▼
Scroll to page 2
of
17
SMC Wireless Barricade™ Routers Guide utilisateur SMC7004AWBR V1.0 Installation du matériel 2.1.2. Arrière 2.1 L’arrière du routeur comprend trois ports Ethernet de 10/100 Mbits/s et un port de réseau à grande distance (WAN). Le port WAN permet de connecter le routeur à votre modem DSL ou câble et les ports LAN à vos ordinateurs ou d’autres périphériques de réseau. Disposition de la façade et de l’arrière du routeur 2.1.1. Façade Les DEL contrôlent l’état de chaque port. Figure 2-1 Façade DEL Figure 2-2 Arrière Ports: Fonction Couleur POWER (ALIMENTATION) Indication d’alimentation Verte Etat Description Allumée L’appareil est alimenté. M1 Etat de système 1 Orange Clignotante L’appareil fonctionne correctement. M2 Etat de système 2 Orange Allumée Port Description RESET (REINITIALISATION) Pour rétablir les paramètres par défaut usine du système, suivez les instructions suivantes : 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Maintenez le bouton enfoncé environ 5 secondes. 5. Relâchez le bouton. 6. Observez les DEL M1 et M2. Elles clignotent 8 fois, puis M1 clignote une fois par seconde. Port imprimante (en option) L’appareil fonctionne pour un service spécifique. Clignotante L’appareil est en cours de configuration ou de mise à jour. Ne l’éteignez pas ! WAN Activité du port WAN Verte Allumée Le port WAN est connecté. Clignotante Le port WAN envoie ou reçoit des données. W.LAN (Réseau LAN sans fil) Activité sans fil Verte Clignotante Envoi ou réception de données sans fil. PRINTER Link/Act. 1~3 Etat de connexion Verte Allumée (IMPRIMANTE) COM Port série (pour la connexion d’un modem numéroteur ou d’un câble de console) (Connexion station active 1~3) SPEED 1~3 (VITESSE 1~3) Débit Verte Une station active est connectée au port LAN correspondant. Clignotante Le port LAN correspondant envoie ou reçoit des données. WAN Port Port de connexion de votre modem câble (ou DSL) ou de votre routeur Ethernet. Allumée Port 1-3 Ports de connexion des ordinateurs du réseau et d’autres périphériques. Des données sont transmises à 100 Mbits/s sur le port LAN correspondant. DC IN Prise de courant (12 V CC) (ENTREE CC) Français Français DEL 2.2 Procédure d’installation du matériel 1. Décidez où placer votre routeur à large bande sans fil : Vous pouvez le poser sur un bureau ou une autre surface plate, ou le monter au mur. Pour obtenir des performances optimales, mettez votre routeur à large bande sans fil au milieu de votre bureau (ou de votre domicile), loin de toute source de brouillage potentielle telle qu’une paroi métallique ou un four à micro-ondes. Il doit y avoir des prises de courant et connexions réseau à proximité. 2. Installez une connexion LAN : b. Connexion LAN sans fil : vérifiez que les antennes sont en position verticale. Figure 2-3 Installation des connexions LAN et WAN de ce produit. ISP Cable/xDSL MODEM Wired LAN Card Fournisseur de services Internet MODEM câble/xDSL Carte LAN câblé raccordez un câble Ethernet entre le port WAN et votre modem câble/xDSL ou dorsale Ethernet. 4. Mettez l’appareil sous tension : Quand vous branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant et mettez l’appareil sous tension, ce dernier entre automatiquement dans la phase d’autotest. En phase d’autotest, les voyants M1 et M2 restent allumés environ 10 secondes, puis clignotent 3 fois pour indiquer que l’opération d’autotest est terminée. Enfin, M1 clignote continuellement une fois par seconde pour indiquer que l’appareil fonctionne normalement. Français Français a. Connexion LAN câblée : raccordez un câble Ethernet entre le port Ethernet de votre ordinateur et l’un des ports LAN de cet appareil. 3. Installez une connexion WAN : Configuration de votre ordinateur avec Windows 95/98/Me 4. Sélectionnez l’onglet “Adresse IP”. Cliquez sur “Obtenir une adresse IP automatiquement”. 2. Depuis “Panneau de configuration”, double-cliquez sur l’icône “Réseau”. 