Lifetime 60058 Rotating Composter (80 gallon) Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
LIFETIME OUTDOOR STORAGE MODÈLE N° 60058 MANUEL DE L'UTILISATEUR ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUT! Il y à des avantages d'enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d'inscription d'articles en ligne, il est rapide et simple ! Enregistrez chez nous à www.lifetime.com et profitez de ces grands avantages : « Recevez des promotions économiques exclusives de EuyLifetime.com, notre magasin en ligne, aussi bien que notifications d'articles NOUVEAUX et de promotions de liquidation ! « En cas improbable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité, nous pouvons nous prévenir immédiatement et directement. « En enregistrant votre article vous garantit de service de garantie immédiat. Si vous n'enregistrez pas votre article, vos droits de garantie ne seront pas diminués. Mais vous aura besoin de fournir un reçu pour vérifier votre date de compte avant de recevoir service de garantie. LIFETIME VOUS PROMETTEZ : À Lifetime, l'entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas où fournir vos don- nées personnelles à d'autres tiers, où de les permettre d'utiliser vos données personnelles à leur propres fins. Nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com \ ENREGISTREZ aujourd'hui ! f **Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT** ) SI VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DEPARTEMENT DE SERVICE A LA CLIENTELE AU 1.800.225.3865 HEURES: 0700 - 1700 lundi - vendredi (HNR) **Appelez, ou rendez-vous une visite à notre site Web pour obtenir les heures de samedi” * \_ **Clients au-dehors des Etats-Unis ou du Canada, veuillez contacter le magasin pour obtenir assistance. ** INSTRUCTIONS DE SECURITE 'ECHEC DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAINER EN CONSEQUENCE DES BLESSURES SERIEUSES OU UENDOMMAGE A LA PROPRIETE ET ANNULERA LA GARANTIE. Pour assurer votre sécurité, n'attentez pas de monter cet élément sans suivre attentivement les instructions. Vérifiez |es boîtes entières et l'intérieur de tout |e matériel pour les pièces et'ou matériel d'instruction additionnel. Avant de commencer le montage lisez |es instructions et identifiez |es pièces en utilisant l'Identificateur d'accessoires et la Liste de pièces dans ce document. Le montage propre et compléte et la supervision sont essentiels pour pour réduire le risque des hasards ou des blessures. ( * Deux adultes compétents sont requis pour ce montage. ) N + Instruction #1074047 C 19 novembre 2010, AVANT DE COMMENCER CE MONTAGE > Garder les sac d'accessoires et leur contenu séparé. Si il y à des pièces manquantes, _ appelez notre Departement de service a la clientéle. ce montage” (+ un adulte suggéré pour lire les instructions) A A + k “Deux adultes requis pour Les adultes seulement doivent monter cet élément. Ne pas permettre que les enfants entrent la région de montage jusqu'au montage soit complete. a : OUTILS REQUIS POUR CE MONTAGE 19,1 mm 11,1 mm Perceuse électrique Clé de douilles avec douilles = Tournevis Foret de 3,2 mm = Maillet en caoutchouc Lunettes de sécurité de 19,1 mm et 12,7 mm Phillips (Inclus) J) - + A. = ; Tp = 1 и y ha < T Ve || (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1 paire pour chaque personne) \. J _/ GUIDE DE MONTAGE Consultez-vous aux régions suivantes pendant le cours des instructions pour vous assister dans le processus du montage: Cette région est située à la partie super gauche de la page et indique les outils et accessoires requis pour compléter les étapes de montage d'une page. Cette région est située à la partie supérieure A droite de la page et illustre une image du produit avec des pièces nuancées qui indiquent la section que vous êtes en cours dassembler. Cette région est située généralement à partie inférieure gauche d'une étape et jeure . OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE indique que l'étape requiert que vous prétiez attention pour exécuter une partie parti de l'étape. culière la partie inférieure droite d'une étape et Ces régions sont situées généralement à A ATTENTION ) indiquent que vous pouvez endommager le produit ou causer des blessures graves si vous ne prêtez pas attention aux avertissements. Dans les Listes de pièces et accessoires, Identificateurs de pièces et accessoires, instructions vous trouverez des marques a (ne ADZ (x10) d'identification de trois lettres. Vous trouverez vis à tête cylindrique bombée de 1/4” x 5/8" ces marques sous les images des pieces et accessoires pour vous aider a trouver et identifier les piéces et accessoires au cours du montage. Ces marques elles-mémes sont pas nécessairement sur les pièces. 