▼
Scroll to page 2
of
123
Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850 Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2005 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J3576_fr Fonctions du produit Vue avant 7 9 8 11 10 12 6 13 14 15 5 16 4 17 3 2 18 1 1 19 Objectif 11 Griffe de connexion 2 Grip 12 Flash 3 Témoin du retardateur/de la vidéo 13 Bouton Flash 4 Témoin DEL 14 Bouton Focus (Mise au point) 5 Bouton d'obturateur 15 Point d'attache de la dragonne 6 Commutateur de mode /d'alimentation 16 Haut-parleur 7 Bouton de mesure de l'exposition 17 Microphone 8 Bouton Prog. (Programme) 18 Port USB 9 Bouton Drive (Commander) 19 Port d'entrée c.c. (5 V) 10 Cadran de sélection de mode www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 6 5 7 8 9 10 11 4 12 13 14 3 15 2 17 1 ii 16 18 1 Bouton Delete (Supprimer) 10 Bouton Set (Définir) 2 Fixation trépied 11 Bouton Verrou AE/AF 3 Connecteur de la station 12 Bouton d'état 4 Écran à cristaux liquides 13 Bouton Review (Visualiser) 5 Bouton à bascule EVF/LCD 14 Bouton directionnel ( bouton OK (appuyer) 6 Bague d'ajustement dioptrique Logement pour carte SD ou MMC en option 15 7 Viseur électronique (EVF) 16 Bouton Share (Partager) 8 Bouton du zoom 17 Bouton Menu 9 Molette de sélection de commande 18 Compartiment de la batterie FR ); www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation du cache d'objectif et de la dragonne ............................................... 1 Chargement de la batterie............................................................................. 2 Installation de la batterie............................................................................... 2 Allumage de l'appareil photo ........................................................................ 3 Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure ...................................... 4 Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure .............................. 5 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 5 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................7 Prise d'une photo.......................................................................................... 7 Réalisation d'une vidéo ............................................................................ 7 Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée ....................................................................................... 8 Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ............................. 8 Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos) .......................... 9 Visualisation simultanée des modes de prise de vue................................ 10 Modes de prise de vue - bouton d'obturateur enfoncé à mi-course.......... 10 Utilisation du zoom optique......................................................................... 11 Utilisation du zoom numérique ............................................................... 11 Utilisation du flash escamotable .................................................................. 12 Utilisation d'un flash externe ....................................................................... 13 Visualisation des photos et des vidéos ......................................................... 13 Sélection de plusieurs photos pendant la visualisation............................. 14 Agrandissement de la photo pendant la visualisation .............................. 16 Identification des icônes de visualisation................................................. 17 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression......................... 19 Suppression de photos et de vidéos ........................................................ 20 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 3 Transfert et impression de photos .......................................................21 Installation du logiciel ................................................................................. 21 Transfert des photos.................................................................................... 22 Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8 ......................... 22 Transfert de photos avec une station EasyShare ...................................... 23 Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare ou de l'ordinateur ....................................................................................... 23 Impression à partir d'une carte SD ou MMC................................................. 23 Commande de tirages en ligne .................................................................... 24 Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge ............. 24 Connexion de l'appareil photo à l'imprimante......................................... 24 Impression de photos ............................................................................. 25 Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante.................................... 25 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 26 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................27 Modes de prise de vue ................................................................................ 27 Modes Scène.......................................................................................... 30 Utilisation du bouton Focus (Mise au point) ................................................. 32 Utilisation du mode Drive pour le retardateur, la rafale et le bracketing de l'exposition............................................................................ 33 Définition du nombre de rafales.............................................................. 36 Utilisation du bouton AE/AF ........................................................................ 37 Prise de photos avec le verrou AF ........................................................... 38 Utilisation du bouton Prog. (Programme)..................................................... 39 Programmation des options de visualisation ........................................... 40 Modification des réglages du flash............................................................... 41 Modes PASM, C1, C2 et C3 ........................................................................ 43 Changement des réglages des modes PASM, C1, C2 ou C3 .................... 45 Utilisation de la compensation d'exposition avec le bracketing de l’exposition....................................................................... 46 Utilisation de la mesure de l'exposition................................................... 47 iv FR www.kodak.com/go/support Table des matières Utilisation de la molette de sélection de commande pour des réglages rapides............................................................................ 48 Utilisation du graphique .............................................................................. 49 Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre .............................. 49 Modification des réglages de prise de vue.................................................... 50 Options du menu Photo.......................................................................... 51 Options du menu Vidéo......................................................................... 53 Options du menu de configuration.......................................................... 54 Options des menus PASM, C1, C2 et C3................................................ 59 Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos ..................................... 63 Création d'une copie de fichier RAW imprimable.......................................... 64 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 65 Utilisation d'un menu de visualisation supplémentaire ............................ 65 Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 66 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 67 Lancement du diaporama ....................................................................... 67 Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama ............................. 67 Exécution d'un diaporama en boucle ...................................................... 68 Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ............................... 68 Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 69 1ère étape : sur votre ordinateur ............................................................ 69 2e étape : sur votre appareil photo ......................................................... 69 3e étape : transfert vers votre ordinateur ................................................ 70 Marquage de photos/vidéos pour les albums .......................................... 70 Partage de vos photos................................................................................. 71 Quand marquer les photos et les vidéos ?............................................... 71 Marquage des photos pour l'impression ................................................. 71 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique.... 73 Marquage de photos comme favoris ....................................................... 74 5 Dépannage ..........................................................................................78 Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 78 Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 80 www.kodak.com/go/support FR v Table des matières Problèmes de qualité d'image...................................................................... 82 Problèmes d'impression directe (PictBridge) ................................................. 84 6 Obtention d'aide .................................................................................85 Liens utiles.................................................................................................. 85 Assistance client par téléphone.................................................................... 86 7 Annexes ..............................................................................................88 Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 88 Capacités de stockage................................................................................. 92 Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG basique ......................................................................................... 92 Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG standard........................................................................................ 92 Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG précis ............................................................................................ 93 Capacité de stockage d'images – RAW et TIFF........................................ 93 Capacité de stockage de vidéos .............................................................. 94 Fonctions de veille....................................................................................... 94 Accessoires ................................................................................................ 95 Consignes de sécurité importantes .............................................................. 96 Utilisation .............................................................................................. 96 Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles .......................... 97 Informations sur les batteries....................................................................... 98 Types de batteries de rechange et autonomie des batteries Kodak........... 98 Prolongation de la durée de vie de la pile/batterie................................... 98 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 99 Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 99 Garantie ................................................................................................... 100 Garantie limitée ................................................................................... 100 Couverture de la garantie limitée.......................................................... 100 Limitations ........................................................................................... 100 Vos droits ............................................................................................ 101 En dehors des États-Unis et du Canada................................................. 102 vi FR www.kodak.com/go/support Conformité aux réglementations................................................................ 103 Conformité et stipulations FCC ............................................................. 103 Déclaration du ministère des Communications du Canada..................... 104 Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) ................................................................. 104 Norme VCCI ITE pour produits de classe B ............................................ 104 MPEG-4 ............................................................................................... 