Micro Motion Transmetteur Modèle 2200S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Micro Motion Transmetteur Modèle 2200S Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de configuration et d’utilisation
P/N MMI-20012964, Rev. A
Septembre 2008
Micro Motion®
Transmetteur Modèle 2200S
Manuel de configuration et d’utilisation
©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. ELITE et ProLink sont des marques déposées, et MVD et MVD Direct Connect
sont des marques commerciales de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion est un nom commercial déposé de
Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques
de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment interpréter le numéro de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination des numéros de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres sources de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
2
3
3
Chapitre 2 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Organigramme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Formulaire de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arborescences des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.1
Menus de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4.2
Arborescences de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.3
Arborescences de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3 Préparation à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage et établissement d’une connexion administrative . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courant . . . . . . . . .
3.4.2
Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique. . . . . . .
Conseils et astuces pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1
Verrouillage en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2
Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.3
Rétablissement de la configuration d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
25
25
26
26
27
27
28
28
28
28
29
i
Table des matières
Chapitre 4 Configuration des paramètres de mesurage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractérisation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres généraux de mesurage du débit . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1
Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2
Amortissement du débit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres de mesurage du débit massique . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1
Unité de mesure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2
Seuil de coupure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3
Configuration d’une unité spéciale de débit massique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres de mesurage du débit volumique . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1
Type de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2
Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz
aux conditions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1
Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.2
Configuration d’une unité spéciale de débit volumique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumique . . . . . . . . . . . .
4.7.1
Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.2
Seuil de coupure de la masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.3
Amortissement de la mesure de masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.4
Paramètres d'écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres de mesurage de la température . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8.1
Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8.2
Amortissement de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.1
Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.2
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume. . . . . . . . . . . . . .
4.10.2
Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la
sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
32
36
37
37
38
38
39
39
39
41
42
43
44
44
44
45
45
46
46
47
47
47
48
49
50
50
Chapitre 5 Configuration des paramètres d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
ii
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3
Grandeurs à afficher et résolution de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.4
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur. . . . . . . . . . . . .
Gestion des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1
Gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2
Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique . . . . . .
Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
51
51
52
53
56
56
58
59
59
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Table des matières
Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de commande. . . . . . . . . . . . 61
6.1
6.2
6.3
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1
Grandeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2
Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3
Seuil de coupure de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4
Amortissement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.5
Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique . . . . . . . . .
Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Action sur défaut des valeurs transmises par communication
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2
Courant de boucle variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.3
Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du
protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.4
Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
61
62
63
64
65
66
67
68
68
69
Chapitre 7 Tests et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1
Préparation pour l’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2
Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1
Ajustage de base de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2
Ajustage étendu de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer
les dysfonctionnements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde et restauration de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage en écriture de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
72
72
75
78
78
81
82
82
83
Chapitre 8 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation du signal de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1
Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.3
Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation et acquittement des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.1
A propos des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.2
Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.3
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.4
Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.1
Visualisation des totaux partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
85
85
85
86
86
86
87
87
87
87
88
89
90
91
91
92
iii
Table des matières
Chapitre 9 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.2.1
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . . 95
9.2.2
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.2.3
Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.4.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.4.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chapitre 10 Diagnostic des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
10.17
10.18
10.19
10.20
10.21
10.22
10.23
10.24
Annexe A
103
103
104
104
104
104
105
105
105
106
107
107
111
114
114
114
114
115
115
116
116
116
117
117
117
117
117
118
119
119
Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
A.1
A.2
iv
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique . . . .
Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de communication avec le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes sur la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de simulation du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.14.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’appareil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie . . . . . . . . . .
Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saturation de la sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable. . . . .
Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.23.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.23.2 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.23.3 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités . . . . . . . . . . 123
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Table des matières
Annexe B
Illustrations et schémas de câblage pour différents types
d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
B.1
B.2
B.3
Annexe C
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S . . . . . . . . . . . 129
C.1
C.2
C.3
C.4
C.5
Annexe D
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des éléments de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur . . . . . . .
C.4.1
Accès aux menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.4.2
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . .
Codes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
129
130
130
130
130
133
Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
D.1
D.2
D.3
D.4
D.5
Annexe E
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Eléments constitutifs du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Bornes du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version et matériel nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
135
135
135
138
Utilisation d’une interface de communication HART 375 . . . . . . . . 139
E.1
E.2
E.3
E.4
E.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description d’appareil de l’interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.3.1
Connexion aux pattes HART du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.3.2
Connexion à un réseau multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur
Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages et avertissements de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . .
139
139
140
140
141
141
141
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Manuel de configuration et d’utilisation
v
vi
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Chapitre 1
Avant de commencer
Généralités
Ce chapitre fournit des renseignements relatifs à l’utilisation ce manuel. Ce manuel décrit les procédures
de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur
Modèle 2200S.
La section 1.4 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle
qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur.
1.2
Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer
les procédures qui les suivent.
1.3
Utilisation de ce manuel
Ce manuel est organisé en quatre sections, comme décrit au tableau 1-1.
Tableau 1-1 Organisation du manuel
Section
Chapitres
Personnel
Description
Mise en service
2
Personne en charge de la conception
de l’installation et de la configuration
de l’appareil
Personne en charge des essais et
de la mise en service de l’appareil
Outils facilitant la mise en service rapide
de l’appareil
3à7
Informations détaillées sur tous les
paramètres de configuration
Procédures de test du fonctionnement
de l’appareil
Procédures pour la sauvegarde et la
protection en écriture de la configuration
Exploitation
8
Personne en charge de l’exploitation
Procédures pour visualiser les grandeurs
mesurées et les alarmes, et pour gérer
les totalisateurs partiels et généraux
Maintenance et
diagnostic des
dysfonctionnements
9 et 10
Personne en charge de la
maintenance et de la réparation
Informations et procédures pour l’ajustage
du zéro, la vérification de l’étalonnage,
l’étalonnage et le diagnostic des
dysfonctionnements.
Annexes
Toutes
Tout le personnel
Références
Manuel de configuration et d’utilisation
1
Avant de commencer
1.1
Avant de commencer
1.4
Comment interpréter le numéro de modèle
Les options du transmetteur Modèle 2200S sont encodées dans le numéro de modèle qui est inscrit sur
la plaque signalétique d’identification du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères
ayant la forme suivante :
2200S*(H ou K)********
Dans cette chaîne :
•
H = Pas de barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur
•
K = Barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur
Remarque : Voir la fiche de spécifications du produit pour obtenir des informations sur les autres
caractères du numéro de modèle.
1.5
Détermination des numéros de version
Le tableau 1-2 indique comment vérifier les numéros de version de différents éléments.
Tableau 1-2 Détermination des numéros de version
1.6
Elément
Avec ProLink II
Avec l’interface de
communication HART
Logiciel du transmetteur
Visualisation > Options
installées > Version logiciel
Review > Device info >
Software rev
OFF-LINE MAINT > VER
ProLink II
Aide > A propos de ProLink II
–
–
DD de l’interface
de communication HART
–
Voir la section E.2
–
Avec l’indicateur
Outils de communication
Pour configurer et administrer le transmetteur Modèle 2200S, une connexion de type administrative
est requise. Pour effectuer cette connexion, utiliser l’un des outils suivants :
•
Une interface de communication HART 375 avec la description d’appareil (DD) suivante :
Micro Motion 2200S Analog
•
Le logiciel ProLink® II, version 2.8 ou plus récente
Pour établir la connexion avec le transmetteur, se reporter au chapitre 3.
Remarque : Certaines procédures de configuration peuvent aussi être réalisées à l’aide des menus de
l’indicateur. Toutefois, pour pouvoir accéder à l’ensemble des paramètres et fonctions du transmetteur,
il est recommandé d’établir une connexion de type administrative.
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II sont données à
l’annexe D. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de ProLink II, disponible
sur le site internet de Micro Motion (www.micromotion.com/documentation).
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de l’interface de communication
HART modèle 375 sont données à l’annexe E. Pour plus d’informations, se reporter au manuel
d’instructions de l’interface de communication HART, disponible sur le site Internet de Micro Motion
(www.micromotion.com/documentation).
D’autres outils, tels que le logiciel AMS Suite : Intelligent Device Manager d’Emerson Process
Management, peuvent aussi être utilisés pour configurer le transmetteur. L’utilisation d’AMS n’est
pas traitée dans ce manuel.
2
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Avant de commencer
1.7
Autres sources de documentation
Le tableau 1-3 indique les autres documents qui peuvent être consultés pour l’installation et
l’exploitation du débitmètre.
Tableau 1-3 Autres sources de documentation du débitmètre
Document
Installation du capteur
Manuel d’instructions du capteur
Installation du transmetteur
Manuel d’installation des transmetteurs Micro Motion ® Modèle 2200S
Installation en zone dangereuse
Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou
télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion
(www.micromotion.com)
Avant de commencer
1.8
Sujet
Service après-vente de Micro Motion
Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche :
•
En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901
•
En Suisse, appeler le 041-768-6111
•
En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
•
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
•
Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
•
En Asie :
-
Au Japon, appeler le 3 5769-6803
-
Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de
Micro Motion par email à : International.MMISupport@EmersonProcess.com.
Manuel de configuration et d’utilisation
3
4
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
2.1
Mise en service
Chapitre 2
Démarrage rapide
Sommaire
Ce chapitre contient plusieurs outils pouvant servir à la mise en service rapide du débitmètre. Ces
outils sont destinés aux personnes qui connaissent déjà la plupart des méthodes et des options
nécessaires à la mise en service du transmetteur Modèle 2200S. Les outils suivants sont disponibles :
Organigramme de configuration – voir la section 2.2
•
Formulaire de configuration – voir la section 2.3
•
Arborescences des menus
-
Pour l’interface de communication HART, voir la section 2.4.1.
-
Pour ProLink II, voir la section 2.4.2
-
Pour l’indicateur, voir la section 2.4.3
Exploitation
•
Pour obtenir de l’aide supplémentaire :
concernant l’usage de l’indicateur, de ProLink II, ou de l’interface de communication HART,
voir l’annexe C, D ou E.
•
sur les sujets généraux de démarrage et de configuration, voir le chapitre 3.
•
sur les paramètres de configuration, voir les chapitres 4 à 6.
•
sur les essais et les procédures de mise en service, voir le chapitre 7.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
2.2
•
Organigramme de configuration
Pour effectuer une configuration complète, exécuter les tâches décrites à la figure 2-1 dans l’ordre
indiqué. Pour chaque étape, des informations et des instructions détaillées sont fournies aux
chapitres 3 à 7.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
5
Démarrage rapide
Figure 2-1
Organigramme de configuration
Etablir une connexion
administrative
Chapitre 3
Configurer les paramètres de mesurage
Chapitre 4
Configurer les paramètres d’exploitation
Chapitre 5
Caractériser
le débitmètre
Configurer les paramètres de
l’indicateur
Configurer les paramètres
généraux de mesurage du débit
Configurer les paramètres de
gestion des défauts
Configurer les paramètres de
mesurage du débit massique
Configurer les informations
sur le capteur
Configurer les paramètres de
mesurage du débit volumique
Configurer les informations
sur l’appareil
Type de débit
volumique
Liquide
Gaz
Définir les propriétés
du gaz
Configurer les paramètres
de mesurage de la
masse volumique
Configurer les paramètres de
mesurage de la température
Intégrer le débitmètre au système de commande
Chapitre 6
Configurer la sortie
analogique
Configurer la communication
numérique
Tests et mise en service
Chapitre 7
Test
Configurer la correction en
pression (optionnel)
Sauvegarde de la
configuration
Verrouillage en écriture
Terminé
6
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
2.3
Formulaire de configuration
Formulaire de configuration
Mise en service
Le formulaire de configuration permet de spécifier et de noter par écrit les informations relatives
au débitmètre à la configuration du transmetteur. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés,
photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur.
Transmetteur ______________________________
Numéro de modèle du transmetteur
_______________________________________________
Numéro de série du transmetteur
_______________________________________________
Version logicielle du transmetteur
_______________________________________________
HART
Adresse
_______________________________________________
Repère logiciel
Exploitation
_______________________________________________
Chapitre 4
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
Paramètres de
caractérisation
K1
K2
FD
D1
D2
TC
Flowcal (coeff. étal. débit)
Paramètres pour
la mesure du débit
Sens d’écoulement
Normal
Inverse
Valeur absolue
Amortissement du débit
Valeur par défaut (0,8 s)
Autre _______________________________________
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Débit massique
Bidirectionnel
Invers. numér. / normal
Invers. numér. / val. absolue
Unité
_______________________________________________
Débit volumique
Seuil de coupure
Valeur par défaut (0,0 g/s)
Autre _______________________________________
Type
Liquide
Volume de gaz aux conditions de base
Infos sur le gaz ________________________________
________________________________
Unité
_______________________________________________
Seuil de coupure
Masse volumique
Valeur par défaut (0,0 l/s)
Autre _______________________________________
Unité
_______________________________________________
Valeur par défaut (0,2 g/cm3)
Autre _______________________________________
Amortissement
Valeur par défaut (1,6 s)
Autre _______________________________________
Ecoulement biphasique
Limite basse
Limite haute
Durée
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Seuil de coupure
Valeur par défaut (0 g/cm3)
Autre _________________
Valeur par défaut (5 g/cm3)
Autre _________________
Valeur par défaut (0 s)
Autre _________________
7
Démarrage rapide
Formulaire de configuration
Température
Transmetteur ______________________________
Unité
_______________________________________________
Amortissement
Correction en pression
Activée
Désactivée
Valeur par défaut (4,8 s)
Autre _______________________________________
Unité
Facteur débit
Facteur masse volumique
Pression d’étalonnage
Pression de service fixe
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
Chapitre 5
Indicateur
Période de rafraîchissement
Valeur par défaut (200 ms)
Autre _______________________________________
Langue
Anglais
Français
Grandeurs à afficher
et résolution
Indication des défauts
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
Défilement automatique
Activé
Désactivé
Vitesse de défilement
Valeur par défaut (10 s)
Autre _______________________________________
Accès au menu Off-line
Activé
Désactivé
Verrouillage par mot de passe
Activé
Désactivé
Menu d’alarmes
Activé
Désactivé
Activation/blocage des
totalisations
Activé
Désactivé
R.A.Z. des totalisations
Activé
Désactivé
Gravité des alarmes
Temporisation d’indication
des défauts
8
Var 1
Var 2
Var 3
Var 4
Var 5
Var 6
Var 7
Var 8
Var 9
Var 10
Var 11
Var 12
Var 13
Var 14
Var 15
Espagnol
Allemand
_________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
Valeur par défaut (0 s)
Autre _______________________________________
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Transmetteur ______________________________
Informations sur
le capteur
_______________________________________________
Mise en service
Formulaire de configuration
Numéro de série du capteur
Matériau de construction
du capteur
_______________________________________________
Matériau de revêtement interne
_______________________________________________
Type de raccords du capteur
_______________________________________________
Informations sur
le transmetteur
Descripteur
_______________________________________________
Message
_______________________________________________
Date
_______________________________________________
Chapitre 6
Plage de courant au niveau
de l’automate
12–20 mA (sans barrière à décalage de niveau)
4–20 mA (avec barrière à décalage de niveau)
Variable principale (PV)
Débit massique
Débit volumique
Volume de gaz aux conditions de base
Température
Masse volumique
Niveau d’excitation
Exploitation
Sortie analogique
Valeur basse échelle (LRV)
_______________________________________________
Valeur haute échelle (URV)
_______________________________________________
Valeur par défaut (0,0 g/s)
Autre _______________________________________
Amortissement supplémentaire
Valeur par défaut (0,0 s)
Autre _______________________________________
Action sur défaut
Valeur haute
Valeur basse
Zéro interne
Aucune
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Seuil bas sortie mA
Niveau de défaut __________
Niveau de défaut __________
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
9
Démarrage rapide
Formulaire de configuration
Communication
numérique
Transmetteur ______________________________
Action sur défaut
Valeur haute
Valeur basse
Zéro interne
Not-a-Number
Débit nul
Aucune
Courant de boucle variable
Activé
Désactivé
Mode rafale
Activé
Désactivé
Sortie
PV
PV et % échelle
Vars HART et courant PV
Variables sélectionnées
Variables sélectionnées
Variables HART
(SV, TV, QV)
2.4
___
___
___
___
___
___
Débit massique
Débit volumique
Vol gaz aux cond de base
Température du fluide
Masse volumique
Niveau d’excitation
___
___
___
___
___
___
Total partiel masse
Total partiel volume
Total part. vol gaz
Total général masse
Total général volume
Total géné vol gaz
Var 1
Var 2
Var 3
Var 4
___
___
___
___
___
___________________
___________________
___________________
___________________
Température carte
Amplitude détect. gauche
Amplitude détect. droit
Fréquence des tubes
Débit résiduel
Arborescences des menus
Cette section contient les arborescences logicielles suivantes pour le transmetteur Modèle 2200S :
•
ProLink II
-
Menu principal : voir la figure 2-2
-
Menu de configuration : voir les figures 2-3 et 2-4
•
Interface de communication HART : voir les figures 2-5 à 2-10
•
Indicateur
-
Menu de gestion des totalisateurs : voir la figure 2-10
-
Menu de maintenance – premier niveau : voir la figure 2-11
-
Menu de maintenance – informations sur les versions : voir la figure 2-12
-
Menu de maintenance – configuration : voir les figures 2-13 et 2-14
-
Menu de maintenance – simulation (tests de boucle) : voir la figure 2-15
-
Menu de maintenance – ajustage du zéro : voir la figure 2-16
-
Menu des alarmes : voir la figure 2-17
Pour des informations sur les codes et abréviations utilisés par l’indicateur, voir l’annexe C.
Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes :
•
Logiciel du transmetteur : version 1.0
•
Logiciel ProLink II : version 2.8
•
Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART :
Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1
Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments.
10
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
2.4.1
Mise en service
Figure 2-2
Menus de ProLink II
Menu principal de ProLink II
Fichier
Visualisation
Sauvegarder config. transmetteur
Charger config. vers transmetteur
Licence
Connexion
ProLink
Connecter
Connexion avec densimètre
à lames vibrantes
Déconnecter
Préférences
· Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux
· Activer la correction en pression
Options installées
Assistant de mise en service
Modules d'extension
Acquisition de données(1)
Options
· Langue de ProLink II
· Journal des erreurs
Configuration
Niveaux de sortie
Grandeurs mesurées
Etat
Liste des alarmes
Niveaux de diagnostic
Etalonnage
Test
Contrôle des totalisateurs
Exploitation
(1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité
d’acquisition de données, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II.
Outils
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
11
Démarrage rapide
Figure 2-3
Menu de configuration de ProLink II
ProLink >
Configuration
Débit
Masse volumique
Température
Pression
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Unité de température
· Coeff étal temp
· Amortissement temp
·
·
·
·
Sens d’écoulement
Amortissement débit
Coeff étal. débit
Seuil bas débit masse
Unité débit masse
Seuil bas débit vol.(1)
Unité débit volume(1)
Type de débit volumique
Seuil bas Q vol gaz aux
cond. de base(2)
· Unité Q vol gaz aux
cond. de base(2)
· MV gaz aux cond. de base(2)
Unité masse vol
Amortissement masse vol
Limite haute écoul. biph.
Limite basse écoul. biph.
Durée écoul. biph.
Seuil bas masse vol
K1
K2
FD
D1
D2
Coeff de temp. (DT)
Fact. influence débit
Fact. influence masse vol
Pression d’étalonnage
Unité de pression
Autres options de configuration
Assistant Gaz(2)
· Fact. d’ajustage masse
· Fact. d’ajustage Mvol
· Fact. d’ajustage volume
Sortie analogique
Appareil
Indicateur
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Repère HART
Date
Descripteur
Message
Type de capteur
Numéro de série transmetteur
Ordre virgule flottante
Délai suppl. réponse numér.
·
·
·
·
Rétablir la configuration d’usine
Fonctionnalités de l'indicateur
· Activ/arrêt totalisations
· RAZ totalisations
· Défilement automatique
· Accès menu de maintenance
· Verrouillage par mot de passe
· Accès menu d’alarme
· Acquit général
Affectation PV
Valeur basse échelle
Valeur haute échelle
Seuil bas sortie mA
Amort. supplémentaire
· Point de mesure mA
· Action sur défaut
· Niveau de défaut (sortie élargie)
· Niveau de défaut (sortie directe)
· Tempor. dernière valeur mesurée
(1) Apparaît uniquement si le paramètre
Type de débit volumique est réglé sur
Volume de liquide.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre
Type de débit volumique est réglé sur
Volume de gaz aux cond. de base.
12
Communication numérique
· Indic. défauts comm
numérique
· Adresse HART
· Courant de boucle variable
· ID appareil HART
Mode rafale
· Activation/désactivation
· Commande rafale
· Grandeurs rafale 1 à 4
Variable 1
Variable 2
…
Variable 15
Résolution de l'affichage
· Variable
· Décimales affichées
· Mot de passe
· Vitesse de défilement
· Période de rafraîchissement
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Figure 2-4
Menu de configuration de ProLink II Suite
Mise en service
ProLink >
Configuration
Capteur
Série T
Unités spéciales
Simulateur de capteur
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Unité de masse de base
Base de temps Q masse
Fact de conv Q masse
Symbole Q masse spéc.
Symbole tot masse spéc.
• Activer/désactiver
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Unité de vol de base(1)
Base de temps Q vol(1)
Fact de conv Q vol(1)
Symbole Q vol spéc.(1)
Symbole tot vol spéc.(1)
Numéro de série
Modèle
Matériau
Revêtement interne
Raccords
FTG
FFQ
DTG
DFQ1
DFQ2
K3
D3
D4
K4
Alarmes
·
·
·
·
· Alarme
· Gravité
PV =
SV =
TV =
QV =
Unité de vol gaz de base(2)
Base de temps Q vol gaz(2)
Fact de conv Q vol gaz(2)
Symbole Q vol gaz spéc.(2)
Symbole tot vol gaz spéc.(2)
Masse volumique
• Forme du signal
• Valeur fixe
• Période
• Minimum
• Maximum
Exploitation
Affectation variables HART
Débit massique
• Forme du signal
• Valeur fixe
• Période
• Minimum
• Maximum
Température
• Forme du signal
• Valeur fixe
• Période
• Minimum
• Maximum
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.
Figure 2-5
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
2.4.2
Arborescences de l’interface de communication HART
Interface de communication HART : menu Variables de procédé
Menu On-Line >
2 Variables de procédé
2
1
Visu variables sorties
1 Débit massique
2 Température
3 Total partiel masse
4 Masse volumique
5 Total géné masse
6 Débit volumique
7 Total partiel volume
8 Total géné volume
9 Pression
1 Visu PV - mA 1
2 Visu SV(1)
3 Visu TV(1)
4 Visu QV(1)
Visu état
4
Contrôle totalisateurs
1 Total partiel masse
2 Total partiel volume
3 Activer comptage
4 Bloquer comptage
5 RAZ tous totaux
6 RAZ tot part masse
7 RAZ tot part volume
Annexes
Visu variables transm
3
(1) Permet aussi de modifier l’affectation de la variable.
Manuel de configuration et d’utilisation
13
Démarrage rapide
Figure 2-6
Interface de communication HART : menu Diagnostic et réglages
Menu On-Line >
4 Diag. et réglages
2
1
3
Test/Etat
Tests de boucle
Etalonnage
1 Visu Etat
2 Auto test
1 Test sortie mA 1
1 Ajustage du zéro
2 Etal. masse vol.
4
6
7
Ajustage sortie mA 1
Ajust. autre éch mA 1
8
5
Commande de diagnostic
Configuration des alarmes
Points de test
1 RAZ liste alarmes
2 Acquitter toutes les alarmes
3 RAZ temps sous tension
4 Rétablir la configuration d'usine
5 Activer le verrouillage en écriture
6 Désactiver le verrouillage en écriture
7 Rétablir le zéro d’usine
8 Retour
1 Modifier le niveau de gravité
2 Visualiser le niveau de gravité
3 Passer en revue le niveau de gravité
4 Acquitter l'alarme sélectionnée
5 Liste d'alarmes
6 Rafraîchir la liste des alarmes
1 Mots d'état
2 Détecteur gauche
3 Détecteur droit
4 Fréquence tube
5 Niveau d'excitation
6 Température carte
7 Débit résiduel
8 Température boîtier Série T
9 Tension d'entrée
· Amplitude crête actuelle
· Temp moyenne capteur
· Temp mini capteur
· Temp maxi capteur
· Temp moyenne électronique
· Temp mini électronique
· Résistance câble Pt100
· Pt100 boîtier
· Pt100 principale
· Nombre de mises hors tension
· Temps sous tension
Figure 2-7
Interface de communication HART : menu Configuration de base
Menu On-Line >
5 Config. de base
1
Repère
3
2
Unité PV
Valeurs échelle mA1(1)
4
Affectation SV(2)
1 PV URV (20 mA)
2 PV LRV (4 mA ou 12 mA)
5
Affectation TV(2)
6
Affectation QV(2)
(1) Ces valeurs sont aussi configurables dans le menu
Configuration détaillée.
(2) Ces variables sont aussi configurables dans le menu
Variables de procédé ou le menu Sortie HART.
14
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Figure 2-8
Interface de communication HART : menu Configuration détaillée
Mise en service
Menu On-Line >
6 Config. détaillée
Autres options
1
3
2
Caractérisation du capteur
Config. grandeurs mesurées
Config. des sorties
1 Type de capteur (lecture seule)
2 Sélection capteur
3 Coefficients débit
4 Coefficients masse volumique
5 Coeff. étal. température
6 Correction en pression
7 Facteurs d'ajustage étalonnage
8 Entrées numériques
9 Température externe
1 Débit
2 Masse volumique
3 Température
4 Pression
1 Config. des voies
2 Sortie HART
3 Config. Modbus
4 Temporisation défauts
5 Indic. défaut comm numérique
1
1
1
1 Coeff débit(1)
3
1 D1
2 K1
3 D2
4 K2
5 Coeff temp(1)
5 DTG(2)
6 FD(1)
6 DFQ1(2)
7 DFQ2(2)
8 DT(2)
9 FD(2)
· D3(2)
· K3(2)
· D4(2)
· K4(2)
2
1 Unité masse volumique
2 Amortissement masse vol
3 Seuil bas masse vol
4 Limite basse écoul. biph.
5 Limite haute écoul. biph.
6 Durée écoul. biph.
3
1 Unité température
2 Amortissement temp.
4
1 Unité pression
7
1 Facteur masse
2 Facteur volume
3 Facteur masse vol
8
1 Activer temp externe
2 Température de service moyenne
Manuel de configuration et d’utilisation
2
1 Adresse HART
2 Nbr de préamb
3 Activation mode rafale
4 Option mode rafale
5 Grandeur ralafe 1
6 Grandeur ralafe 2
7 Grandeur ralafe 3
8 Grandeur ralafe 4
Affectation SV(4)
Affectation TV(4)
Affectation QV(4)
3
1 Lire valeur donnée Modbus
2 Ecrire valeur donnée Modbus
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est
réglé sur Autre.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est
réglé sur Série T.
