Manuel du propriétaire | ALDY 50 RS SUPERSONIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | ALDY 50 RS SUPERSONIC Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
UTILISATEUR
ADLY
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d’avoir choisi ce véhicule.
Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous expliquer comment utiliser le véhicule et comment
effectuer l'entretien nécessaire pour votre sécurité.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le véhicule.
Nous souhaitons sincèrement que vous vous amusiez en utilisant ce véhicule.
S1 vous avez des problèmes, n'hésitez pas à contacter un revendeur près de chez vous.
AVERTISSEMENT
*
CONDUCTEUR UNIQUEMENT.
La limite de chargement et la configuration de la selle sont conçues pour un conducteur
uniquement. Le véhicule n’est pas sûr pour un passager supplémentaire.
% UN ADULTE DOIT EXPLIQUER LE FONCTIONNEMENT DU VEHICULE ET SURVEILLER SON
UTILISATION.
% TOUJOURS PORTER UN CASQUE.
% VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
% NE PAS UTILISER LE VEHICULE LA NUIT.
% ILEST DANGEREUX DE CONDUIRE SUR UNE ROUTE DEFONCEE.
POUR VOTRE SECURITE
* Ne pas laisser votre enfant conduire sans surveillance.
Ж Ce véhicule a été conçu pour UN CONDUCTEUR UNIQUEMENT, SANS PASSAGER.
% Garder la bonne distance de sécurité entre votre quad et d’autres véhicules.
* Le parent ET l'enfant doivent bien comprendre toutes les instructions de ce manuel, avant l’utilisation
du véhicule.
% Lorsque vous utilisez le véhicule sur des routes publiques, ne pas tourner à des vitesses élevées pour
ne pas retourner le véhicule. Ce véhicule n’a pas de différentiel.
*
Ne pas utiliser le véhicule lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool ou de drogues. Votre capacité de
jugement en sera diminuée et le résultat pourrait être la blessure grave ou même la mort du conducteur.
o >
CARACTERISTIQUES
CAPACITE DU MOTEUR 50 cc | 100 cc
TYPE REFROIDIT PAR AIR, 2 TEMPS
DEMARRAGE PAR KICK OU ELECTRIQUE
GRAISSAGE POMPE A HUILE, ALIMENTATION SEPAREE
TRANSMISSION AUTOMATIQUE (par courroie)
BOUGIE NGK BP7HS
BATTERIE 12V-4AH
CAPACITE D'HUILE 1 Litre
RESERVOIR D'ESSENCE 5 Litres
LONGUEUR 1465 mm 1525 mm
LARGEUR 875 mm 890 mm
HAUTEUR 860 mm 900 mm
HAUTEUR DE SELLE 660 mm 700 mm
EMPATTEMENT 055 mm
POIDS 100 kg | 105 kg
FREIN AVANT : DOUBLE TAMBOUR, ARRIERE : TAMBOUR
SUSPENSION Graissée à l'huile, Hydraulique AV., Bras oscillant AR
Amortisseur unique
PNEU AVANT 16x7-7 20x7-8
PNEU ARRIERE 16x7-7 18x9.5-8
VERIFICATIONS ET REVISIONS PERIODIQUES
Tableau d'entretien
Les fréquences d'entretien indiquées dans ce tableau sont basées sur une utilisation dans des conditions
moyennes. Si vous utilisez le véhicule dans des endroits particulièrement poussiéreux, vous devrez
effectuer des révisions à des fréquences plus rapprochées.
ee
Pièces à vérifier
150 Km
1000 Km
1000 Km
Une fois
par an
Filtre à air
N,l
Filtre à essence/Tuyau d'alimentation
Pression des pneus/Usage
Batterie
Tolérance des freins & Guidon
Amortisseur
Serrage des vis
Bougie
N
Remplacer l'huile de la boîte à vitesse
Graissage du châssis
N,G
Carburateur
[
R
Chaîne de transmission
|
1,G
N : Nettoyer; R : Régler; G : Graisser; I : Inspecter, vérifier, remplacer si nécessaire
VERIFICATIONS AVANT FONCTIONNEMENT
Effectuer les vérifications quotidiennement avant le fonctionnement du véhicule. Ces vérifications ne
prennent que quelques minutes et pourraient sauver votre vie.
+ + + + * * * * *
Vérifier l’état et la pression des pneus.
Vérifier les écrous, les boulons et autres attaches.
Vérifier l’état et la tension de la chaîne de transmission.
Vérifier le bon fonctionnement du coupe circuit (moteur).
