- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LX-U250D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
BN_LX-W550/W250/U550/U250_FRE_85E MICRO SYSTEME HI-FI MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES: LX-U550 (LX-U550A/D/X, LXS-U550) LX-U250 (LX-U250A/D/X, LXS-U250) LX-W550 (LX-W550A/D/X, LXS-W550) LX-W250 (LX-W250A/D/X, LXS-W250) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications preavis peuvent changer sans en fonction des ameliorations au produit. CD-R/RW PRECAUTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION : CES INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE SONT DESTINEES UNIQUEMENT A L'USAGE DE TECHNICIENS QUALIFIES. POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'EFFECTUEZ D'AUTRES OPERATIONS DE MAINTENANCE QUE CELLES INDIQUEES DANS LE MODE D'EMPLOI, SAUF SI VOUS ETES QUALIFIE POUR CE FAIRE. Attention : L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple une vase, ne devrait etre sur d'alimentation Il est recommande, ATTENTION place concernant le cable l'appareil. pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, cables endommagee ou felee l'isolation des ou sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez peri- odiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement tion de l'appareil, et demandez a autorise de remplacer le cable un l'utilisa- technicien par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. ATTENTION : Ce produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le CE Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter autres que ceux specifies l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: N'installez pas cet equipement dans un espace clos tel qu'une bibliotheque unite similaire. ou une Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Ce logo n'est applicable qu'aux modeles 2 LX-U550/U250. Table des matieres 1Introduction..................4-6 Lecturedecassette.................13 .4 Symboles utilises dans ce manuel .4 Remarquessurlescassettes .4 Remarques concernant les disques Maniementdesdisques...........4 .4 Rangementdesdisques. Nettoyagedesdisques............4 . . . . . Panneau avant/Panneau arriere . . . . . . Lecturedebase................13 . . . . . . Arretdelalecture..............13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Telecommande.....................6 .13 Remiseazeroducompteur Lecture rapide avant/arriere .13 .13 Enregistrement sur cassette Reglagedebase................13 .13 Enregistrementgeneral. Enregistrement synchronise d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . versunecassette...............13 Mise en place de la pile de la Lectured'unCD.................14-15 telecommande..................6 Plage de fonctionnement de la Lecturedebase................14 telecommande..................6 PauseLecture.................14 Arretdelecture................14 2Installation.....................7 Connexions du systeme d'enceintes acoustiques.......................7 Sautd'unepiste................14 Recherched'unepiste...........14 Repeter.......................14 Connexionsd'antenne................7 Pour controler Dispositifsauxiliaires.................7 fichiersMP3...................14 3FONCTIONNEMENT...........8-16 .8 Reglage de la tension (FACULTATIF) Reglageaudio......................8 Reglageduvolume...............8 . . MISEENSOURDINE.............8 de reponse acoustique . . . .8 . SURROUND....................8 XDSS (systeme audio extreme dynamique).....................8 OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRET (ON/OFF)......................8 OptimiseurMP3.................8 GRADATEUR DE L'AFFICHAGE Selection . Lectured'unprogramme . . . . . . . . .15 AproposdesMP3/WMA.............15 Fonction USB . Ecouteindividuelle...............8 Reglage les informations sur les . (modeles LX-U550/U250 seulement) 4 Entretien et Service Technique . . . . .16 .17-18 Transportdel'unite.................17 Nettoyagedel'unite................17 Servicetechnique..................17 Depannage......................18 5Reference....................19 Specifications.....................19 .8 . .9 automatique de la fonction Reglagedel'HORLOGE..............9 Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9 . . . . Minuterie.........................10 FonctionRDS--FACULTATIF . . . . . . . . .11 LesystemeRDS................11 AccordRDS...................11 Optionsd'affichageRDS. . . . . . . . . . . Recherche de programme (PTY) . .11 .11 .12 Prereglagedespostesradio Ecoutedelaradio..................12 . . . . . . . . . 