Dell E157FPT electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Dell E157FPT electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
À propos de votre moniteur
Vue frontale
Vue arrière
Vue latérale
Vue de dessous
Caractéristiques
Entretien de votre moniteur
Configuration de votre moniteur
Branchement de votre moniteur
Utilisation du menu écran
Menu écran
Fonctions spéciales du menu écran
Messages d'avertissement du menu écran
Définition de la résolution optimale
Résolution des problèmes
Problèmes généraux
Problèmes d'écran tactile
Annexe
Informations sur la garantie
PRÉCAUTION : Consignes générales de sécurité
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité applicables aux
moniteurs
Contacter Dell
Réglementations
Guide de configuration de votre moniteur
Utilisation du logiciel d'écran tactile
À propos de votre logiciel d'écran tactile
Installation du logiciel d'écran tactile
Désinstallation du logiciel d'écran tactile
Utilisation du Panneau de configuration de l'écran tactile
Paramètres avancés
RMBT (Right Mouse Button Tool - Outil bouton droit de la
souris) de Dell
Boîte à outils
Center Desktop Tool (Outil de centrage du bureau)
EAT (Edge Acceleration Tool - Outil d'accélération aux bords)
Remarques, avis et précautions
NOTE: REMARQUE Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
NOTICE: AVIS Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
CAUTION: PRÉCAUTION Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques
commerciales de Dell Inc. Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.
Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Février 2007
Rév. A02
Retour à la page Contenu
À propos de votre moniteur
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
Vue frontale
Vue arrière
Vue latérale
Vue de dessous
Caractéristiques
Entretien de votre moniteur
Vue frontale
1.
Bouton du menu : entrée/sortie du menu écran.
2.
Bouton Augmenter/Contraste : réglage du contraste de l'écran, augmentation de la valeur du paramètre sélectionné dans le menu écran et
déplacement du curseur de sélection du menu écran dans le sens horaire.
3.
Bouton Diminuer/Volume : réglage du volume, diminution de la valeur du paramètre sélectionné dans le menu écran et déplacement du curseur de
sélection du menu écran dans le sens anti-horaire.
4.
Bouton de sélection : sélection d'un paramètre du menu écran pour réglage.
5.
Bouton d'alimentation : mise sous/hors tension du moniteur.
Vue arrière
1.
Guide câbler
2.
Socle inclinable du moniteur
3.
Bouton de réglage de l'inclinaison
4.
Trous de montage éventuel d'un lecteur de piste magnétique
5.
Gaine de câble
6.
7.
Lecteur de piste magnétique facultatif
Dispositif de maintien du câble USB
1.
Connecteur vidéo
2.
Connecteur audio
3.
Voyant d'état d'alimentation
4.
Voyant d'état tactile
5.
Connecteur série
6.
Connecteur USB
7.
Alimentation en CA
Vue latérale
Pour régler l'angle du moniteur :
1.
Desserrez le bouton de réglage de l'inclinaison.
2.
Placez le moniteur dans la position souhaitée (allant de 30o à 90o ).
3.
Resserrez le bouton de réglage de l'inclinaison, mais pas de manière excessive.
Vue de dessous
Caractéristiques
Les tableaux suivants fournissent des informations concernant votre moniteur à écran tactile.
Généralités
E157FPT
Numéro de modèle
Écran plat
Le tableau suivant présente les propriétés physiques et optiques de l'écran d'affichage du moniteur.
Type d'écran
LCD à matrice active TFT
Dimensions de l'écran
Diagonale : 381 mm (15 pouces)
Horizontale : 304 mm (11,9 pouces)
Verticale : 228 mm (8,9 pouces)
Taille du pixel
0,297 x 0,297 mm
Angle de visualisation type
125° (verticale), 140° (horizontale)
Luminance type
230 cd/m2
Contraste type
500 : 1
Revêtement LCD
Couche dure 3H traitée antireflet
Résolution
Le tableau suivant présente la fréquence de balayage et la résolution en pixels de l'écran du moniteur.
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 61 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution optimale prédéfinie
1024 x 768 à 60 Hz
Résolution maximale prédéfinie
1024 x 768 à 75 Hz
Modes d'affichage prédéfinis
Dell garantit la taille et le centrage de l'image pour tous les modes prédéfinis repris au tableau suivant.
Mode d'affichage
Fréquence Fréquence Synchronisation
de pixel
de la polarité
verticale
(MHz)
(horizontale /
(Hz)
verticale)
Fréquence
horizontale (kHz)
DOS 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VGA 640 x 480
31,5
60,0
25,18
-/-
VESA 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA 1024 x 768
60,0
75,5
78,8
+/+
Alimentation
Le tableau suivant présente les spécifications d'alimentation du moniteur.
Signaux d'entrée vidéo
RVB analogique, 0,7 volts, impédance de 75 ohms
Synchronisation des signaux d'entrée
Séparation horizontale/verticale, niveau TTL 3,3 V
CMOS ou 5 V, synch. positive ou négative
Tension alternative d'entrée/fréquence/courant
100~240 V, 50/60 Hz,
0,6 A max. d'intensité efficace
Courant d'appel de 110 V
30 A max.
Courant d'appel de 220 V
60 A max.
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques physiques du moniteur.
Dimensions : (avec socle inclinable)
Hauteur
282 mm (11,10 pouces)
Largeur
355 mm (13,98 pouces)
Profondeur
226 mm (8,90 pouces)
Dimensions (sans socle inclinable)
Hauteur
282 mm (11,10 pouces)
Largeur
355 mm (13,98 pouces)
Profondeur
61 mm (2,40 pouces)
Dimensions du socle inclinable :
Hauteur
19 mm (5,47 pouces)
Largeur
248 mm (9,76 pouces)
Profondeur
91 mm (3,58 pouces)
Poids emballé
8,2 kg (18,04 livres) max.
Poids avec socle inclinable et câble vidéo
6,4 kg (14,08 livres) max.
Poids sans socle inclinable (pour montage mural ou VESA) 4,8 kg (10,56 livres) max.
Poids du socle inclinable
1,6 kg (3,52 livres) max.
Environnement
Le tableau suivant présente les environnements ambiants acceptables pendant le fonctionnement du système, et lorsque celui-ci est arrêté.
Température :
En fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
-20° à 60 °C (-4° à 140 °F)
À l'arrêt
Humidité :
En fonctionnement 10 % à 80 % (sans condensation)
À l'arrêt
5 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 3658 m (12 000 pieds)
12 192 m (40 000 pieds)
À l'arrêt
Dissipation thermique
89 BTU/heure (maximum)
75 BTU/heure (valeur type)
Modes d'économie d'énergie
En fonctionnement normal, le voyant DEL du moniteur est vert. La couleur de la DEL varie selon les modes de fonctionnement du moniteur.
Mode
État d'alimentation
Voyant de consommation
Allumé
Maximum de 32 W, valeur type de 26 W Vert
Mode économique
Moins de 2 W
Orange
Éteint
Moins d'1 W
Éteint
Nous recommandons d'éteindre le moniteur en cas d'inutilisation prolongée.
Cet écran est compatible ENERGY STAR.
À l'arrêt, une consommation nulle n'est possible qu'en débranchant le câble secteur de l'écran.
ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell a établi que ce produit est conforme aux réglementations
d'efficacité énergétique d'ENERGY STAR.
Affectation des broches : connecteur 15 broches D-sub
Numéro de broche Face à 15 broches du câble de transmission
1
Vidéo-rouge
2
Vidéo-vert
3
Vidéo-bleu
4
Terre
5
Terre
6
Terre-R
7
Terre-V
8
Terre-B
9
PC5V
10
Terre
11
Terre
12
Données DDC
13
Synch. H
14
Synch. V
15
Horloge DDC
Fonction Plug and Play
Vous pouvez installer l'écran sur tout système compatible Plug and Play. L'écran transmet automatiquement au système informatique son EDID (Extended
Display Identification Data) à l'aide des protocoles de canal d'affichage des données (DDC) afin que le système puisse se configurer et optimaliser les
paramètres d'affichage. Vous pouvez sélectionner des paramètres différents si vous le souhaitez, mais dans la plupart des cas, l'installation est automatique.
Entretien de votre moniteur
PRÉCAUTION : Consultez et respectez les consignes de sécurité avant de nettoyer votre moniteur.
PRÉCAUTION : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez-le de la prise secteur.
Les conseils suivants vous aideront à maintenir un fonctionnement optimal de votre moniteur tactile.
l
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le moniteur. Cet appareil n'est pas destiné à être réparé par l'utilisateur.
l
Débranchez le moniteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
l
l
Pour ce faire, n'utilisez pas d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle) ni aucun solvant fort. N'utilisez pas de diluant ni de benzène, ni de nettoyants
abrasifs ou d'air comprimé.
Pour nettoyer l'enceinte du moniteur, utilisez un chiffon humide accompagné d'un détergent doux.
l
Évitez la pénétration de liquides à l'intérieur de votre moniteur à écran tactile. En cas de pénétration de liquide, faites-le vérifier par un technicien de
maintenance qualifié avant de le remettre sous tension.
l
Pour nettoyer l'écran tactile, utilisez un nettoyant pour fenêtre ou verre. Appliquez ce nettoyant sur un chiffon et nettoyez l'écran tactile. N'appliquez
jamais le nettoyant directement sur l'écran tactile.
Retour à la page Contenu
Back to Contents Page
Annexe
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
Informations sur la garantie
PRÉCAUTION : Consignes générales de sécurité
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité applicables aux moniteurs
Contacter Dell
Réglementations
Guide de configuration de votre moniteur
Informations sur la garantie
Conditions générales de vente applicables aux États-Unis
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT ! IL RENFERME DES INFORMATIONS TRÈS IMPORTANTES CONCERNANT VOS DROITS ET
OBLIGATIONS, AINSI QUE DES LIMITATIONS ET DES EXCLUSIONS SUSCEPTIBLES DE S'APPLIQUER À VOTRE CAS. CE DOCUMENT RENFERME UNE
CLAUSE DE RÉSOLUTION DES LITIGES.
Les présentes conditions générales (« Agreement ») s'appliquent à votre achat de systèmes informatiques, et/ou de produits apparentés et/ou de services de
maintenance et d'assistance vendus aux États-Unis (« Produit ») par l'entité Dell figurant sur la facture ou la confirmation (« Dell ») qui vous a été fournie. Par
l'acceptation du Produit livré, vous acceptez les conditions générales reprises dans le présent Accord et êtes tenu par elles. Si vous ne souhaitez pas être lié
par les termes du présent Accord, vous devez en notifier Dell immédiatement et renvoyez votre achat conformément aux règles de retour de Dell. (Consultez :
http://support.dell.com/ContactUs/ByPhone.aspx?c=us&l=en&s=gen pour connaître nos coordonnées). En cas de retour, le(s) Produit(s) doivent
conserver leur emballage d'origine. LE PRÉSENT ACCORD S'APPLIQUE EXCEPTÉ (I) LORSQUE VOUS DISPOSEZ D'UN ACCORD D'ACHAT DISTINCT AVEC DELL,
AUQUEL CAS CE DERNIER PRÉVAUDRA OU (II) LORSQUE D'AUTRES CONDITIONS GÉNÉRALES DELL SONT APPLICABLES À LA TRANSACTION.
1.
Autres documents. Le présent Accord ne peut être modifié, complété ou amendé par aucun autre document sauf accord écrit contraire signé à la fois
par vous et par Dell. Si vous ne recevez pas une facture ou une confirmation par courrier, courriel ou avec votre Produit, les informations concernant
votre achat sont disponibles sur https://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx ou en contactant nos représentants commerciaux..
2.
Modalités de règlement, commandes, devis et intérêts. Les modalités de règlement sont laissées à la seule discrétion de Dell et, sauf accord contraire
de Dell, le règlement doit être reçu par Dell préalablement à l'acceptation d'une commande. Le règlement des produits sera effectué par carte de crédit,
virement télégraphique ou une autre modalité de règlement convenue au préalable, à moins que Dell ait accepté des conditions de crédit. Les factures
sont échues et dues endéans la période indiquée au dos de la présente facture, courant à compter de la date de facturation. Les modalités de
règlement sont laissées à la seule discrétion de Dell et, sauf accord contraire de Dell, le règlement doit survenir au moment de l'achat. Le règlement des
produits sera effectué par carte de crédit, virement télégraphique ou une autre modalité de règlement convenue au préalable. Dell peut facturer
séparément certains postes d'une commande. Votre commande est susceptible d'être annulée par Dell, à sa seule discrétion. À moins que Dell ne vous
ait octroyé une remise différente, la politique de tarification standard de Dell applicable aux systèmes Dell™, qui englobe dans un prix réduit unique tant
le matériel que les services, attribue la remise sur le prix catalogue applicable aux services de maintenance du système de manière à ce que celle-ci soit
égale au pourcentage global de remise sur le prix catalogue applicable au système dans son intégralité. Dell n'est pas responsable des erreurs de
tarification, typographiques ou autres survenant dans une quelconque offre Dell et se réserve le droit d'annuler toute commande découlant de telles
erreurs.
3.
Frais d'envoi, taxes, titre de propriété et risque de perte. Les frais d'expédition et de manutention ne sont pas compris, sauf indication expresse
contraire au moment de la vente. Le titre de propriété portant sur les produits passe de Dell au client lors de l'envoi depuis les installations de Dell. Les
pertes ou dommages survenant au cours de l'expédition prise en charge par un transporteur sélectionné par Dell relèvent de la responsabilité de Dell.
Les pertes ou dommages survenant au cours de l'expédition prise en charge par un transporteur sélectionné par vous relèvent de votre responsabilité.
Vous devez avertir Dell endéans les 21 jours de la date de votre facture ou de votre confirmation si vous pensez qu'un élément quelconque de votre
commande est manquant, incorrect ou endommagé. À moins de fournir à Dell une attestation valable et correcte d'exonération de taxe applicable à
votre achat de Produits et à leur lieu de livraison, vous êtes responsable des taxes à la vente et autres associées à cette commande. Les dates d'envoi
ne sont que des estimations. Le titre de propriété portant sur les logiciels reste détenu par les donneurs de licence correspondants.
4.
Garanties. LES GARANTIES LIMITÉES APPLICABLES AU MATÉRIEL DE MARQUE DELL SONT DISPONIBLES SUR
http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm OU DANS LA DOCUMENTATION FOURNIE PAR DELL AVEC LE PRODUIT. DELL NE CONCÈDE AUCUNE
GARANTIE CONCERNANT LE SERVICE, LES LOGICIELS OU LES PRODUITS D'AUTRES MARQUES. LE PRODUIT EST FOURNI « TEL QUEL » PAR DELL. LA
GARANTIE ET LE SERVICE APPLICABLES AUX PRODUITS D'AUTRES MARQUES SONT LE CAS ÉCHÉANT FOURNIS PAR LE FABRICANT INITIAL ET NON PAR
DELL. DELL N'OCTROIE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, À L'EXCEPTION DE CELLES STIPULÉES DANS LA DÉCLARATION DE GARANTIE DELL APPLICABLE ET
EN VIGUEUR À LA DATE FIGURANT SUR LA FACTURE, LE BORDEREAU DE MARCHANDISES OU LA CONFIRMATION. LES GARANTIES ET LES SERVICES NE
SERONT EFFECTIFS ET DELL NE SERA TENU DE LES HONORER QU'À LA RÉCEPTION DU PAIEMENT INTÉGRAL DE L'ARTICLE FAISANT L'OBJET DE CES
GARANTIES ET SERVICES.
