
Techwood
TELE System
Telefonica
Telestar
Televes
Televisa
Telsey
TelSKY
Tevion
Thomson
Tiny
DVD
Toshiba
Transparent Video
Systems
Triax
U
V
W
X
Y
Tricolor TV
True Visions
TT-micro
Turnsat
TVB
TWF
Twinner
UEC
United
Unitymedia
Univers
Universum
Unixbox
Vantage
Vaova
Variosat
VEA
Vestel
VH Sat
Via Embratel
Viasat
Viola Digital
Vision
Visiosat
Vitecom
Viva
Vivax
Volcasat
Voom
Vu+
Wavelength
Welho
Wharfedale
Winix
Wintel
Wisi
Woxter
Xoro
Xsat
Xtreme
Yakumo
Z
Zehnder
Zenith
Ziggo
Zinwell
01780, 01957
00853, 00713, 01291, 01413,
01611, 01626, 01631, 01886,
02026
01176
02408, 03140
01429
00713
01989
01993
00713, 01611
00879, 01356, 01358
01626, 02278, 02418
01429, 01882
01886
00173, 00299, 00740, 01099
01652
02297
01993
00173
02418
01284, 02034
00299
02796
01195, 01197, 01682, 02235
01672
01626, 01886
00713, 01413
01413, 02531
00856
02418
02418
00869
02799
01413
02357
01284, 01935, 02034
02278
00299
00173, 00299, 00740, 01986
02418, 02813
02738, 02813
00847, 00713, 01323
01300
01413
Yamada
Yes
Yess
ZapMaster
01993
00887, 01887
02978
00740
00740, 01334, 01413, 01631,
01777, 02034, 02289
00856, 03469
01499, 01657, 02443
02761
Association CBL/SAT/PVR
C
F
H
K
P
S
T
V
W
Z
Com Hem
Foxtel
Handan
Humax
Kaon
Kathrein
Pace
Siemens
TechniSat
Topfield
Vantage
Welho
Ziggo
01176, 02357
01356
01957
01176, 02357, 02443
01300
01561, 02569
01356
01657
01195, 01197
01545, 01783
02297
02357
01657, 02443
Q
S
DMT
KT
LG
Olleh-Skylife
OllehTV
Qook-SkyLife
SkyLife
F
G
H
Humax
I
J
K
L
SAT - IP TV
D
K
L
O
E
03321
03321
03321
03321
03321
03321
03321
M
Association SAT/PVR
A
B
C
D
@sat
AEG
Amstrad
B@ytronic
Bell
Boca
Boxer
BskyB
Canal+
CanalSat
Comag
Cyfrowy Polsat
Digihome
DigiQuest
Digital
01300
02738, 02813
01175, 01662, 01693
00740
00775
02308, 02797, 02813
01957
01175, 01662, 01693
02657
02657
02308, 02797, 02813
02527
02034
01300
02308
208
Dilog
DirecTV
Dish Network
Dishpro
Dream Multimedia
Dyon
Echostar
Edision
Embratel
Etisalat
Eurosky
Foxtel
Freesat+
Fuji Onkyo
Goodmans
Handan
Hirschmann
Hitachi
N
O
ID Sat
iNETBOX
JVC
Kaon
Kathrein
LaSAT
LogiSat
Luxor
Marusys
Maxell
Maximum
Mediacom
Medion
MegaSat
Micro
Micro electronic
Motorola
Movistar
Multichoice
NEOTION
Nokia
Omni
Orbitech
P
Pace
R
S
Panasonic
Philips
Proscan
Ross
Sagem
01957
01377, 00392, 00099, 03377
00775
00775
01237, 01923
02738, 02813
00775, 02272, 02527
01631, 02712
02796
02443
00740
01356
02443
01631
02034
01957
00740
02034
01377, 01176, 01427, 01675,
01788, 01808, 02357, 02443
01334
01237
00775
01300
00658, 01561, 02569
00740
02797, 02813
01935
02799
03438
01334, 02813
01206
00740, 02797
01631, 02813
02797, 02813
02308
00869
02272, 02527, 03029
02059, 02060
01334
01023
01993
01195, 01197
01175, 01356, 01662, 01682,
01693, 02059, 02060, 02657,
02796
01304, 03484, 03939
00099
00392
02540
01692, 03029
01377, 01175, 01206, 01662,
01682
Sansui
01545
Sanyo
03436, 03437
Sat Control
01300
Schneider
01206
Schwaiger
00740, 02308
Sedea Electronique 01206
SEG
02034
Sharp
01935, 02034
Shaw Direct
00869
Siemens
01657
SilverCrest
02308
SKY
01175, 01358, 01662, 01693
Sky Brasil
01358
SKY Italia
01356, 01693
SKY PerfecTV!
02299, 03484, 03939
SkyCable
01631, 01957
Skymaster
01545
Skypex
00740
Skyplus
01175, 00740, 01334
Skyvision
02797
Skyworth
01631
SL
00740
Smart
01631
Sony
02299
Star Choice
00869
Stream System
01300
Strong
01300, 02813
Sunny
01300
Tatung
03117
Teac
01957
TechniSat
01195, 01197
Technosat
01206
Telefonica
01692, 02272, 02527, 03029
Telestar
01195, 01197, 02540
TelSKY
02540
Thomson
01175, 01662, 01935
TNT SAT
01692
Topfield
01206, 01545, 01783, 01824
UEC
01358
Vantage
02297
Via Embratel
02796
Viasat
01195, 01197, 01682
Vu+
02799
Wisi
00740
Xoro
02738, 02813
Xtreme
01300
Yamada
01993
Zehnder
00740, 01777, 02034
Samsung
T
U
V
W
X
Y
Z
Informations
T
Sunny
Sunsat
Sunstech
Supernova
Supratech
Systec
Sytech
Tatung
TBoston
Teac
Technical
Technicolor
Technika
Topfield
01886, 02205
01429, 01736
01692
00713, 01611, 02458
01206, 01545, 01722, 01783,
01824, 01986
01284, 01429
Version avancée
Sony
Titan
Tividi
TNT SAT
Tonna
Version basique
Skymaster
01255, 03321
00713, 01334, 01409, 01545,
01567, 01611, 02205, 02241,
02409, 02728
01413
00740
01175, 00740, 01334, 02026
00713, 01100
01334, 02797
01631
00299, 00740, 01672, 02026
00713, 01409
00713, 01413, 01631, 02289
00847, 00853, 01558, 02299,
03049, 03446, 03448
00887
00869
00713
01300
00853, 00879, 00713, 01284,
01300, 01409, 01626, 02235,
02418, 02813
01300
00713
01993, 02738
00887
01413, 01993
01334
02418
03117
02418
01322, 01957, 02813
01626
03469
01284, 01672, 02034
01099, 01100, 01195, 01197,
01322
02278
01206
01672
01429, 01672, 02263
01284, 01626, 01935, 02034
01409, 01611, 02750, 02813
01692, 02262, 02263, 02272,
02527, 02761, 03029
01099, 01100, 01195, 01197,
01334, 01626, 01672, 02540
01300, 01334
00887
02738
02540
00713, 01409, 01672, 01993,
02026, 02205, 02813
00392, 00847, 00853, 01175,
00713, 01291, 01662, 01935,
02176, 02619, 03469
01672
A
C
D
F
G
H
L
M
N
P
R
S
T
W
X
Y
Z
Anitech
Ansonic
AOC
Aolinpike
Apex Digital
Ardem
Arena
Aristona
ART
Art Mito
ASA
Asberg
Astra
Asuka
Asus
ATD
Atlantic
Audinac
Groupe TV (1zzzz)
TV
A
DVD
888
A.R. Systems
Accent
Acer
10264
10556, 10037
10037
11339
11523, 11667, 11865,
Acoustic Solutions 11037,
12676
Action
10650
Addison
10653, 10108, 10092, 11150
10093, 10463, 10264, 10179,
Admiral
13485
11037, 11163, 11324, 11556,
AEG
12197
Agashi
10264
Aiko
10037, 10264, 10092
Aim
10706, 10037
Aiwa
11910, 11916
10812, 10702, 10765, 10178,
10030, 10556, 10037, 10548,
Akai
10714, 10264, 10208, 11326,
11413, 11675, 11865, 12414,
12676, 13183
Akiba
10037
Akira
11243, 12241
Akito
10037
10171, 10037, 10714, 10668,
11037, 10264, 11363, 11498,
Akura
11556, 11585, 11667, 11687,
11770, 11983
Alaron
10179
10037, 10714, 10668, 11037,
Alba
10036, 10587, 10443, 10474,
11585, 11865, 12104, 12676
Alien
11037
Allstar
10037
America Action
10180
Amstrad
10171, 10037, 11037, 10264
Anam
10250, 10180, 10037, 10650
Andersson
11163, 11585
Anglo
10264
Anhua
10051
Audiosonic
Audioton
Audiovox
B
Audioworld
Auria
Aventura
Awa
Axion
Axxon
Baihe
Baile
Baird
Bang & Olufsen
Baohuashi
Barco
Basic Line
Baur
Baysonic
BBK
Beaumark
Beijing
Beko
Bell & Howell
Belson
Belstar
BenQ
Bensten
Beon
Berkshire
Berthen
10037, 10264, 10474
10037, 10668
10093, 10180, 10178, 10030,
10625, 10108, 10092, 10179,
10474, 11150, 11365, 11589,
12014, 12087, 12214, 12621
10264
10765, 10767, 12397
10037, 10714
10037
10556, 10037
11037
11585
10179
10037
10037
10264
12175, 13340
10698
10037
10180
10037, 10714, 10264, 11675,
11983, 12104
10264
10180, 10092, 11276, 11564,
11865, 11937, 12121, 12513
10698
12087, 12277
10171
10264, 10036, 10108, 12241
11937
10714
10264
10661
10208
10620
10264
10556
10556, 10037, 10668, 11037,
11163
10037, 10195, 10512
10463, 10180
11523
10178
10812, 10264, 10208, 10661
10037, 10714, 10808, 11652,
12125
10017
10698, 12032, 12241
11037
11523, 11756, 12449, 12730
11326
10037
10047
10556, 10668
209
Bestar
Bestwell
Bexa
BGH
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
BlueH
Bluetech
Boca
bogo
Boman
Bork
BPL
Bradford
Brandt
Brinkmann
Brionvega
Britânia
Broksonic
Bush
C
Byd:sign
Cameron
Camper
Candela
Candle
Capetronic
Capsonic
Carad
Carena
Carnivale
Carrefour
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celera
Celestial
cello
Centrum
Centurion
Changcheng
Changfeng
10037
11326
12493
10898
11037, 10587, 11163
10195, 10036
10556, 10037, 10625, 10714,
10668, 11037, 10624, 11243,
11314, 11324, 11363, 11652,
11916, 12153
11745
12561
11652
12561
11324
11363
10037, 10208
10180
10625, 10714, 10560
10037, 10668
10037
12414
10463
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 10698, 10264, 10036,
10587, 12214, 12241, 12676,
12125, 12104, 12053, 12032,
12007, 11983, 11916, 11865,
11687, 11667, 11652, 11645,
11589, 11585, 11556, 11243,
10661, 10443, 10208
11311
11523
10037
13546
10030
10030
10264
10668, 11037
10037
10030
10037, 10036
10037
10037
10037, 10474
10037
10000
10765
10767, 11243
11770
11037
10037
10051, 10264, 10661
10264
Changhong
Chimei
Ching Tai
Chun Yun
Chunfeng
Chung Hsin
Cineral
Cinex
Citizen
Clarion
Clarivox
Clatronic
Clayton
Coby
Commercial
Solutions
Condor
Conia