3 1.Introduction Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et gardez-le pour future consultation. Ce manuel fournit de l'information sur le fonction- concernant les disques Remarques concernant disques Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. nement et la maintenance de votre lecteur de Tenez le disque par les bords de sorte a CD. Si votre unite laisser de traces de doigts a service technique, requiert contactez un centre de service apres-vente un (rapportez-vous au chapitre 4, Entretien et Service Technique). agree Symboles utilises sa ne pas surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban sur le disque. dans dans ce ce manuel Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques appareil. a cet sur les cassettes cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement.accidental erasure. Cote A Languette de protection du cote Languette de protection du cote A Rangement des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil ou a des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une automobile garee exposee a la lumiere directe du soleil. Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. B To Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou de la languette de protection avec un ruban adhesif. Ruban adhesif. A propos de la bande de protection Avant d'actionner cette unite, protege la portiere de la platine a cassette sur le panneau avant. Bande de protection 4 enlevez la bande qui N'employez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un pulverisateur contre la statique destine aux vieux disques en vinyle. Panneau avant/Panneau arriere Introducin 1 15 2 34 20 5 14 6 AUX 13 7 16 19 12 8 LL 18 11 RR 9 10 1. PORTIERE DE LA PLATINE A CASSETTE 2. BANDE DE PROTECTION 3. (Enlevez la bande de protection avant de mettre l'unite en marche.) Fenetre d'affichage 4. Bouton POWER ( 5. Bouton FUNCTION SELECT 17 8. LX-W550 et LX-W250 seulement), USB (modeles LX- 9. U550 et LX-U250 seulement) TAPE] 6. ? Bouton PRESET (-/+) (TUNER) ? Bouton REVERSE PLAY (b) (TAPE): FACULTATIF ? ? ? Bouton RDS : FACULTATIF ? Bouton SET (CLOCK/ TIMER) ? Bouton CD PAUSE (CD[]) ? Bouton COUNTER RESET (COUNT.RESET) ) [TUNER, CD/MP3, AUX (modeles ? Bouton PLAY (B) (TAPE, CD) Bouton TUNING (-/+) (TUNER) ? Bouton MODE/RIF ? Bouton PLAY MODE ? Bouton CD SYNC. Connecteur USB (modeles U250 seulement). 10. FICHE DE CASQUE D'ECOUTE 12. PORTE DE PLATEAU DE CD 13. ? Bouton XDSS ? Bouton OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) Bouton TAPE REWIND/FAST FORWARD ? ? 7. ? ? ? COMMANDE DU VOLUME Bouton TIMER Bouton CLOCK Bouton MP3 OPT. ): 11. Bouton STOP (x)/CLEAR Bouton CD SKIP/SEARCH (. bb/BB (. bb/BB >) ( 3.5mm >) ? LX-U550 et LX- 14. Bouton Z OPEN/CLOSE Capteur a distance 15. Position Z PUSH EJECT 16. INTERRUPTEUR DE SELECTION DE TENSION : FACULATATIF 17. CORDON D'ALIMENTATION 18. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE 19. FICHE D'ENTREE AUXILIAIRE 20. BORNE D'ANTENNE 5 Telecommande Bouton USB (Modeles LX-U550 et Touche DIMMER LX-U250 seulement). DIMMER Touche POWER Touche MUTE USB Touches PRESET ( / ) Touche VOLUME CONTROL ( FUNCTION / ) Touche FUNCTION Touche SLEEP Touches CD FUNCTION TUN.- TUN.+ Touche PLAY/PAUSE (B/[]) ? ? ? Touche CD STOP(x) Touche PROGRAM/MEMO D.SKIP Touche CD SKIP/SEARCH Touches TAPE FUNCTION (. bb/BB >) Touche TUN.(-/+) ? (z/[]) ? ? Touche REPEAT Touche D.SKIP (Modeles ? ? Touche BACKWARD PLAY (b) : FACULTATIF LX-U550 et LX-U250 seulement). ? Touche FORWARD PLAY (B) Touche EQUALIZER PATTERN ? Touche TAPE STOP (x) (EQ PATT.) ? Touche FAST FORWARD (BB) Touche XDSS ? Touche REWIND (bb) button ? Touche SURROUND (SURR.) ? ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE Bouton OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) INFO Touche d'affichage d'informations sur les fichiers MP3 (MP3 INFO) Touches NUMERIQUES Mise en place de la pile de la telecommande AAA AAA Retirez le couvercle de la Pointez la telecommande pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les a distance et appuyez sur les touches. poles Attention: Ne melangez ennes et des differents 6 Plage de fonctionnement de la telecommande et. pas des piles anciNe melangez jamais piles neuves. types de piles (standard, alcaline, etc.). en direction du capteur Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. 2.Installation Connexions Connexions du du systeme d'enceintes d'enceintes acoustiques Raccordez les cables Connexions Connexions d'antenne d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour des enceintes a la borne des ecouter la radio. enceintes. LL Rouge RR Noir Instal ion Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Remarques ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate les elements: + avec + dons sont inverses, et -- avec --. Ne demontez ? sur le son sera deforme Pour eviter les interferences, eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. Si les cor? Prenez soin de deplier entierement ? Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. et manquera de precision. ? Remarques pas le couvercle avant du haut- l'antenne FM. parleur. auxiliaires Dispositifs auxiliaires Branchez un dispositif auxiliaire tel qu'un televiseur montees sur ou un magnetoscope sur les prises femelles AUX l'arriere de l'unite et appuyez sur AUX. Remarque ? ? Vous pouvez egalement faire des enregistrements a Eteignez l'unite partir d'une source auxiliaire (voir la section enregistrement). avant de raccorder un dispositif auxiliaire. Autrement, cela peut produire du bruit. Dispositif auxiliaire IN OUT VIDEO AUDIO (L) T AUDIO (R) AUX T Pour ENTREE Pour SORTIE AUDIO AUDIO 7 3.FONCTIONNEMENT de TA de la tension tension (FACUL TIF) (FACULT ATIF) Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler en fonction du type local d'alimentation electrique avant SURROUND de brancher le cordon d'alimentation CA. gauche a droite, appuyez sur SURR. Reglage Vous pouvez regler en un mode surround souhaite appuyant sur le bouton SURR. de la telecom- mande. Lorsque les modes surround defilent de SURR OFF t CINEMA t EALA t TUNNEL t Reglage audio Reglage du volume ?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME HALL t THEATER t VOCAL t CHURCH t SURR OFF... dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser. ? Appuyez sur le bouton VOLUME CONTROL () de la telecommande pour faire augmenter ou faire diminuer ( ) le niveau du son. audio extreme dynamique) Appuyez sur le bouton XDSS pour renforcer les aigus, les graves et l'effet surround. Le message "XDSS ON" ou "XDSS OFF" s'allume. Pour l'annuler, appuyez encore une fois sur le bouton XDSS. Ecoute individuelle Branchez une fiche d'ecouteur stereo dans la prise ecouteur XDSS (systeme ( 3.5mm) afin d'entendre le son a travers le casque d'ecoute. OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRET (ON/OFF) Les enceintes sont Appuyez sur OAO pour renforcer les sons graves. automatiquement debranchees lorsque vous branchez le casque d'ecoute (non fourni). Le voyant "OAO ON" ou "OAO OFF" s'allume a l'ecran d'affichage. Lorsque le voyant ''OAO ON" ou "OAO OFF" defile de gauche a droite, appuyez sur OAO. Optimiseur MP3 Cette fonction optimise les fichiers MP3 com- pressibles. Elle ameliore creant les sons graves en des sons melodieux. Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT., le reglage change dans l'ordre suivant. OPTIM ON t OPTIM OFF MISE EN SOURDINE le bouton MUTE (silencieux) pour Appuyez annuler temporairement le son par exemple lorsque vous repondez au telephone. sur Le message MUTE s'affiche momentanement l'ecran d'affichage. GRADATEUR DE L'AFFICHAGE Cette fonction eteint le LED (Light-emitting diode [Diode electroluminescente]) sur Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur MUTE. du cadran de la COMMANDE DU VOLUME et assombrit a moitie l'ecran d'affichage lorsque l'appareil est allume. Appuyez une fois sur DIMMER. Le LED du cadran de la COMMANDE DU VOLUME s'eteint. Reglage de reponse acoustique appuyant sur le bouton EQ PATT. de la telecom- Appuyez encore une fois sur DIMMER pour assombrir a moitie l'ecran d'affichage. Pour mande. annuler, appuyez a Vous pouvez regler le mode sonore souhaite Lorsque les modes sonores defilent gauche a droite, appuyez sur EQ PATT. FLAT t POP t CLASSIC t ROCK t DRAMA t JAZZ t SALSA t MUSICALtSAMBA t FLAT 8 ... en de nouveau sur ce bouton. Selection Selection ? de la fonction automatique de Pendant la reception d'une radiofrequence ou la lecture d'une CASSETTE, appuyez sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande ? activer automatiquement la fonction CD. Appuyez sur TUNER sur le panneau avant pendant la lecture d'un CD ou d'une CASSETTE pour activer la fonction radio. Reglage 1. pour Utilisation Utilisation de de la fonction Sommeil Sommeil (Sleep) (Sleep) Quand vous utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme est ecoule. 1. Pour programmer la duree avant la mise hors tension automatique, de de l'HORLOGE appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.) secondes. Cela signifie que le systeme s'eteint Choisir entre les cycles de 24 et 12 heures en Pour verifier le temps qui reste avant que l'unite 4. Utilisez les touches PRESET (-)/(+) pour regler 5. 6. Appuyer sur les touches SET. Utilisez les touches PRESET (-)/(+) pour regler 7. 