5.
Logiciels. Tous les logiciels fournis sont soumis au contrat de licence qui les accompagne et vous acceptez d'être lié par un tel contrat de licence.
6.
Règles de retour et échanges. Les règles de retour de Dell sont disponibles sur http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm. Vous devez nous
contacter directement avant de renvoyer le Produit afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel à inclure avec l'envoi. Vous devez nous
renvoyer le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage équivalent. Vous êtes responsable du risque de perte ainsi que des frais
d'expédition et de manutention liés au renvoi ou à l'échange du Produit. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. En l'absence de respect des
instructions de renvoi ou d'échange fournies par Dell, Dell n'est aucunement responsable, de quelque manière que ce soit, de la perte, de
l'endommagement, de la modification ou du traitement pour évacuation ou revente du Produit. À la discrétion de Dell, le remboursement des renvois
partiels peut être inférieur au montant facturé ou au prix des composants considérés par suite d'une tarification globale ou promotionnelle.
7.
Modification ou interruption de la fabrication d'un produit. La politique de Dell intègre des mises à jour et des révisions permanentes. Dell peut revoir
et interrompre la fabrication d'un Produit à tout moment et sans préavis, ce qui peut influencer les informations enregistrées dans votre panier en ligne.
Dell expédiera un Produit possédant les fonctionnalités et les performances du Produit commandé mais des variations sont possibles entre ce qui est
expédié et ce qui est décrit dans une fiche de spécifications ou un catalogue. Les pièces utilisées pour la réparation ou l'entretien du Produit peuvent
être neuves, équivalentes à des pièces neuves ou remises en état.
8.
Services et assistance. Les offres de services peuvent varier d'un Produit à l'autre. Si vous achetez des services et une assistance facultatifs chez Dell,
Dell et/ou votre fournisseur de services tiers vous fourniront lesdits services et assistance aux États-Unis conformément aux conditions situées sur
http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_service_contracts.htm ou telles qu'envoyées par courrier. Vous pouvez contacter Dell pour de
plus amples informations. Consultez http://www1.us.dell.com/content/topics/segtopic.aspx/contact/contact?c=us&l=en&s=gen pour connaître
nos coordonnées. Dell et/ou le fournisseur de services tiers peuvent, à leur discrétion et sans avis préalable, revoir leurs programmes de services et
d'assistance généraux et facultatifs ainsi que les conditions générales qui les régissent. Dell n'a aucune obligation de fournir des services ou une
assistance jusqu'à ce que Dell ait reçu le paiement intégral du Produit ou du contrat de services/assistance que vous avez acheté. Dell n'est pas tenu
de fournir les services ou l'assistance achetés par l'intermédiaire d'un tiers et non auprès de Dell.
9.
Limitation de responsabilité. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ALLANT AU-DELÀ DES RECOURS EXPOSÉS PAR LES PRÉSENTES, DONT NOTAMMENT
TOUTE RESPONSABILITÉ DU FAIT DE L'INDISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT POUR L'UTILISATION, DE PERTES DE PROFITS, DE PERTES D'ACTIVITÉ OU DE
PERTES OU DE CORRUPTION DE DONNÉES OU DE LOGICIELS, OU DU FAIT DE LA FOURNITURE DE SERVICES ET D'ASSISTANCE. SAUF DANS LES CAS
EXPRESSÉMENT STIPULÉS DANS LES PRÉSENTES, DELL NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX,
INDIRECTS OU PUNITIFS, MÊME SI L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES LUI A ÉTÉ NOTIFIÉE, OU DE QUELCONQUES REQUÊTES ÉMANANT DE TIERS. VOUS
ACCEPTEZ QU'EU ÉGARD À TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À L'ACHAT DU PRODUIT, DELL N'EST RESPONSABLE DU MONTANT D'AUCUN DOMMAGE EXCÉDANT
LE MONTANT FACTURÉ POUR LE PRODUIT CONCERNÉ. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DU PRÉSENT ACCORD, LES RECOURS EXPOSÉS
DANS LE PRÉSENT ACCORD SERONT D'APPLICATION MÊME SI LESDITS RECOURS MANQUENT À LEUR OBJECTIF INITIAL. DELL N'EST PAS RESPONSABLE
DES GARANTIES, DE L'ASSISTANCE OU DES SERVICES OFFERTS PAR OU ACHETÉS AUPRÈS DE TIERS ET NON DIRECTEMENT AUPRÈS DE DELL.
DELL N'EST PAS RESPONSABLE DES DÉCLARATIONS OU OMISSIONS FAITES PAR DES TIERS.
10.
Législation applicable (ne s'applique pas pour la revente ou l'exportation). Vous acceptez de vous conformer à l'ensemble de toutes les lois et
réglementations des différents états et des États-Unis. Vous acceptez et déclarez que l'achat réalisé est exclusivement destiné à votre usage personnel
et non à la revente ou à l'exportation. Dell dispose de conditions générales distinctes régissant la revente du Produit par des tiers et les transactions
effectuées en-dehors des États-Unis. Les conditions générales applicables à la revente se situent sur : www.dell.com/policy/legal/termsofsale.htm.
11.
Juridiction compétente. LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE PRÉSENT ACCORD, TOUTE VENTE CONCLUE EN VERTU DE CELUI-CI OU TOUTE
REQUÊTE, LITIGE OU DÉSACCORD (CONTRACTUEL, CIVIL OU AUTRE, QU'IL SOIT ANTÉRIEUR À L'ACCORD, PRÉSENT OU FUTUR, ET AVEC
INCLUSION DES REQUÊTES LÉGALES, DE DROIT COMMUN OU D'ÉQUITÉ) ENTRE LE CLIENT ET DELL découlant de ou liés au présent accord, à
son interprétation, à la rupture, la résiliation ou la validité de celui-ci, au relations qui résultent du présent accord, à la publicité de Dell ou à tout
achat apparenté SERONT, DANS LA MESURE MAXIMALE OÙ LA LÉGISLATION APPLICABLE L'AUTORISE, RÉGIS PAR LES LOIS DE L'ÉTAT DU
TEXAS, INDÉPENDAMMENT DES CONFLITS DE RÈGLES LÉGISLATIVES.
12.
Intitulés. Les intitulés d'alinéa utilisés par les présentes ont un but exclusivement pratique et ne font pas partie des présentes conditions générales, de
sorte qu'aucun raisonnement ou déduction ne peut en être tiré.
Les produits matériels de marque Dell achetés aux États-Unis sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit
acheté. Pour connaître votre garantie, consultez le bordereau de marchandises ou la facture.
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell de tout utilisateur final,
notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
l
Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre système d'intégration en usine, les
logiciels tiers ou le rechargement de logiciels.
l
Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell ou Solution Provider Direct.
l
Les problèmes résultant de ce qui suit :
¡
l
l
Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique
¡
Interventions non autorisées par Dell
¡
Utilisation non conforme aux instructions du produit
¡
Non-respect des instructions du produit ou non-exécution de l'entretien préventif exigé
¡
Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell
Les produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
Les produits qui n'ont pas été payés.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS. CEPENDANT, D'AUTRES DROITS QUI DIFFÈRENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE (OU D'UNE
JURIDICTION À L'AUTRE) PEUVENT COMPLÉTER CES DERNIERS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL DU FAIT DE DYSFONCTIONNEMENTS OU DE DÉFAUTS
MATÉRIELS EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT EXPOSÉS DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, DONT NOTAMMENT TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE FIGURANT SUR LE BORDEREAU DE MARCHANDISES
OU LA FACTURE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS
ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE SORTE QUE LA PRÉSENTE LIMITATION PEUT NE PAS
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DU FAIT DE DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DONT NOTAMMENT LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE
ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE
AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA
RESPONSABILITÉ DE DELL.
CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE SORTE QUE LA
LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée persiste pour la période figurant sur votre bordereau de marchandises ou votre facture, excepté pour le matériel de marque Dell
suivant :
l
Les batteries d'ordinateur portable font l'objet d'une garantie limitée d'un an ou correspondant à la durée de la garantie limitée dont fait l'objet
l'ordinateur Dell avec lequel elles sont livrées, la garantie la plus réduite prévalant sur l'autre.
l
La garantie limitée des blocs d'alimentation achetés indépendamment d'un système est d'un an. Les blocs d'alimentation achetés avec un système sont
couverts par la garantie limitée de ce système.
l
Une batterie PERC 5 neuve peut fournir jusqu'à 72 heures d'alimentation de secours pour la mémoire cache d'un contrôleur. Dans le cadre de la
garantie limitée d'un an, nous garantissons que la batterie fournira au moins 24 heures d'alimentation de sauvegarde au cours de la période de
garantie limitée d'un an.
l
Les lampes de projecteurs font l'objet d'une garantie limitée de 90 jours.
l
La mémoire fait l'objet d'une garantie limitée à vie.
l
l
l
La garantie limitée portant sur les moniteurs achetés indépendamment d'un système a une durée égale à la période indiquée sur votre bordereau de
marchandises ou votre facture. Les moniteurs achetés avec un système sont couverts par la garantie limitée de ce système.
Les PDA, les casques téléphoniques et les télécommandes en ligne font l'objet d'une garantie limitée d'un an.
Le reste du matériel complémentaire fait l'objet d'une garantie limitée d'un an pour les nouvelles pièces et de 90 jours pour les pièces remises en état
ou, pour ces deux types de pièces, le restant de la garantie dont fait l'objet l'ordinateur Dell sur lequel ces pièces sont installées.
La garantie limitée de tous les produits de marque Dell commence à la date figurant sur le bordereau de marchandises ou la facture. La période de garantie
n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut à discrétion modifier la disponibilité des
garanties limitées mais aucune modification ne sera rétroactive.
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez-nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Préparez votre numéro
de service ou votre numéro de commande Dell.
support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c=us&l=en&s=gen
Assistance Web
Particuliers :
États-Unis uniquement
Support de garantie matérielle
1-800-624-9896
Service clientèle
1-800-624-9897
Particuliers ayant effectué leur achat via un programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) :
Support de garantie matériel et service clientèle
1-800-822-8965
Clients professionnels grand public et PME :
Support et service clientèle
1-800-456-3355
Entreprises de taille moyenne, grands comptes, secteur des soins de santé et revendeurs à valeur ajoutée :
Support et service clientèle
1-800-822-8965
Gouvernements et institutions d'enseignement :
Support et service clientèle
1-800-234-1490
1-888-363-5150
Mémoire Dell
Que fera Dell ?
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées : Pour les 90 jours de la
garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell
présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit
comparable, neuf ou réusiné.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre retour. Vous devez nous
retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les
risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. L'expédition des
produits réparés ou remplacés sera à nos frais si vous utilisez une adresse aux États-Unis (à l'exclusion de Puerto Rico et des territoires américains). Sinon,
nous vous renverrons le produit contre paiement à réception.
S'il s'avérait que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons et vous indiquerons les services payants à votre disposition.
REMARQUE : Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur
n'importe quel autre périphérique de stockage. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles ainsi que tous les supports
amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Dell décline toute responsabilité concernant vos informations personnelles ou confidentielles, la
perte ou la corruption de vos données, ainsi que la perte ou l'endommagement des supports amovibles.
Années restantes : Pour la période restante de la garantie limitée, nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou réusinées, si nous
sommes d'accord sur la nécessité de leur remplacement. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit
valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le
composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si Dell ne reçoit pas la pièce originale dans les 30 jours, le prix standard courant de la pièce
remplacée sera prélevé sur votre carte de crédit.
L'expédition de la pièce sera à nos frais si vous utilisez une adresse aux États-Unis (à l'exclusion de Porto Rico et des territoires américains). Sinon, nous vous
renverrons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de rechange afin
que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur n'importe
quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit à un contrat de service ?
Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus
d'informations sur la façon de bénéficier du service.
Si vous avez acheté par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de services tiers, veuillez vous reporter à ce contrat pour les
détails d'obtention dudit service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou réusinés provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de
systèmes de remplacement. Les composants et systèmes réusinés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont
jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis
sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants
retirés des produits réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert
auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert depuis le site Web de Dell.
l
Si vous êtes un particulier, rendez-vous sur www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
l
Si vous êtes un indépendant, une PME, ou une grande entreprise, rendez-vous sur www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
l
l
Si vous représentez un gouvernement, une institution d'enseignement, une institution de soins de santé ou un particulier ayant effectué son achat via
un programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés), rendez-vous sur
www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous n'avez pas accès à Internet, contactez votre représentant du service clientèle ou composez le 1-800-624-9897.
Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type sera sujet aux termes et conditions du contrat de
maintenance et de garantie limitée d'origine et aux termes et conditions de vente postés sur le site Web à l'adresse www.dell.com. Dell ne peut pas garantir
l'authenticité des produits, des garanties limitées, de la maintenance ou du support technique ou même de l'exactitude des fiches descriptives des produits
achetés auprès d'un tiers.
Règles de retour de Dell (États-Unis uniquement)
Dell accorde de l'importance à sa relation avec vous et propose des règles de retour pour la plupart des produits achetés directement chez Dell. Selon ces
règles, vous pouvez renvoyer à Dell, endéans la période de renvoi applicable, les produits achetés directement auprès de Dell pour un bon à valoir ou un
remboursement du prix d'achat payé, déduction faite des frais d'expédition et de manutention ainsi que des frais de remise en stock applicables.
Matériel et accessoires : à moins de disposer d'un accord distinct avec Dell et à l'exception des dispositions de la section ci-dessous, tout matériel,
accessoire, périphérique, pièce ou logiciel non ouvert et toujours dans son emballage scellé, ou en cas de livraison électronique, tout logiciel que vous n'avez
pas accepté en cliquant sur le bouton « J'accepte les présentes conditions générales », peut être renvoyé dans les vingt-et-un (21) jours suivant la date
figurant sur le bordereau de marchandises ou la facture pour un bon à valoir ou un remboursement du prix d'achat payé, déduction faite des frais d'expédition
et de manutention et des frais de remise en stock applicables.