Conrac
Conrowa
Contec
Contex
Coradir
Cosmel
CPTEC
Craig
Crosley
Crown
CTX
Curtis
Curtis Mathes
D
CXC
Cyberpix
Cytron
Cytronix
D-Vision
Daenyx
Daewoo
Dansai
Dantax
Datsura
Dawa
Daytron
Dayu
10156, 10765, 10264, 10508,
10767, 11156, 11243, 11498,
11910
11666
10092, 10179, 10474
10000, 10180, 10706, 10092,
10179, 10474, 11150, 11687,
11756
10264
10180, 10053, 10036, 10108,
10474, 11150
10092
11556
10180, 10030, 10092
10180
10037
10037, 10714, 10264, 11324
11037
12306, 12315, 12340, 12343,
12344, 12345, 12347, 12348,
12350, 13478
10047, 11447
10037, 10264
11498, 11523, 11687, 12032
10808
10156, 10698, 10264, 11156
10180, 10037, 10036
13309
12844
10037
10625, 11363
10180, 13423
10000
10180, 10053, 10037, 10714,
10668, 11037, 10208, 11652
11756
11326, 12352, 12397, 12466,
12855, 13228, 13577
10047, 10051, 10093, 10702,
10030, 11661, 11347
10180
11667
11326
11298
10556, 10037, 12197
10180, 10179
10180, 10178, 10030, 11661,
10556, 10037, 10634, 10108,
10092, 10474, 10624, 10661,
11150, 12098
10037, 10036, 10208
10714, 11037, 11163, 11652,
11916
10208
10037
10180, 10037
10661
Informations
I
V
02709
01272
01272
01272
02615
02987
01272
01272
01272
02260
01272
02260
02709
02709
01272
01272
01272
01272
01272
01272
01272
02709
02260
03345
03373
01272
03339
02709
01272
01272, 01805
01272
03292, 03324
01272
01272
01272
03307
01272, 03526
02260
02260
03335
01272
02371, 03061
01967
02698
01272, 02713
01272
01272
01272
03522
01272
01272
01272
01272
01272
01272
02558
02709
01272, 01805
02865
01272
Version avancée
E
A.C.Ryan
ABS
Acer
Alienware
Apple
Asus
Claritas
CyberPower
Daily Media
Digitech
Elonex
Eminent
Emtec
Fantec
Fujitsu Siemens
Gateway
Hewlett Packard
hFX
Howard Computers
Hush
iBUYPOWER
iconBIT
ISTAR
LaCie
LG
Linksys
Magnavox
Mede8er
Media Center PC
Microsoft
Mind
Netgear
Niveus Media
Northgate
Packard Bell
Patriot
Philips
PopBox
Popcorn Hour
RCA
Ricavision
Roku
Samsung
Seagate
Sony
Stack 9
Systemax
Tagar Systems
Tec
Toshiba
Touch
Trust
VIA Technologies
Viewsonic
Voodoo
Western Digital
Woxter
Xbox
Yamaha
ZT Group
Version basique
MEDIA PLAYER /
Vidéo - Accessoires
Dumont
Durabrand
E
Dux
DX Antenna
DX Broadtec
Dynaconnective
Dynatron
Dynex
E.S.C.
E:max
Easy Living
ECE
Elbe
Electroband
Electrohome
Elekta
Elektra
Element
Elfunk
ELG
Elin
Elite
DVD
Emerson
Envision
F
Erres
ESA
Essentials
Ether
Eurofeel
Euroman
Europa
Europhon
Evesham
Technology
Evolution
Evotel
Excello
Exquisit
F&U
Fair Mate
Feiyan
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Firstline
Fisher
Flint
Fluid
Formenti
Fortress
Fraba
Freesat
Friac
Frigidaire
Frontech
Fujimaro
Fujimaru
Fujitsu
Fujitsu Siemens
Funai
Furi
Futronic
10264, 10474
10463, 10180, 10178, 10171,
11661, 10037, 10714, 10668,
10624, 11394, 10179, 11665,
11864, 11886, 11944, 11963,
12183
10030, 11365, 11506, 11589,
12014, 12087
10037
10812, 10171, 11944, 11963
12486
10030
10264
10037, 10264
10037
10037
G
Futuretech
G-Hanz
G-HanzS
Gaba
Galaxi
Galaxis
Gateway
GE
GEC
Genesis
Genexxa
Gericom
11248, 11667
GFM
11756
12561
11037, 11326
10037
12676
11326
10264
10053, 10037, 10625, 10548,
10560, 10195, 11037, 10443,
11585, 11865, 12053
10171, 10037, 10264, 10474,
10512
10548, 10208
10556, 10037, 10714, 10179,
10808, 11248, 11556, 11667,
12676
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 10208, 10624, 10808,
11363
10047, 10036, 10208
10037, 10264
12964
10037
10093
10037
11636
10037
11826
10264, 10474
11498, 11687
11687
10179
10808, 11163, 11248, 11298,
11666
10000, 10180, 10171, 10714,
10668, 11037, 10264, 10179,
11271, 11394, 11666, 11817,
11963
10264
10264
Gibralter
Gibson
Gilma
Gintai
Global Home
Godrej
Gold
Gold Vision
Goldfunk
GoldStar
Goodmans
Gorenje
GPX
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Grundig
H
Grunkel
Grunpy
GVA
H&B
Haaz
Haier
Haiyan
Halifax
Hallmark
10180
12449
11363
11037
10037
10037
11756
10047, 10051, 10093, 10180,
10765, 10178, 10030, 11447,
11454, 10625, 10560, 10092,
11347, 11547
10037
10037
10037
10808, 11298
10171, 11665, 11864, 11886,
11963
10017, 10030
11826
12449
10474, 11150
10767
11585
11770
10661
10668
10178, 10030, 10037, 10714,
10474, 11150, 11910
10556, 10037, 10625, 10714,
10560, 10668, 10634, 11037,
10264, 10036, 12053, 12393,
12676, 11983, 11916, 11687,
11667, 11645, 11585, 11523,
11163, 10808, 10661, 10624,
10179
11585, 12676
10179, 13402
10053, 10037, 11804
10714, 11163
10037, 10548, 10560, 10036,
10108, 10208
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 10624, 11298, 11652
10706, 10556, 10037, 10195,
10036, 10587, 10443, 11223,
11523, 11645, 11667, 11916,
12007, 12053, 12125, 12561
11163
10180, 10179
11326, 11363, 12098
10808
10706
10037, 10698, 10587, 10508,
11748, 11749, 11983, 12214,
12309, 12449, 13382
10264
10264
10178
210
Hankook
Hannspree
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harley Davidson
Harvard
Harwood
Hauppauge
Havermy
HB
HCM
Heran
Herosonic
Highline
Hikona
Himitsu
Hinari
HiPlus
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hitachi Fujian
Hitec
Höher
Hongmei
Hongyan
Hornyphon
Hua Tun
Huangshan
Huanyu
Huaqiang
Huari
Hugoson
Huodateji
Hypson
Hyundai
I
Iberia
ICE
iDEAL
iLo
Imperial
10180, 10178, 10030
11348, 11745, 11826
10556, 10037, 10625, 10714,
10634, 10661, 10808
10037, 12197
10037
10179
10180
10037
10037
10093
10714, 11324
10037, 10264
11826
11826
10037, 10264
10474, 11983
10180
10037, 10264, 10036, 10179,
10208, 10443
11826
10714
10156, 10556, 10508, 10208,
11156, 11208, 11314, 11363,
12098, 12183, 12355, 12419
10156, 10150, 10178, 10030,
11145, 11256, 10037, 10548,
10634, 11037, 10036, 10108,
10508, 11643, 11667, 11691,
11854, 12170, 12207, 12214,
12676, 13317, 13456, 11585,
11576, 11163, 11156, 11150,
10744, 10679, 10578, 10474,
10179, 10092
10150, 10108
10698
10714, 11163, 11556
10093, 10264, 11910
10264
10037
11150
10264
10264, 11910
10264
10264
11666
10051
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 10264
10706, 11037, 10698, 10767,
11326, 11523, 11556, 11770,
12676
10037
10037, 10264
11556
11286, 11394, 11665, 11684,
11990
10037
Imperial Crown
Indiana
Initial
Inno Hit
Innova
Innowert
Insignia
Inspira
Inteq
Interbuy
Interfunk
Internal
Intervision
Irradio
IRT
Isis
Isukai
iSymphony
ITS
ITT
J
ITT Nokia
ITV
J:COM
JCB
JCM
Jean
Jensen
Jiahua
JiaLiCai
Jinfeng
Jinhai
Jinque
Jinta
Jinxing
JMB
Jubilee
Juhua
JVC
K
Kaige
Kaisui
Kangchong
Kangli
Kangyi
Karcher
Kathrein
KDS
KEC
10264, 10661
10037
11990
11037, 11163, 11585
10037
11298
10463, 10171, 11326, 11423,
11564, 11892, 11963, 12049,
12184, 12417
11556
10017
10037, 10264
10037, 10512
10556, 10624
10037, 10264
10037
11661, 10698
12676
10037
13094
10037, 10264
10548, 10179, 10208, 11523,
12125, 12676
10180, 10548, 10179, 10208
10037, 10264
12811
10000
12256
10156, 10051, 10036, 10092,
10179, 10474
11326
10051
10264
10051, 10208
11910
10264
10264, 11910
10156, 10556, 10037, 10698,
10264
10556, 10634, 10443, 12676
10556
10264
10093, 10463, 10053, 10036,
10650, 10653, 10508, 11253,
11428, 11601, 11774, 12271
10264
10037
11910
10264, 10661
10264
10714, 10264, 11324, 11556,
12125
10556
11498, 11687
10180
Informations
Dual
Elta
Version avancée
DSE
10548, 10208
11326
10037
11264, 11863
10264
10037, 10587, 11770, 12197
10037
11770
10037
10706, 10698
10037
11667
10037, 10668
11826
10037, 10698
12561
11948
11665, 11892
12197
10037
10587, 11326, 11363
11937
10668
11704
10037
10698, 10767, 11326, 11556,
12241
10037, 11037, 11163, 11585,
11667, 12032, 12241, 12676
10017
10463, 10180, 10178, 10171,
10714, 11037, 11652, 11665
10037
11817, 13460
13460
12811
10037
11810, 12049, 12184
10037, 10474
11324
11666, 12104
10037
10556, 10037
10000
10463, 11670
10264
10017, 11661
11687, 11886, 12183, 12964,
13559
11037, 11208
10037
10037, 10548
10037
Version basique
De Graaf
DEC
Decca
Dell
Denko
Denver
Desmet
Dew
Diamant
Diamond
Digatron
Digihome
Digiline
Digisonic
Digitor
Dikom
Dish Network
Disney
diVision
Dixi
DL
DMTech
Domeos
Dream Vision
Drean
Kolster
Kongque
König
Konka
Lenco
Leyco
LG
Liesenkötter
Lifetec
Linetech
Linsar
Local India Brand
Local Malaysia
Brand
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Longjiang
Luma
Lumatron
Lumenio
Lux May
10698
11037
10037, 10512, 10633, 11884