(3) Ces paramètres sont aussi configurables dans le menu
Configuration de base.
(4) Ces variables sont aussi configurables dans le menu
Variables de procédé ou le menu Configuration de base.
Annexes
6
1 Activer la correction en pression
2 Facteur d'influence débit
3 Facteur d'influence masse vol
4 Pression d'étalonnage
5 Pression de service moyenne
1 Affectation PV
2 Valeurs échelle mA(3)
3 Seuil bas débit mA
4 Amort suppl mA
5 Indication défaut mA
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
4
1 FCF(2)
2 FTG(2)
3 FFQ(2)
1 Config. sortie mA
Exploitation
2
1 Série T
2 Autre
1 Unité débit massique
2 Seuil bas débit masse
3 Unité masse spéciale
4 Unité débit volumique
5 Seuil bas débit vol
6 Unité volume spéciale
7 Sens d'écoulement
8 Amortissement débit
15
Démarrage rapide
Figure 2-9
Interface de communication HART : menu Configuration détaillée Suite
Menu On-Line >
6 Config. détaillée
4
5
6
Infos instrument
Config. de l'indicateur
Config. du mode de simulation
1 Repère HART
2 Descripteur
3 Message
4 Date
5 ID appareil
6 Num. assembl. final
7 N° de série du capteur
8 Modèle du capteur
9 Carte de sortie
· Matériau de construction
· Numéros de version
1 Activer/désactiver fonctionnalités
2 Grandeurs à afficher
3 Résolution de l'affichage
1 Activer/désactiver
2 Simuler le débit massique
3 Simuler la température
4 Simuler la masse volumique
1
1 RAZ totaux avec l'indicateur
2 Activer/bloquer totaux avec l'indicateur
3 Défilement automatique
4 Accès au menu de maintenance
5 Accès au menu d'alarmes
6 Acquit général avec l'indicateur
7 Verrouillage par mot de passe
8 Mot de passe indicateur(1)
8/9 Période de rafraîchissement(2)
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Verrouillage par mot de passe est activé.
(2) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Verrouillage par mot de passe.
16
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
2.4.3
Arborescences de l’indicateur
Mise en service
Figure 2-10 Arborescences de l’indicateur – Gestion des totalisateurs
Ecran d’affichage des
grandeurs mesurées
Scroll
Total partiel masse
Scroll
Total partiel volume
Select
EXIT
STOP/DEMAR(1)
Scroll
RAZ(2)
Scroll
Scroll
Select
STOP/DEMAR OUI ?
RAZ OUI ?
Oui
Select
Non
Oui
Scroll
Exploitation
Select
Non
Select
Scroll
(1) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 5.2.4.
(2) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la
section 5.2.4.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Figure 2-11 Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Scroll
OFF-LINE MAINT
EXIT
Scroll
Select
VER
Scroll
CONFG
Scroll
SIMUL
Scroll
ZERO
Scroll
EXIT
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
17
Démarrage rapide
Figure 2-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
VER
Select
Yes
Infos version
Scroll
EXIT
18
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Mise en service
Figure 2-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Unités, sortie
analogique, facteurs d’ajustage
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CONFG
Select
Scroll
Select
MASS
Scroll
VOL(1)
Scroll
Scroll
TEMP
Scroll
FACAJ
Select
Select
AFFEC
MASSE
Scroll
12 mA
Scroll
20 mA
Scroll
EXIT
Autres options
Scroll
VOL
Scroll
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
M_VOL
S ANA
Exploitation
UNITE
M_VOL
Scroll
EXIT
Scroll
PRESS
Scroll
(1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre
est appelé soit VOL (volume de liquide), soit GSV (volume de gaz).
EXIT
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
19
Démarrage rapide
Figure 2-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Type de volume,
indicateur, verrouillage
VOL
Scroll
INDIC
Select
Select
TYPE VOL
TOTAL RAZ
Scroll
Scroll
EXIT
TOTAL STOP
Scroll
VERR
Scroll
INDICAT OFFLN(1)
(1) Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès
au menu de maintenance, le menu de maintenance
disparaîtra à la sortie du menu. Pour réactiver l’accès
au menu de maintenance, il faut utiliser ProLink II
ou une interface de communication HART.
(2) Si la fonctionnalité de défilement automatique est
activée, un écran permettant de configurer la vitesse
de défilement apparaît après l’écran DEFIL AUTO.
(3) Si la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe
est activée, un écran permettant de configurer le mot
de passe apparaît après l’écran CODE OFFLN.
Scroll
INDICAT ALARM
Scroll
INDICAT ACQUI
Scroll
DEFIL AUTO(2)
Scroll
CODE OFFLN (3)
Scroll
INDICAT RAFFR
Scroll
INDICAT LANG
Scroll
EXIT
20
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Figure 2-15 Arborescences de l’indicateur – Simulation (tests de boucle)
Mise en service
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
SIMUL
Select
Yes
Exploitation
FORCER S ANA
Select
FORCER 12 mA
Select
Yes(1)
................
(1) La sortie est figée à l’appui sur ce bouton.
(2) La sortie retourne à son fonctionnement normal
à l’appui sur ce bouton.
Select(2)
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Scroll
FORCER 16 mA
Select
Yes(1)
................
Select(2)
Scroll
FORCER 20 mA
Select
Yes(1)
................
Annexes
Select(2)
Scroll
EXIT
Manuel de configuration et d’utilisation
21
Démarrage rapide
Figure 2-16 Arborescences de l’indicateur – Ajustage du zéro
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
ZERO
Select
AJUSTER ZERO
Scroll
RETABLIR ZERO
EXIT
Scroll
Select
Select
ZERO/OUI?
Affichage zéro actuel
Non
Oui
Select
Scroll
………………….
Affichage zéro usine
Scroll
Scroll
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
RETABLIR ZERO
Diagnostiquer le problème
Scroll
Select
RETABLIR EXIT
RETABLIR ZERO/OUI?
Select
Oui
Non
Scroll
Scroll
22
Select
Select
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Démarrage rapide
Figure 2-17 Arborescences de l’indicateur – Alarmes
Mise en service
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Select
(1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité
d’acquit général de toutes les alarmes est activée
(voir la section 5.2.4) et s’il y a des alarmes à acquitter.
ACQUI TOUS(1)
Oui
Non
Select
Scroll
EXIT
Exploitation
Select
Scroll
Alarmes
actives ou non
acquittées ?
Oui
Non
Code de l'alarme
Select
Scroll
ACQUIT
EXIT
Oui
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Scroll
AUCUNE ALARM
Non
Select
Scroll
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
23
24
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
3.1
Mise en service
Chapitre 3
Préparation à la configuration
Sommaire
Ce chapitre contient les informations et les procédures qui sont nécessaires ou utiles pour planifier
ou effectuer la configuration du débitmètre. Il aborde les thèmes suivants :
Mise sous tension du débitmètre – voir la section 3.2
•
Paramétrage et établissement d’une connexion administrative – voir la section 3.3
•
Echelle de la sortie analogique – voir la section 3.4
•
Conseils et astuces pour la configuration – voir la section 3.5
•
Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées – voir la section 3.6
Exploitation
3.2
•
Mise sous tension
Pour mettre le débitmètre sous tension :
1. Fermer et serrer tous les couvercles. AVERTISSEMENT ! Vérifier que le volet de protection
2. Mettre la sortie analogique sous tension.
Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique. Lorsque cette procédure
d’initialisation est terminée, si les paramètres de configuration sont réglés à leur valeur par défaut :
•
L’indicateur affichera la valeur actuelle du débit massique et l’unité de mesure.
•
Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnelle sont actives, le message ALM_F
ou ALM_I clignotera sur l’écran en alternance avec l’unité de mesure.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
et le couvercle du transmetteur sont bien fermés avant de mettre le transmetteur sous tension.
L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et
expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Remarque : Voir la section 5.3.1 pour obtenir plus de détails sur le niveau de gravité des alarmes
(Défaut, Informationnel ou Ignorer).
Remarque : Le débitmètre est prêt à mesurer le fluide environ une minute après la mise sous tension.
Toutefois, si le transmetteur n’a pas encore atteint son équilibre thermique, il est possible que
des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées. Si cela se produit, attendre
environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas, suivre les procédures standard de
diagnostic des dysfonctionnements.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
25
Préparation à la configuration
3.3
Paramétrage et établissement d’une connexion administrative
Pour configurer et établir une connexion administrative avec l’interface de communication HART
ou ProLink II :
1. Etablir une connexion initiale avec le transmetteur en utilisant les paramètres HART par défaut
suivants :
•
Adresse HART = 0
•
Vitesse de transmission = 1200
•
Parité = Impaire
•
Bits d’arrêt = 1
Remarque : Pour des informations sur l’utilisation de ProLink II, voir l’annexe D. Pour des informations
sur l’utilisation de l’interface de communication HART, voir l’annexe E.
2. Configurer l’adresse HART selon les besoins de l’application. L’adresse HART doit être
comprise entre 0 et 63, et elle doit être unique sur le réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier
l’adresse par défaut si le transmetteur n’est pas installé dans un réseau multipoint. Pour
configurer l’adresse HART :
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Outputs > HART Output > Poll Addr.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
Remarque : Si l’adresse HART est réglée sur une valeur autre que zéro, le mode Courant de Boucle
Variable est automatiquement désactivé et le courant de la sortie analogique n’indiquera pas la valeur
de la grandeur mesurée. Pour activer le mode Courant de Boucle Variable, voir la section 6.3.2.
3. Si nécessaire, configurer le numéro de repère HART. Les appareils du réseau peuvent
communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son numéro de repère HART, soit son
adresse HART. Pour configurer le numéro de repère :
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Device Information > Tag.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
4. Interrompre la connexion initiale, puis rétablir la connexion à l’aide des nouveaux paramètres.
3.4
Echelle de la sortie analogique
Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est utilisée, le signal de la sortie analogique est
transmis à l’hôte sur une plage de 4–20 mA. Si la barrière à décalage de niveau Micro Motion
n’est pas utilisée, le signal de la sortie analogique est transmis à l’hôte sur une plage de 12–20 mA.
Il faut savoir laquelle de ces deux plages est utilisée pour pouvoir effectuer les tâches de configuration
et de maintenance suivantes :
•
Configuration du niveau de défaut (si l’Action sur Défaut est réglée sur Valeur basse)
•
Réalisation d’un test de boucle de la sortie analogique
•
Ajustage de la sortie analogique (standard ou sur autre échelle)
•
Visualisation du niveau de la sortie
Pour effectuer ces tâches, Micro Motion a intégré des sous-programmes de conversion au logiciel
ProLink II et à la description d’appareil de l’interface de communication HART. Ces outils permettent
de convertir l’échelle de courant en fonction du point de mesurage dans la boucle de courant (voir la
section 3.4.1). Si un outil de configuration autre que l’interface de communication HART ou ProLink II
est utilisé, il peut être nécessaire d’effectuer cette conversion manuellement (voir la section 3.4.2).
26
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Préparation à la configuration
3.4.1
Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courant
La figure 3-1 illustre les options de point de mesurage dans la boucle de courant. Comme illustré :
•
Si l’installation ne comporte pas de barrière à décalage de niveau Micro Motion, toujours
utiliser l’option 12–20 mA.
•
Si l’installation comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, s’assurer de
connaître le point d’insertion de l’appareil de mesure dans la boucle et sélectionner le point
de mesurage en conséquence :
Si l’appareil de mesure se trouve entre le transmetteur et la barrière à décalage, sélectionner
l’option 12–20 mA.
-
Si l’appareil de mesure se trouve entre la barrière à décalage et l’automate, sélectionner
l’option 4–20 mA.
Si le point d’insertion de l’appareil de mesure n’est pas connu, sélectionner l’option Inconnu
(Don’t Know). Dans ce cas l’interface de communication HART et ProLink II afficheront
les données pour les deux plages de courant.
Figure 3-1
Exploitation
•
-
Mise en service
Le point de mesurage dans la boucle de courant permet à ProLink II ou à l’interface de communication
HART d’interpréter le courant mesuré lors d’un test ou d’un ajustage de la boucle analogique, afin de
savoir s’il se trouve sur une plage de 12–20 mA ou de 4–20 mA. Le logiciel ProLink II et l’interface
de communication HART invitent l’utilisateur à spécifier cette information lorsque cela est nécessaire.
Options de point de mesurage dans la boucle de courant
12–20 mA
SNCC
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
12–20 mA
4–20 mA
SNCC
Barrière à décalage Micro Motion
3.4.2
Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique.
Le tableau 3-1 donne les équations qui permettent de convertir l’échelle entre les deux plages de courant.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
27
Préparation à la configuration
Tableau 3-1 Equations pour la conversion entre les plages de courant sur la sortie analogique
Conversion
Equation
12–20 mA à 4–20 mA
• X = valeur sur la plage 4–20 mA
• Y = valeur sur la plage 12–20 mA
X = ( Y – 10 ) × 2
4–20 mA à 12–20 mA
• X = valeur sur la plage 4–20 mA
• Y = valeur sur la plage 12–20 mA
Y = X
---- + 10
2
Exemple
Un multimètre numérique connecté sur la boucle de la sortie analogique indique
un courant de 13,5 mA. Au niveau de l’automate, la valeur indiquée est 7,2 mA.
Vous ne savez pas si une barrière à décalage de niveau est installée dans
la boucle ou si l’automate effectue une mise à l’échelle. Y a-t-il un problème ?
1. Convertir 13,5 mA à la valeur correspondante sur la plage 4–20 mA :
X = ( 13.5
, – 10 ) × 2
X = 7
2. Comparer et interpréter les résultats : 7 et 7,2.
Dans ce cas, il n’y a probablement aucun problème de configuration ou de
câblage, mais il est probablement nécessaire d’ajuster la sortie analogique.
3.5
Conseils et astuces pour la configuration
Cette section comporte des informations qui peuvent être utiles avant ou pendant la configuration.
3.5.1
Verrouillage en écriture
Pour pouvoir modifier la configuration, il peut être nécessaire de désactiver le verrouillage en écriture.
Pour ce faire :
•
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, et vérifier que l’option
de verrouillage en écriture est désactivée.
Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service >
Perform Diagnostic Action > Disable Write Protect.
•
Avec l’indicateur :
a. Entrer dans le système de menus de l’indicateur.
b. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line »
c. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr.
d. Vérifier que le verrouillage est désactivé.
Pour plus de détails sur les menus de l’indicateur, voir les figures 2-13 et 2-14.
28
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Préparation à la configuration
3.5.2
Valeurs par défaut et plages de réglage
3.5.3
Mise en service
La valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A.
Rétablissement de la configuration d’usine
Il est possible de rétablir la configuration d’origine à l’aide de ProLink II ou d’une interface de
communication HART. Pour ce faire :
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, puis cliquer sur
Rétablir la configuration d’usine.
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service >
Perform Diagnostic Action > Restore Factory Configuration.
Tous les paramètres de configuration seront remplacés.
Remarque : Cette action ne peut pas être effectuée avec l’indicateur.
Exploitation
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
29
3.6
Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées
Le tableau 3-2 donne la liste des grandeurs mesurées qui sont disponibles sur le Modèle 2200S,
et indique pour chacune de ces grandeurs si elle peut être affichée sur l’indicateur ou transmise
sur la sortie analogique ou par voie numérique. Consulter cette liste pour planifier la configuration
du transmetteur.
Tableau 3-2 Options d’affichage et de transmission des grandeurs mesurées
Options d’affichage et de transmission
Grandeur mesurée
Indicateur
Sortie analogique
PV HART
SV HART
TV HART QV HART
Débit massique
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Débit volumique(1)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Débit vol gaz aux cond de base(1)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Température du fluide
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Masse volumique
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Niveau d’excitation
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Total partiel en volume de gaz
✓
✓
✓
✓
Total général en masse
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Total général en volume de gaz
✓
✓
✓
✓
Température carte
✓
✓
✓
✓
Amplitude détecteur gauche
✓
✓
✓
✓
Amplitude détecteur droit
✓
✓
✓
✓
Fréquence de vibration des tubes ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Total partiel en masse
(1)
Total partiel en volume
(1)
(1)
Total général en volume
(1)
Débit résiduel (zéro)
(1) Le débit volumique (liquide) et le débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV) s’excluent mutuellement.
30
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
4.1
Mise en service
Chapitre 4
Configuration des paramètres de mesurage
Sommaire
Les paramètres de mesurage contrôlent la façon dont le transmetteur interprète les signaux primaires
en provenance du capteur. Les paramètres de mesurage sont les suivants :
Paramètres de caractérisation – voir la section 4.2
•
Paramètres généraux de mesurage du débit – voir la section 4.3
•
Paramètres de mesurage du débit massique – voir la section 4.4
•
Paramètres de mesurage du débit volumique – voir la section 4.5
•
Paramètres de mesurage de la masse volumique – voir la section 4.7
•
Paramètres de mesurage de la température – voir la section 4.8
•
Paramètres de correction en pression – voir la section 4.9
Exploitation
•
Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur et
vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.
4.2
Caractérisation du débitmètre
Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à
l’usine. Il n’a besoin d’être caractérisé que lors de l’appariement initial du transmetteur et du capteur.
Toutefois, il peut être nécessaire de vérifier les paramètres de caractérisation.
La liste de ces paramètres est donnée au tableau 4-1. Les données de caractérisation du capteur sont
inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en
compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres
de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique
et à la température.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
31
Configuration des paramètres de mesurage
Tableau 4-1 Paramètres de caractérisation
Paramètre
Description
K1
Période de vibration des tubes lorsque
le capteur est rempli d’air
K2
Période de vibration des tubes lorsque
le capteur est rempli d’eau
FD
Facteur de correction en masse volumique
pour les hauts débits.
D1
Masse volumique de l’air pour K1
D2
Masse volumique de l’eau pour K2
TC
Coefficient de température pour compenser
l’effet de la température sur la mesure
de masse volumique
Flowcal
Coefficient d’étalonnage en débit, qui définit
la relation entre le signal primaire issu du
capteur et le débit massique et qui corrige
l’effet de la température sur la mesure
de débit massique
Exemple d’une plaque signalétique du capteur
19,0005,13
12500142864,44
12502,000
0,0010
14282,000
0,9980
4,44000
310
Configuration
Pour caractériser le débitmètre avec une interface de communication HART :
1. Sélectionner Detailed Setup > Charize Sensor.
2. Dans le menu Sensor Selection, sélectionner Other.
3. Dans le menu Flow, configurer le paramètre FlowCal.
4. Dans le menu Density, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1.
Pour caractériser le débitmètre avec ProLink II :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration.
2. Sous l’onglet Appareil, configurer le paramètre Type de capteur sur Tube courbe.
3. Sous l’onglet Débit, configurer le paramètre Coeff étal débit.
4. Sous l’onglet Masse volumique, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1.
4.3
Configuration des paramètres généraux de mesurage du débit
Les paramètres généraux de mesurage du débit sont les suivants :
•
Sens d’écoulement
•
Amortissement du débit
4.3.1
Sens d’écoulement
Le paramètre sens d’écoulement (Flow direction) détermine la façon dont le transmetteur interprète
le signal de débit en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite.
32
•
Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée
sur le capteur.
•
Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée
sur le capteur.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Le paramètre sens d’écoulement peut être réglé sur l’une des options suivantes :
Normal (Forward)
•
Inverse (Reverse)
•
Valeur absolue (Absolute Value)
•
Bidirectionnel (Bidirectional)
•
Inversion numérique / normal (Negate/Forward)
•
Inversion numérique / valeur absolue (Negate/Absolute Value)
Mise en service
•
Effet du sens d’écoulement
Si un débit a été affecté à la sortie analogique, l’effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique
est illustré :
à la figure 4-1 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit nul.
•
à la figure 4-2 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit négatif
(inverse).
Exploitation
•
Dans ces deux figures, la plage de courant de la sortie analogique est 12–20 mA. Si l’installation
comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, ajuster l’axe des y comme suit :
•
Valeur haute de l’échelle (URV) = 20 mA
•
Point médian de l’échelle = 12 mA
•
Valeur basse de l’échelle (LRV) = 4 mA
Les trois exemples qui suivent les figures expliquent le comportement de la sortie analogique pour trois
configurations différentes.
L’effet du sens d’écoulement sur la totalisation et sur les valeurs de débit transmises par communication
numérique est décrit au tableau 4-2.
Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) = 0
20
20
16
12
-x
Ecoulement
inverse(1)
0
Débit nul
x
Sortie mA
20
Sortie mA
Sortie mA
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Figure 4-1
16
12
-x
Ecoulement Ecoulement
normal(2)
inverse(1)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Normal
0
Débit nul
x
Ecoulement
normal(2)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Inverse
• Inv. numérique (normal)
16
12
-x
Ecoulement
inverse(1)
0
Débit nul
x
Ecoulement
normal(2)
Annexes
Paramètre Sens d’écoulement :
• Valeur absolue
• Bidirectionnel
• Inv. numérique (bidirectionnel)
Réglage d’échelle de la sortie mA :
(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
• Valeur haute d’échelle = x
• Valeur basse d’échelle = 0
Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2.
Manuel de configuration et d’utilisation
33
Configuration des paramètres de mesurage
Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) < 0
20
20
Sortie mA
Sortie mA
20
16
12
–x
Ecoulement
inverse(1)
0
Débit nul
Sortie mA
Figure 4-2
16
12
x
–x
Ecoulement
normal(2)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Normal
Ecoulement
inverse(1)
0
Débit nul
x
Ecoulement
normal(2)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Inverse
• Inv. numérique (normal)
16
12
–x
Ecoulement
inverse(1)
0
Débit nul
x
Ecoulement
normal(2)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Valeur absolue
• Bidirectionnel
• Inv. numérique (bidirectionnel)
Réglage d’échelle de la sortie mA :
(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
• Valeur haute d’échelle = x
• Valeur basse d’échelle = –x
• –x<0
Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2.
Exemple 1
Configuration :
•
Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal
•
Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h
(Voir le premier graphique à la figure 4-1)
Dans ce cas :
34
•
Si le débit est nul, la sortie analogique du transmetteur est à 12 mA.
•
Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie sature à 11,9 mA.
•
Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur
varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue
du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit
est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique
continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA,
puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Exemple 2
Configuration :
Paramètre « Sens d’écoulement » = Inverse
•
Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h
Mise en service
•
(Voir le deuxième graphique à la figure 4-1)
Dans ce cas :
Si le fluide s’écoule en sens normal ou si le débit est nul, la sortie
analogique du transmetteur est à 12 mA.
•
Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur
varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue
du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit
est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur
continue à augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA,
puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.
Exploitation
Exemple 3
•
Configuration :
•
Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal
•
Sortie analogique : Val. basse éch. = – 100 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h
(Voir le premier graphique à la figure 4-2)
Dans ce cas :
Si le débit est nul, le niveau de la sortie analogique est 16 mA (en sortie
du transmetteur).
•
Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur
varie entre 16 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue
du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit
est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur
continue d’augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA,
puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.
•
Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur
varie entre 12 mA et 16 mA proportionnellement à la valeur absolue
du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit
est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur
continue de diminuer proportionnellement au débit jusqu’à 11,9 mA
(3,8 mA en sortie de la barrière à décalage de niveau), puis sature
à 11,9 mA (3,8 mA) si la valeur absolue du débit continue à augmenter.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
35
Configuration des paramètres de mesurage
Tableau 4-2 Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit transmises
par communication numérique
Ecoulement normal
Option du paramètre
« Sens d’écoulement »
Totalisateurs
Communication numérique
Normal
Incrémentés
Indique un débit positif
Inverse
Inchangés
Indique un débit positif
Bidirectionnel
Incrémentés
Indique un débit positif
Valeur absolue
Incrémentés
Indique un débit positif(1)
Inversion numérique / normal
Inchangés
Indique un débit négatif
Inversion numérique / bidirectionnel
Décrémentés
Indique un débit négatif
Débit nul
Option du paramètre
« Sens d’écoulement »
Totalisateurs
Communication numérique
Toutes
Inchangés
0
Ecoulement inverse
Option du paramètre
« Sens d’écoulement »
Totalisateurs
Communication numérique
Normal
Inchangés
Indique un débit négatif
Inverse
Incrémentés
Indique un débit négatif
Bidirectionnel
Décrémentés
Indique un débit négatif
Valeur absolue
Incrémentés
Indique un débit positif(1)
Inversion numérique / normal
Incrémentés
Indique un débit positif
Inversion numérique / bidirectionnel
Incrémentés
Indique un débit positif
(1) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
Configuration
Pour configurer le sens d’écoulement :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Flo Direction.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
Remarque : Le sens d’écoulement ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
4.3.2
Amortissement du débit
Avant de configurer l’amortissement du débit, consulter la section 4.10.
Configuration
Pour configurer l’amortissement du débit :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Flo Damp.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
Remarque : L’amortissement du débit ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
36
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
4.4
Configuration des paramètres de mesurage du débit massique
•
L’unité de débit massique
•
Le seuil de coupure du débit massique
Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de débit massique.
4.4.1
Mise en service
Les paramètres de mesurage du débit massique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet
le débit massique. Ces paramètres sont les suivants :
Unité de mesure du débit massique
L’unité de débit massique par défaut est le g/s. Le tableau 4-3 indique les unités de débit massique
disponibles. Si l’unité de débit massique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une
unité de débit massique spéciale (voir la section 4.4.3).