Exceptions aux règles de retour dans les 21 jours de Dell :
l
Les produits PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™ peuvent être retournés dans les trente (30) jours suivant la date figurant sur le
bordereau de marchandises ou la facture, à l'exception des nouveaux serveurs PowerEdge™ SC et des produits n series achetés auprès de la Division
Ventes aux PME, qui ne peuvent être retournés que dans les quatorze (14) jours suivant la date figurant sur le bordereau de marchandises ou la
facture.
l
Les logiciels d'application ou les systèmes d'exploitation installés par Dell ne peuvent être retournés à moins de retourner l'ordinateur complet selon les
règles de retour sous 21 jours, si cela s'applique à votre achat (dans la négative, vous ne pouvez pas retourner de logiciel d'application ou de système
d'exploitation).
l
Les produits de stockage Dell/EMC, les produits de marque EMC, les produits de marque Unisys, les bibliothèques de bandes PowerVault™ 160T, les
logiciels d'entreprise, les produits, logiciels et/ou licences de logiciel d'entreprise d'autres marques que Dell acquis dans le cadre de tout contrat d'achat
en masse ou tout matériel et/ou logiciel personnalisé d'une autre marque que Dell ne peuvent être retournés à quelque moment que ce soit.
Frais de remise en stock : à moins que le produit ne soit défectueux ou que le retour ne soit la conséquence directe d'une erreur de Dell, des frais de remise
en stock de 15 % peuvent être appliqués sur du matériel, des accessoires, des périphériques, des pièces et des logiciels non ouverts se trouvant toujours
dans leur emballage scellé.
Modalités de retour : pour retourner des produits, vous devez contacter le Service clientèle Dell (www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) et obtenir un
numéro d'autorisation de retour pour crédit endéans la période de retour applicable au produit à retourner. Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de
retour pour crédit pour retourner le produit. Reportez-vous à la section « Contacter Dell » ou « Obtention d'aide » de votre documentation client ou au site
Web ci-dessus afin de connaître les coordonnées permettant d'obtenir une assistance clientèle.
Les produits doivent être retournés à Dell dans les cinq (5) jours suivant la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous
devez :
l
Renvoyer tous les produits que vous souhaitez retourner à Dell. À la discrétion de Dell, le montant crédité pour les retours partiels peut être inférieur
au montant de la facture ou au prix des différents composants suite à une tarification globale ou promotionnelle ou à de quelconques remises ou foires
commerciales.
l
Retournez les produits dans leur emballage d'origine, en parfait état et accompagnés de tout support, documentation ou autres éléments initialement
inclus lors de l'expédition.
l
Expédiez le(s) produit(s) à vos frais et assurez l'envoi ou acceptez le risque de perte ou d'endommagement au cours de l'envoi.
À la réception du retour complet de l'achat, Dell émettra un bon à valoir ou un remboursement du prix d'achat payé, après déduction des frais d'expédition et
de manutention et des frais de remise en stock applicables.
REMARQUE : Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et
sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Supprimez toutes les informations confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez
tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations
confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
PRÉCAUTION : Consignes générales de sécurité
Pour votre sécurité et pour protéger votre équipement ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de
sécurité ci-dessous.
REMARQUE : Dans cette section, équipement fait référence à tout dispositif portable (ordinateur, réplicateur de port, périphérique d'accueil, station
d'accueil et dispositifs similaires), ordinateur de bureau et moniteur. Après avoir parcouru cette section, veillez à lire les consignes de sécurité
correspondant à votre équipement spécifique.
AVIS IMPORTANT EN CAS D'UTILISATION EN ÉTABLISSEMENT DE SOINS : Les produits Dell ne sont pas des appareils médicaux et ne sont pas repris
comme conformes à la norme UL ou IEC 60601 (ou l'équivalent). Par conséquent, ils ne doivent pas être utilisés à moins de 1,8 mètre d'un patient et
ne doivent pas entrer, directement ou indirectement, en contact avec le patient.
SÉCURITÉ : Généralités
Lorsque vous vous préparez à utiliser l'équipement :
l
l
Placez-le sur une surface rigide et plane. Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) au niveau des entrées d'air de l'ordinateur afin de
permettre la circulation de l'air nécessaire à une bonne ventilation. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.
N'empilez pas les équipements et ne les placez pas trop près les uns des autres, afin d'éviter de les soumettre à un air de reprise ou déjà chaud.
REMARQUE : Examinez les contraintes de poids mentionnées dans la documentation de votre ordinateur avant de placer un moniteur ou d'autres
dispositifs sur votre ordinateur.
l
Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles de votre équipement et qu'on ne marchera pas sur les câbles.
l
Ne placez pas votre équipement dans une niche murale ou sur un lit, un divan ou un tapis.
l
Conservez votre appareil loin des radiateurs et autres sources de chaleur.
l
Maintenez votre équipement à l'abri de températures extrêmement élevées ou faibles afin de vous assurer du respect de la plage spécifiée de la
température de fonctionnement.
l
N'introduisez pas d'objets dans les entrées d'air ou autres ouvertures de votre équipement. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique dû à un court-circuit des composants internes.
l
Évitez de placer des feuilles volantes sous votre dispositif. Ne mettez pas votre appareil dans une niche murale ou sur une surface souple recouverte
de tissu, comme un lit, un divan, une moquette ou un tapis.
Lors de l'utilisation de votre équipement :
l
N'utilisez pas votre équipement dans un environnement humide, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol
humide.
l
N'utilisez pas un équipement fonctionnant sur courant alternatif pendant un orage. Les dispositifs alimentés par batterie peuvent être utilisés si tous
les câbles sont débranchés.
l
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage
électrique afin d'éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
l
Si votre appareil comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche
modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.
l
Il se peut que ce produit contienne des lecteurs de disques optiques (ODD, Optical Disk Drives), tels que lecteurs de CD-ROM, CDR/W, DVD, etc., qui
comportent des dispositifs laser intégrés. Afin de prévenir tout risque d'exposition aux rayons laser, ne démontez ni n'ouvrez sous aucun prétexte un
dispositif ODD.
Ces ODD sont conformes aux normes de sécurité et sont classés « Produits laser de classe 1 » d'après la norme américaine DHHS et la norme sur le
laser IEC/EN60825-1. Ces dispositifs ODD ne prévoient aucun réglage par l'utilisateur ni aucune pièce susceptible d'être entretenue ou remplacée par
l'utilisateur.
l
Ne renversez ni nourriture ni liquide sur votre équipement.
l
Débranchez votre équipement avant de le nettoyer. Nettoyez votre appareil avec un tissu doux et humecté d'eau. N'utilisez pas de liquides ni d'aérosol
nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
l
Nettoyez l'écran de l'ordinateur portable ou du moniteur à l'aide d'un chiffon doux et propre et d'eau. Humectez le chiffon, puis essuyez l'écran toujours
dans le même sens, de haut en bas. Essuyez rapidement l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager
l'écran. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres sur l'écran.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre équipement lorsque le capot est retiré (notamment les capots de l'ordinateur, les cadres, les
languettes métalliques, les caches du panneau avant, etc...).
l
Si votre équipement ne fonctionne pas normalement, en particulier si des sons ou des odeurs inhabituels s'en dégagent, débranchez-le immédiatement
et contactez un revendeur agréé ou un centre de réparation.
SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre appareil
Ne tentez pas de dépanner l'équipement par vous-même, excepté si cela est indiqué dans votre documentation Dell ou dans des instructions qui vous ont été
fournies d'une autre manière par Dell.
Suivez toujours méthodiquement les instructions d'installation et d'entretien.
l
Pour réduire le danger d'électrocution, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de
maintenance ou de reconfiguration de votre équipement.
Les cartes PC peuvent chauffer beaucoup en fonctionnement normal. Faites très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
SÉCURITÉ : Consignes de sécurité générales concernant l'alimentation
Respectez les consignes suivantes lors du branchement de votre équipement sur une source d'alimentation électrique :
l
Vérifiez la tension nominale avant de raccorder l'équipement à une prise électrique, afin de vous assurer que la tension et la fréquence requises sont
compatibles avec la source d'alimentation électrique disponible.
l
Votre dispositif est soit équipé d'une source interne d'alimentation électrique, soit d'un adaptateur externe. En ce qui concerne les sources
d'alimentation électrique, votre dispositif est équipé de l'un des éléments suivants :
¡
Un circuit à détection automatique de tension : les dispositifs dotés d'un tel circuit ne sont pas dotés d'un sélecteur de tension sur le panneau
arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement appropriée.
¡
Un sélecteur manuel de tension : les dispositifs dotés d'un sélecteur manuel de tension sur le panneau arrière doivent être réglés manuellement
sur la tension de fonctionnement appropriée. Réglez le commutateur sur la position qui correspond le mieux à la tension utilisée dans votre
région.
OU
REMARQUE : Le commutateur de votre système peut être différent de celui qui est illustré.
Pour ne pas endommager un ordinateur doté d'un commutateur de sélection manuelle de la tension, réglez le commutateur sur la tension qui correspond le
mieux à l'alimentation en CA de l'endroit où vous vous trouvez :
pour le Japon, le commutateur de sélection de la tension doit être réglé sur la position 115 V, bien que l'alimentation en CA en vigueur au Japon soit de
100 V. Par ailleurs, assurez-vous que votre moniteur et ses périphériques sont testés et garantis électriquement pour fonctionner sur l'alimentation en
CA de l'endroit où vous vous trouvez.
l
Ne branchez pas les câbles d'alimentation dans une prise secteur si ces derniers sont endommagés.
l
Pour éviter tout risque d'électrocution, branchez les câbles d'alimentation de l'équipement à des prises secteur correctement mises à la terre. Si
l'équipement est fourni avec un câble d'alimentation à 3 broches, n'utilisez pas de prise d'adaptation qui annule ou supprime la mise à la terre de la
prise ou de l'adaptateur.
l
Norvège et Suède : Si ce produit est fourni avec un câble d'alimentation à 3 broches, branchez celui-ci uniquement sur la prise secteur mise à la terre.
l
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur secteur, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à
cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
l
Si vous devez employer une rallonge ou une multiprise, assurez-vous que celle-ci soit branchée sur une prise secteur et non pas à une autre rallonge
ou multiprise. La rallonge ou multiprise doit être conçue pour une utilisation avec des prises mises à la terre et être branchée à une prise murale mise à
la terre.
l
Si vous utilisez une rampe d'alimentation, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur à la rampe
d'alimentation. Certaines multiprises peuvent permettre l'insertion incorrecte d'une prise. L'insertion incorrecte de la prise d'alimentation peut causer un
dommage irréparable à votre équipement, ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que la broche de mise à la terre de la
prise de courant est insérée dans le contact de mise à la terre correspondant de la rampe d'alimentation.
l
Veillez à saisir la prise et non le câble lorsque vous débranchez l'équipement d'une prise électrique.
Si votre équipement utilise un adaptateur secteur :
l
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour cet appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Reportez-vous aux valeurs nominales de votre système pour connaître le modèle d'adaptateur correct homologué pour votre dispositif.
l
L'adaptateur secteur doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou
pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur secteur de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même,
n'utilisez pas l'adaptateur secteur dans une mallette de transport.
l
L'adaptateur secteur peut être chaud lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites attention lorsque vous le manipulez pendant ou après son
fonctionnement.
l
Il est recommandé de poser l'adaptateur sur le sol ou sur un bureau afin que le voyant vert soit visible. Vous serez ainsi averti si l'adaptateur s'éteint
accidentellement en raison de causes externes. Si pour quelque raison que ce soit, le voyant vert s'éteint, débranchez le cordon d'alimentation secteur
du mur pendant dix secondes, puis rebranchez-le.
l
Japon uniquement : N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni par Dell avec l'adaptateur secteur. L'utilisation de tout autre cordon d'alimentation
peut endommager l'ordinateur ou l'adaptateur, ou présenter un risque d'incendie ou d'électrocution.
PRÉCAUTION : Lors de la préparation de votre adaptateur secteur pour voyager, enroulez les deux cordons autour de l'adaptateur, dans la même
direction, comme illustré ci-dessous. Un enroulement dans le mauvais sens risque d'abîmer les cordons non couverts par la garantie de
l'adaptateur. N'utilisez jamais un bloc d'alimentation présentant des signes de détérioration ou d'usure excessive.
Branchement de la prise d'adaptation secteur (Japon uniquement)
PRÉCAUTION : En cas d'utilisation de l'adaptateur pour prise secteur, ne mettez pas en contact le fil de terre vert et les fils d'alimentation afin
d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie et d'endommagement de votre ordinateur.
REMARQUE : Certains dispositifs disponibles au Japon ne sont pas accompagnés d'une prise d'adaptation secteur.
1.
Reliez le connecteur en métal de mise à la terre à la source de mise à la terre située sur la prise :
a.
Desserrez la source de mise à la terre.
b.
Faites glisser le connecteur en métal de mise à la terre derrière la source de mise à la terre et resserrez la source.
2.
Branchez le câble d'alimentation en CA à la prise.
SÉCURITÉ : Contact avec des liquides
PRÉCAUTION : Avant de suivre les instructions indiquées dans cette section, reportez-vous à la section SÉCURITÉ : Généralités de ce document.
PRÉCAUTION : Suivez cette procédure seulement après vous être assuré qu'elle est sans danger. Si l'ordinateur est branché à une prise secteur,
coupez si possible le courant au niveau du disjoncteur avant de tenter de débrancher les câbles d'alimentation de la prise secteur. Soyez
extrêmement prudent lorsque vous débranchez des câbles mouillés d'une source électrique alimentée.
1.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur puis débranchez si possible l'adaptateur secteur du dispositif.
2.
Éteignez tous les périphériques externes éventuellement reliés à l'équipement puis débranchez-les de leur source d'alimentation, et ensuite du
dispositif.
3.
Pour les portables : retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire.
Essuyez les batteries et placez-les dans un endroit où elles pourront sécher en toute sécurité.
4.
Contactez le service de support de Dell (reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour les coordonnées adéquates).
REMARQUE : Reportez-vous à la section « Garanties limitées et règles de retour » de ce document ou d'un document de garantie distinct livré avec
votre moniteur ou votre ordinateur, pour des informations sur la portée de votre garantie.
SÉCURITÉ : Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur ou moniteur
PRÉCAUTION : Avant de suivre les instructions de cette section, reportez-vous aux CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce document : Consignes
générales de sécurité et Sécurité générale d'alimentation.
PRÉCAUTION : Si des composants internes sont visibles au travers des parties endommagées ou si de la fumée ou des odeurs inhabituelles sont
détectées, débranchez le dispositif de la prise secteur et contactez le service de support de Dell. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour
les coordonnées appropriées.
1.
Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur.
2.
Débranchez l'adaptateur secteur de l'ordinateur ou du moniteur de la prise secteur, et débranchez ensuite si possible l'adaptateur secteur de
l'ordinateur ou du moniteur.
3.
Éteignez tout périphérique externe éventuellement reliés à l'équipement et débranchez-les de leur source d'alimentation, puis de l'ordinateur.
