LG LX-U250D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LX-U250D Manuel du propriétaire | Fixfr
BN_LX-W550/W250/U550/U250_FRE_85E
MICRO SYSTEME HI-FI
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES:
LX-U550 (LX-U550A/D/X, LXS-U550)
LX-U250 (LX-U250A/D/X, LXS-U250)
LX-W550 (LX-W550A/D/X, LXS-W550)
LX-W250 (LX-W250A/D/X, LXS-W250)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
appareil.
Conservez-le pour reference
ulterieure.
Le design et les specifications
preavis
peuvent changer sans
en fonction des ameliorations
au
produit.
CD-R/RW
PRECAUTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS
OUVRIR.
ATTENTION : CES INSTRUCTIONS DE
MAINTENANCE SONT DESTINEES
UNIQUEMENT A L'USAGE DE TECHNICIENS QUALIFIES.
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N'EFFECTUEZ D'AUTRES
OPERATIONS DE MAINTENANCE QUE
CELLES INDIQUEES DANS LE MODE
D'EMPLOI, SAUF SI VOUS ETES
QUALIFIE POUR CE FAIRE.
Attention : L'appareil ne doit pas
etre expose a l'eau (par mouillure
ou eclaboussure)
et aucun objet
rempli de liquide, comme par
exemple une vase, ne devrait etre
sur
d'alimentation
Il est recommande,
ATTENTION
place
concernant le cable
l'appareil.
pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise
de courant simple alimente uniquement cet
appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant
ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page
des specifications dans ce manuel de l'utilisateur
pour en etre sur.
Evitez de surcharger les prises murales. Les
prises murales surchargees, les prises murales
desserrees ou endommagees, les rallonges, les
cables
d'alimentation effiloches,
cables
endommagee
ou
felee
l'isolation des
ou
sont dangereux.
Toutes ces conditions risquent de provoquer un
choc electrique
ou un
incendie. Examinez peri-
odiquement le cable de votre appareil, et si son
aspect indique qu'il est endommage ou deteriore,
debranchez-le, arretez momentanement
tion de l'appareil, et demandez a
autorise
de remplacer le cable
un
l'utilisa-
technicien
par la piece
de
rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi
abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que
l'on marche sur le cable.
Faites tres attention aux
fiches, aux prises murales et au point ou le cable
sort de l'appareil.
ATTENTION : Ce produit utilise un
systeme
laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte
de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le
CE Cet appareil est fabrique en
conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE,
93/68/CEE et 73/23/CEE.
conserver pour future consultation.
Si cette unite
requiert du service
technique, contactez un point de
service apres-vente agree.
L'utilisation de commandes,
reglages ou l'emploi de procedures
ici peut
resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter
autres que ceux specifies
l'exposition directe au faisceau laser,
n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
Il y a de la radiation laser visible
lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS
LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT: N'installez pas
cet equipement
dans un espace
clos tel qu'une bibliotheque
unite similaire.
ou une
Elimination
de votre ancien appareil
1. Ce symbole, representant une poubelle
sur roulettes barree d'une croix, signifie
que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques doivent etre jetes separement,
dans les vide-ordures prevus a cet effet
par votre municipalite.
3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences
negatives et risques eventuels pour
l'environnement et la sante humaine.
4. Pour plus d'information concernant
l'elimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres
ou encore
la magasin ou vous avez achete ce produit.
Ce logo n'est applicable qu'aux
modeles
2
LX-U550/U250.
Table des matieres
1Introduction..................4-6
Lecturedecassette.................13
.4
Symboles utilises dans ce manuel
.4
Remarquessurlescassettes
.4
Remarques concernant les disques
Maniementdesdisques...........4
.4
Rangementdesdisques.
Nettoyagedesdisques............4
.
.
.
.
.
Panneau avant/Panneau arriere
.
.
.
.
.
.
Lecturedebase................13
.
.
.
.
.
.
Arretdelalecture..............13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Telecommande.....................6
.13
Remiseazeroducompteur
Lecture rapide avant/arriere
.13
.13
Enregistrement sur cassette
Reglagedebase................13
.13
Enregistrementgeneral.
Enregistrement synchronise d'un CD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
versunecassette...............13
Mise en place de la pile de la
Lectured'unCD.................14-15
telecommande..................6
Plage de fonctionnement de la
Lecturedebase................14
telecommande..................6
PauseLecture.................14
Arretdelecture................14
2Installation.....................7
Connexions du systeme
d'enceintes
acoustiques.......................7
Sautd'unepiste................14
Recherched'unepiste...........14
Repeter.......................14
Connexionsd'antenne................7
Pour controler
Dispositifsauxiliaires.................7
fichiersMP3...................14
3FONCTIONNEMENT...........8-16
.8
Reglage de la tension (FACULTATIF)
Reglageaudio......................8
Reglageduvolume...............8
.
.
MISEENSOURDINE.............8
de reponse
acoustique
.
.
.
.8
.
SURROUND....................8
XDSS (systeme
audio extreme
dynamique).....................8
OAO (Optimiseur Acoustique
d'Orientation) MARCHE/ARRET
(ON/OFF)......................8
OptimiseurMP3.................8
GRADATEUR DE L'AFFICHAGE
Selection
.
Lectured'unprogramme
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
AproposdesMP3/WMA.............15
Fonction USB
.
Ecouteindividuelle...............8
Reglage
les informations sur les
.
(modeles
LX-U550/U250 seulement)
4 Entretien et Service Technique
.
.
.
.
.16
.17-18
Transportdel'unite.................17
Nettoyagedel'unite................17
Servicetechnique..................17
Depannage......................18
5Reference....................19
Specifications.....................19
.8
.
.9
automatique de la fonction
Reglagedel'HORLOGE..............9
Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9
.
.
.
.
Minuterie.........................10
FonctionRDS--FACULTATIF
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
LesystemeRDS................11
AccordRDS...................11
Optionsd'affichageRDS.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Recherche de programme (PTY)
.
.11
.11
.12
Prereglagedespostesradio
Ecoutedelaradio..................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
1.Introduction
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et gardez-le pour future consultation.
Ce manuel fournit de l'information sur le fonction-
concernant les disques
Remarques concernant
disques
Maniement des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
nement et la maintenance de votre lecteur de
Tenez le disque par les bords de sorte a
CD. Si votre unite
laisser de traces de doigts a
service technique,
requiert
contactez un centre de service apres-vente
un
(rapportez-vous au chapitre 4, Entretien et
Service Technique).
agree
Symboles utilises
sa
ne
pas
surface. Ne
collez pas de papier ou de ruban adhesif
sur
le
disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban
sur le disque.
dans
dans ce
ce manuel
Indique les dangers susceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres materiels.
Indique des fonctions specifiques
appareil.
a cet
sur les cassettes
cassettes
Remarques sur
Protection de l'enregistrement
Retirez la (les) languette(s) de protection de la
cassette (avec un petit tournevis) pour eviter
l'effacement accidentel de l'enregistrement.accidental erasure.
Cote
A
Languette de
protection du
cote
Languette de protection du cote
A
Rangement des disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du
soleil ou a des sources de chaleur et ne le laissez
jamais dans une automobile garee exposee
a la lumiere
directe du soleil.
Nettoyage des disques
La presence de traces de doigts et de poussiere
peuvent provoquer une deterioration de la qualite
d'image et du son. Nettoyez le disque avec un
chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque
en allant du centre vers La peripherie.
B
To Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le
trou de la languette de protection avec un ruban adhesif.
Ruban adhesif.
A propos de la bande de protection
Avant d'actionner cette unite,
protege
la portiere de la platine a cassette sur le
panneau avant.
Bande de
protection
4
enlevez la bande qui
N'employez pas de produits dissolvants forts tels
que l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de
nettoyage disponibles dans le commerce ou un
pulverisateur contre la statique destine aux vieux
disques en vinyle.
Panneau avant/Panneau arriere
Introducin
1
15
2
34
20
5
14
6
AUX
13
7
16
19
12
8
LL
18
11
RR
9
10
1.
PORTIERE
DE LA PLATINE A CASSETTE
2.
BANDE DE PROTECTION
3.
(Enlevez la bande de protection avant de
mettre l'unite en marche.)
Fenetre d'affichage
4.
Bouton POWER (
5.
Bouton FUNCTION SELECT
17
8.
LX-W550
et LX-W250 seulement), USB (modeles
LX-
9.
U550 et LX-U250 seulement) TAPE]
6.
?
Bouton PRESET (-/+) (TUNER)
?
Bouton REVERSE PLAY (b) (TAPE):
FACULTATIF
?
?
?
Bouton RDS : FACULTATIF
?
Bouton SET (CLOCK/ TIMER)
?
Bouton CD PAUSE (CD[])
?
Bouton COUNTER RESET
(COUNT.RESET)
)
[TUNER, CD/MP3, AUX (modeles
?
Bouton PLAY (B) (TAPE, CD)
Bouton TUNING (-/+) (TUNER)
?
Bouton MODE/RIF
?
Bouton PLAY MODE
?
Bouton CD SYNC.
Connecteur USB (modeles
U250 seulement).
10. FICHE DE CASQUE D'ECOUTE
12. PORTE DE PLATEAU DE CD
13.
?
Bouton XDSS
?
Bouton OAO (Optimiseur Acoustique
d'Orientation)
Bouton TAPE REWIND/FAST FORWARD
?
?
7.
?
?
?
COMMANDE DU VOLUME
Bouton TIMER
Bouton CLOCK
Bouton MP3 OPT.
):
11. Bouton STOP (x)/CLEAR
Bouton CD SKIP/SEARCH (. bb/BB
(. bb/BB >)
(
3.5mm
>)
?
LX-U550 et LX-
14.
Bouton Z OPEN/CLOSE
Capteur a distance
15. Position Z PUSH EJECT
16. INTERRUPTEUR DE SELECTION
DE
TENSION : FACULATATIF
17. CORDON D'ALIMENTATION
18. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE
19. FICHE D'ENTREE
AUXILIAIRE
20. BORNE D'ANTENNE
5
Telecommande
Bouton USB (Modeles
LX-U550 et
Touche DIMMER
LX-U250 seulement).
DIMMER
Touche POWER
Touche MUTE
USB
Touches PRESET (
/
)
Touche VOLUME CONTROL (
FUNCTION
/
)
Touche FUNCTION
Touche SLEEP
Touches CD FUNCTION
TUN.-
TUN.+
Touche PLAY/PAUSE (B/[])
?
?
?
Touche CD STOP(x)
Touche PROGRAM/MEMO
D.SKIP
Touche CD SKIP/SEARCH
Touches TAPE FUNCTION
(. bb/BB >)
Touche TUN.(-/+)
?
(z/[])
?
?
Touche REPEAT
Touche D.SKIP (Modeles
?
?
Touche BACKWARD PLAY (b) :
FACULTATIF
LX-U550 et
LX-U250 seulement).
?
Touche FORWARD PLAY (B)
Touche EQUALIZER PATTERN
?
Touche TAPE STOP (x)
(EQ PATT.)
?
Touche FAST FORWARD (BB)
Touche XDSS
?
Touche REWIND (bb) button
?
Touche SURROUND (SURR.)
?
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
Bouton OAO (Optimiseur Acoustique
d'Orientation)
INFO
Touche d'affichage d'informations
sur
les fichiers MP3 (MP3 INFO)
Touches NUMERIQUES
Mise en place de la pile de la telecommande
AAA AAA
Retirez le couvercle de la
Pointez la telecommande
pile qui se trouve a l'arriere
de la telecommande,
puis
inserez deux piles R03
(taille AAA) et faites
correspondre la polarite en
alignant correctement les
a distance et appuyez sur les touches.
poles
Attention: Ne melangez
ennes
et des
differents
6
Plage de fonctionnement de la telecommande
et.
pas des piles anciNe melangez jamais
piles neuves.
types de piles (standard, alcaline, etc.).
en
direction du capteur
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le
capteur a distance.
2.Installation
Connexions
Connexions du
du systeme
d'enceintes
d'enceintes acoustiques
Raccordez les cables
Connexions
Connexions d'antenne
d'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour
des enceintes a la borne des
ecouter
la radio.
enceintes.
LL
Rouge
RR
Noir
Instal ion
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
Remarques
?
Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate
les elements:
+ avec +
dons sont inverses,
et
--
avec
--.
Ne demontez
?
sur
le son sera deforme
Pour eviter les interferences,
eloignez
l'antenne
cadre AM de l'appareil et des autres elements.
Si les cor?
Prenez soin de deplier entierement
?
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui
la position la plus horizontale possible.
et
manquera de precision.
?
Remarques
pas le couvercle avant du haut-
l'antenne FM.
parleur.
auxiliaires
Dispositifs auxiliaires
Branchez un dispositif auxiliaire tel qu'un televiseur
montees
sur
ou un
magnetoscope
sur
les prises femelles AUX
l'arriere de l'unite et appuyez sur AUX.
Remarque
?
?
Vous pouvez egalement faire des enregistrements a
Eteignez
l'unite
partir d'une source auxiliaire (voir la section enregistrement).
avant de raccorder un dispositif auxiliaire. Autrement, cela peut produire du bruit.
Dispositif auxiliaire
IN
OUT
VIDEO
AUDIO (L)
T
AUDIO (R)
AUX
T
Pour ENTREE
Pour SORTIE AUDIO
AUDIO
7
3.FONCTIONNEMENT
de
TA
de la tension
tension (FACUL
TIF)
(FACULT
ATIF)
Si l'arriere de votre appareil comporte un
selecteur de tension, veillez a le regler en fonction du type local d'alimentation electrique avant
SURROUND
de brancher le cordon d'alimentation CA.
gauche a droite, appuyez sur SURR.
Reglage
Vous pouvez regler
en
un
mode surround souhaite
appuyant sur le bouton SURR. de la telecom-
mande. Lorsque les modes surround defilent de
SURR OFF t CINEMA t EALA t TUNNEL t
Reglage
audio
Reglage
du volume
?Tournez
le molette COMMANDE DU VOLUME
HALL t THEATER t VOCAL t CHURCH t
SURR OFF...
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume et dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour le baisser.
?
Appuyez sur le bouton VOLUME CONTROL
() de la telecommande pour faire augmenter
ou faire diminuer (
) le niveau du son.
audio extreme
dynamique)
Appuyez sur le bouton XDSS pour renforcer les
aigus, les graves et l'effet surround. Le message
"XDSS ON" ou "XDSS OFF" s'allume.
Pour l'annuler, appuyez encore une fois sur le
bouton XDSS.
Ecoute individuelle
Branchez une fiche d'ecouteur stereo
dans la prise ecouteur
XDSS (systeme
( 3.5mm)
afin d'entendre le son a
travers le casque d'ecoute.
OAO (Optimiseur Acoustique
d'Orientation) MARCHE/ARRET (ON/OFF)
Les enceintes sont
Appuyez sur OAO pour renforcer les sons graves.
automatiquement debranchees
lorsque vous
branchez le casque d'ecoute (non fourni).
Le voyant "OAO ON" ou "OAO OFF" s'allume a
l'ecran
d'affichage.
Lorsque le voyant ''OAO ON" ou "OAO OFF"
defile de gauche a droite, appuyez sur OAO.
Optimiseur MP3
Cette fonction optimise les fichiers MP3 com-
pressibles. Elle ameliore
creant
les sons graves en
des sons melodieux.
Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT., le
reglage change dans l'ordre suivant.
OPTIM ON t OPTIM OFF
MISE EN SOURDINE
le bouton MUTE (silencieux) pour
Appuyez
annuler temporairement le son par exemple
lorsque vous repondez au telephone.
sur
Le message MUTE s'affiche momentanement
l'ecran
d'affichage.
GRADATEUR DE L'AFFICHAGE
Cette fonction eteint le LED (Light-emitting diode
[Diode electroluminescente])
sur
Pour annuler cette fonction,
appuyez de nouveau sur MUTE.
du cadran de la
COMMANDE DU VOLUME et assombrit a moitie
l'ecran
d'affichage lorsque l'appareil est allume.
Appuyez une fois sur DIMMER. Le LED du
cadran de la COMMANDE DU VOLUME s'eteint.
Reglage
de reponse
acoustique
appuyant sur le bouton EQ PATT. de la telecom-
Appuyez encore une fois sur DIMMER pour
assombrir a moitie l'ecran d'affichage. Pour
mande.
annuler, appuyez a
Vous pouvez regler le mode sonore souhaite
Lorsque les modes sonores defilent
gauche a droite, appuyez sur EQ PATT.
FLAT t POP t CLASSIC t ROCK t
DRAMA t JAZZ t SALSA t
MUSICALtSAMBA t FLAT
8
...
en
de
nouveau sur ce
bouton.
Selection
Selection
?
de la fonction
automatique de
Pendant la reception
d'une radiofrequence
ou
la lecture d'une CASSETTE, appuyez sur
PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande
?
activer automatiquement la fonction CD.
Appuyez sur TUNER sur le panneau avant
pendant la lecture d'un CD ou d'une CASSETTE pour activer la fonction radio.
Reglage
1.
pour
Utilisation
Utilisation de
de la fonction
Sommeil
Sommeil (Sleep)
(Sleep)
Quand vous utilisez le programmateur d'arret
automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme est ecoule.
1.
Pour programmer la duree
avant la mise hors tension automatique,
de
de l'HORLOGE
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant plus
de 2 secondes.)
secondes. Cela signifie que le systeme
s'eteint
Choisir entre les cycles de 24 et 12 heures
en
Pour verifier le temps qui reste avant que
l'unite
4.
Utilisez les touches PRESET (-)/(+) pour
regler
5.
6.
Appuyer sur les touches SET.
Utilisez les touches PRESET (-)/(+) pour
regler
7.
8.
les heures.
les minutes.
Appuyez sur la touche SET et l'heure
correcte est a present affichee.
s'arrete, appuyez sur le bouton SLEEP
alors que la fonction sommeil est activee.
(24HR)
Appuyez sur la touche SET.
soit affichee.
bouton, l'intervalle de temps diminue
de 10 minutes, c'est-a-dire 80...70... etc.
2.
3.
que l'heure
sur ce
(-)/(+).
ou
ce
.
Remarque: A chaque fois que vous appuyez
pressant l'une des touches PRESET
(12HR)
automatiquement apres
Appuyez sur SLEEP jusqu'a
desiree
2.
de fonctionnement
Le temps qui reste sera affiche
ron
pendant envi-
5 secondes.
Remarque
Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
il se produira un nouveau reglage de la duree.
3.
Pour annuler le mode minuterie-sommeil,
appuyez a plusieurs reprises sur le bouton
SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche,
puis appuyez encore une fois sur le bouton
SLEEP alors que le message "SLEEP 10" est
affiche.
Appuyez a tout moment sur la touche
CLOCK pour afficher l'heure pendant 5
secondes.
9
Minuterie
7.
Reglez
marche en appuyant sur la touche PRESET
A
l'aide de la fonction MINUTERIE (TIMER),
vous pouvez faire une reception
radio et l'enregistrer, lire un CD, lire une cassette ou lire a partir
d'une source auxiliaire et l'enregistrer, mettre en
marche ou arreter l'unite a l'heure desiree.
1.
2.
(-)/(+).
8.
Confirmez les minutes de l'heure de mise en
marche en appuyant sur la touche SET.
-
Appuyez sur la touche CLOCK pour
controler l'heure courante. (La minuterie ne
fonctionnera que si vous reglez l'heure a
l'horloge de l'appareil.)
Appuyez sur la touche TIMER pour acceder
9.
Reglez
en
10. Confirmez l'heure d'arret
appuyant sur la
en
11
de 2 secondes.
L'heure prereglee
ainsi que le temoin
TIMER apparaitront sur l'afficheur.)
12. Appuyez sur la touche SET.
a tour de role,
.
1. a. Lorsque vous selectionnez
Reglez
les minurtes de l'heure d'arret
appuyant sur la touche PRESET (-)/(+).
sur
la touche PRESET (-)/(+).
14. Appuyez sur la touche SET.
Le temoin
"TIMER" apparait
confirmant ainsi le reglage
La fonction selectionnee
clignotent alternativement sur l'afficheur
desactivera
durant 3 secondes.
Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER uniquement
Temoin 'REC' : Lecture TUNER et
enregistrement
b. Appuyez sur le bouton SET lorsque la
,
SET.
Le temoin 'ON TIME' apparait durant
environ 0,5 seconde sur l'afficheur
pour ensuite s'eteindre.
2. Lorsque vous selectionnez le mode CD,
TAPE ou USB (Modeles LX-U550 et LXU250 seulement),
Le temoin 'ON TIME' apparait durant
environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour
ensuite s'eteindre.
-
Reglez
l'heure de mise en marche en
appuyant sur la touche PRESET (-)/(+).
Confirmez l'heure de mise en marche en
appuyant sur la touche SET.
approprie
de la
s'activera et se
automatiquement aux heures
programmees.
Annulation ou controle
du reglage
de la
minuterie.
Il est possible de selectionner
le reglage
ou
l'annulation du programme de la minuterie en
et appuyez sur
-
l'afficheur
15. Mettez l'appareil hors tension.
la fonction
fonction desiree
est affichee.
c. A l'aide des boutons PRESET (-)/(+)
selectionnez les nombres memorises,
sur
minuterie.
TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC'
precedemment,
en
13. Reglez le niveau du volume en appuyant sur
Chaque fonction [TUNERtCDtTAPEt
USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement) ]
regles
appuyant sur la
touche SET.
d'affichage. Appuyez sur le bouton
SET lorsque la fonction desiree
est affichee
10
durant
touche PRESET (-)/(+).
l'ecran
6.
l'heure d'arret
(Pour corriger un reglage de minuterie
(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus
s'affiche momentanement,
5.
'OFF TIME' apparaitra
ensuite s'eteindre.
mode minuterie.
-
4.
Le temoin
environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour
au
3.
les minutes de l'heure de mise en
appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction
vous permet egalement
de controler l'etat
courant de la minuterie.
Pour activer ou controler
sur
la minuterie, appuyez
la touche TIMER de maniere
temoin
a afficher le
"TIMER".
Pour annuler la minuterie programmee,
sur
la touche TIMER de maniere
temoin
"TIMER".
appuyez
a afficher le
Fonction RDS
TIF
FACULT
TA
ATIF
FACUL
Recherche de programme (PTY)
d'un systeme
L'avantage principal du systeme RDS est sa
capacite de coder des emissions avec des codes
de type de programme (PTY) qui indiquent le
RDS
Le systeme
Cette unite
---
est equipee
(Radio Data System
RDS
Systeme de Donnees
Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmis-
sion des indicatifs des emetteurs
tions de reseau,
ou
type de l'emission. La liste suivante demontre les
abreviations
utilisees
afin d'indiquer chaque PTY
avec une explication de PTY.
des informa-
de description du type des pro-
grammes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la
selection
musicale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu'un emetteur
tient des donnees
FM est accorde
et qu'il con-
RDS, l'unite affichera automa-
tiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur
temoin
RDS s'allumera dans la fenetre
et le
d'af-
fichage, tout comme les temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte
Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de
la station (PS), s'ils sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage RDS
Le systeme
RDS est capable de transmettre une
riche variete
d'informations en supplement
l'iden-
tification initiale qui apparait
lorsque l'emetteur
est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de
l'emetteur, le reseau de radiodiffusion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du
panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence:
(PTY
?
?
RT
CT
FREQUENCY)
PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage.
RT (Texte radio)- Des messages sous forme de
texte sont indiques
?
PS
dans la fenetre
1.
CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir
d'affichage.
PS (Nom de station)- Le nom de la station est
indique dans la fenetre d'affichage.
2.
pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises
ne sont pas transmispour le mode selectionne
es, dans la fenetre d'affichage apparaitra le mes-
sage PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS
NONE.
desire.
Lorsque la transmission RDS est recue,
l'affichage indique le nom de la station (PS)
apres la visualisation de l'identification RDS.
3. Appuyez sur le bouton RDS pour selectionner
le mode PTY.
4.
Pour rechercher un PTY different,
appuyez
sur PRESET (-)/(+) pendant que le dernier
PTY en usage est encore affiche,
RDS peuvent choisir de
ne
le mode FM.
Appuyez sur TUNING (-)/(+) pour selectionner
l'emetteur
Remarques
Certains des emetteurs
Appuyez sur TUNER (ou FUNCTION) pour
selectionner
d'affichage.
l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre
?
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes.
pour con-
sulter la liste des types de PTY disponibles.
5.
Lorsque le PTY est selectionne, appuyez sur
TUNING (-)/(+) pendant cinq secondes.
L'unite
passera a un mode de recherche
automatique et essaiera de trouver l'emetteur
suivant ayant un signal suffisamment fort qui
correspond au type de PTY desire.
11
Ecoute
des
des postes radio
Prereglage
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
de la telecommande
ou
la frequence
(AM
FM) souhaitee.
2.
Appuyez sur les boutons TUNING (-)/(+) sur
le panneau frontal jusqu'a ce que l'indication
de frequence commence a se modifier.
Syntonisation automatique
Appuyez sur la touche TUNING(-)/(+)
durant plus de 0,5 secondes. Le balayage
cesse a chaque fois que l'appareil syn-
3.
TUNING(-)/(+) brievement et a
Appuyez
plusieurs reprises.
sur
la
Appuyez a repetition sur la touche PRESET
/
(-)/(+) [ou PRESET (
) de la telecommande] pour selectionner le poste preregle
que vous souhaitez.
-
-
tonise un poste.
Reglage manuel
pour selectionner
frequence (AM ou FM) souhaitee.
La derniere station recue est reglee.
la touche FUNCTION de la telecom-
mande pour selectionner
Appuyez sur TUNER [SYNTONISEUR] sur le
panneau avant ou sur la touche FUNCTION
Appuyez sur TUNER sur le panneau avant
ou sur
2.
1.
de
de la radio
3.
A chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l'appareil syntonise un autre poste
preregle.
Regler
le volume en appuyant COMMANDE
DU VOLUME sur le panneau avant ou COMMANDE DU VOLUME (
Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO
) sur la tele-
commande plusieurs fois.
de le telecommande.
preregle clignotera dans la
d'affichage.
/
Un numero
Pour ecouter
fenetre
preselectionnees
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique dans l'etape 2 a gauche.
Pour un reglage automatique, maintenez la
touche TUNING (-)/(+) environ deux secondes
des stations de radio non
?
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche PRESET (-)/(+)
/
(ouPRESET (
) de la telecommande)
afin de preregler
le numero souhaite.
?
sur
le panneau avant.
Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMO.
Pour eteindre
Le poste choisi est maintenant en memoire.
Appuyez sur POWER ( ) pour eteindre le
l'appareil ou selectionnez un autre mode de
fonction [CD/MP3, AUX, USB (Modeles LX-U550
et LX-U250 seulement), TAPE].
Repetez
preregler
les etapes
1
(ou 2) a 5 pour
d'autres postes.
Suppression de toutes les stations prereglees
Appuyez et maintenez enfoncee la touche PRO-
GRAM/MEMO sur le panneau avant pour 2 secondes environ, «CLEAR » apparait dans la
fenetre d'affichage. Appuyez alors sur PROGRAM/ MEMO et les stations sont effacees.
Pour information
Si toutes les stations possibles sont programmees,
le message FULL apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine
clignotera.
Pour modifier le numero predetermine,
executez
les etapes 4-5 de la colonne de gauche.
Rappel des stations prereglees
Maintenez la touche PRESET (-)/(+) [ou la
/
touche PRESET (
) de la telecommande]
enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle
desire s'affiche. Vous pouvez egalement
effectuer le rappel du numero en appuyant a
repetition sur la touche.
la radio
Pour information
?
Si un programme FM est brouille
Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant
"STEREO" disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo
mais la reception
sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la
touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
?
Pour une meilleure reception
Reorientez les antennes fournies.
Remarques
?
Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de fil-
trage) pour basculer a la reception monophonique
en cas de distorsion de la reception stereo.
?
Il se peut que vous entendiez des bruits de
battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]).
Si tel est le cas, appuyez sur la touche
MODE/RIF une fois.
12
Lecture de
de cassette
cassette
sur cassette
cassette
Enregistrement sur
Utilisez uniquement des cassettes normales.
Lecture de base
1. Appuyez sur TAPE (ou sur FUNCTION) pour
selectionner
la fonction CASSETTE.
(Le message "NO TAPE" s'affiche dans la
fenetre d'affichage.)
2.
3.
Appuyez sur le bouton Z PUSH EJECT pour
ouvrir le compartiment de cassette.
Inserez
oriente
une
vers
Rembobinez la cassette jusqu'au debut
l'enregistrement.
Utilisez uniquement des cassettes normales.
Reglage
1.
2.
Selectionnez
le bas et fermez la porte du
Appuyez sur la touche STOP(x) durant la lecture.
1.
Appuyez sur z/[]
de la telecommande.
Le message "REC" clignote et maintient la
cassette en mode pause.
du compteur
Appuyez sur la touche COUNTER RESET
(COUNT.RESET) durant la lecture. Le temps de
lecture "TP- 0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage.
Lecture rapide avant/arriere
neau
cassette vierge dans le
Reglage du sens d'enregistrement : FACULTATIF
Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant
a repetition sur la touche PLAY MODE
-
sur
une
Enregistrement general
Arret de la lecture
avoir appuye
d'enregistrement a
compartiment a cassette.
Appuyez sur la touche PLAY (B ou b: FACULTATIF).
Apres
une source
Ouvrez la porte du lecteur de cassette et
inserez
cassette avec le ruban expose
Remise a zero
de base
l'exception de la fonction cassette.
lecteur de cassette.
4.
de
. bb/BB > du pan-
avant ou sur bb/BB de la telecommande
2.
Appuyez sur z/[] ou sur PLAY (B) du
panneau avant ou sur la telecommande.
Cela demarre l'enregistrement.
Pause de l'enregistrement
Appuyez sur z/[] pendant l'enregistrement.
"REC" clignote dans la fenetre d'affichage.
-
pendant la lecture ou l'arret, appuyez sur la touche
PLAY (B) lorsque rendu a l'emplacement souhaite.
LECTEUR A
-
ARRET AUTOMATIQUE
Lorsque le lecteur a arret automatique acheve
la lecture en sens avant, l'appareil arrete
automatiquement.
APPAREIL A
LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE : FACULTATIF
-
Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite
a l'aide de la touche PLAY MODE.
Pour arreter
l'enregistrement
Appuyez sur la touche TAPE STOP(x).
Enregistrement synchronise
vers une cassette
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD
complet ainsi que les titres programmes.
1.
rebours) completee,
arrete automatiquement.
appuyez sur la touche CD
Le message "REC" clignote et "CD SYNC"
s'affiche dans la fenetre
Une fois la lecture avant ou arriere
ture a
En mode d'arret,
SYNC.
FONCTION
Display
d'un CD
(lecl'appareil
Une fois la lecture avant et arriere
(lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement.
2.
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 8 secondes.
Remarques
?
Une fois la lecture avant et arriere
(lecture a rebours) completee a six
reprises consecutives, l'appareil
arrete automatiquement.
d'affichage.
?
Si vous desirez
enregistrer depuis une piste
particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de
la touche CD SKIP/SEARCH (. bb/BB
>) avant de debuter l'enregistrement CD
synchro.
Il est impossible de changer la fonction durant
l'enregistrement.
13
Saut d'une piste
Lecture d'un
d'un CD
CD
?
Lecture de base
1.
?
Appuyez sur le bouton CD/MP3 (ou sur
FUNCTION) pour selectionner la fonction
CD/MP3.
appuyez une deuxieme fois, cela engendrera un saut de piste et le lecteur sautera une
vous
S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, le
2.
Appuyez sur la touche . bb/BB > pour
sauter a la piste suivante.
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche
. bb/BB > a mi-chemin d'une piste, le
lecteur revient au debut de la piste en cours. Si
message "NO DISC" s'affichera.
Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE et
piste a chaque fois que vous appuierez de
nouveau sur
la touche.
placez un disque sur le plateau de lecture.
Remarque
Recherche d'une piste
Dans le cas d'un disque de 8 cm (3 po), placez
Durant la lecture, appuyez sur la touche .
celui-ci dans le cercle interieur du plateau de lec-
bb/BB > de la telecommande
ture.
3.
enfoncee.
Appuyez
sur
la touche Z OPEN/ CLOSE
pour escamoter le plateau de lecture.
Audio CD: "READING" s'affiche dans la
Cette fonction n'est pas disponibles pour lecture de
fichiers MP3.
ture sont affiches.
Repeter
fichiers est affiche.
Lecture a
Appuyez
sur
PLAY (B) du panneau avant ou
De plus, vous pouvez aussi lire un CD Audio
CD MP3 en utilisant les touches
fenetre
d'affichage.
Lecture a repetition
de toutes les pistes
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT
-
la touche CD PAUSE (CD[]) ou
PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecommande
Le message "REPEAT" s'affiche dans la
fenetre
Pause Lecture
Appuyez
Le message "REPEAT 1" s'affiche dans la
durant la lecture.
NUMERIQUES.
sur
d'une piste
la lecture.
PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande.
ou un
repetition
Appuyez une fois sur la touche REPEAT durant
-
sur
l'emplacement
Remarques
d'affichage, puis le nombre
total de plages et le temps de lec-
d'affichage, puis le nombre total de
ensuite a
de lecture que vous desirez.
fenetre
CD MP3 : "READING" s'affiche dans la fenetre
4.
Relachez-la
et maintenez la
durant
la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Arret de lecture
Appuyez sur STOP (x) sur le panneau avant ou
sur CD STOP (x) de la telecommande
pendant
d'affichage.
Annulation de la lecture a
repetition
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT
durant la lecture.
-
Cela supprime l'affichage du temoin
Pour controler
"Repeat".
les informations sur les
fichiers MP3
Appuyez sur la touche MP3 Info pendant la
lecture du fichier MP3.
-
la lecture.
Les informations (Titre, Artiste ou Album) du
fichier MP3 seront affichees
-
dans la fenetre
d'affichage.
S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3,
l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la
fenetre
d'affichage.
Remarque
Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW
qui contient des titres audio ou des fichiers MP3.
14
A propos des
des MP3/WMA
Lecture d'un programme
Vous pouvez decider
de la sequence
de lecture
des pistes d'un disque et creer votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a
MP3
Un fichier MP3 contient des donnees
?
20 pistes.
1.
comprimees
Appuyez
sur
en
mode arret
qui ont une extension".mp3" des "fichiers
(stop
MP3".
mode).
2.
Cet appareil ne peut pas lire un fichier MP3
?
Appuyez sur la touche . bb/BB > pour
selectionner la piste.
EX) "04 P-01" sera affiche a l'ecran.
qui n'a pas une extension ".mp3".
WMA
Un fichier WMA comporte une technologie
?
Numero
Numero
de programme
Microsoft de compression audio.
de piste
Les fichiers au format WMA (Windows Media
?
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO
Audio) doublent la compression audio du for-
de le telecommande.
mat MP3.
Repetez
les etapes
1~3.
La compatibilite
Appuyez sur PLAY (B) du panneau avant ou
sur
PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande.
"PROG." s'affiche sur l'ecran
Controle
d'affichage.
des disques MP3 avec cet
appareil est limitee de la maniere suivante :
1.
Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz
2.
Debit binaire / 8 320kbps
-
-
3.
Le format des CD-R doit etre
4.
Si vous enregistrez des fichiers MP3 en
du contenu de la programmation
"ISO 9660"
utilisant un logiciel qui ne peut pas creer
Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de le
telecommande
en mode arret (stop mode).
Un une piste et un numero de programme
"Direct-CD" etc., il est impossible de lire les
fichiers MP3. Nous vous recommandons
s'afficheront.
d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree
systeme
Suppression du contenu d'un programme
Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de le
telecommande
en mode arret (stop mode).
Appuyez ensuite sur la touche CLEAR,
situee sur le panneau avant ou CD STOP(x)
5.
de la telecommande.
7.
en
mode arret
(stop mode) jusqu'a ce que le
message Numero de Piste clignote.
Repetez les etapes 2~4.
un
de fichiers ISO9660.
Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a
caracteres
ou
30
moins et doit comprendre
l'extension ".mp3" ex. "********.MP3".
6.
N'utilisez pas de caracteres
speciaux
comme
"/:*?"<>"etc.
Meme
si le nombre total de fichiers sur le
disque peut etre superieur
en montrera jusqu'a 999.
Ajout au contenu de programmation
1.
Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton
PROGRAM/MEMO de le telecommande
un
SYSTEME DE FICHIERS, par exemple
-
2.
a l'aide d'un codage audio a 3
couches MPEG1. Nous appelons les fichiers
le bouton PROGRAM/MEMO
de le telecommande
audio
a 1000, l'appareil
A propos de MULTISESSION
-
Cette fonction reconnait
un
disque multisession
selon le type de disque CD-ROM.
ex) S'il y a des fichiers MP3 dans la premiere
session, seulement le fichier MP3 de la
Modification du contenu de programmation
1.
session sera lu. S'il y a seulement
Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMO de
des fichiers MP3 dans la session entiere,
le telecommande
tous les fichiers MP3 de chaque session
pour afficher le numero
programme que vous voulez modifier.
2.
premiere
Repetez
les etapes
2~4.
de
seront lus. S'il y a un CD Audio dans la
premiere session, seulement le CD audio
dans la premiere session sera lu.
15
Fonction USB
USB (modeles
(modeles
LX-
U550/U250
U550/U250 seulement)
seulement)
Remarques :
?
Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte
memoire
?
pendant la lecture du dispositif USB.
N'ajoutez ni ne retirez la carte memoire lors de
la lecture du dispositif USB a l'aide d'un lecteur
multicartes.
?
Le nombre maximum de fichiers disponibles est
de 999 EA.
?
Assurez-vous de sauvegarder les fichiers dans
la carte memoire
apres
le formatage.
?
Aucun disque dur blinde
?
Les lecteurs MP3 ayant besoin de l'installation
d'un controleur
?
Cette unite
ne
n'est supporte.
sont pas supportes.
peut lire des dispositifs USB con-
tenant des fichiers MP3/WMA.
?
Le nom des fichiers MP3 et des etiquettes
devrait etre
?
Lecture de base
1.
Branchez le dispositif USB au connecteur
USB de votre unite.
2.
Appuyez sur le bouton USB pour selectionner
le mode USB.
Le message « CHECKING » apparait
a l'ecran
d'affichage, puis le nombre total de fichiers
s'affiche.
3.
Appuyez
ou sur
sur
PLAY (B) sur le panneau avant
PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecom-
mande.
En plus, vous pouvez aussi activer la lecture
a l'aide des boutons NUMERIQUES.
Remarque :
En dehors de la Lecture de base, pour activer
d'autres fonctions, reportez-vous a la section
Lecture d'un CD.
Selection
d'autres cartes
Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3 ou d'une
appuyez sur le bouton D.SKIP de
la telecommande
pendant la lecture ou le mode
carte memoire,
d'arret.
16
en
ID3
anglais.
Ce lecteur ne peut pas formater la carte
memoire.
?
Ce lecteur ne peut pas utiliser un CONCENTRATEUR USB.
Cartes memoire
recommandees
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD),
Carte Smart Media (SMC),
Memory Stick (MS),
Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media
(MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
Compatible avec: FAT12,16, 32
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
mandees.
recom-
4.Entretien et Service Technique
T ransport de
de l'unite
Transport
Service
Service technique
technique
Le carton d'emballage original ainsi que les
Utilisez le tableau de la page suivante pour
autres materiels
resoudre
d'emballage peuvent etre utiles.
Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine si
vous avez
tout probleme
avant de faire appel au
service technique.
besoin de la transporter.
de l'unite
Nettoyage de
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le
lecteur. Si les surfaces sont extremement
utilisez un chiffon doux legerement
une
solution de detergent
trempe
sales,
avec
doux.
N'employez jamais de dissolvants forts, tels que
l'alcool, l'essence ou le diluant. Ceci pourrait
endommager la surface de l'unite.
N'employez pas de substances volatiles, telles
qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite.
Ne laissez pas des produits en plastique ou en
gomme en contact avec l'unite pour une longue
periode de temps. Ils laisseront des marques sur
la surface.
17
Depannage
Symptome
Absence
Remede
Cause
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
d'alimentation.
d'alimentation sur la prise secteur.
?
Absence de son.
Cet l'appareil ne
demarre
L'equipement
de la source externe est
?
hors tension.
?
pas la
lecture.
Branchez correctement le cordon
Absence de disque ou cassette dans
?
Inserez
un
disque ou une
cassette.
Le disque ou la cassette insere
dans
?
Le disque est positionne
Inserez
un
disque ou une
cassette lisible.
l'appareil est illisible.
?
de la source
externe sous tension.
l'appareil
?
Placez l'equipement
a l'envers.
?
Positionnez la face de lecture du
disque vers le bas.
?
Le disque n'est pas positionne
a
?
l'interieur du guide.
La telecom-
?
Le disque est sale.
?
La telecommande
mande ne fonctionne pas
sur
n'est pas dirigee
vers le
correctement.
La telecommande
est trop loin de
Nettoyez le disque.
?
Dirigez la telecommande
teur de l'appareil.
?
Faite fonctionner la telecommande
l'appareil.
?
le plateau, a l'interieur du guide.
?
capteur de l'appareil.
?
Positionnez correctement le disque
vers
le cap-
a
environ 23 ft (7 m).
Il y a un objet entre la telecommande
?
Retirez l'objet.
?
Remplacez les piles usagees
l'appareil.
?
Les piles de la telecommande
usees
18
.
sont
neuves.
par des
5.Reference
Specifications
Specifications
MODELES
SECTIONi
Alimentation
Electricite
[Genral]
LX-U550A/D/X
LX-U250A/D/X
LX-W550A/D/X
LX-W250A/D/X
Reportez-vous au panneau arriere.
Consommation
Mass
Dimensions Exterieure
de Frequence
Reponse
[CD]
FM
[Tuner]
(L x H x P)
40
70 dB
Gammes Reglages
87.5
de Frequence
60
-
intermediaire
108.0 MHz
35 dB
de Frequence
100
1800 Hz
-
50W + 50W
T.H.D
20W + 20W
0.2%
de Frequence
40
-
25000 Hz
Rapport signal/bruit
80 dB
Vitesse Cassette
3000 ± 3% (MTT-111. VITESSE NORMALE)
Fluctuation Vitesse
0.25% (MTT -111, JIS-WTD)
F.F/REW Temps
120sec (C-60)
Reponse
de Frequence
250
-
8000Hz
Rapport signal/bruit
43dB(P/B)/43dB(R/P)
Channel Separation
50dB(P/B)/45dB(R/P)
Effacer Rapport
55dB (MTT-5511)
LXS-U550/LXS-W550
LXS-U250/LXS-W250
2 Pole
2 Pole
2 Haut-parleur
Admittance
Reponse
85
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
Evaluee
Puissance
Max. Puissance d'Entree
Dimensions Nettes (L x H x P)
et les caracteristiques
2 Haut-parleur
6Ω
de Frequence
Poids Net
Les schemas
-
450 kHz
Type
[Haut-Prles]
74 MHz, 87.5
10000 Hz
Puissance de sortie
[Amplifcateur]
[CASET ]
-
522-1620kHzou520-1720kHz
Rapport signal/bruit
Reponse
108.0 MHz ou 65
-
60/55 dB
Gammes Reglages
Reponse
4.4kg
10.7 MHz
Rapport signal/bruit
Frequence
5.5kg
18000 Hz
Dynamique
Reponse
AM (MW)
-
70 dB
intermediaire
60W
170 X 195 X 323mm
Rapport signal/bruit
Frequence
100W
-
6Ω
20000 Hz
90
-
20000 Hz
88 dB/W (1m)
87 dB/W (1m)
50W
20W
100 W
40W
160x250x186mm
160x250x186mm
2.2kg
2.1kg
sont susceptibles d'etre
modifies
a tout moment.
19
P/NO : 3834RH0085E

Manuels associés