Tableau 4-3 Unités de débit massique
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Description
G/S
g/s
g/s
Gramme par seconde
G/mIn
g/min
g/min
Gramme par minute
G/h
g/h
g/h
Gramme par heure
KG/S
kg/s
kg/s
Kilogramme par seconde
kg/min
kg/min
Kilogramme par minute
KG/h
kg/h
kg/h
Kilogramme par heure
KG/d
kg/d
kg/d
Kilogramme par jour
T/mIn
MetTon/min
t/min
Tonne métrique par minute
T/h
MetTon/h
t/h
Tonne métrique par heure
T/d
MetTon/d
t/d
Tonne métrique par jour
LB/S
lb/s
lb/s
Livre par seconde
LB/MIN
lb/min
lb/min
Livre par minute
LB/H
lb/h
lb/h
Livre par heure
LB/D
lb/d
lb/d
Livre par jour
ST/MIN
STon/min
tonne US/min
Tonne courte (US, 2000 lb) par minute
ST/H
STon/h
tonne US/h
Tonne courte (US, 2000 lb) par heure
ST/D
STon/d
tonne US/d
Tonne courte (US, 2000 lb) par jour
LT/H
LTon/h
tonne UK/h
Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure
LT/D
LTon/d
tonne UK/d
Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour
SPECL
Spcl
spéciale
Unité spéciale (voir la section 4.4.3)
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
KG/mIn
Exploitation
Symbole
Configuration
Annexes
Pour configurer l’unité de débit massique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Unit.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
Manuel de configuration et d’utilisation
37
Configuration des paramètres de mesurage
4.4.2
Seuil de coupure du débit massique
Si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera
un débit nul en sortie.
La valeur par défaut du seuil de coupure du débit massique est 0,0 g/s. La valeur recommandée
correspond à 5 % du débit maximum du capteur.
Noter les points suivants :
•
Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur les mesures de débit volumique
liquide ou de gaz aux conditions de base. Même si le débit massique mesuré tombe en dessous
du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit
volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré.
•
La valeur du débit massique indiquée par la sortie analogique peut aussi être affectée par
le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3.
Configuration
Pour configurer le seuil de coupure du débit massique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Cutoff.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
Remarque : Le seuil de coupure du débit massique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
4.4.3
Configuration d’une unité spéciale de débit massique
Pour configurer une unité spéciale de débit massique :
1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales :
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Spcl mass units.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales.
Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale du débit massique avec l’indicateur.
2. Spécifier l’unité de masse existante sur laquelle l’unité spéciale est basée.
3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée.
4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit massique. Cette valeur est le facteur
qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de masse et de temps de base.
Utiliser l’équation suivante :
x [ Unité de base ] = y [ Unité spéciale ]
x [ Unité de base ]
Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ]
5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit massique.
6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de masse pour les totalisateurs.
38
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Exemple
Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde.
Mise en service
1. Choisir la livre (lb) comme unité de masse de base.
2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base.
3. Calculer et entrer le facteur de conversion :
1lb = 16oz
1
,
0.0625
= -----16
4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit massique (p.e. oz/s)
5. Entrer le nom désiré comme symbole de masse pour les totalisateurs (p.e. oz)
6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité
de débit massique.
Configuration des paramètres de mesurage du débit volumique
Les paramètres de mesurage du débit volumique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet
le débit volumique. Ces paramètres sont les suivants :
•
Le type de débit volumique
•
L’unité de débit volumique
•
Le seuil de coupure du débit volumique
Exploitation
4.5
Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base (GSV),
il faut également spécifier les propriétés du gaz.
4.5.1
Type de débit volumique
Le paramètre Type de débit volumique permet de spécifier si le fluide mesuré est un liquide
(applications typiques) ou un gaz. Ce choix détermine le type d’unités de mesure disponibles pour
le débit volumique. Si on sélectionne l’option Volume de gaz aux cond. de base (GSV), il faut
également spécifier les propriétés du gaz (voir la section 4.6).
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer le type de débit volumique
et l’unité de débit volumique.
Configuration
Pour configurer le type de débit volumique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-14.
Annexes
4.5.2
Unité de débit volumique
Les unités de débit volumique par défaut sont les suivantes :
•
Liquide – litre/seconde
•
Gaz aux conditions de base – Sft3/min
Manuel de configuration et d’utilisation
39
Configuration des paramètres de mesurage
Pour la liste complète des unités de débit volumique disponibles :
•
Pour les liquides, voir le tableau 4-4
•
Pour les gaz, voir le tableau 4-5
Si l’unité de débit volumique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit
volumique spéciale (voir la section 4.6.2).
Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les liquides
Symbole
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Description
CUFT/S
Cuft/s
ft3/s
Pied cube par seconde
CUF/MN
Cuft/min
ft3/min
Pied cube par minute
CUFT/H
Cuft/h
ft3/h
Pied cube par heure
CUFT/D
Cuft/d
ft3/d
Pied cube par jour
m3/S
Cum/s
m3/s
Mètre cube par seconde
m3/mIn
Cum/min
m3/min
Mètre cube par minute
m3/h
Cum/h
m3/h
Mètre cube par heure
m3/d
Cum/d
m3/d
Mètre cube par jour
USGPS
gal/s
gal US/s
Gallon U.S. par seconde
USGPM
gal/min
gal US/min
Gallon U.S. par minute
USGPH
gal/h
gal US/h
Gallon U.S. par heure
USGPD
gal/d
gal US/d
Gallon U.S. par jour
MILG/D
MMgal/d
Mgal US/d
Million de gallons U.S. par jour
L/S
L/s
l/s
Litre par seconde
L/mIn
L/min
l/min
Litre par minute
L/h
L/h
l/h
Litre par heure
MILL/D
ML/d
Ml/d
Million de litres par jour
UKGPS
Impgal/s
gal UK/s
Gallon impérial par seconde
UKGPM
Impgal/min
gal UK/min
Gallon impérial par minute
UKGPH
Impgal/h
gal UK/h
Gallon impérial par heure
UKGPD
Impgal/d
gal UK/d
Gallon impérial par jour
BBL/S
bbl/s
baril/s
Baril par seconde(1)
BBL/MN
bbl/min
baril/min
Baril par minute(1)
BBL/H
bbl/h
baril/h
Baril par heure(1)
BBL/D
bbl/d
baril/d
Baril par jour(1)
BBBL/S
bbbl/s
Baril de bière/s
Baril de bière par seconde(2)
BBBL/MN
bbbl/min
Baril de bière/min
Baril de bière par minute(2)
BBBL/H
bbbl/h
Baril de bière/h
Baril de bière par heure(2)
BBBL/D
bbbl/d
Baril de bière/d
Baril de bière par jour(2)
SPECL
Spcl
spéciale
Unité spéciale (voir la section 4.6.2)
(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.).
(2) Baril de bière (31 gallons U.S.)
40
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Tableau 4-5 Unités de débit volumique pour les gaz
Mise en service
Symbole
ProLink II
Description
Nm3/S
Non disponible
Nm3/s
Mètre cube normal par seconde
Nm3/m
Non disponible
Nm3/min
Mètre cube normal par minute
Nm3/h
Non disponible
Nm3/h
Mètre cube normal par heure
Nm3/d
Non disponible
Nm3/d
Mètre cube normal par jour
NL/S
Non disponible
Nl/S
Litre normal par seconde
NL/min
Non disponible
Nl/min
Litre normal par minute
NL/h
Non disponible
Nl/h
Litre normal par heure
NL/d
Non disponible
Nl/d
Litre normal par jour
SCFS
Non disponible
Sft3/s
Pied cube standard par seconde
SCFM
Non disponible
Sft3/min
Pied cube standard par minute
SCFH
Non disponible
Sft3/h
Pied cube standard par heure
SCFD
Non disponible
Sft3/d
Pied cube standard par jour
Sm3/S
Non disponible
Sm3/s
Mètre cube standard par seconde
Sm3/m
Non disponible
Sm3/min
Mètre cube standard par minute
Sm3/h
Non disponible
Sm3/h
Mètre cube standard par heure
Sm3/d
Non disponible
Sm3/d
Mètre cube standard par jour
SL/S
Non disponible
Sl/s
Litre standard par seconde
SL/min
Non disponible
Sl/min
Litre standard par minute
SL/h
Non disponible
Sl/h
Litre standard par heure
SL/d
Non disponible
Sl/d
Litre standard par jour
SPECL
Spcl
spéciale
Unité spéciale (voir la section 4.6.2)
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Interface HART
Exploitation
Indicateur
Configuration
Pour configurer l’unité de débit volumique :
4.6
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Unit.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base
Il faut utiliser ProLink II pour spécifier les propriétés du gaz. Procéder come suit :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit.
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
2. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur en g/cm3
sous MV gaz aux cond. de base et cliquer sur Suivant.
41
Configuration des paramètres de mesurage
3. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base n’est pas connue :
a. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz.
b. Cliquer sur le menu déroulant Sélectionner un gaz et observer la liste de gaz fournie.
c. Si le gaz à mesurer est mentionné dans liste, le sélectionner et cliquer sur Suivant.
d. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, cliquer sur Spécifier les
propriétés du gaz et fournir les informations requises. Le gaz peut être décrit par sa
masse molaire, sa densité par rapport à l’air ou sa masse volumique. Si on utilise la masse
volumique, la valeur doit être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les
valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée
doivent être spécifiées. Une fois terminé, cliquer sur Suivant.
e. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse
volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour
l’application, cliquer sur modification des conditions de base et entrer les valeurs
de température et de pression de base désirées.
f.
Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base
est affiché.
•
Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire
du transmetteur.
•
Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées
si nécessaire.
Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression
dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré
pour utiliser d’autres unités.
4.6.1
Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz)
Si le débit volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera
un débit nul en sortie.
Noter les points suivants :
•
42
Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide :
•
L’indication de débit volumique est affectée par le seuil de coupure de la masse volumique.
En conséquence, si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré,
le débit volumique indiqué sera nul même si un débit est présent dans la conduite et que le
débit volumique se trouve au-dessus du seuil de coupure du débit volumique.
•
L’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure du débit massique.
•
Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux conditions de base
(GSV), l’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure de la masse
volumique ou du débit massique.
•
La valeur du débit volumique (liquide ou gaz) indiquée par la sortie analogique peut aussi être
affectée par le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Configuration
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Cutoff.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
Mise en service
Pour configurer le seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) :
Remarque : Le seuil de coupure du débit volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
4.6.2
Configuration d’une unité spéciale de débit volumique
Pour configurer une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) :
1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales :
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Flow > Spcl vol units.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales.
Exploitation
Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale de débit volumique de gaz aux
conditions de base (GSV) avec l’interface de communication HART. Il n’est pas possible de configurer
une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) avec l’indicateur.
2. Spécifier l’unité de volume existante sur laquelle l’unité spéciale est basée.
3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée.
4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit volumique. Cette valeur est le
facteur qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de volume et de temps de base.
Utiliser l’équation suivante :
x [ Unité de base ] = y [ Unité spéciale ]
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
x [ Unité de base ]
Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ]
5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit volumique.
6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de volume pour les totalisateurs.
Exemple
Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde.
1. Choisir le gallon (gal) comme unité de base de volume.
2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base.
3. Calculer et entrer le facteur de conversion :
1gallon = 8pintes
1
0.126
= --,
8
4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit volumique (p.e. pts/s)
Annexes
5. Entrer le nom désiré comme symbole de volume pour les totalisateurs (p.e. pinte)
6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité
de débit volumique.
Manuel de configuration et d’utilisation
43
Configuration des paramètres de mesurage
4.7
Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumique
Les paramètres de mesurage de la masse volumique déterminent comment le débitmètre Coriolis
mesure et transmet la masse volumique. Ces paramètres sont les suivants :
•
L’unité de masse volumique
•
Le seuil de coupure de la masse volumique
•
L’amortissement de la masse volumique
•
Les paramètres d’écoulement biphasique
Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de masse volumique.
4.7.1
Unité de masse volumique
L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3. Le tableau 4-6 indique les unités
de masse volumique disponibles.
Tableau 4-6 Unités de masse volumique
Symbole
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Description
DENS
SGU
Densité
Densité (à la température de service)
G/cm3
g/Cucm
g/cm3
Gramme par centimètre cube
G/L
g/L
g/l
Gramme par litre
G/mL
g/mL
g/ml
Gramme par millilitre
KG/L
kg/L
kg/l
Kilogramme par litre
KG/m3
kg/Cum
kg/m3
Kilogramme par mètre cube
LB/GAL
lb/gal
lb/gal US
Livre par gallon U.S.
LB/CUF
lb/Cuft
lb/ft3
Livre par pied cube
LB/CUI
lb/CuIn
lb/in3
Livre par pouce cube
ST/CUY
STon/Cuyd
tonne US/yd3
Tonne U.S. par yard cube
Configuration
Pour configurer l’unité de masse volumique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Density > Density Unit.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
4.7.2
Seuil de coupure de la masse volumique
Si la masse volumique du fluide mesuré tombe en dessous du seuil de coupure configuré,
le transmetteur indiquera une valeur de masse volumique nulle en sortie.
44
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Noter les points suivants :
Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique (liquide
uniquement). Le débit volumique indiqué sera donc nul si la masse volumique tombe en
dessous du seuil de coupure.
•
Le seuil de coupure de la masse volumique n’a pas d’impact sur la mesure du débit volumique
de gaz aux conditions de base (GSV). La masse volumique mesurée est toujours utilisée
pour les calculs de volume de gaz aux conditions de base.
Mise en service
•
Configuration
Pour configurer le seuil de coupure de la masse volumique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Density > Density Cutoff.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.
Remarque : Le seuil de coupure de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Exploitation
4.7.3
Amortissement de la mesure de masse volumique
Avant de configurer l’amortissement de la masse volumique, consulter la section 4.10.
Configuration
Pour configurer l’amortissement de la masse volumique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Density > Density Damp.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.
4.7.4
Paramètres d'écoulement biphasique
Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement
liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène
peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une
durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements
biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Remarque : L’amortissement de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :
La limite basse d’écoulement biphasique (Slug low limit) représente le point le plus bas de la
masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un
écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de
masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée
doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La limite haute d’écoulement biphasique (Slug high limit) représente le point le plus haut de
la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un
écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de
masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur programmée
doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La durée autorisée d’écoulement biphasique (Slug duration) représente le délai pendant lequel le
transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites
fixées), attend le retour à un écoulement normal (masse volumique dans les limites fixées).
Manuel de configuration et d’utilisation
45
Annexes
•
Configuration des paramètres de mesurage
Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique :
•
Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée.
•
Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière
valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que
soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique
et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront cette valeur.
•
Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique
programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique
mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs
internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront 0.
•
Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique
programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est
à nouveau pris en compte par le transmetteur.
Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité
de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée
en secondes.
Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer
la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection
d’un écoulement biphasique.
Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro
dès qu’un écoulement biphasique est détecté.
Configuration
Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Density.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.
Remarque : Les paramètres d’écoulement biphasique ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
4.8
Configuration des paramètres de mesurage de la température
Les paramètres de mesurage de la température déterminent comment le débitmètre Coriolis mesure
et transmet la température. Ces paramètres sont les suivants :
•
L’unité de température
•
L’amortissement de la température
Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de température.
4.8.1
Unité de température
L’unité de température par défaut est le °C. Le tableau 4-7 indique les unités de température disponibles.
46
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Tableau 4-7 Unités de température
Mise en service
Symbole
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Description
°C
°F
°R
°K
degC
°C
°F
°R
°K
Degré Celsius
degF
degR
Kelvin
Degré Fahrenheit
Degré Rankine
Kelvin
Configuration
Pour configurer l’unité de température :
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Unit.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
4.8.2
Amortissement de la température
Exploitation
•
Avant de configurer l’amortissement de la température, consulter la section 4.10.
Configuration
Pour configurer l’amortissement de la température :
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Damp.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température.
Remarque : L’amortissement de la température ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
4.9
Configuration de la correction en pression
Le transmetteur Modèle 2200S permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure
du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique
et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si
le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression
d’étalonnage du capteur.
Avec le transmetteur Modèle 2200S, la correction en pression ne peut se faire qu’avec une valeur
de pression fixe connue – il n’est pas possible d’utiliser un signal de pression externe.
Facteurs de correction en pression
Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est-à-dire la
pression à laquelle le capteur a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence à laquelle
la pression n’a aucune influence sur les mesures). Les capteurs Micro Motion sont en principe
étalonnés à l’usine sous une pression de 1,4 bar (20 psi). Entrer cette valeur, à moins qu’une autre
valeur ne soit mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
47
Annexes
4.9.1
Configuration des paramètres de mesurage
Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique.
Ces facteurs sont définis comme suit :
•
Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation
du débit indiqué par psi d’écart.
•
Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de
la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi
Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir
les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées
en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple,
si le facteur inscrit sur la fiche de spécifications est 0,000004 g/cm3/psi, entrer – 0,000004).
4.9.2
Procédure de configuration
Pour activer et configurer la correction en pression :
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 4-3.
•
avec ProLink II, voir la figure 4-4.
Remarque : La correction en pression ne peut pas être configurée avec l’indicateur.
Figure 4-3
Configuration de la correction en pression avec une interface de communication HART
Configurer l'unité de pression
Menu On-Line >
6 Detailed Setup
Configurer la correction en pression
Menu On-Line >
6 Detailed Setup
2 Config field dev var
1 Charize Sensor
4 Pressure
6 Pressure Comp
Sélectionner l'unité
de pression sous
Pressure unit
Activer la correction en pression
sous Enable pressure
Send
Entrer le facteur d'influence en
débit sous Flow fctr
Home
Entrer le facteur d'influence en
masse volumique sous Dens fctr
Entrer la pression d'étalonnage
sous Flowcal pressure
Entrer la pression de service
sous Static Pressure
Send
Home
Terminé
48
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres de mesurage
Figure 4-4
Configuration de la correction en pression avec ProLink II
Visualisation >
Préférences
Cocher la case Activer la
correction en pression
ProLink >
Configuration >
Pression
Sélectionner l'unité désirée
sous Unité de pression
Mise en service
Sélectionner l'unité de mesure
Activer
Configurer
ProLink >
Configuration >
Pression
Entrer le Facteur
d'influence débit
Appliquer
Appliquer
Entrer le Facteur
d'influence masse vol
Entrer la Pression
d'étalonnage
Appliquer
Exploitation
Spécifier la Pression de
service moyenne
Appliquer
Terminé
4.10
Amortissement
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit
plus rapidement aux variations du procédé.
La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et
la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2).
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée.
La valeur d’amortissement représente la constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond
au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation
de la grandeur mesurée.
Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies vers le bas aux
valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 4-8.
Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.
Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter les sections ci-après pour plus de renseignements
sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur.
Grandeur mesurée
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Débit (masse et volume)
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Masse volumique
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Température
0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Tableau 4-8 Valeurs d’amortissement prédéterminées
49
Configuration des paramètres de mesurage
4.10.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume
Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :
•
La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse
volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet
sur la mesure du débit volumique.
•
Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de
masse, seule la valeur d’amortissement du débit aura un effet sur la mesure du débit volumique
aux conditions de base.
Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.
4.10.2
Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique
La sortie analogique est dotée d’une valeur d’amortissement supplémentaire. Si une valeur
d’amortissement autre que zéro a été configurée pour le débit, la masse volumique ou la température,
que cette grandeur a été affectée à la sortie analogique, et qu’une valeur d’amortissement
supplémentaire autre que zéro a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement
programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire
de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement.
Pour plus de détails sur l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique, voir la section 6.2.4.
50
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
5.1
Mise en service
Chapitre 5
Configuration des paramètres d’exploitation
Sommaire
Les paramètres d’exploitation servent à contrôler le comportement du transmetteur et du système
de mesure. Les paramètres suivants peuvent être configurés :
•
Paramètres de l’indicateur – voir la section 5.2
•
Paramètre de gestion des défauts – voir la section 5.3
Avant de commencer la configuration, vérifier qu’une connexion administrative a été établie avec
le transmetteur et que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.
5.2
Exploitation
Ce chapitre fournit aussi des informations sur les paramètres descriptifs du capteur (voir la section 5.4)
et de l’appareil (voir la section 5.5). Bien que n’ayant aucun rôle métrologique, ces paramètres peuvent
être utiles pour la gestion du débitmètre.
Configuration de l’indicateur
Plusieurs paramètres permettent de contrôler le fonctionnement de l’indicateur.
Période de rafraîchissement
La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur
sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms
(10 secondes).
Configuration
Pour configurer la période de rafraîchissement :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-14.
5.2.2
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
5.2.1
Langue d’affichage
L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus en anglais, en français, en
allemand ou en espagnol. D’autres langues peuvent être disponibles en fonction de la date d’achat.
Pour configurer la langue de l’indicateur :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-14.
Manuel de configuration et d’utilisation
51
Annexes
Configuration
Configuration des paramètres d’exploitation
5.2.3
Grandeurs à afficher et résolution de l’affichage
Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur.
L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran.
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
•
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être
affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
•
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs
configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll.
Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur.
La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui apparaissent à droite du point décimal
sur l’indicateur. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5.
Remarque : La résolution de l’affichage n’a pas d’effet sur la précision des valeurs qui sont enregistrées
et traitées par le transmetteur ou qui sont transmises sur la sortie analogique ou par voie numérique.
Remarque : L’indicateur est capable d’afficher les unités de débit spéciales configurées par l’utilisateur.
Si une unité spéciale a été définie pour le débit massique ou volumique, elle apparaîtra dans la liste
des unités disponibles.
Le tableau 5-1 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il
est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer
la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas
être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur
l’indicateur, voir l’annexe C.
Tableau 5-1 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées
Variable d’affichage
Variable 1
(1)
Grandeur mesurée
Débit massique
Variable 2
Total partiel en masse
Variable 3
Débit volumique
Variable 4
Total partiel en volume
Variable 5
Masse volumique
Variable 6
Température
Variable 7
Température externe
Variable 8
Pression externe
Variable 9
Débit massique
Variable 10
Néant
Variable 11
Néant
Variable 12
Néant
Variable 13
Néant
Variable 14
Néant
Variable 15
Néant
(1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ».
52
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres d’exploitation
Configuration
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-14.
5.2.4
Mise en service
Pour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage :
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur
Le tableau 5-2 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet
lorsqu’ils sont activés ou désactivés.
Ne pas activer les fonctionnalités de l’indicateur qui nécessitent l’usage des boutons de l’indicateur
si l’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur. Le couvercle doit être ouvert pour
pouvoir accéder aux boutons de l’indicateur.
Si l’opérateur doit pouvoir visualiser les alarmes actives sans avoir à utiliser les boutons de l’indicateur,
veiller à ce que le défilement automatique et le menu des alarmes soient tous les deux activés.
Sinon l’opérateur doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour accéder au menu des alarmes.
Exploitation
Si l’opérateur doit pouvoir visualiser plusieurs grandeurs mesurées sans avoir à utiliser les boutons
de l’indicateur, veiller à ce que la fonctionnalité de défilement automatique soit activée. Sinon l’opérateur
doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour appuyer sur le bouton Scroll.
Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur
Paramètre
Nécessite l’usage
des boutons
sur l’indicateur ?
Activé
Désactivé
Oui
• L’opérateur peut activer ou bloquer les
totalisateurs à l’aide des boutons de
l’indicateur.
• Il n’est pas possible d’activer ou
de bloquer les totalisateurs à
l’aide des boutons de l’indicateur.
R.A.Z.
totalisations
Oui
• L’opérateur peut remettre à zéro les
totalisateurs partiels en masse et en
volume à l’aide des boutons de l’indicateur.
• Il n’est pas possible de remettre
à zéro les totalisateurs partiels
en masse et en volume à l’aide
des boutons de l’indicateur.
Défilement
automatique
Non
• Les grandeurs sélectionnées défilent
automatiquement à l’écran à une vitesse
réglable.
• Si le menu des alarmes est activé, les
alarmes actives(1) défileront à l’écran après
les grandeurs mesurées. Voir l’exemple
ci-après.
• L’opérateur doit appuyer sur le
bouton Scroll pour faire défiler les
grandeurs à l’écran.
• Les alarmes actives ne seront
pas affichées.
Accès au menu
Off-line
Oui
• L’opérateur a accès au menu de
maintenance (ajustage du zéro, simulation
et configuration).
• L’opérateur n’a pas accès au
menu de maintenance de
l’indicateur.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Activation/blocage
des totalisations
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
53
Configuration des paramètres d’exploitation
Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur suite
Nécessite l’usage
des boutons
sur l’indicateur ?
Paramètre
Activé
Désactivé
Verrouillage par
mot de passe
Oui
• L’opérateur doit entrer un mot de passe
pour accéder au menu de maintenance.
• L’opérateur peut accéder au
menu de maintenance sans
entrer de mot de passe.
Menu d’alarmes
Oui
• L’opérateur a accès au menu de contrôle
des alarmes (visualisation et acquit
des alarmes).
• Si le défilement automatique est activé, les
alarmes actives(1) défileront à l’écran après
les grandeurs mesurées. Voir l’exemple
ci-après.
• L’opérateur n’a pas accès au
menu de contrôle des alarmes.
• Les alarmes actives ne seront
pas affichées.
Acquit général
Oui
• L’opérateur peut acquitter toutes les
alarmes en même temps avec l’indicateur.
• L’opérateur doit acquitter chaque
alarme séparément.
(1) Seules les alarmes configurées avec un niveau de gravité de type Défaut ou Informationnel seront affichées. Les alarmes sont
représentées par leur code numérique. Les alarmes dont le niveau de gravité est configuré sur Ignorer n’apparaîtront pas à l’écran.
Noter les points suivants :
•
Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de
maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec
l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou
une interface de communication HART.
•
Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement
(Scroll Rate) définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur configurée pour
s’afficher sur l’indicateur (voir la section 5.2.3). Par exemple, si la vitesse de défilement est
réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes.
Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur,
il faut d’abord activer la fonctionnalité de défilement automatique avant de pouvoir régler la
vitesse de défilement.