4.
Si une batterie a été fournie, retirez-la puis installez-la de nouveau. En l'absence d'alimentation par batterie, branchez le dispositif sur la prise secteur.
5.
Allumez le dispositif.
Si le dispositif ne démarre pas, que de la fumée ou des odeurs inhabituelles sont détectées ou si vous ne pouvez pas identifier les composants endommagés,
contactez Dell (reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour les coordonnées appropriées).
REMARQUE : Reportez-vous à la section « Garanties limitées et règles de retour » de ce document ou d'un document de garantie distinct livré avec
votre moniteur ou votre ordinateur, pour des informations sur la portée de votre garantie.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité applicables aux moniteurs
Examinez les sections de ce document intitulées Consignes générales de sécurité et Sécurité générale d'alimentation.
Consultez et respectez les instructions lors du branchement et de l'utilisation de votre moniteur :
PRÉCAUTION : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut
entraîner une électrocution ainsi que des dangers électriques et/ou mécaniques.
l
Assurez-vous toujours que les caractéristiques électriques nominales de votre moniteur soient compatibles avec l'alimentation en courant alternatif
disponible sur place.
REMARQUE : Le présent moniteur ne nécessite pas ni ne dispose d'un sélecteur de tension pour le réglage de la tension alternative d'entrée. Il acceptera
automatiquement toute tension secteur d'entrée selon les plages définies à la section « Spécifications électriques » du Guide d'utilisation.
l
Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec prudence. L'écran est constitué de verre et peut être endommagé en cas de chute ou de
coup sec.
l
Maintenez un moniteur à écran plat à température ambiante. Des conditions excessivement froides ou chaudes peuvent avoir des effets néfastes sur le
cristal liquide de l'écran.
l
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs. Par exemple, ne placez pas le moniteur dans le coffre d'une voiture.
l
Débranchez le moniteur en cas d'inutilisation prolongée.
l
Afin d'éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer le capot ou les caches ni d'atteindre des éléments internes au moniteur. Seul un technicien
d'entretien qualifié peut ouvrir l'enceinte du moniteur.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet et par téléphone :
l
l
l
Pour une assistance via Internet, surfez sur support.dell.com.
Pour une assistance mondiale via Internet, utilisez le menu « Choose A Country/Region » en bas de page ou consultez les adresses Internet reprises
au tableau suivant.
Pour une assistance par courriel, consultez les adresses de courriel reprises au tableau suivant.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
REMARQUE : Dans certains pays, l'assistance spécifique aux ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible via un numéro de téléphone distinct indiqué pour
les pays participants. Si un numéro de téléphone spécifique aux ordinateurs XPS n'est pas repris, vous pouvez contacter Dell via le numéro
d'assistance indiqué et votre appel sera dirigé de façon adéquate.
l
Pour l'assistance par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et codes fournis au tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître
les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE : Les coordonnées de contact fournies étaient réputées correctes lors de l'envoi à l'impression du présent document et sont susceptibles
de modifications.
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès
international, national et de la
ville
Type de service
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Assistance en ligne
Indicatif zonal,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuits
Adresse Internet et de courriel
support.euro.dell.com
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
dell_za_support@dell.com
File d'attente Gold
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Télécopieur
011 706 0495
Standard
011 709 7700
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
tech_support_central_europe@dell.com
Allemagne (Francfort)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 69
Amérique latine
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
069 9792 7222
Support technique
069 9792-7200
Service clientèle pour le grand public et les PME
0180-5-224400
Service clientèle segment International
069 9792-7320
Service clientèle Comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle Grands comptes
069 9792-7320
Service clientèle Comptes du secteur public
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas,
États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
512 728-4600
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
ou 512 728-3772
Assistance en ligne
Anguilla
Adresse de courriel
Support technique, Service clientèle, Ventes
www.dell.com/ai
la-techsupport@dell.com
numéro vert : 800-335-0031
www.dell.com/ag
Assistance en ligne
Antigua-et-Barbuda
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
1-800 805-5924
la-techsupport@dell.com
Antilles néerlandaises
Support technique, Service clientèle, Ventes
Aomen
Support technique
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Indicatif national : 853
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine)
Assistance en ligne
Argentine (Buenos Aires)
Courriel pour les ordinateurs de bureau et les portables
Courriel pour les serveurs et les produits de stockage EMC®
Indicatif international : 00
001-800-882-1519
numéro vert : 0800-105
34 160 910
29 693 115
www.dell.com/ar
la-techsupport@dell.com
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Indicatif national : 54
Support technique – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell
PowerConnect™ et Dell PowerVault™
numéro vert : 0-800-222-0154
Indicatif de la ville : 11
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
0-810-444-3355
www.dell.com/aw
Assistance en ligne
Aruba
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Asie du Sud-est et pays du
Pacifique
Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
numéro vert : 800-1578
604 633 4810
support.ap.dell.com
Assistance en ligne
support.ap.dell.com/contactus
Australie (Sydney)
Support technique
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
numéro vert : 1300 790 877
Activités à domicile et activités professionnelles à domicile
numéro vert : 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1800-633-559
Petites entreprises, Enseignement, Autorités locales
numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1300-662-196
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
tech_support_central_europe@dell.com
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
08 20 24 05 30 81
Ventes aux grand public et PME
08 20 24 05 30 00
Télécopieur pour le grand public et les PME
08 20 24 05 30 49
Service clientèle pour le grand public et les PME
08 20 24 05 30 14
Assistance aux grand public et PME
08 20 24 05 30 17
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises
08 20 24 05 30 16
Support Comptes privilégiés/Entreprises
08 20 24 05 30 17
Standard
08 20 24 05 30 00
www.dell.com/bs
Assistance en ligne
Bahamas
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-874-3038
www.dell.com/bb
Assistance en ligne
Barbade
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
1-800-534-3142
support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
02 481 92 96
Support technique général
02 481 92 88
Indicatif international : 00
Fax du support technique général
02 481 92 95
Indicatif national : 32
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Télécopieur
02 481 92 99
Belgique (Bruxelles)
Indicatif de la ville : 2
Standard
02 481 91 00
www.dell.com/bm
Assistance en ligne
Bermudes
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
1-877-890-0751
www.dell.com/bo
Assistance en ligne
Bolivie
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 800-10-0238
www.dell.com/br
Brésil
Assistance en ligne
BR_TechSupport@dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle et support technique
Télécopieur pour Support technique
Service clientèle (télécopieur)
Ventes
Support technique (Penang, Malaisie)
0800 970 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 970 3390
604 633 4966
604 633 3101
Brunei
Service clientèle (Penang, Malaisie)
ou numéro vert : 801 1012
Indicatif national : 673
604 633 3101
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
ou numéro vert : 801 1012
État des commandes en ligne
Assistance en ligne
AutoTech (Support matériel et garantie automatisés)
www.dell.ca/ostatus
support.ca.dell.com
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle
Activités à domicile et activités professionnelles à domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-906-3355
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, enseignement
numéro vert : 1-800-387-5757
Assistance téléphonique pour les garanties matérielles
Canada (North York, Ontario)
Ordinateurs XPS uniquement
numéro vert : 1-866-398-8977
Indicatif international : 011
Ordinateurs pour activités à domicile et activités professionnelles à
domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises et pour le
gouvernment
numéro vert : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox
numériques et dispositifs sans fil
1-877-335-5767
Ventes
Ventes pour activités à domicile et activités professionnelles à domicile
numéro vert : 1-800-999-3355
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-387-5752
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement
numéro vert : 1-800-387-5755
Pièces détachées et service étendu
1 866 440 3355
www.dell.com/cl
Chili (Santiago)
Assistance en ligne
la-techsupport@dell.com
Indicatif national : 56
numéro vert : 1230-020-3397
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clients
or 800-20-1385
Assistance en ligne
Courriel du support technique
Courriel du Service clientèle
Télécopieur pour Support technique
support.dell.com/cn
support.dell.com/cn/email
customer_cn@dell.com
592 818 1350
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
numéro vert : 800 858 0540
Support technique – Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™
numéro vert : 800 858 2969
Support technique – Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™
numéro vert : 800 858 0950
Support technique – Serveurs et stockage
numéro vert : 800 858 0960
Support technique – Projecteurs, assistants numériques,
commutateurs, routeurs, etc.
numéro vert : 800 858 2920
Support technique – Imprimantes
numéro vert : 800 858 2311
Chine (Xiamen)
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Indicatif national : 86
Service clientèle (télécopieur)
Grand public et PME
Indicatif de la ville : 592
Division des comptes privilégiés
Comptes grandes entreprises - GCP
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
numéro vert : 800 858 2557
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud
Comptes grandes entreprises - Ouest
Comptes grandes entreprises Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
www.dell.com/co
Assistance en ligne
Colombie
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
01-800-915-4755
support.ap.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
numéro vert : 080-999-0283
Support technique et service clientèle
numéro vert : 080-200-3800
Support technique – Dimension, assistant numérique, dispositifs
électroniques et accessoires
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Télécopieur
Standard
2194-6202
2194-6000
www.dell.com/cr
Assistance en ligne
Costa Rica
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
0800-012-0231
support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
7010 0074
Support technique
7023 0182
Service clientèle – Relations
7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME
3287 5505
Standard –Relations
3287 1200
Télécopieur du standard – Relations
3287 1201
Standard – grand public et PME
3287 5000
Télécopieur du standard – grand public et PME
3287 5001
www.dell.com/dm
Assistance en ligne
Dominique
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-278-6821
www.dell.com/ec
Assistance en ligne
la-techsupport@dell.com
Équateur
Support technique, service clientèle et ventes (appel de Quito)
Support technique, service clientèle et ventes (appel de Guayaquil)
Assistance en ligne
numéro vert : 999-119-877-655-3355
numéro vert :
1800-999-119-877-655-3355
support.euro.dell.com
Grand public et PME
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Indicatif international : 00
Standard
902 118 541
Indicatif national : 34
Télécopieur
902 118 539
Espagne (Madrid)
Entreprise
Indicatif de la ville : 91
Support technique
Service clientèle
Standard
Télécopieur
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes
ayant des problèmes d'élocution
Télécopieur
Support technique
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
numéro vert : 1-800-727-8320
support.dell.com
XPS
numéro vert : 1-800-232-8544
Activités à domicile et activités professionnelles à domicile
numéro vert : 1-800-624-9896
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1-877-671-3355
Autorités nationales et locales
numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro vert : 1-800-727-1100
Soins de santé
numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement maternel et primaire
numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
numéro vert : 1-800-274-7799
Imprimantes, projecteurs, assistants numériques et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif international : 011
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Indicatif national : 1
État des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1-877-671-3355
Autorités nationales et locales
numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro vert : 1-800-727-1100
Soins de santé
numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement maternel et primaire
numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
numéro vert : 1-800-274-7799
États-Unis (Austin, Texas)
Programme EPP (achats par les employés)
Services financiers
Crédit-bail et prêts
Comptes privilégiés Dell (DPA)
Ventes
numéro vert : 1-800-695-8133
www.dellfinancialservices.com
numéro vert : 1-877-577-3355
numéro vert : 1-800-283-2210
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Points de vente Dell
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
fi_support@dell.com
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Support technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Télécopieur
0207 533 530
Ventes (moins de 500 employés)
0207 533 540
Ventes (plus de 500 employés)
Assistance en ligne
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
0207 533 533
support.euro.dell.com
0825 387 129
Grand public et PME
France (Paris) (Montpellier)
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Indicatif international : 00
Ventes
Indicatif national : 33
Télécopieur
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
Indicatifs de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Assistance en ligne
Indicatif national : 30
0825 004 701
04 99 75 40 01
Standard
Télécopieur
Indicatif international : 00
0825 004 700
Entreprise
Support technique
Grèce
0825 004 700
04 99 75 40 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard Gold Service
2108129811
Ventes
2108129800
Télécopieur
2108129812
www.dell.com/gd
Assistance en ligne
Grenade
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
Assistance en ligne
Guatemala
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
1-800-999-0136
la-techsupport@dell.com
Guyane
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-877-270-4609
support.ap.dell.com
Assistance en ligne
support.dell.com/cn/email
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
00852-3416 6923
Support technique – Dimension et Inspiron
00852-2969 3188
Support technique – OptiPlex, Latitude et Dell Precision
00852-2969 3191
Support technique – Serveurs et stockage
00852-2969 3196
Support technique – Projecteurs, assistants numériques,
commutateurs, routeurs, etc.