8. les heures. les minutes. Appuyez sur la touche SET et l'heure correcte est a present affichee. s'arrete, appuyez sur le bouton SLEEP alors que la fonction sommeil est activee. (24HR) Appuyez sur la touche SET. soit affichee. bouton, l'intervalle de temps diminue de 10 minutes, c'est-a-dire 80...70... etc. 2. 3. que l'heure sur ce (-)/(+). ou ce . Remarque: A chaque fois que vous appuyez pressant l'une des touches PRESET (12HR) automatiquement apres Appuyez sur SLEEP jusqu'a desiree 2. de fonctionnement Le temps qui reste sera affiche ron pendant envi- 5 secondes. Remarque Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nouveau reglage de la duree. 3. Pour annuler le mode minuterie-sommeil, appuyez a plusieurs reprises sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez encore une fois sur le bouton SLEEP alors que le message "SLEEP 10" est affiche. Appuyez a tout moment sur la touche CLOCK pour afficher l'heure pendant 5 secondes. 9 Minuterie 7. Reglez marche en appuyant sur la touche PRESET A l'aide de la fonction MINUTERIE (TIMER), vous pouvez faire une reception radio et l'enregistrer, lire un CD, lire une cassette ou lire a partir d'une source auxiliaire et l'enregistrer, mettre en marche ou arreter l'unite a l'heure desiree. 1. 2. (-)/(+). 8. Confirmez les minutes de l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. - Appuyez sur la touche CLOCK pour controler l'heure courante. (La minuterie ne fonctionnera que si vous reglez l'heure a l'horloge de l'appareil.) Appuyez sur la touche TIMER pour acceder 9. Reglez en 10. Confirmez l'heure d'arret appuyant sur la en 11 de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur.) 12. Appuyez sur la touche SET. a tour de role, . 1. a. Lorsque vous selectionnez Reglez les minurtes de l'heure d'arret appuyant sur la touche PRESET (-)/(+). sur la touche PRESET (-)/(+). 14. Appuyez sur la touche SET. Le temoin "TIMER" apparait confirmant ainsi le reglage La fonction selectionnee clignotent alternativement sur l'afficheur desactivera durant 3 secondes. Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER uniquement Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement b. Appuyez sur le bouton SET lorsque la , SET. Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD, TAPE ou USB (Modeles LX-U550 et LXU250 seulement), Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. - Reglez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche PRESET (-)/(+). Confirmez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. approprie de la s'activera et se automatiquement aux heures programmees. Annulation ou controle du reglage de la minuterie. Il est possible de selectionner le reglage ou l'annulation du programme de la minuterie en et appuyez sur - l'afficheur 15. Mettez l'appareil hors tension. la fonction fonction desiree est affichee. c. A l'aide des boutons PRESET (-)/(+) selectionnez les nombres memorises, sur minuterie. TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC' precedemment, en 13. Reglez le niveau du volume en appuyant sur Chaque fonction [TUNERtCDtTAPEt USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement) ] regles appuyant sur la touche SET. d'affichage. Appuyez sur le bouton SET lorsque la fonction desiree est affichee 10 durant touche PRESET (-)/(+). l'ecran 6. l'heure d'arret (Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus s'affiche momentanement, 5. 'OFF TIME' apparaitra ensuite s'eteindre. mode minuterie. - 4. Le temoin environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour au 3. les minutes de l'heure de mise en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer ou controler sur la minuterie, appuyez la touche TIMER de maniere temoin a afficher le "TIMER". Pour annuler la minuterie programmee, sur la touche TIMER de maniere temoin "TIMER". appuyez a afficher le Fonction RDS TIF FACULT TA ATIF FACUL Recherche de programme (PTY) d'un systeme L'avantage principal du systeme RDS est sa capacite de coder des emissions avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le RDS Le systeme Cette unite --- est equipee (Radio Data System RDS Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmis- sion des indicatifs des emetteurs tions de reseau, ou type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. des informa- de description du type des pro- grammes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur tient des donnees FM est accorde et qu'il con- RDS, l'unite affichera automa- tiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur temoin RDS s'allumera dans la fenetre et le d'af- fichage, tout comme les temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de la station (PS), s'ils sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS Le systeme RDS est capable de transmettre une riche variete d'informations en supplement l'iden- tification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffusion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence: (PTY ? ? RT CT FREQUENCY) PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques ? PS dans la fenetre 1. CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. 2. pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises ne sont pas transmispour le mode selectionne es, dans la fenetre d'affichage apparaitra le mes- sage PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. desire. Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS. 3. Appuyez sur le bouton RDS pour selectionner le mode PTY. 4. Pour rechercher un PTY different, appuyez sur PRESET (-)/(+) pendant que le dernier PTY en usage est encore affiche, RDS peuvent choisir de ne le mode FM. Appuyez sur TUNING (-)/(+) pour selectionner l'emetteur Remarques Certains des emetteurs Appuyez sur TUNER (ou FUNCTION) pour selectionner d'affichage. l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre ? Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes. pour con- sulter la liste des types de PTY disponibles. 5. Lorsque le PTY est selectionne, appuyez sur TUNING (-)/(+) pendant cinq secondes. L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant un signal suffisamment fort qui correspond au type de PTY desire. 11 Ecoute des des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. de la telecommande ou la frequence (AM FM) souhaitee. 2. Appuyez sur les boutons TUNING (-)/(+) sur le panneau frontal jusqu'a ce que l'indication de frequence commence a se modifier. Syntonisation automatique Appuyez sur la touche TUNING(-)/(+) durant plus de 0,5 secondes. Le balayage cesse a chaque fois que l'appareil syn- 3. TUNING(-)/(+) brievement et a Appuyez plusieurs reprises. sur la Appuyez a repetition sur la touche PRESET / (-)/(+) [ou PRESET ( ) de la telecommande] pour selectionner le poste preregle que vous souhaitez. - - tonise un poste. Reglage manuel pour selectionner frequence (AM ou FM) souhaitee. La derniere station recue est reglee. la touche FUNCTION de la telecom- mande pour selectionner Appuyez sur TUNER [SYNTONISEUR] sur le panneau avant ou sur la touche FUNCTION Appuyez sur TUNER sur le panneau avant ou sur 2. 1. de de la radio 3. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. Regler le volume en appuyant COMMANDE DU VOLUME sur le panneau avant ou COMMANDE DU VOLUME ( Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO ) sur la tele- commande plusieurs fois. de le telecommande. preregle clignotera dans la d'affichage. / Un numero Pour ecouter fenetre preselectionnees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique dans l'etape 2 a gauche. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING (-)/(+) environ deux secondes des stations de radio non ? 4. 5. 6. Appuyez sur la touche PRESET (-)/(+) / (ouPRESET ( ) de la telecommande) afin de preregler le numero souhaite. ? sur le panneau avant. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMO. Pour eteindre Le poste choisi est maintenant en memoire. Appuyez sur POWER ( ) pour eteindre le l'appareil ou selectionnez un autre mode de fonction [CD/MP3, AUX, USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement), TAPE]. Repetez preregler les etapes 1 (ou 2) a 5 pour d'autres postes. Suppression de toutes les stations prereglees Appuyez et maintenez enfoncee la touche PRO- GRAM/MEMO sur le panneau avant pour 2 secondes environ, «CLEAR » apparait dans la fenetre d'affichage. Appuyez alors sur PROGRAM/ MEMO et les stations sont effacees. Pour information Si toutes les stations possibles sont programmees, le message FULL apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. Rappel des stations prereglees Maintenez la touche PRESET (-)/(+) [ou la / touche PRESET ( ) de la telecommande] enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la touche. la radio Pour information ? Si un programme FM est brouille Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. Remarques ? Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de fil- trage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. ? Il se peut que vous entendiez des bruits de battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]). Si tel est le cas, appuyez sur la touche MODE/RIF une fois. 12 Lecture de de cassette cassette sur cassette cassette Enregistrement sur Utilisez uniquement des cassettes normales. Lecture de base 1. Appuyez sur TAPE (ou sur FUNCTION) pour selectionner la fonction CASSETTE. (Le message "NO TAPE" s'affiche dans la fenetre d'affichage.) 