Mode d'emploi | Carl Valentin Dynacode II IP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Mode d'emploi | Carl Valentin Dynacode II IP Manuel utilisateur | Fixfr
DYNACODE II IP
Ingress Protection Version
Mode d'emploi
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7957306.0320
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives
européennes:
•
Directives CE sur les appareils à basse tension (2014/35/EU)
•
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Dynacode II IP
Table des matières
Table des matières
1
Introduction .................................................................... 7
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
Vue de bloc d'impression directe ............................... 11
2.1
2.2
3
Côté de connexions de la mécanique ........................... 11
Unité de contrôle ............................................................ 12
Mode continu................................................................ 13
3.1
3.2
3.3
4
Instructions ....................................................................... 7
Usage conforme............................................................... 7
Consignes de sécurité ..................................................... 8
Mise hors service et démontage ...................................... 9
Dépollution conforme à l'environnement ....................... 10
Vitesse du matériel ........................................................ 13
Principe d'impression ..................................................... 13
Guidage matériel............................................................ 14
Mode intermittent ......................................................... 15
4.1
4.2
Principe d'impression ..................................................... 15
Position d'impression ..................................................... 15
5
Conditions d'utilisation................................................ 17
6
Données techniques .................................................... 21
6.1
7
Installation et mise en marche .................................... 33
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
8
Installation de la mécanique aux machines ................... 34
Espace nécessaire pour le câble ................................... 35
Approvisionnement de l'air comprimé ............................ 36
Montage du capot de protection pour l'unité de contrôle37
Réglage de pouvoir de pression .................................... 40
Raccorder le bloc d'impression directe .......................... 41
Préparations pour la mise en marche ............................ 41
Contrôle d'impression .................................................... 42
Mettre en service ........................................................... 42
Insérer la cassette de film transfert ............................ 43
8.1
8.2
8.3
9
Entrées et sorties ........................................................... 23
Couleur à l'extérieur ....................................................... 43
Couleur à l'intérieur ........................................................ 44
Augmenter la force de serrage pour film transfert ......... 45
Dispositif de protection contre l'eau et la poussière . 47
9.1
9.2
Cassette de nettoyage et de film transfert ..................... 47
Utilisation de la cassette de nettoyage .......................... 48
10 Menu Fonction ............................................................. 49
10.1
10.1
10.2
10.3
10.4
03.20
Structure de menus (mode continu) .............................. 49
Structure de menus (mode intermittent) ........................ 54
Initialisation .................................................................... 59
Paramètres de machine (mode continu) ....................... 60
Paramètres de machine (mode intermittent) ................. 62
Mode d'emploi
3
Table des matières
Dynacode II IP
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
10.17
Layout ............................................................................ 64
10.5.1 Paramètres d'impression .................................. 64
10.5.2 Paramètres généraux ....................................... 64
Paramètres d'appareil .................................................... 65
10.6.1 Ordre d'impression ........................................... 65
10.6.2 Contrôle d'impression ....................................... 67
10.6.3 Environnement utilisateur ................................. 67
10.6.4 Paramètres généraux ....................................... 67
Paramètres I/O ............................................................... 68
10.7.1 I/O paramètre port 1-8 ...................................... 68
10.7.2 I/O paramètre port 9-16 .................................... 68
10.7.3 Paramètres généraux ....................................... 68
Optimisation (mode continu) .......................................... 70
Optimisation (mode intermittent) .................................... 70
Réseau ........................................................................... 71
Interface ......................................................................... 72
10.11.1 COM1 ............................................................... 72
10.11.2 Paramètres généraux ....................................... 72
Émulation ....................................................................... 73
Date & Heure ................................................................. 74
10.13.1 Heure d'été (HE) ............................................... 74
10.13.2 Début heure d'éte ............................................. 74
10.13.3 Fin heure d'été .................................................. 74
10.13.4 Paramètres généraux ....................................... 74
Fonctions service ........................................................... 75
10.14.1 État cellule ........................................................ 75
10.14.2 État d'appareil ................................................... 76
10.14.3 Film transfert ..................................................... 76
10.14.4 États I/O ............................................................ 77
10.14.5 Service encodeur* ............................................ 78
10.14.6 Paramètre généraux ......................................... 79
Mot de passe ................................................................. 79
10.15.1 Opération .......................................................... 80
10.15.2 Réseau ............................................................. 80
Maintenance .................................................................. 81
10.16.1 Test de fonction ................................................ 81
10.16.2 Aperçu d'impression ......................................... 81
10.16.3 LCD................................................................... 82
10.16.4 Paramètres système......................................... 82
Menu principal................................................................ 82
11 Écran tactile (touch-screen) ........................................ 83
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
4
Structure de l'écran tactile ............................................. 83
Affichage des menus ..................................................... 84
Champ d'information personnalisé ................................ 85
Liste des favoris ............................................................. 87
Entrée de paramètre ...................................................... 89
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Table des matières
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
Zones de navigation ...................................................... 91
Zone de maintenance .................................................... 92
Données de processus .................................................. 97
Menu pour la carte mémoire .......................................... 99
Informations ................................................................. 101
Passage sur clavier interne ......................................... 101
12 Maintenance et nettoyage ......................................... 103
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
Nettoyage général........................................................ 103
Nettoyer le rouleau de film transfert............................. 104
Nettoyer la tête d'impression ....................................... 104
Échanger la tête d'impression ..................................... 105
Ajustement d'angle (mode intermittent) ....................... 107
Optimaliser la qualité d'impression .............................. 108
Optimaliser le nombre de cycle (mode intermittent) .... 109
13 Diagrammes de signal ............................................... 111
13.1
13.2
Mode continu ............................................................... 111
Mode intermittent ......................................................... 115
14 Correction des erreurs............................................... 117
15 Informations supplémentaires .................................. 117
15.1
Hotstart ........................................................................ 117
16 Optimisation ............................................................... 119
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
Explication .................................................................... 119
Optimisation Standard (mode continu) ........................ 120
16.2.1 Mode ............................................................... 120
16.2.2 Paramètres mode d'opération ........................ 120
16.2.3 Données de performances ............................. 121
16.2.4 Paramètres d'experts ..................................... 121
Optimissation Shift (mode continu) .............................. 123
16.3.1 Mode ............................................................... 123
16.3.2 Paramètres optimisation Shift ........................ 123
16.3.3 Paramètres experts ........................................ 126
Optimisation SaveStart (mode continu) ....................... 127
16.4.1 Mode ............................................................... 127
16.4.2 Experten Parameter ....................................... 127
Optimisation Standard (mode intermittent) .................. 129
16.5.1 Mode ............................................................... 129
16.5.2 Paramètres mode d'opération ........................ 129
16.5.3 Paramètres d'experts ..................................... 129
Optimisation Shift (mode intermittent) ......................... 130
16.6.1 Mode ............................................................... 130
16.6.2 Paramètres optimisation Shift ........................ 130
16.6.3 Experten Parameter ....................................... 130
17 Index ........................................................................... 131
03.20
Mode d'emploi
5
Table des matières
6
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
ATTENTION!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
PRÉCAUTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
1.2 Usage conforme
Le bloc d'impression directe est destiné exclusivement à imprimer des
matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un
autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux
prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages
résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
03.20
Mode d'emploi
7
Introduction
Dynacode II IP
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
Le bloc d'impression directe doit être utilisé uniquement dans des
conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la
sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
Le bloc d'impression directe répond à un niveau technique de pointe
qui est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique
de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le bloc d'impression
directe ou d'autres biens pourraient être endommagé pendant le
fonctionnement du dispositif.
REMARQUE!
Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors
de la livraison et sont consultables sur notre site internet.
1.3 Consignes de sécurité
Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc
d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un
environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard).
Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les
bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les
éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression).
8
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Introduction
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de
protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité
d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci
doivent être garantis par l'installation dans la machine finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
1.4 Mise hors service et démontage
REMARQUE!
Le démontage du système d'impression ne peut être effectué
par le personnel spécialisé.
PRÉCAUTION!
Risque de blessure par une manipulation imprudente lors du
relevage ou placement du bloc d'impression.


03.20
Ne pas sous-estimer le poids de la machine (9 … 12
kg).
Sécuriser le bloc d'impression contre des mouvements
incontrôlés en cours de transport.
Mode d'emploi
9
Introduction
Dynacode II IP
1.5 Dépollution conforme à l'environnement
Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas principalement être transmis à des points de ramassage
communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les
déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin
conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl
Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
10
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Vue de bloc d'impression directe
2
Vue de bloc d'impression directe
Le bloc d'impression directe continu et intermittent de haute résolution
a été conçu pour le montage dans des machines d'emballage
horizontales et verticales. L'opportunité des versions gauches aussi
bien que des versions droites et la possibilité de l'intégration dans des
machines existantes dans le processus d'emballage sont des points
convaincants pour utiliser ce modèle de bloc d'impression directe.
L'étiquetage flexible des feuilles plastiques s'effectue par le pilote
Windows délivré par le bloc d'impression directe ou bien par notre
éprouvé logiciel Labelstar Office.
Le bloc d'impression directe peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts
Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur
noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°.
La manipulation de notre imprimante robuste est facile et confortable.
Les réglages de l’imprimante peuvent être effectués par le touch
screen.
Une qualité d'impression élevée est obtenue par la technologie de tête
d'impression la plus moderne.
On peut mettre à jour le software du bloc d'impression directe par
l'interface. Les blocs d'impression directe de cette série sont équipés
par défaut avec une interface sérielle, USB et Ethernet. De plus, le
bloc d'impression directe dispose d'un hôte USB qui permet la
connexion d'un clavier externe USB et/ou d'une clé mémoire USB. Le
bloc d'impression directe reconnaît automatiquement sur quelle
interface l'envoit est effectué.
Grâce aux grands choix des variantes et options, le bloc d'impression
directe peut être adapté à toutes les tâches.
2.1 Côté de connexions de la mécanique
A = Connexion pneumatique
B = Câble de jonction SPI
(tête d'impr. + capteurs)
C = Câble de jonction 'Power'
Figure 1
03.20
Mode d'emploi
11
Vue de bloc d'impression directe
Dynacode II IP
2.2 Unité de contrôle
A
ONM
B
C
L K J I H GF E D
1 - DEL vert
1 - DEL allumé = Vitesse 100 MBit
1 - DEL Off = Vitesse 10 MBit
1 2
2 - DEL orange
2 - DEL allumé = Connexion active
2 - DEL clignoté = Transfert des données
2 - DEL Off = Aucune connexion
Figure 2
A=
B=
C=
D=
E=
F=
G=
H=
I=
J=
K=
L=
M=
N=
O=
12
Touches de fonction
Touch Panel
LED status
Connection encodeur
Support Carte Compact Flash
Câble de jonction SPI
Entrées/sorties externes
Interface USB
Interface Ethernet
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
Câble de jonction 'Power'
Interface série RS-232
Raccordement au réseau
Boulon de mise à la terre
Interrupteur
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Mode continu
3
Mode continu
3.1 Vitesse du matériel
Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au
codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions
d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel.
3.2 Principe d'impression
Figure 3
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est
enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve
en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est
terminée et après la tête se bouge encore en position initiale.
03.20
Mode d'emploi
13
Mode continu
Dynacode II IP
3.3 Guidage matériel
Figure 4
REMARQUE!
Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que
le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour
permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
14
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Mode intermittent
4
Mode intermittent
4.1 Principe d'impression
Figure 5
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de
layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge
linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la
tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la
position de départ.
4.2 Position d'impression
REMARQUE!
Le bloc d'impression directe est livré avec une longueur d'impression
par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur d'impression
maximale de 75 mm, la valeur de la position d'impression doit être
changée à 93 (voir le chapitre 10.4, sur la page 62).
Figure 6
A: Position d'impression/de
démarrage valeur = 93 mm
B: Position d'impression/de
démarrage valeur = 83
03.20
Mode d'emploi
C: Position maximale de fin
d'impression
D: Position d'arrêt
15
Mode intermittent
16
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Conditions d'utilisation
5
Conditions d'utilisation
Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs
d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer
une fonction sans perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement
dans leur emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe
n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces
instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs
d'impression directe.
REMARQUE!
Effectuer régulièrement des formations.
Le contenu des formations comprend le chapitre 5 (Conditions
d'utilisation), le chapitre 8 (Insérer la cassette de film transfert) et
le chapitre 12 (Maintenance et nettoyage).
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au
fabricant.
Conditions pour le
lieu d'installation
Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants
d'air.
Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer
l'entretien sans trop de difficultés.
Installation de
l'alimentation
L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit
être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les
recommandations d'une des trois commissions suivantes:
•
International Electronic Commission (IEC)
•
Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC)
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles
VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être
équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne.
03.20
Mode d'emploi
17
Conditions d'utilisation
Indications techniques
de l'alimentation
Dynacode II IP
Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique
Tolérance admissible de la tension d'alimentation:
+6 % … −10 % de la valeur nominale
Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation:
+2 % … −2 % de la valeur nominale
Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation:≤ 5 %
Mesures antiparasites
Connexions aux
machines externes
Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des
machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures
antiparasites, par exemple:
•
Prévoir une alimentation séparée pour nos modules d'impression
directe.
•
En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement
ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de
nos appareils.
Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La
tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux
côtés du boîtier de connexion.
Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de
courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être
évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m.
Température des lignes: −15 … +80 °C.
Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la
demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont
généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la
norme EN 62368-1.
Installation des
lignes données
Lignes admissibles
Les câbles de données doivent être protégés complètement et
équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés.
Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires
pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques.
Lignes sans parasite:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires.
Longueur max. des lignes
Interface V 24 (RS-232C) - 3 m (avec isolement)
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
18
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Conditions d'utilisation
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Protection selon IP 65
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40
Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
Garantie
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par:
•
Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation.
•
Mauvaise installation électrique de l’environnement.
•
Modifications mécaniques de nos appareils.
•
Programmation et utilisation incorrectes.
