T59261E | Manuel du propriétaire | Brandt T59281E Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
mgt T 592 61 E T 592 81k ua en TR, FOUR DOUBLE ELECTRIQUE A ENCAS- TRER ttm À parois auto-dégraissantes. — Puissance maxi four supérieur 2115 W four inférieur : 1600 W de l'appareil 3715 W NOTA - Le four supérieur est équipé de parois démontables (côtés, sol, fond et plafond) revêtues d'émail catalytique. - Le four inférieur est revêtu d'é- mail vitrifié. EQUIPEMENT SPECIFIQUE Casserolerie du four supérieur - 1 lechefrite émaillée - | plaque à pâtisserie (à poser sur la grille) - | grille en fil - 2 supports de broche (à emboîter dans la lechefrite). - | broche complète - | tole de protection des manettes sert a maintenir la porte entrou- verte (pour le gril, position de la manette de commande du four : [4 ) - Tirer vers vous la voûte mobile et l'immobiliser en engageant les 2 pattes de fixation de cette tôle dans les 2 premiers orifices de la voûte,(voir figure de droite) Casserolerie du four inférieur - ! grille (identique à celle du four supérieur) - | déflecteur incorporé dans la car- casse du four, sert de butée de porte pour cuisson porte ouverte. Programmateur : permet de fixer à l'avance la durée et l'heure de début de cuisson. - Programmation possible pour toutes les positions de la manette de com- mande du four supérieur. Eclairage du four supérieur : - Commandé par la manette de comman- de du four supérieur. FOUR A ENCASTRER ELECTRIQUE : A parois auto-dégraissantes —- Puissance maxi 2115 М. NOTA - Le four est équipé de parois démor- tables (côtés, sol, fond et plafond) revêtues d'émail catalytique. EQUIPEMENT SPECIFIQUE Casserolerie comprenant - | léchefrite émaillée - | plaque à pâtisserie @ poser sur la grille) - | grille en fil - l broche complete - 2 supports de broche (á embolter dans la lechefrite) - | tôle de protection des manettes sert à maintenir la porte entrou- verte (pour le gril, position de la manette de commande du four : (77 - Tirer vers vous la voûte mobile et l'immobiliser en engageant les 2 pattes de fixation de cette tole dans les 2 premiers orifices de la voûte. = | Tóle de protection des manettes 7 — Programmateur : permet de fixer à l'avance la durée et l'heure de début de cuisson. - Programmation possible pour toutes les positions de la manette de commande du four. Eclairage du four - Commandé par la manette de commande du four, o o nit A ( = du four*sur le la fixation e Ts meuble se fait par 4 vis (A) placées aux angles de l'encadrement de la porte du four * four double >” RACCORDEMeNT ELECTRIQUE Tension d'utilisation town 220 У. et four simple Les meubles dans les- quels seront encas- trés les 2 fours de- vront obligatoirement comporter, à la par- tie supérieure arrië- re, une cheminée d'a- ération de 85 à 95mm de profondeur. cheminée d'aération O Ps co. в LD mi grille E Lora orar ha da LA d'aération L'appareil doit être branché soit : _ - par un câble souple type H O5 RNF et une prise de ( courant, soit: { — par un cáble souple ou un cáble rigide relié a un В dispositif de séparation omipolaire (interrupteur ( ou disjoncteur) ayant une distance d'ouverture des _ contacts d'au moins 3 mm. Utilisez un câble normalisé d'au moins 2,5 mm? de section (2 conducteurs + fil de terre). Intensité minimum au disjoncteur ou des fusibles : 15 A. pour le four simple - 20 A. pour le four double. Le raccordement électrique doit être fait avant de placer le four dans le meuble. Pour avoir accès à la barrette á bornes, démontez la plaque arrière de l'appareil. Raccordez les extrémités des 3 conducteurs du câble sur la barette à bornes: . bornes | et 2: 2 fils des phases » 220 V ou 1 fil phase ~~ 380 V et 1 fil du neutre, 5 8 0 = 5 8 3 Pr — aa . borne — : terre. Serrez le cable dans le serre-cable et remontez la plaque arrière. Biar Bandeau du four double —- Repère - Repère Manette de commande \ du four supérieur \ Voyant rouge \ Voyant rouge | Programmateur \ voyant Orange Manette de commande du four inférieur SEQUENCE DE LA MANETTE DE COM- MANDE DU FOUR (four simple et four supérieur du four double) Partant de la position "0" Arrét et en tournant la manette vers la droite on assure successivement les opéra- tions suivantes - Repere Eclairage du four. OA ro LA - Repères | à 9 : Chauffage du four, régulation de la température par le thermostat. Voyant rouge et voyant orange allu- mes. — Repère Chauffage de la sole uniquement sans régulation du ther- mostat. Voyant rouge et voyant orange allu- més (Cette position peut servir pour la stérilisation et les 5 dernieres minutes de la cuisson d'une tarte aux fruits) |: Chauffage du gril sans régulation du thermostat. Voyant rouge et voyant orange allu- més. Chauffage du gril et fonctionnement du tournebroche, sans régulation du thermostat. Voyant rouge et voyant orange allu- més. Bandeau du four simple Manette de commande du four Voyant rouge / 7 doses Orange Programmateur SEQUENCE DE LA MANETTE DE COM- MANDE DU FOUR (four inférieur du four double uniquement) Partant de la position "0" Arrêt et en tournant la manette vers la droite on trouve - Le repere LA chauffage du gril sans regulation du thermostat Voyant rouge allumé. Partant de la position "0" Arrêt et en tournant la manette vers la gau- che on trouve - Le repere =—2F : chauffe-assiettes chauffage du gril doux avec régu- lation du thermostat. Voyant rouge allumé. NOTA La mise sous tension des éléments chauffants est visualisée par les voyants rouges: celui de gauche, pour le four supérieur et celui de droite, pour le four inférieur. La régulation du thermostat du four supérieur est visualisée par le voyant orange. - Voyant allumé : Chauffage du four - Voyant éteint : Arrêt du chauffage; stabilisation de la température. 7 à, UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Le programmateur est un Interrupteur dont la fermeture et l'ouverture des contacts est commandée automatique- ment à des heures déterminées à l'a- vance. Il est combiné avec une horloge et un minuteur sonore. UTILISATION DU MINUTEUR SONORE Le minuteur sonore, totalement indé- pendant du programmateur, peut être utilisé en toutes circonstances. . L'affichage du temps choisi (en minutes) s'effectue sur le cadran de gauche, en poussant puis en tournant le bouton de commande du minuteur dans un sens ou dans l'autre. Lorsque le temps affiché sera écoulé, le vibreur résonnera. Pour l'arrêter, placer le symbole J dans l'axe du cadran en tournant le bouton du minu- teur vers la gauche jusqu'au déclic. Cadran du Cadran FIN DE CUISSON minuteur Cadran DUREE DE 7076808) sonore Cadran horgire > cuisson durée fin Ч minuteur Cl. E = = Bouton | de commande : - du mmnuteur sonore grammation (pousser, puis tour- NYhevre de fin ner). de cutsson - du cadran horaire 7 “durée de (tirer, puis tour- — cuisson. ner). FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE S'assurer que le cadran horaire indique bien l'heure exacte; dans le cas contraire, le mettre à l'heure en tirant légêrement, puis en tournant le bouton de commande du minuteur dans un sens ou dans l'autre. Par rotation du bouton de program- mation dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre - Amener le symbole & dans l'axe du cadran “durée de cuisson”. - Continuer à tourner ce même bouton vers la droite pour afficher dans l'axe du cadran "fin de cuisson", l'heure à laquelle la cuisson doit être terminée. Afficher ensuite le temps de cuis- son au centre du cadran "durée de cuisson" en tournant le bouton de programmation dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre. Placer la manette de commande du four sur la position désirée. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE Le programmateur permet aussi la programmation semi-automatique, c'est-à-dire le procéder à une cuis- son qui débute immédiatement et dure un certain temps déterminé à l'avance Afficher l'heure de fin de cuisson comme indiqué ci-dessus, puis en in- versant le sens de rotation du bouton de programmation, amener le tambour du cadran "durée de cuisson" en butée. Placer ensuite: - la manette de commande du four sur la position désirée. Exemple : Si la cuisson soit se ter- miner a midi et que le cadran horaire marque 10 h, Tourner le bouton de programmation vers la droite pour a- mener le nombre 12 au centre du cadran "fin de cuisson". Inverser en- suite le sens de rotation de ce mê- me bouton pour amener le tambour du cadran “durée de cuisson" en butée (dans cet exemple, !a butée aura lieu sur le chiffre 2 puisqu'il reste 2 heures à couvrir entre 10 h et midi). FONCTIONNEMENT MANUEL . Pour une cuisson sans program- mateur, amener le symbole wWl dans l'axe du cadran "durée de cuis- son" puis positionner la manette de commande du four sur la position dé- sirée. EXEMPLE PROGRAMMATION D'UNE CUIS- SON DEVANT ETRE TERMINEE A 19 H. ET DONT LA DUREE PREVUE EST DE 2 HEURES (manette sur