2. 3. Appuyez sur le bouton Z PUSH EJECT pour ouvrir le compartiment de cassette. Inserez oriente une vers Rembobinez la cassette jusqu'au debut l'enregistrement. Utilisez uniquement des cassettes normales. Reglage 1. 2. Selectionnez le bas et fermez la porte du Appuyez sur la touche STOP(x) durant la lecture. 1. Appuyez sur z/[] de la telecommande. Le message "REC" clignote et maintient la cassette en mode pause. du compteur Appuyez sur la touche COUNTER RESET (COUNT.RESET) durant la lecture. Le temps de lecture "TP- 0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Lecture rapide avant/arriere neau cassette vierge dans le Reglage du sens d'enregistrement : FACULTATIF Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a repetition sur la touche PLAY MODE - sur une Enregistrement general Arret de la lecture avoir appuye d'enregistrement a compartiment a cassette. Appuyez sur la touche PLAY (B ou b: FACULTATIF). Apres une source Ouvrez la porte du lecteur de cassette et inserez cassette avec le ruban expose Remise a zero de base l'exception de la fonction cassette. lecteur de cassette. 4. de . bb/BB > du pan- avant ou sur bb/BB de la telecommande 2. Appuyez sur z/[] ou sur PLAY (B) du panneau avant ou sur la telecommande. Cela demarre l'enregistrement. Pause de l'enregistrement Appuyez sur z/[] pendant l'enregistrement. "REC" clignote dans la fenetre d'affichage. - pendant la lecture ou l'arret, appuyez sur la touche PLAY (B) lorsque rendu a l'emplacement souhaite. LECTEUR A - ARRET AUTOMATIQUE Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture en sens avant, l'appareil arrete automatiquement. APPAREIL A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE : FACULTATIF - Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide de la touche PLAY MODE. Pour arreter l'enregistrement Appuyez sur la touche TAPE STOP(x). Enregistrement synchronise vers une cassette La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. 1. rebours) completee, arrete automatiquement. appuyez sur la touche CD Le message "REC" clignote et "CD SYNC" s'affiche dans la fenetre Une fois la lecture avant ou arriere ture a En mode d'arret, SYNC. FONCTION Display d'un CD (lecl'appareil Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. 2. L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 8 secondes. Remarques ? Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. d'affichage. ? Si vous desirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de la touche CD SKIP/SEARCH (. bb/BB >) avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la fonction durant l'enregistrement. 13 Saut d'une piste Lecture d'un d'un CD CD ? Lecture de base 1. ? Appuyez sur le bouton CD/MP3 (ou sur FUNCTION) pour selectionner la fonction CD/MP3. appuyez une deuxieme fois, cela engendrera un saut de piste et le lecteur sautera une vous S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, le 2. Appuyez sur la touche . bb/BB > pour sauter a la piste suivante. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche . bb/BB > a mi-chemin d'une piste, le lecteur revient au debut de la piste en cours. Si message "NO DISC" s'affichera. Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE et piste a chaque fois que vous appuierez de nouveau sur la touche. placez un disque sur le plateau de lecture. Remarque Recherche d'une piste Dans le cas d'un disque de 8 cm (3 po), placez Durant la lecture, appuyez sur la touche . celui-ci dans le cercle interieur du plateau de lec- bb/BB > de la telecommande ture. 3. enfoncee. Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE pour escamoter le plateau de lecture. Audio CD: "READING" s'affiche dans la Cette fonction n'est pas disponibles pour lecture de fichiers MP3. ture sont affiches. Repeter fichiers est affiche. Lecture a Appuyez sur PLAY (B) du panneau avant ou De plus, vous pouvez aussi lire un CD Audio CD MP3 en utilisant les touches fenetre d'affichage. Lecture a repetition de toutes les pistes Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT - la touche CD PAUSE (CD[]) ou PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecommande Le message "REPEAT" s'affiche dans la fenetre Pause Lecture Appuyez Le message "REPEAT 1" s'affiche dans la durant la lecture. NUMERIQUES. sur d'une piste la lecture. PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande. ou un repetition Appuyez une fois sur la touche REPEAT durant - sur l'emplacement Remarques d'affichage, puis le nombre total de plages et le temps de lec- d'affichage, puis le nombre total de ensuite a de lecture que vous desirez. fenetre CD MP3 : "READING" s'affiche dans la fenetre 4. Relachez-la et maintenez la durant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Arret de lecture Appuyez sur STOP (x) sur le panneau avant ou sur CD STOP (x) de la telecommande pendant d'affichage. Annulation de la lecture a repetition Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT durant la lecture. - Cela supprime l'affichage du temoin Pour controler "Repeat". les informations sur les fichiers MP3 Appuyez sur la touche MP3 Info pendant la lecture du fichier MP3. - la lecture. Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier MP3 seront affichees - dans la fenetre d'affichage. S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3, l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Remarque Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3. 14 A propos des des MP3/WMA Lecture d'un programme Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a MP3 Un fichier MP3 contient des donnees ? 20 pistes. 1. comprimees Appuyez sur en mode arret qui ont une extension".mp3" des "fichiers (stop MP3". mode). 2. Cet appareil ne peut pas lire un fichier MP3 ? Appuyez sur la touche . bb/BB > pour selectionner la piste. EX) "04 P-01" sera affiche a l'ecran. qui n'a pas une extension ".mp3". WMA Un fichier WMA comporte une technologie ? Numero Numero de programme Microsoft de compression audio. de piste Les fichiers au format WMA (Windows Media ? 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO Audio) doublent la compression audio du for- de le telecommande. mat MP3. Repetez les etapes 1~3. La compatibilite Appuyez sur PLAY (B) du panneau avant ou sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande. "PROG." s'affiche sur l'ecran Controle d'affichage. des disques MP3 avec cet appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz 2. Debit binaire / 8 320kbps - - 3. Le format des CD-R doit etre 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3 en du contenu de la programmation "ISO 9660" utilisant un logiciel qui ne peut pas creer Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande en mode arret (stop mode). Un une piste et un numero de programme "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous recommandons s'afficheront. d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree systeme Suppression du contenu d'un programme Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande en mode arret (stop mode). Appuyez ensuite sur la touche CLEAR, situee sur le panneau avant ou CD STOP(x) 5. de la telecommande. 7. en mode arret (stop mode) jusqu'a ce que le message Numero de Piste clignote. Repetez les etapes 2~4. un de fichiers ISO9660. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a caracteres ou 30 moins et doit comprendre l'extension ".mp3" ex. "********.MP3". 6. N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/:*?"<>"etc. Meme si le nombre total de fichiers sur le disque peut etre superieur en montrera jusqu'a 999. Ajout au contenu de programmation 1. Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple - 2. a l'aide d'un codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande audio a 1000, l'appareil A propos de MULTISESSION - Cette fonction reconnait un disque multisession selon le type de disque CD-ROM. ex) S'il y a des fichiers MP3 dans la premiere session, seulement le fichier MP3 de la Modification du contenu de programmation 1. session sera lu. S'il y a seulement Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de des fichiers MP3 dans la session entiere, le telecommande tous les fichiers MP3 de chaque session pour afficher le numero programme que vous voulez modifier. 2. premiere Repetez les etapes 2~4. de seront lus. S'il y a un CD Audio dans la premiere session, seulement le CD audio dans la premiere session sera lu. 15 Fonction USB USB (modeles (modeles LX- U550/U250 U550/U250 seulement) seulement) Remarques : ? Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte memoire ? pendant la lecture du dispositif USB. N'ajoutez ni ne retirez la carte memoire lors de la lecture du dispositif USB a l'aide d'un lecteur multicartes. ? Le nombre maximum de fichiers disponibles est de 999 EA. ? Assurez-vous de sauvegarder les fichiers dans la carte memoire apres le formatage. ? Aucun disque dur blinde ? Les lecteurs MP3 ayant besoin de l'installation d'un controleur ? Cette unite ne n'est supporte. sont pas supportes. peut lire des dispositifs USB con- tenant des fichiers MP3/WMA. ? Le nom des fichiers MP3 et des etiquettes devrait etre ? Lecture de base 1. Branchez le dispositif USB au connecteur USB de votre unite. 