11037, 10698, 11687, 11865,
12241, 12486
10668
10264
11037
10037, 10668, 10264, 11937
10037
10037
DVD
M
LXI
Madison
MAG
Magnavox
Magnum
Mandor
Manesth
Manhattan
Marantz
Mark
Marks & Spencer
Mascom
Mastro
Masuda
Matsui
Matsushita
Matsuviama
Maxdorf
Maxent
Maxess
Maxim
Meck
Mediator
Medion
Megatron
MEI
Meile
Melectronic
Memorex
Memory
Mercury
Mermaid
Metronic
Metz
MGA
Micromaxx
Microstar
Midland
Mikomi
Minato
Minerva
Ministry Of Sound
10548, 11037, 10179, 10208,
11163, 12676
10047, 10156, 10178
10037
11498, 11687
10051, 10030, 10171, 11454,
10706, 10036, 10179, 11365,
11455, 11506, 11866, 11867,
11944, 11963, 11990, 12372
10037, 10714, 11556
10264
10037, 10264
10037, 10668, 11037
10030, 11454, 10556, 10037
10037, 10714
11770
11556
10053, 10706, 10698, 11556
10037, 10264
10556, 10037, 10714, 10195,
11037, 10036, 10208, 10443,
10744, 11666, 11667, 11916,
12007, 12486, 12676
10250, 10051, 10650
10587
11276
10762
12493
11556
10698
10556, 10037
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 10698, 10512, 10808,
11163, 11248, 11556, 11585,
11667, 12676
10178
11037
10264, 11910
10037, 10714, 10634, 10195,
10512, 10661, 11652
10250, 10463, 10150, 10178,
11037, 10179, 11665, 11670,
11892
11983
10037
10037
10625
10668, 10195, 11037, 10587,
11163
10150, 10178, 10030
10037, 10714, 10668, 11037,
10808, 11324
10808
10047, 10017, 10051
10744, 11585, 11667
10037
10195, 10108, 11248
11667
Minoka
Mintek
Mirai
Miray
Mitsai
Mitsubishi
N
Mivar
Moree
Morgan's
Moserbaer
Motorola
MTC
MTlogic
Mudan
Multitec
Multitech
Murphy
Mx Onda
Myrica
Myryad
NAD
Naiko
Nakimura
Nanbao
Nansheng
National
Naxa
NEC
Neckermann
NEI
NEO
Neoka
Nesco
Netsat
NetTV
Neufunk
New Sonic
New Tech
Newave
Nexus Electronics
Nikai
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nikon
Nimbro
10037
11990
11666
13309, 13321
11556
10250, 10093, 10180, 10150,
11250, 10178, 10030, 10556,
10037, 11037, 10036, 10108,
13542, 13514, 13500, 13330,
12313, 11797, 11150, 10512,
10474, 10179
10609
10037
10037
11585, 12449
10093
10030, 10512
10714, 12104
10051, 10264, 10208
10037, 10668, 11037, 11556
10180, 10037, 10264
10474
11498, 11687, 11983
11666
10556
10156, 10178, 10037, 11156
10037
10037
10264, 11910
10264
10051, 10508, 10208
12104, 13382
10156, 10051, 10053, 10178,
10030, 10264, 10036, 10653,
10508, 10474, 10661, 11150,
11704, 11797, 12461
10556, 10037
10037, 11037
11324
11826
10179
10037
10762
10556, 10037, 10714
11826
10556, 10037
10093, 10178, 10092, 11150
12183
11163
10037, 10264, 10036
10714
10178, 10030, 10092
11910
12104
211
Noblex
Nokia
Norcent
Nordmende
O
Normerel
Nortek
Norwood Micro
Novatronic
Novex
Novita
NTC
O.K.Line
Oceanic
Odeon
Odys
Okano
OKI
Ölevia
Omega
Omni
Onei
Onida
Onimax
Onix
Onn
Onwa
Onyx
Opera
Optimus
Optoma
Optonica
Orbit
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Osume
Otic
Otto Versand
P
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panama
10264
10180, 10548, 10179, 10208
11365, 11589, 11745
10037, 10714, 10560, 10195,
11163, 11413, 11585, 11667,
12007
10037
10668
11286
10037
11523
11585
10092
11037, 11324
10548, 10208
10264
12513
10037, 10264
11585, 11667, 12125, 12676
11240, 11331, 11610
10264
10698
11667
10053, 10653, 11253, 12414
10714
10698
11667, 11770, 12125
10180
11770
10037, 10714, 11770
10250, 10650
11348
10093
10037
10463, 10556, 10037, 10714,
11037, 10264, 10179, 10443,
10474, 11916, 12007, 12032,
12108
10037
10668, 11037
10556, 10037, 10264, 10474
10037
10037, 10036, 10474
11326, 11498, 11687, 11983
10093, 10556, 10037, 10195,
10036, 10512
10556, 10714, 11037, 10443,
11324, 11916
10092, 11314
10556, 10037, 10714
10037, 10698, 10264, 10725,
11326, 12461
10037, 10264
Panasonic
Panavision
Panda
PARK
Penney
Perdio
Perfekt
Petters
Philco
Philips
Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Pionier
Pixela
Planar
Plantron
Playsonic
Plustron
Polaroid
Polyvision
Portland
Power Acoustik
Powerpoint
Premier
Prima
Princess
Prinston
Prism
Pro Vision
Prodia
Profilo
Profitronic
Proline
Proscan
Prosco
10250, 10051, 10037, 10548,
10650, 10108, 10508, 12170,
11946, 11941, 11650, 11636,
11480, 11291, 11271, 11168,
10208
10037
10051, 10706, 10698, 10264,
10508, 10208, 11910
12104
10047, 10156, 10051, 10178,
10030, 11347
10037
10037
10037, 11523
10463, 10180, 10178, 10030,
10171, 11661, 10037, 13426,
13022, 12414, 11963, 11665,
11394, 11271, 10474, 10179,
10092
10017, 10000, 10051, 10178,
10030, 10171, 11454, 10556,
10037, 10108, 11756, 11866,
11867, 11887, 12227, 12372,
12374, 12800, 11744, 11506,
11455, 11394, 10810, 10639,
10512, 10474, 10092
10714, 11652
10037
10556, 10037
10030, 10706
10037, 10698, 10512, 10679,
11260, 11457, 11636
11556
13496
11589
10037, 10264
10037, 10714, 11652
11770
10765, 11276, 11286, 11314,
11326, 11498, 11523, 11645,
11687, 11826, 12121, 12125
10889
11661, 10092, 10624
11865
10037, 10698, 11770
10264
10264, 10474, 11749
11326
11037
10051
10556, 10037, 10714, 11324,
12197
13496
11556
10037
10037, 10625, 10634, 11037
10047, 10030, 11447, 11347,
12147, 12183, 12256, 13577
10156
Informations
L
Korpel
Kosmos
KTV
Kuaile
Kunlun
Küppersbusch
L&S Electronic
Lavic
Lavis
Lecson
Luxor
Version avancée
Kolin
10463
10037, 11037, 11585, 12676
10030
11037
10030
11326
10706, 10661
10706, 10556
10037, 10668
10765, 10767
10037
10556, 10037
10180, 10150, 10053, 10037,
10036, 10108, 10474, 11150,
11240, 11331, 11610
10037
10264
10037
10037, 10714, 10587, 10725,
13419
10037
10037
10180, 10030
10264
10051, 10264, 10208, 10661
12676
10714, 10808
11363
11037
10037
10037, 11037, 10587, 10474,
11983
10037, 10264
10017, 11265, 10178, 10030,
11447, 10556, 10037, 10714,
10698, 10108, 12731, 12424,
12362, 12358, 12182, 11840,
11663, 11423, 10856, 10474
10037
10037, 10714, 10668, 11037
12676
11585, 11667, 12676
10264, 10208, 11413
Version basique
Ken Brown
Kendo
Kenia
Kennex
Kenwood
Keymat
Khind
Kioto
Kiton
KLH
KLL
Kneissel
Q
Protech
Proton
Proview
Pulsar
Pye
Qingdao
Quadro
Quasar
R
Questa
R-Line
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank Arena
RCA
Roadstar
Rolsen
Rover
Rowa
Runco
S
Saba
Sagem
Saisho
Saivod
DVD
Salora
Sampo
Samsung
Sanjian
Sanken
Sansei
Sansui
Sanyo
Sanyuan
SBR
Sceptre
Schaub Lorenz
Schneider
Schöntech
Scotch
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seiki
Semivox
Semp
Semp Toshiba
Sencor
Sens
Serie Dorada
Serino
Shancha
Shanghai
Sharp
Shen Ying
Shencai
Sheng Chia
11326
10548, 10208, 11556, 12125,
12197
10093, 10178, 10030, 10171,
10036, 10650, 10092, 10474,
10762, 10898, 13419
10156, 10093, 10812, 10702,
10178, 10030, 10556, 10037,
10264, 10587, 10618, 10650,
10179, 10208, 10474, 10092,
10090, 11150, 11619, 11632,
12042, 12051
10264
12042
10092
10463, 10171, 10706, 10037,
10714, 10898, 11243, 11248,
11413, 11556, 11670, 11892,
13564
10156, 10180, 11037, 10264,
10036, 10508, 13348, 12676,
12461, 11667, 11585, 11498,
11365, 11276, 11208, 11150,
11142, 10474, 10208
10093
10556, 10037
11360, 11599, 12337, 12506
10548, 10714, 11324, 11363,
11667, 12125, 12241, 12676
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 12676
11037
10178
10180, 10178, 10179, 11983
10047, 10156, 10178, 10171,
10179
10634
11037
10037, 10668, 11037, 10264,
10036, 10624, 11163, 11523,
12125
10037
10037
10178, 12964, 13559
10463, 10180
10156, 11743
10156, 11743
10714
11865
10156, 10180, 10178, 10030
10093
10264
10264, 10208, 11910
10093, 10053, 10030, 10036,
10650, 11193, 13101, 12810,
12676, 12360, 12214, 11659,
11423, 11407, 11393, 10818,
10474
10092, 10179, 10474
10264
10093, 10179, 10474, 11150
Shenyang
Shinco
Shinelco
Shintoshi
Shivaki
Shorai
Siam
Siemens
Siera
Sigmac
Silva
Silva Schneider
Silvano
Silver
SilverCrest
Singer
Sinudyne
SKY
Skygiant
Skyworth
Sliding
SLX
Soemtron
Solavox
Soniko
Soniq
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sontech
Sony
Soundesign
Soundwave
Sowa
Soyea
Soyo
Spectroniq
Squareview
SR Standard
SSS
Starlite
Stern
Strato
Strong
SunBriteTV
Sungoo
Sunny
10264
11990
12104
10037
10178, 10037, 10443
10179
10037
10037, 10195
10556, 10037
13423
10037
10037, 11556, 12125, 12197
10587
10036, 10179
11037, 12676
11556
10037
10037, 11745
10180
10037, 10698, 10264
11324
10668
11298
10037, 10548
10037
12493
10208
10037
10037, 10264
10548, 10208