•
Le mot de passe (Off-line password) permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux
personnes non autorisées. Le mot de passe est formé de quatre chiffres au maximum.
Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur,
il faut d’abord activer la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe avant de pouvoir
configurer le mot de passe.
•
54
Les informations sur les alarmes qui s’afficheront sur l’indicateur dépendent des fonctionnalités
de défilement automatique et du menu des alarmes, comme illustré au tableau 5-3 et dans
l’exemple ci-après.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres d’exploitation
Tableau 5-3 Informations sur les alarmes affichées par l’indicateur
Mise en service
Menu
d’alarmes
Activé
Activé
• Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.
• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »
est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.
• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».
• Les codes d’alarme de toutes les alarmes actives de type « Défaut » et
« Informationnel » s’affichent à l’écran après les grandeurs mesurées.
Désactivé
• Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.
• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »
est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.
• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».
• L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur.
Activé
• Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.
• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »
est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.
• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».
• L’opérateur peut accéder à la liste des codes d’alarmes actives :
- en utilisant le menu d’alarmes de l’indicateur
- en appuyant sur le bouton Scroll à partir de l’écran d’affichage des grandeurs mesurées
pour se déplacer vers la liste des alarmes
Désactivé
• Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.
• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »
est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.
• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».
• L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur.
Désactivé
Exemple
Affichage
Exploitation
Défilement
automatique
1er cas : L’opérateur n’a pas besoin de savoir le code des alarmes actives.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas
importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives. Les informations
détaillées sur les alarmes peuvent être obtenues via une interface de communication
HART, ProLink II ou l’automate.
2ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur
l’indicateur. L’opérateur est autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur.
La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas
importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives, et l’opérateur peut
utiliser le menu d’alarmes pour visualiser la liste des alarmes actives.
3ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur
l’indicateur. L’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur.
Pour configurer cette fonctionnalité :
1. Activer le défilement automatique
2. Activer le menu d’alarmes.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
55
Configuration des paramètres d’exploitation
Configuration
Pour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup >
Enable/Disable.
5.3
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-14.
Gestion des défauts
Le transmetteur Modèle 2200S effectue un auto-diagnostic permanent lorsque qu’il est sous tension.
S’il détecte certains événements ou certaines conditions qui suggèrent la présence d’un défaut, il réagira
différemment selon la configuration de certains paramètres de gestion des défauts. Cela peut inclure :
•
l’exécution de l’action sur défaut sur la sortie analogique et sur les valeurs transmises par voie
numérique, ainsi que l’indication d’alarme sur l’indicateur.
•
la publication d’une alarme dans la liste d’alarmes actives.
Le niveau de gravité des alarmes détermine la façon dont le transmetteur gère les alarmes.
Pour certains types de défauts, une temporisation d’indication des défauts permet de retarder l’instant
où le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique. L’action sur défaut des valeurs
transmises par voie numérique est toujours exécutée dès l’apparition du défaut.
5.3.1
Gravité des alarmes
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité. Le niveau de gravité d’une alarme détermine
le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Voir le tableau 5-4.
Tableau 5-4 Niveaux de gravité des alarmes
Niveau de gravité
Comportement du transmetteur
Défaut
Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_F
clignote à l’écran, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, et les actions sur défaut
des sorties sont exécutées.
Informationnel
Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_I
clignote à l’écran, et l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, mais les signaux des
sorties ne sont pas affectés.
Ignorer
Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée mais elle n’est pas
ajoutée à la liste des alarmes actives, l’indicateur n’indique pas la présence d’une alarme,
et les signaux des sorties ne sont pas affectés.
Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple :
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage
absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer.
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est
Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut.
Le tableau 5-5 décrit toutes les alarmes, et indique pour chaque alarme le niveau de gravité configuré
par défaut et s’il est possible ou non de modifier le niveau de gravité. Pour plus d’informations sur
les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3.
56
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres d’exploitation
Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes
Message de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Configurable ?
Affectée par la
temporisation
des défauts ?
A001
EEprom Checksum Error (Core Processor)
Défaut
Non
Non
A002
RAM Test Error (Core Processor)
Défaut
Non
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Non
Oui
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)
Mise en service
Message sur l’interface de comm. HART
Code de
l’alarme
Erreur RAM (PP)
A003
Sensor Not Responding (No Tube Interrupt)
Panne du capteur
A004
Temperature sensor out of range
Panne sonde de température
A005
Input Over-Range
A006
Transmitter Not Characterized
Entrée hors limites
Exploitation
Non configuré
A008
Density Outside Limits
Masse volumique hors limites
A009
Transmitter Initializing/Warming Up
Initialisation du transmetteur
A010
Calibration Failure
A011
Excess Calibration Correction, Zero too Low
Echec de l’étalonnage
Débit < 0 excessif
Excess Calibration Correction, Zero too High
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
A012
Débit > 0 excessif
A013
Process too Noisy to Perform Auto Zero
Débit trop instable
A014
Transmitter Failed
A016
Line RTD Temperature Out-Of-Range
Panne du transmetteur
Temp Pt100 capteur hors limites
A017
Meter RTD Temperature Out-Of-Range
Temp Pt100 Série T hors limites
A020
Calibration Factors Unentered
Coefficient d’étalonnage absent
A021
Unrecognized/Unentered Sensor Type
A029
Internal Communication Failure
Type de capteur incorrect (K1)
Annexes
Défaut de communication PIC/carte
A030
Hardware/Software Incompatible
Type de carte incorrect
Manuel de configuration et d’utilisation
57
Configuration des paramètres d’exploitation
Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes suite
Message sur l’interface de comm. HART
Code de
l’alarme
A031
Message de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Configurable ?
Affectée par la
temporisation
des défauts ?
Non défini
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Oui
Tension d’alimentation trop faible
A033
Tube Not Full
Tube non rempli
A100
Primary mA Output Saturated
A101
Primary mA Output Fixed
Informationnel Oui(1)
Non
Informationnel Oui(1)
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(1)
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(1)
Non
Ignorer
Non
Sortie analogique 1 saturée
Sortie analogique 1 forcée
A102
Drive Over-Range
Excitation hors limites
A104
Calibration-In-Progress
Etalonnage en cours
A105
Slug Flow
A106
Burst Mode Enabled
Ecoulement biphasique
Mode rafale activé
A107
Power Reset Occurred
Oui
Coupure d’alimentation
A132
Simulation Mode Active
Informationnel Oui(1)
Non
Mode de simulation activé
(1) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut.
Configuration
Pour configurer le niveau de gravité des alarmes :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Config Alarms >
Write Severity.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Alarmes.
Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
5.3.2
Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique
Par défaut, le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique dès qu’un défaut est détecté.
•
Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une
durée de temporisation (Fault timeout ou Last measured value timeout). Lorsqu’un défaut est
détecté, la sortie analogique du transmetteur continue d’indiquer la dernière valeur mesurée
avant l’apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée.
•
Pour les autres types de défaut, l’action sur défaut de la sortie analogique se produit
immédiatement.
Remarque : Quel que soit le type de défaut, l’action sur défaut pour les grandeurs transmises par
voie numérique se produit immédiatement.
58
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Configuration des paramètres d’exploitation
Configuration
Pour configurer la temporisation d’indication des défauts de la sortie analogique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
Mise en service
Le tableau 5-5 indique quelles alarmes sont affectées par la temporisation d’indication des défauts
de la sortie analogique.
Remarque : La temporisation d’indication des défauts ne peut pas être configurée avec l’indicateur.
5.4
Informations sur le capteur
Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au
transmetteur. Ils n’ont aucun rôle métrologique et ne sont pas requis. Les paramètres suivants peuvent
être configurés :
Numéro de série du capteur
•
Matériau de construction du capteur
•
Matériau de revêtement interne
•
Type de raccords du capteur
Exploitation
•
Configuration
Pour configurer les paramètres d’information sur le capteur :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Capteur.
5.5
Informations sur l’appareil
Ces paramètres fournissent des renseignements sur l’ensemble de mesurage complet. Les paramètres
d’informations sur l’appareil sont décrits au tableau 5-6.
Remarque : Le numéro d’identification HART de l’appareil (HART device ID) ne peut être réglé qu’une seule
fois. Il est généralement configuré à l’usine pour représenter le numéro de série de l’appareil et il ne peut
donc pas être modifié par l’utilisateur. Si ce numéro d’identification n’a pas encore été configuré, sa valeur
est à 0. Si l’appareil fait partie d’un réseau multipoint, son numéro d’identification HART doit être unique.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Remarque : Les paramètres d’informations sur le capteur ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Tableau 5-6 Paramètres d’informations sur l’appareil
Description
Descripteur
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a
aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 16 caractères.
Message
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application.
Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 32 caractères.
Date
Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Paramètre
59
Configuration des paramètres d’exploitation
Configuration
Pour configurer les paramètres d’information sur l’appareil :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
Remarque : Les paramètres d’informations sur l’appareil ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Pour entrer une date :
60
•
avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner
l’année et le mois, puis cliquer sur une date.
•
avec une interface de communication HART, entrer la date désirée sous la forme mm/jj/aaaa.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
6.1
Mise en service
Chapitre 6
Intégration du débitmètre au système
de commande
Sommaire
Ce chapitre aborde les thèmes et procédures suivants :
Configuration de la sortie analogique – voir la section 6.2
•
Configuration de la communication numérique – voir la section 6.3
Exploitation
•
Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur
et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.
6.2
Configuration de la sortie analogique
La sortie analogique sert à transmettre la valeur d’une grandeur mesurée. Les paramètres de la sortie
analogique déterminent comment la grandeur mesurée est transmise.
Le tableau 6-1 liste les paramètres de la sortie analogique à configurer et indique les noms des paramètres
tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, sur l’interface de communication HART, et dans ProLink II.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Tableau 6-1 Paramètres de configuration de la sortie analogique
Nom du paramètre
Paramètre
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Grandeur mesurée
AFFEC
PV
Affectation PV
Echelle
12 mA
PV LRV
Valeur basse échelle
20 mA
PV URV
Valeur haute échelle
Seuil bas sortie mA
Non accessible
PV AO cutoff
Seuil bas sortie mA
Amortissement
supplémentaire
Non accessible
PV AO added damp
Amort. suppl.
Action sur défaut
Non accessible
AO1 fault indicator
Action sur défaut
Niveau de défaut
Non accessible
mA1 fault value
Niveau de défaut
Remarque : L’indicateur permet de configurer uniquement la grandeur mesurée et l’échelle de
la sortie analogique.
Annexes
Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie analogique, voir les sections 6.2.1 à 6.2.4.
6.2.1
Grandeur mesurée
Le tableau 6-2 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie analogique en tant que
variable principale.
Manuel de configuration et d’utilisation
61
Intégration du débitmètre au système de commande
Tableau 6-2 Grandeurs pouvant être affectées à la sortie analogique
Code de la grandeur mesurée
Grandeur mesurée
Indicateur
Interface HART
ProLink II
Débit massique
QMASS
Mass flo
Débit massique
Débit volumique
Q_VOL
Vol flo
Débit volumique
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
GSV F
Gas vol flo
Débit volumique
de gaz à Tref et Pref
Température
TEMP
Temp
Température
Masse volumique
M_VOL
Dens
Masse volumique
Niveau d’excitation
EXCIT
Drive gain
Niveau d’excitation
Remarque : La grandeur affectée à la sortie analogique est toujours identique à la grandeur affectée
à la variable principale PV (Primary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit
lors de la configuration de la sortie analogique, soit en configurant la variable PV du protocole
HART (voir la section 6.3.3). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie analogique, la grandeur
correspondant à PV est automatiquement modifiée, et vice versa.
Configuration
Pour affecter une grandeur mesurée à la sortie analogique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Channel Setup > AO Setup > PV is.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
6.2.2
Echelle de la sortie analogique
La sortie analogique représente la grandeur mesurée qui lui a été affectée sur une plage de courant
de 12 à 20 mA. Pour définir cette plage, il faut spécifier deux valeurs :
•
La valeur basse de l’échelle LRV (Lower Range Value), qui définit la valeur de la grandeur
lorsque la sortie du transmetteur est à 12 mA
•
La valeur haute de l’échelle URV (Upper Range Value), qui définit la valeur de la grandeur
lorsque la sortie du transmetteur est à 20 mA
Remarque : Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique,
la valeur basse de l’échelle correspondra à un niveau de 12 mA en sortie du transmetteur et à un
niveau de 4 mA en sortie de la barrière. La valeur haute de l’échelle n’est pas affectée.
Noter les points suivants :
•
La valeur haute de l’échelle peut être réglée en dessous de la valeur basse de l’échelle ; par
exemple, la valeur à 20 mA peut être réglée à 0 kg/h et la valeur à 12 mA (4 mA) à 100 kg/h.
•
Des valeurs d’échelle distinctes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur pour
chaque grandeur pouvant être affectée à la sortie analogique. Lorsque la grandeur affectée à la
sortie est modifiée, les valeurs d’échelle qui sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur
pour cette grandeur sont utilisées. Si vous modifiez l’affectation de la sortie, veuillez vous
assurer que le réglage de l’échelle est correct avant de remettre le débitmètre en exploitation.
Les valeurs d’échelle par défaut sont données au tableau 6-3.
62
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Intégration du débitmètre au système de commande
Tableau 6-3 Valeurs par défaut des valeurs d’échelle
Valeur basse échelle
(LRV)
Valeur haute échelle
(URV)
Débit massique
– 200,000 g/s
+ 200,000 g/s
Débit volumique (liquide)
– 0,200 l/s
+ 0,200 l/s
Débit volumique de gaz aux conditions de base
3
– 423,78 Sft /min
Température
+ 423,78 Sft3/min
0,000 g/cm3
10,000 g/cm3
– 240,000 °C
+ 450,000 °C
Masse volumique
Niveau d’excitation
0,000 %
Mise en service
Grandeur mesurée
100,000 %
Configuration
Pour configurer l’échelle de la sortie analogique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
Exploitation
Channel Setup > AO Setup > Range Values.
Entrer les valeurs d’échelle dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie.
6.2.3
Seuil de coupure de la sortie analogique
Le seuil de coupure de la sortie analogique (AO cutoff) représente le débit massique ou volumique
le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Toute valeur du débit inférieure au seuil de coupure sera
indiquée comme étant nul par la sortie analogique.
Remarque : La valeur par défaut du seuil de coupure de la sortie analogique convient à la plupart
des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.
Autres seuils de coupure
Un autre seuil de coupure bas débit peut être configuré pour le débit massique et le débit volumique
(voir les sections 4.4.2 et 4.6.1). Le seuil de coupure de la sortie analogique agit en complément de
ce seuil de coupure du débit massique ou volumique et a priorité sur celui-ci s’il est réglé à une valeur
supérieure. Voir les exemples ci-dessous.
Exemple
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Ce seuil de coupure n’est fonctionnel que si le débit massique ou volumique (liquide ou gaz) est
affecté à la sortie. Si la sortie représente une autre grandeur, le paramètre permettant de régler le seuil
bas de la sortie analogique n’apparaitra pas dans le menu.
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 kg/h
•
Seuil de coupure du débit massique : 15 kg/h
Annexes
•
Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie
analogique indiquera un débit nul.
Manuel de configuration et d’utilisation
63
Intégration du débitmètre au système de commande
Exemple
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h
•
Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h
Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie
analogique indiquera un débit nul.
Configuration
Pour configurer le seuil de coupure de la sortie analogique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Channel Setup > AO Setup > PV AO Cutoff.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
Remarque : Le seuil de coupure bas débit de la sortie analogique ne peut pas être configuré avec
l’indicateur.
Entrer la valeur du seuil de coupure bas débit dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur
affectée à la sortie.
6.2.4
Amortissement supplémentaire
La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au
temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de
la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la
grandeur mesurée :
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit
plus rapidement aux variations du procédé.
L’amortissement supplémentaire affecte la valeur de la grandeur représentée par la sortie analogique.
Remarque : La valeur par défaut de l’amortissement supplémentaire convient à la plupart des
applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.
Interaction avec l’amortissement de la grandeur mesurée
Une valeur d’amortissement peut également être configurée pour le débit (massique ou volumique),
la masse volumique et la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2). Si une de ces grandeurs
a été affectée à la sortie analogique, qu’une valeur d’amortissement autre que zéro a été configurée
pour cette grandeur, et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire autre que zéro a également été
configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué
à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de
ce premier amortissement. Voir l’exemple qui suit.
64
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Intégration du débitmètre au système de commande
Exemple
Configuration :
Amortissement du débit : 1
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
•
Amortissement supplémentaire : 2
Dans ce cas, toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique
sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par
un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable.
Mise en service
•
Configuration
Pour configurer l’amortissement supplémentaire :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Channel Setup > AO Setup > PV AO Added Damp.
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
Exploitation
•
Remarque : L’amortissement supplémentaire ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
6.2.5
Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique
Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie analogique est forcée à une
valeur de repli prédéterminée. Voir le tableau 6-4.
Tableau 6-4 Actions et niveaux de défaut de la sortie analogique
Plage de la sortie
Niveau de défaut de la sortie
Valeur haute
N/A
Réglable entre 21 et 24 mA (22 mA par défaut)
Valeur basse
12–20 mA
Réglable entre 10,5 et 11,8 mA (11,0 mA par défaut)
4–20 mA
Réglable entre 1,0 et 3,6 mA (2,0 mA par défaut)
Zéro interne
N/A
La sortie est forcée au niveau correspondant à une valeur nulle de la
grandeur mesurée, telle que définie par les valeurs d’échelle de la sortie.
Néant
N/A
La sortie n’est pas forcée à une valeur de repli ; elle continue d’indiquer
la valeur de la grandeur mesurée.
Vérifier que l’action sur défaut configurée ne risque pas de causer une erreur de mesurage ou un
dysfonctionnement du procédé, et que le système de contrôle-commande est capable d’interpréter la valeur
de repli de la sortie. Pour la détection et l’indication des défauts, utiliser une ou plusieurs des méthodes
disponibles : action sur défaut de la sortie analogique, action sur défaut des grandeurs transmises par voie
numérique, et alarmes d’état transmises par voie numérique (par exemple, la commande HART 48).
Manuel de configuration et d’utilisation
65
Annexes
Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, vérifier que l’action sur défaut
des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant (voir la section 6.3.1).
Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque
d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Action sur défaut
Intégration du débitmètre au système de commande
Effets de l’action sur défaut de la sortie analogique sur le comportement du transmetteur
Si la tension d’alimentation est proche des limites de fonctionnement du transmetteur :
•
et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur haute, si un défaut
se produit, le forçage de la sortie au niveau de défaut haut (>20 mA) risque d’entraîner le
déclenchement de l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) de façon intermittente.
•
et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur basse, si un défaut se
produit, la tension d’alimentation risque de tomber en dessous de la tension minimum requise
et d’entraîner l’arrêt du transmetteur. Lorsque la tension remonte au-dessus de la valeur
minimum requise, le transmetteur redémarre automatiquement.
Si la tension d’alimentation du transmetteur se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel
d’installation du transmetteur, ces conditions ne se produiront pas.
Temporisation du forçage sur défaut de la sortie analogique
En principe, la sortie analogique est immédiatement forcée à son niveau de défaut dès qu’un défaut est
détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 5.3.2.
Indication des défauts avec la sortie analogique
En fonction du procédé et du système de contrôle-commande, il est possible d’utiliser l’action sur
défaut de la sortie analogique comme indicateur de la présence d’un défaut. Pour ce faire, s’assurer
que le système de contrôle-commande est bien capable d’interpréter le niveau de défaut de la sortie
comme étant une indication de la présence d’un défaut.
Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, s’assurer qu’une autre méthode de
détection des défauts est utilisée (par ex. en consultant les alarmes d’état via la communication numérique).
Configuration
Pour configurer l’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup.
•
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.
Remarque : L’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique ne peuvent pas être
configurés avec l’indicateur.
6.3
Configuration de la communication numérique
Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique
avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés :
•
L’action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique
•
L’adresse HART
•
Le numéro de repère logiciel (repère HART)
•
Le paramètre Courant de boucle variable
•
Le mode rafale
•
L’affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART
Remarque : Voir la section 3.3 pour des informations sur la configuration de l’adresse HART et
du numéro de repère HART.
66
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Intégration du débitmètre au système de commande
6.3.1
Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique
Tableau 6-5 Options d’action sur défaut pour les valeurs transmises par voie numérique
Code d’action sur défaut
Mise en service
Le paramètre Action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique détermine
la valeur de repli des grandeurs transmises par voie numérique lorsque le transmetteur détecte un
défaut de fonctionnement. Le tableau 6-5 décrit les options d’action sur défaut.
Effet de la présence d’un défaut sur les valeurs transmises par
voie numérique
ProLink II
Upscale
Valeur haute
• La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée au-dessus de la
portée limite supérieure du capteur.
• Les totalisations sont bloquées.
Downscale
Valeur basse
• La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée en dessous de la
portée limite inférieure du capteur.
• Les totalisations sont bloquées.
IntZero-All 0
Signaux à zéro
• Les indications de débit sont forcées à la valeur qui représente un débit nul.
• Les indications de masse volumique et de température sont forcées à zéro.
• La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée.
• Les totalisations sont bloquées.
Not-a-Number
IEEE NaN
• Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE Not-a-Number.
• La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée.
• Les « scaled integers » Modbus indiquent Max Int.
• Les totalisations sont bloquées.
IntZero-Flow 0
Débit nul
• Les indications de débit sont forcées à zéro.
• Les autres grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles
sont mesurées.
• Les totalisations sont bloquées.
None
Néant (par défaut)
• Toutes les grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles
sont mesurées.
• Les totalisations sont incrémentées si elles sont activées.
Configuration
Pour configurer l’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique :
•
avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
Comm Fault Ind.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant (voir la section 6.2.5), vérifier que
l’action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant.
Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque
d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Exploitation
Interface HART
Remarque : L’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique ne peut
pas être configurée avec l’indicateur.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
67
Intégration du débitmètre au système de commande
6.3.2
Courant de boucle variable
Le paramètre Courant de boucle variable contrôle le fonctionnement de la sortie analogique :
•
Si le paramètre Courant de boucle variable est désactivé, le courant de la sortie analogique du
transmetteur est forcé à une valeur constante de 12 mA, et la sortie ne peut donc pas être
utilisée pour représenter la grandeur qui lui a été affectée. Si une barrière à décalage de niveau
Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, le courant en sortie de la barrière sera figé
à 4 mA.
•
Si le paramètre Courant de boucle variable est activé, le courant de la sortie analogique varie
proportionnellement à la grandeur qui a été affectée à la sortie.
Remarque : Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur 0, ProLink II active
automatiquement le paramètre Courant de boucle variable (la case à cocher est automatiquement
cochée). Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, ProLink II
désactive automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Si l’adresse HART du
transmetteur doit être modifiée, il est important de vérifier que le paramètre Courant de boucle
variable est correctement configuré.
Remarque : Lorsqu’une interface de communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART
sur 0, le paramètre Courant de boucle variable est automatiquement activé. Lorsqu’une interface de
communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, le paramètre
Courant de boucle variable est automatiquement désactivé. Si la configuration du paramètre Courant
de boucle variable doit être modifiée, configurer d’abord l’adresse HART, puis utiliser ProLink II
pour configurer le paramètre Courant de boucle variable.
Configuration
Pour configurer le paramètre Courant de boucle variable :
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
Remarque : Le paramètre Courant de boucle variable ne peut pas être configuré avec l’indicateur
ou une interface de communication HART.
6.3.3
Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART
Quatre variables de procédé sont définies pour représenter les grandeurs mesurées sous le protocole
HART : PV (variable principale), SV (variable secondaire), TV (variable tertiaire) et QV (variable
quaternaire). Une grandeur mesurée est affectée à chacune de ces variables.
Les grandeurs mesurées que représentent ces variables sont disponibles sous différentes formes :
•
La grandeur affectée à PV est toujours identique à celle représentée par la sortie analogique.
Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à PV,
la grandeur représentée par la sortie analogique est automatiquement modifiée, et vice versa.
Voir la section 6.2.1.
•
Les grandeurs correspondant à SV, TV et QV sont disponibles uniquement par voie
numérique.
Le tableau 6-7 indique les grandeurs qui peuvent être affectées au variables PV, SV, TV et QV du
transmetteur Modèle 2200S.
68
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Intégration du débitmètre au système de commande
Tableau 6-6 Grandeurs mesurées pouvant être représentées par les variables PV, SV, TV et QV
PV
SV
TV
QV
Débit massique
✓
✓
✓
✓
Débit volumique
✓
✓
✓
✓
Température
✓
✓
✓
✓
Masse volumique
✓
✓
✓
✓
Débit volumique de gaz aux conditions de base
✓
✓
✓
✓
Niveau d’excitation
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Total partiel en volume
✓
✓
✓
Total général en masse
✓
✓
✓
Total général en volume
✓
✓
✓
Température de la carte
✓
✓
✓
Total général en volume de gaz aux conditions de base
✓
✓
✓
Total partiel en volume de gaz aux conditions de base
✓
✓
✓
Amplitude du détecteur gauche
✓
✓
✓
Amplitude du détecteur droit
✓
✓
✓
Fréquence de vibration des tubes
✓
✓
✓
Débit résiduel (zéro)
✓
✓
✓
Exploitation
✓
Total partiel en masse
Mise en service
Grandeur mesurée
Configuration
Pour configurer les variables PV, SV, TV et QV :
•
6.3.4
Avec une interface de communication HART :
-
Pour configurer PV, affecter la grandeur désirée à la sortie analogique. Voir la section 6.2.1
-
Pour configurer SV, TV et QV, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs >
HART Output.
avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Affectation variables HART.
Mode rafale
Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode
rafale est activé, le niveau de la sortie analogique est figé et le transmetteur transmet les données par
paquets à intervalles réguliers. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que
si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale.
Manuel de configuration et d’utilisation
69
Annexes
Remarque : Si le mode rafale est activé, la communication HART/Bell 202 via un modem HART
(nécessaire pour communiquer avec ProLink II) peut être très lente ou ne pas fonctionner du tout.