104 www.kodak.com/go/support FR vii viii FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation du cache d'objectif et de la dragonne www.kodak.com/go/support FR 1 Réglage de l'appareil photo Chargement de la batterie Vous devez charger la batterie au lithium-ion avant la première utilisation. Rouge – en charge Vert – charge complète Environ 3 heures pour une charge complète Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou d'accueil Kodak EasyShare. Vous pouvez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires Kodak, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories. Installation de la batterie ATTENTION : Nous vous recommandons d'utiliser une batterie rechargeable au lithium-ion Kodak (KLIC-5001). Pour savoir comment remplacer la batterie et prolonger sa durée de vie, voir page 98. 2 FR www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Allumage de l'appareil photo Q Q Prise de vue : prise de photos et réalisation de vidéos Favoris : visualisation de vos Favoris, voir page 75 www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure 1 2 Langue : Déplacez le bouton directionnel pour mettre Langue en surbrillance. Appuyez sur OK pour valider. Date et heure : 1 2 3 4 4 FR pour passer à une autre option. pour passer au champ précédent/suivant. Suivez les invites à l'écran pour le réglage suivant. Appuyez sur OK pour valider. www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure 1 2 3 4 5 Appuyez sur Menu. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) Déplacez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance Configuration pour mettre Langue ou Date et heure en surbrillance. Appuyez sur OK pour accepter la langue ou sur pour passer au champ précédent/suivant. pour changer ; appuyez sur OK pour valider les réglages. Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC Kodak constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos. Pour obtenir de meilleurs résultats, procurez-vous une carte Kodak. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 58). 2 Encoche 1 Éteindre l'appareil photo www.kodak.com/go/support Carte SD ou MMC (en option) FR 5 Réglage de l'appareil photo ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin DEL clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories. 6 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 4 1 2 Automatique Écran LCD EVF 3 ou Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et l'exposition automatique (AE). Lorsque l'indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement. Indicateur AF/EA : vert – succès rouge – échec échec de la mise au point échec de l'exposition Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler la netteté du viseur. Réalisation d'une vidéo 4 1 2 EVF 3 Écran LCD ou www.kodak.com/go/support Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo, le viseur électronique ou l'écran LCD l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez réaliser diverses opérations : : Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. Supprimer Appuyez sur OK pour lire la vidéo ou la mettre en pause. Déplacez le bouton directionnel pour régler le volume. pour rembobiner ou avancer. Marquez une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 13. Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Appuyez pour naviguer dans les options de visualisation rapide. (Appuyez sur OK pour quitter ce mode.) Pour visualiser des informations sur les photos ou les vidéos en mode de visualisation, voir page 65. 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos) Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran LCD en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Marques de cadrage 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, Feux d'artifice et en mode Vidéo. Lorsque la fonction Zone AF (page 60) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. www.kodak.com/go/support FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation simultanée des modes de prise de vue Mode Flash Mode Mise au point Mode Drive Horodatage Mode de l'appareil photo Nom de l'album Stabilisateur d'image Objectif accessoire Marques de cadrage Ouverture Vitesse d'obturation Format d'image Indicateur de zoom Taille de fichier Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Indicateur de batterie (clignotant=déchargée) Mode AF Balance des blancs Mesure de l'exposition Intervalles du bracketing de l'exposition ISO Compensation du flash Compensation d’exposition Modes de prise de vue - bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Marques de cadrage Ouverture Vitesse d'obturation 10 FR Indicateur de batterie Autofocus/ Exposition automatique (indicateur AF/AE) Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation ISO Compensation du flash Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 12 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve à 0,60 m au moins ou 10 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo ou pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran à cristaux liquides (LCD). Position actuelle du zoom Portée optique Portée numérique 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 3 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le). Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 12x et 40x. 1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (12x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 2 Prenez la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. www.kodak.com/go/support FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash escamotable Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Assurez-vous que vous êtes dans le champ de portée du flash. Lorsque vous allumez l'appareil photo et que l'utilisation du flash est nécessaire, celui-ci s'ouvre automatiquement. Flash Appuyez sur le dessus du flash pour le rabattre. Pour modifier les réglages du flash, voir page 41. Distance entre le sujet et le flash Position du zoom Nombre guide Grand angle 11 en mode ISO 100 ; valeur 0,9 m–4,7 m d'exposition ±0,5 Téléobjectif 11 en mode ISO 100 ; valeur 2 m–3,6 m d'exposition ±0,5 12 FR Distance entre le sujet et le flash www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation d'un flash externe Utilisez un flash externe lorsque vous voulez un éclairage supplémentaire ou spécialisé. (Nous vous recommandons d'utiliser un flash externe Kodak pour des fonctionnalités flash étendues et complètement automatiques.) Vous pouvez également vous servir du flash intégré de l'appareil comme flash d'appoint supplémentaire. 1 Retirez le cache de la griffe de connexion. 2 Fixez le flash sur la griffe de connexion. 3 Allumez le flash externe. Le flash externe est sous tension une fois qu'il est connecté à l'appareil. La synchronisation du flash se fait à n'importe quelle vitesse d'obturation. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre flash externe pour des informations supplémentaires. Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Photos 1 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 photo précédente/suivante. pour visualiser plusieurs miniatures 3 (appuyez sur OK pour quitter ce mode). pour visualiser la miniature précédente/suivante. Appuyez sur OK pour visualiser une seule photo. REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2. (Une barre noire apparaît en haut de l'écran.) www.kodak.com/go/support FR 13 Prise de photos et réalisation de vidéos Vidéos 1 2 Appuyez sur OK pour lire ou mettre en pause. Pendant la lecture : pour rembobiner/avancer. pour régler le volume. Pendant la pause : pour rembobiner/avancer par image. Fréquence : Maintenez enfoncé pour arrêter la lecture de la 1 seconde pour régler vidéo. la vitesse de rembobinage/ d'avance. Appuyez sur à nouveau pour augmenter/ réduire la vitesse. Pour économiser la batterie, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 5 V Kodak. (Visitez le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.) Sélection de plusieurs photos pendant la visualisation Utilisez le bouton Set (Définir) pour créer un lot de photos à visualiser et exécuter plusieurs fonctions, par exemple Supprimer (page 20), Protéger (page 19) ou Copier (page 66). 14 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Affichage simple 1 2 3 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) Appuyez sur le bouton Set (Définir). pour mettre une photo en surbrillance. Pour supprimer une photo d'un lot de photos, appuyez à nouveau sur Set (Définir). 10 photos sur 20 sélectionnées Pour désélectionner le lot entier, éteignez l'appareil photo. Affichage multiple 1 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 Appuyez sur 3 et . pour faire défiler les photos. 4 Appuyez sur Set (Définir) pour sélectionner une photo. Un cadre bleu apparaît autour de la photo. 5 Sélectionnez la prochaine image entourée en jaune. REMARQUE : chaque fois que vous appuyez sur Set (Définir) pour sélectionner une photo, un cadre bleu apparaît. www.kodak.com/go/support Pour désélectionner, appuyez à nouveau sur le bouton Set (Définir) (le cadre bleu disparaît). FR 15 Prise de photos et réalisation de vidéos Agrandissement de la photo pendant la visualisation Utilisez cette fonction pour déterminer la netteté et les détails de la composition. W/T pour visualiser différentes parties de la photo. OK pour revenir à 1x. pour agrandir de 1 à 10x. 16 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Identification des icônes de visualisation Photo Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Protection Numéro de la photo Emplacement de stockage d'images Sélection/ Nombre total Mode de visualisation Indicateur de batterie Nom de l'album Horodatage Flèches de défilement Vidéo Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Sélection/ Nombre total Mode de visualisation Nom de l'album Longueur de vidéo Protection Numéro de vidéo Emplacement de stockage d'images Indicateur de batterie Lecture/Pause Affichage date vidéo www.kodak.com/go/support FR 17 Prise de photos et réalisation de vidéos Découpage des zones de lumière/d'ombre Jaune = Découpage des zones de lumière Bleu = Découpage des zones d'ombre Découpage des zones d'ombre Découpage des zones de lumière Voir Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre page 49. Graphique Graphique Flèches de défilement Voir Utilisation du graphique page 49. 18 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 Photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur Menu. 4 pour mettre en surbrillance Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). Suivez les invites à l'écran. . PHOTO ou VIDÉO – Protège la photo ou la vidéo affichée. QUITTER – Ferme l'écran Protéger. SÉLÉCTION – Protège les photos et vidéos sélectionnées stockées dans l'emplacement de stockage actuel. TOUT – Protège toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage actuel. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée. ATTENTION : le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 19 Prise de photos et réalisation de vidéos Suppression de photos et de vidéos 1 2 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) Photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER – Ferme l'écran de suppression. SÉLECTION – Supprime les photos et vidéos sélectionnées stockées dans l'emplacement de stockage actuel. Vous pouvez faire défiler pour vérifier les photos sélectionnées. TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées. 20 FR www.kodak.com/go/support 3 Transfert et impression de photos Installation du logiciel ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur. 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows – Sélectionnez l'installation complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.fr/go/register. www.kodak.com/go/support FR 21 Transfert et impression de photos 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Transfert des photos Vous pouvez transférer des photos vers votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (U-8), d'une station EasyShare, d'un lecteur multicartes Kodak ou d'un lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories. Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8 Si l'emballage ne contient pas de station EasyShare, utilisez le câble USB (modèle U-8) fourni avec votre appareil photo. 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. 22 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Transfert de photos avec une station EasyShare Si l'emballage contient une station EasyShare, utilisez-la pour transférer les photos vers votre ordinateur. (Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de la station. Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.) Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 26. Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare ou de l'ordinateur Station d'impression – Posez l'appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare et imprimez directement vos photos, avec ou sans ordinateur. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations avec votre appareil photo, voir page 26. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories. Ordinateur – Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Impression à partir d'une carte SD ou MMC Q Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. Q Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). Q Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. www.kodak.com/go/support FR 23 Transfert et impression de photos Commande de tirages en ligne La Galerie Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com, ex-Ofoto) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : Q télécharger vos photos ; Q retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; Q stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ; Q commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, pour une livraison à domicile. Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge Votre appareil photo est doté de la technologie PictBridge, qui vous permet d'imprimer directement vos photos sur des imprimantes compatibles avec PictBridge, et ce, sans ordinateur. Vous devez disposer des éléments suivants : Q Appareil photo avec des batteries chargées ou avec l'adaptateur secteur 5 V Kodak en option Q Imprimante compatible PictBridge Q Câble USB (U-8) Connexion de l'appareil photo à l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations). 24 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Impression de photos 1 Réglez le cadran de sélection de mode sur ou . 2 Allumez l'imprimante. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 3 Déplacez le bouton directionnel pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Photo en cours Appuyez sur de copies. pour choisir une photo. Choisissez le nombre Photos marquées Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression (voir page 71) et choisissez une taille d'impression. Index Imprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option nécessite une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression. Toutes les photos Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte mémoire ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images Accédez à la mémoire interne, à la carte mémoire ou aux Favoris. REMARQUE : si le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. www.kodak.com/go/support FR 25 Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station d'accueil Kodak EasyShare Configuration de la station Q Station d'impression 4000 Non compatible Q Station d'accueil II Q Stations d'accueil LS420 et LS443 Q Station d'impression Q Station d'impression Plus Q Station d'impression 6000 Q Station d'accueil 6000 Logement d'insertion personnalisé Kit adaptateur D-22 pour station Kodak Station Q Autres stations, dont les stations d'accueil et d'impression série 3 Logement d'insertion personnalisé Station Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories. 26 FR www.kodak.com/go/support 4 Autres fonctions de votre appareil Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Utilisez le mode Automatique pour prendre des photos ordinaires. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Mode Utilisation Cadran de sélection de mode – Prise de vue et Favoris. Prise de vue Prise de photos et enregistrement de vidéos. Favoris Visualisation de vos favoris (voir page 74). www.kodak.com/go/support FR 27 Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Cadran de sélection de mode – 10 réglages. AUTOMATIQUE Pour des photos ordinaires. Ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image. Programme Permet de contrôler la compensation d'exposition, la compensation du flash (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil) et la vitesse ISO. L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Priorité Permet de contrôler l'ouverture, la compensation d’exposition, d'ouverture la compensation du flash et la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté). REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Priorité Permet de contrôler la vitesse d'obturation, la compensation d'obturation d'exposition, la compensation du flash et la vitesse ISO. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres réglages. 28 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Manuel Maîtrise totale de la créativité. Vous pouvez régler l'ouverture, la vitesse d'obturation, la compensation du flash et la vitesse ISO. La compensation d'exposition permet de mesurer l'exposition pour recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Personna- Mode créé par l'utilisateur permettant d'enregistrer les réglages dans lisé le mode Auto, SCN ou PASM. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45). Personna- Si vous avez créé des réglages dans un autre mode, vous pouvez les lisé transférer dans n'importe lequel des modes C, en utilisant la commande Copier dans le mode Personnalisé (voir page 61). Personnalisé Scène Simplicité du système « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans 16 conditions spécifiques (voir page 30). Vidéo Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 7). www.kodak.com/go/support FR 29 Autres fonctions de votre appareil Modes Scène 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Déplacez le bouton directionnel pour afficher les descriptions de ce mode. REMARQUE : si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène. Mode Utilisation Portrait Portraits plein cadre de personnes. Utilisez le téléobjectif pour réduire la mise au point sur l'arrière-plan. Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 9) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Portrait de nuit Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de vue nocturnes ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Paysage de Scène distante la nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil nuit sur une surface plane et stable ou sur un trépied. 30 Neige Pour les scènes lumineuses avec de la neige. Plage Pour les scènes lumineuses à la plage. Texte Documents. FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense. Coucher de Conserve les couleurs profondes des couchers de soleil. soleil Bougie Saisit l'ambiance créée par une bougie. Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet). Discret/ Musée Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Fête Personnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges. www.kodak.com/go/support FR 31 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du bouton Focus (Mise au point) Réglez la mise au point pour les scènes en gros plan et éloignées. Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes. 1 Appuyez sur Focus (Mise au point). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 3 pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD, sauf en mode par défaut. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Mode Mise au point Description AF normal (par défaut) 32 Réglage de la mise au point pour prendre des photos ordinaires. Gros plan Photos nettes et détaillées à courte portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Les distances pour le gros plan sont les suivantes : Grand angle : 10 cm–90 cm Téléobjectif : 90 cm–2 m Paysage Sujets éloignés. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles. Le flash est désactivé manuellement. Manuel La mise au point est au centre. Une image agrandie apparaît au centre de l'écran lorsque le réglage de la mise au point est réalisé à l'aide du bouton directionnel . Un graphique montre la valeur approximative de la mise au point. FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation du mode Drive pour le retardateur, la rafale et le bracketing de l'exposition. Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes. 1 Appuyez sur Drive (Commander). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre une option en surbrillance. 2 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Pour définir le nombre de rafales, voir page 36. Mode Drive Description Simple L'appareil photo prend 1 cliché. Retardateur (10 s) Délai de 10 secondes vous permettant de vous placer dans la scène. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. Délai obtur. (2 s) Délai de 2 secondes permettant un déclenchement auto-obturateur fixe sur un trépied. Première rafale Flash désactivé automatiquement. (Non disponible en format Tiff.) L'appareil photo prend une série de clichés à intervalles de 2,3 ips lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Pour déterminer la quantité enregistrée, voir page 36. Capturez un événement attendu, une personne maniant un club de golf par exemple. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Mode Drive Description Dernière rafale Flash désactivé automatiquement. (Non disponible en format Tiff.) L'appareil photo prend une série de clichés à intervalles de 2,3 ips (voir page 36) lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Pour déterminer la quantité enregistrée, voir page 36. (Capturez un événement dont vous ne connaissez pas l'instant précis, un enfant soufflant des bougies d'anniversaire par exemple.) Bracketing expos. 3 Flash désactivé automatiquement. (Non disponible en format Tiff.) L'appareil photo prend 3 clichés à intervalles de 1/3, 2/3 et 1 EV. Permet de trouver la meilleure exposition pour les conditions, selon votre évaluation des trois photos. Pour utiliser la compensation d'exposition avec le bracketing de l'exposition, voir page 46. L'appareil photo prend 5 clichés à intervalles de 1/3, 2/3 et Bracketing 1 EV. Permet de trouver la meilleure exposition pour la scène expos. 5 photographiée, selon votre évaluation des 5 photos. Flash désactivé automatiquement. (Non disponible en format Tiff.) Temporisation L'appareil photo prend un nombre déterminé de clichés (entre 1 et 99) à des intervalles prédéterminés (10 secondes à Flash désactivé automatiquement. 24 heures). (Non disponible en format Tiff.) 1 Réglez le mode Drive avec l'option choisie, page 33. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et l'exposition automatique (AE). 34 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3 Pour tous les réglages, sauf Rafale, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre une photo. Avec le réglage Rafale, enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que toutes les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pour annuler le retardateur et le délai de l'obturateur avant que la photo ne soit prise, appuyez à nouveau sur le bouton d'obturateur. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 20). www.kodak.com/go/support FR 35 Autres fonctions de votre appareil Définition du nombre de rafales La quantité de rafales dépend du mode de qualité et du taux de compression. Pour plus d'informations sur la compression des images, voir page 52. Mode de qualité Résolution 5 MP 2 592 x 1 944 4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP 36 FR 2 592 x 1 728 2 048 x 1 536 1 664 x 1 248 1 280 x 960 Compression Nombre RAW 3 TIFF 0 Précise 5 Standard 8 Basique 12 TIFF 0 Précise 5 Standard 8 Basique 13 TIFF 0 Précise 7 Standard 12 Basique 18 TIFF 0 Précise 10 Standard 17 Basique 26 TIFF 0 Précise 16 Standard 27 Basique 40 www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation du bouton AE/AF 1 6 Appuyez sur AE/AF. (Appuyez une deuxième fois pour déverrouiller.) 2 3 vert – succès rouge – échec verrouillage exposition raté verrouillage mise au point raté 4 5 Appuyez sur Menu. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre en surbrillance Menu de config. . pour mettre Régler bouton verr. AE/AF en surbrillance. Appuyez sur OK. pour mettre en surbrillance une option ; appuyez sur OK. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Mode verrou AE/AF Description (par défaut) Le réglage de l'exposition n'est pas lié à l'enfoncement du bouton d'obturateur. Cela permet de créer des compositions et des situations d'exposition originales, de conserver les réglages et d'éviter que quelqu'un ne les change par inadvertance. Utilisez le verrou de mise au point pour effectuer une mise au point exacte sur un sujet dans des situations où l'autofocus risque de ne pas fonctionner. Permet de créer des compositions et des situations d'exposition originales. Exemples : Scènes peu contrastées : le sujet porte des vêtements de la même couleur que l'arrière-plan. Sujet ou scène avec un motif : fenêtres d'un bâtiment, sujets avec des bandes horizontales, animal en cage, personne dans une forêt, etc. Différences de luminosité extrêmes dans les marques de cadrage : lumière en arrière-plan et sujet principal dans l'ombre. www.kodak.com/go/support FR 37 Autres fonctions de votre appareil Mode verrou AE/AF Description / A utiliser lorsque vous souhaitez contrôler à la fois l'exposition et la mise au point sans avoir à appuyer sur le bouton d'obturateur. Prise de photos avec le verrou AF Dans les situations dans lesquelles l'autofocus risque de ne pas fonctionner (page 37) : 1 Réglez le bouton verrou AE/AF sur AF. 2 Positionnez les marques de cadrage sur le sujet principal. 