•
Protection de données non exécutée.
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines.
•
Usure naturelle et dégradation.
Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et
programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction
test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont
évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos
blocs d'impression directe.
Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les
formations.
Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans
ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continue, les données techniques
peuvent changer sans préavis.
A cause du développement continu ou du fait des règlements des
pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel
peuvent différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés
et les indications sur le nettoyage.
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme
compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas
de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous
puissions les corriger.
03.20
Mode d'emploi
19
Conditions d'utilisation
20
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Données techniques
6
Données techniques
Dynacode II IP53
Dynacode II IP107
Dynacode II IP128
Résolution
300 dpi
300 dpi
Vitesse d'impression
Mode continu
50 … 800 mm/s
50 … 600 mm/s
Mode intermittent
50 … 600 mm/s
50 … 600 mm/s
Vitesse de retour
mode intermittent: max. 600 mm/s
Largeur d'impression
53,3 mm
106,6 mm
Longueur d'impression
Mode continu
6000 mm
3000 mm
Mode intermittent
75 mm
75 mm
Largeur passage de cadre
personnalisé
Tête d'impression
Corner Type
Corner Type
Émision accoustique (distance de mesure 1 m)
Émission acoustique moyenne
60 dB(A)
65 dB(A)
Film transfert
Couleur
extérieur / intérieur (option)
300 dpi
Diamètre max. de rouleau
98 mm
82 mm
75 mm
Diamètre intérieur
25,4 mm / 1"
25,4 mm / 1"
25,4 mm / 1"
Max. longueur
900 m
600 m
450 m
Max. largeur
55 mm
110 mm
130 mm
50 … 450 mm/s
50 … 600 mm/s
128 mm
3000 mm
75 mm
Corner Type
68 dB(A)
Dimensions en mm (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Mécanique d'impression
sans cadre
204 x 182 x 235
204 x 182 x 290
204 x 182 x 310
avec cadre
dépendant de la largeur de passage
Unité de contrôle
314 x 230 x 100 – sans capot de protection, sans câbles
314 x 350 x 100 – avec capot de protection, sans câbles
Poids
Mécanique d'impression
9,5 kg
11 kg
11,7 kg
Unité de contrôle avec câble
7 kg – avec capot de protection, sans câbles
Électronique
Processeur
High Speed 32 Bit
Mémoire vive (RAM)
16 MB
Emplacement
pour carte CF type I (côté intérieur de l'unité de contrôle)
Batterie (horloge temps réel)
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
Buzzer de signalement
signal acoustique en cas d'erreur
Interface
Série
RS-232C (jusqu'à 115.200 Baud)
USB
2.0 High Speed Slave
Ethernet
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
2 x USB Master
Connexion d'un clavier USB externe et une clé mémoire
Valeurs de connexion
Connexion pneumatique
6 bar sèche et sans huile
Consommation d'air typique*
150 ml/min
300 ml/min
300 ml/min
* course 1,5 mm
150 cycle/min
6 bar pression de service
Tension nominale
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz
Courant nominal
230 V AC / 1,5 A − 110 V AC / 3 A
Valeurs de protection
2x T4A 250 V
03.20
Mode d'emploi
21
Données techniques
Conditions d'opération
Indice de protection
Temperatur
Relative Feuchte
Panneau de contrôle
Touchscreen Display
Fonctions
Dynacode II IP
IP 65
5 … 40 °C
max. 80 % (nicht kondensierend)
Écran couleur: 800 x 480 pixel, diagonale 7"
Favoris, Menu Fonction, Carte mémoire, Démarrage d'impression,
Impression test, Avance, Info
Réglages
Date, Heure, Horaire d'équipe. 11 langues (autres sur demande).
Paramètres de la machine, interfaces, mot de passe, variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Types de police
Fin de film transfert / Fin de layout
Impression des réglages de module par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules. Impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
Style
6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/TrueType
6 polices proportionnelles
autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857
Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins, cyrilliques,
grecs et arabes (optionnel) sont supportés.
Autres sets de caractères sur demande
Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
Facteur d'agrandissement 2 … 9.
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°.
Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
Facteur d'agrandissement illimité.
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°.
selon la police, gras, italique, inverse, verticale
Espace entre caractères
variable
Set de caractères
Polices Bitmap
Polices vectorielles/
TrueType
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39
extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128,
Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8
Code, UPC-A, UPC-E
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio.
Orientation 0°, 90 °, 180°, 270°.
Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
Software
Configuration
ConfigTool
Commande de processus
NiceLabel
Logiciels d'étiquetage
Labelstar Office Lite, Labelstar Office
Pilotes Windows
Windows 7® 32/64 Bit, Windows 8® 32/64 Bit
Windows 8.1® 32/64 Bit, Windows 10® 32/64 Bit,
Windows Server 2008® (R2) 64 Bit
Windows Server 2012® 64 Bit, Windows Server 2012® (R2) 64 Bit
Sous réserve de modifications techniques.
22
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Données techniques
6.1 Entrées et sorties
Différentes fonctions du système d’impression peuvent être
déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16
entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du
document.
Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière
du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel
terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur.
Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant,
cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut
pas être modifiée par l’utilisateur.
Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais
d’antirebond et si High ou Low est actif.
Circuit interne
Figure 7
03.20
Mode d'emploi
23
Données techniques
Dynacode II IP
Occupation de
prise D-sub
Figure 8
Affectation des
connecteurs
24
1
blanc
2
brun
3
vert
4
jaune
5
gris
6
rose
7
bleu
8
rouge
9
noir
10
violet
11
gris-rose
12
rouge-bleu
13
blanc-vert
14
brun-vert
15
blanc-jaune
16
jaune-brun
17
blanc-gris
18
gris-brun
19
blanc-rose
20
rose-brun
21
blanc-bleu
22
brun-bleu
23
blanc-rouge
24
brun-rouge
25
blanc-noir
26
brun-noir
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Données techniques
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
1
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
2
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
3
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
4
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
6
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
7
Impression en cours
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
8
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour chariot d'impression
16 (sortie)
9
Mise en garde film transfert
COM/VDC
for Inputs
19
Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande.
'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la
tension de commande et les entrées de commande sont actives (+).
L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix
au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande
sont ensuite activées (-).
VDC for
Outputs
20
Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande.
'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
COM for
Outputs
5,14
Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande.
'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
GND-PE
23,24
03.20
21,22
'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et
'+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression.
'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de
l’imprimante.
Mode d'emploi
25
Données techniques
Dynacode II IP
Port
Pin
Description/Fonction
+ 5 VDC
EXT
25
Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
+ 24 VDC
EXT
26
Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Impression-Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
26
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Données techniques
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S StdFileSelDirect
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Réinitialiser erreur
13 (entrée)
11
Numéro de fichier à charger Bit 0
14 (entrée)
12
Numéro de fichier à charger Bit 1
15 (entrée)
12
Numéro de fichier à charger Bit 2
16 (entrée)
13
Numéro de fichier à charger Bit 3
17 (entrée)
13
Numéro de fichier à charger Bit 4
18 (entrée)
14
Numéro de fichier à charger Bit 5
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Aucune fonction
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour chariot d'impression
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
*
Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le répertoire des utilisateurs.
Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn, 02_Etikett.prn).
Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier.
Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un nouveau fichier peut
être chargé. L'ordre d'impression est démarré après la charge et un ordre d'impression déjà
existant est supprimé.
Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas d'ordre d'impression
déjà existant.
03.20
Mode d'emploi
27
Données techniques
Dynacode II IP
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S SP_Direct0
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Ordre d'impression actif
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Old_Direct0
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Réinitialiser erreur
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Aucune fonction
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Ordre d'impression actif
11 (sortie)
16
Génération
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Impression-Prêt
14 (sortie)
18
Tête d'impression en bas
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
28
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Données techniques
Données techniques
Connecteur
Type
D-Sub connecteur High Density
26 pôle / connecteur
W+P-Products
Fabricant
Numéro de
110-26-2-1-20
commande
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 1 A
+5V/1A
Port 1 - 15
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ)
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω)
High +15 mA
Low -15 mA
Port 16
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
High +500 mA (Darlington BCP56-16)
Low - 500 mA (Darlington BCP56-16)
Optocoupleur
Sortie
Entrée
Entrée
option 2ième LED
03.20
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or
TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba
Mode d'emploi
29
Données techniques
Exemple 1
Dynacode II IP
Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS.
Figure 9
Exemple 2
Connexion d'appareil au panel d'opération.
Figure 10
30
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Exemple 3
Données techniques
Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'.
Figure 11
Mesures de sûreté
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible
externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
03.20
Mode d'emploi
31
Données techniques
32
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Installation et mise en marche
7
Déballer/emballer le
bloc d'impression
directe
Installation et mise en marche
PRÉCAUTION!
Risque de blessure par une manipulation imprudente
lors du relevage ou placement du bloc d'impression.
Risque d'écrasement par le mouvement linéaire
inattendu du chariot d'impression.






Étendue de la livraison
Ne pas sous-estimer le poids de la machine
(9 … 12 kg).
Ne pas lever le bloc d'impression au couvercle.
Sécuriser le bloc d'impression contre des
mouvements incontrôlés en cours de transport.
Vérifier l'état du bloc d'impression directe suite au transport.
Enlever la mousse des protections de transport au niveau de la
tête d'impression.
Contrôler entièrement la livraison.
•
Mécanique d'impression.
•
Unité de contrôle avec cordon électrique.
•
Cassette de nettoyage.
•
Câble de connexion.
•
Mini-régulateur.
•
Manomètre.
•
Tuyau pneumatique.
•
Raccord.
•
Acccessoires E/S (connecteur femelle pour E/S).
•
Capot de protection pour l'unité de contrôle IP 65.
•
1 rouleau de film transfert.
•
Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film
transfert.
•
Feuille de nettoyage pour la tête d'impression.
•
Documentation.
•
CD avec des pilotes.
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour
(maintenance).
03.20
Mode d'emploi
33
Installation et mise en marche
Dynacode II IP
7.1 Installation de la mécanique aux machines
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de
protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité
d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci
doivent être garantis par l'installation dans la machine finale.
Installation avec
le cadre
De dessous de cadre se trouvent respectivement deux filetages M8
qui servent à la fixation à la machine. En plus, des connecteurs
multifonctionnels sont livrés.
Noter les conditions suivantes:
•
Dans les filetages M8 on peut visser au maximum 10 mm.
•
La mécanique d'impression doit être installée avec une distance
de 2 … 3 mm entre la tête d'impression et la plaque de contrepression.
HINWEIS!
Une distance de 2 mm est recommandée.
Une distance plus faible n'est pas possible sur base du
bord d'étanchéité au-dessous de la mécanique
d'impression, puisque celle-ci frotte contre la plaque de
contre-pression ou le rouleau de pression.
•
Les meilleures qualités d'impression sont atteintes pendant que la
silicone du rouleau de pression consiste d'une dureté d'environ
40° … 50° Shore A et/ou l'élastomètre de la plaque de contrepression d'une dureté d'environ 60 ± 5 Shore A (Ra ≥ 3,2 mm).
•
Le rouleau de pression/la plaque de contre-pression doit être
installée parallèlement au mouvement linéaire de la tête.
Différences de parallélisme et cavités dans la surface de 0,2 mm
peuvent avoir pour conséquence une impression plus faible dans
ses positions.
Figure 12
Installation sans
le cadre
34
Si vous utilisez la machine sans cadre, on peut fixer le bloc
d'impression directe de l'haut avec quatre vis M6.
La profondeur du trou pour les vis M6 peut avoir 6 mm au maximum
(position de la tête d'impression - voir illustration).
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Installation et mise en marche
7.2 Espace nécessaire pour le câble
Standard:
Câble de sortie - latéral
Figure 13
Option:
Câble de sortie derrière
Figure 14
03.20
Mode d'emploi
35
Installation et mise en marche
Dynacode II IP
7.3 Approvisionnement de l'air comprimé
L'approvisionnement air comprimé doit avoir une pression
permanente avant le régulateur de pression de 4 … 6 bar au minimum
pour la mécanique de la tête d'impression. La pression maximale
avant le régulateur de pression est 7 bars et après le régulateur de
pression 4 bars.
REMARQUE!
Nous recommandons un approvisionnement d'air comprimé de
4 bars.
L'air comprimé doit être sec et sans huile.
Le régulateur de la pression avec manomètre doit être connecté avec
un tuyau neumatique Ø 8 mm par l'entretoise pneumatique à
l'approvisionnement air comprimé. De même manière on doit
connecter le régulateur de la pression et la mécanique d'impression
par un tuyau pneumatique Ø 8 mm.
Noter les conditions ci-dessous:
•
Positionner le régulateur de la pression le plus proche que
possible de la mécanique d'impression.
•
Le régulateur de la pression ne peut utiliser que dans la direction
indiquée dans le dessous. La direction (voir l'illustration dessous)
indique la voie de circulation.
•
Les tubes plastiques ne doivent pas avoir des coudes.
•
Raccourcir des tubes avec une coupe à angle droit et sans
écraser le tube. Si nécessaire, utilisez des outils spéciaux
(disponible en commerce spécialisé d'équipement pneumatique).
•
Assurer une longueur courte des tubes plastiques de 8 mm.
Druckmechanik
Print mechanics
Pneumatikschlauch
Pneumatic tube 8x1
Druckregler mit Manometer
Pressure regulator with manometer
Druckluftversorgung
Pneumatic power supply
min. 4 bar, max. 7 bar
Figure 15
36
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Installation et mise en marche
7.4 Montage du capot de protection pour l'unité de
contrôle
REMARQUE!
En installant le capot de protection optionnel, on obtient la classe
de protection IP 65 selon DIN EN 60529.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Figure 16
03.20
Mode d'emploi
37
Installation et mise en marche
Dynacode II IP
1. Retirer les quatre vis (C) à l'arrière de l'unité de contrôle (A), faire
glisser les bagues d'étanchéité (B) et revisser les vis (C).