10037
11983
10000, 11505, 10036, 10810,
11300, 11551, 11625, 11651,
11825, 12568, 12571, 12736,
12747, 12778
10180, 10178, 10179
10037, 11037
10156, 10051, 10178, 10036,
10092, 10474, 11150
12042
11826
11498, 11687
10171
10037, 11037
10180
10180, 10037, 10264
10264
10037, 10264, 12032
11163
11610, 12337
11248
10037
212
Sunstar
Sunview
Sunwood
Superscan
Supersonic
SuperTech
Supra
Supreme
Susumu
SVA
Svasa
Swisstec
Sylvania
Symphonic
Synco
Syntax
Sysline
T
Tacico
Tai Yi
Talent
Tandy
Tashiko
Tatung
Tauras
TCL
TCM
Teac
Tec
Tech Line
Technica
Technics
Technika
TechniSat
Technisson
Techno
Technol Ace
Technosonic
Techvision
Techwood
Tecnimagen
Teco
10037, 10264
13265
10037
10093, 10864, 11944
10208, 12104
10556, 10037
10178
10000
10474
10587, 11326, 11498, 11963,
12042
10208
11745, 12104, 12106
10030, 10171, 10587, 11271,
11314, 11394, 11665, 11864,
11886, 11944, 11963
10180, 10171, 11394, 11944
10000, 10093, 10178, 10036,
10092, 10474, 11826
11240, 11331, 11610
10037
10178, 10092, 10179, 10474,
11150
11150
10178
10093
10036, 10650, 10092, 11150
10156, 10051, 10037, 10036,
10474, 11150, 11156, 11248,
11286, 11324, 11556, 11687,
11756, 11916
12197
10706, 10698, 10898, 11916,
12414, 12434, 12449, 13183
10714, 10808
10178, 10171, 10706, 10037,
10714, 10668, 11037, 10698,
10264, 10587, 10624, 10512,
10898, 11248, 11363, 11645,
11770, 11983, 12032, 12241
10037, 10474
10037, 10668, 11163
11037, 12106
10250, 10051, 10556, 10650
11667, 11865, 11983, 12032,
12106, 12125, 12197, 12676
10556
10714, 11652
11585
10179
10556, 10625, 11324, 11326,
12032
12032
10051, 11037, 11163, 11667,
12676
10556
10051, 10093, 10053, 10178,
10030, 10264, 10036, 10653,
10092, 10474, 10762, 11523,
11687, 11838
Tedelex
Teknika
TELE System
Telecor
Telefunken
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Tera
Tesla
Tevion
Thomson
Thorn
Tiane
TMK
TML
TNCi
Tobo
Tokai
Tokaido
Tongguang
Tongtel
Tophouse
Topline
Toshiba
Tosumi
Toyoda
Trakton
TRANS-continents
Transonic
Triad
Trio
Tristar
10208
10180, 10150, 10092, 10179
11585, 12125
10037
10702, 10037, 10625, 10714,
10560, 10698, 10587, 11243,
11326, 11556, 11585, 11667,
12676
10037
10037, 10264
10037
10037
10556, 10037
10037, 10668, 11037
10036
10037
10264
10037
10037, 11037
10030, 10092, 10474
10556, 10037, 10714, 11037,
11652
10556, 10037, 10714, 10668,
11037, 12241, 12032, 11687,
11667, 11645, 11585, 11556,
11498, 11298, 11248, 10808,
10767
11447, 10037, 10625, 10560
10037, 10036, 10512
10093
10178
11756
10017
10264
10037, 10668, 11037
11037
10264
10587
10180
10668, 11037
10156, 10093, 11265, 11256,
10195, 11037, 10264, 10036,
10618, 10650, 10508, 11945,
12006, 12311, 12676, 12724,
13105, 13492, 13503, 13504,
13570, 11916, 11743, 11704,
11656, 11652, 11556, 11524,
11508, 11156, 11150, 10767
11770
10264
10264
10556, 10037, 10668, 11037
10037, 10698, 10264, 10587,
10512, 11326, 11363
10556
11248, 11498, 11687
10264
Informations
Realistic
Recco
Recor
Rectiligne
Red
Red Star
Rediffusion
Reflex
Relisys
Relon
Remotec
Reoc
Revox
Rex
RFT
Sakura
Version avancée
Quelle
10037, 10714, 10668, 11163,
11314, 11324, 11523, 11585,
11667, 11770, 11865, 12125,
12197, 12676
10037, 10668, 11037, 10264
10178, 10030, 10474
11498, 11687
10017
10556, 10037
10051, 10264, 10208
11326
10250, 10051, 10650, 10474,
11291
10037, 10668, 10195, 11037,
10512
10036
10037
10556, 10037
10037
10047, 10180, 10178, 10030,
10037
10037, 10668, 11037, 10264
10036
10047, 10000, 10051, 10093,
10178, 10030, 11661, 11447,
11454, 10625, 10560, 10618,
12746, 12434, 12247, 12932,
12187, 13577, 11953, 11948,
11781, 11547, 11347, 10679,
10624, 10092, 10090
10180, 10178, 10030
10706
10037
10037
12032
10037
10548, 10036
10037, 10668, 11037
11585, 11645
11826
10250, 10093, 10171, 10037
10714, 12197
10037, 10808
10264
10037, 10264
10037, 10714, 10668, 11037,
10264, 11916
12098
10036
10037, 10698, 10264, 10587,
10898, 12042
10017, 10030
10250, 10625, 10548, 10714,
10560
10618
10264
10037, 10668, 11037, 11163,
11556
Version basique
Prosonic
United
Universum
V
Univox
US Logic
V7 Videoseven
Vector Research
Venturer
Venus
Vestel
Victor
Videocon
VideoSystem
Vidtech
Viewsonic
Viore
Vision
Vistron
Visual Innovations
Vito
Vivax
Vizio
W
Vortec
Voxson
VU
Walker
Waltham
Wansa
Wards
Warumaia
Watson
Waycon
Wega
DVD
Westinghouse
Wharfedale
X
Y
Z
White
Westinghouse
Wilson
Windsor
Windy Sam
Wintel
World-of-Vision
Wyse
Xenius
Xi-En
Xiahua
Xiangyang
Xihu
Xinghai
Xinrisong
Xiron
XLogic
Xoceco
Xomax
Xoro
Xrypton
Xuelian
Yamaha
Yamishi
Yapshe
Yokan
Yoko
Yongbao
Yousida
YU-MA-TU
Zenith
Zepto
Zinwell
Zonda
10714, 11652
11037
10885, 10889, 11282, 11300,
11577, 11712, 11826, 13470,
13579
10556, 10037, 11324, 11556,
11667, 11983
10556
10668, 11037
10556
10714
11298
11365
10634, 10661
11770
10698, 10264
10264
10264
10264
11910
11983
10698
10725, 12121, 13022
11770
11243
10037
11910
10030, 10650, 11407, 11576
10037
10250
10037
10037, 10264
11910
11910
10037
10047, 10017, 10000, 10463,
11265, 10178, 10030, 11145,
11661, 10092, 10624, 11365,
11423, 12358, 12362, 12731
11585
12116
10698
Acoustic Solutions
AEG
Akai
Akura
Alba
Audiosonic
Audiovox
Axion
11865
12197
11675, 11865, 12676
11770, 11983
10587, 11865, 12104, 12676
11983, 12104
11865, 11937, 12513
11937
Belson
Black Diamond
Blue Sky
Bush
C
10463, 11661, 10037, 10624
Association TV/DVD
A
B
cello
Centrum
Changhong
Coby
D
E
F
G
H
Coradir
Crown
Curtis
D-Vision
Denver
Dew
DMTech
Dual
Dynaconnective
Dynex
Easy Living
Electrohome
Elfunk
Emerson
ESA
Essentials
Ferguson
Finlux
Funai
GFM
Gold
Goodmans
Haier
Hantarex
Hikona
Hitachi
I
J
L
M
Hyundai
iLo
Initial
Insignia
iSymphony
J:COM
JVC
Lenco
LG
Linsar
Logik
Luxor
Magnavox
Marks & Spencer
Matsui
Medion
12241
11037
11037, 12153
11037, 10698, 10587, 11556,
11983, 12104, 12676
11770
11037
11243
12315, 12340, 12343, 12344,
12347, 12350
12844
11037
12466, 12855
12197
10587, 11770, 12197
11770
11937
11037, 12241
12811
11810, 12049, 12184
12104
11670
11037
11394, 11864, 11886, 11963
11963
12486
11037
11556
11963
11963
11770
11037, 11687, 11983, 12676
11748, 12309
12197
11983
11037, 11667, 12207, 12676,
13317, 13456
11770
11990
11990
11963, 12049, 12417
13094
12811
11774, 12271
10587, 11983
11423
12676
11037, 11687, 11865, 12486
11037
11866, 11944, 11963, 11990,
12372
11770
11037, 12486, 12676
12676
213
N
O
P
R
S
Memorex
Memory
Mintek
Mitsubishi
MTlogic
Mx Onda
Naxa
Nimbro
Onn
Onyx
Opera
Otic
Panasonic
Philips
Plustron
Polaroid
Power Acoustik
Powerpoint
Proscan
Prosonic
RCA
Salora
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
SEG
Sens
Sharp
Shinco
Shinelco
Soniq
Sontech
Sony
Supersonic
Swisstec
Sylvania
T
Tauras
TCL
Teac
Technica
Technika
Telefunken
Teletech
Tevion
Thomson
Toshiba
Tosumi
Transonic
11670
11983
11990
13330
12104
11983
12104, 13382
12104
11770
11770
11770
11983
11941, 12170
11454, 10556, 11394, 12372
11770
11523
11865
10698, 11770
12256
11770, 11865, 12197, 12676
11447, 11948, 12187, 12746,
12932
12197
12051
11670, 13564
12676
11983
11037
11865
10818, 12360, 12676
11990
12104
12493
11983
12778
12104
12104
10171, 11394, 11864, 11886,
11963
12197
11916
10698, 10587, 11770, 11983,
12241
11037
11865, 11983, 12106
10698
11037
12241
10625
11256, 11524, 12006, 13105,
13492
11770
10587
U
V
UMC
United
Venturer
Vestel
Viewsonic
Viore
W
X
Weltstar
Westinghouse
Wharfedale
Xiron
Xomax
12106
11037, 10587, 11770, 11983
11865
11037
10864, 12049
12104, 12352, 13094, 13118,
13382
11037
11300, 11712
11983
11983
11770
Association TV/VCR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
O
P
Q
R
Aiwa
America Action
Amstrad
Audiovox
Blue Sky
Broksonic
Bush
Curtis Mathes
Daewoo
Dantax
Emerson
Ferguson
Fidelity
Firstline
GE
GoldStar
Goodmans
Gradiente
Grandin
Grundig
Hinari
Internal
JVC
LG
Matsui
Memorex
Mitsubishi
Orion
Pacific
Panasonic
Penney
Philips
Portland
Quasar
Radiola
RCA
Roadstar
11910, 11916
10180
10171
10180
10624, 11916
10463
11916
10051
10624
11916
10463, 10624
10625
10171
10624
10047, 10051, 10093
10037
10624, 11916
11804
10624
10556, 10037, 10195, 11916
10036, 10179
10624
11253
10178
11916
10250
10093, 10556, 11150
10463, 11916
11916
10250, 10051
10051
10556, 10037
10624
10250, 10051
10556
10047, 10051, 10093
11916
Informations