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes clients internationaux
00852-3416 0908
Division des moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division du grand public et des PME
Assistance en ligne
00852-2969 3105
la-techsupport@dell.com
Îles Caïman
Support technique, Service clientèle, Ventes
1-877-262-5415
www.dell.com/tc
Assistance en ligne
Îles Turks et Caicos
Îles Vierges britanniques
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-877-441-4735
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-278-6820
www.dell.com/vi
Assistance en ligne
Îles Vierges des États-Unis
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
numéro vert : 1-877-702-4360
support.ap.dell.com
Assistance pour les portables et les ordinateurs de bureau
Courriel du support pour les ordinateurs de bureau
Courriel du support pour les portables
Numéros de téléphone
india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
080-25068032 ou 080-25068034
ou indicatif zonal de votre ville
+ 60003355
ou numéro gratuit :
1-800-425-8045
Assistance serveur
Courriel
Numéros de téléphone
india_support_Server@dell.com
080-25068032 ou 080-25068034
ou indicatif zonal de votre ville
+ 60003355
ou numéro gratuit : 1800 425 8045
Assistance Gold uniquement
Courriel
Inde
Numéros de téléphone
eec_ap@dell.com
080-25068033
ou indicatif zonal de votre ville + 60003355
ou numéro gratuit :
1-800-425-9045
Assistance XPS uniquement
Courriel
Numéros de téléphone
Indiaxps_AP@dell.com
080-25068066
ou numéro gratuit : 1-800-425-2066
Service clientèle
India_care_HSB@dell.com
Grand public et PME
numéro vert : 1800-4254051
India_care_REL@dell.com
Comptes grandes entreprises
numéro vert : 1800-4252067
Ventes
Comptes grandes entreprises
1600 33 8044
Grand public et PME
1600 33 8046
Assistance en ligne
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Support technique
Ordinateurs XPS uniquement
1850 200 722
Ordinateurs d'entreprise
1850 543 543
Ordinateurs familiaux
1850543543
Assistance à domicile
1850200889
Ventes
Domestique
Irlande (Cherrywood)
Petites entreprises
Moyennes entreprises
Indicatif international : 00
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Grandes entreprises
Courriel ventes
1850200333
1850 664 656
1850200646
1850200646
Dell_IRL_Outlet@dell.com
Service clientèle
Grand public et PME
Entreprises (plus de 200 employés)
01 204 4014
1850 200 982
Généralités
Télécopieur pour les relations ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-uni (appel depuis le Royaume-uni
uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises (appel depuis Royaume-Uni
uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement)
Assistance en ligne
0870 907 4000
support.euro.dell.com
Grand public et PME
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Télécopieur
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Entreprise
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Télécopieur
02 575 035 30
Standard
Assistance en ligne
Jamaïque
Support technique, Service clientèle et Ventes (appel depuis la
Jamaïque uniquement)
Assistance en ligne
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
Support technique en-dehors du Japon – Ordinateurs XPS uniquement
Support technique – Dimension et Inspiron
Support technique en-dehors du Japon – Dimension et Inspiron
Support technique – Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Support technique en-dehors du Japon – Dell Precision, OptiPlex et
Latitude
Support technique – Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
Japon (Kawasaki)
Support technique en-dehors du Japon – PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
Indicatif international : 001
Support technique – Projecteurs, assistants numériques, imprimantes,
routeurs
Indicatif national : 81
Support technique en-dehors du Japon – Projecteurs, assistants
numériques, imprimantes, routeurs
Indicatif de la ville : 44
02 577 821
la-techsupport@dell.com
1-800-440-9205
support.jp.dell.com
numéro vert : 0120-937-786
81-44-520-1235
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises – jusqu'à 400 employés
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés – jusqu'à 400 employés
044-556-3433
Ventes aux organismes publics – agences gouvernmentales, institutions
d'enseignement et institutions médicales
044-556-5963
Segment International - Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1657
Ventes en ligne aux particuliers
044-556-2203
Ventes sur site aux particuliers
044-556-4649
Standard
Assistance en ligne
Luxembourg
Support technique
Ventes aux grand public et PME
044-556-4300
support.euro.dell.com
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
Indicatif international : 00
Ventes aux grandes entreprises
Indicatif national : 352
Service clientèle
Télécopieur
Assistance en ligne
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
support.ap.dell.com
numéro vert : 1800885784
Malaisie (Penang)
Support technique – Dell Precision, OptiPlex et Latitude
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif international : 00
Support technique – Dimension, Inspiron, dispositifs électroniques et
accessoires
numéro vert : 1 800 881 306
Indicatif national : 60
Support technique – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Indicatif de la ville : 4
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 386
numéro vert : 1800 881 306 (option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
www.dell.com/mx
Assistance en ligne
la-techsupport@dell.com
Support technique
001-866-563-4425
50-81-8800
Mexique
Ventes
ou 001-800-888-3355
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
001-877-384-8979
Service clientèle
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Groupe principal
ou 001-800-888-3355
or 001-866-851-1754
Assistance en ligne
la-techsupport@dell.com
Montserrat
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-278-6822
www.dell.com/ni
Assistance en ligne
Nicaragua
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
671 16882
Service des relations clientèle
671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME
Standard télécopieur
23162298
671 16800
671 16865
support.ap.dell.com
Assistance en ligne
support.ap.dell.com/contactus
Indicatif international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
Indicatif national : 64
815 35 043
Support technique
Standard
Nouvelle-Zélande
001-800-220-1377
support.euro.dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert :0800 335 540
0800 441 567
www.dell.com/pa
Assistance en ligne
Panama
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
Pays-Bas (Amsterdam)
011-800-507-1264
support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
020 674 45 94
Support technique
020 674 45 00
Télécopieur pour Support technique
020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME
020 674 42 00
Indicatif international : 00
Service des relations clientèle
Indicatif national : 31
Ventes aux grand public et PME
020 674 55 00
Relations ventes
020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux grand public et PME
020 674 47 75
Indicatif de la ville : 20
020 674 4325
Télécopieur pour les relations ventes
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Télécopieur du standard
020 674 47 50
www.dell.com/pe
Assistance en ligne
Pérou
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
0800-50-669
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
pl_support_tech@dell.com
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle (téléphone)
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Service clientèle (télécopieur)
57 95 806
Réception (télécopieur)
57 95 998
Standard
57 95 999
www.dell.com/pr
Assistance en ligne
la-techsupport@dell.com
Porto Rico
numéro vert : 1-866-390-4695
Support technique
1-866-851-1760 ou
Service clientèle et ventes
Assistance en ligne
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Support technique
Service clientèle
Ventes
Télécopieur
1-877-537-3355
support.euro.dell.com
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou
21 422 07 10
21 424 01 12
www.dell.com/do
Assistance en ligne
République dominicaine
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
1-800-156-1588
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
czech_dell@dell.com
République tchèque (Prague)
Support technique
22537 2727
Indicatif international : 00
Service clientèle
22537 2707
Indicatif national : 420
Télécopieur
22537 2714
Télécopieur pour support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
www.dell.com/sv
Assistance en ligne
Salvador
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
800-6132
REMARQUE : Les numéros de téléphone qui figurent dans cette section
doivent uniquement être composés depuis Singapour ou la Malaisie.
Assistance en ligne
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
support.ap.dell.com
numéro vert : 1800 394 7464
Support technique – Dimension, Inspiron, dispositifs électroniques et
accessoires
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique – OptiPlex, Latitude et Dell Precision
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7478
numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
czech_dell@dell.com
Slovaquie (Prague)
Support technique
02 5441 5727
Indicatif international : 00
Service clientèle
Indicatif national : 421
Télécopieur
02 5441 8328
Télécopieur pour Support technique
02 5441 8328
420 22537 2707
Standard (Ventes)
02 5441 7585
www.dell.com/kn
Assistance en ligne
St- Kitts-et-Nevis
la-techsupport@dell.com
Technical Support, Customer Service, Sales
numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/lc
Assistance en ligne
St- Lucie
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-464-4352
www.dell.com/vc
Assistance en ligne
St- Vincent-et-les Grenadines
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
Assistance en ligne
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
numéro vert : 1-866-464-4353
support.euro.dell.com
77 134 03 40
Suède (Upplands Väsby)
Support technique
08 590 05 199
Indicatif international : 00
Service des relations clientèle
08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME
08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee
Purchase Program)
020 140 14 44
Télécopieur pour Support technique
08 590 05 594
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Ventes
08 58770581
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
Tech_support_central_Europe@dell.com
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique spécifique aux ordinateurs XPS
0848 338 857
Support technique – Grand public et PME
0844 811 411
Support technique – Grandes entreprises
0844 822 844
Service clientèle – Grand public et PME
0848 802 202
Service clientèle – Grandes entreprises
0848 821 721
Groupe principal
Télécopieur
Ventes
0848 335 599
022 799 01 90
022 79901 01
support.ap.dell.com
Assistance en ligne
support.dell.com/cn/email
Taiwan
Indicatif international : 002
Support technique – Ordinateurs XPS uniquement
numéro vert : 0080 186 3085
Support technique – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, dispositifs
électroniques et accessoires
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique – Serveurs et stockage
Indicatif national : 886
Service clientèle
numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 0080 165 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 165 1227
Assistance en ligne
Thaïlande
numéro vert : 0080 160 1256
support.ap.dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
www.dell.com/tt
Assistance en ligne
Trinité-et-Tobago
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-888-799-5908
support.euro.dell.com
Assistance en ligne
dell_direct_support@dell.com
Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventes
Ventes aux grand public et PME
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Royaume-Uni (Bracknell)
Grand public et PME
0870 906 0010
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Entreprise
01344 373 185
Comptes privilégiés (500 à 5000 employés)
0870 906 0010
Clients internationaux
01344 373 186
Gouvernement national
01344 373 193
Autorités locales et enseignement
01344 373 199
Soins de santé
01344 373 194
Support technique
Ordinateurs XPS uniquement
0870 366 4180
Grandes entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000 employés)
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Généralités
Télécopieur pour le grand public et les PME
0870 907 4006
www.dell.com/uy
Assistance en ligne
Uruguay
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 000-413-598-2521
www.dell.com/ve
Assistance en ligne
Venezuela
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
0800-100-4752
Réglementations
Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement)
Classe B de la FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du
fabricant, perturber la réception radio et télévision. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies
par l'« Alinéa 15 » du règlement de la FCC.
Cet appareil est conforme au règlement de l'« Alinéa 15 » de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1.
Cet appareil ne doit pas émettre d'interférences nuisibles.
2.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement.
AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos
droits à utiliser cet équipement.
Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité
d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception
radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
l
Changer l'orientation de l'antenne de réception.
l
Repositionner le système en fonction du récepteur.
l
Éloigner le système du récepteur.
l
Brancher le système sur une autre prise afin que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Nom du produit.
Exemple : Dell™ Latitude™ D410
Les informations suivantes sur l'appareil ou les appareils couverts par ce document sont fournies conformément à la réglementation de la FCC :
l
Nom du produit : E157FPT
l
Numéro de modèle : E157FPTe
l
Nom du fabricant :
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA
512-338-4400
REMARQUE : Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide d'information sur le produit.
Informations sur le recyclage
Dell recommande à ses clients de mettre au rebut leur matériel informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés dans le respect de
l'environnement. Parmi les méthodes de mise au rebut existantes, on notera la réutilisation de pièces ou de produits entiers et le recyclage des produits,
composants et/ou matériels.
Pour obtenir des informations particulières sur les programmes de recyclage mondial de Dell, rendez-vous sur le site www.dell.com/recyclingworldwide.
Guide de configuration de votre moniteur
Pour afficher les fichiers PDF (fichiers possédant l'extension .pdf), cliquez sur l'intitulé du document. Pour enregistrer des fichiers PDF sur votre disque dur,
effectuez un clic droit sur l'intitulé du document, puis choisissez Enregistrer cible sous dans Microsoft Internet Explorer ou Enregistrer lien sous dans
Netscape Navigator, et précisez ensuite un emplacement de votre disque dur où enregistrer les fichiers.
Guide de configuration (.pdf)
Conexión del lector de banda magnética (MSR) (.pdf)
REMARQUE : Les fichiers PDF exigent Adobe Acrobat Reader, qui est téléchargeable à partir du site Web d'Adobe à l'adresse www.adobe.com.
REMARQUE : Pour afficher un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Cliquez ensuite sur Fichier > Ouvrir et sélectionnez le fichier PDF.
Back to Contents Page
Retour à la page Contenu
Configuration de votre moniteur
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
Branchement de votre moniteur
Utilisation du menu écran
Menu écran
Fonctions spéciales du menu écran
Messages d'avertissement du menu écran
Définition de la résolution optimale
Branchement de votre moniteur
PRÉCAUTION : Avant de suivre les instructions indiquées dans cette section, observez les consignes reprises à la section PRÉCAUTION :
Consignes générales de sécurité.
1.
Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
2.
Si vous n'avez PAS acheté le kit de lecteur de piste magnétique en option, passez à l'étape 3.
Si vous avez acheté Ie kit de lecteur de piste magnétique en option, retirez-le du carton d'expédition ainsi que ses accessoires.
¡
Placez le lecteur de piste magnétique à l'arrière gauche du moniteur.
¡
La patte la plus large du lecteur de piste magnétique doit aller jusqu'au centre du moniteur. Alignez les deux trous de la patte du lecteur
de piste magnétique avec les deux trous correspondants à l'arrière du moniteur, puis fixez le lecteur de piste magnétique au moniteur à
l'aide des deux vis fournies avec le kit de lecteur de piste magnétique.
¡
Branchez le câble USB du kit de lecteur de piste magnétique au connecteur USB de l'extrémité inférieure de la patte du lecteur de piste
magnétique.
¡
Faites passer le câble USB dans le support de câble à l'arrière du moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble USB à un connecteur USB à
l'arrière de votre ordinateur.
3.
Placez le moniteur face vers le bas puis retirez la gaine de câble sous le socle inclinable.
4.
Raccordez le câble vidéo au connecteur vidéo correspondant à l'arrière de l'ordinateur. (Le graphique est uniquement présenté à titre illustratif.
L'apparence du système peut varier).
5.
Branchez soit le câble USB soit le câble série de l'écran tactile à l'arrière de votre ordinateur puis à l'arrière de l'écran.
6.
Branchez le câble d'alimentation de l'écran au connecteur d'alimentation à l'arrière de l'écran.
7.
Remettez la gaine de câble en place.
8.
Branchez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise située à proximité. Votre moniteur est équipé d'un bloc
d'alimentation automatique pour une plage de tension allant de 100 à 240 volts à une fréquence de 50/60 Hz. Assurez-vous que l'alimentation locale
respecte la plage prise en charge. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre fournisseur.
9.
Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Dans le cas contraire, reportez-vous à la section Résolution des problèmes.
Utilisation du menu écran
Utilisez les boutons de commande à droite du moniteur pour régler les propriétés de l'image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons pour effectuer des
réglages, le menu écran affiche leurs valeurs numériques.
Le tableau suivant décrit les boutons du menu écran et leurs fonctions.
Le bouton « MENU » permet d'ouvrir le menu écran, de quitter les menus et sous-menus et de quitter le menu écran.
1
MENU
Utilisé avant l'affichage du menu écran, ce bouton accède directement à la fonction de commande du contraste.
2
Utilisé lorsque le menu écran est affiché, ce bouton augmente la valeur du paramètre du menu écran en cours de réglage ou
déplace le curseur de sélection des paramètres dans le menu écran dans le sens horaire.
Augmenter/Contraste
Utilisé avant l'affichage du menu écran, ce bouton accède directement à la fonction de réglage du volume.
Utilisé lorsque le menu écran est affiché, ce bouton diminue la valeur du paramètre du menu écran en cours de réglage ou déplace
le curseur de sélection des paramètres dans le menu écran dans le sens anti-horaire.
3
Diminuer/Volume
Utilisé avant l'affichage du menu écran, ce bouton active la configuration et le réglage automatiques. Le dialogue suivant s'affiche
à l'écran à mesure que le moniteur se règle sur l'entrée actuelle :
4
Sélection/Réglage
auto
Le bouton de réglage automatique permet au moniteur de se régler en fonction du signal d'entrée vidéo. Après avoir utilisé le
« Réglage auto », vous pouvez affiner le réglage de votre moniteur à l'aide des commandes « Fréquence de pixel » et « Phase »
du menu écran.
Utilisé lorsque le menu écran est affiché, ce bouton sélectionne un paramètre du menu écran pour réglage.
La DEL de l'état d'alimentation se situe sur le panneau de connecteurs, près du connecteur d'alimentation. Une DEL verte indique
que le moniteur est allumé et entièrement opérationnel. Une DEL orange indique que le moniteur est en mode économique DPMS.
5
Le bouton d'alimentation allume et éteint le moniteur.
Bouton d'alimentation
Menu écran
Fonctions d'accès direct
Fonction
Méthode de réglage
Lorsque le menu écran n'est pas affiché, utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatique. Le dialogue suivant s'affiche
à l'écran à mesure que le moniteur se règle sur l'entrée actuelle :
Réglage
auto
Le bouton de réglage automatique permet au moniteur de se régler en fonction du signal d'entrée vidéo. Après avoir utilisé le « Réglage
auto », vous pouvez affiner le réglage de votre moniteur à l'aide des commandes « Fréquence de pixel » et « Phase » du menu écran.