2. Guider le câble 'Mécanique d'impression/Unité de contrôle (F)
avec la partie n'est pas étanchéifiée de l'extérieur au travers de
capot de protection (G).
3. Connecter le câble de connexion 'Mécanique d'impression/Unité
de contrôle' (F) à l'unité de contrôle (A).
4. Si nécessaire, connecter un câble de connexion pour les
Entrées/Sorties externes au connecteur approprie de l'unité de
contrôle (A).
5. Si nécessaire, connecter un câble de données Ethernet ou USB à
l'unité de contrôle (A).
6. Insérer le câble de données USB (E) à l'intérieur du capot de
protection (G) dans la prise USB.
7. Guider le câble d'alimentation (D) et, si nécessaire, les câbles de
données et d'E/S à travers l'ouverture du capot de protection (G).
8. Guider le capot de protection (G) en direction de l'unité de
contrôle (A) jusqu'à ce que le câble de données USB (E) puisse
être connecté à l'unité de contrôle (A).
9. Visser le capot de protection (G) avec les quatre vis (I) et des
bagues d'étanchéité (H) sur l'unité de contrôle.
10. Retirer la partie supérieure de la barrette passe-câble (K) après
avoir retiré les deux vis (J).
11. Retirer les passe-fils (M) de la barrette passe-câble (K) qui
s'adaptent aux câbles de connexion respectifs et entourer les
câbles de deux à trois centimètres devant le capot de protection
(G).
12. Placer la barrette passe-câble (K) devant le capot de protection et
insérer les passe-fils (M) avec les câbles de raccordement dans
les rainures. Les câbles de connexion 'Mécanique
d'impression/Unité de contrôle (F) doivent être placés en haut à
gauche, comme indiqué dans le schéma (voir Figure 17) et le
câble d'alimentation (D) doit être placé en bas à gauche.
REMARQUE!
Le côté de la barrette passe-câble (K) avec le joint injecté
doit être orienté dans la direction du capot de protection
(G).
Les côtés lisses et plates des passe-fils (M) doivent
montrer face à face dans le centre de la barrette insertion.
Les passe-fils inutiles (M) doivent être fermés avec les
obturateurs appropriés fournie (N).
13. Fixer la partie supérieure de la barrette passe-câble (K) avec les
vis (J), de manière à ce que les câbles de raccordement soient
toujours mobiles.
14. Fixer la barrette passe-câble (K) avec les vis (L) au capot de
protection (G).
15. Visser fermement la partie supérieure de la barrette passe-câble
(K).
38
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Installation et mise en marche
REMARQUE!
Vérifier que tous les câbles sont bien enfermés dans les passe-fils
(M) afin d'empêcher toute pénétration d'eau ou de poussière. Des
passe-fils trop gros et des câbles desserrés font pénétrer la
pollution dans le boîter.
Des passe-fils assortis de différentes tailles sont disponibles au
départ de l'usine. La taille (diamètre) est indiquée sur le passe-fils
respectif.
O
K
D
F
Figure 17
Pour charger les données d'impression, l'interface USB intégrée (O)
est accessible de l'extérieur.
REMARQUE!
La classe de protection IP 65 n'est atteint que si le capot de
l'interface est bien fermé, c'est-à-dire qu'aucune clé USB ni aucun
câble de données n'est inséré.
Ne plier pas le câble de connexion (D, F et autres) directement
sur la barrette passe-câble (K).
03.20
Mode d'emploi
39
Installation et mise en marche
Dynacode II IP
7.5 Réglage de pouvoir de pression
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c107 / i107
(deux cylindres de pression)
4
3
2
1
0
8
8
7
7
6
5
4
3
2
1
0
2
3
4
5
Elevée 1 mm
Elevée 2 mm
3
4
5
5
4
3
2
1
2
Pression d'air en bar
Elevée 3 mm
6
0
2
Pression d'air en bar
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c128 / i128
(deux cylindres de pression)
Pouvoir pression en kg
5
Pouvoir pression en kg
Pouvoir pression en kg
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c53 / i53
(un cylindre de pression)
Levée 1 mm
Levée 2 mm
3
4
5
Pression d'air en bar
Levée 3 mm
Levée 1 mm
Levée 2 mm
Levée 3 mm
Le pouvoir de pression de la tête d'impression est réglé avec un
manomètre. Vous pouvez trouver les valeurs au tableau ci-dessous:
REMARQUE!
Dans le cas où le pouvoir de pression est réglé plus bas il est
possible que la tête d'impression n'ait pas de contact avec la
plaque de contrepression. Cela peut endommager la tête
d'impression étant donné que la chaleur manque pendant
l'impression. Si la pression est trop basse un message d'erreur
affiche. Ce message affiche seulement pour protéger la tête
d'impression contre beaucoup de chaleur. Le message d'erreur
n'est peut pas être utilisé pour contrôler la qualité d'impression.
(Avec une pression insuffisante l'impression est aussi de
mauvaise qualité.)
Le lift indique la distance entre la tête d'impression et la plaque de
contrepression en état de repos de la machine.
DC II IP 53
DC II IP 107
DC II IP 128
Pouvoir de pression
recommandé:
40 N
40 N
40 N
Max. pouvoir de
pression:
45 N
45 N
45 N
Étant donné que l'usure mécanique de la tête d'impression augmente
avec le pouvoir de pression, on doit faire attention que le pouvoir de
pression est le plus bas que possible.
40
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Installation et mise en marche
7.6 Raccorder le bloc d'impression directe
Connexion à
l'alimentation
Le bloc d'impression directe est équipé d'un bloc d'alimentation
polyvalent. Le dispositif peut être utilisé avec une tension de
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz sans intervention sur l'appareil.
PRÉCAUTION!
Le bloc d'impression directe peut être endommagé par des
hausses d'intensité de courant au démarrage.



Raccorder à
l'ordinateur ou à un
réseau d'ordinateurs
Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur
la position '0'.
Mettre le câble dans la fiche d'alimentation.
Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée
de la terre.
REMARQUE!
En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des
perturbations de fonctionnement peuvent survenir.
Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au bloc
d'impression directe ainsi que les câbles de raccordement
soient reliés à la terre.

Raccorder le bloc d'impression directe à l'ordinateur ou au
réseau avec un câble approprié.
7.7 Préparations pour la mise en marche
03.20
•
Monter la mécanique d'impression.
•
Connecter tous les câbles entre la mécanique d'impression et le
boîtier de contrôle et protéger les câbles contre le desserrage
involontaire.
•
Connecter la ligne à air comprimé.
•
Connecter l'unité de contrôle et PC par l'interface d'imprimante.
•
Connecter l'unité de contrôle et la machine d'emballage par
entrées et sorties.
•
Brancher le câble secteur du boîtier de contrôle.
Mode d'emploi
41
Installation et mise en marche
Dynacode II IP
7.8 Contrôle d'impression
Étant donné que le bloc d'impression directe est toujours en mode
contrôle vous pouvez seulement transmettre les ordres d'impression
par l'interface (séquentiel, parallèle, USB ou Ethernet) mais vous ne
pouvez pas les démarrer. L'impression est démarrée par un signal de
départ sur l'entrée départ d'impression. Pour que l'unité de contrôle
reconnaisse quand elle peut placer un signal de départ il est possible
est nécessaire d'observer l'état d'impression par les sorties.
7.9 Mettre en service
Quand toutes les connexions sont réalisées:


42
Allumer l'unité de contrôle à l’aide de l’interrupteur.
Après avoir mis en marche le bloc d'impression directe, le menu
principal apparait, celui-ci indique le type de bloc d'impression
directe, la date et l'heure actuelle.
Insérer la cassette de film transfert (voir le chapitre 8,
sur la page 8).
Après l'insertion de la cassette de film transfert, le mesurage du
film transfert est commencé et la tête d'impression est déplacée
dans la position d'impression.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Insérer la cassette de film transfert
8
Insérer la cassette de film transfert
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine de
la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est conseillé
d’utiliser uniquement que des films transferts antistatique.
L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des
dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
REMARQUE!
Avant la mise en place d'un nouveau film transfert, nettoyer la
tête d'impression avec un solvant (97.20.002). La description
peut être trouvée sur la page 104.
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les
yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
8.1 Couleur à l'extérieur
1. Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
2. Enlever la cassette de film transfert en tirant à la poignée
(B) de la mécanique d'impression.
3. Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur
(C) et le pousser jusqu'à la butée.
4. Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser
jusqu'à la butée.
5. Insérer le film transfert selon l'illustration.
6. À l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la
douille vide et après élaguer le film transfert avec
quelques rotations de la douille.
7. Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la
mécanique d'impression et faire attention à ce que le film
transfert ne déchire pas.
8. Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE!
L'illustration dessus montre un système à gauche.
Dans le cas où vous utilisez un système à droite,
insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de
carton à droite.
Figure 18
PRÉCAUTION!
Influence du matériel statique sur l'homme!

03.20
Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge
d’électricité statique risquerait sinon de se produire lors
du prélèvement.
Mode d'emploi
43
Insérer la cassette de film transfert
Dynacode II IP
8.2 Couleur à l'intérieur
1. Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
2. Enlever la cassette de film transfert en tirant à la
poignée (B) de la mécanique d'impression.
3. Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur
(C) et le pousser jusqu'à la butée.
4. Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser
jusqu'à la butée.
5. Insérer le film transfert selon l'illustration.
6. A l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la
douille vide et après élaguer le film transfert avec
quelques rotations de la douille.
7. Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la
mécanique d'impression et faire attention à ce que le
film transfert ne déchire pas.
8. Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE!
L'illustration dessus montre un système à gauche.
Dans le cas où vous utilisez un système à droite,
insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de
carton à droite.
Figure 19
PRÉCAUTION!
Influence du matériel statique sur l'homme!

44
Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge
d’électricité statique risquerait sinon de se produire lors
du prélèvement.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Insérer la cassette de film transfert
8.3 Augmenter la force de serrage pour film transfert
REMARQUE!
Nous recommandons l'utilisation du film transfert de grande
qualité avec un mandrin de carton. Un rouleau d'échantillon est
contenu dans le volume de livraison. La force de serrage de
rouleau film transfert sur l'enrouleur/le dérouleur est destinée
de cette qualité.
A
B
C
Figure 20
Si d'autres films transfert sont utilisés, il peut arriver que la force de
serrage des tôles souple (B) ne suffit pas pour fermement positionner
les rouleaux et de protéger ceux-ci contre le chantournage.
Lors de l'utilisation des films transfert avec un mandrin de plastique,
un positionnement ferme des rouleaux ne peut pas être garanti.
PRÉCAUTION!
Patinage de rouleau film transfert ou de mandrin de
plastique sur l'enrouleur /le dérouleur conduit à des défauts
de fonctionnement.

Augmenter la force
de serrage
Lors de l'utilisation des rouleaux de film transfert avec
un cœur de plastique, la rainure doit être callée.
1. Desserrer les vis (A) et enlever les tôles souples (B).
2. Insérer la tôle inférieure (C) dans la rainure. Les feuilles de départ
sont disponibles chez nous (réf. 52.57.110).
3. Fixer encore les tôles souples (B) et les tôles inférieures (C) avec
les vis (A).
4. Insérer le rouleau de film transfert et le mandrin de carton vide sur
l'enrouleur/le dérouleur.
Examiner la ferme position!
03.20
Mode d'emploi
45
Insérer la cassette de film transfert
46
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Dispositif de protection contre l'eau et la poussière
9 Dispositif de protection contre l'eau et la
poussière
Après la mise en place de tous les raccordements nécessaires sur
l'électronique de commande et le recouvrement de tous les raccords
non utilisés avec les accessoires correspondants (compris dans la
livraison), la commande doit être protégée contre la poussière et l'eau
conformément au niveau de protection IP65 à tout instant.
En raison des conditions d'exploitation des installations d'impression
directe de ce type, le mécanisme d'impression ne peut pas être
totalement protégé contre la pénétration de l'eau au moment de
l'impression.
Il est cependant possible, par le biais d'une « cassette de nettoyage »
(comprise dans la livraison) de protéger le mécanisme d'impression
lors des temps d'arrêt de l'installation contre la pénétration d'eau et de
poussière conformément au niveau de protection IP65.
9.1 Cassette de nettoyage et de film transfert
Cassette de film transfert
Cassette de nettoyage
A
B
Figure 21
Figure 22
A
A = Profil d'étanchéité
B = Tôle de recouvrement inférieure avec
B = éléments de montage
B
03.20
Mode d'emploi
47
Dispositif de protection contre l'eau et la poussière
Dynacode II IP
9.2 Utilisation de la cassette de nettoyage
1. La cassette de film transfert nécessaire pour l'impression doit être
retirée (voir le chapitre 8, page 43).
2. Déplacer et verrouiller la cassette de nettoyage de la même
manière.
3. Grâce à un profil d'étanchéité inséré (A, Figure 22) et un capot (B,
Figure 23), le mécanisme d'impression est protégé contre la
pénétration d'eau et de poussière.
4. Le flexible pneumatique et le câble de raccordement de
l'électronique de commande avec des carters également
étanches à l'eau ne doivent pas être retirés.
5. Les indications concernant l'entretien et le nettoyage se trouvent
dans le chapitre 12, page 103).
6. Avant la remise en service de l'impression, la cassette de
nettoyage doit à nouveau être remplacée par la cassette transfert.
ATTENTION !
Endommagement de l'appareil par pénétration d'eau en
raison d'une utilisation/ d'un verrouillage défectueux.


48
Après le retrait de la cassette de nettoyage, vérifier
que l'eau ne peut pas pénétrer dans le mécanisme
d'impression.