Vérifier le bon fonctionnement de la poignée de gaz.
Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir et le niveau d'huile.
Vérifier le bon fonctionnement des freins.
Vérifier que vous pouvez tourner facilement à gauche et à droite en utilisant le guidon.
Vérifier le bon fonctionnement du levier de frein. La course devrait être de 1-2 cm. Essayer les freins
dès que vous mettez en marche le véhicule.
(1) Vérifier le niveau d'huile et / ou remplir
ATTENTION :
*
* * * *
Vérifier que vous ayez un niveau suffisant d'huile et que le bouchon est correctement vissé.
Capacité du réservoir d'huile : 1,0 litre
Huile préconisée : L'huile moteur 2 Temps uniquement, une huile synthétique est recommandée.
Utiliser l'huile SAE 90 pour l'huile de transmission.
Si le niveau d'huile est insuffisant, conduire de longues distances pourrait endommager le moteur.
(2) Vérifier et remplir le carburant
ATTENTION :
*
* * oF
Arrêter le moteur avant de remplir le réservoir.
Utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d octane de 92 ou plus.
Tourner le bouchon du réservoir à droite pour le resserrer. Le tourner à gauche pour le desserrer.
Ne pas trop remplir le réservoir d'essence pour éviter un feu lorsque le moteur est chaud.
(1) Vérifier la pression des pneus.
Taille du pneu : 16x7-7 (50cc), 20x7-8, 18x9.5-8
Pression recommandée : 8 psi (0.56 kgf/em”)
Pression max. : 10 psi (0.7 kgf/em”)
Pression min. : 6 psi (0.42 kgf/cm?)
Taille du pneu : 19x7-8
Pression recommandée : 2.2 psi (0.15 kgf/cm?)
Pression max. : 2.6 psi (0.18kgf/cm”)
Pression min. : 1.8 psi (0.13kgf/cm2)
*
+
* ok % oF * FD
(3)
*
(4)
Vérifier les sculptures du pneu pour détecter du gravier ou des clous. Nettoyer si nécessaire.
Vérifier les sculptures du pneu pour détecter d'éventuels indices de fissures ou une usure anormale. Si
l’usure dépasse la limite, remplacer le pneu.
Veuillez vérifier les détails de la bonne pression pneumatique sur les pneus.
Vérifier la batterie
Ouvrir la selle.
Retirer d’abord la borne négative, puis la borne positive.
Retirer la batterie et vérifier le voltage.
Voltage normal : 12V ou plus.
Les bornes doivent toujours rester propres.
Charger la batterie en suivant les instructions.
Vérifier les amortisseurs avant et arrière.
Appuyer sur la selle et le guidon pour vérifier le fonctionnement de l’amortisseur.
Vérifier que le pot d'échappement fonctionne normalement.
COMMUTATEUR PRINCIPAL
OFF
*
*
ON
% Pour démarrer le moteur.
*
=D
*
*
Pour arréter le moteur.
La clé peut être retirée.
La clé ne peut pas être retirée.
Pour faire fonctionner le feu avant.
La clé ne peut pas être retirée.
STARTER ELECTRIQUE
% Pour faire démarrer le moteur
ATTENTION :
* Ne pas appuyer sur le starter lorsque le moteur est en route.
* Ne pas appuyer sur le starter pendant plus de 10 secondes pour démarrer le moteur.
COMMUTATEUR DE FEU AVANT
D
Feux de croisement
\\\
* Pour conduire en ville et lorsque deux véhicules se croisent.
—) Feux de route
* Pour éclairer une plus grande distance de la route.
COMMUTATEUR DE CLIGNOTANT
H Le clignotant de droite clignote pour indiquer
que vous tournez à droite.
@ Le clignotant de gauche clignote pour indiquer
que vous tournez à gauche.
ATTENTION
* Utiliser le clignotant pour tourner.
* _ Arrêter le clignotant après avoir tourné.
L’AVERTISSEUR SONORE
* Allumer le commutateur principal et appuyer sur le bouton
de l'avertisseur sonore pour le faire fonctionner.
VOYANTS DU TABLEAU DE BORD
COMMUTATEUR DE FEU DE DETRESSE (100cc UNIQUEMENT)
А,
f \
И
ñ / LA
Fol,
* Les 4 feux clignoteront en méme temps.
COMPTEUR DE VITESSE (SUR LE GUIDON) mmm
Mode : Sélectionner ce qui est indiqué, comme l’heure, igo
la vitesse maximale et la distance parcourue .
Set/Reset : Pour remettre a zéro le compteur.
Mode odometre : Indique la distance parcourue.
16 X 7-7 pneu ODO mode :16
19 X 7-8 pneu ODO mode :19
FREIN AV/AR (100 CC UNIQUEMENT)
La pédale de frein avant se trouve du cóté droit
du véhicule devant le repose-pied.
Lorsque vous appuyez sur la pédale,
les 4 roues sont freinées simultanément.
LEVIER DE FREIN ARRIERE
Tirer sur le levier de frein fera fonctionner le
frein arrière uniquement.
REGLAGE DES FREINS
Frein arrière : Effectuer le réglage du levier
de frein arrière pour un bon fonctionnement
du frein.
Frein avant : Effectuer le réglage du câble de
frein avant et le boulon sous la pédale de
frein pour un bon fonctionnement du frein.
FREIN DE STATIONNEMENT
1. Tirer fermement sur le levier de frein avant/arrière.
2. Appuyer sur la gâchette pour verrouiller les freins.
3. Lorsque le dispositif est engagé, les roues AR sont bloquées.
ATTENTION :
Tourner à droite
pour resscrrer
% Si le réglage du frein de stationnement n’a pas été bien effectué, le frein pourrait ne pas
fonctionner, même si le levier de frein est sur la bonne position.
Déverrouillage du frein de stationnement
* Tirer fermement sur le levier de frein pour
débloquer le frein de stationnement.
* Les freins ne seront plus actionnés une fois
le levier déverrouillé.
DEMARRAGE DU MOTEUR
* Vérifier l’huile et le niveau d’essence avant le démarrage du véhicule.
|. Allumer le commutateur principal.
2. Démarrer le moteur.
Pour utiliser le démarreur électrique, la poignée de gaz doit être fermée. Tirer sur le levier de frein
arrière, puis appuyer sur le bouton du démarreur.
ATTENTION
% Relâcher le bouton de démarreur.
pour ne pas endommager le moteur.
* Ne pas réappuyer sur le bouton de démarreur lorsque le moteur est en route
* Démarrer le moteur dans un endroit bien ventilé car les gaz d’échappement
sont constitués de composants nocifs tels que le monoxyde de carbone.
* Si le moteur ne démarre pas après 3-4 secondes, ouvrir la poignée de gaz légèrement.
% Essayer plusieurs fois de démarrer le moteur par kick ou enclencher le starter électrique. Si le véhicule
n'a pas été utilisé depuis assez longtemps, il pourrait être difficile de démarrer le moteur. Si vous suivez les
instructions, il devrait être facile de démarrer le moteur mais vous devez maintenir la poignée de gaz fermée.
* Il est nécessaire de chauffer le moteur pendant quelques minutes lorsque le moteur est démarré à froid.
ROBINET D’ESSENCE
* Le robinet d'essence se trouve sur le côté
droit du véhicule.
% Lorsque la flèche sur le levier est sur la
position « ON », l'essence arrive normalement.
% Lorsque la flèche est sur la position « OFF »,
| essence n' arrive pas.
* Lorsque la fleche est sur la position « RES »,
veuillez remplir le réservoir d'essence le plus vite possible
FACON CORRECTE DE CONDUIRE
MISE EN ROUTE
Appuyer doucement sur la poignée de gaz pour
augmenter le régime moteur.
% L'accélération est l’augmentation de la vitesse.
Appuyer doucement sur la poignée de gaz lorsque vous
conduisez sur une pente pour activer le moteur.
% La décélération est la diminution de la vitesse.
Pour diminuer la vitesse, relâcher la manette de gaz.
% La rotation de roue arrière ne peut pas se faire a
des fréquences différentielles. Le conducteur doit apprendre
Poignée de gaz
à changer de position, à contrôler la poignée de gaz
pour ne pas retourner le véhicule.
ARRETER LE VEHICULE
En s'approchant du lieu de stationnement.
* Lächer la poignée de gaz et actionner les freins avant et arrière, pour arrêter complètement le véhicule
* Le moteur s'arrêtera lorsque le commutateur principal sera sur la position « OFF ».
* Ne pas stationner sur un sol accidenté pour ne pas retourner le véhicule.
ATTENTION
* Ne pas tourner le commutateur principal sur la position « OFF » pendant que le véhicule est en marche.
RODAGE
Pendant les premieres semaines d utilisation, ne pas conduire tres vite et ne pas approcher la limite maximale
de t/mn du moteur. La période de rodage augmentera beaucoup la durée de vie du véhicule et la puissance du
moteur dans le long terme.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Si le moteur ne démarre pas.
Si le moteur s’arrête.
Essayer de trouver les raisons de ces mauvais fonctionnements vous-même en suivant la procédure
ci-après :
% Vérifier que le commutateur d’arrêt du moteur soit sur la position « RUN ».
% Vérifier qu’il y ait un niveau suffisant d'essence dans le réservoir.
à Vérifier la procédure de démarrage.
Contactez un revendeur près de chez vous le plus vite possible pour vérifier le véhicule en cas de mauvais
fonctionnement.
NUMERO D'IDENTIFICATION
Veuillez écrire ici le numéro de châssis et de moteur.
Le numéro de châssis est indiqué à l’avant du véhicule.
N° de châssis
NUMERO DE CHASSIS
Le numéro de moteur est indiqué en haut à gauche du carter.
N° de moteur.
JASO
* 000006 *
NUMERO DE MOTEUR
INSPECTIONS ET REVISIONS
DATE D'ACHAT: REVENDEUR:
INSPECTION(1) INSPECTION(2) INSPECTION(3)
DATE: DATE: DATE:
REVENDEUR REVENDEUR REVENDEUR
INSPECTION(4) INSPECTION(S) INSPECTION(6)
DATE: DATE: DATE:
REVENDEUR REVENDEUR REVENDEUR
INPECTIONS ET REVISIONS
INSPECTION(7) INSPECTION(8) INSPECTION(9)
DATE: DATE: DATE:
REVENDEUR REVENDEUR REVENDEUR
INSPECTION(10) INSPECTION(11) INSPECTION(12)
DATE: DATE: DATE:
REVENDEUR REVENDEUR REVENDEUR
10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(Pour QUAD ADLY-50/100)
I. Retirer la batterie et la remplir d’acide de batterie. Si vous chargez la batterie avant l’utilisation du
véhicule, sa durée de vie en sera augmentée.
2. Monter les roues arrières et les pièces dans l’ordre suivant :
A. Grande rondelle 12x40x4.5mm
B. Ecrou à six pans 12 mm (Couple de serrage : 300~350kg-cm, 29.5~34N-m)
C. Goupille fendue (tordre l’extrémité après montage)
D. Bouchon en caoutchouc
3. Monter les roues avants et les pièces dans l’ordre suivant :
E. Grande rondelle 12x40x4.5mm
Е. Ecrou à six pans 12 mm (Couple de serrage : 300-350kg-cm, 29.5-34N-m)
G. Goupille fendue (tordre l'extrémité après montage)
H. Bouchon en caoutchouc
4. Monter le pare-choc avant.
5. Insérer le guidon dans le pontet inférieur de la colonne de direction. Resserrer les 4 boulons à six pans.
6. Tirer sur le câble de verrouillage de la selle et retirer la selle. Monter la batterie, connecter le fil rouge à la
borne positive et le fil noir à la borne négative.
7. Enlever le capuchon du réservoir d'huile, remplir d’une huile de synthèse 2 temps et mettre suffisamment
d'essence pour faire fonctionner le véhicule. Vérifier que la flèche sur le robinet d'essence soit sur la
bonne position (ON).
8. Allumer le commutateur principal et essayer de démarrer le moteur. Pour actionner le démarreur
électrique :
A. Allumer le commutateur de démarrage qui se trouve sur la poignée gauche du guidon.
B. Tirer sur le levier de frein arrière.
C. Appuyer sur le bouton du démarreur électrique pour démarreur le moteur.
11
Ll
LI
НН
Inspection avant livraison
(Pour Quad ADLY-50/100)
|. Ecrire le numéro de châssis et de moteur dans le manuel du propriétaire.
2. Vérifier la bonne pression de chaque pneu comme indiqué sur le pneu ou dans le manuel du
propriétaire.
3. Vérifier que le réservoir d'huile (2 temps, SAE30) soit rempli.
4, Vérifier que la batterie soit bien installée.
5. Vérifier que les câbles de frein soient bien réglés.
6. Vérifier que le réservoir soit assez rempli pour pouvoir utiliser le véhicule.
7. Vérifier le bon réglage des suspensions et de la chaîne de transmission.
8. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs électriques et des feux.
9. Vérifier que le manuel du propriétaire et le sac à outils soient sous la selle.
12
Photos et données non
Cullivons les déllérences
e
27.1 Savigny - les - beaune - BP 134 - 21204 BEAUNE CEDEX
Ste : ww.simamoto.fr- E- mail. info@simamoto.fr - Tel 03.80.2247. 04 MEE Y

Manuels associés