REMARQUE : Le Réglage auto ne s'effectue pas en l'absence de tout signal d'entrée vidéo ou lorsqu'aucun câble n'est branché.
Lorsque le menu est inactif, appuyez sur le bouton
pour afficher
Volume
la fonction de réglage du volume.
La fonction « Volume » règle le niveau sonore des haut-parleurs intégrés.
« + » augmente le volume
« - » diminue le volume
Lorsque le menu écran est inactif, appuyez sur le bouton
pour afficher la fonction de réglage du contraste.
Contraste
Cette fonction « Contraste » règle le degré de distinction entre les zones sombres et claires de l'image affichée à l'écran.
« + » augmente le contraste
« - » diminue le contraste
Accès au système de menu
1.
Lorsque le menu n'est pas affiché, appuyez sur le bouton « MENU » pour ouvrir le menu écran et afficher le menu des principales fonctionnalités.
Le menu écran s'ouvre avec le fonction Contraste sélectionnée.
2.
Appuyez sur les boutons - et + pour déplacer le curseur de sélection du menu écran vers les icônes d'autres fonctions. À mesure que vous passez d'une
icône à une autre, le nom de la fonction s'affiche, indiquant la fonction ou le groupe de fonctions (sous-menus) représenté par l'icône. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour la liste complète de toutes les fonctions disponibles pour le moniteur.
3.
Appuyez une fois sur le bouton « Sélectionner » pour activer la fonction en surbrillance.
4.
Utilisez les boutons - et + en fonction de la barre d'indication de valeur ou de la valeur elle-même afin d'effectuer vos modifications.
5.
Appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour revenir au menu principal et sélectionner une autre fonction. Ou appuyez sur bouton « Menu » pour quitter
le menu écran.
Icône
Nom du menu
Description
La fonction CONTRASTE agit sur l'intensité de la distinction entre les zones sombres et claires de l'image.
Appuyer sur « + » augmente le contraste.
Appuyer sur « - » diminue le contraste.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
CONTRASTE
La fonction LUMINOSITÉ agit sur la luminance de l'écran dans son entièreté.
Appuyer sur « + » augmente la luminosité.
Appuyer sur « - » diminue la luminosité.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
LUMINOSITÉ
La fonction POSITION V déplace l'image vers le haut ou vers le bas par rapport au cadre du moniteur.
Appuyer sur « + » déplace l'image vers le haut.
Appuyer sur « - » déplace l'image vers le bas.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
POSITION V
La fonction POSITION H déplace l'image vers la gauche ou vers la droite par rapport au cadre du moniteur.
Appuyer sur « + » déplace l'image vers la droite.
Appuyer sur « - » déplace l'image vers la gauche.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
POSITION H
La fonction PARAMÈTRES PAR DÉFAUT permet de revenir aux valeurs usine des paramètres du moniteur. Tous les
paramètres précédemment enregistrés par l'utilisateur seront remplacés par leurs valeurs d'usine.
Appuyer sur « Sélectionner » permet de revenir aux paramètres par défaut.
Appuyer sur « + », « - » ou sur « Menu » permet de quitter le menu sans revenir aux valeurs d'usine.
PARAMÈTRES
PAR DÉFAUT
La fonction TEMP COULEUR permet de choisir entre plusieurs températures de blanc. Les options sont 9300K, 6500K,
5500K, 7500K et UTILISATEUR. Les valeurs plus élevées rendront une teinte bleutée, les plus faibles une teinte
rougeâtre. Ce choix est une question de préférence personnelle.
Après avoir mis en surbrillance l'icône TEMP COULEUR à l'aide du curseur de sélection, appuyez sur « Sélectionner »
pour entrer dans la fonction.
Appuyer sur « + » ou « - » déplace à présent le curseur de sélection entre les choix. La teinte de l'écran varie à mesure
que le curseur se déplace. Sélectionnez la teinte désirée en appuyant sur « Sélectionner ».
La sélection de l'option Utilisateur ouvre un sous-menu (décrit ci-dessous) qui permet le contrôle individuel des trois
couleurs primaires. Ce choix n'est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
TEMP
COULEUR
La fonction TEMP COULEUR UTILISATEUR est l'une des options disponibles du menu TEMP COULEUR (voir ci-dessus).
Elle permet un réglage d'intensité individuel des trois couleurs primaires (rouge, bleu et vert).
Ce choix n'est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
TEMP
COULEUR
UTILISATEUR
Lorsque l'option UTILISATEUR est sélectionnée dans la fonction TEMP COULEUR (voir ci-dessus), la fonction TEMP
COULEUR UTILISATEUR s'affiche, présentant les barres de réglage pour le rouge, le bleu et le vert.
En appuyant sur « + » ou « - », le curseur de sélection se déplace entre les options rouge, bleu, vert et quitter. Après
avoir mis en surbrillance l'icône R, B ou G à l'aide du curseur de sélection, appuyez sur « Sélectionner » afin de
permettre le réglage de cette couleur. La barre de la couleur sélectionnée devient noire. Appuyer sur « + » ou « - »
augmente ou diminue l'intensité de cette couleur, allonge ou raccourcit la barre de couleur et modifie la teinte de
l'écran dans son ensemble. Appuyez sur « Sélectionner » pour enregistrer le réglage de couleur. Appuyez sur « + » ou
« - » pour déplacer le curseur de sélection sur une autre couleur. Une fois satisfait de tous les réglages de couleur,
déplacez le curseur de sélection au-dessus de l'icône Quitter et appuyez sur « Sélectionner ».
Pour chaque barre de couleur, la valeur minimum est 0 et la valeur maximum est 100.
La fonction VOLUME agit sur la sonie des haut-parleurs intégrés au moniteur.
Appuyer sur « + » augmente le volume.
Appuyer sur « - » diminue le volume.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
VOLUME
La fonction NETTETÉ agit sur la mise au point de l'entrée vidéo de l'écran. Ce réglage doit être effectué lors de
l'affichage d'une pleine page de texte.
Le réglage normal est 0. Cette valeur est recommandée, à moins que l'utilisateur ne soit absolument certain qu'un
autre réglage améliore la qualité de la mise au point.
La valeur minimum (et normale) est 0. La valeur maximum est 100.
NETTETÉ
La fonction PHASE permet le réglage manuel fin des interférences au niveau de l'écran.
Cette fonction n'est recommandée que pour les utilisateurs avancés. Elle est normalement réglée automatiquement
par la fonction RÉGLAGE AUTO. Si un réglage manuel améliorant les performances ne peut être déterminé à l'aide de
cette fonction, utilisez la fonction RÉGLAGE AUTO (décrite ci-dessous) afin de définir la PHASE automatiquement.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
PHASE
La fonction FRÉQUENCE permet le réglage manuel fin de la fréquence de point du moniteur.
Cette fonction n'est recommandée que pour les utilisateurs avancés. Elle est normalement réglée automatiquement
par la fonction RÉGLAGE AUTO. Si un réglage manuel améliorant les performances ne peut être déterminé à l'aide de
cette fonction, utilisez la fonction RÉGLAGE AUTO (décrite ci-dessous) afin de définir la FRÉQUENCE automatiquement.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
FRÉQUENCE
La fonction POSITION H MENU déplace la fenêtre du menu écran vers la gauche ou vers la droite par rapport au cadre
du moniteur.
Appuyer sur « + » déplace le menu écran vers la droite.
Appuyer sur « - » déplace le menu écran vers la gauche.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
POSITION H
MENU
La fonction POSITION V MENU déplace la fenêtre du menu écran vers la haut ou vers le bas par rapport au cadre du
moniteur.
Appuyer sur « + » déplace le menu écran vers le haut.
Appuyer sur « - » déplace le menu écran vers le bas.
Le minimum est 0. Le maximum est 100.
POSITION V
MENU
La fonction DÉLAI MENU agit sur la durée d'affichage de la fenêtre du menu écran après l'utilisation du dernier bouton.
Appuyer sur « + » augmente le délai d'affichage du menu écran.
Appuyer sur « - » diminue le délai d'affichage du menu écran.
Le minimum est 45 sec. Le maximum est 255 sec.
DÉLAI MENU
La fonction RÉGLAGE AUTO permet à votre moniteur d'optimiser automatiquement les paramètres d'affichage à utiliser
pour la sortie vidéo de votre ordinateur. Dans la plupart des cas, l'utilisation de la fonction RÉGLAGE AUTO donnera la
meilleure qualité d'image possible pour votre configuration.
RÉGLAGE
AUTO
Appuyer sur « Sélectionner » exécute la fonction.
Le Réglage auto ne prend que quelques secondes. Le menu écran disparaît automatiquement lorsque le réglage est
terminé.
La fonction LANGUE MENU définit le menu écran selon l'une des cinq options possibles, à savoir l'anglais, le français,
l'allemand, l'espagnol ou le japonais.
Après avoir mis en surbrillance l'icône LANGUE MENU à l'aide du curseur de sélection, appuyez sur « Sélectionner » pour
entrer dans la fonction.
Appuyer sur « + » ou « - » déplace à présent le curseur de sélection entre les choix. Sélectionnez l'option désirée en
appuyant sur « Sélectionner ».
LANGUE MENU
La fonction INFOS SYNCH affiche simplement les informations concernant le signal vidéo que votre ordinateur envoie au
moniteur. La résolution de l'écran, la fréquence de balayage (FH), et le taux de rafraîchissement vertical (FV) sont
affichés.
Il est recommandé que la sortie vidéo de votre ordinateur soit définie sur une résolution de 1024 x 768, avec un taux
de rafraîchissement vertical (FV) de 60 Hz. Reportez-vous à la section « Définition de la résolution optimale » cidessous.
INFOS SYNCH
Fonctions spéciales du menu écran
l
VERROUILLAGE et DÉVERROUILLAGE DU MENU ÉCRAN
l
VERROUILLAGE et DÉVERROUILLAGE D'ALIMENTATION
l
Enregistrement automatique
VERROUILLAGE et DÉVERROUILLAGE DU MENU ÉCRAN
Le fonctionnement du menu écran peut être désactivé, empêchant ainsi le personnel non autorisé de modifier les réglages du menu écran. Pour
« verrouiller » (désactiver) le menu écran :
1.
Appuyez simultanément sur les boutons « Menu » et « + ». Une petite fenêtre s'affiche, présentant l'état actuel de fonctionnement du menu écran.
2.
Continuez à maintenir les boutons « Menu » et « + » enfoncés jusqu'à ce que l'état de fonctionnement du menu écran soit modifié. Relâchez
immédiatement les deux boutons.
3.
Lorsque le fonctionnement du menu écran est à l'état « Verrouillé », tous les boutons sont désactivés.
4.
Pour « Déverrouiller » (activer) le fonctionnement du menu écran, exécutez à nouveau les étapes ci-dessus, en relâchant les deux boutons lorsque la
fenêtre affiche « MENU ÉCRAN DÉVERROUILLÉ ».
VERROUILLAGE et DÉVERROUILLAGE D'ALIMENTATION
Le fonctionnement du bouton d'alimentation peut être désactivé, empêchant ainsi le personnel non autorisé d'éteindre le moniteur. Pour
« Verrouiller » (désactiver) le bouton d'alimentation :
1.
Appuyez simultanément sur les boutons « Menu » et « - ». Une petite fenêtre s'affiche, présentant l'état actuel de fonctionnement du bouton
d'alimentation.
2.
Continuez à maintenir les boutons « Menu » et « - » enfoncés jusqu'à ce que l'état de fonctionnement du bouton d'alimentation soit modifié. Relâchez
immédiatement les deux boutons.
3.
Lorsque le fonctionnement du bouton d'alimentation est à l'état « Verrouillé », ce bouton est désactivé.
4.
Pour « Déverrouiller » (activer) le fonctionnement du bouton d'alimentation, exécutez à nouveau les étapes ci-dessus, en relâchant les deux boutons
lorsque la fenêtre affiche « ALIMENTATION DÉVERROUILLÉE ».
Enregistrement automatique
Lorsque le menu écran est ouvert, si vous effectuez un réglage puis passez à un autre menu ou quittez le menu écran, le moniteur enregistre
automatiquement les réglages effectués. Si vous effectuez un réglage puis attendez que le menu écran disparaisse, ce réglage sera également enregistré.
Messages d'avertissement du menu écran
Un message d'avertissement peut s'afficher à l'écran pour indiquer que le moniteur est désynchronisé.
Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu'il reçoit de l'ordinateur. Soit le signal est trop fort soit il est trop faible pour que le
moniteur puisse l'utiliser. Reportez-vous aux spécifications des plages de fréquence horizontale et verticale prises en charge par ce moniteur. Le mode
recommandé est 1024 X 768 @ 60 Hz.
REMARQUE : Une fenêtre de test s'affiche lorsque le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo.
Il peut arriver qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran soit blanc. Cela peut également indiquer que le moniteur n'est pas synchronisé
avec l'ordinateur.
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes pour de plus amples informations.
Définition de la résolution optimale
Pour des performances d'affichage optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, définissez la résolution d'affichage sur 1024 x 768 pixels
en exécutant les étapes suivantes :
Cliquer sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur l'icône Affichage dans la fenêtre du Panneau de configuration puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
Dans la zone Bureau, déplacez le curseur sur 1024 par 768 pixels puis cliquez sur OK.
La fréquence recommandée pour des performances optimales est 60 Hz.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Résolution des problèmes
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
Problèmes généraux
Problèmes d'écran tactile
Problèmes généraux
Problème
Suggestion
Le moniteur ne répond pas après
avoir allumé le système.
Vérifiez que l'interrupteur du moniteur est en position allumée.
Les caractères apparaissent
estompés à l'écran.
Reportez-vous à la section CONTRASTE pour régler la luminosité. En fonctionnement, il se peut que le moniteur
s'éteigne automatiquement suite à la fonction d'économie d'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour voir si
l'écran réapparaît.
L'écran est blanc.
Les boutons du menu écran ou
d'alimentation ne fonctionnent pas.
Vérifiez s'ils sont verrouillés. Reportez-vous à la section VERROUILLAGE et DÉVERROUILLAGE DU MENU ÉCRAN.
Affichage hors cadre
Vérifiez si la résolution ou la fréquence verticale de votre ordinateur est supérieure à celle de votre écran LCD. La
résolution doit être définie sur 1024 x 768. La fréquence de rafraîchissement verticale doit être définie sur 60 Hz.
Problèmes d'écran tactile
Problème
Suggestion
Le toucher ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le câble est solidement branché aux deux extrémités.
L'alignement vidéo ne
reconnaît pas la résolution
vidéo.