1 PIECES PRINCIPALES ID Description BHN Panneau/Couvercie BHM Panneau latéral Bll Cadre en « À » BIH Pied BHQ Tube d'aération BHP Plaque de montage BIV SAC DE PETITES PIÈCES BIX Goupille de verrouillage BIY Charniére avec goupille BIZ Crochet de loquet BJA Loquet de verrouillage BJB Charniére avec tube BIC Support de deux crochets LISTE DE PIÈCES ET ACCESSOIRES ID Description Qté Oe | BIJ SAC D'ACCESSOIRES 31 BIS SAC D'ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DU BAC ROTATIF 2 1 BHO Rondelle plate en acier de 7,9 mm 6 21 AAN Écrou á chape de 7,9 mm 5 2 | BTK Capuchon 5 11 BIR Boulon mécanique de 7,9 mm x 19,1 mm 6 21 BHK Ecrou en plastique 40 ADW Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm 40 1} ADM Ecrou Nylock de 12,7 mm 2 2 | BIK Boulon hexagonal de 12,7 mm x 6,96 cm 2 2 y BIL Coussinet 2 21 BIO Rondelle plate de 12,7 mm 4 2 | BIM Pièce d'écartement noir 2 21 BIP Rondelle plate de 15,9 mm 2 АКН Paquet de graisse 1 ARA Foret de 3,2 mm 1 BIT SAC D'ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DE LA BASE BIJ Boîtier interne 2 BIN Ressort pour la goupille de verrouillage 1 ADJ Ecrou á chape 2 ABU Boulon mécanique de 6,4 mm x 3,81 cm 2 ВН. Vis autotaraudeuse #8 x 12,7 mm 4 IDENTIFICATEUR DE PIECES , PIÈCES PRINCIPALES Pièces illustrées à 10% de la dimension réelle BHN (x3) Panneau/Couvercle BHM (x2) Fanneau latéral BHP (x2) BHO (x1) Tube d'aération Plaque de montage (1 avec un auto-adhésif d'avertissement) IDENTIFICATEUR DE PIECES Piéces principales Pièces illustrées à 5% de la dimension réelle © Bll (x2) on ME) Cadre en « À » ' Sac de petites piéces [BIV] Accessoires illustrés à 50% de la dimension réelle (*Sauf indication contraire) | — № BIA (x2) *BIX (x1) = Utiliser la Goupille de verrouillape pour maintenir le Bac à compost en place seulement. Ne pas utiliser |a Goupille de verrouillage pour arrêter le Bac 4 compost pendant que le Bac à compost tourne. L'échec d'être attentif à cet avertissement Loquet de verrouillage Goupille de verrouillage & 7 O О о О = | CL | ) Г] BIY (x2) BIZ (x2) BIB (x2) Charniere avec goupille Crochet de loquet Charniére avec tube peut résulter en dommage á la Goupille de verrouillage. A BIC (x2) Support de deux crochets IDENTIFICATEUR D'ACCESSOIRES Accessoires pour le montage du bac rotatif [BIS] Accessoires illustrés à la dimension réelle | —) L— BHO (x5) AAN (x6) BTK (x6) Rondelle plate en acier de 79 mm Écrou àchapede 79mm Capuchon BIR (x6) ®№ Boulon mécanique de 7,9 mm x 19,1 mm CE "CE ) BHK (x40) ADW (x40) Ecrou en plastique Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm ARA (x1) (38 utilisée seulement) (38 utilisée seulement) Foret de 3,2 mm BIK (x2) ADM (x2) ARH (x1) Boulon avec tate hexagonal de 12,7 mm x 6,96 cm Écrou Nylock de 12,7 mm Paquet de graisse BIO (x4) BIM (x2) BIP (x2) BIL (x2) Rondelle plate de 12,7 mm Rondelle en plastique noir Rondelle plate de 15,9 mm Coussinet Accessoires pour le montage de la base [BIT] Accessoires illustrés à la dimension réelle (*Sauf indication contraire) / В BIN (x1) BHI (x4) *BU (x2) Ressort pour la goupille Vis autotaraudeuse #8 x 12,7 mm de verrouillage _ Boîtier interne 1 A | ))) ABU (x2) ADJ (x2) Boulon mécanique de 6,4 mm x 3,81 cm Ecrou á chape de 6,4 mm Fo | y 2: 1 MONTAGE DE LA BASE ACCESSOIRES REQUIS SAC D'ACCESSOIRES REQUIS: BIT Pièces illustrées à la dimension réelle (Sauf indication contraire”) BH) (xd) 8) BU (x2) Vis autotaraudeuse #8 x 12,7 mm ADI (x2) BIN (x1) Bottier interne* Écrou à chape de 6,4 mm ПД ABU (x2) Boulon