3. A la fenêtre “Réseau”, sélectionnez l’onglet “Configuration”, puis double-cliquez sur le “TCP/IP” pour votre carte de réseau. 5. Cliquez sur l’onglet “Passerelle”. S’il y a des passerelles dans la liste “Passerelles installées”, mettez chacune d’elles en surbrillance, puis cliquez sur “Supprimer”. 6. Cliquez sur l’onglet “Configuration DNS”, puis sélectionnez “Désactiver DNS”. Cliquez sur le bouton “OK”. Français Français 1. Depuis le bureau de Windows, cliquez sur le bouton “Démarrer”. Choisissez “Paramètres”, puis “Panneau de configuration”. 7. Cliquez sur le bouton “OK” à la fenêtre “Réseau”. Il est possible que Windows copie certains fichiers puis vous demande de redémarrer votre système. Cliquez sur “Oui”. Votre ordinateur va s’arrêter puis redémarrer. 8. Lorsque votre ordinateur a redémarré, cliquez sur “Démarrer”, puis sur “Exécuter...”. 12.Effacez tous les paramètres du proxy : a. Pour Internet Explorer : i. Cliquez sur “Outils”, puis sur “Options Internet”. 9. Tapez “WINIPCFG”, puis cliquez sur “OK”. Il est possible que vous deviez attendre une ou deux minutes pour que la fenêtre “Configuration IP” apparaisse. 10.Sélectionnez votre carte réseau dans le menu déroulant. Cliquez sur “Libérer”, puis sur “Renouveler”. Votre “adresse IP” devrait maintenant être similaire à celle du Barricade (c’est-à-dire 192.168.123.xxx). Cliquez sur “OK” pour fermer la fenêtre “Configuration IP”. 11. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). iii. Supprimez les coches dans toutes les cases. iv. Cliquez sur “OK”, puis à nouveau sur “OK” pour fermer la fenêtre “Options Internet”. b. Pour Netscape Navigator : i. Cliquez sur “Editer”, puis sur “Préférences...”. Français Français ii. A la fenêtre “Options Internet”, cliquez sur l’onglet “Connexions”, puis sur le bouton “Paramètres LAN...”. ii. A la fenêtre “Préférences”, double-cliquez sur “Avancées” sous “Catégorie”, puis cliquez sur “Proxies”. Sélectionnez “Connexion directe à l’Internet”. Cliquez sur “OK”. 3. Double-cliquez sur l’icône correspondant à la connexion de votre Barricade. Configuration de votre Barricade Si vous vous connectez à l’Internet à l’aide d’un : Modem câble, passez à la page 13 Modem DSL, passez à la page 15 Modem DSL via PPP sur Ethernet, passez à la page 17 4. Cliquez sur “Propriétés”. Configuration de votre ordinateur avec Windows 2000 1. Depuis le bureau de Windows, cliquez sur le bouton “Démarrer”. Choisissez “Paramètres”, puis “Panneau de configuration”. 5. Double-cliquez sur “Protocole Internet (TCP/IP)”. Français Français 13.Répétez cette procédure pour chaque ordinateur connecté à votre Barricade qui fonctionne sous Windows 95/98/Me. 2. Double-cliquez sur l’icône “Connexions réseau et accès à distance”. 6. Sélectionnez “Obtenir une adresse IP automatiquement”, puis “Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement”. Cliquez ensuite sur “OK”, puis à nouveau sur “OK” ou “Fermer” pour fermer chaque fenêtre. 7. Depuis le bureau de Windows, cliquez sur le bouton “Démarrer”, puis sur “Programmes”, puis sur “Accessoires”, puis sur “Invite de commandes”. Français Français 9.Tapez “IPCONFIG /RENEW”, puis appuyez sur la touche <ENTREE>. Votre “adresse IP” devrait maintenant être similaire à celle du Barricade (c’est-à-dire 192.168.123.xxx). 10.Tapez “EXIT”, puis appuyez sur <ENTREE> pour fermer la fenêtre “Invite de commandes”. 8. A la fenêtre “Invite de commandes”, tapez “IPCONFIG /RELEASE”, puis appuyez sur la touche <ENTREE>. 11.Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 12.Effacez tous les paramètres du proxy : a. Pour Internet Explorer : i. Cliquez sur “Outils”, puis sur “Options Internet”. iii. Supprimez les coches dans toutes les cases, puis cliquez sur “OK. Cliquez à nouveau sur “OK” pour fermer la fenêtre “Options Internet”. ii. A la fenêtre “Préférences”, double-cliquez sur “Avancées” sous “Catégorie”, puis cliquez sur “Proxies”. Sélectionnez “Connexion directe à l’Internet”. Cliquez sur “OK”. 