Si vous exploitez une résolution de bureau étendu à moniteurs multiples ne correspondant pas à un multiple de résolutions
de moniteur standard, il se peut que vous éprouviez des difficultés à étalonner tous vos moniteurs correctement. Contactez
le service de support de Dell pour recevoir de l'aide afin de modifier ce fichier.
Les cibles n'apparaissent pas
Vous pouvez définir les emplacements de cibles pour tous les moniteurs dans un fichier de configuration nommé
à l'écran pendant l'étalonnage. EloTarget.conf. Contactez le service Applications de Dell pour recevoir de l'aide afin de modifier ce fichier.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Utilisation du logiciel d'écran tactile
Moniteur à écran tactile Dell™ E157FPT Guide d'utilisation
À propos de votre logiciel d'écran tactile
Installation du logiciel d'écran tactile
Désinstallation du logiciel d'écran tactile
Utilisation du Panneau de configuration de l'écran tactile
Paramètres avancés
RMBT (Right Mouse Button Tool - Outil bouton droit de la souris) de Dell
Boîte à outils
Center Desktop Tool (Outil de centrage du bureau)
EAT (Edge Acceleration Tool - Outil d'accélération aux bords)
À propos de votre logiciel d'écran tactile
Dell fournit un logiciel d'écran tactile permettant à votre moniteur tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD inclus avec
votre moniteur. Le pilote Xpu Dell prend en charge le moniteur à écran tactile E157FPT. Bien que le logiciel d'écran tactile prenne en charge Windows XP et
Windows 2000, ce manuel utilise la terminologie et les descriptions de Windows XP dans les cas où Windows XP et Windows 2000 diffèrent.
Le logiciel d'écran tactile Dell comprend :
l
Pilotes 32 bits natifs, tant pour les contrôleurs d'écran tactile série et USB, conçus pour Microsoft Windows XP et Windows 2000.
l
Un logiciel d'écran tactile permettant de définir vos préférences pour le moniteur tactile. Par exemple, vous pouvez définir les préférences suivantes :
l
Le déclenchement d'une action lorsque vous touchez l'écran ou lorsque vous levez le doigt (ou le stylet) de l'écran.
l
L'émission d'un son lorsque vous touchez l'écran.
l
La vitesse nécessaire au toucher pour générer un double-clic.
l
Un utilitaire d'alignement vidéo (étalonnage) vous permettant d'étalonner directement l'écran tactile sans ouvrir le panneau de commande du logiciel
d'écran tactile.
l
Un logiciel utilitaire d'écran tactile de désinstallation supprime automatiquement tous les composants du logiciel d'écran tactile de votre ordinateur et
supprime toutes les entrées de logiciel d'écran tactile des fichiers du système.
Installation du logiciel d'écran tactile
Vous pouvez installer les pilotes d'écran tactile Dell selon les modalités suivantes et sur base du nombre et du type des contrôleurs installés :
l
Moniteur unique avec contrôleur USB ou série
l
Moniteurs multiples avec contrôleurs série
l
Moniteurs multiples avec contrôleurs USB
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Moniteur unique, contrôleur USB ou série
1.
Sur le CD Dell, faites une recherche dans le répertoire DellTouchDriver, puis double-cliquez sur le fichier DellXpu.exe.
L'installation Dell est lancée.
2.
3.
4.
Cliquez sur Oui
Cliquez sur Unzip (Dézipper) pour extraire les fichiers de pilote
Précisez la langue pour le logiciel pilote XPu.
REMARQUE : La langue sélectionnée est utilisée pour tous les composants Dell ultérieurs installés sur le système. Pour modifier la langue utilisateur,
vous devez installer à nouveau le paquet sur le système. La sélection par défaut du menu déroulant utilise la langue de saisie des utilisateurs actuels
du sous-système Windows.
3.
Pour les contrôleurs USB, sélectionnez Installer les pilotes USB d'écran tactile puis cliquez sur Suivant.
4.
Pour les contrôleurs série, sélectionnez Installer les pilotes série d'écran tactile puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Si votre câble série est branché, sélectionnez Détection automatique des périphériques Dell. Si vous avez l'intention de brancher le
câble série plus tard, cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur Suivant.
6.
Examinez et acceptez le Contrat de licence.
Les fichiers de pilotes sont installés. Après l'installation, l'écran Installation terminée s'affiche.
7.
Pour étalonner le moniteur, sélectionnez Étalonner les moniteurs tactiles Dell et cliquez sur Terminer.
Vous pouvez choisir d'exécuter ultérieurement le programme d'étalonnage à partir des propriétés d'écran tactile Dell.
Moniteurs multiples avec contrôleurs série
Suivez la procédure générale ci-dessus pour l'installation d'un moniteur unique avec contrôleur série, en effectuant une détection automatique ou en
sélectionnant tous les ports série qui seront utilisés. Lorsque l'écran Configuration terminée s'affiche, vous pouvez choisir d'exécuter immédiatement
l'étalonnage (programme d'alignement vidéo de Dell, ELoVA) ou attendre. Si vous choisissez de ne pas exécuter ce programme maintenant, vous pouvez
l'exécuter à partir de l'application du panneau de commande de Dell. Lors de la première exécution d'EloVA, le programme tente d'étalonner tous les
contrôleurs et/ou les ports série installés. Appuyez sur la touche Échap du clavier pour terminer ou passer l'étape d'étalonnage pour un moniteur donné, ou
laissez le programme atteindre le délai d'attente maximum (tel qu'indiqué par la barre de progression atteignant le maximum).
Moniteurs multiples avec contrôleurs USB
1.
Suivez la procédure applicable à l'installation d'un moniteur unique avec contrôleur USB ci-dessus.
2.
Les fichiers de pilotes sont installés. Lorsque l'écran Configuration terminée s'affiche, vous pouvez choisir d'exécuter immédiatement l'étalonnage
(programme d'alignement vidéo, ELoVA) ou attendre. Si vous choisissez de ne pas exécuter ce programme maintenant, vous pouvez l'exécuter à partir
de l'application du panneau de commande de Dell. Lors de la première exécution d'EloVA, le programme tente d'étalonner tous les contrôleurs et/ou les
ports série installés. Appuyez sur la touche Échap du clavier pour terminer ou passer l'étape d'étalonnage pour un moniteur donné, ou laissez le
programme atteindre le délai d'attente maximum (tel qu'indiqué par la barre de progression atteignant le maximum). Le programme poursuivra jusqu'à
ce que tous les contrôleurs et/ou ports aient été étalonnés.
Moniteurs multiples avec contrôleurs série ou USB
1.
Sur le CD Dell, faites une recherche dans le répertoire DellTouchDriver, puis double-cliquez sur le fichier DellXpu.exe.
L'installation Dell est lancée.
2.
3.
4.
5.
6.
Cliquez sur Oui
Cliquez sur Unzip (Dézipper) pour extraire les fichiers de pilote
Précisez la langue pour le logiciel pilote XPu
Sélectionnez les deux cases Installer les pilotes série d'écran tactile et Installer les pilotes USB d'écran tactile.
Examinez et acceptez le Contrat de licence.
Le programme semblera effectuer l'installation de contrôleurs série uniques/multiples mais les fichiers USB s'installeront également. Les fichiers de
pilotes sont installés. Lorsque l'écran Configuration terminée s'affiche, vous pouvez choisir d'exécuter immédiatement l'étalonnage (programme
d'alignement vidéo, ELoVA) ou attendre. Si vous choisissez de ne pas exécuter ce programme maintenant, vous pouvez l'exécuter à partir de
l'application du panneau de commande de Dell. Lors de la première exécution d'EloVA, le programme tente d'étalonner tous les contrôleurs et/ou les
ports série installés. Appuyez sur la touche Échap du clavier pour terminer ou passer l'étape d'étalonnage pour un moniteur donné, ou laissez le
programme atteindre le délai d'attente maximum (tel qu'indiqué par la barre de progression atteignant le maximum). Le programme poursuivra jusqu'à
ce que tous les contrôleurs et/ou ports aient été étalonnés.
Exécution d'une installation automatique
Si vous devez effectuer plusieurs installations, il se peut que vous souhaitiez profiter de la fonction d'installation automatique du logiciel d'écran tactile. Vous
pouvez exécuter une installation automatique à partir de disquettes, d'un CD, d'un disque dur ou d'un lecteur réseau. Pour commencer, vous devez créer un
script d'installation automatique reprenant les instructions d'installation enregistrées.
l
Pour effectuer une installation automatique de contrôleurs USB, utilisez :
EloSetup /iu /s
l
Pour effectuer une installation automatique d'un contrôleur série sur le port COM1, utilisez
EloSetup /is /P:1 /s
Pour afficher toutes les options disponibles pour cette méthode d'installation, exécutez EloSetup par la commande EloSetup /h.
Ajout de contrôleurs
Vous pouvez ajouter des contrôleurs supplémentaires après installation à partir du dialogue Windows Ajout/Suppression de programmes.
Ajout de contrôleurs série
1.
Cliquez sur Démarrer" Panneau de configuration" Ajout/Suppression de programmes.
2.
Localisez l'entrée Dell puis cliquez sur Modifier.
Le dialogue Configuration d'écran tactile Dell s'affiche.
3.
Sélectionnez Installer les pilotes série de l'écran tactile puis cliquez sur Suivant.
Ajout de contrôleurs USB
Si des périphériques USB Dell sont déjà installés, branchez le câble USB du moniteur tactile dans l'ordinateur et exécutez EloVA pour étalonner les moniteurs
tactiles.
Si aucun périphérique USB Dell n'est branché sur le système, cliquez sur l'option Modifier de l'entrée Dell dans le menu Ajout/Suppression de programmes du
Panneau de configuration.
Désinstallation du logiciel d'écran tactile
Le programme de désinstallation supprime tous les composants du logiciel d'écran tactile de votre ordinateur. Ces composants comprennent les fichiers, les
répertoires, les dossiers programme et les éléments des dossiers correspondant au logiciel d'écran tactile. Le programme de désinstallation supprime
également toutes les entrées du logiciel d'écran tactile des fichiers du registre système.
1.
Assurez-vous que le logiciel d'écran tactile et le panneau de configuration Windows soient fermés.
2.
Cliquez sur Démarrer" Panneau de configuration" Ajout/Suppression de programmes.
3.
Localisez l'entrée Dell puis cliquez sur Supprimer.
4.
Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
Il se peut que le message suivant s'affiche une fois la désinstallation terminée : Certains éléments n'ont pas pu être supprimés. Vous devez
supprimer manuellement les éléments liés à l'application. Cela est normal, car plusieurs fichiers restent utilisés jusqu'au redémarrage de
l'ordinateur.
5.
Cliquez sur Détails pour afficher les fichiers restants.
REMARQUE : Si vous disposez d'un contrôleur série, vous devez redémarrer votre ordinateur une fois que la désinstallation est terminée. Le pilote
d'écran tactile reste utilisé jusqu'au redémarrage de l'ordinateur. Les contrôleurs USB ne requièrent pas de redémarrage car le pilote est désinstallé
lorsque vous débranchez le dernier écran tactile.
Désactivation de la fonction tactile
La fonction tactile peut être rapidement et aisément désactivée à l'aide de l'icône de la Boîte à outils. Si l'icône Dell ne se trouve pas dans la Boîte à outils (coin
inférieur droit de l'écran), reportez-vous à la section sur l'activation de l'icône de la Boîte à outils ci-dessous.
1.
Cliquez sur l'icône Dell dans la Boîte à outils (coin inférieur droit de l'écran).
Le dialogue des propriétés d'écran tactile Dell s'affiche.
2.
Cliquez sur Désactiver la fonction tactile.
3.
La fonction tactile est désactivée. Pour réactiver la fonction tactile, cliquez sur Activer la fonction tactile.
Utilisation du Panneau de configuration de l'écran tactile
Pour ouvrir le Panneau de configuration du logiciel d'écran tactile :
l
Double-cliquez sur l'icône du logiciel d'écran tactile du bureau.
l
Sélectionnez Démarrer" Paramètres" Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône de l'écran tactile Dell.
l
Effectuez un clic droit sur l'icône Dell dans la zone de notification Windows et choisissez Propriétés d'écran tactile Dell.
Généralités
Vous pouvez utiliser l'onglet Général du dialogue Propriétés d'écran tactile Dell pour aligner ou étalonner votre moniteur tactile afin d'assurer que le curseur de
la souris apparaît à l'emplacement du toucher.
Dell utilise une séquence d'étalonnage en trois points acceptant les écrans tactiles présentant une orientation quelconque de l'axe des X ou des Y, en mode
paysage ou portrait.
Vous devez calibrer l'écran tactile dans les cas suivants :
l
La première fois que vous passez à une résolution (par exemple 640 x 480) ou un mode vidéo particulier de votre moniteur.
l
Lorsque vous modifiez la taille de l'image vidéo en réglant les commandes horizontale et verticale de votre moniteur.
l
Lorsque le curseur ne suit pas le mouvement de votre doigt ou n'atteint pas les bords de l'écran tactile.
Pour étalonner l'écran tactile :
1.
Effectuez un clic droit sur l'icône Dell dans la zone de notification Windows et sélectionnez Aligner.
Le dialogue des propriétés d'écran tactile Dell s'affiche.
2.
Sélectionnez l'onglet Général puis cliquez sur Aligner.
3.
Une cible s'affiche à l'écran. Touchez la cible d'étalonnage fermement et avec précision du bout du doigt. Veillez à garder les autres doigts à l'écart de
l'écran tactile lorsque vous touchez la cible.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Échap ou ne touchez pas l'écran tactile dans les 20 secondes, le système annule automatiquement la procédure
d'étalonnage sans modifier les paramètres actuels.
4.
Répétez ces instructions pour les cibles d'étalonnage supplémentaires.
Étalonnez à nouveau l'écran tactile si les tests suivants échouent.
l
Touchez des points aléatoires sur l'écran. Le curseur doit être situé sous votre doigt ou stylet lorsque vous touchez l'écran.
l
Traînez votre doigt au travers de l'écran et vérifiez que le curseur suit vos mouvements.
l
Touchez chaque coin ainsi que les bords de l'écran. Vérifiez que le curseur atteint l'entièreté de l'image à l'écran. Assurez-vous de pouvoir toucher et
activer toutes les icônes et menus sur l'entièreté de l'écran.
l
Si vous devez à nouveau étalonner l'écran, assurez-vous de toucher les cibles avec prudence. Il est possible qu'un toucher n'ait pas été correctement
enregistré ou que vous ayez accidentellement touché l'écran au mauvais endroit pendant l'étalonnage. Par exemple, si vous touchez l'écran au-delà des
cibles ou dans la zone hors image, vous fausserez l'étalonnage de l'écran tactile.
Mode
Vous pouvez utiliser l'onglet Mode pour personnaliser les réponses de l'écran tactile en définissant les actions de toucher équivalentes à un clic de souris, un
double-clic ou un glisser. Vous devez cliquer sur Appliquer pour activer les modifications de l'onglet Mode.
.