3 Appuyez sur le bouton verrou AE/AF. 4 Recomposez la photo et enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course de façon à verrouiller la position d'exposition. 5 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : la fonction de verrou AF vous permet de relâcher le bouton d'obturateur pour recomposer la photo. 38 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation du bouton Prog. (Programme) Vous pouvez programmer ce bouton dans les modes de prise de vue et de visualisation. Ce bouton sert de raccourci vers vos réglages préférés. Ainsi, si vous réglez fréquemment la balance des blancs, vous pouvez programmer ce bouton de telle sorte qu'il affiche le sous-menu Balance des blancs, ce qui vous évite de le chercher dans le menu. Ce bouton n'est pas disponible dans tous les modes. Programmez le bouton En mode de prise de vue ou de 1 visualisation, appuyez sur Prog. (Programme) pour qu'un sous-menu s'affiche. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 REMARQUE : le paramétrage du bouton Prog. (Programme) est conservé jusqu'à ce que vous le changiez dans le menu de configuration ou que vous le reprogrammiez en maintenant le bouton enfoncé. 3 pour mettre un réglage en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). Appuyez sur le bouton Prog. (Programme) pendant 3 secondes pour accéder à votre réglage de raccourci préféré. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Programmation des paramètres de prise de vue Lorsque vous appuyez sur le bouton Prog. (Programme) dans le menu de prise de vue, une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux sous-menus et, si nécessaire, un accès à droite aux menus du flash et de la mise au point. Sélections des menus de raccourci Sélections des menus de raccourci Bouton Flash Contrôle AF Bouton Focus (Mise au point) Zone de mise au point Taille de la photo Netteté Type de fichier Contraste www.kodak.com/go/support FR 39 Autres fonctions de votre appareil Sélections des menus de raccourci Sélections des menus de raccourci Mode couleur Réglage flash lent Horodatage Copier dans le mode C Balance des blancs Mode d'exposition perso Balance des blancs perso Programmation des options de visualisation Lorsque vous appuyez sur le bouton Prog. (Programme) dans le menu de visualisation, une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux options de visualisation, sans avoir à parcourir le menu. Sélections des menus de raccourci Sélections des menus de raccourci Visualiser Copier Album Dévelop. fichier RAW Protection Affichage date vidéo Editer Affichage multiple (réglable également dans le menu principal) Atténuation yeux rouges 40 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages du flash . (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre une option 2 en surbrillance. 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône indique que le chargement du flash est en cours. Vous pouvez prendre la photo lorsque l'icône cesse de clignoter. 1 Appuyez sur L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD. REMARQUE : les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue. Certains réglages du flash peuvent ne pas être disponibles dans tous les modes Scène et de prise de vue. Dans certains de ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Mode Flash Déclenchement du flash Flash En fonction des conditions d'éclairage. automatique Atténua- Se déclenche une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis tion yeux une deuxième fois lors de la prise de la photo. (Si vous devez utiliser le rouges flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction d'atténuation yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois.) La réduction de l'effet yeux rouges est aussi disponible dans le menu de configuration (voir page 55). www.kodak.com/go/support FR 41 Autres fonctions de votre appareil Mode Flash Déclenchement du flash Flash Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les d'appoint conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet se trouve dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Lent Quelle que soit la vitesse d'obturation et juste après l'ouverture complète de l'obturateur. Utile uniquement lorsque des vitesses d'obturation lentes sont utilisées. Pour d'autres réglages de flash lent, voir page 61. Désactivé Jamais. 42 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modes PASM, C1, C2 et C3 Les modifications apportées aux réglages en mode PASM ou C ne s'appliquent qu'aux photos prises avec ces modes. Par exemple, en mode P, A, S ou M, si vous sélectionnez le mode couleur Sépia, le réglage par défaut des modes Automatique et SCN n'est pas affecté par ce changement. REMARQUE : les réglages des modes PASM et C, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l'option Réinitialiser appareil (voir page 57) pour rétablir les paramètres PASM par défaut. Ouverture Vitesse d'obturation ISO Compensation d'exposition Compensation du flash Ouverture – Cette option, également appelée « f-stop » ou « nombre f », permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. Plus le nombre f est petit (par exemple f/2,8), plus l'ouverture de l'objectif est importante ; plus le nombre f est élevé (par exemple f/8), plus l'ouverture de l'objectif est petite. Lorsque le nombre f est élevé, le sujet principal reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. Les nombres f peu élevés conviennent pour les portraits et les scènes peu éclairées. Le zoom optique peut avoir une influence sur les valeurs maximales et minimales sélectionnables. Vitesse d'obturation – Permet de contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône représentant une main tremblante avertit l'utilisateur en cas de vitesse d'obturation lente (utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes). www.kodak.com/go/support FR 43 Autres fonctions de votre appareil Compensation d’exposition – Permet d'ajuster manuellement l'exposition (+/- 2 par paliers de 1/3). Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à contre-jour ou non standard. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Compensation du flash – Permet de contrôler la luminosité du flash ±1 par paliers de 1/2 (–1, –0,5, 0, +0,5, +1). Vous devez être dans le champ de portée du flash. Cette fonction n'est pas disponible si le flash est désactivé. ISO – Permet de contrôler la sensibilité du capteur de l'appareil. Plus le réglage est élevé, plus il est sensible à la lumière, mais vous risquez d'obtenir des « bruits » sur vos photos. Pour utiliser la vitesse ISO 800, le format d'image sélectionné doit être 1,2 MP (voir page 51). 44 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Changement des réglages des modes PASM, C1, C2 ou C3 Les modes PASM et C contrôlent le nombre f (ouverture), la vitesse d'obturation, la compensation d'exposition et la compensation du flash. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S, M, C1, C2 ou C3. 2 Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) : Q Options des modes PASM et C Blanc – à sélectionner Gris – fixe Jaune – valeur modifiable Rouge – hors échelle Tournez la molette de sélection de commande pour déplacer la flèche de sélection sur les réglages disponibles. REMARQUE : pour C1, C2 et C3, choisissez l'option d'exposition personnalisée (PASM) dans le menu , voir page 59. Q Appuyez sur le bouton Set (Définir) pour ouvrir un réglage. Q Tournez la molette de sélection de commande pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton Set (Définir) pour fermer. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres réglages (voir page 50). 4 Prenez une photo. www.kodak.com/go/support FR 45 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la compensation d'exposition avec le bracketing de l’exposition Dans les modes PAS, vous pouvez utiliser la compensation d'exposition en même temps que le bracketing de l'exposition. Si la compensation d’exposition est réglée sur Si les intervalles du bracketing de l'exposition sont réglés sur 3 : 0,0 -0,3 ; 0,0 ; +0,3 Intervalle de 0,3 +1,0 –1,0 46 Les expositions sont de : +0,7 ; +1,0 ; +1,3 –1,3 ; –1,0 ; –0,7 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la mesure de l'exposition En mode PASM, C1, C2 ou C3, choisissez un système de mesure qui corresponde à l'éclairage de votre sujet. 1 2 3 Appuyez sur Mesure de l'exposition. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Icône Options de mesure de l'exposition (Aucune) Multizones (par défaut) – permet d'évaluer l’éclairage sur l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition. Idéal pour les photos de tous les jours. Zone centrale – permet d'évaluer la luminosité sur une grande surface au centre de l'écran. Point central – similaire à l'option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Zone à sélectionner – permet de créer un réglage de mesure d'exposition à partir de l'un des 25 emplacements d'écran sélectionnés. En cas d'utilisation conjointe avec l'option Zone à sélectionner (voir page 60), ces deux options se complètent. www.kodak.com/go/support FR 47 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la molette de sélection de commande pour des réglages rapides Utilisez la molette de sélection de commande en même temps que d'autres boutons pour des réglages rapides. Molette de sélection de commande • Maintenez enfoncé un bouton de fonction et tournez la molette de sélection de commande pour accéder aux options de modification rapide. • Relâchez le bouton de fonction pour quitter le menu. Vous pouvez aussi utiliser la molette de sélection de commande pour ajuster les réglages manuels dans les modes PASM, voir page 45. Boutons de fonction permettant des réglages rapides : • Bouton du flash (page 41) • Bouton de mesure de l'exposition (page 47) 48 • Bouton Focus (Mise au point) (page 32) • Bouton Drive (Commander) (page 33) FR • Bouton Prog. (Programme) (page 39) www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation du graphique Le graphique montre la distribution de la luminosité du sujet. Si le sommet est situé à droite du graphique, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop sombre (voir la barre de contraste). L'exposition est généralement optimale lorsque le sommet est situé au milieu du graphique. Appuyez sur le bouton d'état pour activer ou désactiver l'affichage du graphique. ombres barre de contraste zones de lumière demi-teinte Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre En mode de visualisation rapide ou de visualisation, vous pouvez visualiser les parties découpées de la photo. La présence d'éléments en surbrillance ou ombrés est normale, en raison de la gamme étendue de reflets dans une scène. Appuyez sur le bouton d'état pour activer ou désactiver le découpage des zones de lumière/d'ombre. Les zones d'ombre apparaissent en bleu Les zones de lumière apparaissent en jaune www.kodak.com/go/support FR 49 Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti : 1 Appuyez sur le bouton Menu (appuyez une deuxième fois pour quitter). 2 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner un onglet du menu : Q Prise de vue pour accéder aux réglages des photos ordinaires. Q Vidéo pour accéder aux réglages vidéo. Q Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. Q Prise de vue + pour accéder aux réglages avancés des photos ordinaires. (disponible uniquement dans les modes PASM et C). 3 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 50 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Options du menu Photo Prise de vue Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN. Réglage Icône Taille de la photo Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support Options apparaissant en mode de visualisation simultanée 5,0 MP (réglage par défaut) – pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 76 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 4,5 MP (3:2) – idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier jusqu'au format 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po). 3,1 MP – pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 2,1 MP – pour des tirages allant jusqu'à 20 cm x 25 cm (8 po x 10 po). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,2 MP – pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace. FR 51 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Type de fichier Données compressées, autres que RAW et TIFF, afin de réduire l'espace de stockage (mémoire) et les temps de transmission. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Basique – JPEG, compression supérieure, qualité la moins bonne. Normale (par défaut) – JPEG, compression normale. Précise – JPEG, compression inférieure, excellente qualité. TIFF – Format non compressé permettant d'enregistrer des données image très détaillées. Idéal pour les logiciels des scanners et les applications graphiques. RAW – Données image non traitées, dans leur état d'origine et pour lesquelles la balance des blancs, la netteté, le contraste, etc. n'ont pas été pris en compte. Pour créer un fichier imprimable, voir page 64. Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleurs accentuées Couleurs naturelles (par défaut) Couleurs atténuées Noir et blanc Sépia REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. L'inverse est cependant impossible, sauf avec un fichier RAW. Non disponible en mode Vidéo. Horodatage Pour horodater les photos. 52 FR Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Options du menu Vidéo Vidéo Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN. Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Taille de la vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 640 x 480 – haute résolution et fichier volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA). 320 x 240 – faible résolution et fichier de taille réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de 320 x 240 pixels (QVGA). Longueur de vidéo Pour choisir une durée pour la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Continue (par défaut) – tant que la carte ou la mémoire interne ne sont pas saturées ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur. 5, 15 ou 30 secondes Contrôle AF Choisissez un réglage autofocus. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et C jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (par défaut) – utilise un capteur AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple – utilise un capteur externe AF et TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. www.kodak.com/go/support FR 53 Autres fonctions de votre appareil Options du menu de configuration Configuration Réglage Icône Options Luminosité LCD Pour ajuster la luminosité de l'écran LCD. 1, 2 (par défaut), 3, 4 ou 5 Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Cette fonction n'est pas disponible en mode Favoris. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) – l'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne – l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Définir album (Photo, Vidéo) Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 69. Stabilisateur d'image La stabilisation d'image optique permet de compenser le mouvement des mains pour obtenir des résultats nets et précis pour la réalisation de photos et de vidéos. Continue (par défaut) – la stabilisation d'image est activée en continu. Simple – la stabilisation d'image s'active lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. Désactivé – la fonction est désactivée. 54 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Attén. yeux rouges auto Corrige automatiquement l'effet yeux rouges sur les photos. Cette fonction est aussi disponible pour les réglages du mode du flash (voir page 41). Préflash uniquement (par défaut) Préflash & correct. auto Correction auto uniq. Régler bouton verr. AE/AF Choisissez le mode de fonctionnement du bouton. Verrou AE (par défaut) Verrou AF Verrou AE/AF Voir page 37. P. de vue : régl. boutons Pour créer un raccourci vers vos réglages préférés une fois le bouton programmé dans le mode de prise de vue. Voir page 39. Visualis. : régl. boutons Pour créer un raccourci vers vos réglages préférés une fois le bouton programmé dans le mode Visualisation Voir page 40. Capteur d'orientation Pour orienter vos photos de telle sorte qu'elles s'affichent dans le bon sens (photos uniquement). Activé (par défaut) Désactivé Visualisation rapide Pour activer ou désactiver ce paramètre par défaut. (Pour obtenir plus d'informations, voir page 8). Activé (par défaut) Désactivé www.kodak.com/go/support FR 55 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Zoom num. avancé Pour choisir le mode d'utilisation du zoom numérique. Continu – Aucune pause entre le zoom optique et le zoom numérique (photos uniquement). Pause – Une fois le zoom optique 12x atteint, relâchez le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom numérique. Aucun (par défaut) – Zoom numérique désactivé. Thèmes sonores Pour choisir un thème général ou des sons individuels. Thème (par défaut) – ensemble. Obturateur Retardateur Erreur Volume sonore Pour désactiver tous les sons ou pour choisir un niveau de volume. Désactivé Faible Moyen (par défaut) Elevé Description du mode Pour afficher la description des modes (les descriptions du mode SCN restent actives). Activé (par défaut) Désactivé Objectif accessoire Pour s'assurer de l'utilisation correcte de l'AF d'objectif accessoire. Activé Désactivé (par défaut) Date et heure Réglez la date et l'heure. Voir page 4. 56 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) – norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL – norme utilisée en Europe et en Chine. Flash externe Choisissez un réglage pour le flash externe. Flash externe uniquement (par défaut) Appareil photo et Flash externe Veille EVF/LCD Permet de sélectionner la durée au bout de laquelle le viseur électronique/l'écran LCD se met en veille. 15 (par défaut) ou 30 secondes 1 minute 2 minutes Mise hors tens. auto Pour sélectionner la durée au bout de laquelle l'appareil photo s'éteint. 3 minutes (par défaut) 5, 10, 15, ou 30 minutes Langue Pour choisir une langue. Voir page 5. Réinitialiser appareil Pour réinitialiser tous les réglages de prise de vue par défaut de l'appareil. Réinitialisation des modes Automatique, SCN et PASM avec les réglages par défaut. Les réglages des modes C sont conservés. www.kodak.com/go/support FR 57 Autres fonctions de votre appareil Réglage Formater ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. A propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. 58 FR Icône Options Carte mémoire – supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler – ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne – supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. Modèle de l'appareil et version du micrologiciel. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Options des menus PASM, C1, C2 et C3 Prise de vue + Ces réglages ne sont pas disponibles dans les modes Auto et SCN. Réglage Icône Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Automatique (par défaut) – corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. Lumière de jour – pour les photos prises avec un éclairage naturel. Nuageux – pour les photos par temps couvert et sous un ciel nuageux ou crépusculaire. Ombre ouverte – pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel. Coucher de soleil – conserve les couleurs profondes des couchers de soleil. Lumière artificielle – élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent – élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Réglage BB rapide – capture une surface blanche représentative pour un réglage plus précis. Personnalisé – enregistre le réglage de la balance des blancs après la fonction d'enregistrement dans la balance des blancs personnalisée (voir page 60). Non disponible en mode Vidéo. FR 59 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Balance des blancs perso Compensation – permet un réglage des couleurs personnalisé. Enregistrement – enregistre le réglage de la balance des blancs. Contrôle AF Choisissez un réglage autofocus. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et C jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (par défaut) – utilise un capteur AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple – utilise un capteur externe AF et TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. AF en déplacement – ajuste l'autofocus pendant les rafales afin de compenser le déplacement de l'objet. Le sujet doit se trouver dans la zone centrale. Zone AF Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Multizones (par défaut) – évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale – évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. Zone à sélectionner – déplace les marques de cadrage dans l'une des 25 zones de mise au point (5 en hauteur et 5 en longueur). Netteté Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Elevée Normale Faible 60 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Contraste Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Elevé Normal Faible Réglage flash lent Pour choisir le réglage de flash lent voulu. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Sync. 1er rideau (par défaut) – synchronise au début de l'obturation. Idéal pour un arrière-plan de nuit, car des vitesses d'obturation élevées peuvent rendre l'arrière-plan trop sombre. Cette fonction utilise à la fois une vitesse d'obturation basse pour que les détails de l'arrière-plan ressortent et un flash pour le sujet. Sync 1er rid. y. rg – Activation simultanée de la synchronisation premier rideau et yeux rouges. Idéal pour une personne se tenant devant un arrière-plan de nuit très lumineux. Permet de capturer correctement l'arrière-plan et d'atténuer l'effet yeux rouges. Sync. 2ème rideau – synchronise à la fin de l'obturation. Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur ne se ferme pour créer un effet jet de lumière derrière un sujet en mouvement et lui donner ainsi un aspect naturel. Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. Copier dans le mode perso Pour transférer les réglages actuels de l'appareil photo vers un mode personnalisé. www.kodak.com/go/support Modes personnalisés du cadran de sélection de mode : FR 61 Autres fonctions de votre appareil Réglage Mode d'exposition perso Pour choisir un mode de prise de vue préféré (voir modes personnalisés, page 29). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 62 FR Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Programme (par défaut) Priorité d'ouverture Priorité d'obturation Manuel Disponible uniquement en mode Personnalisé (C). www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos 1 2 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.) pour rechercher une photo ou vidéo. 3 Appuyez sur Menu. 4 5 pour mettre Editer en surbrillance. Appuyez sur OK. Choisissez parmi les options suivantes. Photo • Recadrer • Redimensionner www.kodak.com/go/support Vidéo • Prendre une photo • Rogner • Couper • Fractionner • Fusionner FR 63 Autres fonctions de votre appareil Création d'une copie de fichier RAW imprimable Cette fonction vous permet de créer une copie imprimable d'un fichier RAW et d'y apporter des modifications. Le fichier original n'est pas modifié. 1 Appuyez sur Review (Visualiser). 2 pour rechercher une photo. 3 4 5 Appuyez sur Menu. pour mettre RAW en surbrillance. Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : ces options sont différentes des options de menu détaillées page 50. Options de modification du fichier RAW : Type de fichier Contraste Compensation d’exposition Balance des blancs Mode couleur Compensation de la balance des blancs Netteté REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une barre noire apparaît en haut de l'écran (voir Taille de la photo, page 51). 64 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 trouver une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur de façon répétée pour afficher les informations relatives à la photo ou la vidéo. Utilisation d'un menu de visualisation supplémentaire En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de visualisation. • Visualiser • Diaporama • Album • Copier • Protection • Dévelop. fichier RAW • Editer • Affichage date de la vidéo • Programme d'atténuation des yeux rouges • Affichage multiple www.kodak.com/go/support FR 65 Autres fonctions de votre appareil Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Q Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. Q L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 54. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Utilisez bouton OK. pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Utilisez pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDEO – copie la photo ou la vidéo en cours. QUITTER – renvoie au menu de visualisation. SELECTION – copie les photos et vidéos précédemment sélectionnées de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. TOUT – copie toutes les photos et vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos et des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 19). Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 19. 66 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 68. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Utilisez pour mettre l'option Diaporama sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 3 Utilisez pour mettre votre option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, utilisez pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support FR 67 Autres fonctions de votre appareil Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, utilisez pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Utilisez pour mettre Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque le diaporama démarre avec l'option Boucle activée, il est répété jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou que la batterie soit déchargée. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 57). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la visualisation du diaporama. 1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (AV-8). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. 68 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album pour présélectionner des noms d'album avant de réaliser des photos ou des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Utilisez pour mettre le menu de configuration en surbrillance 3 Utilisez pour mettre l'option Définir album appuyez sur le bouton OK. . en surbrillance, puis 4 Utilisez pour mettre l'option Définir album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 69 Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Utilisez bouton OK. pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout, puis appuyez sur OK. 5 Utilisez bouton OK. pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le Si vous avez marqué une seule photo ou vidéo, vous pouvez ajouter d'autres photos au même album en déplaçant le bouton directionnel pour faire défiler les photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. 70 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout, Quitter puis OK. 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Partage de vos photos Une fois vos photos ou vidéos transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons : Q Imprimer (page 71) Q Courrier électronique (page 73) Q Favoris (page 74) Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : Q A tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). Q Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 8). Q Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 13). Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel pour trouver une photo. 2 Utilisez pour mettre l'option Imprimer le bouton OK. www.kodak.com/go/support en surbrillance, puis appuyez sur FR 71 Autres fonctions de votre appareil 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 4 Utilisez pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Le fait de choisir zéro (0) supprime le marquage de la photo concernée. L'icône apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 5 Eventuellement (pour une seule photo ou vidéo), vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos. Utilisez pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou utilisez pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 6 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annul. impr. n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 23. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image sur 4,5 MP (3:2). Voir page 51. 72 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel pour trouver une photo ou vidéo. 2 Utilisez pour mettre l'option Courrier électronique appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 4 Utilisez pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez de nouveau sur OK pour annuler la sélection. Si vous avez marqué une photo ou une vidéo, vous pouvez en marquer d'autres avec la même adresse. Appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont vérifiées lorsque vous quittez ce mode. 5 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. www.kodak.com/go/support FR 73 Autres fonctions de votre appareil 6 Utilisez pour mettre Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (des copies plus petites de vos photos d'origine) sont retransférées sur votre appareil photo selon sa configuration pour que vous puissiez les afficher et les partager. 74 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples : 1. Prenez des photos. 2. Marquez vos photos comme Favoris 1 Appuyez sur Share (Partager). Utilisez pour rechercher une photo. 2 Utilisez pour mettre l'option Favoris appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo, Sélection ou Tout, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer le marquage, répétez l'étape 2 Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Share (Partager). 3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare livré avec l'appareil photo (voir page 21). photos vers votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 22) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 4. Visualisez vos 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . favoris sur votre 2 Utilisez pour faire défiler les favoris. appareil photo Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de mode sur un autre mode. www.kodak.com/go/support FR 75 Autres fonctions de votre appareil REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme Favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Visualiser Supprimer les favoris (page 76) Diaporama (page 67) Affichage multiple (page 14) REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une barre noire apparaît en haut de l'écran (voir Taille de la photo, page 51). Suppression de tous les favoris de l'appareil photo Pour libérer de l'espace dans la mémoire interne pour les prises de vue, supprimez les Favoris de votre appareil photo. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 76 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer un album. La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris rechercher une photo. . Utilisez pour 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer le bouton OK. ou Cour. élect. en surbrillance, puis appuyez sur 4 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 5 Utilisez pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum. www.kodak.com/go/support FR 77 5 Dépannage Problèmes liés à l'appareil photo Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web de Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/p850support et cliquez sur Demande de services et de réparations. Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. Q Retirez la pile/batterie et vérifiez si elle convient, puis réinstallez-la. L'appareil photo ne s'éteint Q Insérez une batterie chargée. Q Placez l'appareil photo sur une station d'accueil Kodak pas et l'objectif ne se rétracte pas. Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas. EasyShare (vendue séparément), puis réessayez. Q Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur 5 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Voir page 2 pour obtenir plus d'informations sur la pile/batterie. L'objectif ne sort pas Q Vérifiez si la pile/batterie de l'appareil photo est bien chargée. lorsque l'appareil photo est allumé ou il ne se rétracte Q Allumez et éteignez de nouveau l'appareil photo. pas. Q L'objectif ne sort pas en mode Favoris. Q Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (voir page 85). Le viseur électronique ou Q Retirez le cache d'objectif. l'écran à cristaux liquides Q Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'écran. est noir et ne s'allume pas. Q Appuyez sur n'importe quel bouton pour restaurer le viseur électronique ou l'écran LCD après mise hors tension. 78 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo. Q Transférez la photo vers l'ordinateur. Q Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (voir page 22). Q Prenez une autre photo. Si le problème persiste, essayez d'utiliser la mémoire interne ou une autre carte mémoire. Le chiffre correspondant au Q Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo est prise. photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) L'orientation de la photo n'est pas correcte. Q Réglez le capteur d'orientation sur ACTIVE (page 55). Le flash ne se déclenche pas. Q Vérifiez si le flash externe est indiqué dans le menu de configuration (page 57). Q Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 41). L'emplacement de stockage Q Transférez les photos vers l'ordinateur (page 22). est presque ou Q Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle complètement plein. (page 20). Q Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 54). Vous ne pouvez pas prendre Q Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. de photo. Q Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 7). Q Insérez une pile/batterie chargée (page 2). Q La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 22), supprimez les photos sur l'appareil photo (page 20) ou la carte, modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/support FR 79 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Un message d'erreur s'affiche sur le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides. Q Suivez les instructions à l'écran. Q Notez le numéro de l'erreur, s'il apparaît. Eteignez l'appareil photo puis rallumez-le. Q Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un chiffon sec et propre (page 99), puis réinstallez-la. Q Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. Q Attendez qu'un éventuel témoin lumineux cesse de clignoter. Eteignez l'appareil photo puis rallumez-le. Q Si le problème persiste, adressez-vous au service d'assistance client (voir page 85). La carte mémoire n'est pas Q La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil photo (voir page 5). Les données sont effacées en reconnue ou l'appareil cas de formatage. photo se bloque lorsque la Q Utilisez une autre carte mémoire. carte est insérée. Problèmes d'ordinateur et de connexion Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo. Q Insérez une pile/batterie chargée (page 2). Q Mettez l'appareil photo sous tension. Q Assurez-vous que le câble USB connecté à l'appareil photo et au port de l'ordinateur est correctement branché (page 22). Si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station. Q Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 21). Les photos ne sont Q Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare. pas transférées vers l'ordinateur. 80 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. Q Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 57). Q Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). www.kodak.com/go/support FR 81 Dépannage Problèmes de qualité d'image Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ou sous-exposée. Q Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière. Q Utilisez le mode Flash d'appoint (page 41) ou changez votre position Q Q Q Q L'image est trop claire ou surexposée pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 12). Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de flash (page 28). Utilisez le mode P (page 28) et Zone à sélectionner (voir Zone AF, page 60). Q Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de lumière disponible. Q Désactivez le flash (page 12). Q Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 12). Q Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. Q Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de flash (page 28). 82 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo n'est pas Q Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à nette. ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. Q Nettoyez l'objectif (page 99). Q Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous vous trouvez en dehors de la mise au point recommandée pour le gros plan. Q Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Téléobjectif si vous vous trouvez plus près que la mise au point téléobjectif recommandée. Q Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible. www.kodak.com/go/support FR 83 Dépannage Problèmes d'impression directe (PictBridge) Problème Solution Impossible de localiser la photo Q Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage des photos. souhaitée. L'interface du menu d'impression directe s'éteint. Q Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le L'impression de photos est impossible. Q Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien menu. connectés (page 24). Q Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés (page 24). L'appareil photo ou l'imprimante Q Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème. affiche un message d'erreur. Vos problèmes persistent ? Visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support ou consultez la section Liens utiles, page 85. Pour toute question sur l'impression directe, contactez le fabricant de votre imprimante. 