Vexa
Welltech
Weltstar
Version avancée
Universal
10556, 10037
11665
10030, 10092, 10474
10463
10556
10037
10037
11745, 12106
10037
12122
10556, 10037, 10714, 11037,
10587, 11163, 11523, 11652,
11770, 11916, 11983, 12125
10037, 10714
10037, 10668, 10195, 11037,
10264, 10036, 10618, 10474,
10512, 10808, 11163
10037
11286
11666
10030
11865
11326
10037, 10668, 11037, 11163,
11585, 11667
10037
10250, 10053, 10036, 10650,
10653, 11428
10037, 10508
10037
10178, 10036
10864, 10885, 11365, 11564,
11578, 11627, 11742, 11745,
12014, 12049, 12087, 12277,
13247
11684, 12104, 12352, 13094,
13118, 13382
10037, 10264, 10474, 11826
11363
12106
12376
11326
10864, 10885, 11756, 11758,
12116, 12512, 12757, 13758
10037
10178, 10037, 12197
11365, 12098, 12449
11667
10037, 10668, 11037, 10443
12098
10047, 10017, 10000, 10156,
10051, 10180, 10178, 10030,
10179, 11156, 11347
10661
10037, 10714, 10668, 11037
10156
10037, 10036
Version basique
U
Triumph
TruTech
Tuntex
TVS
TVTEXT 95
Uher
Ultravox
UMC
Unic Line
Uniden
S
Allorgan
Allstar
America Action
American High
Amstrad
10624
10017
Association TV/VCR/DVD
E
T
B
11944, 11963
11944
11963
11944, 11963
11941, 11946
11953
11944
11944
11944
11945
Groupe VCR/PVR (2zzzz)
VCR
A
ABS
Accent
Accurian
Admiral
Adventura
Adyson
AEG
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akiba
Akura
Alba
Alienware
Allegro
21972
20072
20000
20048, 20209
20000
20072
21593
20278
20278, 20642
20037, 20032, 20000, 20209,
20041, 20742, 21137
20037, 20240, 20000, 20041,
20642
20072
20041, 20072
20081, 20000, 20209, 20072,
20278
21972
20039, 21137
DVD
C
Condor
Craig
Crosley
Crown
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Cyrus
D
Daewoo
Dansai
Dantax
Daytron
De Graaf
Decca
E
Deitron
Dell
Denko
Denon
Diamant
Digitor
DirecTV
Domland
DSE
Dual
Dumont
Durabrand
Dynatech
E.S.C.
Elbe
Elcatech
Electrohome
Electrophonic
Elin
Elsay
Elta
Emerex
Emerson
ESA
EuroLine
F
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Firstline
Fisher
Flint
Frontech
20278
20037, 20047, 20240, 20072
20081, 20000
20037, 20072, 20278
20060, 20035, 20162, 20240,
20041, 20278
20240
21972
20081
20045, 20104, 20209, 20278,
20642, 21137
20072, 20278
20742
20278
20048, 20081, 20042, 20104
20081, 20000, 20067, 20209,
20041
20278
21972
20072
20042
20037
20642
20739
20209
20000, 20642, 21593
20081, 20000, 20041, 20278
20081, 20000, 20104
20039, 20642, 20593, 21593
20000
20240, 20278
20278
20072
20037, 20043
20037
20240
20072
20072, 20278
20032
20035, 20037, 20240, 20045,
20000, 20121, 20043, 20209,
20072, 20278, 20593, 21593
21137
21593
20000, 20041, 20278, 20320,
20742
20240, 20000, 20072
20037, 20048, 20081, 20000,
20042, 20104, 20043
20081, 20000, 20042, 20104
20037, 20045, 20042, 20043,
20209, 20072, 20278, 21137
20047, 20104
20209
20072
214
G
H
I
Fuji
Fujitsu
Fujitsu General
Fujitsu Siemens
Funai
Galaxi
Galaxis
Garrard
Gateway
20035, 20033
20045, 20000
20037
21972
20000, 20593, 21593
20000
20278
20000
21972
20060, 20035, 20048, 20240,
GE
20320, 20202
GEC
20081
General
20045
Genexxa
20104
GFM
21593
Go Video
20240, 21137
GoldHand
20072
GoldStar
20037, 20000, 20209, 21137
20037, 20081, 20240, 20000,
Goodmans
20209, 20072, 20278, 20642,
20742
GPX
20037
Gradiente
20000, 21137
Graetz
20240, 20104, 20041
20037, 20048, 20081, 20240,
Granada
20000, 20042, 20104
20037, 20000, 20209, 20072,
Grandin
20278, 20742
Grundig
20081, 20072, 20320, 20742
Hanseatic
20037, 20081, 20209
Haojie
20240
Harley Davidson
20000
Harman/Kardon
20081
Harwood
20072
HCM
20072
Hewlett Packard
21972
HI-Q
20047
20240, 20209, 20041, 20072,
Hinari
20278
Hisawa
20209
Hischito
20045
20037, 20081, 20240, 20000,
Hitachi
20042, 20041, 20593
Höher
20278, 20642
Hornyphon
20081
Howard Computers 21972
Hughes Network
20042
Systems
Humax
20739
Hush
21972
20037, 20000, 20209, 20072,
Hypson
20278
iBUYPOWER
21972
Imperial
20000
Ingersoll
20240, 20209
Inno Hit
20072
J
K
Instant Replay
Interbuy
Interfunk
Internal
International
Intervision
Irradio
ITT
ITV
JBL
Jensen
JMB
Joyce
JVC
Kaisui
Kambrook
Karcher
KEC
Kendo
L
Kenwood
KIC
Kimari
KLH
Kneissel
Kodak
Kolin
Kolster
Korpel
Kuba Electronic
Kyoto
Lenco
Leyco
LG
Lifetec
Linksys
Lloyd's
Loewe
Logik
Lumatron
Lunatron
Lux May
Luxor
M
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Magnum
Manesth
Marantz
20035
20037, 20072
20081, 20104
20278
20037, 20278, 20642
20037, 20000, 20209, 20278
20037, 20081, 20072, 21137
20240, 20104, 20041
20037, 20278
20278
20041
20209, 20742
20000
20081, 20045, 20067, 20041
20072
20037
20081, 20278, 20642
20037, 20278
20037, 20209, 20072, 20278,
20642
20067, 20041
20000
20047
20072
20037, 20209, 20278
20035, 20037
20043, 20041
20209
20072
20047
20072
20278
20072
20037, 20045, 20000, 20042,
20209, 20278, 21137
20209
21972
20000
21062, 20162, 20037, 20081,
21562
20240, 20209, 20072
20593, 21137
21137
20072
20048, 20047, 20104, 20043,
20072
20037
20278, 20593
20035, 20039, 20081, 20000,
20642, 20593, 21593
20240
20642
20081, 20045, 20209, 20072
20035, 20081, 20209
Informations
I
M
P
R
S
Emerson
ESA
Insignia
Magnavox
Panasonic
RCA
Superscan
Sylvania
Symphonic
Toshiba
20240
20081
20278
20035
20000, 20072, 20278
20162, 20037, 20240, 20278,
Anam
21562
Anitech
20072
Ansonic
20000
Aristona
20081
ASA
20037, 20081
Asha
20240
Asuka
20037, 20081, 20000, 20072
Audiolab
20081
Audiosonic
20278
Audiovox
20037, 20278
AVP
20000
20037, 20043, 20278, 20642,
Awa
20320
Baird
20000, 20104, 20041, 20278
Basic Line
20104, 20072, 20278
Beaumark
20240
Bell & Howell
20104
Bestar
20278
Black Diamond
20642
Black Panther
20278
Blaupunkt
20162, 20081
20037, 20209, 20072, 20278,
Blue Sky
20642, 20742, 21137
Bondstec
20072
Brandt
20041, 20320
Brandt Electronique 20041
Brinkmann
20209
Broksonic
20121, 20209, 20742
20081, 20000, 20209, 20072,
Bush
20278, 20642, 20742
Calix
20037
Canon
20035
Carena
20081, 20209
Carrefour
20045
Carver
20081
Casio
20000
Cathay
20278
CCE
20072, 20278
Centrum
20593, 21593
CGE
20000, 20041
Changhong
20048, 20081
Cimline
20209, 20072
Cineral
20278
CineVision
21137
Citizen
20037, 20278
Clatronic
20000, 20072, 21593
Colt
20072
Version avancée
U
W
Z
10625
10463
10556, 10037
10624
10093
10037
10000, 11505
11916
10178, 10171, 10624
10556
10625
11916, 11945, 12006
11916
Version basique
T
Saba
Sansui
Schneider
SEG
Sharp
Siemens
Sony
Tatung
Teac
Technics
Thomson
Toshiba
United
White
Westinghouse
Zenith
Oceanic
Okano
Olympus
Onimax
Optimus
P
Orbit
Orion
Orson
Osaki
Osume
Otake
Otto Versand
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panasonic
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Penney
Pentax
Perdio
Philco
Philips
Q
R
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Portland
Presidian
Prinz
Pro Vision
Profitronic
Proline
Proscan
Prosco
Prosonic
Protech
Pulsar
Pye
Qisheng
Quasar
Quelle
Radialva
Radiola
Radionette
RadioShack
Radix
20048, 20081, 20000, 20104,
20041, 20320
20209, 20072, 20278
20035
20642
21062, 20162, 20037, 20048,
20104, 20593
20072
20121, 20209, 20742
20000
20037, 20000, 20072
20072
20209
20081
20000, 20642, 20742
21972
20037, 20209, 20041, 20072
20000, 20072, 20642
21062, 20035, 20162, 21562,
20616, 20836, 20837
20043
20041
20035, 20037, 20240, 20042
20042
20000, 20209
20035, 20000, 20209, 20072
20035, 20081, 20000, 20593,
20739
20278
20081
20037
20162, 20081, 20042, 20067
20081
20278
21593
20000
20278
20081, 20240
20000, 20278, 20642, 20320
20060, 20202
20278
20209, 20278
20081, 20072
20039
20081, 20000
20060
20035, 20162, 20278
20081
20037, 20048, 20081, 20072
20081
20037, 21137
20037, 20000
20037
Randex
Rank
Rank Arena
RCA
Realistic
ReplayTV
Rex
RFT
Ricavision
Rio
Roadstar
S
Royal
Runco
Saba
Saisho
Salora
Sampo
Samsung
Sanky
Sansei
Sansui
Sanyo
Saville
SBR
ScanSonic
Sceptre
Schaub Lorenz
Schneider
Scott
Sears
Seaway
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semivox
Semp
Semp Toshiba
Sentra
Setron
Sharp
Shinco
Shintom
Shivaki
Shogun
20037
20041
20041
20060, 20035, 20048, 20240,
20000, 20042, 20320, 20202,
20880
20035, 20037, 20048, 20047,
20000, 20104
20616
20041
20072
21972
21137
20037, 20081, 20240, 20072,
20278, 20742
20072
20039
20041, 20278, 20320
20209
20104, 20043
20037, 20048
20240, 20045, 20742
20048, 20039
20048