mécanique de 6,4 mm x 3,81 cm (o D Ressort pour la goupille de verrouillage PETITES PIECES REQUISES Pièce llustrée a la dimension réelle | BIX (x1) Goupille de verrouillage PIECES REQUISES Pièces illustrées à 5% de la dimension réelle © /\ LJ BIH (x2) Pied Bll (x2) Cadreen « A » OUTILS REQUIS Tournevis Phillips Clé de 11,1 mm Perceuse électrique Lunette de sécurité В OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE AUCUNE ACCESSOIRE REQUIS POUR CETTE ÉTAPE 2 ADULTES REQUIS POUR CETTE ÉTAPE MONTAGE DE LA BASE Mettez les deux (2) Cadres en « À » (BII) sur la terre. Pendant qu'un adulte maintient les Cadres en « À = aux positions illustrées, insérez un Pied (BIH) dans les tubes des Cadres en = A » comme illustré. Répétez cette étape pour le deuxième Pied. т iQ — — Les boltiers externes vont oo vers l'extérieur. > OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE (wo BHI (x4) Fixez les Pieds aux Cadres en « À » à l'aide de quatre (4) Vis à tête cylindrique bombée #8 x 12,7 mm (BHJ). Ne serrez pas excessivement les Vis. OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE | UY — ON BIN (x1) BIX (x1) Faites glisser le Ressort pour le goupille de verrouillage (BIN) sur la Goupille de verrouillage (BIX) comme illustré. = utiliser la Goupille de verrouillage pour maintenir le Bac á compost en place seulement. Ne pas utiliser [a Goupille de verrouillage pour arrêter le Bac à compost pendant que le Bac à compost tourne. L'échec d'être attentif à cet avertissement peut résulter en dommage à la Goupille de verrouillage. A Mettez l'ensemble vertical. Faites glisser l'extrémité courbée de la Goupille de verrouillage à travers le trou supérieur d'un boîtier externe du Cadre en = A » comme illustré. 11 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE Ш) Ц ABU (x2) És Bll (x2) ADI (x2) (Pas à l'échelle) Un par un, mettez les deux (2) Boîtiers internes (BU) pour qu'ils buttent contre les boîtiers externes des Cadres en « À », et alignez les trous. L'extrémité de la Goupille de verrouillage va à travers le trou supérieur d'un Boîtier interne comme illustré. Attachez bien les Boîtiers internes aux Cadres en « À » à l'aide d'un (1) Boulon mécanique de 6,4 mm x 3,81 cm (ABU) et un (1) Écrou 4 chape de 6,4 mm (ADJ) pour chaque Cadre. Goupille de verrouillage Me pas serrer excessivement l'écrou à chape. Si l'extrémité du boulon passe au travers du chapeau en plastique, veuillez appeler |e Service clientéle. Si le filetage à l'extrémité du boulon est exposé il peut User des blessures graves. 12 A 53: 2 MONTAGE DU BAC ROTATIF Accessoires illustrés à la dimension réelle С) ВТК (хб) BHO (x5) BIR (x5) ow № ® Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm BHK (x40) (38 utilisée seulement) Écrou en plastique (38 utilisée seulement) AAN (x5) Écrou à chape de 7,9 mm ACCESSOIRES REQUIS SAC D'ACCESSOIRES REQUIS: BIS Capuchon Rondelle plate en acier de 7,9 mm Boulon mécanique de 7,9 mm x 19,1 mm ~ PETITES PIECES REQUISES Accessoires illustrés à 50% de la dimension réelle о о « J BIA (x2) BIZ (x2) BIY (x2) BIB (x2) Loquet de verrouillage = Crochet de loquet Chamiére avec goupille Charnière avec tube No 13 BIK (x2) ADM (x2) AKH (x1) Boulon avec téte hexagonal de 12,7 mm x 2 19,1 mm Ecrou Nylock de 12,7 mm Paquet de graisse e BID (x4) BIM (x2) BIP (x) Rondelle plate de 12,7 mm Rondelle en plastique noir Rondelle plate de 15,9 mm BIL (x2) Coussinet BIC (Xx) Support de deux crochets À й в 53: 2 MONTAGE DU BAC ROTATIF (SUITE) PIÈCES REQUISES Pièces illustrées à 10% de la dimension réelle BHN (x3) BHM (x2) PanneauwCouvercie Panneau latéral | E E E E L =. i E E # E | BHO (x1) Tube d'aération BHP (x2) Plaque de montage (1 avec un auto-adhésif d'avertissement) OUTILS REQUIS Tournevis Phillips Clé de 19,1 mm | A — TT ) Maillet en caoutchouc 55) + ñ Lunettes de Кен — > sécurité Clé de douilles avec douilles de “TSK e 19,1 mm et 12,7 mm Foret de 3,2 mm (ARA) (Included) Perceuse électrique avec foret Phillips 14 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE BIR (x6) — [om - AAN (x6) © BHO (x6) MONTAGE DU BAC ROTATIF Attachez bien la Plaque de montage (BHP) qui contient l'auto-adhésif d'avertissement à un Panneau latéral (BHM) avec l'auto-adhésif juste au-dessous du logo Lifetime à l'aide de trois (3) Boulons mécaniques de 7,9 mm x 19,1 mm (BIR), trois (3) Rondelles plates en acier de 7,9 mm (BHO), et trois (3) Écrous à chape de 7,9 mm (AAN) comme illustré. Répétez cette étape pour le deuxième Panneau latéral. Auto-adhésif d'avertissement Le côté du Plaque de montage avec le trou extrudé va vers le Bac rotatif. ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE О © | BIP (x2) > y BIK (x) Faites glisser une Rondelle plate de 12,7 mm (BI0), un Coussinet (BIL), et un Rondelle plate de 15,9 mm (BIP) sur un Boulon hexagonal de 12,7 mm x 6,96 cm (BIK). NN BIK Ouvrez le Paquet de graisse (AKH) et appliquez la graisse sur le Coussinet comme illustré. Répétez étapes 2,2 - 2,3 pour le deuxiéme jeu de Rondelles, Coussinet, et Boulon hexagonal. Ouvrez ici DA (> AKH OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE Jeu de Rondelles, Coussinet, et Boulon hexagonal (x2) (Des étapes précédentes) (Pas à l'échelle) M E Enlevez le Panneau latéral avec la Plaque de montage qui contient l'auto-adhésif d'avertissement au Cadre en « À » qui contient la Goupille de verrouillage. Insérez le Jeu de Rondelles, Coussinet, et Boulon hexagonal à travers le Panneau latéral et Cadre en « À » comme illustré. Vous assurez-vous d'insérer la Pièce d'écartement en plastique noir (BIM) entre le Panneau latéral et le Boîtier interne du Cadre en « À » comme illustré. Auto-adhésif d'avertissement DU Jeu de Rondelles, Coussinet, et Boulon hexagonal 17 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE ADM (x2) BIO (x2) Attachez bien le Panneau latéral au Cadre en « À » à l'aide des accessoires requis. Répétez étapes 2,4 - 2,5 pour le deuxième Panneau latéral. = OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE AUCUN ACCESSOIRE REQUIS POUR CETTE PAGE 2 ADULTES REQUIS POUR CETTE ÉTAPE Tournez le Panneau latéral qui contient l'auto-adhésif d'avertissement pour orienter le logo Lifetime vers la direction illustrée. Fermez bien le Panneau latéral en place avec la Goupille de verrouillage. Orientez le deuxième Panneau latéral avec le premier pour aligner les trous d'aération. Un autre adulte doit y maintenir en place. Goupille de verrouillage Logo Lifetime . Note: Il faut aligner ces deux trous d'aération. ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE pert À TE Nu 5 E mo il | 1 Ty ADW (x10) 2 ADULTES REQUIS POUR CETTE ETAPE Placez un Panneau/Couvercie (BHN) sur les deux Panneaux latéraux, et alignez les marques dans le Panneau/ Couvercle avec ceux des Panneaux latéraux. À l'aide d'une perceuse électrique, percez a travers les cing (5) marques, et insérez cinq (5) Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm (ADW) jusqu'à ce que les têtes des Vis soient au ras du Panneau latéral. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. Répétez cette étape pour l'autre côté du Panneau/Couvercle. Marques dans le Panneau/Couvercle | Note: Nevous inquiétez EERE LE VT ET TEE Re A RT и ; inguigter pas si vous abimez le plastigue. 20 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE AUCUN ACCESSOIRE REQUIS POUR CETTE PAGE 4 A РЭ Tirez sur la Goupille de verrouillage, et tournez le Bac rotatif pour y orienter comme illustrée. Tirez légèrement les Panneaux latéraux vers l'extérieur juste assez pour insérer le Tube d'aération (BHQ) dedans les trous d'aération dans les Panneaux latéraux comme illustré. THE dl Hl Ii Trou d'aération Logo Lifetime 21 ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 2 ADULTES REQUIS POUR CETTE ÉTAPE Faites glisser un crochet des Supports de deux crochets (BJC) dans chaque creux à l'extrémité du deuxième Panneau/ Couvercle (BHN) (Fig. 1) comme illustré. Attachez les autres extrémités des Supports de deux crochets au premier Panneau/Couvercle. Pour Finir, tournez le Panneaw/Couvercle vers le bas pour qu'il reste sur les deux Panneaux latéraux (Fig. 2). 