Avant de remettre l'appareil en service, bien sécher les
zones correspondantes.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10 Menu Fonction
10.1 Structure de menus (mode continu)
Initialisation
Contraste
Contrôle film transfert
Déplacement X
Paramètres de machine
Mode d'utilisation
Offset d'impression
Position d'impression
Layouts/cycle
Résolution
Avance 360°
Vitesse matériel
Paramètres layout
Paramètres layout avancés
Nombre de colonnes
Sélection matériel
Retourner layout
Faire pivoter layout
Alignement
Paramètres généraux
Longueur impression
Largeur layout
Paramètres d'appareil
Ordre d'impression
Contrôle champ
Paramètres externes
Entrée personnalisée
Autoload
Hotstart
Codepage
Contrôle impression
Confirmer layouat
Auto prêt après erreur
Standard layout
Environnement utilisateur
Buzzer
Paramètres généraux
Langue
Mode clavier
Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool.
Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter
03.20
Mode d'emploi
49
Menu Fonction
Paramètres E/S
Dynacode II IP
E/S paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
E/S paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Retour
Sortie: Pré-fin film transfert
Paramètres généraux
Profil E/S
Debouncing
Pas prêt: Erreur
Optimisation
Paramètres opératoires
Correction film transfert
Données de performances
Distance minimum entre impressions
Max. numéro cycle
Exploitation film transfert
Paramètres Experts
Temps tête impression en bas
Moteur film transfert départ anticipé
Vitesse d'impression minimum
Temps réponse valve tête impression
Optimisation de champ
Optimisation priorité
Enregistrer signal
Ignorer lignes vides
Paramètres généraux
Mode optimisation
Vitesse d'impression maximum
50
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Réseau
Menu Fonction
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/duplex
DHCP
Nom imprimante
Adresse MAC
Interface
COM1
COM1
Baud
Parité
Bits de connées
Bits d'arrêt
Paramètres généraux
SOH/ETB
Mémoire de données
Test d'interface
Émulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Mappage de lecteur B
Mappage de lecteur E
Mappage de lecteur R
PJL
Date/Heure
Reconnaisance automatique
Heure d'été
Décalage horaire
Heure d'été - Début
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Heure d'été - Fin
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Paramètres généraux
Date
Heure
03.20
Mode d'emploi
51
Menu Fonction
Fonctions service
Dynacode II IP
Cassette / Air comprimé
État cellule
Enrouleur film transfert
Dérouleur film transfert
Détecteur chariot
Encodeur matériel
Capteur chariot gauche
Capteur chariot droite
Compteur enrouleur film transfert
Compteur dérouleur film transfert
Compteur encodeur
État appareil
Kilométrage tête d'impression
Kilométrage appareil
Résistance dot
Température tête d'impression
Température mécanique
Online/Offline
Film transfert
Longueur et face couleur
Présignalisation
Diamètres actuels
Compteur démarrage impression-interruption
État E/S
Compteur démarrage impression anti-rebond
Compteur démarrage impression manqué
Réinitialiser compteur
Longueur signal démarrage mesurée
E/S Statut Entrée
E/S Statut Sortie
Service encodeur
Profil impression en fichier
Dernière min vitesse impression
Dernière max vitesse impression
Paramètres généraux
Exemple impression
Mode opératoire
Mémoriser fichier journal sur carte mémoire
52
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Mot de passe
Menu Fonction
Mot de passe
Opération
Mot de passe Fonctions
Protection mot de passe Fonctions
Mot de passe Favoris
Protection mot de passe Favoris
Mot de passe Carte mémoire
Protecion mot de passe Carte mémoire
Mot de passe Impression
Protection mot de passe Impression
Mot de passe
Réseau
Protection mot de passe HTTP
Protection mot de passe Telnet
Protection mot de passe accès à distance
Maintenance
Test de fonction
Tête d'impression en haut/en bas
Position chariot imprimer/parquer
Aperçu impression
Aperçu disponible
Zoom
Aperçu tournée
Aperçu intervalle
Afficher données de processus
LCD
Rétroéclairage
Orientation
Paramètres système
Type d'appareil
Réinitialiser kilométrage tête impression
Réinitialiser kilométrage machine
Réinitialisation en usine
OEM ID client
Champ d'information personnalisé
03.20
Mode d'emploi
53
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.1 Structure de menus (mode intermittent)
Initialisation
Vitesse
Contraste
Contrôle film transfert
Déplacement X
Paramètres de machine
Mode d'utilisation
Vitesse retour
Offset d'impression
Position d'impression
Layouts/cycle
Paramètres layout
Paramètres layout avancés
Nombre de colonnes
Sélection matériel
Retourner layout
Faire pivoter layout
Alignement
Paramètres généraux
Longueur impression
Largeur layout
Paramètres d'appareil
Ordre d'impression
Contrôle champ
Paramètres externes
Entrée personnalisée
Autoload
Hotstart
Codepage
Contrôle impression
Confirmer layouat
Auto prêt après erreur
Standard layout
Environnement utilisateur
Buzzer
Paramètres généraux
Langue
Mode clavier
Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool.
Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter
54
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Paramètres E/S
Menu Fonction
E/S paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
E/S paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Retour
Sortie: Pré-fin film transfert
Paramètres généraux
Profil E/S
Debouncing
Retard démarrage
Enregistrer signal
Pas prêt: Erreur
Optimisation
Paramètres opératoires
Correction film transfert
Paramètres Experts
Temps tête d'impression en bas
Temps réponse valve tête impression
Paramètres généraux
Mode optimisation
Vitesse d'impression maximum
Réseau
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/duplex
DHCP
Nom imprimante
Adresse MAC
03.20
Mode d'emploi
55
Menu Fonction
Interface
Dynacode II IP
COM1
COM1
Baud
Parité
Bits de connées
Bits d'arrêt
Paramètres généraux
SOH/ETB
Mémoire de données
Test d'interface
Émulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Mappage de lecteur B
Mappage de lecteur E
Mappage de lecteur R
PJL
Date/Heure
Reconnaisance automatique
Heure d'été
Décalage horaire
Heure d'été - Début
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Heure d'été - Fin
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Paramètres généraux
Date
Heure
56
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Fonctions service
Menu Fonction
Cassette / Air comprimé
État cellule
Enrouleur film transfert
Dérouleur film transfert
Détecteur chariot
Encodeur matériel
Capteur chariot gauche
Capteur chariot droite
Compteur enrouleur film transfert
Compteur dérouleur film transfert
Compteur encodeur
État appareil
Kilométrage tête d'impression
Kilométrage appareil
Résistance dot
Température tête d'impression
Température mécanique
Online/Offline
Film transfert
Longueur et face couleur
Présignalisation
Diamètres actuels
Compteur démarrage impression-interruption
État E/S
Compteur démarrage impression anti-rebond
Compteur démarrage impression manqué
Réinitialiser compteur
Longueur signal démarrage mesurée
E/S Statut Entrée
E/S Statut Sortie
Paramètres généraux
Exemple impression
Mode opératoire
Mémoriser fichier journal sur carte mémoire
03.20
Mode d'emploi
57
Menu Fonction
Mot de passe
Dynacode II IP
Mot de passe
Opération
Mot de passe Fonctions
Protection mot de passe Fonctions
Mot de passe Favoris
Protection mot de passe Favoris
Mot de passe Carte mémoire
Protecion mot de passe Carte mémoire
Mot de passe Impression
Protection mot de passe Impression
Mot de passe
Réseau
Protection mot de passe HTTP
Protection mot de passe Telnet
Protection mot de passe accès à distance
Maintenance
Test de fonction
Tête d'impression en haut/en bas
Position chariot imprimer/parquer
Aperçu impression
Aperçu disponible
Zoom
Aperçu tournée
Aperçu intervalle
Afficher données de processus
LCD
Rétroéclairage
Orientation
Paramètres système
Type d'appareil
Réinitialiser kilométrage tête impression
Réinitialiser kilométrage machine
Réinitialisation en usine
OEM ID client
Champ d'information personnalisé
58
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.2 Initialisation
Vitesse
(mode intermittent)
Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données
techniques, sur la page 21). La vitesse d'impression peut être entrée
pour chaque ordre d'impression à nouveau.
Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les
impressions de test.
Valeurs possibles: 50 … 600 mm/s
Incrément: 10 mm/s
Contraste
Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents
matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression.
Valeurs possibles: 10 % … 200 %.
Incrément: 10 %.
Contrôle film transfert
Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film
transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un
Message d'erreur s’affiche à l'écran.
Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire l'imprimante
continue d’imprimer sans message d'erreur.
On, sensibilité faible (default): Le bloc d'impression directe réagit
environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert.
On, sensibilité forte: Le bloc d'impression directe réagit
immédiatement sur la fin du film transfert.
Déplacement X
03.20
Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche
de papier.
Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression
et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête
d'impression.
Valeurs possibles: −90.0 … +90.0.
Mode d'emploi
59
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.3 Paramètres de machine (mode continu)
Mode d'utilisation
La propre procédure d'impression ne peut pas être démarrée sur
l'interface. Le bloc d'impression direction se trouve toujours en mode
contrôle et l'impression est activée par l'entrée 'départ impression'. Le
mode d'utilisation est transmis généralement avec chaque layout.
Autrement le mode I/O dynamique continu est utilisé comme mode
d'utilisation standard. Actuellement les modes d'opération suivants
sont disponibles:
IO statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire il
est imprimé jusqu'au un signal existe. Ici la quantité que vous avez
entrée au départ de l'impression est imprimée (analyse du niveau
signaux démarrage de l'impression).
IO statique continu:
Correspond à l'IO statique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un
numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux
données nouvelles sont transmises par interface.
IO dynamique:
Dans ce mode d'utilisation le signal externe est exploité dynamique,
c'est-à-dire si le bloc d'impression directe se trouve au mode d'attente
un layout singulière est imprimé dans chaque changement du signal
(analyse flanc du signal démarrage de l'impression).
IO dynamique continu:
Correspond à l'IO dynamique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un
numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux
données nouvelles sont transmises par interface.
Mode de test:
Ce mode correspond au mode 2. Après le retour de l'unité
d'impression au point zéro interne un autre cycle est démarré (course
d'endurance).
Impression directe:
Un ordre d'impression est transmis. Après la terminaison de la
génération l'ordre d'impression est exécuté sans signal externe.
60
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
Offset d'impression
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
Position d'impression
Indication de la position pour le charriot d'impression en mm.
Valeurs possibles: 12 … 93 mm
Layouts/Zyklus
Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle).
Valeurs possibles: 1 … 25.
Résolution
Indication de la résolution de l'encodeur en mm.
Avance 360°
Indication de l'avance du matériel par rotation de l'encodeur en mm.
Ces réglages servent à mesurer la vitesse du matériel.
L’avance du matériel par rotation de l’encodeur se correspond, par
exemple, dans une traduction 1:1 entre encodeur et rouleau, à la
circonférence du rouleau.
Vitesse matériel
Indication de la vitesse de matériel.
03.20
Mode d'emploi
61
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.4 Paramètres de machine (mode intermittent)
Mode d'utilisation
Numéro de pièces:
Un ordre d'impression avec un nombre à imprimer fixe est transmis.
Après la génération la quantité désirée et réel affichent à l'écran. Le
cycle est démarré par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité réelle
s'augmente par le nombre des layouts qui sont imprimés. Si la
quantité réelle est atteinte, l'ordre d'impression est terminé et le menu
principal est encore affiché à l'écran.
Mode continu:
Un ordre d'impression est transmis. Après la génération le nombre
des layouts qui sont imprimés affichent à l'écran. Le cycle est démarré
par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité des layouts augmente.
L'ordre d'impression est actif jusqu'il est terminé par l'utilisateur ou
données nouvelles sont transmises.
Mode test:
Ce mode correspond au mode 2. Après le retour de l'unité
d'impression au point zéro interne un autre cycle est démarré (course
d'endurance).
Impression directe:
Un ordre d'impression est transmis. Après la terminaison de la
génération l'ordre d'impression est exécuté sans signal externe.
Vitesse retour
62
Indication de la vitesse de retour de mécanique après la fin
d'impression en mm/s.
Chaque cycle de la machine est imprimé et retourner au point zéro. Il
est possible de régler la vitesse de l'impression est de retour
séparément.
Grâce à cette valeur on peut sélectionner une manière de travail qui
protège le matériel et augmente durée de vie de la tête d'impression.
Auprès d'une position d'installation de mécanique d'impression >30° à
l'horizontale il est judicieux de diminuer la vitesse sur la foi
d'accélération de l'inertie de masse.
Valeurs possibles: 50 … 600 mm/s.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
Offset d'impression
Indication de distance de layout (ou bien de première layout dans le
cas où plusieurs layouts sont imprimés par cycle) au point zéro de
machine.
Valeurs possibles: 0 … 93 mm
Défaut: 0 mm
Position d'impression
Indication de la position de départ pour le chariot d'impression en mm.
Valeurs possibles: 0 … 93 mm
Défaut: 83 mm
Layouts/cycle
Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle).
Valeurs possibles: 1 … 25.
Figure 23
03.20
Mode d'emploi
63
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.5 Layout
10.5.1 Paramètres d'impression
Nombre de colonnes
Indication de la largeur du layout ainsi que l'indication combien de
layouts se trouvent côté à côté sur la bande.
Il est possible d'imprimer des étiquettes/layouts en plusieurs colonnes,
c'est-à-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur le
layout plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi
toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps
pour générer peut-être réduit considérablement.
Sélection matériel
Sélection de film transfert utilisé.
Retourner layout
Le layout s’imprime en mode mirroir. Si la largeur du layout n'a pas
été transférée au bloc d'impression directe, la largeur de défaut est
utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à
ce que le layout soit aussi large que la tête d'impression. Autrement
cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page.
Faire pivoter
Par défaut le layout est imprimé en avant avec une rotation de 0°. Si
la fonction est activée, le layout est tourné de 180° et s’imprime dans
le sens de la lecture.
Alignement
L'alignement du layout est effectuée après «retourner/faire pivoter
layout», c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner
et faire pivoter.
A gauche
=
Le layout est aligné au bord gauche de la tête
d'impression.
Centré
=
Le layout est aligné au point central de la tête
d'impression.
A droite
=
Le layout est aligné au bord droit de la tête d'impression.
10.5.2 Paramètres généraux
Longueur impression
Indication de la route pour la mécanique. La longueur d'impression
dépend de la longueur de la mécanique.