20000, 20067, 20209, 20041,
20072
20048, 20047, 20240, 20104,
20067, 21137
20240, 20278
20081
20240
20104
20000, 20104, 20041
20037, 20081, 20240, 20000,
20042, 20072, 20278, 20642,
21137
20045, 20121, 20043, 20593
20035, 20037, 20047, 20000,
20042, 20104
20278
20081, 20240, 20072, 20278,
20642, 20593
20081
20081
20037, 20041
20045, 20209
20045
20045
20072
20072
20037, 20048, 20209, 20848,
21137
20000
20104, 20072
20037
20240
215
Siemens
Siera
Signature
Silva
Silva Schneider
Silver
SilverCrest
Singer
Sinudyne
Sonic Blue
Sonneclair
Sonolor
Sontec
Sonwa
Sony
Soundwave
SR Standard
Ssangyong
Stack 9
Stern
STS
Sunkai
Sunstar
Suntronic
Sunwood
Supra
Sylvania
T
Symphonic
Systemax
T+A
Tagar Systems
Taisho
Tandberg
Tandy
Tashiko
Tatung
Teac
Tec
Tech Line
Technics
Teco
Tedelex
Teknika
Teleavia
Telefunken
Telestar
Teletech
Tenosal
20037, 20081, 20104, 20320
20081
20035
20037
21137
20278
20642
20045, 20072
20081, 20209
20616, 21137
20072
20048
20037, 20278
20642
20035, 20032, 20033, 20000,
21032, 21972
20037, 20209
20278
20072
21972
20278
20042
20209, 20278
20000
20000
20072
20037, 20278
20035, 20081, 20000, 20043,
20593, 21593
20000, 20593, 21593
21972
20162
21972
20209
20278
20000, 20104
20037, 20048, 20081, 20240,
20000
20048, 20081, 20045, 20000,
20067, 20043, 20209, 20041,
20742
20037, 20000, 20041, 20072,
20278, 20642, 20593, 21593
20072
20072
20035, 20162, 20081
20035, 20037, 20048, 20041
20037, 20209, 20642
20035, 20037, 20000
20041
20209, 20041, 20278, 20642,
20320, 20593
20037
20000, 20072, 20278
20072
Tensai
Tesla
Tevion
Texet
Thomas
Thomson
Thorn
TiVo
TMK
Tokai
Toshiba
U
Totevision
Touch
Towada
Toyoda
Tradex
Triad
Uher
Ultravox
Unitech
United
Universum
V
Vector
VIA Technologies
Victor
Video Concepts
Video Technic
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
W
Wards
X
Y
Watson
Weltblick
Wharfedale
White
Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
Yoshita
Z
Zenith
ZT Group
ZX
20037, 20000, 20072, 20278
20081
20209, 20642
20278
20000
20060, 20067, 20041, 20278,
20320, 20202
20037, 20104, 20041
20739
20240
20037, 20104, 20041, 20072
20081, 20045, 20042, 20067,
20043, 20209, 20041, 20742,
21972
20037, 20240
21972
20072
20278
20081
20278
20240
20278
20240
20742, 21593
20037, 20081, 20240, 20000,
20104, 20209, 21137
20045
21972
20067, 20041
20045
20000
20037
20240
21972
20000
21972
20060, 20035, 20048, 20039,
20047, 20081, 20033, 20240,
20045, 20000, 20042, 20072
20081, 20642
20037
20642, 20593
20209, 20072, 20278
20035, 20000, 20072
20041
20072, 20278
20072
20037, 20240, 20072
20072
20037, 20039, 20033, 20000,
20209, 21137
21972
20209
Informations
DVD
O
Version avancée
N
20000, 20278
20037
20642
20642
20278
20037, 20240, 20209, 20278,
Matsui
20742
Matsushita
20035, 20162
Media Center PC
21972
Mediator
20081
Medion
20209, 20642
MEI
20035
Melectronic
20037, 20000
20035, 20162, 20037, 20048,
Memorex
20039, 20047, 20240, 20000,
20104, 20209
Memphis
20072
Metronic
20081
21062, 20162, 20037, 20081,
Metz
21562, 20836, 20837
MGA
20240, 20043
MGN Technology 20240
Micromaxx
20209
Microsoft
21972
Migros
20000
Mind
21972
Minolta
20042
20048, 20081, 20000, 20067,
Mitsubishi
20043, 20041, 20642
Motorola
20035, 20048
MTC
20240, 20000
Multitec
20037
Multitech
20000, 20072
Murphy
20000
Myryad
20081
NAD
20104
Naiko
20642
NAP
20039
Nebula Electronics 20033
20035, 20037, 20048, 20104,
NEC
20067, 20041, 20278, 21137
Neckermann
20081, 20041
Nesco
20000, 20072
Neufunk
20209, 21137
Newave
20037
Nikkai
20072, 20278
Nikko
20037
Niveus Media
21972
Noblex
20240
20048, 20081, 20240, 20042,
Nokia
20104, 20041, 20278
Nordmende
20067, 20041, 20642, 20320
Northgate
21972
Nu-Tec
20209
Version basique
Mark
Marta
Mascom
Mastec
Master's
D
PVR
C
D
G
H
N
P
R
S
V
Z
E
F
G
H
I
J
K
L
M
O
P
Association SAT/PVR
D
DirecTV
20739
Q
R
Association TV/VCR
A
B
C
Aiwa
America Action
Amstrad
Audiovox
Bestar
Blue Sky
Broksonic
Bush
Citizen
Colt
Curtis Mathes
20000, 20742, 21137
20278
20000
20278
20278
20278, 20742
20742
20742
20278
20072
20035
S
DVD
T
U
W
Z
20032, 20000
20081, 20593
20000, 20593
20742
20037, 20000, 20642, 20593
20081
20278
20000
20278
20742
20742
B
Basic Line
Bel Canto Design
Belson
Berthen
Best Buy
Black Diamond
Blaupunkt
Blu:sens
Blue Parade
Blue Sky
Brainwave
Brandt
Broksonic
20278
20000
Bush
Groupe BD/DVD (3zzzz)
C
DVD
A
3D LAB
30539
Accurian
30675
Acoustic Solutions 30730, 30713, 32082
30770, 30790, 30675, 31233,
AEG
32173
Afreey
30698
Aim
30672
Airis
30672, 31107
Aiwa
30533, 30641
30770, 30695, 30790, 30675,
Akai
30884, 31233
Akura
31233, 31383
30672, 30539, 30717, 30695,
Alba
30730, 30713, 30884
Alco
30790
Amitech
30770, 32187
Amstrad
30770, 30790, 30713, 32139
AMW
30872
Ansonic
30831
Apex Digital
30672, 30717, 30796, 31061
Aristona
30539, 30646
Arrgo
31023
ASDA
32213
Audio Authority
32555
Audiosonic
31383
Audiovox
30717, 30790
Audioworld
30790
Audix
30713
Autovox
30713
AVideo
32173
Awa
30730, 30872, 32587
Axil
32139
Axion
30730
D
Byd:sign
California Audio
Labs
CCE
Centrex
Centrum
Changhong
Cinea
Cineral
Cinetec
Citizen
CJ Digital
Classic
Clatronic
Clayton
CMX
Coby
Codex
Compacks
Conia
Contel
Continental Edison
Craig
Crown
Cybercom
CyberHome
Cytron
Daenyx
Daewoo
Dansai
Dantax
Datsun
Daytek
Dayton Audio
DCE
Decca
Denon
216
30713
31571
32139
31643
32139
30713, 30884
30717
31233
30571
30672, 30651, 30695, 30790,
30713, 30884, 32623
30770
30503, 30651, 30551
30695
30672, 30717, 30730, 30831,
30713, 30884, 31383
30872
Denver
Dgtec
Diamond
Dicra
Digihome
DigiLogic
digiRED
Digital
DigitalMax
Digitor
Digitrex
DiK
Disney
DK Digital
DMTech
Dragon
DSE
30490
30730
30672
30675, 30713
30627, 31061
30831
30730
30713, 30872
30695
31643, 32173
30730
30672, 30675, 31233
30713
31643
30730, 31107, 31628, 32494
31233
31107
30672
32331
30831, 30872
30831
30770, 30713
30831
31023
30651
30872
30770, 30872, 32187
30770
30539, 30790, 30713
31233
30872
30872
30831
30770
30490, 31634, 32258, 32748,
33698
Dual
E
Durabrand
DVS
Dynex
E:max
ECC
Elfunk
Elin
Elite
Elta
F
G
Eltax
Emerson
Encore
EuroLine
Fenner
Ferguson
Finlux
Firstline
Funai
G-Hanz
G-HanzS
GE
GFM
Go Video
GoldStar
Goodmans
GoWell
GPX
Gradiente
Gran Prix
Grandin
Greenhill
30672, 31107
30672
30651, 30790
32173
30713
30713
30717
32173
31738
30651
30672
30831
30831, 30675, 31270
30831, 31643, 32095
32173, 32187
30831
30675, 32095
30651, 30730, 30831, 30790,
30713, 30884, 31023
30831, 30675, 30713, 31023
30672
32596
30770, 31233, 31643
30730
30713, 30884
30770
32854
30672, 30770, 31233, 31643,
32173
31233
30675, 32213
30698
30675, 31233, 31643
30651
30651, 30695, 30713, 30884
30672, 30741, 30770
30713
30695, 30675
32213
32213
30522, 30717
30675
30744, 30741, 31044, 31075
30741
30651, 30730, 30790, 30713,
30884, 31383
31643
30741
30651
30831
30713, 31233, 32173
30717
Informations
T
21972
21972
21972
21972
20739
21972
21972
21972
20739
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
20616
20739
20880
20616
20616
21972
21972
21972
21972
20739
21972
21972
21972
21972
21972
Sony
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Technics
Telefunken
Thomas
Thomson
Toshiba
United
White
Westinghouse
Zenith
Version avancée
I
L
M
ABS
Alienware
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
Hewlett Packard
Howard Computers
Humax
Hush
iBUYPOWER
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Northgate
Panasonic
Philips
RCA
ReplayTV
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
Tagar Systems
TiVo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
20278
20742
20278, 20593
20000, 20278, 20742
20000
20278
20000, 20593
20060, 20035, 20048, 20240
20037
20278, 20742
21137
20278, 20742
20081, 20742
20000
20000, 20593
20037
20278
20278
20037
20278
20037
20000
20037
20278, 20593
20081, 20000, 20593
20240
20742
20162, 20037
20240
20048, 20081, 20043
20162, 20593
20742
20742
20000
20035, 20162
20035, 20037, 20240
20081
20035, 20162
20081
20000
20060, 20035, 20048, 20240
20742
20320
20240, 20742
20000
20240
20081, 20000
20037, 20000
20037, 20048
20037
20081
Version basique
A
Daewoo
Dantax
Emerson
Ferguson
Fidelity
Firstline
Funai
GE
GoldStar
Goodmans
Gradiente
Grandin
Grundig
Harley Davidson
Hitachi
Hypson
Internal
JBL
Kambrook
Kneissel
LG