22 + Os ob ADW (x4) ARA (x1) OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE a Positionnez les trous dans les Supports de deux crochets par-dessus les marques dans les Panneaux Couvercles. À l'aide d’une Perceuse électrique, percez quatre (4) trous dedans les Supports de deux crochets et à travers le plastique des Panneaux/Couvercles, et insérez quatre (4) Vis à tête cylindrique hombée #10 x 19,1 mm (ADW) [jusqu'à ce que les têtes des Vis soient au ras des Supports. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. 23 ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE mm —— | BHK (x24) ARA (x1) ADW (x10) ES Répétez étape 2,7 pour ce Panneau/Couvercle. Pour finir, sur l'intérieur du Bac rotatif, serrez bien tous les Vis à l'aide de vingt-quatre (24) Ecrous en plastique (BHK). N'utiliser qu'un Tournevis manuel pour serrer les Vis (ADW) dans les Écrous en plastique (BHK). Ne serrez pas les Écrous excessivement. OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE ER aH я le сн ow ®№ HR 1) ADW (x2) BHK (x2) A BIA (x2) ` A Mettez deux Loquets de verrouillage (BJA) dans les emplacements illustrés, et alignez les trous dans les Loquets avec les marques dans le Panneau. Percez un (1) trou de 3,2 mm dans le trou de chaque Loquet et á travers le plastique. Insérez une (1) Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm (ADW) dans le trou de chaque Loquet jusqu'á ce que la tête de la Vis soit au ras du Loguet. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. Pour finir, sur l'intérieur du Bac, serrez bien les Vis à l'aide de deux (2) Écrous en plastique (BHK). N'utiliser qu'un Tournevis manuel pour serrer les Vis (ADW) dans les Écrous en plastique (ВНК). Ne serrez pas les Écrous excessivement. 25 ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE № — oof (umm ®№ N 1 ARA (x1) 0 | ADW (xd) BIY (x2) ВНК (+4) E Sur l'autre côté du Bac, mettez deux Charnières avec goupille (BJA) dans les emplacements illustrés, et alignez les trous dans les Charnières avec les marques dans le Panneau. Percez deux (2) trous de 3,7 mm dans le trou de chaque Charnière et à travers le plastique. Insérez une (1) Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm (ADW) dans le trou de chaque Charnière jusqu'à ce que la tête de la Vis soit au ras de la Charnière. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. Pour finir, sur l'intérieur du Bac, serrez bien les Vis à l'aide de deux (7) Écrous en plastique (BHK). N'utiliser qu'un Tournevis manuel pour serrer les Vis (ADW) dans les Écrous en plastique (BHK). Ne serrez pas les Écrous excessivement. 26 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE Mettez les deux Charnières avec tubes (BJB) dans le Panneau/Couvercle (BHN) aux endroits illustrés. Percez deux (2) trous de 3,2 mm à travers les trous dans chaque Charnière avec tube. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. Assurez les Charnières avec tubes au Couvercle à l'aide de quatre (4) Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm (ADW). Mettez un Écrou en plastique (BHK) sur chaque Vis, et continuez de serrer les Vis manuellement jusqu'à ce que les Écrous en plastique soient au ras au Couvercle. N'utiliser qu'un Tournevis manuel pour serrer les Vis (ADW) dans les Écrous en plastique (EHK). Ne serrez pas les Écrous excessivement. Mettez deux Crochets de loquet (BIZ) sur l'extrémité opposée du Couvercle aux endroits illustrés. Percez deux (2) trous de 3,2 mm à travers les trous dans chaque Crochet de loquet. Ne vous inquiétez pas si les Vis tournent librement à ce point. Ne vous inquiétez pas si vous abîmez le plastique. Fixez les Crochets de loquet au Couvercle à l'aide de quatre (4) Vis à tête cylindrique bombée #10 x 19,1 mm (ADW). Mettez un Écrou en plastique (BHK) sur chaque Vis, et continuez de serrer les Vis manuellement jusqu’à ce que les Ecrous en plastique soient au ras du Couvercle. Mettez l'Ensemble de côté. N'utiliser qu'un Tournevis manuel pour serrer les Vis (ADW) dans les Écrous en plastique (BHK). Ne serrez pas les Écrous excessivement. 