Dans ce cas, désactiver le mode rafale, utiliser un outil de communication qui ne nécessite pas
l’usage d’un modem HART (par ex. une interface de communication HART 375), ou essayer d’utiliser
un modem HART d’un autre fabricant ou un modem USB HART. Vérifier que la commande de
demande d’émission (RTS) est gérée par le modem.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Intégration du débitmètre au système de commande
Configuration
Pour configurer le mode rafale :
1. Accéder au menu approprié :
•
Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup >
Config Outputs > HART Output.
•
Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
Remarque : Le mode rafale ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
2. Activer le mode rafale (sur l’interface de communication HART, sélectionner l’option Burst
Mode).
3. Spécifier l’option de fonctionnement du mode rafale. Les différentes options sont décrites
au tableau 6-7.
4. Si l’option Grandeurs sélectionnées (avec ProLink II) ou Fld dev var (avec l’interface de
communication HART) a été sélectionnée à l’étape 3 ci-dessus, spécifier les quatre grandeurs
qui doivent être transmises à chaque rafale.
Tableau 6-7 Options de fonctionnement du mode rafale
Paramètre
Options du paramètre
« Cde rafale »
de ProLink II
Options du paramètre
« Burst option »
de l’interface
de communication HART
Variable principale (PV)
PV
A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de
la variable principale (PV), exprimée dans l’unité de mesure
de la grandeur (par ex. 14,0 g/s, 13,5 g/s, 12,0 g/s).
Courant PV & % échelle
% range/current
A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage
d’échelle de la variable principale et le niveau de courant
instantané de la sortie analogique (par ex. 25 %, 11,0 mA).(1)
Vars dynamiques &
courant PV(2)
Process variables/current
A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables
de procédé principale (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV)
et quaternaire (QV), exprimées dans l’unité de mesure
configurée pour chaque grandeur, ainsi que le courant
instantané de la sortie analogique (par ex. 500 kg/h, 23 °C,
500 kg/h, 2,3 kg/m3, 11,8 mA).(1)
Grandeurs sélectionnées
Fld dev var
A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de
quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur. Voir l’étape 4.
Définition
(1) Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, la valeur du courant en sortie du
transmetteur sera convertie sur une échelle 4–20 mA en sortie de la barrière.
(2) Cette option du mode rafale est généralement utilisée avec le convertisseur de signal HART Tri-Loop™. Voir le manuel d’instructions
du Tri-Loop pour plus de renseignements.
70
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
7.1
Mise en service
Chapitre 7
Tests et mise en service
Sommaire
Ce chapitre contient les informations et les procédures qui peuvent être utiles pour tester le débitmètre
avant de le mettre en service. Il aborde les thèmes suivants :
Ajustage du zéro – voir la section 7.2
•
Test de boucle de la sortie analogique – voir la section 7.3
•
Ajustage de la sortie analogique – voir la section 7.4
•
Utilisation du simulateur du capteur pour tester le système – voir la section 7.5
•
Sauvegarde de la configuration – voir la section 7.6
•
Verrouillage en écriture de la configuration – voir la section 7.7
Exploitation
•
Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative
avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.
7.2
Ajustage du zéro
Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre
représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par
défaut est 20 secondes.
•
Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque
d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal.
•
Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner
un ajustage moins précis du zéro.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est
effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage
du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la
validité de l’ajustage d’usine.
La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications.
Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le
problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence
d’une alarme d’exploitation non critique. Pour visualiser l’état et les alarmes du transmetteur, voir la
section 8.6.
•
Rétablissement de l’ajustage précédent
•
Rétablissement de l’ajustage d’usine
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue :
71
Tests et mise en service
Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que
vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 10.6). La disponibilité de ces
fonctions dépend de l’outil utilisé pour ajuster le zéro du débitmètre :
•
Avec l’interface de communication HART ou l’indicateur, seule la fonction de rétablissement
de l’ajustage d’usine est disponible.
•
Avec ProLink II, les fonctions de rétablissement de l’ajustage précédent et de l’ajustage
d’usine sont toutes deux disponibles.
7.2.1
Préparation pour l’ajustage du zéro
Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro :
1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le transmetteur pendant environ 20 minutes.
2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur
atteigne la température de service du fluide.
3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur.
4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide.
5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur. ATTENTION ! Tout
écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner
un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre.
7.2.2
Procédure d’ajustage du zéro
Pour ajuster le zéro :
72
•
avec l’indicateur, voir la figure 7-1.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 7-2.
•
avec ProLink II, voir la figure 7-3.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
Figure 7-1
Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur
Mise en service
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Remarque : Pour l’arborescence
complète du menu d’ajustage du zéro,
voir la figure 2-16.
Select
Scroll
AJUSTER ZERO
Select
Exploitation
ZERO/OUI?
Select
………………….
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
Diagnostiquer le problème
Select
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
AJUSTER ZERO
Scroll
EXIT
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
73
Tests et mise en service
Figure 7-2
Procédure d’ajustage du zéro avec une interface de communication HART
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
3 Calibration
1 Auto zero
Modifier la durée de
l'ajustage si nécessaire
Perform auto zero
OK
Message
Calibration in Progress
Figure 7-3
Message
Auto Zero Failed
Message
Auto Zero Complete
Rechercher l'origine
du problème
OK
Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage du zéro
Modifier la durée de
l’ajustage si nécessaire
Auto-ajustage du zéro
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Attendre que le voyant
Etalonnage en cours
redevienne vert
Rouge
Diagnostiquer
le problème
74
Voyant Echec
de l’étalonnage
Vert
Terminé
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
7.3
Test de boucle
•
vérifier que le signal de la sortie analogique est bien envoyé par le transmetteur et est bien reçu
par les appareils récepteurs
•
déterminer si la sortie analogique a besoin d’être ajustée
Noter les points suivants :
•
Mise en service
Un test de boucle permet de :
Pendant le test de boucle, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur
de la grandeur mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation
du procédé lorsqu’un test de boucle est en cours.
•
-
Avec ProLink II, entrer la valeur désirée dans l’une des deux plages de courant et le logiciel
affichera la valeur équivalente dans l’autre plage.
-
Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la boucle
doit être spécifié pour pouvoir effectuer le test.
Il n’est pas important à ce stade que le niveau de la sortie analogique soit exactement au niveau
choisi. Si un ajustage est nécessaire, il pourra être réalisé par la suite. Voir la section 7.4.
Exploitation
•
Avec ProLink II ou l’interface de communication HART, entrer la valeur de courant désirée
pour le test en tenant compte du point de mesurage du courant dans la boucle (directement en
sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau). Si le point de mesurage
du courant n’est pas connu :
Pour effectuer un test de boucle :
•
avec l’indicateur, voir la figure 7-4.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 7-5.
•
avec ProLink II, voir la figure 7-6.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
75
Tests et mise en service
Figure 7-4
Procédure de test de la boucle avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFFLINE MAINT
Scroll
OFF-LINE SIMUL
Select
Yes
FORCER S ANA
Select
FORCER 12 mA
Select
Yes
Niveau
correct sur le
récepteur?
Non
Corriger le
problème
Non
Corriger le
problème
Non
Corriger le
problème
Oui
Select
Scroll
FORCER 16 mA
Select
Yes
Niveau
correct sur le
récepteur?
Oui
Select
Scroll
FORCER 20 mA
Select
Yes
Niveau
correct sur le
récepteur?
Oui
Select
Scroll
EXIT
76
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
Figure 7-5
Procédure de test de la boucle avec une interface de communication HART
Mise en service
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
2 Loop test
Sélectionner le point de mesurage mA
1 Fix Analog Out 1
4 mA
20 mA
Other (Autre : spécifier la valeur désirée)
Exploitation
Correct ?
Oui
Le test de boucle a réussi.
Appuyer sur END pour
terminer le test
Non
Vérifier le câblage de la sortie
Vérifier le fonctionnement du
récepteur
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
77
Tests et mise en service
Figure 7-6
Procédure de test de la boucle avec ProLink II
Menu ProLink >
Test
Sortie analogique
Sélectionner le point de
mesurage dans la boucle mA
Entrer le niveau de courant
désiré pour le test
Forcer
Lire le niveau de courant
sur le récepteur
Correct ?
Oui
Retour
7.4
Non
Vérifier le câblage de la sortie
Vérifier le fonctionnement du récepteur
Ajustage de la sortie analogique
L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie
afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Par exemple, un transmetteur dont la sortie
est mal ajustée peut envoyer un signal de 12 mA que le récepteur interprétera comme un signal de
12,2 mA. Si la sortie du transmetteur est correctement ajustée, elle générera un signal corrigé de telle
sorte que le récepteur reçoive un signal de 12 mA.
Remarque : Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau
Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion, la procédure d’ajustage de la sortie
analogique peut être étendue afin d’inclure la barrière. Voir la section 7.4.2.
Il est important d’ajuster à la fois les niveaux 12 mA et 20 mA pour que le réglage couvre toute
la plage de courant.
7.4.1
Ajustage de base de la sortie analogique
Pour ajuster la sortie :
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 7-7.
•
avec ProLink II, voir la figure 7-8.
L’interface de communication HART permet en outre d’effectuer un ajustage sur une autre échelle
(Scaled AO trim). Ce type d’ajustage est utilisé lorsque les valeurs basse et haute de l’instrument de
référence ne sont pas 12 (ou 4) mA et 20 mA. Pour effectuer un ajustage sur une autre échelle, voir la
figure 7-9.
78
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
Noter les points suivants :
Pendant l’ajustage, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur de la grandeur
mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation du procédé
lorsqu’un ajustage est en cours.
•
Entrer la valeur de courant mesurée en tenant compte du point de mesurage du courant dans la
boucle (directement en sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau).
Si le point de mesurage du courant n’est pas connu :
-
Avec ProLink II, entrer la valeur mesurée dans l’une des deux plages de courant et le
logiciel affichera la valeur équivalente dans l’autre plage.
-
Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la
boucle doit être spécifié pour pouvoir effectuer l’ajustage.
L’ajustage de la sortie analogique ne doit pas excéder ± 200 micro-ampères. Si la procédure
révèle qu’un ajustage plus important est nécessaire, contacter le service après-vente de
Micro Motion.
•
Si l’ajustage est effectué avec une interface de communication HART, la résolution maximale
de la valeur de courant mesurée est de deux chiffres après la virgule.
Figure 7-7
Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec une interface de communication HART
Exploitation
•
Mise en service
•
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
6 Trim Analog Out 1
OK
Ajustage à 4 (12) mA
Ajustage à 20 mA
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Entrer la valeur mesurée
Entrer la valeur mesurée
ENTER
ENTER
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Egal ?
Non
Oui
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Annexes
Non
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Sélectionner le point de
mesurage dans la boucle mA
Egal ?
Oui
OK
Manuel de configuration et d’utilisation
79
Tests et mise en service
Figure 7-8
Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec ProLink II
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage sortie analogique 1
Sélectionner le point de
mesurage dans la boucle mA
Ajustage
à 4 (12) mA
Ajustage
à 20 mA
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Entrer cette valeur sous
Entrer la valeur mesurée
Entrer cette valeur sous
Entrer la valeur mesurée
Suivant
Suivant
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Egal ?
Oui
Egal ?
Suivant
Non
Précédent
Non
Précédent
Oui
Terminer
80
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
Figure 7-9
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
7 Scaled AO Trim
Mise en service
Procédure d’ajustage sur une autre échelle de la sortie analogique avec une interface
de communication HART
Sélectionner le point de
mesurage dans la boucle mA
OK
CHANGE
Entrer la valeur basse
de la plage de courant
Exploitation
ENTER
Entrer la valeur haute
de la plage de courant
Effectuer l'ajustage à la
valeur basse de la plage
ENTER
Effectuer l'ajustage à la
valeur haute de la plage
PROCEED
OK
Ajustage étendu de la sortie analogique
Adapter la procédure suivante selon les besoins de l’installation :
1. Ajuster la sortie analogique du Modèle 2200S comme décrit à la section 7.4.1. Effectuer la
mesure de courant au niveau de la boucle entre le transmetteur Modèle 2200S et la barrière S.I.
ou la barrière à décalage de niveau Micro Motion (point de mesurage = 12–20 mA).
2. Figer la sortie du transmetteur à 12 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
7.4.2
3. Figer la sortie du transmetteur à 20 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate.
4. Si la valeur du courant mesurée à l’entrée de l’automate n’est pas correcte :
•
Si la barrière S.I. n’est pas une barrière Micro Motion, vérifier l’installation et le câblage
de la barrière.
•
Si la barrière est une barrière à décalage de niveau Micro Motion, calibrer la sortie de
la barrière. Les instructions sont fournies dans le manuel d’installation du transmetteur
Modèle 2200S.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
81
Tests et mise en service
7.5
Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer les dysfonctionnements
du système
Le simulateur de capteur commande au transmetteur de se comporter comme s’il recevait des valeurs
spécifiques de débit massique, de température et de masse volumique du capteur. Cette simulation
peut être utilisée pour différentes raisons :
•
Tester et vérifier la réponse du débitmètre pour différentes conditions de fonctionnement sans
avoir à créer ces conditions sur le terrain.
•
Analyser la réponse du système pour différentes conditions de fonctionnement.
•
Régler la boucle.
•
Localiser les problèmes. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit
perturber par un bruit. Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre,
une mise à la terre défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de
simulation pour qu’il produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point où le
bruit apparaît en vérifiant le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur.
Lorsque la simulation est activée, elle affecte toutes les valeurs transmises par la sortie analogique et
la communication numérique, et donc tous les calculs qui découlent de ces valeurs. Elle ne modifie
pas les valeurs de diagnostic. ATTENTION ! Avant d’activer la simulation, s’assurer que le procédé est
prêt à gérer les conséquences de cette simulation.
Pour mettre en œuvre la simulation du capteur, procéder comme suit :
1. Avec :
•
une interface de communication HART, consulter la figure 2-9.
•
ProLink II, consulter la figure 2-4.
2. Activer le mode de simulation du capteur.
3. Pour simuler la mesure de débit massique :
a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, signal triangulaire ou signal sinusoïdal.
b. Entrer les valeurs requises.
•
S’il s’agit d’une valeur de simulation fixe, entrer cette valeur.
•
S’il s’agit d’un signal de simulation triangulaire ou sinusoïdal, entrer l’amplitude
minimum, l’amplitude maximum et la période.
4. Répéter l’étape 3 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique.
Ne pas oublier de désactiver le mode de simulation une fois les tests terminés.
7.6
Sauvegarde et restauration de la configuration
Avec ProLink II, il est possible de sauvegarder l’ensemble des données de configuration du transmetteur
dans un fichier sur l’ordinateur. Les données de configuration peuvent ainsi être restaurées dans la
mémoire du transmetteur si besoin est.
Pour copier les données de configuration du transmetteur dans un fichier sur l’ordinateur :
1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II.
2. Sélectionner Fichier > Enregistr. du transm. vers fichier.
3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde.
82
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Tests et mise en service
Pour restaurer les données de configuration dans la mémoire du transmetteur :
Mise en service
1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II.
2. Sélectionner Fichier > Charger fichier dans transm.
3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde.
7.7
Verrouillage en écriture de la configuration
Il est possible de verrouiller la configuration du transmetteur afin d’empêcher toute modification
inopinée.
Pour verrouiller la configuration à l’aide de ProLink II :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.
2. Activer le verrouillage en écriture.
Pour verrouiller la configuration avec une interface de communication HART :
1. Sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action.
Exploitation
2. Sélectionner Enable Write Protect.
Pour verrouiller la configuration avec l’indicateur :
1. Entrer dans le système de menus de l’indicateur.
2. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line ».
3. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr.
4. Activer l’option Verr.
Remarque : Pour déverrouiller la configuration, voir la section 3.5.1.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
83
84
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
8.1
Mise en service
Chapitre 8
Exploitation du transmetteur
Sommaire
Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants :
Interprétation du signal de la sortie analogique – voir la section 8.3
•
Relevé des grandeurs mesurées – voir la section 8.4
•
Visualisation des grandeurs mesurées – voir la section 8.5
•
Visualisation et acquittement des alarmes d’état – voir la section 8.6
•
Visualisation et contrôle des totalisateurs partiels et généraux – voir la section 8.7
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que
l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité
soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D.
Exploitation
•
Remarque : L’interface utilisateur d’AMS est similaire à l’interface de ProLink II qui est décrite dans
ce chapitre.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument
que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
8.2
Temps de mise en route
Si le transmetteur vient juste d’être mis sous tension et qu’il n’a pas encore atteint son équilibre
thermique, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient
observées. Si cela se produit, attendre environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas,
suivre les procédures normales de diagnostic des dysfonctionnements.
8.3
Interprétation du signal de la sortie analogique
Vérifier que l’hôte ou le récepteur de la sortie analogique interprète le signal analogique correctement :
sur une échelle de 12–20 mA ou de 4–20 mA. S’il reçoit un signal 12–20 mA, il peut être nécessaire
de le configurer pour qu’il le convertisse sur une échelle 4–20 mA. Pour plus d’informations, voir la
section 3.4.
Veiller à interpréter correctement et à modifier la plage de courant de la sortie analogique si nécessaire
afin de l’adapter à l’installation. Sinon, une mauvaise interprétation du signal analogique peut entraîner
des erreurs de mesure et avoir des conséquences imprévues sur le procédé.
Manuel de configuration et d’utilisation
85
Annexes
Remarque : Le réglage d’échelle de la sortie analogique n’a pas d’effet sur les valeurs des grandeurs
mesurées qui sont affichées par l’indicateur ou transmises via la communication numérique HART.
Exploitation du transmetteur
8.4
Relevé des grandeurs mesurées
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement
haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.
Relever la valeur des grandeurs suivantes :
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de ces informations pour diagnostiquer les
dysfonctionnement, voir la section 10.13.
8.5
Visualisation des grandeurs mesurées
Les grandeurs mesurées peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé
d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART.
8.5.1
Avec l’indicateur
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que
représente la valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
•
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être
affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
•
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs
configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll.
Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne de l’unité de mesure
clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la
valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de
mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse).
La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée à l’annexe C.
Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle :
86
•
Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (par ex. 1234567,89).
•
Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle
(par ex. 1,000E08).
-
Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur
affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels).
-
Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée,
la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour
que la valeur puisse être affichée.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Exploitation du transmetteur
8.5.2
Avec ProLink II
Mise en service
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec ProLink II :
1. Consulter la fenêtre Grandeurs mesurées. Cette fenêtre s’ouvre automatiquement lorsque
la connexion est établie avec le transmetteur.
2. Si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée :
a. Ouvrir le menu ProLink.
b. Sélectionner Grandeurs mesurées.
8.5.3
Avec une interface de communication HART
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec une interface de communication HART :
1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars.
2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
•
Il n’est pas possible d’afficher un graphique des totaux partiels et généraux.
•
Seuls les graphiques linéaires sont disponibles. Les autres types de graphiques ne sont
pas accessibles.
•
L’interface de communication dispose de plusieurs fonctions qui permettent de manipuler
le graphique, telles que le déplacement latéral et le zoom. Ces fonctions sont accessibles.
Exploitation
Si l’interface de communication HART est capable d’afficher les graphiques, il est possible de
visualiser un graphique linéaire des grandeurs affectées aux variables PV, SV, TV et QV. Pour ce faire,
sélectionner 3. Noter les points suivants :
Voir la documentation de l’interface de communication pour plus de renseignements sur l’utilisation
des graphiques.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
8.6
Visualisation et acquittement des alarmes d’état
Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes.
Remarque : Pour des informations plus détaillées sur les alarmes, y compris des suggestions sur
les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3.
8.6.1
A propos des alarmes d’état
Chaque alarme a un code qui lui est associé.
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau
de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit.
Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations
sur la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 5.3.1.
Deux indicateurs d’état sont associés à chaque alarme :
Le premier indique si l’alarme est active ou inactive.
•
Le deuxième indique si l’alarme est acquittée ou non acquittée.
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
•
87
Exploitation du transmetteur
Lorsque le transmetteur détecte la présence d’un défaut ou d’un événement :
•
•
Les indicateurs d’état de l’alarme correspondante basculent comme suit :
-
Le premier indicateur d’état indique que l’alarme est « active ».
-
Le deuxième indicateur d’état indique que l’alarme est « non acquittée ».
Le transmetteur vérifie le niveau de gravité de l’alarme :
-
Si le niveau de gravité est de type Défaut, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives
et les grandeurs mesurées sont forcées à leur valeur de repli (à la fin de la temporisation
programmée, le cas échéant).
-
Si le niveau de gravité est de type Informationnel, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes
actives, mais les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie
analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun
défaut n’est présent.
-
Si le niveau de gravité est de type Ignorer, l’alarme n’est pas ajoutée à la liste des alarmes
actives et les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie
analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun
défaut n’est présent.
Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît :
•
Le premier indicateur d’état bascule et indique que l’alarme est « inactive ».
•
Le deuxième indicateur d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée).
•
La sortie analogique et les grandeurs transmises par voie numérique retournent à leur
fonctionnement normal (si l’alarme était de type Défaut).
Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième indicateur d’état sur
« acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes.
8.6.2
Avec l’indicateur
Selon la configuration de l’indicateur :
•
Un indicateur sur l’écran d’affichage des grandeurs mesurées prévient l’opérateur de la présence
d’une alarme de type Défaut ou Informationnel. Cet indicateur ne permet pas d’identifier l’alarme.
•
Il est possible de visualiser la liste des alarmes actives de type Défaut et Informationnel à partir de
l’écran d’affichage des grandeurs mesurées. Cette liste identifie les alarmes à l’aide de leur code.
•
Il est possible d’utiliser le menu de gestion des alarmes pour visualiser les alarmes actives et non
acquittées de type Défaut et Informationnel, et pour acquitter chaque alarme individuellement
ou toutes les alarmes simultanément.
Si une alarme de type Défaut ou Informationnel est active, l’indicateur d’alarme ALM_F ou ALM_I
clignote en alternance avec l’unité de mesure. Si une alarme de type Défaut et une alarme de type
Informationnel sont actives simultanément, seul l’indicateur d’alarme ALM_F est affiché.
88
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Exploitation du transmetteur
Si la fonction d’affichage du menu d’alarmes est activée :
Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnel sont actives, les codes de ces
alarmes sont ajoutées à la liste des grandeurs mesurées qui sont configurées pour s’afficher
à l’écran. Dans ce cas :
-
Si la fonction de défilement automatique est activée, les codes d’alarme apparaîtront
automatiquement à la fin de la liste des grandeurs mesurées configurées pour être affichées.
-
Que la fonction de défilement automatique soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler
l’écran manuellement en appuyant sur le bouton Scroll pour faire apparaître la liste des
alarmes. Dans ce cas, le couvercle du transmetteur doit être ouvert. AVERTISSEMENT !
Mise en service
•
Si le transmetteur se trouve en Zone 2 (Division 2), ne pas ouvrir le couvercle du transmetteur.
Utiliser une autre méthode pour visualiser les alarmes actives.
•
Si aucune alarme de type Défaut ou Informationnel n’est active, le message AUCUNE ALARME
s’affiche à la fin de la liste des grandeurs mesurées.
Remarque : Les alarmes non acquittées n’apparaîtront pas à la fin de la liste des grandeurs mesurées.
8.6.3
Exploitation
Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence
à la figure 2-17. Noter que la fonction d’acquit simultané de toutes les alarmes peut être activée
ou désactivée. Si elle n’est pas activée, la commande d’acquit simultané n’est pas disponible et les
alarmes doivent être acquittées individuellement.
Avec ProLink II
ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes :
La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel de toutes les alarmes possibles, y compris
les alarmes de type Ignorer. Un voyant vert indique que l’alarme est « inactive » et un voyant
rouge indique que l’alarme est « active ». Le bit d’acquittement des alarmes n’est pas affiché,
et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre. Les alarmes sont classées
en trois catégories : Critique, Information et Exploitation.
•
La fenêtre Liste des alarmes affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les alarmes
inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées. Le transmetteur élimine
automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Un voyant vert indique que l’alarme est
« disparue non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Les alarmes
sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. La fenêtre liste des alarmes
actives permet de visualiser et d’acquitter les alarmes.
Remarque : La configuration de la gravité des alarmes n’a pas d’impact sur la catégorisation des
alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes. La position des alarmes sous les
catégories Critique, Information et Exploitation, ou Haute priorité et Faible priorité est
prédéterminée et n’est pas configurable.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Etat.
Annexes
3. Les alarmes sont classées dans trois panneaux différents : Critique, Information et
Exploitation.
Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant.
•
L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active.
•
Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active.
Manuel de configuration et d’utilisation
89
Exploitation du transmetteur
Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Liste des alarmes. La liste est divisée en deux catégories, Haute priorité et
Faible priorité, qui correspondent à la configuration par défaut des niveaux de gravité Défaut et
Informationnel des alarmes. Dans chaque catégorie :
•
Les alarmes actives sont indiquées par un voyant rouge.
•
Les alarmes qui ont disparu mais qui n’ont pas encore été acquittées sont indiquées par
un voyant vert.
3. Pour acquitter une alarme, cocher la case Acquit correspondante.
8.6.4
Avec une interface de communication HART
L’interface de communication HART permet d’effectuer les actions suivantes pour gérer les alarmes :
•
Visualiser la liste des alarmes actives
•
Acquitter chaque alarme individuellement
•
Acquitter toutes les alarmes simultanément
•
Visualiser l’historique des alarmes
Pour visualiser toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel, utiliser l’une des méthodes
suivantes :
•
Sélectionner Diag/Service > Test/Status > View Status, puis appuyer sur OK pour faire
défiler la liste des alarmes actives.
•
Sélectionner Process Variables > View Status, puis appuyer sur OK pour faire défiler la liste
des alarmes actives.
Remarque : Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste.
Pour acquitter une seule alarme, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Acknowledge
Selected Alarm, puis entrer le code de l’alarme.
Pour acquitter toutes les alarmes simultanément, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action >
Acknowledge All Alarms. Il n’est pas nécessaire de spécifier le code des alarmes à acquitter.