Mode d'émulation de bouton de souris
Placez l'outil de clic droit sur votre bureau afin de vous permettre d'utiliser la fonction clic droit avec l'écran tactile.
Clic au toucher
Le Clic au toucher envoie un message souris vers le haut/vers le bas au niveau du point touché sur l'écran tactile. Vous devez retirer votre doigt de l'écran
tactile pour qu'un nouveau toucher soit reconnu à un quelconque endroit. Le curseur ou les objets sélectionnés ne peuvent pas être traînés dans ce mode.
Clic au relâcher
Le Clic au relâcher envoie, au moment du relâcher (retrait de votre doigt) un message souris vers le bas/vers le haut au point où l'écran a été touché pour la
dernière fois. Glisser sur des objets de l'écran ne les mettra pas en surbrillance ni ne les sélectionnera à moins que le relâcher survienne lorsque le toucher
est sur l'objet.
Émulation souris (glisser et double-clic)
l
Envoie un message souris vers le bas au point de contact.
l
Sélectionne un objet s'il se trouvait au point de contact initial.
l
Fait glisser un objet sélectionné sur l'écran.
l
La réponse au glisser est définie par la barre coulissante du délai de glisse.
l
Envoie un message souris vers le haut au point de contact.
l
Double-clique sur un objet lorsque l'écran est touché rapidement deux fois au même endroit.
l
La vitesse permettant un double-clic est identique à la vitesse d'un double-clic efficace avec la souris.
l
La vitesse de double-clic est définie dans le panneau de configuration des propriétés de la souris (Propriétés souris" Boutons" Vitesse de double-clic).
l
La zone de double-clic définit graphiquement les dimensions de l'emplacement autour de chaque icône ou objet cliquable de l'écran reconnu par
Windows comme un double-clic. La taille du carré affiché dans l'onglet Zone de double-clic est la taille réelle de la zone de double-clic acceptée par
Windows. La taille du carré augmente ou diminue selon que vous touchez les flèches appropriées adjacentes au carré. Notez que la taille de la case de
double-clic dépend de la résolution d'écran et doit être définie pour chaque utilisateur.
Options
Les options permettent la configuration de nombreuses fonctionnalités du bureau liées à l'écran tactile. Vous devez cliquer sur Appliquer pour activer ces
fonctionnalités.
l
Masquer la flèche du pointeur de la souris désactive le curseur standard de la souris.
l
Souris pour gaucher intervertit les attributions standard des deux boutons de la souris.
l
Afficher l'utilitaire Boîte à outils active l'utilitaire Boîte à outils dans la Zone de notification Windows. Reportez-vous à la section Boîte à outils pour une
description complète de cette fonctionnalité.
Son
L'onglet Son envoie une tonalité mono-fréquence ou « Bip » au haut-parleur du système à chaque toucher valable.
Le bip est activé par défaut lors de l'installation du pilote. Il peut être désactivé en décochant la case Bip au toucher de cet onglet.
La fréquence (tonalité) et la durée du bip peuvent être réglées en déplaçant le curseur approprié de cet onglet à l'aide de l'écran tactile ou de la souris, ou en
utilisant les touches fléchées du clavier.
Vous devez cliquer sur Appliquer pour activer les modifications de l'onglet Son.
Propriétés
Une page de Propriétés est créée pour chaque contrôleur d'écran tactile installé par EloSetup et pour chaque port série réservé à un contrôleur, même si ce
contrôleur n'est pas présent. Un numéro est attribué à chaque page de Propriétés, correspondant à la séquence de détection ou énumération des contrôleurs
et des ports. Chaque page Propriétés reprend les informations extraites du contrôleur d'écran tactile et du système concernant le moniteur, l'écran tactile, le
contrôleur et le pilote interne.
Informations d'écran
l
l
Le numéro de moniteur Windows reprend le moniteur correspondant au « Moniteur Windows » dans les Propriétés d'affichage du panneau de
configuration Windows.
Type d'écran tactile : IntelliTouch.
l
l
Installé sur indique USB ou reprend le port COM Windows sur lequel un écran tactile série est installé.
Le Modèle de contrôleur reprend le numéro de modèle marketing du contrôleur branché. Il reprend également la révision du micrologiciel chargé sur le
contrôleur.
l
L'État du contrôleur indique soit « Fonctionne correctement » soit toute erreur signalée pour le contrôleur.
l
La Version du pilote reprend le numéro de version du pilote interne utilisé pour les périphériques série ou USB selon le cas.
l
Les boutons Alignement vidéo et Avancé s'affichent pour les écrans tactiles qui ont été étalonnés.
l
Le bouton Identifier le moniteur affiche le logo Dell du moniteur correspondant à cette page de Propriétés environ une seconde à chaque fois que ce
bouton est utilisé.
l
L'icône EloVA lance le programme d'alignement vidéo pour le moniteur associé à la page Propriétés courante seulement. L'exécution d'EloVA depuis la
page des Propriétés évite d'avoir à aligner tous les moniteurs dans une application à plusieurs moniteurs lorsque seul un moniteur doit être aligné.
l
Si un port série est réservé à un contrôleur d'écran tactile qui n'est en réalité pas installé, la seule information reprise dans la section Informations
écran de la page Propriétés associée est le numéro du port COM Windows. Aucune icône de configuration d'écran n'est affichée.
À propos de
L'onglet À propos de fournit la version du Panneau de configuration (liée à la version du pilote) et fournit également des liens vers le site Web de Dell, le fichier
Lisez-moi inclus avec le pilote et le manuel utilisateur.
Paramètres avancés
La dialogue Avancé comprend des paramètres tactiles supplémentaires. L'onglet Toucher comprend les options suivantes :
l
Le basculement de désactivation/activation du toucher.
l
Un option d'affichage de l'outil Bouton droit de la souris.
l
Des paramètres de définition du comportement de la fonction clic droit.
l
Un bouton d'activation de l'outil d'accélération aux bords.
Désactiver/activer le toucher
Désactiver le toucher interrompt le flux d'informations de toucher vers Windows pour cet écran tactile. Cette fonctionnalité peut aussi être activée à partir de
l'utilitaire Boîte à outils. La désactivation du toucher n'a aucun effet sur le fonctionnement standard de la souris.
Afficher l'outil bouton droit de la souris
Afficher l'outil bouton droit de la souris lance cette fonction du moniteur. Reportez-vous à la section RMBT (Right Mouse Button Tool - Outil bouton droit de la
souris) de Dell pour une description complète de cette fonctionnalité.
Outil d'accélération aux bords
L'outil d'accélération aux bords lance cet utilitaire pour le moniteur. Reportez-vous à la section EAT (Edge Acceleration Tool - Outil d'accélération aux bords)
pour une description complète de cette fonctionnalité.
Fonction Right-click on Hold (Clic droit sur maintien)
La fonction Right-click on Hold (Clic droit sur maintien) vous permet d'effectuer des clics droits sur l'écran tactile sans exécuter l'outil bouton droit de la souris.
Si vous touchez l'écran et maintenez le contact, l'écran l'enregistre comme un clic droit, si vous restez dans la zone de clic droit et après expiration du délai de
clic droit. Le délai de clic droit vous permet d'effectuer normalement les autres opérations sur l'écran tactile.
REMARQUE : La fonction Right-click on Hold (Clic droit sur maintien) n'est activée qu'en mode de toucher « Émulation souris ».
Lorsque la fonction Right-click on Hold (Clic droit sur maintien) est activée, la valeur du délai est définie à un minimum de 25 millisecondes.
l
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez Enable right click on hold (Activer le clic droit sur maintien).
l
Pour activer cette fonctionnalité pour tous les écrans tactiles, sélectionnez la case à cocher Appliquer à tous les écrans tactiles.
Le Délai de clic droit définit la valeur en millisecondes du délai de clic droit. Le délai de clic droit permet aux utilisateurs d'effectuer normalement les autres
opérations sur l'écran tactile.
La Zone de clic droit définit la taille de la zone générant un clic droit. Cette fonctionnalité vous permet de toucher une zone plus grande.
RMBT (Right Mouse Button Tool - Outil bouton droit de la souris) de Dell
L'outil bouton droit de la souris permet de simuler l'action du bouton droit de la souris sous Windows sur l'écran tactile.
L'illustration d'une souris à deux boutons type est affichée dans une petite fenêtre du bureau lorsque cette application s'exécute. La présentation initiale du
RMBT affiche le bouton gauche en grisé, ce qui indique que le bouton gauche est actif. Tout toucher sur le bureau ou dans une application engendre un clic
gauche correspondant aux paramètres de bouton du Panneau de configuration.
Un toucher dans le RMBT modifiera l'ombrage pour indiquer le bouton droit est actif. À présent, un toucher sur ce moniteur, sur lequel RMBT s'exécute, produira
un clic droit.
En principe, un clic droit activera une nouvelle boîte de dialogue comprenant certaines fonctions, de façon similaire à un clic droit de la souris. Lorsque cette
boîte de dialogue est touchée, ou qu'un toucher quelconque est effectué sur le moniteur, celui-ci génère un clic gauche. Simultanément, l'ombrage du bouton
de la souris dans le RMBT reviendra sur le bouton gauche.
Après activation du bouton droit, touchez à nouveau le RMBT pour afficher le menu permettant les opérations suivantes :
Lancement du dialogue des Propriétés d'écran tactile Dell et fermeture de l'utilitaire bouton droit.
Vous pouvez traîner le RMBT n'importe où sur le bureau en le touchant et en maintenant le contact jusqu'à ce que la flèche bidirectionnelle s'affiche.
l
Le RMBT peut également être traîné à l'aide de la souris standard.
l
Le RMBT ne peut pas être redimensionné.
l
Le RMBT peut être exécuté pour tous les moniteurs tactiles à partir de l'onglet Propriétés du Panneau de configuration Dell.
Boîte à outils
L'application de la Boîte à outils offre un accès pratique aux fonctions couramment utilisées du pilote à partir du bureau du système d'exploitation. Pour que
l'icône de la Boîte à outils s'affiche dans la zone de notification Windows, celle-ci doit être activée dans l'onglet Mode du Panneau de configuration.
Vous pouvez lancer la Boîte à outils par un seul clic gauche ou droit.
L'application de la Boîte à outils offre les fonctionnalités suivantes :
l
Accès aux Propriétés d'écran tactile Dell.
l
Alignement : lance EloVA, le programme d'alignement vidéo de Dell.
l
Center Desktop Tool (Outil de centrage du bureau) : lance l'outil de centrage du bureau.
l
RMBT (Right Mouse Button Tool - Outil bouton droit de la souris) de Dell : lance l'outil bouton droit pour tous les moniteurs tactiles qui ont été étalonnés.
l
Outil d'accélération aux bords : lance l'outil d'accélération aux bords.
l
Désactiver/activer le toucher : lorsque le pilote est chargé et s'exécute, cliquer sur cette section du menu de la Boîte à outils désactive le pilote,
interrompant l'envoi de tous les rapports de toucher par le pilote vers le gestionnaire de souris (MouClass).
Une fois désactivés via la Boîte à outils, les touchers effectués sur l'écran ne sont plus mis en tampon par le pilote et ne seront pas envoyés au gestionnaire
MouClass après réactivation de l'écran tactile.
Après désactivation de l'écran tactile, l'état de cette section du menu de la Boîte à outils passe de « Désactivé » à « Activé ». Puisque l'écran tactile est
maintenant désactivé, il ne peut être activé que via la souris ou le clavier. Cliquer sur « Activer » dans la Boîte à outils restaure le fonctionnement tactile.
REMARQUE : Il est également possible de réactiver l'écran tactile à partir du Panneau de configuration après que le toucher ait été désactivé depuis la
Boîte à outils. Ouvrez le Panneau de configuration avec la souris ou le clavier, décochez la case « Désactiver le toucher » dans l'onglet Mode" Options,
cliquez sur « Appliquer » et le toucher est restauré.
l
Lisez-moi : lance les instructions du fichier Lisez-moi.
l
Manuel utilisateur : lien rapide vers le manuel utilisateur.
l
http://www.dell.com : lien rapide vers le site Web de Dell.
l
Quitter : cliquer sur ce bouton ferme l'application de la Boîte à outils et la supprime de la zone de notification Windows. L'application de la Boîte à outils
peut également être supprimée en décochant la case Afficher l'utilitaire de boîte à outils puis en cliquant sur Appliquer.
Center Desktop Tool (Outil de centrage du bureau)
Présente une image plein écran pour le moniteur sélectionné afin de permettre un réglage vidéo correct avant d'exécuter le programme d'alignement vidéo
EloVA.
l
l
Les paramètres configurables sont :
¡
Largeur de bordure, en pixels
¡
Moniteur à régler dans une configuration à plusieurs moniteurs
Peut être lancé depuis la Boîte à outils (pour un moniteur unique) ou depuis la ligne de commande (pour les moniteurs multiples).
l
Le menu de la syntaxe de configuration est disponible en exécutant la commande eloalmon /h. Seul un moniteur peut être réglé par exécution du
programme.
l
Le programme se termine au toucher de la marque verte, en cliquant dessus à l'aide de la souris, ou en appuyant sur Échap, Entrée ou sur la barre
d'espacement du clavier. Veuillez vous reporter au graphique ci-dessous.
L'outil Center desktop tool (Outil de centrage du bureau) résout le problème courant du réglage de la taille de l'image vidéo dans les programmes
d'alignement vidéo.
EAT (Edge Acceleration Tool - Outil d'accélération aux bords)
L'outil d'accélération aux bords permet de configurer l'accélération du curseur aux bords de l'écran tactile. L'accélération aux bords est une fonctionnalité
spéciale fournie afin de permettre les touchers aux bords de l'écran.
L'outil EAT (c'est-à-dire EAT.exe) peut être lancé à partir du dossier Program Files" Dell Xpu.
Présente une image plein écran avec les limites du rectangle d'accélération aux bords et un dialogue de configuration de l'accélération du curseur, affichant les
paramètres de configuration de l'accélération aux bords.
Les paramètres configurables sont :
l
Échelle d'accélération du curseur. Cette échelle peut prendre des valeurs de 0 à 10 où 1 correspond à une absence d'accélération.
l
Dimensions des limites du rectangle d'accélération aux bords.
l
Position des limites du rectangle d'accélération aux bords.
l
Activation de l'accélération du curseur.
l
Application à tous les écrans tactiles.
Ces paramètres peuvent être configurés à l'aide de la souris pour redimensionner ou déplacer les limites du rectangle ou en introduisant les valeurs
directement dans la boîte de dialogue. Vous devez cliquer sur Appliquer pour activer les modifications effectuées dans ce dialogue.
Ceci s'applique à tous les moniteurs tactiles sauf exécution à l'aide des options de ligne de commande adéquates. Pour afficher les options disponibles,
exécutez EloAccel à l'aide de la commande EloAccel /h.
Retour à la page Contenu

Manuels associés