2. Appuyez sur le bouton USB pour selectionner le mode USB. Le message « CHECKING » apparait a l'ecran d'affichage, puis le nombre total de fichiers s'affiche. 3. Appuyez ou sur sur PLAY (B) sur le panneau avant PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecom- mande. En plus, vous pouvez aussi activer la lecture a l'aide des boutons NUMERIQUES. Remarque : En dehors de la Lecture de base, pour activer d'autres fonctions, reportez-vous a la section Lecture d'un CD. Selection d'autres cartes Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3 ou d'une appuyez sur le bouton D.SKIP de la telecommande pendant la lecture ou le mode carte memoire, d'arret. 16 en ID3 anglais. Ce lecteur ne peut pas formater la carte memoire. ? Ce lecteur ne peut pas utiliser un CONCENTRATEUR USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec: FAT12,16, 32 - - Utilisez seulement les cartes memoire mandees. recom- 4.Entretien et Service Technique T ransport de de l'unite Transport Service Service technique technique Le carton d'emballage original ainsi que les Utilisez le tableau de la page suivante pour autres materiels resoudre d'emballage peuvent etre utiles. Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine si vous avez tout probleme avant de faire appel au service technique. besoin de la transporter. de l'unite Nettoyage de Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le lecteur. Si les surfaces sont extremement utilisez un chiffon doux legerement une solution de detergent trempe sales, avec doux. N'employez jamais de dissolvants forts, tels que l'alcool, l'essence ou le diluant. Ceci pourrait endommager la surface de l'unite. N'employez pas de substances volatiles, telles qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas des produits en plastique ou en gomme en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Ils laisseront des marques sur la surface. 17 Depannage Symptome Absence Remede Cause ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? d'alimentation. d'alimentation sur la prise secteur. ? Absence de son. Cet l'appareil ne demarre L'equipement de la source externe est ? hors tension. ? pas la lecture. Branchez correctement le cordon Absence de disque ou cassette dans ? Inserez un disque ou une cassette. Le disque ou la cassette insere dans ? Le disque est positionne Inserez un disque ou une cassette lisible. l'appareil est illisible. ? de la source externe sous tension. l'appareil ? Placez l'equipement a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? Le disque n'est pas positionne a ? l'interieur du guide. La telecom- ? Le disque est sale. ? La telecommande mande ne fonctionne pas sur n'est pas dirigee vers le correctement. La telecommande est trop loin de Nettoyez le disque. ? Dirigez la telecommande teur de l'appareil. ? Faite fonctionner la telecommande l'appareil. ? le plateau, a l'interieur du guide. ? capteur de l'appareil. ? Positionnez correctement le disque vers le cap- a environ 23 ft (7 m). Il y a un objet entre la telecommande ? Retirez l'objet. ? Remplacez les piles usagees l'appareil. ? Les piles de la telecommande usees 18 . sont neuves. par des 5.Reference Specifications Specifications MODELES SECTIONi Alimentation Electricite [Genral] LX-U550A/D/X LX-U250A/D/X LX-W550A/D/X LX-W250A/D/X Reportez-vous au panneau arriere. Consommation Mass Dimensions Exterieure de Frequence Reponse [CD] FM [Tuner] (L x H x P) 40 70 dB Gammes Reglages 87.5 de Frequence 60 - intermediaire 108.0 MHz 35 dB de Frequence 100 1800 Hz - 50W + 50W T.H.D 20W + 20W 0.2% de Frequence 40 - 25000 Hz Rapport signal/bruit 80 dB Vitesse Cassette 3000 ± 3% (MTT-111. VITESSE NORMALE) Fluctuation Vitesse 0.25% (MTT -111, JIS-WTD) F.F/REW Temps 120sec (C-60) Reponse de Frequence 250 - 8000Hz Rapport signal/bruit 43dB(P/B)/43dB(R/P) Channel Separation 50dB(P/B)/45dB(R/P) Effacer Rapport 55dB (MTT-5511) LXS-U550/LXS-W550 LXS-U250/LXS-W250 2 Pole 2 Pole 2 Haut-parleur Admittance Reponse 85 Son Niveau Pression Puissance d'Entree Evaluee Puissance Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes (L x H x P) et les caracteristiques 2 Haut-parleur 6Ω de Frequence Poids Net Les schemas - 450 kHz Type [Haut-Prles] 74 MHz, 87.5 10000 Hz Puissance de sortie [Amplifcateur] [CASET ] - 522-1620kHzou520-1720kHz Rapport signal/bruit Reponse 108.0 MHz ou 65 - 60/55 dB Gammes Reglages Reponse 4.4kg 10.7 MHz Rapport signal/bruit Frequence 5.5kg 18000 Hz Dynamique Reponse AM (MW) - 70 dB intermediaire 60W 170 X 195 X 323mm Rapport signal/bruit Frequence 100W - 6Ω 20000 Hz 90 - 20000 Hz 88 dB/W (1m) 87 dB/W (1m) 50W 20W 100 W 40W 160x250x186mm 160x250x186mm 2.2kg 2.1kg sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 19 P/NO : 3834RH0085E