L’historique des alarmes (Alarm Log) est une liste des 50 alarmes de type Défaut et Informationnel
les plus récentes. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte. Pour chaque alarme,
l’historique enregistre les données suivantes :
•
Le code de l’alarme
•
L’état de l’alarme (par exemple « disparue mais non acquittée »)
•
Une empreinte temporelle indiquant le nombre de secondes pendant lequel l’alarme est restée
active pendant que le transmetteur a été sous tension.
Remarque : La valeur de cette empreinte n’est pas remise à zéro lorsque le transmetteur est mis
hors tension. Pour remettre cette valeur à zéro, il faut soit effectuer une réinitialisation générale,
soit utiliser une commande Modbus. Contacter le service après-vente de Micro Motion.
Pour visualiser l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Alarm Event Log.
Pour effacer l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action >
Reset Alarm Log.
90
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Exploitation du transmetteur
8.7
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux
Mise en service
Les totalisateurs partiels (Totalizers) totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par
le transmetteur pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou bloquée,
et la valeur des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur.
Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels, mais ils
peuvent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de
volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.
8.7.1
Visualisation des totaux partiels et généraux
La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur, avec ProLink II,
ou avec une interface de communication HART.
Avec l’indicateur
1. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce
que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :
•
pour le total en masse, une unité de masse soit affichée (p.e. kg ou lb)
•
pour le total en volume, une unité de volume soit affichée (p.e. l, m3, Nm3)
Exploitation
Remarque : Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci
doit être configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir la section 5.2.3.
Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
2. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total général, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce
que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :
pour le total général en masse, GEN_M clignote en alternance avec l’unité de masse
•
pour le total général en volume, GENVT clignote en alternance avec l’unité de volume
•
pour le total général en volume de gaz aux conditions de base, le mot GSV I (Gas Standard
Volume Inventory) clignote en alternance avec l’unité de volume.
Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
Figure 8-1
Affichage d’un total sur l’indicateur
Valeur actuelle
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Grandeur mesurée
Unité de mesure
Annexes
Bouton Scroll
Bouton Select
Manuel de configuration et d’utilisation
91
Exploitation du transmetteur
Avec ProLink II
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Grandeurs mesurées ou Contrôle des totalisateurs.
Avec une interface de communication HART
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec une interface de communication
HART :
1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars.
2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
3. Appuyer sur le numéro correspondant au total partiel ou général à visualiser, ou sélectionner
le total désiré et appuyer sur la flèche droite.
8.7.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux
Le tableau 8-1 liste toutes les commandes des totalisateurs et indique les outils de configuration qui
permettent de les contrôler.
Tableau 8-1 Méthodes de contrôle des totalisateurs
Commande
Interface HART
ProLink II
Oui
(1)
Oui
Oui
Oui
(1)
Oui
Oui
Oui
(1)
Oui
Oui
R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs partiels
Oui
(1)
Oui
Oui
R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs généraux
Non
Non
Oui(2)
R.A.Z. individuelle du total général en masse
Non
Non
Oui(2)
R.A.Z. individuelle du total général en volume
Non
Non
Oui(2)
Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
R.A.Z. individuelle du total partiel en masse
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume
Indicateur
(1) Si activé. Voir la section 5.2.4.
(2) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II.
Avec l’indicateur
Le tableau 8-2 décrit comment contrôler les totalisateurs avec l’indicateur.
92
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Exploitation du transmetteur
Tableau 8-2 Contrôle des totalisateurs avec l’indicateur
Mise en service
Pour effectuer cette
commande
Procéder comme suit
Activation de tous les
totalisateurs partiels et
généraux(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans
le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas
d’importance.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que DEMAR apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec DEMAR).
• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs sont activés).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Remise à zéro du total
partiel en masse(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en masse apparaisse.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ).
• Appuyer sur Select (le total partiel en masse est remis zéro).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Remise à zéro du total
partiel en volume (liquide
ou gaz)(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en volume apparaisse.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ).
• Appuyer sur Select (le total partiel en volume est remis zéro).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans
le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas
d’importance.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que STOP apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec STOP).
• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs se bloquent).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
Exploitation
Blocage de tous les
totalisateurs partiels et
généraux(1)
(1) L’accès à cette commande peut être interdit. Voir la section 5.2.4.
Avec ProLink II
Le tableau 8-3 décrit comment contrôler les totalisateurs avec ProLink II.
Tableau 8-3 Contrôle des totalisateurs avec ProLink II
Pour effectuer cette commande
Dans la fenêtre de contrôle des totalisateurs...
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
Cliquer sur Bloquer
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
Cliquer sur Activer
Remise à zéro du total partiel en masse
Cliquer sur R.A.Z. total partiel masse
Remise à zéro du total partiel en volume
Cliquer sur R.A.Z. total partiel volume
Remise à zéro simultanée de tous les totaux partiels
Cliquer sur R.A.Z.
Remise à zéro simultanée de tous les totaux généraux
(1)
Cliquer sur R.A.Z. totaux généraux
Remise à zéro individuelle du total général en masse
Cliquer sur R.A.Z. total général masse
Remise à zéro individuelle du total général en volume
(liquide ou gaz)(1)
Cliquer sur R.A.Z. total général volume ou R.A.Z. total général
Annexes
(1)
vol gaz
(1) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II.
Manuel de configuration et d’utilisation
93
Exploitation du transmetteur
Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur Visualisation > Préférences.
2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.
3. Cliquer sur Appliquer.
Pour accéder à la fenêtre de contrôle des totalisateurs :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Contrôle des totalisateurs.
Avec une interface de communication HART
Le tableau 8-4 décrit comment contrôler les totalisateurs avec une interface de communication HART.
Tableau 8-4 Contrôle des totalisateurs avec une interface de communication HART
Pour effectuer cette commande
Procéder comme suit
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
Process Variables > Totalizer cntrl > Stop totalizer
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
Process Variables > Totalizer cntrl > Start totalizer
Remise à zéro du total partiel en masse
Process Variables > Totalizer cntrl > Reset mass total
Remise à zéro du total partiel en volume
Process Variables > Totalizer cntrl > Reset volume total
Remise à zéro de tous les totaux partiels
Process Variables > Totalizer cntrl > Reset all totals
94
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
9.1
Mise en service
Chapitre 9
Performance métrologique
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
•
Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage – voir la section 9.3
•
Etalonnage en masse volumique – voir la section 9.4
•
Etalonnage en température – voir la section 9.5
9.2
Vérification de l’étalonnage et étalonnage
Exploitation
Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative
avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.
Le transmetteur Modèle 2200S permet d’évaluer et de garantir les performances métrologiques
du débitmètre grâce aux procédures suivantes :
•
Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre
par comparaison avec une mesure étalon
•
Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit,
masse volumique, température) et le signal produit par le capteur
9.2.1
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage
La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une
mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.
Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit
être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer
son incertitude nominale.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Ces procédures sont décrites et comparées aux sections 9.2.2 et 9.2.3. Avant d’effectuer l’une de ces
procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation.
Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différente de la valeur
indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage.
Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur
mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre
aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre.
Manuel de configuration et d’utilisation
95
Annexes
Les facteurs d’ajustage sont généralement utilisés pour corriger l’étalonnage du débitmètre lors des
vérifications périodiques exigées par les organismes de métrologie légale. Il peut être nécessaire
de calculer et d’ajuster périodiquement les facteurs d’ajustage de l’étalonnage afin d’être en conformité
avec la réglementation en vigueur.
Performance métrologique
9.2.2
Etalonnage
Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes.
L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage
peuvent être effectués :
•
L’ajustage du zéro (voir la section 7.2)
•
L’étalonnage en masse volumique
•
L’étalonnage en température
Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et
une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage
du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique
ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur.
Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour
que l’étalonnage soit correct.
Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur Modèle 2200S sont étalonnés à l’usine et
ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par
un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.
Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner
le débitmètre.
9.2.3
Comparaison et recommandations
Pour choisir entre une procédure de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre,
prendre en compte les points suivants :
•
•
•
96
Interruption du procédé
-
La vérification de l’étalonnage n’interrompt pas le mesurage.
-
L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en
masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des
fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique,
et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température.
Exigences de mesures externes
-
La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe.
-
Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de
vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalon externes. Pour de bons
résultats, ces mesures étalon doivent être très précises.
Ajustage des mesures
-
La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances
métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage
suite à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur
est altérée – la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner
au réglage précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente.
-
L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change
donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible
de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de
l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température,
il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été
sauvegardés manuellement.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Performance métrologique
9.3
Vérification de l’étalonnage
1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison
des facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique.
Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants :
•
Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique.
•
Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure
de masse volumique.
•
Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit
volumique.
2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit :
a. Mesurer un échantillon du fluide process avec le débitmètre et noter la valeur de la
grandeur mesurée.
Exploitation
En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage
en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne
produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des
valeurs brutes du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage
correspondants aient été appliqués.
Mise en service
Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre :
b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence.
c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante :
Mesure étalon
Nouveau facteur d ’ajustage = Facteur d ’ajustage existant × --------------------------------------------------------------Mesure du transmetteur
a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente.
b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique
à l’aide de l’équation suivante :
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification
sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses
avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse
volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage
en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode
permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est
causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement
s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure
étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode :
1
Facteur d ’ajustage Volume = ------------------------------------------------------------------------------------Facteur d ’ajustage Masse volumique
Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible
d’utiliser l’une ou l’autre.
Annexes
Masse volumique Débitmètre
Facteur d ’ajustage Volume = Facteur d ’ajustage existant Masse volumique × --------------------------------------------------------------------Masse volumique Etalon
3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur
d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Manuel de configuration et d’utilisation
97
Performance métrologique
4. Configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage dans le transmetteur. Pour configurer les
facteurs d’ajustage :
Exemple
•
avec ProLink II, voir la figure 2-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 2-8.
•
avec l’indicateur, voir la figure 2-13.
Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée.
Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un
total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250
Facteur d ’ajustage Débit massique = 1 × ------------------ = 0,9989
250,27
Le facteur d’ajustage initial est 0,9989.
Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre
affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de
250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250,25
Facteur d ’ajustage Débit massique = 0,9989 × ------------------ = 0,9996
250,07
Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996.
9.4
Etalonnage en masse volumique
L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants :
•
Premier point sur fluide de faible masse volumique D1
•
Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2
Ces deux étalonnages doivent être effectués dans l’ordre indiqué, sans interruption.
Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique
actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier
sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine.
L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou une interface de communication
HART.
9.4.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique
Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans
cette section.
98
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Performance métrologique
Exigences pour le capteur
Fluides d’étalonnage
Mise en service
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le
fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait
généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le
fluide d’étalonnage approprié.
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation
de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau.
9.4.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique
Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 :
avec une interface de communication HART, voir la figure 9-1.
•
avec ProLink II, voir la figure 9-2.
Exploitation
Figure 9-1
•
Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec une interface de communication HART
Etalonnage sur D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D2
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
2 Dens Pt 2
1 Dens Pt 1
Perform Cal
Perform Cal
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
OK
OK
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
OK
OK
Home
Home
Annexes
Terminé
Manuel de configuration et d’utilisation
99
Performance métrologique
Figure 9-2
Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II
Etalonnage sur D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Remplir le capteur
avec le fluide D2
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 1
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 2
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Terminé
100
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Performance métrologique
9.5
Etalonnage en température
Mise en service
L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente).
La procédure complète doit être réalisée sans interruption.
Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage actuels. Ceci peut
se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage
échoue, rétablir les coefficients d’origine.
L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 9-3.
Figure 9-3
Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II
Etalonnage du décalage
Etalonnage de la pente
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à haute température
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Décalage
Exploitation
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à basse température
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Pente
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Terminé
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
101
102
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
10.1
Mise en service
Chapitre 10
Diagnostic des dysfonctionnements
Sommaire
Ce chapitre explique comment diagnostiquer les dysfonctionnements du débitmètre. Il décrit les
procédures permettant de :
déterminer l’origine du problème
•
déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème
•
si possible, résoudre le problème
•
contacter le service après-vente
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que
l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité
soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D.
Exploitation
•
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument
que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E.
10.2
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre
Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter
Sujet
section 10.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
section 10.5
Pas de communication
section 10.6
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
section 10.7
Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique
section 10.8
Défauts de fonctionnement
section 10.9
Problèmes de communication avec le protocole HART
section 10.10
Problèmes sur la sortie analogique
section 10.11
Mode de simulation du capteur
section 10.12
Codes d’alarme
section 10.13
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
section 10.14
Diagnostic des problèmes de câblage
section 10.14.1
Vérification du câblage de l’alimentation
section 10.14.2
Vérification de la mise à la terre
section 10.14.3
Vérification de la boucle de communication HART
section 10.15
Vérification de l’appareil de communication
section 10.16
Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Section
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Le tableau 10-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre.
103
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite
10.3
Section
Sujet
section 10.17
Ecoulement biphasique
section 10.18
Saturation de la sortie
section 10.19
Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable
section 10.20
Vérification de la configuration pour la mesure du débit
section 10.21
Vérification de la caractérisation
section 10.22
Vérification de l’étalonnage
section 10.23
Vérification des points de test
section 10.24
Vérification des circuits du capteur
Service après-vente de Micro Motion
Si vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Les numéros
de téléphone sont donnés à la section 1.8.
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations
et les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats
de vos recherches lors de votre appel.
10.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation et aucune communication),
effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 10.14.
Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de
Micro Motion.
10.5
Pas de communication
Si le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou
que l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible.
•
Si le transmetteur est connecté à un réseau HART, effectuer les procédures décrites à la
section 10.14.3.
•
Pour la communication avec un outil de communication, vérifier le câblage et l’outil de
communication. Voir l’annexe D pour la communication avec ProLink II ou l’annexe E pour
la communication avec l’interface de communication HART 375.
S’il est possible de lire les données du transmetteur mais qu’il n’est pas possible d’écrire des données
(par exemple, il est impossible de contrôler les totalisateurs ou de modifier la configuration du
transmetteur), vérifier si le transmetteur est verrouillé en écriture, et le déverrouiller si nécessaire.
10.6
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant
la cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 10.12.
104
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
10.7
Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique
Mise en service
Si l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la
configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du
transmetteur. Si la tension d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur
et que l’action sur défaut de la sortie analogique est réglée sur Valeur haute, le signal de la sortie
analogique étant forcé au niveau haut lorsque l’alarme apparaît, la puissance supplémentaire qui est
alors disponible peut suffire à corriger le problème temporairement.
Si le transmetteur s’éteint et se rallume tout seul de manière spontanée, vérifier la configuration de
l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du transmetteur. Si la tension
d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur et que l’action sur défaut
de la sortie analogique est réglée sur Valeur basse, le signal de la sortie analogique étant forcé au
niveau bas lorsque l’alarme apparaît, la baisse de puissance résultante peut suffire à entraîner l’arrêt
du transmetteur.
Pour remédier à ces problèmes :
Si possible, augmenter la tension d’alimentation du transmetteur. Vérifier que la tension
d’alimentation se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel d’installation
du transmetteur.
•
Eliminer le gaz dans le fluide process.
Exploitation
10.8
•
Défauts de fonctionnement
Si la sortie analogique ou les grandeurs transmises par voie numérique sont forcées à leur niveau
de défaut, déterminer la nature exacte du défaut en visualisant les alarmes d’état. Une fois que la ou
les alarmes associées avec le défaut ont été identifiées, aller à la section 10.12.
Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant
quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler :
un test de boucle
•
un échec de l’ajustage du zéro
•
le blocage des totalisateurs internes
Problèmes de communication avec le protocole HART
Certains problèmes de communication peuvent entraîner un comportement anormal ou inattendu
qui ne déclenche aucune alarme d’état. Par exemple, l’interface de communication HART peut réagir
trop lentement ou indiquer une unité de mesure incorrecte. En cas de problème de communication :
•
Vérifier que la configuration du transmetteur est correcte.
•
Si le mode rafale est activé :
Envisager de désactiver le mode rafale.
-
Utiliser un outil de communication différent.
-
Essayer un autre modem. Envisager l’utilisation d’un modem USB HART.
-
S’assurer que le modem contrôle la ligne RTS (prêt à émettre).
Si la configuration du transmetteur est incorrecte, la modifier.
Si la configuration s’avère correcte, il se peut que le transmetteur ou le capteur soit défectueux. Voir la
section 10.3.
Manuel de configuration et d’utilisation
105
Annexes
-
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
10.9
•
Diagnostic des dysfonctionnements
10.10 Problèmes sur la sortie analogique
En cas de problèmes sur la sortie analogique, consulter le tableau 10-2 pour identifier l’origine
du problème et le corriger. Le mode de simulation peut être utile pour ce type de problème (voir la
section 10.11).
Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique
Symptôme
Cause possible
Solution possible
Pas de signal sur la sortie
Echec du test de boucle
Défaut d’alimentation
• Vérifier la source et le câblage de l’alimentation.
Voir la section 10.14.1.
Sortie analogique < 4 mA
Le débit est inférieur à la valeur basse
de l’échelle configurée
• Vérifier le procédé.
• Modifier la valeur basse de l’échelle. Voir la
section 6.2.2.
La sortie est forcée à son niveau de
défaut (si l’action sur défaut de la sortie
est configurée sur « valeur basse »
ou « zéro interne »)
• Vérifier la configuration de l’action sur défaut de
la sortie pour déterminer si le transmetteur est
effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5.
• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de
fonctionnement, voir la section 10.8.
Circuit ouvert
• Vérifier toutes les connexions.
L’appareil raccordé à la sortie
analogique est défectueux
• Vérifier le fonctionnement du récepteur de la sortie
analogique ou essayer un autre récepteur. Voir la
section 10.16.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser
le problème. Voir la section 10.11.
Circuit de sortie défectueux
• Mesurer la tension continue aux bornes de la sortie
pour vérifier que la sortie est active.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser
le problème. Voir la section 10.11.
La sortie n’est pas alimentée
• Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
L’adresse HART du transmetteur
est différente de 0
• Régler l’adresse HART sur 0 ou activer le paramètre
« Courant de boucle variable ». Voir la section 10.19.
La sortie est figée en mode de test
• Terminer le test de boucle de la sortie. Voir la
section 7.3.
Echec de l’ajustage du zéro
• Mettre le transmetteur hors tension pendant
quelques instants.
• S’assurer que l’écoulement est complètement
arrêté et relancer la procédure d’ajustage du zéro.
Voir la section 7.2.
La sortie est forcée à son niveau de
défaut (si l’action sur défaut de la sortie
est configurée sur « valeur basse »
ou « valeur haute »)
• Vérifier la configuration de l’action sur défaut de
la sortie pour déterminer si le transmetteur est
effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5.
• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut
de fonctionnement, voir la section 10.8.
Mauvais réglage de l’échelle
• Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.20.
Niveau de la sortie
analogique figé
Saturation de la sortie
analogique (niveau hors
échelle)
106
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique suite
Cause possible
Solution possible
Mesure systématiquement
incorrecte sur la sortie
analogique
Disparité du réglage de l’échelle entre
le transmetteur et l’hôte.
• S’assurer que l’hôte est bien configuré pour recevoir
un signal 12–20 mA ou 4–20 mA, selon le type
d’installation. Voir la section 8.3.
Mesures correctes sur
la sortie mA à bas courant
mais incorrectes à haut
courant
Sortie non ajustée
• Ajuster la sortie. Voir la section 7.4.
Mauvaise unité de mesure du débit
• Vérifier l’unité de mesure du débit configurée.
Voir la section 10.20.
Affectation de la grandeur mesurée
incorrecte
• Vérifier la grandeur mesurée affectée à la sortie.
Voir la section 6.2.1.
Mauvais réglage de l’échelle
• Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.18.
Résistance de boucle trop élevée
• S’assurer que la résistance de boucle de la
sortie analogique est inférieure à la valeur
maximum spécifiée (voir le manuel d’installation
du transmetteur).
Mise en service
Symptôme
Exploitation
10.11 Mode de simulation du capteur
La simulation du capteur permet de simuler des valeurs particulières de débit, de masse volumique
et de température. Le transmetteur se comporte alors comme s’il recevait ces valeurs du capteur.
Le mode de simulation peut être utile pour diagnostiquer différents types de problèmes. Pour plus
d’informations, voir la section 7.5.
10.12 Codes d’alarme
Remarque : L’indicateur n’affiche que le code de l’alarme.
Remarque : Les alarmes dont le niveau de gravité est réglé sur « Ignorer » ne sont pas affichées,
même si l’alarme est active. Voir la section 5.3.1 pour des informations sur la configuration du niveau
de gravité des alarmes.
Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il est recommandé d’acquitter toutes les
alarmes (voir la section 8.6). Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste afin de pouvoir
se concentrer sur les alarmes encore présentes.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Les alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur, avec ProLink II ou avec une interface de
communication HART. Le tableau 10-3 décrit les codes d’alarmes de l’indicateur, les messages
d’alarmes correspondants, les causes possibles ainsi que les actions correctives.
Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives
Code de
l’alarme
A001
Interface HART
Cause
Solution possible
EEprom Checksum
Error (Core
Processor)
Détection d’un désaccord
non corrigible du total
de contrôle.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente.
Erreur total de contrôle
ROM ou impossibilité
d’écrire dans la mémoire
RAM.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente.
Erreur Total de
contrôle EEPROM
(PP)
A002
RAM Test Error
(Core Processor)
Erreur RAM (PP)
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
ProLink II
107
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Code de
l’alarme
A003
Interface HART
ProLink II
Cause
Solution possible
Sensor Not
Responding
(No Tube Interrupt)
Panne de continuité du
circuit d’excitation ou de
détection droit ou gauche,
ou déséquilibre entre
les bobines de détection
gauche et droite.
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 10.17.
• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
• Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Combinaison des alarmes
A16 et A17
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 10.24.
• S’assurer que la température du procédé est dans les
limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Le débit mesuré excède
le débit maximum du
capteur (ΔT > 200 μs)
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en
premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les
suggestions qui suivent.
• Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement
biphasique. Voir la section 10.17.
• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
• Vérifier si les tubes du capteur sont abrasés.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Combinaison des alarmes
A020 et A021
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
La masse volumique du
fluide mesuré est
supérieure à 10 000 kg/m3
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier.
Si l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions
qui suivent.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés).
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 10.17.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
• Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage.
Voir la section 4.2.
• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Le transmetteur vient
d’être mis sous tension.
• Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ
30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques
instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner.
• Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes
du capteur sont complètement remplis ou complètement
vides.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
Ajustage du zéro : la valeur
d’ajustement du zéro était
supérieure à 3 μs.
Etalonnage en température
ou masse volumique :
nombreuses causes
possibles.
• Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro,
s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis
relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour
remettre le débitmètre en service.
Panne du capteur
A004
Temperature sensor
out of range
Panne sonde
de température
A005
Input Over-Range
Entrée hors limites
A006
Transmitter Not
Characterized
A008
Density Outside
Limits
Non configuré
Masse volumique
hors limites
A009
Transmitter
Initializing/Warming
Up
Initialisation du
transmetteur
A010
Calibration Failure
Echec de
l’étalonnage
108
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Mise en service
Code de
l’alarme
Interface HART
Cause
Solution possible
Excess Calibration
Correction, Zero
too Low
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis
relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour
remettre le débitmètre en service.
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis
relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour
remettre le débitmètre en service.
Voir A010
• Eliminer ou réduire les sources de bruit
électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit
les plus communes sont :
- les pompes mécaniques
- les contraintes mécaniques au niveau des raccords
du capteur
- les interférences électriques
- les vibrations de machines proches du capteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour
remettre le débitmètre en service.
Nombreuses causes
possibles
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente.
La valeur de résistance
calculée pour la sonde de
température du capteur est
hors limites
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 10.24.
• S’assurer que la température du procédé est dans les
limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Le coefficient d’étalonnage
en débit et/ou K1 n’ont pas
été entrés après une
réinitialisation générale
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
A021
Unrecognized/Unen Le capteur détecté est de
tered Sensor Type
type monotube droit mais la
valeur de K1 indique qu’il
Type de capteur
s’agit d’un capteur à tubes
incorrect (K1)
courbes, ou vice versa.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 10.24.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
A029
Internal
Communication
Failure
Panne de l’électronique
du transmetteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Contacter le service après-vente.
Le logiciel téléchargé n’est
pas compatible avec le type
de carte.
• Contacter le service après-vente.
A011
Débit < 0 excessif
A012
Excess Calibration
Correction, Zero
too High
Débit > 0 excessif
A013
Process too Noisy
to Perform Auto
Zero
Débit trop instable
A014
Transmitter Failed
Panne du
transmetteur
Line RTD
Temperature
Out-Of-Range
Temp Pt100 capteur
hors limites
A020
Calibration Factors
Unentered
Coefficient
d’étalonnage
absent
A030
Hardware/Software
Incompatible
Type de carte
incorrect
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Défaut de
communication
PIC/carte
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
A016
Exploitation
ProLink II
109
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Code de
l’alarme
A031
Interface HART
ProLink II
Cause
Solution possible
Undefined
La tension d’alimentation
du transmetteur est trop
faible.
• Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la
section 10.14.1.
• Si l’alarme apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la
configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique.
Si elle est configurée sur Valeur haute (Upscale),
envisager la possibilité d’utiliser un niveau de défaut plus
bas, de changer l’action sur défaut (par ex. Zéro interne),
ou essayer d’augmenter la tension d’alimentation du
transmetteur. Voir la section 10.7.
Aucun signal en
provenance des bobines de
détection droite et gauche,
ce qui suggère que les
tubes de capteur ne vibrent
pas.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés).
La valeur de courant
calculée est en dehors de
la gamme linéaire de la
sortie.
• Voir la section 10.18.
Une adresse HART
différente de 0 a été
configurée, ou l’opérateur a
forcé la sortie analogique.
• Vérifier l’adresse HART. Si elle est différente de 0, activer
le paramètre Courant de boucle variable. Voir la
section 10.19.
• La sortie est en cours d’ajustage. Terminer la procédure
d’ajustage. Voir la section 7.4.
• Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure
de test. Voir la section 7.3.
• Vérifier si la sortie a été forcée par voie numérique.
La puissance d’excitation
(courant/tension) est à son
maximum
• Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la
section 10.23.2.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
• Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée.
Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).
Une procédure
d’étalonnage est en cours.
• Attendre que la procédure d’étalonnage se termine.
• S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible
d’interrompre la procédure et de diminuer la valeur
du paramètre « Durée de l’ajustage » avant de relancer
l’ajustage.
• Voir la section 10.17.
Ecoulement
biphasique
La masse volumique du
fluide est en dehors des
limites d’écoulement
biphasique programmées.
Burst Mode
Enabled
Le mode rafale du
protocole HART est activé.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).
Tension
d’alimentation trop
faible
A033
Tube Not Full
Tube non rempli
A100
Primary mA Output
Saturated
Sortie analogique 1
saturée
A101
Primary mA Output
Fixed
Sortie analogique 1
forcée
A102
Drive Over-Range
Excitation hors
limites
A104
Calibration-InProgress
Etalonnage en
cours
A105
A106
Slug Flow
Mode rafale activé /
Simulation AI ou AO
activée
110
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite
A107
Interface HART
ProLink II
Cause
Solution possible
Power Reset
Occurred
Le transmetteur a été mis
hors tension, puis remis
sous tension.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).
Le mode de simulation
est activé.
• Désactiver la simulation du capteur. Voir la section 7.5.
Coupure
d’alimentation
A132
Simulation Mode
Active
Mise en service
Code de
l’alarme
Mode de simulation
activé
10.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Exploitation
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des
conditions normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur
anormalement haute ou basse.
Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 10-4 indique
différentes causes et les solutions possibles.
Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles
Symptôme
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un
débit constant non nul
lorsque l’écoulement dans
la conduite est nul
Tuyauterie mal alignée (problème
fréquent dans les nouvelles
installations)
• Corriger l’alignement de la tuyauterie.
Fuite au niveau de la vanne d’arrêt
• Vérifier la fermeture de la vanne.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul,
en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit,
il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence
importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
111
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Symptôme
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un
débit erratique non nul
lorsque l’écoulement dans
la conduite est nul
Fuite au niveau d’une vanne ou d’un
joint
• Vérifier la tuyauterie.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des
tubes de mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté correctement en
fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel
d’installation du capteur.
Problème de câblage
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
Vibrations dans la tuyauterie à une
fréquence proche de celle des tubes du
capteur
• Vérifier l’environnement et éliminer la source de
vibrations.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la section 4.10.
Contraintes mécaniques sur le capteur
• Vérifier le montage du capteur. S’assurer que :
- Le capteur n’est pas utilisé pour supporter la
tuyauterie.
- Le capteur n’est pas utilisé pour forcer
l’alignement de la tuyauterie.
- Le capteur n’est pas trop lourd pour la tuyauterie.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de
vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité
du capteur.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la section 4.10.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des
tubes de mesure.
Niveau d’excitation excessif ou erratique
• Voir la section 10.23.2
Problème de câblage de la sortie
• Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil
récepteur. Voir le manuel d’installation du
transmetteur.
Appareil récepteur défectueux
• Essayer un autre appareil récepteur.
Problème de câblage
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
Mauvais coefficient d’étalonnage en
débit
• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.
Unité de mesure inappropriée
• Vérifier la configuration. Voir la section 10.20.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2.
Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 10.14.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Appareil récepteur défectueux
• Voir la section 10.16.
Problème de câblage
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
Le débitmètre indique un
débit erratique lorsque
l’écoulement dans
la conduite est stable
Inexactitude des mesures
de débit ou du total de
batch
112
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Mise en service
Cause
Solution possible
Inexactitude de la mesure
de masse volumique
Problème avec le fluide procédé
• Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de
procédures standard.
Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.
Problème de câblage
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 10.14.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de
vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité
du capteur.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des
tubes de mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté correctement en
fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel
d’installation du capteur.
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et suivre les
procédures de diagnostic prescrites pour les
alarmes présentes.
Les caractéristiques physiques
du capteur ont changé.
• Vérifier si les tubes du capteur sont corrodés,
abrasés ou endommagés.
Indication de température
très différente de la
température
du fluide mesuré
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et suivre les
procédures de diagnostic prescrites pour les
alarmes présentes.
Indication de température
légèrement différente de la
température du fluide
mesuré
Perte de chaleur au niveau du capteur
• Calorifuger le capteur.
Indication de masse
volumique anormalement
haute
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des
tubes de mesure.
• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Coefficient K2 incorrect
• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.
Fréquence des tubes
anormalement haute
Abrasion de la paroi interne des tubes
du capteur
• Contacter le service après-vente.
Fréquence des tubes
anormalement basse
Tubes du capteur colmatés, corrodés
ou abrasés
• Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.
Niveaux de détection
anormalement bas
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 10.23.3.
Niveaux d’excitation
anormalement élevé
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 10.23.2.
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Coefficient K2 incorrect
Indication de masse
volumique anormalement
basse
Exploitation
Symptôme
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
113
Diagnostic des dysfonctionnements
10.14 Diagnostic des problèmes de câblage
Utiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage
du transmetteur.
10.14.1
Vérification du câblage de l’alimentation
Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur :
1. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent
pas sur la gaine isolante des conducteurs.
2. Vérifier que la tension d’alimentation de la boucle est conforme à la tension d’alimentation
spécifiée dans le manuel d’installation du transmetteur.
10.14.2
Vérification de la mise à la terre
L’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du
capteur pour les instructions de mise à la terre.
10.14.3
Vérification de la boucle de communication HART
Pour vérifier la boucle de communication HART, procéder comme suit :
1. Vérifier que la boucle de communication HART est câblée conformément aux schémas
de câblage du manuel d’installation du transmetteur.
2. Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau
Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion :
•
Vérifier que la configuration d’alimentation de la barrière (active/passive) est adaptée
au câblage. Si la barrière est alimentée par une source externe, vérifier l’alimentation.
•
Tester la communication HART des deux côtés de la barrière et vérifier que la barrière
est capable de laisser passer le signal de communication HART.
3. Si l’appareil de communication est relié directement aux pattes HART, vérifier qu’aucune
résistance de boucle n’est reliée à ces bornes.
Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans
le manuel d’installation du transmetteur :
114
•
Contacter le service après-vente.
•
Contacter la fondation HART Communication ou consulter le « HART Application Guide »,
disponible sur le site Internet de la fondation HART Communication à www.hartcomm.org.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
10.15 Vérification de l’appareil de communication
Interface de communication HART
Une interface de communication HART modèle 375 doit être utilisée, et elle doit être dotée de la
description d’appareil (DD) appropriée. La description d’appareil du transmetteur Modèle 2200S est
intitulée :
Mise en service
S’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur.
Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1
Pour vérifier la présence de la description d’appareil dans l’interface de communication :
1. Mettre l’interface de communication sous tension, mais ne pas la raccorder au transmetteur.
2. Lorsque le message No device found (Aucun appareil trouvé) apparaît, appuyer sur OK.
3. Sélectionner l’option OFFLINE.
4. Sélectionner l’option New Configuration.
5. Sélectionner l’option Micro Motion.
Exploitation
6. Vérifier que la description d’appareil du transmetteur apparaît dans la liste.
Si la description d’appareil du transmetteur n’est pas listée, un menu « Generic Device » s’affiche.
Contacter Micro Motion pour obtenir la description d’appareil appropriée.
ProLink II
La version 2.8 ou plus récente de ProLink II doit être utilisée. Pour vérifier la version de ProLink II :
1. Démarrer ProLink II.
2. Ouvrir le menu Aide.
3. Cliquer sur A propos de ProLink.
Si le signal de la sortie analogique semble inexact, il est possible que le câblage ou l’appareil qui est
raccordé à la sortie soit défectueux, ou que la plage de courant de la sortie analogique ne soit pas correcte.
Vérifier le niveau de la sortie au niveau du transmetteur.
•
Consulter la section sur l’échelle de la sortie analogique (voir la section 3.4) et vérifier que
l’appareil récepteur est programmé pour interpréter le signal de la sortie analogique correctement.
•
Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur, y compris le câblage de la
barrière S.I. ou de la barrière à décalage de niveau Micro Motion (le cas échéant).
•
Si une barrière S.I. ou une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie
analogique, tester le signal entre le transmetteur et la barrière, puis entre la barrière et
l’appareil récepteur.
•
Si nécessaire, ajuster la sortie analogique ou calibrer la barrière.
•
Essayer un autre appareil récepteur.
•
Utiliser le simulateur de capteur pour localiser le problème. Voir la section 10.11.
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
•
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
10.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie
115
Diagnostic des dysfonctionnements
10.17 Ecoulement biphasique
Une alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en
dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit
lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches
liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 4.7.4 pour plus de renseignements
sur la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques.
Si un écoulement biphasique se produit :
•
Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites.
•
Modifier l’orientation du capteur.
•
Surveiller la masse volumique du procédé.
•
Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la
section 4.7.4).
•
-
Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement
biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
-
Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute
d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la
section 4.7.4).
10.18 Saturation de la sortie
Si la grandeur mesurée dépasse les limites d’échelle configurées de la sortie, le transmetteur génère
une alarme de saturation de la sortie. Cette alarme peut signifier :
•
que la grandeur mesurée se trouve en dehors des limites normales du procédé.
•
que les tubes de mesure du capteur ne sont pas complètement remplis du fluide procédé.
•
que les tubes de mesure du capteur sont colmatés.
Si une alarme de saturation de sortie se produit :
•
Vérifier le procédé.
•
Ramener le débit dans les limites du capteur.
•
Vérifier le capteur :
•
-
S’assurer que les tubes de mesure sont bien remplis de fluide procédé.
-
Nettoyer les tubes de mesure.
Vérifier et au besoin modifier la valeur haute ou basse de l’échelle de la sortie (voir la
section 6.2.2).
10.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable
Si l’adresse HART du transmetteur est différente de zéro, la sortie analogique peut être forcée à
12 mA (4 mA si une barrière à décalage de niveau est utilisée). Dans ce cas :
•
Le courant de la sortie ne représente pas la grandeur qui lui a été affectée.
•
La sortie ne sera pas forcée à son niveau de défaut si un défaut de fonctionnement est détecté.
Pour que le courant de la sortie analogique puisse varier proportionnellement à la grandeur mesurée :
116
•
Activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 6.3.2.
•
Régler l’adresse HART sur 0. Voir la section 3.3.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
10.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débit
Mise en service
Si le débitmètre semble fonctionner correctement mais que l’indication de débit ne correspond pas
à la valeur attendue :
•
Vérifier que le transmetteur utilise la même unité de mesure que l’appareil récepteur.
Faire attention aux abréviations ; par exemple, g/min représente le gramme par minute et
non le gallon par minute.
•
Vérifier que l’échelle de courant de l’entrée analogique du récepteur est correcte : soit de
12 à 20 mA, soit de 4 à 20 mA. Voir la section 3.4.
•
Vérifier que les valeurs haute et basse de l’échelle sont réglées correctement pour le procédé
et l’appareil récepteur. Voir la section 6.2.2.
10.21 Vérification de la caractérisation
S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation
complète du débitmètre. Voir la section 4.2.
Exploitation
Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira
des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et FCF doivent être appropriés pour le
capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner correctement
ou de produire des signaux de mesure erronés.
10.22 Vérification de l’étalonnage
Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble
fonctionner correctement mais que les signaux de sorties sont inexacts, il se peut que le débitmètre
soit mal étalonné.
10.23 Vérification des points de test
Certaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas
nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une
panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test
incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration
des tubes de mesure. Ces valeurs donnent une indication du fonctionnement actuel du capteur.
10.23.1
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que
si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager
une procédure de vérification de l’étalonnage (voir la section 9.2). Contacter Micro Motion pour toute
assistance.
Accès aux points de test
Pour accéder aux points de test, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II.
Avec une interface de communication HART
Annexes
Pour visualiser les points de test avec une interface de communication HART :
1. Sélectionner l’option Diag/Service.
2. Sélectionner l’option Test Points.
3. Noter les valeurs indiquées du niveau d’excitation (Drive), de détection gauche (LPO)
et de détection droit (RPO) et de la fréquence de vibration des tubes (Tube).
Manuel de configuration et d’utilisation
117
Diagnostic des dysfonctionnements
Avec ProLink II
Pour visualiser les points de test avec ProLink II :
1. Sélectionner l’option Niveaux de diagnostic dans le menu ProLink.
2. Noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit et Niveau
d’excitation affichées.
10.23.2
Problèmes avec le niveau d’excitation
Les problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes :
•
Niveau saturé ou excessif (proche de 100 %)
•
Niveau instable (par exemple une oscillation rapide entre une valeur positive et négative)
•
Niveau négatif
Voir le tableau 10-5 pour une liste des causes et des solutions possibles.
Tableau 10-5 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
Air entraîné
• Rectifier le procédé.
Cavitation ou vaporisation
• Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur.
• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance
entre la pompe et le capteur.
Tube de mesure colmaté
• Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.
Contrainte mécanique sur les tubes du
capteur
• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes
possibles incluent :
- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.
Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les
éliminer.
- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la
cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est
la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
Type de capteur configuré incorrect
• Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la caractérisation
du capteur. Voir la section 4.2.
Bobine d’excitation ou de détection coupée
• Contacter le service après-vente.
Panne de l’électronique, tube de mesure
fissuré ou déséquilibre du capteur
• Contacter le service après-vente.
118
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
10.23.3
Tension de détection trop faible
Mise en service
Une tension de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 10-6.
Tableau 10-6 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 10.17.
• Vérifier si les tubes sont colmatés.
Présence d’humidité dans l’électronique
du capteur
• Eliminer l’humidité.
Capteur endommagé
• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer (aucune contrainte
mécanique). Les problèmes possibles incluent :
- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.
Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les
éliminer.
- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la
cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la
cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
• Tester les circuits du capteur. Voir la section 10.24.
• Contacter le service après-vente.
Exploitation
Aucune vibration des tubes du capteur
10.24 Vérification des circuits du capteur
Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes
(panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut :
•
l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur
•
le mesurage de la résistance des circuits du capteur
•
la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
3. Pour accéder au câble de liaison du capteur, procéder comme suit :
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de
réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués.
Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2200S sont exhaustives et fournissent des
informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests.
a. En se référant à la figure 10-1, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du
transmetteur et enlever le couvercle.
b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur.
c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur
qui se trouve sur le transmetteur.
d. Desserrer la vis du volet de protection, soulever le volet et déconnecter le câblage de la
sortie analogique (bornes 1 et 2).
Manuel de configuration et d’utilisation
119
Annexes
e. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables
à tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur
pour l’extraire du boîtier. Laisser pendre le transmetteur temporairement.
Diagnostic des dysfonctionnements
f.
S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne.
Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur,
et vérifier le fonctionnement du débitmètre.
g. Débrancher le câble en comprimant les ailettes du connecteur et en tirant sur le connecteur.
Mettre le transmetteur de côté.
h. Vérifier si le câble est endommagé.
Figure 10-1 Accès aux broches des circuits du capteur
Couvercle du transmetteur
Module de l’interface utilisateur
Transmetteur
Câble de liaison au
capteur avec connecteur
Boîtier du
transmetteur
Tube de
passage
Collier
de serrage
Broches des circuits
du capteur
4. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur.
Le tableau 10-7 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la
figure 10-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur.
Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches
et noter la valeur de la résistance.
Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et
de tourner le transmetteur dans une autre position.
120
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Diagnostic des dysfonctionnements
Dans ce test :
Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie.
•
Les valeurs de résistance nominales varient de 40 % / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic
d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie)
ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement
différentes de celles indiquées ci-dessous.
•
La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10 %).
•
Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables.
•
La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication.
Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion.
Mise en service
•
Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service
après-vente.
Tableau 10-7 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur
Paires
Plage nominale de résistance(1)
Bobine d’excitation
Excitation + et –
8–1500 Ω
Détecteur gauche
Détecteur gauche + et –
16–1000 Ω
Détecteur droit
Détecteur droit + et –
16–1000 Ω
Sonde de température du capteur
Pt100 + et Pt100 –
100 Ω à 0 °C 0,38675 Ω / °C
• Capteurs Série T
Pt100 – et Pt100 composite
300 Ω à 0 °C + 1,16025 Ω / °C
• Capteurs CMF400 S.I.
Pt100 – et résistance fixe
39,7–42,2 Ω
• Capteur F300
Pt100 – et résistance fixe
44,3–46,4 Ω
• Autres capteurs
Pt100 – et CLF
0
Exploitation
Circuit
CLF/Pt100
Figure 10-2 Broches des circuits du capteur
Excitation +
Excitation –
CLF
Pt100 +
Pt100 –
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
Détecteur droit –
(RPO –)
Détecteur gauche + (LPO +)
Détecteur gauche – (LPO –)
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
(1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter
Micro Motion.
Détecteur droit +
(RPO +)
121
Diagnostic des dysfonctionnements
5. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche
comme suit :
a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur.
b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous :
•
Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation –
•
Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation +
•
Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche –
•
Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche +
•
Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit –
•
Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit +
•
Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100
•
Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100
•
CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 –
Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque
borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit
entre les broches. Voir le tableau 10-8 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est
pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente.
Tableau 10-8 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur
Cause
Solution possible
Humidité dans le boîtier du transmetteur
• S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et
qu’il n’y a aucune trace de corrosion.
Humidité dans le boîtier du capteur
• Contacter le service après-vente.
Court-circuit au niveau du tube de passage
entre le capteur et le transmetteur
• Contacter le service après-vente.
Câble de liaison entre le capteur et le
transmetteur défectueux
• Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer
le câble, contacter le service après-vente.
Pour réassembler le débitmètre :
1. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur
du boîtier du transmetteur :
a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches.
b. Appuyer jusqu’à ce que les ailettes s’enclipsent et que la couleur rouge ne soit plus visible.
2. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis.
3. Reconnecter les fils de la sortie analogique, fermer le volet de protection et revisser la vis du
volet.
4. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre
positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée.
5. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur.
6. Remettre le couvercle de l’interface utilisateur en place et serrer les vis du couvercle.
122
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
A.1
Mise en service
Annexe A
Valeurs par défaut et plages de réglage
Sommaire
Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et,
si applicable, la plage de réglage de ces paramètres.
Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale
du transmetteur. Suivant la commande, certaines valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine.
Exploitation
A.2
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités
Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités.
Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration
Paramètre
Valeur
par défaut
Débit
Sens d’écoulement
Normal
Amortissement du débit
0,64 s
Unité de débit massique
g/s
Seuil bas débit masse
0,0 g/s
Type de débit volumique
Liquide
Unité de débit volumique
l/s
Seuil bas débit volume
0,0 l/s
Seuil bas débit gaz
0,0
Facteur masse
1,00000
Facteurs
d’ajustage
de
l’étalonnage
Facteur masse volumique
1,00000
Facteur volume
1,00000
Plage
Commentaires
0,0 à 60,0 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la
valeur la plus proche dans une
liste de valeurs prédéfinies.
Si le fluide mesuré est un gaz,
la valeur d’amortissement
minimum recommandée est 2,56.
Réglage recommandé : 5 % du
débit maximum du capteur.
0,0 à x l/s
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Type
x est obtenu en multipliant le coeff.
d’étal. en débit par 0,2, en utilisant
le l/s comme unité.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
123
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Valeur
par défaut
Plage
Commentaires
Amortissement masse
volumique
1,28 s
0,0 à 60,0 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée à la valeur la plus
proche dans une liste de valeurs
prédéfinies.
Unité de masse volumique
g/cm3
Seuil bas masse volumique
0,2 g/cm3
D1
0.00000
D2
1.00000
K1
1000.00
K2
50000.00
FD
0.00000
Coefficient de température
4.44
Limite basse d’écoul. biph.
0,0 g/cm3
0,0 à 10,0 g/cm3
Limite haute d’écoul. biph.
5,0 g/cm3
0,0 à 10,0 g/cm3
Type
Paramètre
Masse
volumique
Ecoulement
biphasique
Température
Capteur
Série T
Unités
spéciales
0,0 à 0,5 g/cm3
Durée écoul. biph.
0,0 s
0,0 à 60,0 s
Amortissement température
4,8 s
0,0 à 80,0 s
Unité de température
°C
Coefficient d’étalonnage
1.00000T0.0000
D3
0,00000
D4
0,00000
K3
0,00000
K4
0,00000
FTG
0,00000
FFQ
0,00000
DTG
0,00000
DFQ1
0,00000
DFQ2
0,00000
Unité de base masse
gramme
Base de temps masse
seconde
Fact. de conv. débit masse
1,00000
Unité de base volume
litre
Base de temps volume
seconde
Fact. de conv. débit volume
1,00000
Base de temps volume gaz
minute
Unité de base volume gaz
Sft3
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la valeur
la plus proche dans une liste de
valeurs prédéfinies.
Fact. de conv. débit volume gaz 1,00000
124
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Mise en service
Type
Paramètre
Valeur
par défaut
Affectation
des
variables
HART
PV
Débit massique
SV
Masse volumique
TV
Débit massique
QV
Débit volumique
Affectation PV
Débit massique
Valeur basse échelle (LRV)
– 200,00000 g/s
La valeur s’ajuste automatiquement
lorsque l’affectation est modifiée.
Valeur haute échelle (URV)
200,00000 g/s
La valeur s’ajuste automatiquement
lorsque l’affectation est modifiée.
Sortie
analogique
Seuil bas sortie mA
0,00000 g/s
Amort. supplémentaire
0,00000 s
Action sur défaut
Valeur basse
Niveau de défaut (val. basse)
2,0 mA
1,0 à 3,6 mA
Niveau de défaut (val. haute)
22 mA
21,0 à 24,0 mA
Tempor. dernière val. mesurée
0,00 s
Période de rafraîchissement
200 millisecondes
Variable d’affichage 1
Débit massique
0 à 440 secondes
100 à 10 000 ms
Total partiel en masse
Variable d’affichage 3
Débit volumique
Variable d’affichage 4
Total partiel en volume
Variable d’affichage 5
Masse volumique
Variable d’affichage 6
Température
Variable d’affichage 7
Niveau d’excitation
Variables d’affichage 8 à 15
Néant
Menu d’alarmes
Activé
1234
Défilement automatique
Désactivé
Vitesse de défilement
10 s
Maintenance et
et diagnostic
diagnostic
Maintenance
des dysfonctionnements
dysfonctionnements
des
Variable d’affichage 2
Mot de passe
Commentaires
Exploitation
Indicateur
Plage
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
125
126
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
B.1
Mise en service
Annexe B
Illustrations et schémas de câblage pour
différents types d’installation
Sommaire
Cette annexe contient les illustrations et les schémas de câblage du transmetteur pouvant être utiles
lors du diagnostic des dysfonctionnements du débitmètre. Pour des informations plus détaillées
relatives à l’installation et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur.
Exploitation
B.2
Eléments constitutifs du transmetteur
Le transmetteur Modèle 2200S peut être soit intégré au capteur, soit monté sur une rehausse.
•
La figure B-1 est une vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré et de ses composants.
•
La figure B-2 illustre l’option de montage sur rehausse.
Figure B-1
Vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Module de l’interface utilisateur
Transmetteur
Boîtier du transmetteur
Entrées de câble
Tube de passage
4 × vis du couvercle du
transmetteur (imperdables)
Couvercle du transmetteur
2 x vis de l’interface utilisateur
(imperdables)
Collier de serrage
Boîtier du capteur
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
127
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure B-2
Transmetteur Modèle 2200S monté sur rehausse
Entrées de câble
Couvercle du transmetteur
Boîtier du capteur
Collier de serrage
B.3
Bornes du transmetteur
La figure B-3 montre l’emplacement des bornes du transmetteur. Ces bornes sont utilisées à la fois
pour l’alimentation et la sortie. Elles se trouvent sous le volet de protection. Le couvercle du
transmetteur, l’interface utilisateur et la vis du volet de protection doivent être enlevés pour pouvoir
accéder aux bornes.
Figure B-3
Emplacement des bornes
Volet de protection (ouvert)
Borne 1
Borne 2
128
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
C.1
Mise en service
Annexe C
Indicateur et interface utilisateur
du Modèle 2200S
Sommaire
Ce annexe décrit l’interface utilisateur de l’indicateur du transmetteur Modèle 2200S. Il aborde
les thèmes suivants :
Identification des éléments de l’interface utilisateur – voir la section C.2
•
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur – voir la section C.3
•
Mode d’emploi de l’indicateur – voir la section C.4
•
Codes et abréviations de l’indicateur – voir la section C.5
Exploitation
C.2
•
Identification des éléments de l’interface utilisateur
L’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2200S est illustrée à la figure C-1. Dans cette figure,
le couvercle du transmetteur est ouvert.
Figure C-1
Interface utilisateur
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
Indicateur
Grandeur mesurée
Valeur actuelle
Unité de mesure
Indicateur d’alarme
Bouton Scroll
Bouton Select
Annexes
Pattes HART
Manuel de configuration et d’utilisation
129
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S
L’interface utilisateur est dotée des fonctions suivantes :
C.3
•
Indicateur – affiche les informations sur le procédé
•
Boutons Scroll et Select – permettent de naviguer dans les menus et d’interagir avec l’indicateur
•
Pattes HART – utilisées pour les connexions administratives HART avec le transmetteur,
généralement avec ProLink II ou une interface de communication HART
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur
Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle :
1. Mettre l’appareil hors tension.
2. Desserrer les quatre vis imperdables.
3. Retirer le couvercle du transmetteur.
Lors de la remise en place du couvercle, veiller à bien serrer les vis afin qu’aucune humidité ne
s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur.
C.4
Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur
Pour des informations sur l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir la section 8.5.1.
Pour des informations sur l’affichage des alarmes sur l’indicateur, voir la section 8.6.2.
En règle générale :
•
Le bouton SCROLL permet de se déplacer vers le paramètre suivant dans un menu.
•
Le bouton SELECT permet de sélectionner le paramètre actuel afin de l’utiliser.
Pour utiliser ces boutons :
1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section C.3.
2. Appuyer sur le bouton. Le résultat de l’action s’affichera sur l’indicateur. Il n’y a pas d’autre
confirmation.