84 FR www.kodak.com/go/support 6 Obtention d'aide Liens utiles Appareil Obtention d'aide pour votre produit www.kodak.com/go/p850support photo (FAQ, informations de dépannage, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/p850accessories Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo www.kodak.com/go/p850downloads Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système www.kodak.com/go/pcbasics d'exploitation Windows et des photos numériques www.kodak.com/go/support FR 85 Obtention d'aide www.kodak.com/go/support Service d'assistance pour d'autres appareils photo, logiciels, accessoires et plus encore Divers Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante www.kodak.com/go/onetouch_francais pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.fr/go/register Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler, connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : Q Modèle de l'ordinateur, Système d'exploitation Q Type et vitesse du processeur (MHz) Q Mémoire vive (en Mo) et espace disponible sur le disque 86 FR Q Numéro de série de l'appareil photo Q Version du logiciel Kodak EasyShare Q Message d'erreur exact reçu www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Allemagne 069 5007 0035 France 01 55 17 40 77 Pologne 00800 441 1625 Australie 1800 147 701 Grèce 00800 441 40775 021 415 4125 Autriche 0179 567 357 Hong Kong 800 901 514 Belgique 02 713 14 45 Inde 91 22 617 5823 Singapour 800 6363 036 Brésil 0800 150000 Indonésie 001 803 631 0010 Suède 08 587 704 21 Canada 1 800 465 6325 Irlande 01 407 3054 Suisse 01 838 53 51 Chine 800 820 6027 02 696 33452 Taïwan 0800 096 868 Corée 00798 631 0024 Japon 03 5540 9002 Thaïlande 001 800 631 0017 00800 448 827073 Italie Portugal Royaume-Uni 0870 243 0270 Danemark 3 848 71 30 Norvège 23 16 21 33 Turquie Espagne NouvelleZélande 0800 440 786 International, +44 131 458 ligne payante 6714 États-Unis 1 800 235 6325 Pays-Bas (numéro / 585 781 6231 vert) / (numéro payant) 020 346 9372 International, +44 131 458 télécopie 6962 Finlande 91 749 76 53 0800 1 17056 Philippines/ 1 800 1 888 9600 / Grand 632 6369600 Manille Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dfiswwcontacts. www.kodak.com/go/support FR 87 7 Annexes Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support. Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850 CCD (couplage de charge) CCD CCD 1/2,5 po, 5,1 MP, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite 2 592 x 1 944 5 MP 2 592 x 1 728 4,5 MP (3:2) 2 048 x 1 536 3,1 MP 1 664 x 1 248 2,1 MP 1 280 x 960 1,2 MP Affichage Écran couleur LCD hybride de 64 mm et 480 x 240 (115 000) pixels Viseur électronique couleur Écran LCD et viseur électronique non simultanés ; Optique, 237 000 pixels Prévisualisation (LCD/EVF) Fréquence d'images : 30 ips ; champ de vision : 95 % Objectif Objectif de prise de vue Zoom optique 12x, f/2,8–f/8 (grand angle), f/3,7–f/8 (téléobjectif) (zoom optique) avec stabilisation d'image ; 6–72 mm (équivalent 35 mm : 36–432 mm) Zoom numérique Continu 3,3x par paliers de 0,2x à partir du zoom optique 3x (mode de prévisualisation LCD) Zoom combiné 40x 88 FR www.kodak.com/go/support Annexes Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850 Système de mise au point TTL–AF avec modes programme : zone centrale et multizones, 25 zones sélectionnables. Portée : 10 cm à l'infini en grand angle 90 cm à l'infini en téléobjectif 10 cm–90 cm en macro-grand angle 90 cm–2 m en macro-téléobjectif Protection de l'objectif Cache d'objectif avec attache Filetage objectif Oui (à l'intérieur de la bague de l'objectif) Exposition Mesure de l'exposition TTL-AE, AE multipoint sélectionnable (25 positions) Multizones ; zone centrale ; point central ; zone sélectionnable Compensation d’exposition Portée ± 2 EV sélectionnable par paliers de 1/3 Bracketing de l'exposition 3 à 5 images par paliers de 1/3, 2/3 et 1 EV sélectionnables Contrôle d'exposition AE ou mesure de l'exposition, compensation et bracketing de l'exposition sélectionnables Verrou AE/AF Verrou AE ou AF indépendant du bouton d'obturateur Vitesse d'obturation Mécanique avec obturateur électrique CCD Automatique : 1/2 à 1/1 000 s Priorité à la vitesse : 16 s–1/1 000 s par paliers de 1/3 Vitesse ISO Automatique : 64 à 800 sélectionnable en mode PASM et C1, C2 et C3 (ISO 800 sélectionnable uniquement avec une résolution de 1,2 MP) Flash Flash électronique (escamotable, déploiement automatique) Guide n° 11 en mode ISO 100 Portée en mode ISO 140 : 0,9 à 4,7 m en grand angle 2 à 3,6 m en téléobjectif www.kodak.com/go/support FR 89 Annexes Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850 Flash externe Portée du flash étendue avec un flash externe Kodak : Guide n° 37 (portée : 13 m en mode ISO 100, f/2,8, en grand angle) Guide n° 100 (portée : 27 m en mode ISO 100, f/3,7, en téléobjectif) Compensation du flash –1 à +1 EV par paliers de 0,3 Griffe de connexion Oui ; synchronisation du flash à n'importe quelle vitesse d'obturation Synchronisation sur le Disponible uniquement avec les réglages de flash lent premier/deuxième rideau Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, 16 modes scène, PASM et C1, C2, C3, vidéo Mode rafale Première rafale, dernière rafale et temporisation ; 2,3 ips minimum Réalisation de vidéos VGA (640 x 480) à 30 images/s QVGA (320 x 240) à 30 images/s Format du fichier image Photo JPEG : EXIF 2.2 (compression précise, standard et basique) ; système de fichiers DCF Photo RAW : système de fichiers Kodak Photo TIFF : format TIFF Vidéo : format QuickTime ; (MPEG) Stabilisateur d'image Oui Mémoire interne/amovible 32 Mo de mémoire interne/30 Mo pour le stockage d'images (1 Mo équivaut à un million d'octets) ; carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque de SD Card Association). Capacité de stockage d'images 9 images JPEG à une résolution de 5 MP, mode de compression précis Mémoire tampon pour les photos Mémoire interne de 32 Mo Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL 90 FR www.kodak.com/go/support Annexes Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850 Alimentation Batterie rechargeable au lithium Ion (ou équivalent) Kodak 1 700 mAh (KLIC-5001) ; adaptateur secteur 5 V, en option Communication avec un ordinateur/téléviseur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB à 8 broches (modèle U-8), station d'accueil ou d'impression EasyShare, câble audio/vidéo à 8 broches (modèle AV-8) Autres caractéristiques Prise en charge de PictBridge Oui Retardateur Oui, 2 et 10 secondes Retour son Obturateur, retardateur, erreur/avertissement, modes son Balance des blancs Automatique, lumière de jour, lumière artificielle, fluorescent, nuageux, ombre ouverte, coucher de soleil, réglage BB rapide, BB1, BB2, BB3 Mise en arrêt automatique A sélectionner : 3 (par défaut), 5, 10, 15 ou 30 minutes Modes Couleur Couleurs accentuées, couleurs naturelles, couleurs atténuées, noir et blanc, sépia Netteté Élevée, Normale, Faible Horodatage Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA Emplacement pour trépied 6,35 mm, métallique Température d'utilisation 0 à 40° C degrés Taille 10,8 x 8,42 x 7,2 cm éteint Poids 403 g sans batterie ni carte www.kodak.com/go/support FR 91 Annexes Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG basique Nombre d'images JPEG 5 MP 4,5 MP (3:2) 3,1 MP Carte SD/MMC 16 Mo Mémoire interne de 32 Mo Carte SD/MMC 32 Mo Carte SD/MMC 64 Mo Carte SD/MMC 128 Mo Carte SD/MMC 256 Mo Carte SD/MMC 512 Mo 11 26 24 49 100 201 403 13 29 27 55 112 225 453 18 40 37 77 156 314 629 2,1 MP 26 59 55 113 228 459 920 1,2 MP 42 93 87 178 360 724 1453 Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG standard Nombre d'images JPEG 5 MP 4,5 MP (3:2) Carte SD/MMC 16 Mo 7 8 Mémoire interne de 32 Mo 16 18 Carte SD/MMC 32 Mo 15 17 Carte SD/MMC 64 Mo 31 35 Carte SD/MMC 128 Mo 64 72 Carte SD/MMC 256 Mo 129 144 Carte SD/MMC 512 Mo 259 290 92 FR 3,1 MP 11 26 24 50 101 203 407 2,1 MP 17 38 36 74 149 300 603 1,2 MP 28 62 58 119 241 486 975 www.kodak.com/go/support Annexes Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG précis Nombre d'images JPEG 5 MP 4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP Carte SD/MMC 16 Mo 4 4 6 10 16 Mémoire interne de 32 Mo 9 10 15 22 37 Carte SD/MMC 32 Mo 8 10 14 21 34 Carte SD/MMC 64 Mo 18 20 28 43 71 Carte SD/MMC 128 Mo 36 41 58 87 143 Carte SD/MMC 256 Mo 74 83 117 175 289 Carte SD/MMC 512 Mo 148 166 235 352 579 Capacité de stockage d'images – RAW et TIFF Mode de qualité Résolution 5 MP 2 592 x 1 944 Taux de compression Taille de fichier estimée (Ko) Nombre de photos Interne 32 Mo Carte SD 32 Mo RAW 7 435 3 3 TIFF 14 816 2 2 4,5 MP (3:2) 2 592 x 1 728 TIFF 13 176 2 2 3,1 MP 2 048 x 1 536 TIFF 9 270 3 3 2,1 MP 1 664 x 1 248 TIFF 6 138 5 4 1,2 MP 1 280 x 960 TIFF 3 654 8 8 www.kodak.com/go/support FR 93 Annexes Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) SD ou MMC 16 Mo 6s 25 s Mémoire interne de 32 Mo 14 s 56 s SD ou MMC 32 Mo 13 s 52 s SD ou MMC 64 Mo 26 s 1 min 46 s SD ou MMC 128 Mo 54 s 3 min 35 s SD ou MMC 256 Mo 1 min 49 s 7 min 12 s SD ou MMC 512 Mo 3 min 39 s 14 min 28 s Fonctions de veille Durée d'inactivité Appareil photo Réactivation de l'appareil 15, 30 secondes ; 1, 2 minutes Le viseur Appuyez sur n'importe quel bouton. électronique/écran LCD se met en veille. 3, 5, 10, 15 ou 30 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. REMARQUE : voir Veille EVF/LCD et Mise hors tension automatique dans la section Configuration page 57. 94 FR www.kodak.com/go/support Annexes Accessoires Article Description Objectif grand angle Kodak Donnez libre cours à votre créativité et 0,7x multipliez vos options photographiques grâce à l'objectif grand angle 0,7x polyvalent. Convertisseur de focale du Permet d'étendre la distance focale maximale téléobjectif 1,4 Kodak jusqu'à 605 mm. Adaptateur d'objectif Kodak Permet de visser des objectifs ou filtres de 55 mm. Parasoleil Kodak Réduit la lumière parasite en plein soleil. Filtre d'objectif Filtre de densité neutre 102. Réduit la lumière (noir et blanc) par paliers de 2 f-stops (densité log 0,6), filetage de 55 mm. Filtre polarisant circulaire (filetage de 55 mm) Filtre UV. Réduit les effets de brume et protège l'objectif. Adaptateur secteur 5 V Pour prolonger facilement la durée de vie de Kodak votre batterie. Branchez l'appareil pendant que vous téléchargez ou affichez vos photos. Étui pour appareil photo Étui stylé mais solide destiné aux appareils numérique Kodak série photo numériques de la série Kodak Performance EasyShare. Batterie au lithium Ion Fournit une capacité exceptionnelle et se Kodak – 1 700 mAh recharge en 3 heures ou moins. Kit de chargement rapide de Comprend six prises internationales allant de batterie au lithium Ion Kodak 110 à 240 V. Batteries vendues séparément. Flash externe Kodak Permet d'obtenir un éclairage spécialisé. Se fixe sur la griffe de connexion de l'appareil photo. Visitez notre site Web pour découvrir toute notre gamme d'accessoires (batteries et chargeurs, cartes mémoire, trépieds, étuis, kits de voyage, kit de papier photo et cartouche, stations d'accueil et d'impression, objectifs, etc.) www.kodak.com/go/support Où l'acheter www.kodak. com/go/p850 accessories FR 95 Annexes Consignes de sécurité importantes Utilisation Q Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Q Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur. Q L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. Q Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne sont pas réparables par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance de Kodak. 96 FR www.kodak.com/go/support Annexes Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles Q AVERTISSEMENT : Si la pile/batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil pour éviter tout risque d'explosion. Q Gardez la pile/batterie hors de portée des enfants. Q Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. Q Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. Q Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la batterie. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche. Q En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche. Q Veillez à respecter la législation nationale et locale en vigueur dans le pays lorsque vous mettez les piles/batteries au rebut. Q Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml www.kodak.com/go/support FR 97 Annexes Informations sur les batteries Types de batteries de rechange et autonomie des batteries Kodak L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation. Batterie au lithium Ion (par charge) Autonomie de la pile/batterie par méthode de test CIPA (nombre approximatif de photos en mode automatique, avec une mémoire interne de 64 Mo) 210-290 0 400 Nous vous conseillons d'utiliser une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak. Toutes les marques de batteries au lithium Ion 3,7 V ne sont pas compatibles avec l'appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non agréés. Batterie en option : vous pouvez utiliser une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare de 1 050 mAh, mais elle est moins puissante. Par rapport à la batterie de 1 700 mAh ou plus livrée avec votre appareil, vous obtiendrez environ 30 % de photos en moins par charge complète. Prolongation de la durée de vie de la pile/batterie Q Q Q 98 Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 13) – Utilisation du viseur électronique de l'appareil photo comme viseur (voir page 57) – Utilisation excessive du flash (voir page 41), AF continu (voir page 53) et stabilisation d'image (voir page 54) La présence de poussière sur les contacts de la pile/batterie peut réduire son autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 ° C. Ayez toujours sur vous une pile/batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. FR www.kodak.com/go/support Annexes Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/p850accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare – alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers un ordinateur et de recharger la batterie au lithium Ion Kodak fournie. Station d'impression Kodak EasyShare – alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie au lithium Ion Kodak fournie. Adaptateur secteur 5 V Kodak – alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850downloads. Entretien et précautions supplémentaires Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la pile/batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Q Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Q Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Q Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Les résidents des États-Unis peuvent visiter le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support. www.kodak.com/go/support FR 99 Q Annexes Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de la garantie limitée Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak. Conservez toujours l'original dans vos archives. Cette garantie ne s'applique pas à la pile/batteries ou aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak. 100 FR www.kodak.com/go/support Annexes CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ, À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction. www.kodak.com/go/support FR 101 Annexes En dehors des États-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte. 102 FR www.kodak.com/go/support Annexes Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare P850 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. www.kodak.com/go/support FR 103 Annexes Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union Européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. 