Lloyd's
Loewe
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Matsui
Memorex
MGA
Mitsubishi
Optimus
Orion
Pacific
Palsonic
Panasonic
Penney
Philips
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
Roadstar
Saba
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Sears
Sharp
Shivaki
Siemens
Grundig
Hitachi
Höher
I
Insignia
Integra
J
Irradio
ISP
it's
ITT
JDB
JMB
JNC
JVC
K
jWin
Kansai
Kansas
Technologies
Kawasaki
Kendo
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
King D'Home
King Vision
KLH
Koss
KXD
31107, 31643
30646
31233
31061
31107
31023
30717
30713
30741, 30675, 32095, 32428,
32596
30571, 30627, 31634, 31769,
32147
30646, 31233
30695
30717
31233
30730
30695
30672
30503, 30539, 30623, 30867,
31164, 31602, 32365, 32855
30672
31107
31233
30790
30672, 30831, 30713
30770, 30713
30490, 30534
31643
30770
30796
31643
30717, 30790
30651
31107
DVD
M
Magnavox
Magnum
Majestic
Manhattan
Marantz
Mark
Marquant
Matsui
Maxim
MBO
McIntosh
MDS
Mecotek
Medion
MEI
Memorex
Memory
Metz
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minax
Minoka
Mintek
Miray
Mitsubishi
Mizuda
Mustek
Muvid
Mx Onda
32173
30872
30651, 30770, 30713, 31383
32545
30741, 30790, 31233, 31602
30651, 30831
31738
31643
30713, 30884
30539, 30741
30713, 30884, 32594
32639
30741, 30695, 30713
30741
30573
30717, 30713, 30884
30651
30503, 30539, 30646, 30675,
30713, 31354, 31506
31382
31107
30713
30539, 31627, 32414
30713
30770, 31628
30672, 30651, 30695, 30713,
30884
30713, 30872
30730
31533
30713
30770
30651, 30630, 30741, 30831,
31107, 31270
30790
30695, 30831, 31270, 32213,
32331, 33153
31383
30571, 30713
30695
30503, 30539
30539
30522
30831
30713
30770
30717
33506
31521, 30713, 33133
30770
30730
31643, 32173
30651, 31383
N
O
P
Mystral
NAD
Naiko
NEC
Neom
Nesa
Nevir
Nexius
Noblex
Norcent
Nordmende
Nortek
Ölevia
Olidata
Omni
One For All
30831
30741
30770
30741, 30785, 31602
31643
30717
30672, 30770, 30831
30790
31233
30872, 31107
30831
31643, 32173
32331
30672
30698
32555
30503, 30627, 31627, 31769,
Onkyo
32147, 32562
Oppo
32545
Orbit
30872, 31643
Orion
30695, 30713, 31233
Oritron
30651
Ormond
30713
Otic
31383
Pacific
30831, 30790, 30713
Packard Bell
30831
Palladium
30695, 30713
Palsonic
30672
30503, 30490, 31579, 31641,
Panasonic
31762, 32523, 32710, 32859,
33641, 33944, 33949
Panda
30717, 31107
Pelican Accessories 30533
Philco
30790, 30675
30503, 30539, 30646, 30675,
30713, 31267, 31340, 31354,
Philips
31506, 32056, 32084, 32334,
32434, 32789, 32791
30571, 30142, 30631, 31531,
Pioneer
31571, 32442, 32854
Play It
31643
Polaroid
31061
Polk Audio
30539
Portland
30770
Powerpoint
30872
Presidian
30675, 31738
Prinz
30831
Prism
30831
PrivateLabel
32616
Pro Vision
30730, 31107
Proceed
30672
30672, 30651, 31643, 31738,
Proline
32082, 32616
Proscan
30522
Proson
30713
217
Q
R
Prosonic
Pye
QONIX
Qwestar
Radionette
Radiotone
RCA
S
RE-BL
REC
Recco
Red
Red Star
Richmond
Roadstar
Ronin
Rotel
Rowa
Saba
Saivod
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
ScanMagic
Schaub Lorenz
Schneider
Schöntech
Scott
Seeltech
SEG
Semp
Shanghai
Sharp
Sherwood
Shinco
Shinsonic
Siemssen
Sigmatek
Silva Schneider
SilverCrest
Sistemas
Skantic
Skymaster
SM Electronic
Smart
32082, 32187
30539, 30646
30790
30651
30741
30713
30522, 30571, 30717, 30790,
30822, 31769, 32213, 32587,
32592, 32594
32555
30490
30698
32213
30770, 31107
31233
30672, 30730, 30713
30872
30623
30717, 30872
30651, 30551, 31643, 32173
30831
30741
30698
30490, 30573, 30744, 33195,
32951, 32942, 32843, 32556,
32489, 32329, 32107, 32069,
31635, 31470, 31075, 31044,
30820, 30199
30695, 32082
30695, 30713
30730
30770, 31643, 32173
30539, 30646, 30651, 30831,
30790, 30713
30713
30672, 30651, 31233, 31383,
32173
31643
30713, 30872, 30884
30503
30672
30630, 30675, 30713, 32250,
32479, 32652, 33313, 33314
30717, 30741, 30770, 31043
30717
30533
31382
32139
30741, 30831
32173
30672
30539, 30713
30730
30730
30713
Sogo
Sonashi
Soniq
Sontech
Sony
T
Sound Color
Soundwave
Spectra
SR Standard
Strato
Strong
Sunkai
Sunstech
Superior
Supersonic
Supratech
SVA
Swisstec
Sylvania
Symphonic
Sytech
Tandberg
Targa
Tatung
TBoston
Tchibo
TCL
TCM
Teac
Technica
Technics
Technika
Technisson
Technosonic
TechnoStar
Techwood
TELE System
Telefunken
Teletech
Tensai
Tevion
Theta Digital
Thomson
Thule Audio
Tokai
Tokaido
Toshiba
TRANS-continents
30672
30831
30831
31383
30533, 31533, 30864, 30772,
31033, 31070, 31431, 31516,
31536, 31633, 32132, 32178,
32180, 32504, 33519, 33939
31233
30713
30872
30651, 30831
31382
30713
30770
30831, 32139
31643, 32173
33946
32139
30672, 30717
32187
30630, 30675
30675
30831, 32139
30713
30741
30770
32139
30741
32587
30741, 30790
30571, 30717, 30741, 30790,
30675, 31383, 32139
30713, 30884
30490
30770, 30831, 31383, 32187
30672
30730
31643
30713
32173
30551, 30790
30713, 30884
30651, 30770
30651, 31382
30571
30522, 30551, 30831
30551
30790, 30698, 31233
30698
30503, 30695, 31154, 31510,
31769, 32006, 32277, 32551,
32705, 33157
30831, 30872, 31233
Informations
Home Electronics
Home Tech
Industries
Humax
HYD
Hyundai
Iekei
Ingersoll
Initial
Inno Hit
Lazer
Leiker
Lenco
Lexicon
LG
Lifetec
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
Logik
Logitech
Lumatron
Lunatron
Luxman
Luxor
Magnasonic
Version avancée
Hitech
Hiteker
L
Version basique
H
Grunkel
GVG
H&B
Hanseatic
Harman/Kardon
HE
Hello Kitty
Henss
Hikona
30539, 30651, 30551, 30695,
30790, 30713, 31643
30770, 30831, 30790
30770
30713, 31233, 32173
30741, 30790
31229, 32927
30730
30831
30713
31383
30573, 30664, 30695, 30713,
30884
33523
30672
30651, 30831, 30713, 31643,
32173
30770, 30730
United
V
Y
Yamaha
Z
Yamakawa
YBA
Yukai
Zenith
P
Panasonic
S
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
T
V
Y
J
L
M
Denon
Elite
Funai
Harman/Kardon
Insignia
Integra
JVC
Lexicon
LG
Magnavox
Marantz
32258, 32748, 33698
32854
30675
32927
30675, 32428, 32596
32147
32365, 32855
32545
30741, 31602
30675
32414
D
E
F
G
H
I
J
L
M
P
R
S
Accurian
Aristona
Denon
DigitalMax
Emerson
Funai
Go Video
GPX
Humax
Irradio
JVC
LG
LiteOn
Loewe
Magnavox
Medion
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Pioneer
Presidian
Proline
Pye
RCA
Samsung
Schneider
Sharp
Sony
Sylvania
DVD
T
Y
Z
30675
30646
30490
31738
30675
30675
30741
30741
30646
30646
31164
30741
31738
30741
30646, 30675, 31506
30741
33133
30490, 31579, 32523, 32710,
32859, 33944, 33949
30646, 31340, 31506
30631
31738
31738
30646
30522
30490, 31470, 31635, 32107,
32489, 32942
30646
30630, 30675, 32479, 33313,
33314
31033, 31070, 31431, 31516,
31536, 31633, 32132, 32178,
32180, 33519, 33939
30675
Targa
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
30741
30551
31510, 32277, 32551
30646
30741
T
HD-DVD
I
L
O
R
T
Integra
LG
Onkyo
RCA
Toshiba
31769
30741
31769
31769
31769
Association TV/DVD
A
DVD-R
A
Blu-ray Disc
D
E
F
H
I
Sylvania
Toshiba
Viore
Vizio
Yamaha
32331
33133
32331
32147, 32562
32545
31641, 32523, 32710, 32859,
33641, 33944, 33949
32084, 32434, 32789
30142, 32442, 32854
30199, 32951, 33195
32250, 32479, 32652, 33313,
33314
31516, 32178, 32180, 32504,
33519, 33939
30675
32551, 32705, 33157
32553
32563
32298
B
C
D
E
F
G
H
L
M
O
P
S
Acoustic Solutions
Akai
Akura
Alba
Audiosonic
Black Diamond
Blue Sky
Broksonic
Bush
Centrum
Citizen
Crown
Dual
Elfunk
Emerson
Ferguson
Goodmans
Grandin
Grundig
Hikona
Hitachi
Lenco
Logik
Luxor
Matsui
Memory
Mx Onda
Orion
Otic
Philips
Proline
Prosonic
Sansui
Scott
SEG
Sontech
32082
30695
31383
30695, 30884
31383
30713, 30884
30713, 30884
30695
30713, 30884, 31383
30713
30695
30713
30713, 30884
30713, 30884
30675
30695, 30713, 30884
30713, 30884, 31383
30713
30539, 30695
31383
30713, 30884
31383
30713, 30884
30713, 30884
30713, 30884
31383
31383
30695
31383
30539
32082
32082
30695, 32082
31383
30713, 30884
31383
218
U
V
W
X
Supersonic
Sylvania
Teac
Technica
Technika
Teletech
Thomson
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Weltstar
Wharfedale
Xiron
33946
30630, 30675
31383
30713, 30884
31383
30713, 30884
30551
30695
30713, 30884, 31383
30713
32082
30884
30713
31383
31383
Association TV/VCR/DVD
F
M
S
Ferguson
Matsui
Sharp
30695
30695
30630
G
H
I
J
K
L
M
Groupe Audio (4zzzz)
CD
A
B
C
D
Acoustic Research
Advantage
AH!