C.4.1
Accès aux menus de l’indicateur
Pour accéder au menus de l’indicateur :
1. Appuyer simultanément sur les boutons Scroll et Select pendant quatre secondes.
2. Si le mot de passe du menu de maintenance a été activé, le message CODE? apparaît à l’écran.
Entrer les digits du mot de passe en appuyant sur le bouton Scroll pour choisir un chiffre
et sur le bouton Select pour sélectionner ce chiffre et passer au digit suivant.
Remarque : Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 60 secondes sans appuyer sur un bouton.
L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent.
Selon la configuration de l’indicateur, vous accéderez soit au menu d’alarme, soit au menu
de maintenance. L’arborescence des menus de l’indicateur est donnée aux figures 2-10 à 2-17.
C.4.2
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur
Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs
d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès
initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure C-2)
et le digit « actif » clignote.
130
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S
Figure C-2
Affichage de valeurs numériques en notation décimale
Mise en service
SX.XXXX
Signe
Pour les nombres positifs, laisser cet
espace vide. Pour les nombres négatifs,
entrer un tiret (–).
Digits
Entrer un nombre (longueur maximale :
8 chiffres, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre
maximum de chiffres après la virgule : 4.
Pour modifier la valeur :
1. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est disponible à
la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur Select, le digit actif
retourne au digit le plus à droite.
Pour modifier le signe d’une valeur :
1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche
du digit le plus à gauche.
Exploitation
2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient
0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système
de notation exponentielle.
2. Utiliser le bouton Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace
vide pour une valeur positive.
En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de
quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote.
Maintenance et
et diagnostic
diagnostic
Maintenance
des dysfonctionnements
dysfonctionnements
des
2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit vers la
gauche.
3. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement vers
la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits.
4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point
décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
131
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S
Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure C-3) :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote.
2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système
d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.
3. Pour entrer l’exposant :
a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit désiré clignote.
b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins
(–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et
9 dans la deuxième position de l’exposant.
c. Appuyer sur Select.
Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications
non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.
Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.
Figure C-3
Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle
SX.XXXEYY
Signe
Digit (0 à 9)
Digits
Entrer un nombre à
Signe ou digit (0 à 3)
4 digits ; il doit y
avoir 3 digits à droite E
du point décimal.
Indicateur d’exposant
Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote.
2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d.
3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale.
Pour sortir du menu :
•
•
132
Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran
de confirmation apparaisse.
-
Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification.
-
Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification.
Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que
l’écran précédemment affiché apparaisse.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S
C.5
Codes et abréviations
Mise en service
Le tableau C-1 donne la définition des codes et abréviations qui sont utilisées pour représenter
les grandeurs mesurées sur l’indicateur.
Le tableau C-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance.
Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les
symboles des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure,
voir le chapitre 4.
Tableau C-1 Codes des grandeurs mesurées
Code ou abréviation Définition
Masse volumique moyenne
T_MOY
Température moyenne
BRD T
Température carte
EXCIT
Niveau d’excitation
GSV F
Débit volumique de gaz aux
conditions de base
GSV I
Total général du volume de gaz
aux conditions de base
LPO_A
Amplitude du détecteur gauche
Total général en volume
LZERO
Débit sous seuil
GEN_M
Total général en masse
MTR T
Température du boîtier
PWRIN
Tension d’entrée
RPO A
Amplitude du détecteur droit
TUBHZ
Fréquence de vibration des tubes
MOYPD
Moyenne pondérée
Indique la tension d’alimentation de la platine
processeur
Maintenance et
et diagnostic
diagnostic
Maintenance
des dysfonctionnements
dysfonctionnements
des
GENVT
Exploitation
D_MOY
Commentaire
Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint)
Code ou abréviation Définition
ACQUI
Commentaire
Accès au menu d’acquit général
des alarmes
Acquitter cette alarme
ACQUI TOUS
Acquitter toutes les alarmes
S ANA
Sortie analogique
ADRSS
Adresse
AJUSTER
Auto-ajustage du zéro
CAN A
Voie A
CHANGER CODE
Modification du mot de passe
CONFIG, CONFG
Configuration
PLATI
Platine processeur
Z ACT
Zéro actuel
Manuel de configuration et d’utilisation
Annexes
ACQUI ALARM
Permet de changer le mot de passe permettant
d’accéder au fonctionnalités de l’indicateur
133
Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S
Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite
Code ou abréviation Définition
M_VOL
134
Commentaire
Masse volumique
EXCIT%, EXCIT
Niveau d’excitation
DESAC
Désactiver
INDIC
Indicateur
ACTIV
Activer
EXTRN
Externe
Z USN
Zéro de l’usine
FCF
Coefficient d’étalonnage en débit
SENS
Sens d’écoulement
CONTQ
Contacteur de débit
GSV
Volume de gaz aux conditions
de base
GSV T
Total partiel en volume de gaz
aux cond. de base
INTRN
Interne
E-S
Entrées/sorties
LANG
Langue d’affichage
S ANA
Sortie analogique
MASSE
Débit massique
QMASS
Débit massique
MESUR
Mesurage
FACAJ
Facteur d’ajustage
de l’étalonnage
OFF-LINE MAINT
Menu de maintenance
OFFLN
Menu de maintenance
PRESS
Pression
r.
Révision, version
SIMUL
Simulation
SPECL
Spécial
AFFEC
Affectation
TEMP
Température
VER
Version
Q_VOL
Débit volumique
VOL
Volume ou débit volumique
TRANS
Transmetteur
Appuyer sur Select pour désactiver
Appuyer sur Select pour activer
Affectation des sorties
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
D.1
Mise en service
Annexe D
Connexion avec le logiciel ProLink II
Sommaire
ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion.
Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à toutes les fonctions et données du transmetteur.
Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II au transmetteur.
Il aborde les thèmes et procédures suivants :
Version et matériel nécessaires – voir la section D.2
•
Téléchargement et sauvegarde de la configuration – voir la section D.3
•
Connexion à un transmetteur Modèle 2200S – voir la section D.4
Exploitation
•
Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur soit déjà familiarisé avec
le logiciel ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II. Ce manuel est disponible sur le site Internet de Micro Motion
(www.micromotion.com).
L’arborescence des menus de ProLink II pour le transmetteur Modèle 2200S est donnée aux figures 2-2
à 2-4.
Version et matériel nécessaires
La version 2.8 ou plus récente de ProLink II est requise. En outre, un kit de connexion adapté à
l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II
pour plus de détails.
D.3
Téléchargement et sauvegarde de la configuration
Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II permettent :
•
la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur
•
la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
D.2
Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que
la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II pour plus de détails.
D.4
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200S
Manuel de configuration et d’utilisation
135
Annexes
Le transmetteur Modèle 2200S ne permet que les connexions de type HART/Bell 202. Il est possible
de se connecter soir aux pattes HART situées sur l’interface utilisateur du transmetteur, soit au réseau
multipoint HART.
Connexion avec le logiciel ProLink II
Pour réaliser une connexion HART/Bell 202 avec ProLink II :
1. Raccorder le convertisseur de signal HART au port série ou USB de l’ordinateur.
2. Pour raccorder l’ordinateur à un réseau multipoint HART, relier la sortie Bell-202 du
convertisseur de signal à tout point du réseau (voir la figure D-1). La connexion
HART/Bell 202 est sans polarité.
Pour raccorder l’ordinateur aux pattes HART du transmetteur :
a. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3).
b. Raccorder les fils du convertisseur de signal HART au pattes HART sur la face avant
du transmetteur (voir la figure D-2). La connexion HART/Bell 202 est sans polarité.
Chaque fil peut être connecté à l’une ou l’autre des pattes.
Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie
analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux
bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur.
Figure D-1
Connexion HART/Bell 202 à un réseau
SNCC ou
API
R2
Voir l’étape 3
VIATOR
R3
Voir l’étape 3
Câble de la sortie
analogique
La connexion est sans polarité
R1
Voir l’étape 3
136
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Connexion avec le logiciel ProLink II
Figure D-2
Connexion HART/Bell 202 aux pattes HART du transmetteur
Mise en service
VIATOR
La connexion
est sans polarité
Exploitation
Remarque : Il peut être nécessaire d’ajouter une résistance. Voir l’étape 3.
3. Ajouter une résistance si nécessaire. Le convertisseur de signal HART doit être connecté aux
bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Au besoin, ajouter la résistance R1, R2
ou R3 (voir la figure D-1).
4. Démarrer ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter.
5. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes :
b. Si un convertisseur de signal USB est utilisé, cocher la case RTS basculé par
convertisseur.
c. Spécifier l’adresse ou le repère HART du transmetteur dans le cadre Connexion.
L’adresse HART par défaut est 0. Voir la section 3.3 pour plus d’informations sur l’adresse
et le repère HART du transmetteur.
Maintenance et
et diagnostic
diagnostic
Maintenance
des dysfonctionnements
dysfonctionnements
des
a. Régler le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Les paramètres Vitesse (baud),
Bits d’arrêt et Parité sont automatiquement réglés sur les valeurs requises par le protocole
HART.
d. Spécifier le port de communication de l’ordinateur pour cette connexion sous Port série.
e. Régler le paramètre Maître sur l’option appropriée :
•
Choisir Secondaire si un autre hôte (SNCC ou API) est connecté au réseau.
•
Choisir Primaire si aucun autre hôte n’est connecté au réseau.
Remarque : L’interface de communication HART Modèle 375 n’est pas un hôte.
Annexes
Remarque : Le mode maître HART de ProLink II n’effectue aucun arbitrage du bus. Si un autre
appareil se trouve sur le bus HART, ProLink II ne se connectera pas au transmetteur.
Remarque : ProLink II ne se connectera pas au transmetteur si le mode rafale du transmetteur
est activé. Pour plus d’informations sur le mode rafale, voir la section 6.3.4.
6. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
137
Connexion avec le logiciel ProLink II
7. Si un message d’erreur apparaît :
a. Vérifier si les paramètres de communication sont corrects.
-
S’assurer que le convertisseur de signal est relié au bon port de communication de
l’ordinateur.
-
Si l’adresse du transmetteur n’est pas connue, cliquer sur le bouton Interroger dans la
fenêtre de connexion pour obtenir la liste de tous les appareils connectés au réseau.
b. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.
c. Augmenter ou diminuer la valeur de la résistance.
Remarque : Pour plus d’informations si la connexion ne peut pas être établie, voir la section 10.14.3.
D.5
Langue de ProLink II
L’interface de ProLink II est disponible dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
Remarque : Selon la version de ProLink II, d’autres langues peuvent être disponibles.
Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure 2-2.
Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français.
138
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
E.1
Mise en service
Annexe E
Utilisation d’une interface de communication
HART 375
Sommaire
L’interface de communication HART Modèle 375 est un outil portatif de configuration et de
maintenance des appareils de terrain compatibles HART, y compris les transmetteurs Micro Motion.
Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur.
•
Description d’appareil de l’interface de communication HART – voir la section E.2
•
Connexion au transmetteur – voir la section E.3
•
Conventions employées dans ce manuel – voir la section E.4
•
Messages et avertissements – voir la section E.5
Exploitation
Cette annexe fournit les informations de base permettant de connecter une interface de communication
HART 375 au transmetteur. Les thèmes et procédures suivants sont abordés :
Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance de base
de l’interface de communication lui permettant d’effectuer les tâches suivantes :
Mettre l’interface de communication sous tension
•
Naviguer dans les menus
•
Etablir la communication avec les appareils connectés
•
Transmettre et recevoir les données de configuration entre l’interface de communication
HART et les appareils connectés
•
Utiliser le clavier de l’interface pour entrer les données
Maintenance et diagnostic
des dysfonctionnements
•
Au besoin, consulter le manuel d’instructions de l’interface de communication HART. Ce manuel
est disponible via le site Internet d’Emerson Process Management (www.emersonprocess.fr).
E.2
Description d’appareil de l’interface de communication HART
La description d’appareil 2200S Analog doit être installée dans l’interface de communication HART.
Pour visualiser les descriptions d’appareils installées dans l’interface de communication HART :
1. Dans le menu d’application HART, sélectionner Utility.
2. Sélectionner Available Device Descriptions.
Si la description d’appareil requise n’apparaît pas dans la liste, télécharger le fichier de description
d’appareil le plus récent sur le site Internet de Micro Motion, ou mettre à jour le logiciel de l’interface
de communication.
Manuel de configuration et d’utilisation
139
Annexes
3. Sélectionner l’option Micro Motion.
Utilisation d’une interface de communication HART 375
E.3
Connexion au transmetteur
L’interface de communication HART peut être raccordée aux pattes HART du transmetteur ou
en tout point d’un réseau multipoint HART.
Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie
analogique/HART du transmetteur. Il est possible de se connecter directement aux bornes
de la sortie analogique en retirant le module de l’interface utilisateur.
Remarque : Si la sortie analogique du transmetteur est utilisée à la fois pour représenter
une grandeur mesurée et pour la communication HART, consulter le manuel d’installation
du transmetteur pour effectuer le câblage.
E.3.1
Connexion aux pattes HART du transmetteur
Pour raccorder une interface de communication HART aux pattes HART du transmetteur :
1. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3).
2. Raccorder les fils de l’interface de communication HART au pattes HART sur la face avant
du transmetteur. La connexion est sans polarité. Voir la figure E-1.
3. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance
comprise entre 250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire. Voir la figure E-1.
Figure E-1
Connexion aux pattes HART du transmetteur
Pattes HART
Interface de
communication HART
La connexion
est sans polarité
250–600 Ω résistance
140
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Utilisation d’une interface de communication HART 375
E.3.2
Connexion à un réseau multipoint
L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre
250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire.
Figure E-2
Mise en service
L’interface de communication HART peut être raccordée en tout point du réseau. La connexion est
sans polarité. Voir la figure E-2.
Raccordement de l’interface de communication HART à un réseau multipoint
Appareil
maître
La connexion est sans polarité
250–600 Ω (si nécessaire)
Exploitation
Transmetteurs
E.4
Interface de communication HART
Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur Modèle 2200S
L’arborescence des menus de l’interface de communication HART pour le transmetteur Modèle 2200S
est donnée aux figures 2-5 à 2-9.
E.5
Messages et avertissements de l’interface de communication HART
Il incombe à l’utilisateur de répondre de manière appropriée aux avertissements et aux messages
qui s’affichent sur l’écran de l’interface de communication HART. La description de ces messages
n’est pas abordée dans ce manuel.
Maintenance et
et diagnostic
diagnostic
Maintenance
des dysfonctionnements
dysfonctionnements
des
Toutes les procédures décrites dans de manuel présument que l’opérateur se trouve au départ dans
le menu « Online » de l’interface de communication HART. Le mot « Online » apparaît sur la ligne
supérieur de l’écran lorsque l’interface de communication HART est dans le menu Online.
Annexes
Manuel de configuration et d’utilisation
141
142
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Index
A
Action sur défaut
communication numérique 67
sortie analogique 65
Adresse HART 26, 116
Affectation
d’une grandeur mesurée à la sortie analogique 61
PV 61, 68
QV 68
SV 68
TV 68
Ajustage de la sortie analogique 78
Ajustage du zéro 71
durée d’ajustage du zéro 71
échec 104
rétablissement de l’ajustage d’usine 71
rétablissement de l’ajustage précédent 71
Alarmes d’état
codes d’alarme 107
gestion 87
gravité des alarmes 56
Alimentation
diagnostic des dysfonctionnements 114
Amortissement 49
débit 36
masse volumique 45
supplémentaire 64
température 47
Arborescences des menus 10
indicateur 17
interface de communication HART 13
ProLink II 11
Manuel de configuration et d’utilisation
143
Index
C
Câblage, diagnostic des dysfonctionnements 114
Capteur
diagnostic des dysfonctionnements 119
simulateur de capteur 82
Caractérisation 31
diagnostic des dysfonctionnements 117
Codes des alarmes
Voir alarmes d’état
Communication numérique
configuration 66
connexion 26
panne de communication 104
Configuration
adresse HART 26
amortissement
amortissement supplémentaire 64
débit 49
masse volumique 45
température 47
arborescences des menus 10
caractérisation 31
communication numérique
action sur défaut 67
adresse HART 26
courant de boucle variable 68
mode rafale 69
PV, SV, TV et QV (variables HART) 68
repère HART 26
conseils et astuces 28
courant de boucle variable 68
d’usine 28
débit
amortissement 36
débit massique 37
débit volumique 39
paramètres généraux 32
sens d’écoulement 32
débit massique
paramètres de mesurage 37
seuil de coupure 38
unité de mesure 37
unité spéciale 38
débit volumique
paramètres de mesurage 39
seuil de coupure 42
type de débit volumique 39
unité de mesure 39
unité spéciale 43
débit volumique de gaz aux conditions de base
propriétés du gaz 41
seuil de coupure 42
unité de mesure 39
unité spéciale 43
démarrage rapide 5
écoulement biphasique 45
facteurs d’ajustage de l’étalonnage 97
formulaire 7
gestion des défauts 56
Index
gravité des alarmes 56
indicateur
grandeurs à afficher et résolution de
l’affichage 52
langue 51
mise en/hors fonction des fonctionnalités 53
paramètres 51
période de rafraîchissement 51
saisie de valeurs à virgule flottante 130
informations sur l’appareil 59
informations sur le capteur 59
masse volumique
amortissement 45
paramètres de mesurage 44
seuil de coupure 44
unité de mesure 44
mode rafale 69
organigramme 5
PV, SV, TV et QV (variables HART) 68
repère HART 26
rétablissement de la configuration d’usine 28
sauvegarde d’un fichier de configuration 135
sauvegarde et restauration 82
sortie analogique 61
action sur défaut 65
amortissement supplémentaire 64
échelle 62
grandeur mesurée 61
seuil de coupure bas débit 63
température
amortissement 47
paramètres de mesurage 46
unité de mesure 46
temporisation d’indication des défauts 58
unité spéciale
débit massique 38
débit volumique 43
débit volumique de gaz aux conditions de
base 43
valeurs par défaut 123
verrouillage en écriture 28, 83
Connexion administrative 26
Connexion au transmetteur
avec ProLink II 135
avec une interface de communication HART 140
Conversion d’échelle 27
Correction en pression 47
facteurs d’influence 47
influence de la pression 47
Courant de boucle variable 68
144
D
Débit massique
seuil de coupure 38
unité de mesure 37
unité spéciale 38
Débit volumique
seuil de coupure 42
unité de mesure 39
unité spéciale 43
Débit volumique de gaz aux conditions de base 39
propriétés du gaz 41
seuil de coupure 42
unité de mesure 39
unité spéciale 43
Défauts de fonctionnement 105
Défilement automatique 86
activation/désactivation 53
Diagnostic des dysfonctionnements
adresse HART 116
alarmes d’état 107
boucle de communication HART 114
câblage d’alimentation 114
câblage de la sortie 115
caractérisation 117
communication HART 105
configuration pour la mesure du débit 117
défauts de fonctionnement 105
échec de l’ajustage du zéro 104
écoulement biphasique 116
étalonnage 104, 117
grandeurs mesurées 111
le transmetteur ne fonctionne pas 104
mise à la terre 114
outils de communication 115
panne de communication 104
points de test 117
problèmes avec le niveau d’excitation 118
problèmes de câblage 114
problèmes sur la sortie analogique 106
récepteur 115
saturation de la sortie 116
simulation du capteur 82
sortie analogique figée 116
tension d’alimentation trop faible 105
tension de détection trop faible 119
vérification des circuits du capteur 119
Documentation
autre documentation 3
organisation du manuel 1
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Index
E
Echelle 26, 62
Ecoulement biphasique
configuration des paramètres d’écoulement
biphasique 45
diagnostic des dysfonctionnements 116
Etalonnage 95, 96
diagnostic des dysfonctionnements 117
échec de l’étalonnage 104
étalonnage en masse volumique 98
étalonnage en température 101
F
Facteur d’influence de la pression sur le débit 47
Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 95
configuration 97
Fichiers de configuration
téléchargement et sauvegarde 135
G
Gestion des défauts 56
Grandeurs mesurées
configuration de la sortie analogique 61
diagnostic des dysfonctionnements 111
options d’affichage et de transmission 29
relevé 86
visualisation des valeurs 86
Gravité des alarmes 56
GSV
Voir Débit volumique de gaz aux conditions de
base
I
Indicateur
accès aux menus de l’indicateur 130
activation/désactivation des fonctionnalités
accès au menu d’alarmes 54
accès au menu off-line 53
acquit général des alarmes 54
contrôle des totalisateurs 53
défilement automatique 53
RAZ des totalisateurs 53
verrouillage par mot de passe 54
Manuel de configuration et d’utilisation
Index
H
HART
adresse 26, 116
diagnostic des dysfonctionnements 105
mode rafale 69
repère 26
variables 68
vérification de la boucle de communication 114
alarmes d’état 88
arborescences des menus 17
codes et abréviations 133
éléments constitutifs 129
fonctionnalités 53
grandeurs à afficher et résolution de
l’affichage 52
grandeurs mesurées
visualisation des valeurs 86
langue 51
mode d’emploi 130
notation décimale 130
notation exponentielle 130
ouverture du couvercle 130
période de rafraîchissement 51
saisie de valeurs à virgule flottante 130
totalisateurs partiels et généraux
blocage et activation 92
remise à zéro des totalisateurs 92
visualisation des valeurs 91
Informations sur l’appareil 59
Informations sur le capteur 59
Interface de communication HART
alarmes d’état 90
arborescences des menus 13
connexion administrative 26
connexion au transmetteur 140
conventions 141
description d’appareil 2, 139
grandeurs mesurées
visualisation des valeurs 87
matériel nécessaire 115
messages et avertissements 141
totalisateurs partiels et généraux
blocage et activation 94
remise à zéro 94
visualisation des valeurs 92
Interface utilisateur 129
ouverture du couvercle 130
L
Langue
de l’indicateur 51
de ProLink II 138
LRV (Lower Range Value)
Voir Echelle
145
Index
M
Masse volumique
amortissement 45
écoulement biphasique 45
étalonnage 98
facteur d’influence de la pression 47
seuil de coupure 44
unité de mesure 44
Mise à la terre, diagnostic des
dysfonctionnements 114
Mise sous tension 25
temps de mise en route 25, 85
Mode rafale 69
Mot de passe 54
N
Niveau d’excitation 118
Niveau de détection 119
Numéro de modèle 2
Numéro de repère
Voir Repère HART
O
Outils de communication, diagnostic des
dysfonctionnements 115
P
Paramètres
d’étalonnage
Voir Caractérisation
de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur 51
généraux de mesurage du débit 32
Période de rafraîchissement 51
Plage
Voir Sortie analogique, échelle
Point de mesurage dans la boucle de courant 27
Points de test 117
Pression d’étalonnage en débit 47
ProLink II
alarmes d’état 89
arborescences des menus 11
connexion administrative 26
connexion au transmetteur 135
grandeurs mesurées
visualisation des valeurs 87
langue 138
liste d’alarmes 90
sauvegarde d’un fichier de configuration 135
téléchargement d’un fichier de configuration 135
146
totalisateurs partiels et généraux
blocage et activation 93
remise à zéro 93
visualisation des valeurs 92
version 2, 115
version et matériel nécessaire 135
Propriétés du gaz 41
PV 68
Q
QV 68
R
Récepteur, diagnostic des dysfonctionnements 115
Réglage de l’échelle 62
Repère HART 26
S
Sécurité 1
Sens d’écoulement 32
Service après-vente 3, 104
Seuil de coupure
débit massique 38
débit volumique 42
débit volumique de gaz aux conditions de
base 42
masse volumique 44
sortie analogique 63
Simulateur de capteur 82, 107
Sortie
diagnostic des dysfonctionnements 105, 106
problèmes de câblage 115
saturation 116
simulation du capteur 107
Sortie analogique 61
action sur défaut 65
ajustage 78
ajustage de base 78
ajustage étendu 81
ajustage sur autre échelle 78
amortissement supplémentaire 64
conversion d’échelle 27
diagnostic des dysfonctionnements 106
échelle 26, 62
grandeur mesurée 61
interprétation du signal 85
point de mesurage dans la boucle de courant 27
seuil de coupure bas débit 63
temporisation d’indication des défauts 58
SV 68
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
Index
T
Température
amortissement 47
étalonnage 101
unité de mesure 46
Temporisation d’indication des défauts 58
Temporisation dernière valeur mesurée
Voir Temporisation d’indication des défauts
Temps de mise en route 25, 85
Tension de détection trop faible 119
Tests
simulation du capteur 82
test de boucle 75
Totalisateurs
activation/blocage à l’aide de l’indicateur 53
activation/désactivation de la RAZ avec
l’indicateur 53
blocage et activation 92
définition 91
remise à zéro 92
visualisation des valeurs 91
Totalisateurs généraux
blocage et activation 92
définition 91
remise à zéro 92
visualisation des valeurs 91
Transmetteur
bornes 128
éléments constitutifs 127
numéro de modèle 2
ouverture du couvercle 130
type 2
version du logiciel 2
TV 68
Type de débit volumique 39
V
Valeur basse d’échelle
valeurs par défaut 63
Valeur haute d’échelle
valeurs par défaut 63
Valeurs par défaut 123
Variables HART 68
Vérification de l’étalonnage 95
procédure 97
Verrouillage en écriture 28, 83
Verrouillage par mot de passe
activation/désactivation 54
programmation 54
Visualisation
des alarmes d’état 87
des grandeurs mesurées 86
des totalisations 91
Vitesse de défilement 54
Z
Zéro de l’usine 71
Zéro précédent 71
Manuel de configuration et d’utilisation
Index
U
Unité de mesure
débit massique 37
débit volumique 39
débit volumique de gaz aux conditions de
base 39
masse volumique 44
température 46
Unité spéciale
débit massique 38
débit volumique 43
débit volumique de gaz aux conditions de
base 43
URV (Upper Range Value)
Voir Echelle
147
148
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S
©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20012964, Rev. A
*MMI-20012964*
Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet :
www.micromotion.com
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison - BP 21
69671 Bron Cedex
T +33 (0) 4 72 15 98 00
F +33 (0) 4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Micro Motion Asie
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Siège mondial
Emerson Process Management
Micro Motion Japon
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
Etats-Unis
T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844

Manuels associés