104 FR www.kodak.com/go/support 1 Index A à propos de cet appareil photo, 58 à propos des photos/vidéos, 58 accessoires achat, 85 adaptateur secteur, 99 appareil photo, 95 batterie, 98 carte SD/MMC, 5 objectif, 56 station d'accueil, 99 station d'impression, 23, 99 adaptateur secteur, 99 AF continu, 53, 60 AF en déplacement, 60 AF simple, 53, 60 affichage d'un diaporama, 67 agrandissement de la photo, 16 aide liens Web, 85 album marquage des photos, 69, 70 album prédéfini, 54 alimentation, i appareil photo, 3 arrêt automatique, 94 alimentation, batterie, 91 appareil photo, accessoires, 95 arrêt automatique, 94 assistance client, 86 assistance technique, 86 assistance téléphonique, 86 www.kodak.com/go/support autofocus (AF), 37 automatique veille, 94 autoportrait, 30 B bague d'ajustement dioptrique, ii, 7 balance lumière de jour, 59 nuageux, 59 ombre ouverte, 59 balance des blancs, 59, 60 automatique, 59 coucher de soleil, 59 fluorescent, 59 lumière artificielle, 59 personnalisation, 60 réglage, 59 batterie autonomie, 98 chargement, 2 compartiment, ii insertion, 2 prolongement de l'autonomie, 98 sécurité, 97 bougie, 31 bouton AE/AF, ii Delete (Supprimer), 8 état, ii EVF/LCD, ii flash, i FR 105 Index menu, ii mesure de l'exposition, i obturateur, i Prog. (Programme), i Review (Visualiser), ii, 13, 14 bouton de mesure de l'exposition, i bouton de verrou AE/AF, ii, 37 bouton directionnel/bouton OK, ii bouton drive, i bouton du zoom, ii, 11 bouton Focus (mise au point), i bouton Prog. (Programme), i, 28 bouton Prog. (Programme), accès direct aux sous-menus, 39 bouton Set (Définir), ii bouton Share (Partager), ii bracketing de l'exposition, 34, 89 C C1, C2, C3, 43, 45 câble audio/vidéo, 68 câble USB (modèle U-8), 22 cadran de sélection de mode, i, 27 capacité de stockage, 92, 93, 94 capacité de stockage d'images, 90 capacités de rafale, 36 capteur d'orientation, 55 caractéristiques de l'appareil photo, 88 carte SD/MMC capacités de stockage, 92 impression à partir de, 23 insertion, 5 logement, ii 106 FR CCD (couplage de charge), 88 chargement logiciel, 21 chargement de la batterie, 2 compensation d'exposition avec le bracketing de l'exposition, 46 compensation d’exposition, 44, 89 configuration utilisation du mode, 54 conformité aux réglementations canadiennes, 104 conformité FCC, 103 conformité VCCI, 104 connecteur station, ii connecteur de la station, ii conseils directives à propos de la batterie, 98 précaution et entretien, 99 contraste, 61 contre-jour, 31 contrôle AF, 53, 60 contrôle d'exposition, 89 copie de photos carte vers mémoire, 66 mémoire vers carte, 66 sur l'ordinateur via le câble USB, 21 copier dans le mode personnalisé, 61 corbeille, suppression, 8 coucher de soleil, 31 couleurs accentuées, 52 couleurs atténuées, 52 couleurs naturelles, 52 www.kodak.com/go/support Index D date réglage, 5 date et heure, 4, 56 déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante, 25 découpage des zones de lumière, 49 découpage, zones de lumière, 49 DEL indicateur, i Delete (Supprimer) bouton, ii dépannage, 78 description du mode, 56 deuxième rideau, 90 diaporama en boucle, 68 exécution, 67 problèmes, 81 dimensions, appareil photo, 91 dioptrique bague d'ajustement, ii directives à propos de la batterie, 98 discret, 31 distance entre le sujet et le flash, 12 dragonne, 1 Drive bouton Drive (Commander), i E EasyShare logiciel, 21 écran à cristaux liquides, ii écran couleur, 88 www.kodak.com/go/support effet yeux rouges, 55 entretien de l'appareil photo, 99 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 73 état, bouton, ii EVF/LCD en veille, 57 exécution d'un diaporama, 67 exposition automatique (AE), 37 externe, flash, i, 57 F favoris, 27 marquage, 74 réglages, 76 suppression, 76 fête, 30, 31, 32, 33 feux d'artifice, 31 fixation, 1 fixation trépied, ii flash activé/désactivé, 12 automatique, 47 bouton, i compensation, 44, 90 d'appoint, 42 externe, 57 synchronisation lente, 61 flash automatique, 41 flash désactivé, 42 flash escamotable, 12 fleurs, 31 Focus (mise au point) bouton, i formatage, 58 FR 107 Index G garantie, 100 graphique, 18, 49 griffe de connexion, flash externe, i, 90 Grip, i H haut-parleur, i heure réglage, 5 horloge réglage, 4, 5 horodatage, 52 I icônes cadran de sélection de mode, 27 icônes de visualisation, 17 image, format du fichier, 90 images compression, 52 impression à partir d'une carte, 23 avec la station d'impression EasyShare, 23 commande en ligne, 24 optimisation de l'imprimante, 85 photos marquées, 23 PictBridge, 24 imprimante PictBridge, 24 indicateur DEL, i indicateur DEL, i 108 FR informations à propos des photos/vidéos, 58 informations relatives à la réglementation, 103 installation batterie, 2 carte SD/MMC, 5 logiciel, 21 ISO, 44 J JPEG, 52 K Kodak sites Web, 85 Kodak EasyShare mise à niveau du logiciel, 99 L langue, 5, 57 LCD/EVF, fréquence et champ de vision, 88 liens, sites Web Kodak, 85 logiciel installation, 21 mise à niveau, 99 logiciel Kodak EasyShare installation, 21 longueur de vidéo, 55, 56 luminosité LCD, 54 www.kodak.com/go/support Index M Macintosh installation du logiciel, 21 maintenance de l'appareil photo, 99 manuel, 29 marquage favoris, 74 pour envoi par courrier électronique, 73 pour impression, 72 marquage de photos pour les albums, 69, 70 marques de cadrage, 9 marques de cadrage de la mise au point, 9 mémoire capacité de stockage, 92 insertion de la carte, 5 mémoire interne capacité de stockage, 92 choix d'un emplacement de stockage, 54 Menu bouton, ii mesure de l'exposition, 47, 89 micrologiciel mise à niveau, 99 microphone, i miniatures, visualisation, 13 mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 99 mise au point marques de cadrage, 9 mise au rebut, recyclage, 99 www.kodak.com/go/support mise sous et hors tension de l'appareil photo, 3 mode couleur, 52 mode de compression basique, 52 mode de compression précis, 52 mode de mise au point AF normal, 32 gros plan, 32 manuel, 32 paysage, 32 mode veille, 94 modes automatique, 28 autoportrait, 30 bougie, 31 contre-jour, 31 coucher de soleil, 31 discret, 31 exposition personnalisée, 62 fête, 30, 31, 32, 33 feux d'artifice, 31 fleurs, 31 manuel, 29 neige, 30 paysage de nuit, 30 personnalisé, 29 plage, 30 portrait, 30 portrait de nuit, 30 programme, 28 sport, 30 texte, 30 modes de flash flash automatique, 41 FR 109 Index flash d'appoint, 42 flash désactivé, 42 synchronisation lente, 42 modes de mesure de l'exposition multizones, 47 point central, 47 zone centrale, 47 zone sélectionnable, 47 modes de mise au point, 32 modes de prise de vue, 90 obturateur enfoncé à mi-course, 10 visualisation simultanée, 10 modes Drive bracketing de l’exposition, 34 délai de l’obturateur, 33 dernière rafale, 34 première rafale, 33 retardateur, 33 temporisation, 34 modes SCN (scène), 30 modification, photo/vidéo, 63 molette de sélection commande, ii molette de sélection de commande, pour des réglages rapides, ii, 48 multizone, 60 N neige, 30 netteté, 60 noir et blanc, 52 nombre guide, flash, 89 NTSC, 90 numérique, zoom, 11, 56, 88 110 FR O objectif, i, 88 nettoyage de l'objectif, 99 ouverture, 43 obturateur problèmes, 79 obturateur, bouton, i OK, bouton, ii ordinateur connexion de l'appareil photo, 21 transfert vers, 21 ouverture, 43 P PAL, 90 paliers EV, 90 PASM, 43, 45 paysage mode scène, 30 paysage de nuit, 30 périphérique vidéo externe visualisation des photos/vidéos, 68 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 54 personnalisé, 29 personnalisé, mode d'exposition, 62 photos affichage des informations, 65 capacité de stockage, 92 copie, 66 impression de photos marquées, 71 marquage, 69, 70 www.kodak.com/go/support Index marquées pour un envoi par courrier électronique, 73 modes de prise de vue, 27 modification des réglages, 50 partage, 71 protection, 19 suppression, 20 transfert via le câble USB, 21 vérification des réglages, 8 visualisation, 13 plage, 30 poids, appareil photo, 91 point central, 47 point d'attache de la dragonne, i port d’entrée c.c. (5 V), i port USB, i portrait, 30, 33 mode scène, 30 portrait de nuit, 30 pour vous prendre vous-même en photo, 33 prise photo, 7 prise d'une photo, 7 prise de vue, 7 réglage des boutons, 55 prise de vue en continu, 33, 34 protection des photos/vidéos, 19 Q qualité d’image, 40, 51, 52 qualité de vidéo, 53 www.kodak.com/go/support R rafale, mode, 33, 34, 90 RAW, 52, 64, 93 réalisation vidéo, 7 recyclage, mise au rebut, 99 réglage balance des blancs, 59 bouton AE/AF, 55 contrôle AF, 53, 60 date et heure, 4, 5, 56 horodatage, 52 langue, 5, 57 longueur de vidéo, 55, 56 luminosité LCD, 54 mise en veille du viseur électronique/de l'écran LCD, 57 mise hors tension automatique, 57 mode couleur, 52 modes de prise de vue, 27 qualité d'image, 40, 51, 52 qualité de vidéo, 53 sortie vidéo, 57 stockage d'images, 54 visualisation simultanée, 55 zone de mise au point, 60 réglage du bouton de verrou AE/AF, 55 réglages de flash, 41 réinitialiser les réglages par défaut de l'appareil photo, 57 retardateur, 33 Review (Visualiser) bouton, ii, 13, 14 FR 111 Index S sécurité batterie, 97 sélection mode, i sélection de plusieurs photos, 14 sépia, 52 service et assistance numéros de téléphone, 86 Set (Définir) bouton, ii Share (Partager) bouton, ii sortie A/V, 68 sortie vidéo, 57, 90 sous-menus, accès direct via le bouton Prog. (Programme), 39 sport, 30 stabilisateur d'image, 90 station accueil, 99 impression, 23, 99 station d'accueil, 99 station d'impression, 23, 99 stockage d'images, 54 suppression à partir de la carte SD/MMC, 20 à partir de la mémoire interne, 20 au cours de la visualisation rapide, 8 protection des photos/vidéos, 19 suppression des favoris, 76 synchronisation lente, 61, 90 système de mise au point, 89 112 FR T taille de l'image, produite, 88 téléchargement de photos, 21 télévision diaporama, 68 témoin chargeur de batterie, 2 retardateur, vidéo, i témoin de retardateur/vidéo, i témoin, indicateur DEL, i température, utilisation, 91 temporisation, 34 texte, 30 thèmes sonores, 56 TIFF, 52, 93 tirages en ligne, commande, 24 transfert via le câble USB, 21 U uniforme, 47 USB (universal serial bus) transfert de photos, 21 V verrouillage AE/AF, 37 vidéo, 29, 90 vidéos affichage des informations, 65 capacité de stockage, 92 copie, 66 marquées pour un envoi par courrier électronique, 73 protection, 19 suppression, 20 www.kodak.com/go/support Index transfert vers l'ordinateur, 21 vérification des réglages, 8 visualisation, 14 viseur, 88 visualisation réglages des boutons, 55 visualisation des photos agrandissement de la photo, 16 après la prise, 8 au cours de la prise, 8 diaporama, 67 informations sur les vidéos, 58 protection, 19 sélection de plusieurs photos, 14 suppression, 20 visualisation des vidéos diaporama, 67 protection, 19 suppression, 20 visualisation rapide activée/désactivée, 55 utilisation, 8 visualisation simultanée, 55 vitesse d'obturation, 43, 89 vitesse ISO, 89 vitesse, obturateur, 89 volume sonore, 56 vue, 27, 29 Z zone centrale, 47, 60 zone de mise au point, 60 zone sélectionnable, 47, 60 zones de lumière découpage, 18 zoom combiné, 88 numérique, 11 optique, 11 zoom combiné, 88 zoom optique, 11, 88 W Windows installation du logiciel, 21 www.kodak.com/go/support FR 113