Largeur impression
Indication de la largeur d'impression en mm.
64
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.6 Paramètres d'appareil
10.6.1 Ordre d'impression
Contrôle de champ
Off: La mémoire de bloc d'impression directe est complètement
supprimée.
Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont
transmis une fois au bloc d'impression directe et sont mémorisés dans
la mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a
que les données modifiées qui sont transmises au bloc d'impression
directe. Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les
données graphiques.
Les données graphiques créés par le bloc d'impression directe (les
polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si
elles ont été modifiées.
Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType
mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres
champs.
Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au
système d'impression directe l'ordre d'impression peut être commencé
de nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont
imprimées à nouveau.
Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des colonnes
pleines doivent toujours être imprimées (nombre de pièces toujours
multiple des colonnes). Des colonnes effacées ne seront pas
restaurées.
Paramètres externes
Seulement dimension layout: Les paramètres pour la longueur de
layout, l'espace entre deux layouts et la largeur de layout peuvent être
transmis. Tous les autres paramètres doivent être faits directement au
système d'impression.
On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple
la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création de
layouts au système d'impression directe. Les paramètres qui sont
réglés auparavant directement sur le système d'impression directe ne
sont plus pris en considération.
Off: Seul les réglages effectués directement sur le système
d'impression directe sont pris en considération.
Entrée personnalisée
Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce
cas une valeur par défaut est imprimée.
On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement
avant l'impression à l'écran.
Automatique: La question de la variable personnalisée et la quantité
s'affiche après chaque layout.
Automatique sans interrogation de la quantité: La question de la
variable personnalisée s'affiche après chaque layout sans une
interrogation supplémentaire de la quantité.
03.20
Mode d'emploi
65
Menu Fonction
Autoload
Dynacode II IP
On: Un layout qui a été chargé une fois de la carte Compact Flash
peut être chargé à nouveau automatiquement après un redémarrage
de système d'impression.
Procédure: Le layout utilisé est enregistré sur la carte CF. Le layout
est chargé de la carte CF est imprimé. Après la mise hors tension et
la mise en marche de système d'impression, le layout est chargé
automatiquement de la carte CF et peut être imprimé à nouveau.
REMARQUE!
Le layout qui a été utilisé pour la dernière fois de la carte CF est
toujours chargé automatiquement après un redémarrage de
système d'impression.
Off: Après un redémarrage de système d'impression, le layout utilisé
pour la dernière fois doit être chargé de nouveau manuellement de la
carte CF.
REMARQUE!
Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart
n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction
Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système
d'impression.
Hotstart
On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu
après avoir allumé de nouveau l'imprimante.
Off: Après avoir éteint l'imprimante toutes les données se perdent
(voir le chapitre 15.1, page 117).
Page de code
Indication de la page de caractère utilisée par l'imprimante.
Les possibilités suivantes sont disponibles:
Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI)
Page de code 437 alphabet anglais
Page de code 850 langue d'Europe occidental
Page de code 852 alphabet de langues slaves
Page de code 857 alphabet latin (turc)
Page de code 1250 langues d'Europe central
Page de code 1251 alphabet cyrillique
Page de code 1253 alphabet grec
Page de code 1254 alphabet latin (turc)
Page de code 1257 langues baltes
WGL4
Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site
Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements.
66
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.6.2 Contrôle d'impression
Confirmation layout
On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à
la machine. Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la
confirmation n'a pas été effectuée à la machine.
Off: Il n'y a pas d'interrogation au display de boîtier de contrôle.
Auto prêt après erreur
On: Si une erreur apparaît pendante de l'impression dont l'élimination
peut être reconnue de bloc d'impression directe lui-même (par ex. fin
de film transfert, cassette ouverte), le bloc d'impression directe
change après la correction de l'erreur (par ex. cassette fermé encore)
immédiatement dans le mode 'prêt'.
Off: Après la correction et la confirmation de l'erreur, le bloc
d'impression directe change dans le mode 'arrêté'.
Standard Layout
On: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout
précédente, le layout standard est imprimé.
Off: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout
précédente, un message d'erreur apparaît.
10.6.3 Environnement utilisateur
Buzzer
On (1-7): En appuyant sur une touche on peut entendre un signal
acoustique.
Off: On ne peut entendre le signal acoustique.
10.6.4 Paramètres généraux
Langue
Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués.
Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise,
néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe,
chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien.
Mode clavier
Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier.
A ce moment les modes suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, grec, espagnole, suédois, US et russe.
03.20
Mode d'emploi
67
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.7 Paramètres I/O
10.7.1 I/O paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
10.7.2 I/O paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Rétour
Sortie: Mise en garde film transfert
10.7.3 Paramètres généraux
I/O Profil
Sélection des configurations disponibles Std_Direct (configuration
d'usine), StdFileSelDirect, SP_Direct0 ou Old_Direct0.
L'assignement est indiqué dans le chapitre Fehler! Verweisquelle
konnte nicht gefunden werden. sur la page Fehler! Textmarke
nicht definiert..
Debounce
Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur.
Valeurs possibles: 0 … 100 ms.
Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un
anti-rebond avec sur ce réglage.
Retad démarrage
(mode intermittent)
Indication du temps en secondes par lesquelles le démarrage de
l'impression est retardé.
Valeurs possibles: 0.00 … 9.99.
68
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Enregistrer signal
(mode intermittent)
Menu Fonction
On: Le signal de départ pour le prochain layout peut déjà être envoyé
pendant l’impression du layout en cours. Le signal est mémorisé par
le bloc d'impression directe. Le bloc d'impression directe commence
immédiatement après la fin du layout en cours l’impression du
prochain layout. De cette manière on peut économiser du temps et la
production peut être augmentée.
Off: Le signal de départ pour le prochain layout ne peut être envoyé
uniquement lorsque l’impression du layout en cours est achevée et
que le bloc d'impression directe se trouve à nouveau dans l'état
'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant, celuici sera ignoré
Pas prêt: erreur
03.20
On: Si un ordre d'impression est actif mais le bloc d'impression
directe n'est pas prêt de traiter cet ordre (par ex: parce que le bloc est
déjà en mode 'imprimante', un message d'erreur est indiqué.
Off: Aucun message d'erreur apparaît.
Mode d'emploi
69
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.8 Optimisation (mode continu)
Mode
Off
Optimisation hors marche.
Standard
La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec
ce réglage il n'y a pas de perte de film transfert (sauf
une distance de sauvegarder de 1 mm, afin que les
champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre).
Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette
optimisation ne peut plus être atteinte. Cela vaut
particulièrement pour l'offset d'impression qui ne peut
être ajusté maintenant plus que dans le secteur valable
(voir le chapitre 16.2, sur la page 120).
Shift
Des données de layout peuvent être imprimées à
plusieurs fois latéralement déplacé. De cette manière
une utilisation maximale du film transfert peut être
atteinte (voir le chapitre 16.3, sur la page 123).
SaveStrt
Aucune perte de signal de départ. L'appareil règle la
qualité d'optimisation automatiquement selon la
demande.
L'optimisation de layout et de champ, les deux sans
retour (voir le chapitre 16.4, sur la page 127).
10.9 Optimisation (mode intermittent)
Mode
70
Off
Optimisation hors marche.
Standard
La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec
ce réglage il n'y a pas de perte de film transfert (sauf
une distance de sauvegarder de 1 mm, afin que les
champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre).
Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette
optimisation ne peut plus être atteinte. Cela vaut
particulièrement pour l'offset d'impression qui ne peut
être ajusté maintenant plus que dans le secteur valable
(voir le chapitre 16.5, sur la page 129).
Shift
Des données de layout peuvent être imprimées à
plusieurs fois latéralement déplacé. De cette manière
une utilisation maximale du film transfert peut être
atteinte (voir le chapitre 16.6, sur la page 130).
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.10 Réseau
Adresse IP (DHCP)
Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32
bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans
quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255.
Masque réseau (DHCP)
En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau
spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le
propre réseau.
Standard Gateway
(DHCP)
L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur
DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses.
Vitesse et Duplex
Auto:
10 MBit demi.
10 MBit plein:
100 MBit demi:
100 MBit plein:
Réglage par défaut. La vitesse est reconnue
automatiquement. Générablement, cette procédure
est très fiable. Le réglage ne doit pas être modifié
dans la plupart des cas.
Vitesse 10 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 10 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
DHCP
DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau,
l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur
DHCP qui doit être installé dans le réseau.
Nom d'imprimante
Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante
en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante.
Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante
se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire
encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante
peut avoir une nouvelle adresse IP.
Adresse MAC
Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse
MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à
l'identification claire de l'imprimante dans le réseau.
03.20
Mode d'emploi
71
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.11 Interface
10.11.1 COM1
COM1 Mode
Off: Port série Off.
On (mode 1): Port série On.
On (mode 2): Port série On, mais en cas d'une erreur de transmission
il n'y a pas de message d'erreur.
Baud
Indication du nombre de Bits transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et
115200.
Parité
None: Non parité
Even: Pair (even)
Odd: Impair (odd)
Bit de données
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits.
Bits d'arrêt
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2.
10.11.2 Paramètres généraux
Signe de départ/fin
SOH: Début de trame
Hex-Format 01
ETB: Fin de trame
Hex-Formal 17
Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin
différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB =
17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces
signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB
= 5F HEX.
Mémoire de données
Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système
d'impression ne peut pas recevoir de données.
Standard: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système
d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer
d'impression soit plein.
Élargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et
traitées en même temps.
Test d'interface
Vérification si des données sont transférées sur l'interface.
72
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.12 Émulation
Protocole
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra® Programming Language
Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®.
Le système d'impression exécute un redémarrage et après le système
d'impression convertis en interne les commandes ZPL II® en
commandes CVPL et celles-ci seront exécutées par le système
d'impression.
Résolution tête
d'impression
Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression de
système d'impression émulé doit être réglé.
Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi).
REMARQUE!
Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et le système
d'impression Valentin est différente, la taille des objets (par ex.
textes, graphiques) ne correspondra pas précisément.
Mappage de lecteur
L'accès aux lecteurs Zebra®
B: Carte CF
E: Lecteur Flash
R: Disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué)
a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants
A: CF
R: Disque RAM
U: Clé USB
Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM
(actuellement 512 kilobit) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont
téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en
permanent.
REMARQUE!
Puisque les fonts internes dans les systèmes Zebra® n'existent
pas dans les systèmes d'impression Valentin, cela peut causer
de faibles différences dans l'image du texte.
PJL (Printer Job
Language)
03.20
Informations de status concernant de l'ordre d'impression peuvent
être indiquées.
Mode d'emploi
73
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.13 Date & Heure
10.13.1 Heure d'été (HE)
Heure d'été (H)E)
On: Le sytème d'impresison passe automatiquement l'heure d'éte.
Off: L'heure d'été n'est pas automatiquement détectée et convertie.
HE décalage horaire
(HH:MM
Entrée le décalage horaire en heures et minutes lors du passage
heure d’été/heure d'hiver.
10.13.2 Début heure d'éte
HE début (format)
Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
DD = Jour
MM = Mois
WW = Semaine
YY = Année
WD = Jour de semaine
NWD = est pris en compte que le
lendemain
HE début date
(semaine)
Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être commencée.
HE début date (jour de
semaine)
Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être
commencée.
HE début date (mois)
Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être commencée.
HE début temps
(HH:MM)
Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être commencée.
10.13.3 Fin heure d'été
HE fin (format)
Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
HE fin date (semaine)
Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être expirée.
HE fin date (jour de
semaine)
Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être expiré.
HE fin date (mois)
Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être expiré.
HE fin temps (HH:MM)
Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être expiré.
10.13.4 Paramètres généraux
Date (DD.MM.YY)
Entrer la date actuelle.
Temps (HH:MM:SS)
Entrer l'heure actuelle.
74
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.14 Fonctions service
10.14.1 État cellule
Couvercle / Pression
Interrupteur de couvercle: Seulement disponible pour des appareils
avec d'un interrupteur de couvercle.
Pression: Indication des valeurs 0 ou 1 pour le contrôle air comprimé.
Enrouleur film transfert
Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de l'enrouleur film transfert.
4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de
droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule).
Dérouleur film transfert
Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de dérouleur film transfert.
4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de
droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule).
Capteurs charriot
d'impression
Indication de la position du charriot de l'impression.
Matériel encodeur
Indication de l'état actuelle de l'encodeur.
Capteur charriot
gauche
Contrôle la butée gauche du charriot d’impression.
Capteur charriot droite
Contrôle la butée droite du charriot d’impression.
Compteur enrouleur
film transfert
Relevé du compteur pour l’enrouleur de film de transfert : en cas de
rotation complète de l’enrouleur de film de transfert, le compteur
augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le
sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un
problème au niveau du capteur.
Compteur dérouleur
film transfert
Relevé du compteur pour le dérouleur de film de transfert : en cas de
rotation complète du dérouleur de film de transfert, le compteur
augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le
sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un
problème au niveau du capteur.
Compteur matériel
encodeur
Indication du relevé du compteur pour l’encodeur.
03.20
Mode d'emploi
75
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.14.2 État d'appareil
Kilométrage tête
d'impression
Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres.
Kilométrage machine
Indication du kilométrage de la mécanique en mètres.
Résistance dot
Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un
changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la
tête d'impression.
Température tête
d'impression
Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la
température de tête d'impression est la même que la température
ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop
haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message
d'erreur est indiqué sur l'écran du bloc d'impression directe.
Température en
mécanique
Indication de la température de la mécanique d'impression.
Online / Offline
Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être
changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que
le bloc d'impression directe ne soit pas prêt. L'état est indiqué à
l’écran.
Défaut: Off
Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces.
Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les
données reçues ne sont plus traitées. Si le bloc d'impression directe
est encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression
peuvent être encore reçus.
10.14.3 Film transfert
Longueur et face
couleur
Sélection de la longueur de film transfert utilisée (voir les Données
techniques). Avec de plus petites films transfert, une performance de
cycle plus élevée peut être atteinte.