13.Répétez cette procédure pour chaque ordinateur connecté à votre Barricade. Configuration de votre Barricade Si vous vous connectez à l’Internet à l’aide d’un : Modem câble, passez à la page 13 Modem DSL, passez à la page 15 Modem DSL avec un nom d’utilisateur et un mot de passe, passez à la page 17 b. Pour Netscape Navigator : i. Cliquez sur “Editer”, puis sur “Préférences...”. Français Français ii. A la fenêtre “Options Internet”, cliquez sur l’onglet “Connexions”, puis sur le bouton “Paramètres LAN...”. Configuration de votre Barricade pour un modem câble 5. Pour “Type de WAN”, cliquez sur le bouton “Modifier...”. 1. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 3. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 4. Cliquez sur “Configuration principale”. 6. Sélectionnez “Adresse IP dynamique”, puis cliquez sur le bouton “Enregistrer”. Français Français 2. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez http://192.168.123.254, puis appuyez sur <ENTREE>. 7. Entrez votre “nom d’hôte” si votre fournisseur de services Internet vous en a donné un (c’est-à-dire CX123456-A). 8. Cliquez sur “Enregistrer, puis sur le bouton “Redémarrer”. 9. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. 10.Lorsque le Barricade a redémarré, vous pouvez surfer sur l’Internet comme d’habitude depuis tous les ordinateurs qui y sont connectés. Configuration de votre Barricade pour un modem DSL 1. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 3. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 7. Entrez dans les espaces prévus les valeurs que vous a fournies votre fournisseur de services Internet. (Note : Entrez l’adresse IP qui vous a été donnée dans le champ “Adresse IP de réseau WAN”, pas dans le champ “Adresse IP de réseau LAN”). 8. Cliquez sur “Enregistrer”, puis sur le bouton “Redémarrer”. 4. Cliquez sur “Configuration principale”. 5. Pour “Type de WAN”, cliquez sur le bouton “Modifier...”. 9. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. 10. Lorsque le Barricade a redémarré, vous pouvez surfer sur l’Internet comme d’habitude depuis tous les ordinateurs qui y sont connectés. Français Français 2. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez http://192.168.123.254, puis appuyez sur <ENTREE>. 6. Sélectionnez “Adresse IP statique”, puis cliquez sur le bouton “Enregistrer”. Configuration de votre Barricade pour un modem DSL avec un nom d’utilisateur et un mot de passe 1. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 3. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 7. Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les champs appropriés. Si votre fournisseur de services Internet vous a fourni un nom de service, entrez-le dans le champ “Nom de service”, sinon laissez ce dernier en blanc. 8. Cliquez sur “Enregistrer”, puis sur le bouton “Redémarrer”. 4. Cliquez sur “Configuration principale”. 5. Pour “Type de WAN”, cliquez sur le bouton “Modifier...”. 9. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. 10.Lorsque le Barricade a redémarré, vous pouvez surfer sur l’Internet comme d’habitude depuis tous les ordinateurs qui y sont connectés. Français Français 2. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez http://192.168.123.254, puis appuyez sur <ENTREE>. 6. Sélectionnez “PPP sur Ethernet”, puis cliquez sur le bouton “Enregistrer”. Configuration sans fil Installation et configuration du serveur d’impression Si vous ne connectez pas votre imprimante à votre Barricade, sautez cette section. 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’écran d’installation s’affiche automatiquement (s’il ne s’affiche pas, cliquez sur “Démarrer”, puis sur “Exécuter...”. Tapez <Lecteur de CD-ROM> “:\install.exe”, puis cliquez sur “OK”). 1. Network ID (SSID) (Identificateur de réseau (SSID)) : L’identificateur de réseau sert à identifier le réseau LAN sans fil. Les clients peuvent déplacer librement leurs postes avec ce produit et d’autres points d’accès qui ont le même identificateur de réseau. (Le paramètre usine est “default” (défaut)). 2. Cliquez sur le bouton “Installer”. Suivez les invites à l’écran. L’installation du logiciel est terminée quand vous avez redémarré votre ordinateur, mais il vous reste à configurer ce dernier. 3. Cliquez sur “Démarrer”, puis sur “Paramètres” et sélectionnez “Imprimantes”. 2. Channel (Canal) : Numéro de canal radio. Le nombre de canaux autorisé dépend du pays de réglementation. Le paramètre usine est : Canal 6 pour l’Amérique du Nord ; Canal 7 pour l’Europe (IENT) ; Canal 7 pour le Japon. 3. WEP Security (Sécurité WEP) : Sélectionnez l’algorithme de confidentialité des données désiré. L’activation de cette sécurité protège vos données au cours de leur transfert d’une station à une autre. La norme WEP IEEE 802.11 (128 ou 64-bit) est utilisée. 4. WEP Key 1, 2, 3 & 4 (Clés WEP 1, 2, 3 et 4 : Quand vous activez la sécurité de clé WEP 128 ou 64 bits, sélectionnez la clé WEP à utiliser, puis entrez 26 (pour 126 bits) ou 10 (pour 64 bits) chiffres hexadécimaux. 4. Cliquez sur l’imprimante connectée au Barricade à l’aide du bouton droit de la souris, puis cliquez sur “Propriétés”. Français Français La configuration sans fil vous permet de paramétrer les éléments de configuration sans fil. Utilisation du CD 5. Cliquez sur l’onglet “Détails”. 6. Sous “Impression sur le port suivant :”, sélectionnez “PRTmate : (All-in-1)”. 8. Entrez l’adresse IP du Barricade (l’adresse par défaut est 192.168.123.254), puis cliquez sur “OK”. 9. Cliquez sur “Paramètres du spouleur...” et sélectionnez “Désactiver la gestion du mode bidirectionnel de cette imprimante” si cette option est disponible, puis cliquez sur “OK”. 10.Cliquez sur “OK” pour fermer la fenêtre des détails de l’imprimante. 11.Votre ordinateur est maintenant configuré pour imprimer via le serveur d’impression Barricade. Répétez cette procédure sur chaque ordinateur connecté au Barricade. A. Pour installer le logiciel du serveur d’impression, reportezvous à la section “Installation et configuration du serveur d’impression” de ce manuel. Note : Si vous ne connectez pas votre Barricade à une imprimante, vous n’avez pas besoin d’installer le logiciel du serveur d’impression. B. Pour consulter le manuel de l’utilisateur, cliquez sur “Lire le manuel de l’utilisateur”. (Note : Vous ne pouvez pas afficher ce manuel sans Adobe Acrobat Reader. Si vous ne l’avez pas, vous pouvez l’installer depuis le CD. A cet effet, cliquez sur “Démarrer”, puis sur “Exécuter...”, et tapez <Lecteur de CD-ROM>:\visionneuse\rs405eng.exe). Français Français 7. Cliquez sur “Paramètres du port”. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran d’installation s’affiche automatiquement (s’il ne s’affiche pas, cliquez sur “Démarrer”, puis sur “Exécuter...”. Tapez ensuite <Lecteur de CD-ROM>”:\install.exe”, puis cliquez sur “OK”). Dépannage Vous pouvez essayer ce qui suit si, après avoir suivi les instructions de ce manuel, vous n’avez pas résolu les problèmes cidessous : A. Si votre fournisseur de services Internet vous a donné une “adresse IP” spécifique, sélectionnez “Adresse IP statique”. B. Si vous utilisez un nom d’utilisateur et un mot de passe pour vous connecter à votre service, sélectionnez “PPP sur Ethernet”. C. Si un modem numéroteur externe est connecté à votre Barricade, sélectionnez “Réseau d’accès à distance”. D. Si votre fournisseur de services Internet vous a donné un “nom d’hôte”, sélectionnez “Adresse IP dynamique”. Je ne peux pas accéder à l’Internet par l’intermédiaire de mon Barricade. Pour vous connecter à l’Internet, vous devez modifier certains paramètres en fonction de votre fournisseur de services Internet : A. Si vous êtes abonné à un service “@Home” et avez une adresse IP dynamique, vous devez entrer un “nom d’hôte”. Si votre fournisseur de services Internet n’exige pas un nom d’hôte, vous devez laisser ce champ en blanc. Pour entrer votre nom d’hôte : 2. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez “http://192.168.123.254”, puis appuyez sur <ENTREE>. 3. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 4. Cliquez sur “Configuration principale”. 5. Vérifiez que le “Type de WAN” sélectionné est bien “Adresse IP dynamique”, puis entrez le nom d’hôte qui vous a été donné par votre fournisseur de services Internet (c’est-à-dire CX123456). Français Français Connexion à l’Internet Comment puis-je savoir quel type de WAN je dois sélectionner ? Suivez les règles générales suivantes pour déterminer quel type de WAN votre fournisseur de services Internet utilise : 1. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 6. Cliquez sur “Enregistrer”, puis sur “Redémarrer”. 7. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. B. Il est possible que votre fournisseur de services Internet exige un nom de domaine. Si ce n’est pas le cas, vous devez laisser ce champ en blanc. Pour entrer votre nom de domaine : 2. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez “http://192.168.123.254”, puis appuyez sur <ENTREE>. 3. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 4. Cliquez sur “Serveur DHCP”. 6. Cliquez sur “Enregistrer”, puis sur “Redémarrer”. 7. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. C. Il est possible que votre Barricade doive cloner l’adresse MAC de votre adaptateur Ethernet. Votre fournisseur de services Internet peut enregistrer votre adresse MAC (une adresse MAC est un numéro de série propre à chaque adaptateur Ethernet). Votre Barricade doit communiquer cette adresse à votre fournisseur de services Internet. A cet effet : 1. Vérifiez que l’ordinateur et l’adaptateur Ethernet sont ceux qui étaient à l’origine connectés à votre fournisseur de services Internet. 2. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 3. Dans le champ “Emplacement” (pour Netscape) ou le champ “Adresse” (pour Internet Explorer), tapez “http://192.168.123.254”, puis appuyez sur <ENTREE>. Français Français 1. Ouvrez votre navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). 5. Entrez le nom de domaine qui vous a été donné par votre fournisseur de services Internet (c’est-àdire xxx.yyy.home.com) dans le champ “Nom de domaine”. 4. A la page “Etat de système” de la console Web du Barricade, tapez votre mot de passe dans le champ “Mot de passe système” (le mot de passe par défaut est “admin”), puis cliquez sur le bouton “Se connecter”. 5. Cliquez sur “Boîte à outils”. D. DSL, il est possible qu’il soit nécessaire de reconfigurer votre Barricade pour une connexion PPP sur Ethernet (protocole de liaison point par point sur Ethernet). A cet effet, allez à la section intitulée “Configuration de votre Barricade pour un modem DSL avec un nom d’utilisateur et un mot de passe” à la page 19. E. Si vous utilisez un fournisseur de services Internet entièrement Plug and Play (Time Warner ou Road Runner dans certaines régions), il est possible qu’il soit nécessaire d’arrêter et de redémarrer votre modem câble lorsque vous avez fini de configurer le Barricade. Il est possible qu’il soit nécessaire d’installer d’abord la visionneuse. Pour installer le logiciel de la visionneuse : 6. Cliquez sur le bouton “Cloner MAC”. 7. Cliquez sur “Enregistrer”, puis sur “Redémarrer”. 1. Double-cliquez sur l’icône du “Poste de travail” sur votre bureau de Windows. 2. Cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM à l’aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Explorer”. 3. Double-cliquez sur le dossier “visionneuse”. 8. Quand on vous invite à redémarrer maintenant, cliquez sur “OK”. Français Français Lecture du manuel Quand je clique sur “Manuel de l’utilisateur” au démarrage du CD, rien ne se passe. 5. Quand le programme d’installation est terminé, retirez et réinsérez le CD, puis cliquez sur le bouton “Manuel de l’utilisateur”. Français Français 4. Double-cliquez sur le fichier “RS405ENG.EXE”. L’installation du logiciel de la visionneuse démarre. Suivez les invites à l’écran pour effectuer l’installation.