21 ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE = ВТК (xb) Ea Insérez un Capuchon (BTK) dans chaque trou dans un Panneau. S'il y a lieu, tournez le Capuchon pendant que vous l'insérez. Continuez d'insérer le Capuchon jusqu'à l'extrémité avec le diamêtre le plus grand soit au ras de la surface du Panneau. Répétez cette étape pour les autres Panneaux/Couvercles. = I De => 2 11 28 OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE AUCUN ACCESSOIRE REQUIS POUR CETTE PAGE Aitachez le Couvercle au Bac rotatif par aligner les Charnières et faire glisser les Chamières avec tubes sur les Charnières avec goupilles. Fermez le Couvercle. ~~ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE AUCUNE ACCESSOIRE REQUIS POUR CETTE PAGE VERROUILLAGE DU BAC ROTATIF Pour fermer le Couvercle en place, fermez le Couvercle et levez le Loquet pour que le Fil du loquet de verrouillage se mis arrière du Crochet de loquet comme illustré. Crochet de loquet Fil du loquet de verrouillage Appuyer sur le Loquet pour fermer le Couvercie en place. Répétez étapes 3,1 - 3,2 pour le deuxiéme Loguet de verrouillage. = Utiliser la Goupille de verrouillage pour maintenir le Bac á compost en place seulement. Ne pas utiliser la Goupille de verrouillage pour arrêter le Bac 4 compost pendant que le Bac à compost tourne. L'échec d'être attentif à cet avertissement peut résufier en dommage á la Goupille de verrouillage. À, MATÉRIEL DE L'ABRI EXTÉRIEUR LIFETIME GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RESERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIECES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les abris extérieurs Lifetime sont garantis à l'acheteur d'origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de dix ans à partir de la date d'achat d'origine. Le mot « défauts » signifie des défectuosités qui empéchent l'utilisation du produit. Les défauts résultant de mauvais usage, d'abus ou de négligence annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la rouille, « les calamités naturelles » OÙ tout autre événement en dehors du contrôle du fabricant. 2. Cette garantie n'est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l'acheteur. Les frais d'expéditions aller et retour de l'usine ne sont pas couverts et sont a la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'oeuvre et frais associés à l'enlèvement, au montage ou au remplacement de l'abri ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie. 3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures ou éraillements du produits résultant d'une utilisation normale. Par ailleurs, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, négligence, utilisation abusive ou suspension à partir de l'entretoise annulent cette garantie. 4. Toute responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans la mesure permise par la loi. Bien que toutes les mesures aient été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l'ensemble du matériel, l'impossibilité de blessure ne peut pas être garantie. L'utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. L'ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique, ni la modifier. d. Ce produit n'ést pas prévu pour l'usage institutionnel ni commercial; Lifetime Products, Inc. n'assume aucune responsabilité pour tel usage. L'utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie. 6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n'assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d'un état à l’autre. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A : Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010 ou appelez-nous au 1.800.225.3865 lundi a vendredi 0700 - 1700 (HNR) ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE A www lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865 pour enregistrer votre article aujourd'hui. POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX: Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir un rapport par écrit de défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies des pièces endommagées. Pour identifier votre représentant régional — visitez www lifetime.com/international www.lfetime.com (A 31 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime, visitez-nous à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 32