Sélection si les films transfert avec la couleur à l'extérieur ou à
l'intérieur sont utilisés.
Défaut: Couleur à l'extérieur
Présignalisation
Signal pré-fin: Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la
sortie.
Signal pré-fin diamètre: Réglage du diamètre du rouleau film
transfert pour la présignalisation.
Si une valeur en mm est entrée, un signal est donné par la sortie en
lors de l'atteinte de diamètre (mesuré au rouleau de film transfert).
76
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
Mode signal pré-fin:
Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film
transfert, la sortie I/O correspondante est fixée.
Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du
diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film
transfert'.
Diamètres actuels
Diamètre rouleau: Indication combien de film transfert existe encore
sur le rouleau film transfert. Pour une indication correcte, quelques
layouts doivent être réimprimés.
Temps restant: Pendant un ordre d'impression courant, l'écran
affiche le temps qu'on peut imprimer avec le film transfert existant.
Diamètre enrouleur film transfert: Indication combien de film
transfert existe déjà sur l'enrouleur, c.-à-d. combien de film transfert
est déjà utilisé.
Diamètre dérouleur film transfert: Indication combien de film
transfert est encore disponible sur le dérouleur.
Longueur restante sur le rouleau: Indication combien de film
transfert en mètres est encore disponible sur le rouleau film transfert.
10.14.4 États I/O
PrtStrtIntsReal
Les impulsions entrées de démarrage sont comptés directement à
l‘Interrupt.
PrtStrtIntsDebounced
Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de
debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage
peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est
trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait
que RInt est compté, Dbnc pas.
PrtStrtIntsNoPrint
Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptées qui n’ont pas
conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre
d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à
cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec
traiter un ordre d’impression.
PrtStrtReset
Réinitialise tous les compteurs.
PrtStrtTime
Longueur mesurée de la dernière impulsion de démarrage en ms.
03.20
Mode d'emploi
77
Menu Fonction
État I/O - Entrée
Dynacode II IP
Indication du niveau signal Entrée.
0 = Low
1 = High
Port
1
2
3
4
5
6
7
8
État I/O - Sortie
=
=
=
=
=
=
=
=
Fonction
Démarrage d'impression
Coupe
Reset compteur
Synchronisation externe de la position d'étiquette
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Indication de niveau du signal Sortie.
0 = Low
1 = High
Port
9
10
11
12
13
14
15
16
=
=
=
=
=
=
=
=
Fonction
Erreur
Ordre d'impression actif
Etiquette existant à cellule: distributeur – avec cellule distributeur
Fin d'impression
Prêt
Erreur RFID – avec option RFID
Scanner-Code à barre non lisible – avec option Scanner
Pré-fin film transfert
10.14.5 Service encodeur*
Profile encodeur
Les valeurs d'encodeur avec le départ d'impression dans des fichiers
logging sont enregistrées sur la carte CF. A l'aide de ces données, un
diagramme graphique de la courbe d'encodeur peut être crée.
Vous recevrez des informations détaillées de notre département
Support.
Dernière min vitesse
impression
Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans
un layout.
Vitesse minimale mesurée du dernier layout.
Dernière max vitesse
impression
Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans
un layout.
Vitesse maximale mesurée du dernier layout.
* seulement mode continu
78
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.14.6 Paramètre généraux
Exemple impression
Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple
vitesse, matériel etc.
Codes barres: Impression de tous les codes à barres disponibles.
Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels.
Mode opératoire
Determiner si le système d'impression est exploité en mode continu
(voir page 13) ou en mode intermittent (voir page 15).
Tous log copie en CM
À partir de la version firmware 1.70, le système d'impression
enregistre interne des événements différents. Dans le cas de service,
la source d'erreur peut être localisée plus rapidement.
Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont
enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire ou clé
USB). Aprés le message 'Terminé', le support de stockage peut être
enlevé.
Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log':
LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations
supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne
(pour des développeurs).
LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis.
LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100.
Parameters.log: Tous paramètres d'imprimante sous une forme
lisible.
TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches.
Les fichiers LogMemErr.txt und LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.à-d. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la
dernière fois est marquée avec „---„
10.15 Mot de passe
Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées
pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une
protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la
flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de
l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction.
Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection
par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à
sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont
bloquées.
03.20
Mode d'emploi
79
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.15.1 Opération
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres.
Protection menu
Fonction
Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de
fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe
empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression.
Protection liste
des favoris
La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste
des favoris.
Protection carte
mémoire
Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ...
des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si
aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée.
Accès complet: Pas de protection de passe
Lecture seule: Accès seulement lisant possible
Protégé: Accès bloqué
Protection impression
Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que
l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc
la protection par mot de passe empêche une impression manuelle.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
10.15.2 Réseau
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer
d'alphanumériques et des caractères spéciaux.
Protection HTTP
La communication sur HTTP peut être évitée.
Protection Telnet
Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés.
Protection l'accès à
distance
L'accès sur un port HMI externe peut être empêché.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
80
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Menu Fonction
10.16 Maintenance
10.16.1 Test de fonction
Tête d'impression en
haut/en bas
La tête d'impression peut être déplacé manuellement vers le haut ou
en bas.
Position chariot
imprimer/parquer
Le chariot d'impression peut etre peut être déplacé manuellement
dans la position impression et parking.
10.16.2 Aperçu d'impression
Aperçu disponible
Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout
actuellement imprimé est affichée sur l'écran. Si la fonction n'est pas
activée, le champ reste vide.
Zoom
Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant
impression.
Étiquette:
Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage.
Champs:
Seulement le secteur d'impression est ajusté dans la
zone d'affichage.
1 .. 8:
Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est
réduit.
Aperçu tournée
L'aperçu de l'étiquette sur l'écran LCD peut être tourner de 180
degrés.
On: L'aperçu de l'étiquette est représenté de 180 degrés sur l'écran
LCD.
Off: L'aperçu de l'étiquette est représenté en direction de lecture.
Aperçu intervalle
Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu est actualisée dans
l'intervallée sélectionnée.
Données de processus
Avec un aperçu d'impression activé, une image du layout imprimé
actuellement est indiquée. Le changement à l'affichage des données
de processus est effectué par essuyer à droite.
Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé
auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression.
03.20
Mode d'emploi
81
Menu Fonction
Dynacode II IP
10.16.3 LCD
Contraste
Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan.
Orientation LCD
Paysage 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés à la
fonction 'paysage'.
Paysage: L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de
lecture.
Portrait: L'affichage est représenté en direction de lecture.
Portrait 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés.
10.16.4 Paramètres système
REMARQUE!
Tous les réglages et modifications dans les réglages de
système supposent le mot de passe respectif.
Les réglages de système suivants peuvent être choisis:
•
Type d'imprimante
•
Réinitialiser kilométrage tête d'impression
•
Réinitialiser kilométrage système d'impression
•
Réinitialiser les réglages d'usine
•
OEM ID client
10.17 Menu principal
Mettre en marche le bloc d'impression directe et l'écran affiche lea
fenêtre Home.
Appuyer sur le bouton
pour indiquer informations comme par
exemple type d'appareil, date et heure, numéro de version Firmware
et le FPGA utilisé.
82
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11 Écran tactile (touch-screen)
11.1 Structure de l'écran tactile
L'écran tactile montre une surface utilisateur graphique intuitive avec
des symboles et touches compréhensibles.
L'écran tactile informe de l'état d'imprimante actuel et de l'état d'ordre
de commande, annonce des erreurs et montre les paramètres de
l'imprimante dans le menu.
Par sélectionner les touches sur l'écran tactile les réglages sont
appliqués.
Date & heure actuelle
Nom d'imprimante (défini
dans les paramètres de
réseau)
Statut de film transfert
Champ d'information
personnalisé
03.20
Favoriten
Afficher la liste des favoris
Configuration
Sélectionner réglages des paramètres
Memory card
Accès sur le menu carte mémoire
Print
Démarrer tâche d'impression
Test print
Démarrer impression de test
Formfeed
Démarrer avance d'une étiquette
Favorites
Afficher la liste des favoris
Mode d'emploi
83
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
11.2 Affichage des menus
Afficher des menus
généraux
Le menu sélectionné (actif) est reprénsenté orange.
Si un menu sélectionné contient des sous-menus, ceux-ci sont
représentés bleus.
Afficher des sousmenus
Différents paramètres sont résumés dans un sous-menu.
Sur le côté gauche d'écran les sous-menus disponibles sont indiqués.
Le sous-menu actuellement sélectionné (actif) est représenté orange.
Taper sur
84
pour rétourner un niveau.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.3 Champ d'information personnalisé
L'utilisateur a la possibilité de définir l'affichage pour le champ
d'information personnalisé (vert) des contenus définis.
Dans le menu Maintenance/Paramètres système/Champ information
personnalisé, l'utilisateur peut sélectionner ce qu'on doit indiquer dans
le champ personnalisé.
03.20
Mode d'emploi
85
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Sélection des
paramètres
Alignement horizontal de l'écran:
Champ d'information vide
Standard:
Alignement vertical de l'écran:
Affichage de job info (nom de l'étiquette et la
quantité des étiquettes imprimées)
Job info:
Affichage de nom de l'étiquette et la quantité
des étiquettes déjà imprimées
IP configuration:
Affichage de l'adresse IP et de l'adresse MAC
du système d'impression
Quantité étiquettes
imprimées:
Affichage des étiquettes imprimées comme
texte agrandi
Indication de la
configuration préféfinie
86
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.4 Liste des favoris
Ajouter des paramètres
à la liste des favoris
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le
choix correspondant.
Avec Ajouter aux favoris le paramètre sélectionné est ajouté à la liste
des favoris.
03.20
Mode d'emploi
87
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Supprimer des
paramètres de la liste
des favoris
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le
choix correspondant. Avec Supprimer des favoris le paramètre
sélectionné est supprimé de la liste des favoris.
88
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.5 Entrée de paramètre
Entrée de paramètre
Entrée numérique
Dans l'en-tête de dialogue le nom du paramètre et le domaine des
valeurs admissible sont indiqués. L'entrée est examinée à la validité.
Si la valeur entrée n'est pas valide, le bouton
est bloqué.
03.20
Mode d'emploi
89
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Sélection de la liste
Entrée alphanumérique
90
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.6 Zones de navigation
La zone de navigation respectif peut être déplacée sur une detection
d'un gesture (swipe) de haut en bas ou d'en bas vers le haut.
REMARQUE!
Avec la variante d'écran tactile résistif utilisée, une certaine
pression sur l'écran est nécessaire.
Avec le mouvement 'swipe' (connu de smartphones), faire
glisser le doigt verticalement ou horizontalement sur l'écran un
navigation sur l'écran n'est pas possible.
Les indicateurs de position signalent une partie de la liste complète
actuellement visible. Si aucun indicateur de position est visible, la liste
totale peut être présentée sur l'écran. Un mouvement 'swipe' en bas
et/ou en haut n'est pas possible dans ce cas.
03.20
Mode d'emploi
91
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
11.7 Zone de maintenance
Dans la zone de maintenance, différents réglages pour l'indication sur
l'écran peuvent être effectués.
Maintenance - Aperçu
avant impression
Aperçu avant Impression activée
On/Off
92
Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout
actuellement imprimé est affiché sur l'écran. Si la fonction n'est pas
activée, le champ reste vide.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Aperçu avant – Zoom
Écran tactile (touch-screen)
Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant
impression.
Label (étiquette): Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage.
Fields (champs): Seulement le secteur d'impression est ajusté dans
Fields (champs): la zone d'affichage.
1 .. 8: Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est réduit.
Aperçu avant
impression – Aperçu
tourné
03.20
L'aperçu d'étiquette sur l'écran tactile peut être tournée.
On:
L'aperçu d'étiquette est représentée tourné de 180 degrés
sur l'affichage.
Off:
L'aperçu d'étiquette est représentée en direction de lecture.
Mode d'emploi
93
Écran tactile (touch-screen)
Aperçu avant
impression – Intervalle
Dynacode II IP
Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu avant impression est
mise à jour dans l'intervalle réglée.
Valeurs possibles: 0 .. 10 secondes
Maintenance Écran LCD
94
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Lumière d'arrière-plan
Écran tactile (touch-screen)
Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan.
Valeurs possibles: 0 .. 100 %.
Écran LCD - Orientation
Paysage 180 degrés:
L'affichage est représenté de 180 degrés à la fonction 'paysage'.
Paysage:
L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de lecture.
Portrait:
L'affichage est représenté en direction de lecture.
Portrait 180 degrés:
L'affichage est représenté de 180 degrés.
03.20
Mode d'emploi
95
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Maintenance Réglages de système
Différents réglages de système comme par ex. sélectionner le type
d'imprimante, remettre le kilométrage etc. peuvent être effectués.
Pour le réglage, le mot de passe correspondant est nécessaire.
96
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.8 Données de processus
Activation de
l'affichage pour les
données de processus
Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé
auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression.
Ajouter des paramètres
aux données de
processus
Taper long (2 s) sur un paramètre (p.ex. temps actuel) pour afficher le
choix correspondant.
Avec Ajouter aux données de processus, le paramètre sélectionnée
est ajouté à la liste des données de processus.
03.20
Mode d'emploi
97
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Supprimer des
paramètres des
données de processus
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. temps actuel) pour afficher
le choix correspondant. Avec Supprimer des données de processus,
le paramètre sélectionné est supprimé de la liste.
Changement de
l'indication des
Données de processus
– Aperçu d'impression
98
Avec un aperçu d'impression activé, une image du layout imprimé
actuellement est indiquée. Le changement à l'affichage des données
de processus est effectué par essuyer à droite.
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.9 Menu pour la carte mémoire
Compact Flash /
Clé USB
Sur le côté gauche, le contenu de répertoire sélectionné est affiché
l'un en dessous de l'autre.
La zone de prévisualisation est à droite de cela. Si disponible, l'aperçu
de l'étiquette sélectionnée est affiché.