Aiwa
Arcam
Atoll Electronique
Audio Research
Audiolab
Audiomeca
Audioton
AVI
Balanced Audio
Technology
Burmester
Cairn
California Audio
Labs
Cambridge
Cambridge Audio
Carver
CCE
CDC
CEC
Cyrus
Denon
DKK
40420
40032
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
N
O
P
40157
40420
40157
40029, 40303
40157
40157
40157
40157
40420
40420
40157
40626, 40003, 42867, 42868
40000
Q
R
DMX Electronics
Dual
Dynaco
Garrard
Genexxa
Goldmund
Grundig
Harman/Kardon
Hitachi
Inkel
Integra
JVC
Kenwood
Krell
Linn
Loewe
Lyngdorf
Magnavox
Marantz
Matsui
MCS
Memorex
Meridian
Micromega
Miro
Mission
MTC
Myryad
NAD
Naim
NSM
Onkyo
Optimus
Panasonic
Parasound
Philips
Pioneer
Polk Audio
Primare
Proceed
Proton
QED
Quad
Quasar
Radiola
RCA
Realistic
Restek
Revox
Roksan
Rotel
40157
40003
40157
40420
40000, 40032
40157
40157
40157, 40173
40032
40180
40101
40072
40626, 40157, 40028, 40036
40157
40157
40157
42766
40157
40626, 40029, 40157, 40180
40157
40029
40032, 40180
40157
40157
40000
40157
40420
40157
40000
40157
40157
40101
40000, 40032, 40420
40029, 40303, 40752
40420
40626, 40157
40032, 40101
40157
40157
40420
40157
40157
40157
40029
40157
40032, 40420
40180, 40420
40157
40157
40420
40157, 40420
Informations
X
O
Memorex
Mitsubishi
Ölevia
Onkyo
Oppo
Version avancée
W
Universum
Urban Concepts
Venturer
Vestel
Viore
Vizio
Voxson
Vtrek
Waitec
Walkvision
Waltham
WB Electronics
Welkin
Wellington
Weltstar
Wharfedale
Wilson
Windsor
Windy Sam
Woxter
X-View
Xbox
Xenius
Xiron
XMS
Yamada
30730
31643
30831
30713
32187
30695, 30730, 30675, 30713,
30884, 31233, 31383, 31643
30741, 30790, 30713
30503
30790, 31769, 32082
30713, 30884
32553
32563
30730, 30831
32587
30730, 31233
30717
30713
32555
30831
30713
30713
30790, 30698, 30713, 31383
30831, 31233
30713
30573
32139
31233
30522
30790
31383
30770
30872, 32139
30490, 30539, 30646, 30545,
30817, 31354, 32298, 32558
30872
30872
30730
30503, 30741
Version basique
U
Transonic
Trent
Trevi
TVE
UMC
Informations
U
V
W
Y
Z
40420
40157
40157
40157
40180
40180
40157
40036
40157
40157
40490, 40000, 41364, 40185
40157
40157
40032
43304
40420
40180, 40420
40029, 40303
40157
40157
40420
40626
40157
40072
40000, 40032, 40157
40490, 40032, 40036
40157
Version avancée
T
Royal
SAE
Sansui
SAST
Sharp
Sherwood
Siemens
Silsonic
Simaudio
Sonic Frontiers
Sony
Sylvania
TAG McLaren
Tandy
Tangent
Tascam
Teac
Technics
Thorens
Thule Audio
Tokai
Traxdata
Universum
Victor
Wards
Yamaha
Zonda
Version basique
S
CD-R
D
J
K
M
P
R
S
T
Denon
JVC
Kenwood
Marantz
Philips
RCA
Sony
Teac
40626, 42868
40072
40626
40626
40626
40420
40000, 41364
40420
DVD
219
Licence
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this restriction
and the following disclaimer, must be included in all copies
of the Software, in whole or in part, and all derivative works
of the Software, unless such copies or derivative works
are solely in the form of machine-executable object code
generated by a source language processor.
nn Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
DVD
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED
HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND
BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR
GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE
TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS
LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b.“Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d.
“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included
in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by
which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable
Files, binaries, data files, documentation, whitepapers
and the Articles.
i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
3.License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide,
royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration
of the applicable copyright) license to exercise the
rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b.
You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from
the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to
this License.
LICENSE
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER
THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
(“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT
AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
applicable export laws. You agree to comply with all
such laws and regulations that may apply to the Work
after Your receipt of the Work.
6.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS
AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES.
YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE,
INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED
OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL,
BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS
THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE
THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys??? fees) resulting from or relating to any use
of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9.Termination.
a.
This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any
term of this License. Individuals or entities who have
received Derivative Works from You under this License,
however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full
compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8,
9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b.
If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c.Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright
in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different
license terms or to stop distributing the Work at any
time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license
that has been, or is required to be, granted under the
terms of this License), and this License will continue in
full force and effect unless terminated as stated above.
10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher
shall not, under any circumstances, be responsible for
and shall not have any liability in respect of the subject
matter of this License. The Publisher makes no warranty
Version avancée
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
nn FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
c.
You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative
Work, provided that You insert a prominent notice in
each changed file stating how, when and where You
changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in
aggregate with other (possibly commercial) programs
as part of a larger (possibly commercial) software
distribution.
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The author
retains copyright to any such Articles. You may use
the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or
otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work shall
not be considered part of this Work and will not be subject
to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a.You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and
associated disclaimers that may appear in the Source
Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the
prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
e.You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute and
ensure that anyone receiving such Executable Files
and Source Code agrees that the terms of this License
apply to such Executable Files and/or Source Code.
You may not offer or impose any terms on the Work
that alter or restrict the terms of this License or the
recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You
may not sublicense the Work. You must keep intact all
notices that refer to this License and to the disclaimer
of warranties. You may not distribute the Executable
Files or Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject to
Version basique
Cette section décrit la licence logicielle utilisée
pour cet appareil. Pour maintenir le contenu
correct, l’(anglais) original est utilisé.
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
DVD
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LICENSE
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
Informations
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Version avancée
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Version basique
whatsoever in connection with the Work and shall not
be liable to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation any
general, special, incidental or consequential damages
arising in connection to this license. The Publisher
reserves the right to cease making the Work available
to You at any time without notice
11.Miscellaneous
a.
This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author
is an individual, the laws of location of the principal
place of residence of the Author.
b.If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to
this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
c.No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver
or consent shall be in writing and signed by the party to
be charged with such waiver or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional
provisions that may appear in any communication from
You. This License may not be modified without the
mutual written agreement of the Author and You
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
nn cURL
À propos des licences GPL (Licence publique générale
GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels
créés par d’autres entreprises.
Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer,
modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/
LGPL utilisés dans ce produit.
DENON fournit le code source en fonction des licences
GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre
centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous
ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code
source. Comprenez également que nous n’offrons pas de
support pour les contenus du source code.
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
nn c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided “as is” without
express or implied warranty.
DVD
Version avancée
http://curl.haxx.se
Informations sur la licence pour le
logiciel utilisé dans l’appareil
Version basique
1.
The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
LICENSE
1 27/32
(47,0)
13 25/64 (340,0)
Poids : 36 lbs 6 oz (16,5 kg)
DVD
1 27/32
(47,0)
7 21/32 (194,5)
47/64
(18,5)
2 35/64
(64,7)
Informations
2 23/64
(60,0)
9 5/8 (244,5)
16 41/64 (422,7)
15 5/64 (382,8)
Version avancée
7 3/32 (180,0)
2 57/64
(73,6)
27/32
(21,4)
Unité : po (mm)
Version basique
17 3/32 (434,0)
37/64 (14,5)
Dimensions
V01
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10173 10AD

Manuels associés