position 5). PREMIERE OPERATION Par rotation du bouton de pro- grammation dans le sens du mou- vement des aiguilles d'une montre, amener le symbole У dans l'axe du cadran “durée de cuisson" puis, en continuant à tourner (dans le même sens), afficher l'heure de la fin de Cuisson au centre du cadran "fin de cuisson" (7 h ou 19 h dans cet exem- ple). DEUXIEME OPERATION Afficher ensuite le temps de cuis- son au centre du cadran "durée de cuisson" en tournant le bouton de programmation dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une mon- tre (2 h dans cet exemple). TROISIEME OPERATTON Placer le repère de la manette de commande du four sur la position correspondant à l'allure de cuisson désirée (5, dans cet exemple). Avant de procéder au nettoyage, lais- ser refroidir l'appareil, bien véri- fier que toutes les manettes sont sur la position "0" SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. HUBLOT Il est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de 1'eau savonneuse après chaque cuisson. FOUR INFERIEUR (four double) Pour éviter les dégagements de fumée dus à des dépôts de graisse, 11 est conseillé de procéder très fréquem- ment au nettoyage de toutes les pa- rois du four à l'eau chaude carbona- tée. S'il s'est déposé des résidus de cuisson, les dissoudre avec un produit du commerce indiqué pour cet usage. Terminer par un bon rinçage. Remarques . A la fin d'une cuisson programmée, l'ouverture des contacts s'effectue automatiquement dès que le tambour du cadran ‘durée de cuisson’ s'immobi- lise en position "0%, Des cet instant, 11 est préférable de replacer le sym- bole : WW dans l'axe du cadran "durée de cuisson" et de mettre la manette de commande du four sur la position "O", Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automatique avec début de cuisson différé, le préchauffage ne peut avoir lieu : les temps de cuisson habituellement conseillés restent ce- pendant valables. . En fin de cuisson, éviter les atten- tes dans le four : 5 mn à la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20 mn pour les viandes blanches, 5 à 10 mn pour les pâtisseries. » Dans le cas du four double, seul le four supérieur peut étre programmé. FOUR SUPERIEUR (four double et four simple) Si, aprës une cuisson très salissante, le four n'est pas propre en fin d'o- pération, 11 y a lieu de poursuivre le chauffage à puissance maximum pen- dant le temps nécessaire à sa remise en état de propreté. Il résulterait de l'inobservation de ces instructions un encrassement pro- noncé des parois du four. La remise en état de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner plu- sieurs heures de chauffage äà tempéra- ture maximum et essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffi- sant, utiliser localement des produits à base de soude caustique en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un débordement important sur la sole, il faut essuyer le plus rapide- ment possible et nettoyer la sole.ä l'eau pure très chaude avec une épon- ge, afin d'éviter la formation d'une galette charbonneuse compacte diffi- cile à décomposer par oxydation. — ( р ря и PU Attention : Sur 1'émail A nettoyage continu, 11 faut proscrire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui ren- draient définitivement inutilisable le revêtement auto-dégraissant; de même tous les produits d'entretien, en par- ticulier les détergents, sont décon- seillés. Remarque Dans le cas du four auto-dégraissant, la contre-porte et le hublot ne sont pas à nettoyage continu; 11 est donc conseillé de les nettoyer à l'aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse après chaque usage. PIECES D'ORIGINE Les mêmes hommes qui ont fait les pièces de votre machine fabriquent Les pièces détachées certifiées d'o- rigine; Ils y apportent Les mêmes soins et Leur font subir les mêmes contrôles. Ces pièces détachées sont garanties par Le Constructeur. Demandez à votre Distributeur que Lors d'une intervention d'entretien, seules des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D ORIGINE sotent utilisées. Leo caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'in- teatton et non d'engagement, Le constructeur, soucteux de L'amélioration des produtts, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. lack st Et. Peri. Pat | + 8 B 2 00” 696 pr e- P”. Cc rbev- Po "t Pa + т és nd Мат. Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'éxécution réservés pour tous pays.