03.20
Load
(charger):
Charger le layout sélectionné et démarrer un ordre
d'impression
Administrative
tools (gérer):
Changer dans le gestionnaire de fichiers (Explorer)
Mode d'emploi
99
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II IP
Entrée des variables
À la position du curseur, l'interrogarion d'utilisateur peut être entrée.
Taper sur
copies.
pour arriver au champ pour l'entrée de nombre de
Entrée du nombre
de pièces
Entrée de nombre de pièces des layouts à imprimer.
100
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Écran tactile (touch-screen)
11.10 Informations
Taper sur Info pour afficher des versions des composnats installés.
Par une nouvelle pression sur le bouton Info, l'affichage Home est
indiqué à nouveau.
11.11 Passage sur clavier interne
Appuyer long sur le logo de l'entreprise (> 3 s) en haut à gauche,
l'affichage change à un clavier interne. Les réglages peuvent être
entrés par le panel d'opération standard (voir sur la page Fehler!
Textmarke nicht definiert.). Taper sur
précédent.
03.20
Mode d'emploi
pour passer à l'affichage
101
Écran tactile (touch-screen)
102
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Maintenance et nettoyage
12 Maintenance et nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage
de l’appareil.
Plan de maintenance
Action de maintenance
Intervalle
Nettoyage général (voir le
chapitre 12.1, page 103).
Si besoin.
Nettoyer le rouleau de film
transfert (voir le chapitre 12.2,
page 104).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
Nettoyer la tête d'impression
(voir le chapitre 12.3, page
104).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
Échanger la tête d'impression
(voir le chapitre 12.4, page
105).
Aux erreurs dans l'impression.
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
12.1 Nettoyage général
PRÉCAUTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le bloc d'impression directe!



03.20
N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
Éliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou aspirateur.
Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
Mode d'emploi
103
Maintenance et nettoyage
Dynacode II IP
12.2 Nettoyer le rouleau de film transfert
L'encrassement du rouleau de film transfert peut causer une
mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des
matériaux.
A
Figure 24
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
3. Remplacer le rouleau (A) s'il est abimé.
12.3 Nettoyer la tête d'impression
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
PRÉCAUTION!
La tête d'impression peut être endommagée!

Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer
la tête d'impression.

Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'impression.
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou
avec une éponge imbibée d'alcool pur.
3. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route du bloc d'impression directe.
104
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Maintenance et nettoyage
12.4 Échanger la tête d'impression
PRÉCAUTION!
Endommagement de la tête d'impression par les décharges
électrostatiques ou des influences mécaniques!




Placer l'appareil sur une conductible surface mise à la
terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs.
Ne toucher pas la moulure d'impression avec des objets
durs ou avec la main.
Figure 25
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service
appropriée.
3. Appuyer le support de tête d'impression (A) un peu vers le bas
jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis (B).
4. Desserrer les vis (B) et enlever la tête d'impression (C).
5. Enlever le connecteur au verso de la tête d'impression.
03.20
Mode d'emploi
105
Maintenance et nettoyage
Dynacode II IP
Figure 26
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression.
2. Positionner la tête d'impression dans le support (A), de sorte que
les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans
le support (A).
3. Tenir le support tête d'impression (A) avec le doigt légèrement sur
le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression (C).
4. Serrer la vis (B) avec la clé à six pans et serrer fermement.
5. Insérer le film transfert (voir le chapitre 8, sur la page 43).
6. Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression
dans le menu Fonctions service/Résistance dot. La valeur se
trouve dans la plaque signalétique de tête d'impression.
7. Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une
impression de test.
106
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Maintenance et nettoyage
12.5 Ajustement d'angle (mode intermittent)
Figure 27
L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la
surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête
d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle.
PRECAUTION!
Endommagement de la tête d'impression par l'usure
inégale!
Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide.

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
1. Desserrer légèrement les vis (A).
2. Déplacer la pièce de réglage (B), pour changer l'angle entre la
tête d'impression et le support.
Déplacer vers le bas = diminuer l'angle
Déplacer vers le haut = agrandir l'angle
3. Serrer encore les vis (A).
4. Démarrer un ordre d'impression (environ 3 layouts) pour vérifier la
course correcte de film transfert.
REMARQUE!
Les échancrures appliquées (C) sont donnés au contrôle de
position. Faire attention sur un réglage parallèle que possible.
03.20
Mode d'emploi
107
Maintenance et nettoyage
Dynacode II IP
12.6 Optimaliser la qualité d'impression
La vue d'ensemble suivante vous indique possibilités d'améliorer la
qualité d'impression.
Généralement: plus de vitesse d'impression, moins qualité
d'impression.
Problème
Solutions possibles
Impression régulièrement faible
•
Augmenter le contraste.
•
Augmenter la pression.
•
Réduire la vitesse d'impression.
•
Diminuer la vitesse du film transfert.
•
Diminuer la distance entre tête d'impression et
support d'impression.
•
Changer la combinaison du film transfert et
matériaux à imprimer.
•
Vérifier la surface d'impression (dureté)
•
Modifier l'angle de la tête d'impression.
•
Ajuster la surface parallèle à la tête d'impression.
•
Régler la tension du film transfert régulièrement.
•
Régler l'angle de tête d'impression régulièrement.
•
Meuler la surface plaine.
•
Renforcer la surface contre fléchissement.
Impression en partie faible
(d'un seul côté)
Impression en partie faible
(périodique)
108
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Maintenance et nettoyage
12.7 Optimaliser le nombre de cycle (mode
intermittent)
REMARQUE!
Le nombre de cycle est un cycle d'impression par une unité de
temps.
Figure 28
Lors des applications dépendantes du temps, par le choix favorable
des différents paramètres d'appareil, la vitesse d'impression effective
et ainsi le nombre de cycle peuvent être augmentés.
03.20
•
Augmenter généralement la vitesse d'impression.
•
Augmenter généralement la vitesse de retour.
•
Augmenter le temps d'accélération et de freinage.
•
Déplacer le point zéro de machine.
•
Éviter une installation verticale de la mécanique d'impression,
installer la mécanique en position horizontale.
•
Faire attention sur une petite distance entre la tête d'impression et
le support d'impression.
•
Mettre l'optimisation hors marche.
•
Optimaliser le layout sur une courte voie d'impression, c.-à-d.
moins de blancs, pas de bords en haut et/ou en bas, tourner le
layout éventuellement.
Mode d'emploi
109
Maintenance et nettoyage
110
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Diagrammes de signal
13 Diagrammes de signal
13.1 Mode continu
REMARQUE!
La ligne 'réception des données' indique quand le bloc
d'impression directe reçoit données.
Mode décolleur:
dynamique
Layout
Réception des données
03.20
Numéro de layouts par ordre d'impression: 1
Mémoire des données: Défaut
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 29
En mode décolleur: dynamique la distance des layouts est déterminée
par le temps entre les impulsions départ sur l'entrée départ
d'impression et pas par la longueur de layout.
Etant donné qu'avec le réglage 'mémoire des données: défaut' le
prochain ordre d'impression est seulement généré après le précédent
ordre est terminé et un ordre d'impression est seulement terminé
après l'avance de layout complète, le plus bas temps entre deux
impulsions départ dépend aussi de la longueur de layout.
Si les données qui sont à imprimer se trouvent au début de layout et
le reste de layout est plein on peut diminuer le minimum temps de
l'impulsion départ en réduisant la longueur de layout (pas pour
'mémoire des données: élargit').
Aussitôt que la génération de layout est terminée, une nouvelle est
envoyée au bloc d'impression directe. Le temps pour recevoir le
première layou est normalement plus court parce que le bloc
d'impression directe n'a pas d'autre activité. Le temps pour la
réception de le prochain layout est un plus long parce que le bloc
d'impression directe doit aussi imprimer en même temps.
Mode d'emploi
111
Diagrammes de signal
Dynacode II IP
Numéro de layouts par ordre d'impression: 1
Mémoire de données: Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 30
Layout
Pour une meilleure comparaison nous avons utilisé les mêmes
layouts qu'avant.
Réception des données
Aussitôt que la génération d'un layout est terminée une nouvelle est
envoyée au bloc d'impression directe.
Réception des
données/Génération
Le temps pour recevoir et générer le première layout sont
normalement plus courts parce que l'imprimant n'a pas d'autre
activité. Le temps pour la réception de prochain layout est un plus
long parce que le bloc d'impression directe doit aussi imprimer en
même temps.
Génération
Avec le réglage 'mémoire de données: élargit' les données reçues
sont générées aussi après on démarre un nouvel ordre d'impression.
Ordre d'impression
Avant la terminaison de l'ordre d'impression actuel, l'ordre prochain
est déjà généré. La sortie signal reste active et la prochaine impulsion
départ peut être envoyée.
Impression
Avant d'une prochaine impulsion départ, l'impression doit être finit, car
autrement l'impulsion est ignorée.
112
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Diagrammes de signal
Numéro de layouts par ordre d'impression: 3
Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 31
Layout/Génération avec
variables bloc
d'impression directe
Si on utilise variables bloc d'impression directe, les layouts ne sont
pas les mêmes parce que le bloc d'impression directe doit générer
certains parties de layout de nouveau (ici le compteur).
Layout/ Génération
sans variables bloc
d'impression directe
Chaque layout est la même et pour cette raison le bloc d'impression
directe doit la générer seulement une fois.
Réception des données
Etant donné que l'ordre d'impression est transmis une fois, le bloc
d'impression directe doit le recevoir une fois.
Ordre d'impression
L'ordre d'impression consiste de 3 layouts et la sortie de l'ordre
d'impression reste active jusqu'à tous les 3 layouts sont imprimés.
Départ d'impression/
Impression
En mode décolleur dynamique seulement le flanc de l'impulsion de
départ est accepté comme valide signal départ d'impression.
L'impulsion doit avoir une largeur impulsion de 50 ms.
03.20
Mode d'emploi
113
Diagrammes de signal
Mode décolleur:
statique
Dynacode II IP
Numéro de layouts par ordre d'impression: 4
Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: High
Figure 32
Layout
4 layouts avec compteur
Départ d'impression/
Impression
En mode décolleur statique le niveau d'impulsion de départ est
interprété comme un valide signal de départ. Etant donné que le
niveau reste actif, puis l'impression est continuée si le layout suivante
est déjà généré. Après l'effacement du signal, le bloc d'impression
directe imprime à la fin de layout actuel est après elle attend sur
l'impulsion prochaine.
114
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Diagrammes de signal
13.2 Mode intermittent
Mode 1
(traitement des pièces)
Figure 33
Mode 2
(mode continu)
Figure 34
03.20
Mode d'emploi
115
Diagrammes de signal
116
Dynacode II IP
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Correction des erreurs
14 Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
Ligne trop haute
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
Démarrer la mesure de
nouveau.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Cellule étiquette sale.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
03.20
Mode d'emploi
117
Correction des erreurs
Dynacode II IP
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
14
Index de champ
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
Centronics.
Vérifier les données transmises.
Vérifiez la communication PC Imprimante.
15
Longueur masque
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
16
Masque inconnu
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
17
ETB manque
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
19
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
20
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
118
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
28
Erreur massicot
Erreur lors d'une coupe.
Bourrage papier.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Vérifier le massicot.
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Code primaire manquant
Vérifier la définition du code
HIBC.
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Le RTC a un problème.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
38
Division par 0
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
Longueur commande
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC imprimante.
41
Aucun lecteur
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
03.20
Mode d'emploi
119
Correction des erreurs
Dynacode II IP
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le
répertoire actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop
long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
120
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
62
FPGA faux
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Changez le FPGA.
63
Position finale
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Vitesse d'impression trop
haute.
Augmenter le contraste.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
03.20
Mode d'emploi
121
Correction des erreurs
Dynacode II IP
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
76
Hotstart CF
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Vérifier la définition RFID.
89
RFID timeout
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
Mauvaise étiquette.
90
RFID données
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
122
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
92
RFID protégé
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
(champs bloqués).
Vérifier la définition des données
RFID.
L'étiquette a déjà été
programmée.
93
RFID programmation
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
Vérifier les définitions RFID.
94
Scanner timeout
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Tête d'impression
défectueuse.
Le film transfert plisse.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
Vérifier la tête d'impression.
Vérifier le film transfert.
Positionner le scanner
correctement.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
95
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
Vérifier les paramètres /
connexion.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration)
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
03.20
Mode d'emploi
123
Correction des erreurs
Dynacode II IP
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
104
Aucune données
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Mauvais type de module
sélectionné (logiciel).
Vérifier le type de module
sélectionné.
Vérifier la version gauche/droite
de module.
105
Tête d'impression
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
106
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
107
RFID inactif
Le module RFID n'est pas
actif.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Activer le module RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
Vérifier l'applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
124
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
116
Position
d'impression
Option applicateur
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Vérifier le pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Problème de la cellule film
transfert.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Cellule étiquette sale.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Nettoyer la cellule étiquette.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence telle qu'il est
attendu conformément à des
données d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
124
03.20
Vitesse trop lente
Mode d'emploi
125
Correction des erreurs
Dynacode II IP
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
126
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Informations supplémentaires
15 Informations supplémentaires
15.1 Hotstart
REMARQUE!
La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour
cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact
Flash.
La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de
courant, le layout actuellement chargé peut être encore traitée sans
perdre des données.
De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre
après la remise sous tension du bloc d'impression directe.
REMARQUE!
Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires
sont enregistrées dans la carte Compact Flash, celle-ci ne peut
pas être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la
carte en cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes
les données sur la carte Compact Flash.
Mémoriser le layout
actuel
Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une
impression toutes les données du layout sont mémorisées sur la carte
Compact Flash dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur
correspondant est affiché.
Mémoriser l'état de
l'ordre d'impression
En éteignant le bloc d'impression directe, l'état de l'ordre d'impression
actuel est mémorisé sur la carte Compact Flash dans le répertoire
correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
03.20
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Mode d'emploi
117
Informations supplémentaires
Dynacode II IP
Charger un layout
et l'état de l'ordre
d'impression
Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du
bloc d'impression directe, les données du layout mémorisées et l'état
de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la
carte Compact Flash. Pour cette raison en allumant le bloc
d'impression directe une carte Compact Flash doit être insérée dans
le support A. S'il n'y a pas la possibilité de charger les données, un
message d'erreur s’affiche.
Démarrer un ordre
d'impression
Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension du
bloc d'impression directe, une impression est déclenchée
automatiquement et la quantité effective ou bien la quantité réelle des
layouts imprimée est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté
lors de la mise hors tension, le bloc d'impression directe se met sur
l'état 'arrêt' après mise sous tension. Si pendant la mise hors tension
du bloc d'impression directe une entrée personnalisée a été activée,
la fenêtre pour la première variable personnalisée sera affichée.
Actualiser la
variable compteur
Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont
mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la
remise sous tension du bloc d'impression directe grâce à la quantité
déjà imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur
de départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et
prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour.
REMARQUE!
Si des graphiques se trouvent sur le layout, ceux-ci doivent être
enregistrés sur la carte Compact Flash.
118
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Optimisation
16 Optimisation
16.1 Explication
Optimisation = utilisation maximale de film transfert
\--/
23/1500
23/1500
Film transfert sans
optimisation
23/1500
23/1500
Layout
\--/
Optimisation de layout
23/1500
23/1500
Film transfert avec
optimisation
23/1500
Optimisation de champ
Procédure
En principe, l'optimisation est atteinte par le fait que le film transfert
s'arrête ou ralenti dans les phases dans ceux n'est pas imprimé. Si le
temps existe suffisamment, le film transfert celui-ci n'est pas imprimé
peut être retourné, pour l'imprimer ensuite.
La possibilité de l'optimisation et de la qualité d'impression sont en
relation avec le temps disponible qui est nécessaire pour le freinage
et l'accélération de film transfert.
Il est différencié entre deux types d'optimisation:
Optimisation de champ
Avec des lacunes dans un layout, il est essayé d'économiser le film
transfert. Puisque les lacunes sont généralement très petites,
seulement peu de temps est disponible. Pour cette raison, un retour
n'est pas raisonnable (manque e temps).
Optimisation de layout
Des lacunes entre les layouts sont optimisées. Généralement, plus de
temps est disponible. La perte de film transfert entre les layouts qui
résultent d'accélération et de freinage du film transfert, peut-être
corrigée à l'aide de retour.
03.20
Mode d'emploi
119
Optimisation
Dynacode II IP
16.2 Optimisation Standard (mode continu)
16.2.1 Mode
Mode optimisation
Sélectionner le mode Standard.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Exemple
Speed = 400
Optimisation = Standard
Très bien résultat d'optimisation
entre 50 mm/s et 400 mm/s.
Si on imprime avec une vitesse plus de 400 mm/s, le résultat
d'optimisation s'aggrave et/ou l'optimisation ne peut plus être
effectuée, puisque la distance de retour a été disposée sur 400 mm/s.
Veuillez respecter: Si la valeur Speed est réglée à 400 et on imprime
seulement avec une vitesse de 300 mm/s, un plus faible nombre de
cycles est atteint, comme la valeur Speed est réglée à 300. Avec cela
on a encore une réserve de 100 mm/s disponible.
La valeur Speed doit être réglée toujours sur la vitesse d'impression
maximale. Dans le cas où le nombre de cycles ne suffit pas, on doit
utiliser la correction de retour.
16.2.2 Paramètres mode d'opération
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
120
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Optimisation
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
16.2.3 Données de performances
Min. distance entre
impressions
Le petit possible distance de deux impressions lors d'une optimisation
pleine (l'offset d'impression doit être placé sur la valeur minimale).
Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation réglés sont
utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max. vitesse
d'impression indiquée (speed).
Max. numéro cycle
Max. numéros des tacts par minute.
Perte film transfert
Indication de perte d'optimisation, c.-à-d. comme beaucoup de mm
film transfert vont effectivement perdu.
16.2.4 Paramètres d'experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
03.20
Mode d'emploi
121
Optimisation
Dynacode II IP
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer start en
mode normal
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
122
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Optimisation
16.3 Optimissation Shift (mode continu)
16.3.1 Mode
Mode optimisation
Sélectionner le mode Shift.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Exemple
Speed = 400
Optimisation = Standard
Très bien résultat d'optimisation
entre 50 mm/s et 400 mm/s.
Si on imprime avec une vitesse plus de 400 mm/s, le résultat
d'optimisation s'aggrave et/ou l'optimisation ne peut plus être
effectuée, puisque la distance de retour a été disposée sur 400 mm/s.
Veuillez respecter: Si la valeur Speed est réglée à 400 et on imprime
seulement avec une vitesse de 300 mm/s, un plus faible nombre de
cycles est atteint, comme la valeur Speed est réglée à 300. Avec cela
on a encore une réserve de 100 mm/s disponible.
La valeur Speed doit être réglée toujours sur la vitesse d'impression
maximale. Dans le cas où le nombre de cycles ne suffit pas, on doit
utiliser la correction de retour.
16.3.2 Paramètres optimisation Shift
Décalage en X
Indication du décalage de l'impression dans la direction X.
L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative
entrée de valeur dans les deux directions.
Décalage en Y
Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0
pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont
positionnées côte à côte sur le film transfert.
Répétition colonnes
Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte.
Répéition colonnes
décalage
Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle.
03.20
Mode d'emploi
123
Optimisation
Exemple
Dynacode II IP
Décalage en X: 2 mm
Décalage en Y: -3 mm
Colonnes: 2
Décalage correction: −5
Décalage en X: 2 mm
Décalage en Y:-3 mm
Colonnes: 2
Décalage correction: +3 mm
13.06.2008
13.06.2008
Layout
X-Shift
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
2
4
Film transfert
2
Y-Shift
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
Résultat d'impression
Direction d'impression
124
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
13.06.2008
LOGO2
13.06.2008
LOGO1
LOGO1
LOGO2
13.06.2008
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
Décalage en X: 0 mm
Décalage en Y: -10 mm
Colonnes: 2
Décalage correction: 0 mm
LOGO1
Exemple – Impression
de cycle
Optimisation
Supposé la vitesse d'impression est plus élevée qu'aucune
optimisation de champ ne peut être exécutée. Mais après un cycle il
est suffisant temps disponible, alors avec l'optimisation Shift, avec des
layouts appropriés la lacune des champs peut être remplie.
03.20
Mode d'emploi
125
Optimisation
Dynacode II IP
16.3.3 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer start en
mode normal
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
126
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Optimisation
16.4 Optimisation SaveStart (mode continu)
16.4.1 Mode
Mode optimisation
Sélectionner le mode SaveStart.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Exemple
Speed = 400
Optimisation = SaveStart
Très bien résultat d'optimisation
entre 50 mm/s et 400 mm/s.
Si on imprime avec une vitesse plus de 400 mm/s, le résultat
d'optimisation s'aggrave et/ou l'optimisation ne peut plus être
effectuée, puisque la distance de retour a été disposée sur 400 mm/s.
Veuillez respecter: Si la valeur Speed est réglée à 400 et on imprime
seulement avec une vitesse de 300 mm/s, un plus faible nombre de
cycles est atteint, comme la valeur Speed est réglée à 300. Avec cela
on a encore une réserve de 100 mm/s disponible.
La valeur Speed doit être réglée toujours sur la vitesse d'impression
maximale. Dans le cas où le nombre de cycles ne suffit pas, on doit
utiliser la correction de retour.
16.4.2 Experten Parameter
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
03.20
Mode d'emploi
127
Optimisation
Dynacode II IP
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer start en
mode normal
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
128
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Optimisation
16.5 Optimisation Standard (mode intermittent)
16.5.1 Mode
Mode optimisation
Sélectionner le mode Standard.
16.5.2 Paramètres mode d'opération
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
16.5.3 Paramètres d'experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
03.20
Mode d'emploi
129
Optimisation
Dynacode II IP
16.6 Optimisation Shift (mode intermittent)
16.6.1 Mode
Mode optimisation
Sélectionner le mode Shift.
16.6.2 Paramètres optimisation Shift
Décalage en X
Indication du décalage de l'impression dans la direction X.
L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative
entrée de valeur dans les deux directions.
Décalage en Y
Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0
pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont
positionnées côte à côte sur le film transfert.
Répétition colonnes
Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte.
Répéition colonnes
décalage
Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle.
16.6.3 Experten Parameter
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
130
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Index
17 Index
A
Air comprimé, connecter .................................................................... 36
C
Capot de protection pour l'unité de contrôle (IP 65), installer 37, 38, 39
Cassette de nettoyage
Illustration ....................................................................................... 47
Utilisation ........................................................................................ 48
Cassette film transfert, insérer
Couleur à l'extérieur ........................................................................ 43
Couleur à l'intérieur ......................................................................... 44
Conditions d'opération ............................................................ 17, 18, 19
Connexions de la mécanique, figure .................................................. 11
Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9
Contrôle d'impression ......................................................................... 42
Correction des erreurs ..... 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125,
126
D
Date/heure
Début heure d'été ........................................................................... 74
Fin heure d'été ................................................................................ 74
Heure d'été ..................................................................................... 74
Déballer .............................................................................................. 33
Dépollution conforme à l'environnement ............................................ 10
Diagrammes de signal
Mode continu ........................................................ 111, 112, 113, 114
Mode intermittent .......................................................................... 115
Dispositif protection contre l'eau et la poussière ................................ 47
Données techniques ..................................................................... 21, 22
E
Écran tactile
Champ information personnalisé .............................................. 85, 86
Clavier interne ............................................................................... 101
Données de processus ............................................................. 97, 98
Entrée alphanumérique .................................................................. 90
Entrée numérique ........................................................................... 89
Entrée paramètre ............................................................................ 89
Entrée variable .............................................................................. 100
Informations .................................................................................. 101
Liste des favoris ........................................................................ 87, 88
Maintenance ........................................................... 92, 93, 94, 95, 96
03.20
Mode d'emploi
131
Index
Dynacode II IP
Menu généraux ............................................................................... 84
Menu mémoire ................................................................................ 99
Sous-menus .................................................................................... 84
Zones de navigation ....................................................................... 91
Entrées et sorties ..................................... 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31
Espace nécessaire câble ................................................................... 35
Étendue de la livraison ....................................................................... 33
F
Figures
Unité de contrôle ............................................................................. 12
Fonctions service
État cellule ...................................................................................... 75
État d'appareil ................................................................................. 76
États I/O .................................................................................... 77, 78
Film transfert ............................................................................. 76, 77
Service encodeur ............................................................................ 78
Force de serrage (film transfert), augmenter ..................................... 45
H
Hotstart ..................................................................................... 117, 118
I
Installation aux machines ................................................................... 34
Instructions ........................................................................................... 7
L
Layout, paramètres d'impression ....................................................... 64
M
Maintenance
LCD ................................................................................................. 82
Paramètres système ....................................................................... 82
Test de fonction .............................................................................. 81
Maintenance/nettoyage
Ajuster l'angle ............................................................................... 107
Nettoyage général ........................................................................ 103
Nombre de cycle, optimaliser ....................................................... 109
Plan de maintenance .................................................................... 103
Qualité d'impression, optimaliser .................................................. 108
Rouleau de film transfert, nettoyer ............................................... 104
Tête d'impression, échanger ................................................ 105, 106
Tête d'impression, nettoyer .......................................................... 104
Menu fonction
Structure de menus (mode continu) ....................... 49, 50, 51, 52, 53
Structure de menus (mode intermittent) ................. 54, 55, 56, 57, 58
132
Mode d'emploi
03.20
Dynacode II IP
Index
Menu Fonction
Aperçu impression .......................................................................... 81
Date/heure) ..................................................................................... 74
Émulation ........................................................................................ 73
Fonctions service .................................................... 75, 76, 77, 78, 79
Initialisation ..................................................................................... 59
Interface .......................................................................................... 72
Layout ............................................................................................. 64
Maintenance ............................................................................. 81, 82
Menu principal ................................................................................ 82
Mot de passe ............................................................................ 79, 80
Optimisation (mode continu) ........................................................... 70
Optimisation (mode intermittent) .................................................... 70
Paramètres d'appareil ......................................................... 65, 66, 67
Paramètres de machine (mode continu) .................................. 60, 61
Paramètres de machine (mode intermittent) ............................ 62, 63
Paramètres I/O ......................................................................... 68, 69
Réseau............................................................................................ 71
Mise en marche .................................................................................. 42
Mise en marche, préparations ............................................................ 41
Mise hors service/démontage .............................................................. 9
Mode continu
Guidage matériel ............................................................................ 14
Principe d'impression ...................................................................... 13
Vitesse du matériel ......................................................................... 13
Mode intermittent
Position d'impression ...................................................................... 15
Principe d'impression ...................................................................... 15
Mot de passe
Opération ........................................................................................ 80
Réseau............................................................................................ 80
O
Optimisation ..................................................................................... 119
SaveStart (mod continu) ............................................................... 128
SaveStart (mode continu) ............................................................. 127
Shift (mode continu) .............................................. 123, 124, 125, 126
Shift (mode intermittent) ............................................................... 130
Standard (mode continu) ...................................................... 120, 121
Standard (mode intermittent) ........................................................ 129
Start (mode continu) ..................................................................... 122
P
Paramètres d'appareil
Contrôle d'impression ..................................................................... 67
Environnement utilisateur ............................................................... 67
Ordre d'impression.................................................................... 65, 66
03.20
Mode d'emploi
133
Index
Dynacode II IP
Paramètres I/O, /O paramètre port .................................................... 68
Pouvoir de pression, régler ................................................................ 40
R
Raccordement .................................................................................... 41
T
Touch-screen (écran tactile)
Structure écran ............................................................................... 83
U
Unité de contrôle, figure ..................................................................... 12
Usage conforme ............................................................................... 7, 8
V
Vue de bloc d'impression directe ....................................................... 11
134
Mode d'emploi
03.20
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés