▼
Scroll to page 2
of
256
Manuel de configuration et d'utilisation MMI-20016863, Rev AB Juin 2012 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Messages de sécurité Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent. Service après-vente de Micro Motion Email • Monde : flow.support@emerson.com • Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient Asie-Pacifique Etats-Unis 800-522-6277 Royaume-Uni 0870 240 1978 Australie 800 158 727 Canada +1 303-527-5200 Pays-Bas +31 (0) 318 495 555 Nouvelle-Zélande 099 128 804 Mexique +41 (0) 41 7686 111 France 0800 917 901 Inde 800 440 1468 Argentine +54 11 4837 7000 Allemagne 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brésil +55 15 3238 3677 Italie 8008 77334 Chine +86 21 2892 9000 Venezuela +58 26 1731 3446 Europe centrale et orientale +41 (0) 41 7686 111 Japon +81 3 5769 6803 Russie/CEI +7 495 981 9811 Corée du Sud +82 2 3438 4600 Egypte 0800 000 0015 Singapour +65 6 777 8211 Oman 800 70101 Thaïlande 001 800 441 6426 Qatar 431 0044 Malaisie 800 814 008 Koweït 663 299 01 Afrique du Sud 800 991 390 Arabie saoudite 800 844 9564 UAE 800 0444 0684 Contenu Contenu Partie I Premiers pas Chapitre 1 Avant de commencer ..................................................................................................2 1.1 1.2 1.3 1.4 Chapitre 2 A propos de ce manuel ............................................................................................................ 2 Code de modèle du transmetteur ............................................................................................2 Outils de communication et protocoles ................................................................................... 2 Documentation et ressources supplémentaires .......................................................................3 Démarrage rapide ...................................................................................................... 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Mise sous tension du transmetteur .......................................................................................... 4 Observer l'état du débitmètre ..................................................................................................4 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur ...................................................... 5 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) .......................................................................... 6 2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur ........................................................... 7 2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) .............................................................. 8 2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) ................ 9 Vérifier la mesure du débit massique ....................................................................................... 9 Vérifier le zéro ....................................................................................................................... 10 2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II ...............................................................................10 2.6.2 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro ................11 Partie II Configuration et mise en service Chapitre 3 Introduction à la configuration et à la mise en service ............................................... 14 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Chapitre 4 Organigramme de configuration ........................................................................................... 14 Valeurs par défaut et plages de réglage ................................................................................. 15 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur ......................................................... 16 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ........................... 16 Sécurité HART ....................................................................................................................... 16 Rétablir la configuration d'usine .............................................................................................17 Configuration des mesures de procédé ..................................................................... 18 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Configurer les paramètres de mesure du débit massique .......................................................18 4.1.1 Configurer l'Unité de mesure du débit massique ............................................................. 18 4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit .............................................................................21 4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique ...........................................................22 Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide ............................ 23 4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide ....... 24 4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide ...........24 4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique ..........................................................27 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ...............................29 4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz ............. 29 4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard ..........................................................................29 4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ................... 30 4.3.4 Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base .................33 Configurer le Sens d'écoulement ............................................................................................... 34 4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement ......................................... 35 Configurer la mesure de la masse volumique ......................................................................... 39 4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique .......................................................40 Manuel de configuration et d'utilisation i Contenu 4.6 4.7 4.8 4.9 Chapitre 5 Configuration des options de l'appareil et des préférences ........................................ 63 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Chapitre 6 Configurer l'indicateur du transmetteur .................................................................................63 5.1.1 Configurer la langue utilisée pour l'indicateur ......................................................... 63 5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur .................................. 64 5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur ............................. 65 5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur ......... 66 5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur .............................................................................................................. 66 5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur ..............................................67 5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état ..............................................................67 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur ....................................... 67 5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur ................. 68 5.2.2 Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur ................................ 68 5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des alarmes ................................................................................................................... 69 Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur ............................................................ 70 Configurer les paramètres de temps de réponse ....................................................................71 5.4.1 Configurer la Fréquence de mise à jour ........................................................................ 71 Configurer la gestion des alarmes .......................................................................................... 73 5.5.1 Configurer la Temporisation d'indication des défauts ....................................................... 73 5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes ..................................................................74 Configurer les paramètres d'informations ..............................................................................77 5.6.1 Configurer le Descripteur ........................................................................................... 77 5.6.2 Configurer le Message .............................................................................................. 78 5.6.3 Configurer la Date .................................................................................................... 78 5.6.4 Configurer le Numéro de série du capteur ..................................................................... 78 5.6.5 Configurer le Matériau du capteur ................................................................................79 5.6.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur ................................................... 79 5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur ......................................................................... 80 Intégration du débitmètre au système de contrôle ....................................................81 6.1 ii 4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique .............................................. 41 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique .........................................................42 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique .................................................... 44 Configurer la mesure de la température ................................................................................ 44 4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............................................................. 44 4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ................................................................ 45 Configurer l'application de mesure de produits pétroliers ...................................................... 46 4.7.1 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink II ................................46 4.7.2 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à Field Communicator ............................................................................................... 48 4.7.3 Tables de référence API ........................................................................................... 49 Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration ...................................................50 4.8.1 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II ..............................50 4.8.2 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration grâce à Field Communicator ............................................................................................... 53 4.8.3 Matrices standard pour l'application de mesure de la concentration ....................... 55 4.8.4 Variables dérivées et variables de procédé calculées ............................................... 56 Configurer la compensation de la pression ............................................................................ 58 4.9.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II ...............................58 4.9.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator ............. 60 4.9.3 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression ............................ 62 Configurer la sortie analogique ..............................................................................................81 6.1.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique ....................................................81 6.1.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) .....................83 6.1.3 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique .....................................................85 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Contenu 6.1.4 6.1.5 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Chapitre 7 Configurer l'Amortissement supplémentaire ................................................................... 86 Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le Niveau de défaut de la sortie analogique .................................................................................................................88 Configurer la sortie impulsions .............................................................................................. 89 6.2.1 Configurer la Source d'alimentation de la sortie impulsions ............................................... 89 6.2.2 Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions ................................................. 90 6.2.3 Configurer la Polarité de la sortie impulsions ..................................................................90 6.2.4 Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions ..................................................... 91 6.2.5 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ....................................................93 6.2.6 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie impulsions ................................................................................................................. 94 Configurer la sortie tout-ou-rien ............................................................................................ 95 6.3.1 Configurer la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien .............................................. 96 6.3.2 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ................................................................. 96 6.3.3 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien .................................................................98 6.3.4 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien .................................................... 100 Configurer l’entrée TOR .......................................................................................................101 6.4.1 Configurer l'Action de l'entrée tout-ou-rien ................................................................... 102 6.4.2 Configurer la Polarité de l'entrée tout-ou-rien ............................................................... 103 Configurer l'entrée analogique ............................................................................................ 104 6.5.1 Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique ................................105 6.5.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) ...................106 Configurer les événements .................................................................................................. 106 6.6.1 Configuration d'un événement de base .................................................................107 6.6.2 Configurer un événement avancé ......................................................................... 107 Configurer la communication numérique ............................................................................ 109 6.7.1 Configurer la communication HART/Bell 202 ........................................................ 110 6.7.2 Configurer la communication HART/RS-485 ......................................................... 114 6.7.3 Configurer les communications Modbus/RS-485 .................................................. 115 6.7.4 Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique ........... 117 Configurer l'interrogation de la température ....................................................................... 119 Configurer l'interrogation de la pression .............................................................................. 120 Finalisation de la configuration ............................................................................... 122 7.1 7.2 7.3 Sauvegarde la configuration du transmetteur ......................................................................122 Mettre en/hors tension la sécurité HART ..............................................................................122 Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur .............................. 123 Partie III Utilisations, maintenance et dépannage Chapitre 8 Exploitation du transmetteur ..................................................................................125 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Chapitre 9 Relever les variables de procédé .......................................................................................... 125 Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état .........................................................125 Afficher et acquitter des alarmes d'état ................................................................................126 8.3.1 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur .........................................126 8.3.2 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II ............................................128 8.3.3 Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator .............................................. 128 8.3.4 Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur ............................................ 129 Lire les valeurs de totalisateur et de total général .................................................................129 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux .....................................................130 8.5.1 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur .... 130 Remettre à zéro les totalisateurs ..........................................................................................131 8.6.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur .........................................132 Remettre à zéro les totaux généraux ....................................................................................133 Prise en charge des mesures ................................................................................... 134 Manuel de configuration et d'utilisation iii Contenu 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Chapitre 10 Dépannage ............................................................................................................. 148 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23 10.24 10.25 10.26 iv Options disponibles pour la prise en charge des mesures .....................................................134 Ajustage du zéro ..................................................................................................................134 9.2.1 Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur ..........................................135 9.2.2 Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II ...................................................................... 136 9.2.3 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator .................................................. 137 Vérifier le débitmètre .......................................................................................................... 138 9.3.1 Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique ...................... 140 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) .....................141 9.4.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II ............................................................................................................... 141 9.4.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator ............................................................................................. 142 Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) .................... 144 9.5.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II ..................................................................................................144 9.5.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator ................................................................................145 Effectuer un étalonnage en température ............................................................................. 146 9.6.1 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink II ............................... 147 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état .............................................................148 Alarmes d’état ..................................................................................................................... 149 Problèmes de mesure du débit ............................................................................................ 156 Problèmes de mesure de la masse volumique ......................................................................159 Problèmes de mesure de température .................................................................................160 Problèmes sur les sorties analogiques ..................................................................................161 Problèmes de sortie impulsions ........................................................................................... 163 Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage ................................................... 163 Vérification du câblage de l’alimentation .............................................................................164 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur ......................................................... 165 Vérifier la mise à la terre ...................................................................................................... 165 Effectuer des tests de boucle ............................................................................................... 165 10.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur .............................................. 165 10.12.2 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II ..................................................167 10.12.3 Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator ................................169 Ajuster les sorties analogiques .............................................................................................170 10.13.1 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II ............................................... 170 10.13.2 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de Field Communicator ..............................171 Vérifier la boucle de communication HART ..........................................................................171 Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable ....................................172 Vérifier le mode rafale HART ................................................................................................ 173 Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle .........................................................173 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique ..................................................................... 173 Vérifier les interférences radio (RFI) ..................................................................................... 173 Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions .................................................................. 174 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions ....................................................................174 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions ......................................................................174 Vérification du paramètre Sens d'écoulement ..........................................................................174 Contrôler les seuils de coupure ............................................................................................ 175 Mise en évidence d'un écoulement biphasique .................................................................... 175 Vérification du niveau d'excitation ....................................................................................... 176 10.26.1 Collecter des données de niveau d'excitation ........................................................ 177 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Contenu 10.27 Vérification du niveau de détection ..................................................................................... 177 10.27.1 Collecter des données de tension de détection ..................................................... 178 10.28 Vérification de court-circuit ................................................................................................. 179 10.28.1 Vérification des bobines du capteur ...................................................................... 179 Annexes et références Annexe A Utilisation de l'standard .......................................................................................... 182 A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur .......................................................... 201 B.1 B.2 B.3 Annexe C Informations de base sur l' .................................................................................................. 219 Connecter au Field Communicator ...................................................................................... 220 Arborescences de menus de Field Communicator ............................................................... 223 Valeurs par défaut et plages de réglage ...................................................................232 D.1 Annexe E Informations de base sur ProLink II .......................................................................................201 Connecter à ProLink II .......................................................................................................... 202 B.2.1 ProLink II Types de connexion ............................................................................... 202 B.2.2 Etablir une connexion en mode port service ..........................................................203 B.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 204 B.2.4 Etablir une connexion HART/RS-485 ..................................................................... 209 B.2.5 Etablir une connexion Modbus/RS-485 ................................................................. 212 Arborescences de menus de ProLink II ................................................................................. 215 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur ........................................219 C.1 C.2 C.3 Annexe D Composants de l'interface avec le transmetteur .................................................................. 182 Utiliser les commutateurs optiques ..................................................................................... 184 Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur ..................................................... 185 A.3.1 Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur ..............................................186 Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées ..............................................................189 Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur ............................................... 190 Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur ....................................................193 Valeurs par défaut et plages de réglage ............................................................................... 232 Composants du transmetteur et câblage de l'installation ........................................ 238 E.1 Bornes des entrées/sorties (E/S) .......................................................................................... 238 Index ................................................................................................................................................240 Manuel de configuration et d'utilisation v Contenu vi Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Premiers pas Partie I Premiers pas Chapitres inclus dans cette partie: • • Avant de commencer Démarrage rapide Manuel de configuration et d'utilisation 1 Avant de commencer 1 Avant de commencer Sujets couverts dans ce chapitre: • • • • 1.1 A propos de ce manuel Code de modèle du transmetteur Outils de communication et protocoles Documentation et ressources supplémentaires A propos de ce manuel Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à utiliser, à entretenir et à dépanner le transmetteur Micro Motion 9739 MVD. Important Il se fonde sur l'hypothèse que le transmetteur a été installé correctement et complètement, conformément aux instructions du manuel d'installation du transmetteur, et que l'installation satisfait à l'ensemble des exigences de sécurité applicables. 1.2 Code de modèle du transmetteur Le transmetteur peut être identifié par un numéro de modèle inscrit sur sa plaque signalétique. 1.3 Outils de communication et protocoles Vous pouvez utiliser des outils différents selon l'endroit, ou selon la tâche à accomplir. Tableau 1-1: Outils de communication, protocoles et informations connexes Outil de communication Protocoles pris en charge Indicateur ProLink II 2 Pour plus d’informations Champ d'application Dans ce manuel Non applicable Configuration et mise en service de base Informations utilisateur complètes. Voir l' Annexe A. Non applicable • • • • Configuration et mise en service complètes Informations utilisateur de base. Voir l'Annexe B. Manuel d'utilisation • Installé avec le logiciel • Sur le CD de documentation utilisateur de Micro Motion • Sur le site Web de Micro Motion (www.micromotion.com) HART/RS-485 HART/Bell 202 Modbus/RS-485 Port service Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Avant de commencer Tableau 1-1: Outils de communication, protocoles et informations connexes (suite) Outil de communication Protocoles pris en charge Field Communicator HART/Bell 202 Champ d'application Dans ce manuel Configuration complète Informations utilisateur et mise en service de base. Voir l'Annexe C. Pour plus d’informations Manuel d'utilisation de Micro Motion sur le site Web (www.micromotion.com) Conseil D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM™, peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à celle de ProLink II. Pour plus d'informations sur l'adaptateur Smart Wireless THUM, consultez la documentation disponible sur www.micromotion.com. 1.4 Documentation et ressources supplémentaires Micro Motion propose de la documentation pour faciliter l'installation et l'exploitation du transmetteur. Tableau 1-2: Documentation et ressources supplémentaires Rubrique Numéro Sonde Documentation du capteur Installation du transmetteur Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Installation Manual Installation en zone dangereuse Consultez la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com. Mise à niveau du module électroni- Micro Motion 9739 MVD Transmitter Electronics Module Installa‐ que du transmetteur tion Guide Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com ou sur le CD de documentation utilisateur de Micro Motion. Manuel de configuration et d'utilisation 3 Démarrage rapide 2 Démarrage rapide Sujets couverts dans ce chapitre: 2.1 • • • • Mise sous tension du transmetteur Observer l'état du débitmètre Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) • • Vérifier la mesure du débit massique Vérifier le zéro Mise sous tension du transmetteur Le transmetteur doit être sous tension pour toutes les tâches de configuration et de mise en service, mais aussi pour les mesures de procédé. 1. Vérifier que tous les couvercles et joints du transmetteur et du capteur sont fermés et étanches. ATTENTION ! Afin d'éviter l'inflammation d'atmosphères inflammables ou combustibles, s'assurer que tous les couvercles et joints sont bien fermés. Pour les installations en atmosphères explosives, une mise sous tension alors que les couvercles du boîtier sont retirés peut causer une explosion. 2. Mettre le transmetteur sous tension au niveau de l'alimentation. Le transmetteur effectue alors une séquence de diagnostics automatique. Pendant cette période, l'alarme 009 est active. La procédure de diagnostic doit se terminer au bout de 30 secondes environ. Sur les transmetteurs équipés d’un indicateur, le voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque la séquence de diagnostics de démarrage est terminée. Tout autre comportement du voyant STATUS indique la présence d’une alarme. Postrequis Bien que le capteur soit prêt à recevoir un liquide de procédé peu de temps après la mise sous tension, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que l'électronique soit complètement chauffée. Par conséquent, s'il s'agit du premier démarrage ou si l'alimentation a été coupée assez longtemps pour que les composants retombent à la température ambiante, laisser l'électronique chauffer pendant environ 10 minutes avant d'exploiter les mesures de procédé. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le transmetteur présente une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement inexactes. 2.2 Observer l'état du débitmètre Recherchez une éventuelle condition d'erreur du débitmètre nécessitant une action de l'utilisateur ou affectant la précision de la mesure. 4 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Démarrage rapide 1. Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée. Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée. 2. Observez le voyant d’état sur le transmetteur. Tableau 2-1: Etat du transmetteur indiqué par le voyant d'état Etat du voyant Description Recommandations Vert Aucune alarme n'est active. Poursuivez la configuration ou la mesure du procédé. Jaune Une ou plusieurs alarmes mineures sont actives et n'ont pas été acquittées. Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme. Jaune clignotant(1) Une ou plusieurs alarmes mineures sont actives et n'ont pas été acquittées. Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme. Vous pouvez également acquitter l'alarme. Rouge Une ou plusieurs alarmes majeures sont actives et n'ont pas été acquittées. Une condition d'alarme majeure affecte la précision de la mesure et la sortie. Résolvez la condition d'alarme avant de poursuivre. Postrequis Pour plus d'informations sur l'affichage de la liste d'alarmes actives, reportez-vous à Section 8.3. Pour plus d'informations sur les alarmes et les suggestions de résolution, reportez-vous à Section 10.2. 2.3 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour établir votre première connexion avec le transmetteur. Identifiez le type de connexion à utiliser, puis suivez les instructions relative à ce type de connexion dans l'annexe correspondant. Utilisez les paramètres de communication par défaut indiqués dans l'annexe. Outil de communication Type de connexion à utiliser Instructions ProLink II Modbus/RS-485 Annexe B (1) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en jaune au lieu de clignoter. Manuel de configuration et d'utilisation 5 Démarrage rapide Outil de communication Type de connexion à utiliser Instructions Field Communicator HART Annexe C Postrequis Remplacez les paramètres de communication par des valeurs spécifiques au site (en option). Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink II : • Pour modifier le protocole, la vitesse (baud), la parité ou les bits d'arrêts, cliquez sur ProLink > Configuration > RS-485. • Pour modifier l'adresse, cliquez sur ProLink > Configuration > Appareil. Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de Field Communicator, cliquez sur Menu en ligne > Configurer > Configuration manuelle > Entrées/sorties > Communications. Important Si vous modifiez des paramètres de communication pour le type de connexion utilisé, la connexion est perdue lorsque vous transmettez les paramètres au transmetteur. Reconnectez-vous avec les nouveaux paramètres. 2.4 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Density ProLink > Configuration > Flow Field Communicator Configure > Manual Setup > Characterize Vue d'ensemble La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur. Les valeurs de votre capteur sont indiquées par Micro Motion sur la plaque signalétique du capteur ou sur le certificat d'étalonnage. Conseil Si vous avez commandé votre débitmètre en tant qu'unité, il a été déjà été caractérisé à l'usine. Vous devez cependant vérifier ses paramètres de caractérisation. Procédure 1. Spécifiez Type de capteur. • Capteur monotube droit (série T) • Capteur à tube courbe (tous les capteurs hormis la série T) 6 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Démarrage rapide 2. Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points décimaux. • Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient d’étalonnage en débit), FTG et FFQ. • Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en débit). 3. Réglez les paramètres de caractérisation de masse volumique. • Pour les capteurs monotube droits, réglez D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 et DFQ2. • Pour les capteurs à tube courbé, réglez D1, D2, TC, K1, K2 et FD. (TC s'appelle parfois DT.) 2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur Figure 2-1: Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Figure 2-2: Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Manuel de configuration et d'utilisation 7 Démarrage rapide Figure 2-3: Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T) Figure 2-4: Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T) 2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique du capteur. Ces ceux valeurs contiennent un point décimal (équivalent de la virgule décimale française). Lors de la caractérisation, elles peuvent être entrées sous la forme de deux valeurs ou d'une chaîne unique de 10 caractères. La chaîne de 10 caractères est appelée Flowcal (Etalonnage en débit) ou FCF. Si la plaque signalétique de votre capteur indique les valeurs FCF et FT alors que vous avez besoin d'une seule valeur, concaténez les deux valeurs de manière à former cette valeur unique. Si la plaque signalétique de votre capteur indique une valeur Flowcal (Etalonnage de débit) ou FCF concaténée et que vous ayez besoin d'entrer les valeurs FCF et FT séparément, divisez la valeur concaténée en deux : 8 • FCF = Les 6 premiers caractères, point décimal inclus • FT = Les 4 premiers caractères, point décimal inclus Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Démarrage rapide Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy 2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) Les paramètres d'étalonnage en masse volumique figurent généralement sur la plaque signalétique du capteur et sur le certificat d'étalonnage. Si les valeurs de D1 et de D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur : • Pour D1, entrez la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise de l'air. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens A ou D1, entrez 0,001 g/cm3. • Pour D2, entrez la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise de l'eau. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens B ou D2, entrez 0,998 g/cm3. Si les valeurs de K1 et de K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur : • Pour K1, entrez les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 12500. • Pour K2, entrez le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 14286. Si la valeur de FD n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contactez le service après-vente de Micro Motion. Si la valeur de DT ou TC n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrez les 3 derniers chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 4,44. 2.5 Vérifier la mesure du débit massique Vérifiez si le débit massique renvoyé par le transmetteur est exact. Vous pouvez utiliser pour cela n'importe quelle méthode disponible. • Lisez la valeur de Débit massique sur l'indicateur du transmetteur. • Connectez-vous au transmetteur avec ProLink II et lisez la valeur de Débit massique dans la fenêtre Variables de procédé (ProLink > Variables de procédé). • Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables principales). Manuel de configuration et d'utilisation 9 Démarrage rapide Postrequis Si le débit massique renvoyé est incorrect : 2.6 • Vérifiez les paramètres de caractérisation. • Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux problèmes de mesure du débit. Voir Section 10.3. Vérifier le zéro La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure. La procédure de vérification du zéro analyse la valeur du zéro direct dans des conditions de débit nul, et la compare à la plage de stabilité du zéro du capteur. Si la valeur du zéro direct moyenne est comprise dans une plage acceptable, la valeur du zéro stockée dans la mémoire du transmetteur est valide. Un étalonnage sur site n'améliorera pas la précision de la mesure. 2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure. Important Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie : • L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site. • La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage du zéro. Prérequis ProLink II version 2.94 ou ultérieure Important Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique. Procédure 1. Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide de procédé. 10 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Démarrage rapide 2. Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée. 3. Si la procédure de vérification du zéro échoue : a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide. b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de particules qui peuvent se déposer. c. Répéter la procédure de vérification du zéro. d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro. Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Ajustage du zéro. Postrequis Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes. 2.6.2 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro Terme Définition Ajustage du zéro En général, décalage requis pour synchroniser le détecteur gauche et le détecteur droit avec un débit nul. Unité = microseconde Zéro de l'usine Zéro défini à l'usine, dans des conditions de laboratoire. Zéro ajusté sur site Zéro obtenu en effectuant un étalonnage du zéro en dehors de l'usine. Zéro précédent Zéro stocké dans le transmetteur au moment où un étalonnage du zéro sur site commence. Cette valeur peut être le zéro de l'usine ou un zéro ajusté précédemment sur site. Zéro manuel Zéro stocké dans le transmetteur, généralement après une procédure d'étalonnage du zéro. Il peut aussi être configuré manuellement. Egalement appelé “zéro mécanique” ou “zéro mémorisé.” Mesure zéro Débit massique bidirectionnel en temps réel, sans application d'un amortissement de débit ou d'un seuil de coupure de débit massique. Une valeur d'amortissement d'adaptation n'est appliquée que quand le débit massique change radicalement au cours d'un intervalle très court. Unité = unité de mesure de débit massique configurée. Stabilité du zéro Valeur de laboratoire utilisée pour calculer la précision que l'on peut attendre d'un capteur. Dans des conditions de laboratoire, avec un débit nul, le débit moyen doit en principe être compris dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro (0 ± stabilité du zéro). Chaque taille et chaque modèle de capteur ont une stabilité du zéro unique. Statistiquement, 95 % de tous les points de données doivent tomber dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro. Ajustage du zéro Procédure utilisée pour déterminer la valeur zéro. Temps zéro Période de temps au cours de laquelle la procédure d'étalonnage du zéro est effectuée. Unité = seconde. Vérification du zéro sur site Moyenne glissante sur 3 minutes de la valeur Mesure zéro, calculée par le transmetteur. Unité = unité de mesure de débit massique configurée. Manuel de configuration et d'utilisation 11 Démarrage rapide Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite) Terme Définition Vérification du zéro Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site peut améliorer la précision des mesures. 12 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration et mise en service Partie II Configuration et mise en service Chapitres inclus dans cette partie: • • • • • Introduction à la configuration et à la mise en service Configuration des mesures de procédé Configuration des options de l'appareil et des préférences Intégration du débitmètre au système de contrôle Finalisation de la configuration Manuel de configuration et d'utilisation 13 Introduction à la configuration et à la mise en service 3 Introduction à la configuration et à la mise en service Sujets couverts dans ce chapitre: 3.1 • • Organigramme de configuration Valeurs par défaut et plages de réglage • • • • Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Sécurité HART Rétablir la configuration d'usine Organigramme de configuration Utilisez l'organigramme suivant comme guide général tout au long du processus de configuration et de mise en service. Certaines options ne s'appliquent pas nécessairement à votre installation. Des informations détaillées sont disponibles dans le reste de ce manuel. Si vous utilisez l'application Poids et mesures, des étapes d'installation et de configuration supplémentaires sont nécessaires. 14 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Introduction à la configuration et à la mise en service Figure 3-1: Organigramme de configuration Configurer les mesures de procédé Configurer les paramètres de mesure du débit massique Configurer les paramètres de mesure du débit volumique Type de débit volumique Gaz Liquide Définir les propriétés du gaz Configurer les options de l'appareil et les préférences Tester et mettre en production Configurer les paramètres d'affichage Tester ou régler le transmetteur à l'aide d'une simulation du capteur Configurer les paramètres de gestion des défauts Sauvegarder la configuration du transmetteur Configurer les paramètres du capteur Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Configurer les paramètres de l'appareil Terminé Configurer le sens d'écoulement Intégrer l'appareil au système de contrôle Configurer la mesure de la masse volumique Configurer la mesure de la température Configurer l'application (PI) de mesure de produits pétroliers (si disponible) Configurer l'application de mesure de la concentration(si disponible) Configurer la compensation de pression (en option) Configurer les sorties analogiques Configurer les sorties impulsions Configurer les sorties tout-ou-rien Configurer l'entrée toutou-rien Configurer l'entrée analogique Configurer les événements Configurer la communication numérique 3.2 Valeurs par défaut et plages de réglage Voir Section D.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres les plus fréquemment utilisés. Manuel de configuration et d'utilisation 15 Introduction à la configuration et à la mise en service 3.3 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Par défaut, l'accès au menu hors ligne de l'indicateur est activé. S'il est désactivé, vous devez l'activer si vous souhaitez utiliser l'indicateur pour configurer le transmetteur. Restriction Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour activer l'accès au menu hors ligne. Vous devez établir une connexion à partir d'un autre outil. 3.4 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Display OFF-LINE MAINT > CONFG > LOCK ProLink II ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et vous devez la déverrouiller pour pouvoir modifier des paramètres de configuration. Par défaut, le transmetteur n'est pas protégé en écriture. Conseil La protection en écriture du transmetteur empêche une modification accidentelle de la configuration. Elle n'empêche pas une utilisation normale. Vous pouvez toujours désactiver la protection en écrire, modifier la configuration si nécessaire, puis réactiver la protection en écriture. 3.5 Sécurité HART La sécurité HART peut être activée sur votre transmetteur. Pour configurer le transmetteur avec le protocole HART, vous devez désactiver la sécurité HART. 16 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Introduction à la configuration et à la mise en service 3.6 Rétablir la configuration d'usine Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à une configuration opérationnelle connue du transmetteur. Ceci peut être utile si vous rencontrez des problèmes pendant la configuration. Conseil Le rétablissement de la configuration d'usine n'est pas une action courante. Vous souhaiterez peutêtre contacter Micro Motion pour savoir si cette méthode est à appliquer pour résoudre des problèmes. Manuel de configuration et d'utilisation 17 Configuration des mesures de procédé 4 Configuration des mesures de procédé Sujets couverts dans ce chapitre: 4.1 • • Configurer les paramètres de mesure du débit massique Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide • • • • • • • Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Configurer le Sens d'écoulement Configurer la mesure de la masse volumique Configurer la mesure de la température Configurer l'application de mesure de produits pétroliers Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration Configurer la compensation de la pression Configurer les paramètres de mesure du débit massique Les paramètres de mesure du débit massique déterminent comment le débit massique est mesuré et signalé. Les paramètres de mesure du débit massique sont les suivants : 4.1.1 • Unité de mesure du débit massique • Amortissement du débit • Seuil de coupure du débit massique Configurer l'Unité de mesure du débit massique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit Vue d'ensemble L'Unité de mesure du débit massique correspond à l'unité de mesure utilisée pour le débit massique. L'unité utilisée pour le total partiel en masse et le total général en masse est dérivée de cette unité. Procédure Réglez l'Unité de mesure du débit massique sur l'unité à utiliser. La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit massique est g/sec (grammes par seconde). 18 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Conseil Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité de mesure spéciale définie par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités. Tableau 4-1: Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Gramme par seconde G/S g/sec g/sec g/s Gramme par minute G/mIn g/min g/min g/min Gramme par heure G/h g/h g/hr g/h Kilogramme par seconde KG/S kg/s kg/sec kg/s Kilogramme par minute KG/mIn kg/min kg/min kg/min Kilogramme par heure KG/h kg/h kg/hr kg/h Kilogramme par jour KG/j kg/jour kg/day kg/j Tonne métrique par minute T/mIn t/min mTon/min MetTon/min Tonne métrique par heure T/h t/h mTon/hr MetTon/h Tonne métrique par jour T/j t/jour mTon/day MetTon/j Livre par seconde LB/S lb/s lbs/sec lb/s Livre par minute LB/MIN lbs/min lbs/min lb/min Livre par heure LB/H lb/h lbs/hr lb/h Livre par jour LB/J lb/jour lbs/day lb/j Tonne courte (US, 2000 lb) par minute ST/MIN tonne US/min sTon/min STon/min Tonne courte (US, 2000 lb) par heure ST/H tonne US/h sTon/hr STon/h Tonne courte (US, 2000 lb) par jour ST/J tonne US/jour sTon/day STon/j Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure LT/H tonne UK/h lTon/hr LTon/h Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour LT/J tonne UK/jour lTon/day LTon/j Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl Description de l'unité Manuel de configuration et d'utilisation 19 Configuration des mesures de procédé Définir une unité de mesure spéciale de débit massique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Special Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units Vue d'ensemble Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion. Remarque Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale. Procédure 1. Spécifiez l'Unité de base de masse. L'Unité de base de masse est l'unité de masse existante qui servira de référence à l'unité spéciale. 2. Spécifiez la Base unitaire de temps. La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale. 3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique comme suit : a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit massique = x/y 4. Saisissez le Facteur de conversion de débit massique. 5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit massique. 6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur le nom à utiliser pour l'unité de total partiel en masse et de total général en masse. L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment. Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit massique Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde (oz/sec). 1. Réglez l'Unité de base de masse sur Livre (lb). 2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec). 3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique : a. 1 lb/sec = 16 oz/sec b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625 20 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 4.1.2 4. Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625. 5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec. 6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz. Configurer l'Amortissement du débit Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Damping Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle. Procédure Réglez le paramètre Amortissement du débit sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut est de 0,8 seconde. La plage est comprise entre 0 et 10,24 secondes. Conseils • Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée varie lentement. • Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur indiquée change plus rapidement. • S'il y a à la fois une valeur d'amortissement élevée et des variations de débit importantes et rapides, les erreurs de mesure peuvent être plus nombreuses. • Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps. • En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée. • Micro Motion recommande d'utiliser la valeur par défaut de 0,04 seconde. La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement du débit sont : 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24. Effet de l'option Amortissement du débit sur les mesures de volume L'option Amortissement du débit affecte les mesures de volume pour les données de volume de liquide. L'option Amortissement du débit affecte également les mesures de volume pour les données de volume de gaz aux conditions de base. Le transmetteur calcule les données de volume à partir des données de débit massique amorti. Manuel de configuration et d'utilisation 21 Configuration des mesures de procédé Interaction entre les paramètres Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire Dans certains cas, les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour le débit massique. L'option Amortissement du débit contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de débit. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique et que les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement du débit est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul. 4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de débit massique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit massique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0). Procédure Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit massique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec. Effet de l'option Seuil de coupure du débit massique sur les mesures de volume L'option Seuil de coupure du débit massique n'affecte pas les mesures de volume. Les données de volume sont calculées à partir des données de masse réelles et non de la valeur indiquée. Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit massique et Seuil de coupure de la sortie analogique Le paramètre Seuil de coupure du débit massique définit le débit massique le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique, le débit massique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure. 22 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Le paramètre Seuil de coupure du débit massique affecte toutes les valeurs indiquées, ainsi que les valeurs intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit massique). Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit massique indiquées par la sortie analogique. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit massique Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 g/s • Seuil de coupure du débit massique : 15 g/s Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, le débit massique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit massique Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 g/s • Seuil de coupure du débit massique : 10 g/s Résultat : • • 4.2 Si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s : - La sortie analogique indiquera un débit nul. - La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans toutes les opérations internes. Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes. Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique du liquide est mesuré et signalé. Les paramètres de mesure du débit volumique sont les suivants : • Type de débit volumique • Unité de mesure du débit volumique • Seuil de coupure de débit volumique Manuel de configuration et d'utilisation 23 Configuration des mesures de procédé Restriction Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre. 4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE LIQUID ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Liquid Volume Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > Liquid Vue d'ensemble Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz. Restriction Si vous utilisez l'application de mesure de pétrole, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de mesure de pétrole. Restriction Si vous utilisez l'application de mesure de concentration, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de mesure de concentration. Procédure Réglez le paramètre Type de débit volumique sur Liquide. 4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit Vue d'ensemble L'Unité de mesure du débit volumique correspond à l'unité de mesure du débit volumique qui est affiché. L'unité utilisée pour le total partiel en volume et le total général en volume est basée sur cette unité. Prérequis Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Liquide. 24 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez l'Unité de mesure du débit volumique sur l'unité à utiliser. La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique est l/sec (litres par seconde). Conseil Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Mesure de débit de volume, ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités. Tableau 4-2: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Pied cube par seconde CUFT/S ft3/s ft3/sec Cuft/s Pied cube par minute CUF/MN ft3/min ft3/min Cuft/min Pied cube par heure CUFT/H ft3/h ft3/hr Cuft/h Pieds cube par jour CUFT/D ft3/d ft3/day Cuft/d Mètre cube par seconde m3/S m3/s m3/sec Cum/s Mètre cube par minute m3/min m3/min m3/min Cum/min Mètre cube par heure m3/h m3/h m3/hr Cum/h Mètre cube par jour m3/d m3/d m3/day Cum/d Gallon US par seconde USGPS gal US/s US gal/sec gal/s Gallon US par minute USGPM gal US/min US gal/min gal/mn Gallon US par heure USGPH gal US/h US gal/hr gal/h Gallon US par jour USGPD Gal US/jour US gal/day gal/j Million de gallons US par jour MILG/D Mgal US/j mil US gal/day MMgal/d Litre par seconde L/S l/s l/sec L/s Litre par minute L/min l/min l/min L/min Litre par heure L/h l/h l/hr L/h Million de litres par jour MILL/J Ml/j mil l/day ML/j Gallon impérial par seconde UKGPS gal imp/s Imp gal/sec gal Imp/s Gallon impérial par minute UKGPM gal imp/min Imp gal/min galimp/min Gallon impérial par heure UKGPH gal imp/h Imp gal/hr galimp/h Gallon impérial par jour UKGPD gal imp/j Imp gal/day Galimp/J Baril par seconde(1) BBL/S baril/s barrels/sec bbl/s Description de l'unité (1) Baril de pétrole (42 gallons US) Manuel de configuration et d'utilisation 25 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-2: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Baril par minute(1) BBL/MN baril/min barrels/min baril/mn Baril par heure(1) BBL/H baril/h barrels/hr bbl/h Baril par jour(1) BBL/D baril/j barrels/day bbl/d Baril de bière par seconde(2) BBBL/S Baril de bière/s Beer barrels/sec bbbl/s Baril de bière par minute(2) BBBL/MN Baril de bière/min Beer barrels/min bbbl/min Baril de bière par heure(2) BBBL/H Beer barrels/hr Beer barrels/hr bbbl/h Baril de bière par jour(2) BBBL/D Baril de bière/jour Beer barrels/day bbbl/d Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl Description de l'unité Définir une unité de mesure spéciale pour le débit volumique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Special Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units Vue d'ensemble Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion. Remarque Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale. Procédure 1. Spécifiez l'Unité de base de volume. L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à l'unité spéciale. 2. Spécifiez la Base unitaire de temps. La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale. 3. Calculez le Facteur de conversion de débit volumique comme suit : a. x unités de base = y unités spéciales (2) Baril de bière US = 31 gallons US 26 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé b. Facteur de conversion de débit volumique = x/y 4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique. 5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit volumique. 6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur le nom à utiliser pour l'unité de total partiel en volume et de total général en volume. L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment. Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde (pintes/sec). 1. Réglez l'Unité de base de volume sur Gallons (gal). 2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec). 3. Calculez le facteur de conversion : a. 1 gal/sec = 8 pints/sec b. Facteur de conversion de débit volumique = 1/8 = 0.1250 4.2.3 4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique sur 0,1250. 5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur pintes/sec. 6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur pintes. Configurer le Seuil de coupure de débit volumique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de débit volumique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0). Procédure Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde). La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient d’étalonnage en débit du capteur (exprimé en l/sec, multiplié par 0.2. Manuel de configuration et d'utilisation 27 Configuration des mesures de procédé Interaction entre seuil de coupure du débit volumique et seuil de coupure de la sortie analogique Le seuil de coupure du débit volumique définit la plus faible valeur de débit volumique de liquide que l'émetteur est capable de mesurer. Le seuil de coupure de la sortie analogique définit le plus faible débit qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le mesurande représenté par la sortie analogique est réglé sur Débit volumique, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure. Le seuil de coupure du débit volumique affecte à la fois les valeurs de débit volumique indiquées par les sorties et les valeurs de débit volumique utilisées dans d'autres processus de l'émetteur (par exemple, événements définis en fonction du débit volumique). Le seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus faible que le seuil de coupure du débit volumique Configuration : • Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 l/s • Seuil de coupure du débit volumique : 15 l/s Résultat : Si le débit volumique chute en dessous de 15 l/s, il sera indiqué comme étant égal à 0, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus élevé que le seuil de coupure du débit volumique Configuration : • Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 l/s • Seuil de coupure du débit volumique : 10 l/s Le résultat : • • 28 Si le débit volumique tombe en dessous de 15 l/s, mais reste supérieur à 10 l/s : - La sortie analogique indiquera un débit nul. - La sortie impulsions indiquera le débit réel, et le débit réel sera utilisé dans toutes les procédures internes. Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 4.3 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré et représenté. Les paramètres de mesure du débit de gaz aux conditions de base sont les suivants : • Type de débit volumique • Densité de gaz standard • Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base • Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base Restriction Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre. 4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE GAS ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Std Gas Volume Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > GSV Vue d'ensemble Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz. Procédure Réglez le Type de débit volumique sur Volume de gaz aux conditions de base. 4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Density Vue d'ensemble La valeur de Densité de gaz standard sert à convertir les données de débit mesuré aux valeurs de référence standard. Prérequis Veillez à ce que l'Unité de mesure de densité soit réglée sur l'unité de mesure à utiliser pour la Densité de gaz standard. Manuel de configuration et d'utilisation 29 Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez la Densité de gaz standard sur la densité de référence standard du gaz à mesurer. Remarque ProLink II et ProLink III constituent une méthode pas à pas qui peut être utilisée pour calculer la densité standard du gaz si vous ne la connaissez pas. 4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Vol Flow Unit Vue d'ensemble L'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond à l'unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base qui est affiché. L'unité de mesure utilisée pour représenter le volume total de gaz aux conditions de base et l'inventaire de volume de gaz aux conditions de base est liée à cette unité. Prérequis Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Volume de gaz aux conditions de base. Procédure Réglez l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur l'unité à utiliser. La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base est SCFM (Standard Cubic Feet per Minute - Pieds cubes aux conditions de base par minute). Conseil Si l'unité de mesure à utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base , ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités. 30 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Tableau 4-3: Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Mètre cube normal par seconde Nm3/S Nm3/s Nm3/sec Nm3/s Mètre cube normal par minute Nm3/m Nm3/min Nm3/sec Nm3/min Mètre cube normal par heure Nm3/h Nm3/h Nm3/hr Nm3/h Mètre cube normal par jour Nm3/d Nm3/jour Nm3/day Nm3/jour Litre normal par seconde NLPS NLPS NLPS NLPS Litre normal par minute NLPM NLPM NLPM NLPM Litre normal par heure NLPH NLPH NLPH NLPH Litre normal par jour NLPD NLPD NLPD NLPD Pied cube standard par seconde SCFS SCFS SCFS SCFS Pied cube standard par minute SCFM SCFM SCFM SCFM Pied cube standard par heure SCFH SCFH SCFH SCFH Pied cube standard par jour SCFD SCFD SCFD SCFD Mètre cube standard par seconde Sm3/S Sm3/s Sm3/sec Sm3/s Mètre cube standard par minute Sm3/m Sm3/min Sm3/min Sm3/min Mètre cube standard par heure Sm3/h Sm3/h Sm3/hr Sm3/h Mètre cube standard par jour Sm3/d Sm3/jour Sm3/day Sm3/jour Litre standard par seconde SLPS SLPS SLPS SLPS Litre standard par minute SLPM SLPM SLPM SLPM Litre standard par heure SLPH SLPH SLPH SLPH Litre standard par jour SLPD SLPD SLPD SLPD Unités de mesure spéciales SPECL spéciale special Spéciale Description de l'unité Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Special Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units Manuel de configuration et d'utilisation 31 Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion. Remarque Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale. Procédure 1. Spécifiez l'Unité de volume de gaz aux conditions de base. L'Unité de volume de gaz aux conditions de base est l'unité existante de volume de gaz aux conditions de base qui servira de référence à l'unité spéciale. 2. Spécifiez la Base unitaire de temps. La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale. 3. Calculez le Facteur de conversion du débit volumique de gaz aux conditions de base comme suit : a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = x/y 4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base. 5. Attribuez à l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base le nom que vous souhaitez donner à l'unité de débit volumique de gaz aux conditions de base. 6. Attribuez à l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base le nom que vous souhaitez donner à l'unité de volume total de gaz aux conditions de base et à l'unité d'inventaire de volume de gaz aux conditions de base. L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment. Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base Vous souhaitez mesurer un débit volumique de gaz aux conditions de base en milliers de pieds cube aux conditions de base. 1. Réglez l'Unité de base de volume de gaz aux conditions de base sur SCFM. 2. Réglez la Base unitaire de temps sur minutes (min). 3. Calculez le facteur de conversion : a. Mille pieds cube aux conditions de base par minute = 1000 pieds cube par minute b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = = 1/1000 = 0,001 32 4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base sur 0,001. 5. Réglez l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base sur KSCFM. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 6. 4.3.4 Réglez l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base sur KSCF. Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Cutoff Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > GSV Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond au débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique de gaz aux conditions de base inférieur à ce seuil de coupure sera indiqué comme étant nul (0). Procédure Réglez le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut du Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base est 0.0. La limite inférieure est 0.0. Il n’y a pas de limite supérieure. Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base et Seuil de coupure de la sortie analogique Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base définit le débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit volumique de gaz aux conditions de base, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure. Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base affecte non seulement les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base indiquées par l'intermédiaire des sorties mais aussi les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit de volume aux conditions de base). Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base Configuration : • Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base Manuel de configuration et d'utilisation 33 Configuration des mesures de procédé • Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire : 10 LS/min (litres standard par minute) • Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base : 15 LS/min Résultat : si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min, le débit volumique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes. Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base Configuration : • Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base • Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire : 15 LS/min (litres standard par minute) • Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base: 10 LS/min Résultat : • • 4.4 Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min mais pas de 10 LS/min : - La sortie analogique indiquera un débit nul. - La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans toutes les opérations internes. Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 10 LS/min, les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes. Configurer le Sens d'écoulement Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction Vue d'ensemble Le Sens d'écoulement détermine comment l'écoulement vers l'avant et vers l'arrière affecte la mesure et la transmission du débit. Le Sens d'écoulement est défini par la flèche du débit sur le capteur : 34 • Un écoulement est dit normal ou positif s'il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Un écoulement est dit inverse ou négatif s'il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Conseil Micro Motion Les capteurs sont bidirectionnels. La précision de la mesure n'est pas affectée par le sens d'écoulement ou par le paramètre Sens d'écoulement. Procédure Réglez le paramètre Sens d'écoulement sur la valeur que vous souhaitez utiliser. 4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement Tableau 4-4: Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens d'écoulement sur le capteur ProLink II ProLink III Field Communicator Normal Forward Normal Approprié lorsque la flèche Sens d'écoulement indique la même direction que la majorité de l'écoulement. Inverse Reverse Inverse Approprié lorsque la flèche Sens d'écoulement indique la même direction que la majorité de l'écoulement. Valeur absolue Absolute Value Valeur absolue Le sens d'écoulement n'est pas pertinent. Bidirectionnel Bidirectional Bidirectionnel Approprié lorsqu'un écoulement normal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significatif. Inversion numérique normal Negate Forward Ecoulement normal avec inversion numérique Approprié lorsque la flèche Sens d'écoulement indique la direction opposée à la majorité de l'écoulement. Inversion numérique bidirectionnel Negate Bidirectional Bidirectionnel avec inversion numérique Approprié lorsqu'un écoulement normal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significatif. Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties analogiques. Les sorties analogiques ne sont affectées par le paramètre Sens d'écoulement que si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit. Paramètre Sens d'écoulement et sorties analogiques L'effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques dépend du paramètre Valeur basse d'échelle configuré pour la sortie analogique : • Si Valeur basse d'échelle est défini sur 0, reportez-vous à la Figure 4‐1. Manuel de configuration et d'utilisation 35 Configuration des mesures de procédé • Si Valeur basse d'échelle est défini sur une valeur négative, reportez-vous à la Figure 4‐2. Figure 4-1: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle = 0 Sens d'écoulement = Normal Sens d'écoulement = inverse, normal négatif 12 4 -x 0 Écoulement inverse • • 20 Sortie analogique 20 Sortie analogique Sortie analogique 20 Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif 12 4 x -x Écoulement normal 0 Écoulement inverse 12 4 x -x Écoulement normal 0 Écoulement inverse x Écoulement normal Valeur basse d'échelle = 0 Valeur haute d'échelle = x Figure 4-2: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle < 0 Sens d'écoulement = Normal Sens d'écoulement = inverse, normal négatif 12 4 -x 0 Écoulement inverse • • x Écoulement normal 20 Sortie analogique 20 Sortie analogique Sortie analogique 20 Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif 12 4 -x Écoulement inverse 0 12 4 x Écoulement normal -x Écoulement inverse 0 x Écoulement normal Valeur basse d'échelle = −x Valeur haute d'échelle = x Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle = 0 Configuration : • Sens d'écoulement = Normal • Valeur basse d'échelle = 0 g/s • Valeur haute d'échelle = 100 g/s Résultat : • 36 Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur ou si le débit est nul, la sortie analogique est à 4 mA. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, jusqu'à un débit de 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement au débit. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que le débit est égal ou supérieur à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter. Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle < 0 Configuration : • Sens d'écoulement = Normal • Valeur basse d'échelle = −100 g/s • Valeur haute d'échelle = +100 g/s Résultat : • Si le débit est nul, la sortie analogique est à 12 mA. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, pour un débit compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit compris entre 0 et −100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 12 mA de manière inversement proportionnelle à la valeur absolue du débit. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie de manière inversement proportionnelle au débit pour descendre jusqu'à 3,8 mA, puis il reste à 3,8 mA si la valeur absolue continue d'augmenter. Exemple : Sens d'écoulement = Inverse Configuration : • Sens d'écoulement = Inverse • Valeur basse d'échelle = 0 g/s • Valeur haute d'échelle = 100 g/s Résultat : • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur ou si le débit est nul, la sortie analogique est à 4 mA. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA de manière proportionnelle à la valeur absolue du débit. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si la valeur absolue du débit continue d'augmenter. Manuel de configuration et d'utilisation 37 Configuration des mesures de procédé Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties impulsions Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties impulsions . Les sorties impulsions ne sont affectées par l'option Sens d'écoulement que si l'option Grandeur représentée par la sortie impulsions est définie sur une variable de débit. Tableau 4-5: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties impulsions Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement Normal Débit nul Inverse Normal Hz > 0 0 Hz 0 Hz Inverse 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Bidirectionnel Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Valeur absolue Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Inversion numérique normal 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Inversion numérique bidirectionnel Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties TOR Le paramètre Sens d'écoulement n'affecte le fonctionnement des sorties TOR que si Origine de la sortie TOR est défini sur Sens d'écoulement. Tableau 4-6: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties TOR Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement Normal Débit nul Inverse Normal Désactivé Désactivé Activé Inverse Désactivé Désactivé Activé Bidirectionnel Désactivé Désactivé Activé Valeur absolue Désactivé Désactivé Désactivé Inversion numérique normal Activé Désactivé Désactivé Inversion numérique bidirectionnel Activé Désactivé Désactivé Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la communication numérique Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les valeurs de débit sont indiquées par la communication numérique. 38 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Tableau 4-7: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les valeurs de débit indiquées via la communication numérique Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement Normal Débit nul Inverse Normal Positif 0 Négatif Inverse Positif 0 Négatif Bidirectionnel Positif 0 Négatif Valeur absolue Positif(3) 0 Positif Inversion numérique normal Négatif 0 Positif Inversion numérique bidirectionnel Négatif 0 Positif Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les totaux de débit Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les totaux et les totalisateurs de débit sont calculés. Tableau 4-8: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les totaux et les totalisateurs de débit Paramètre Sens d'écoulement 4.5 Sens d’écoulement réel Normal Débit nul Inverse Normal Les totaux augmentent Les totaux ne varient pas Les totaux ne varient pas Inverse Les totaux ne varient pas Les totaux ne varient pas Les totaux augmentent Bidirectionnel Les totaux augmentent Les totaux ne varient pas Les totaux diminuent Valeur absolue Les totaux augmentent Les totaux ne varient pas Les totaux augmentent Inversion numérique normal Les totaux ne varient pas Les totaux ne varient pas Les totaux augmentent Inversion numérique bidirectionnel Les totaux diminuent Les totaux ne varient pas Les totaux augmentent Configurer la mesure de la masse volumique Les paramètres de mesure de la masse volumique déterminent comment la masse volumique est mesurée et signalée. La mesure de la masse volumique (avec la mesure massique) est utilisée pour déterminer le débit volumique d'un fluide. Les paramètres de mesure de la masse volumique sont les suivants : • Unité de mesure de la masse volumique • Paramètres d'écoulement biphasique (3) Consultez les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse. Manuel de configuration et d'utilisation 39 Configuration des mesures de procédé 4.5.1 • Amortissement de la masse volumique • Seuil de coupure de la masse volumique Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit Vue d'ensemble L'Unité de mesure de la masse volumique spécifie les unités de mesure qui s'affichent pour la mesure de la masse volumique. Procédure Réglez le paramètre Unité de mesure de la masse volumique sur l'option que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut de l'Unité de mesure de la masse volumique est g/cm3 (grammes par centimètre cube). Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de débit volumique. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents. Tableau 4-9: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Densité (à la température de service) SGU SGU SGU SGU Gramme par centimètre cube G/cm3 g/cm3 g/cm3 g/Cucm Gramme par litre G/L g/l g/l g/L Gramme par millilitre G/mL g/ml g/ml g/mL Kilogramme par litre KG/L kg/l kg/l kg/L Kilogramme par mètre cube KG/m3 kg/m3 kg/m3 kg/Cum Livre par gallon US LB/GAL lb/gal US lbs/Usgal lb/gal Livre par pied cube LB/CUF lb/ft3 lbs/ft3 lb/Cuft Livre par pouce cube LB/CUI lb/in3 lbs/in3 lb/CuIn Densité API D API deg API degAPI deg API Tonne US par yard cube ST/CUY tonne US/yd3 sT/yd3 STon/Cuyd Description de l'unité 40 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique Display ProLink II Non disponible ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit ProLink > Configuration > Density > Slug Duration Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Duration Vue d'ensemble Les paramètres d'écoulement biphasique déterminent comment le transmetteur détecte et signale un écoulement à deux phases (gaz dans un procédé liquide ou liquide dans un procédé gazeux). Procédure 1. Réglez la Limite biphasique inférieure sur la valeur de densité la plus basse considérée comme normale dans le procédé. Les valeurs inférieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus basse de la plage normale du procédé. Conseil Une fuite de gaz peut entraîner une chute temporaire de la densité du procédé. Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique inférieure légèrement en dessous de la densité de procédé la plus basse. Vous devez saisir la Limite biphasique inférieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité. La valeur par défaut de Limite biphasique inférieure est de 0,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. 2. Réglez la Limite biphasique supérieure sur la valeur de densité la plus haute considérée comme normale dans le procédé. Les valeurs supérieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus haute de la plage normale du procédé. Conseil Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique supérieure légèrement au-dessus de la densité de procédé la plus haute. Vous devez saisir la Limite biphasique supérieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité. La valeur par défaut de Limite biphasique supérieure est de 5,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. Manuel de configuration et d'utilisation 41 Configuration des mesures de procédé 3. Réglez la Durée biphasique sur le délai d'attente (en secondes) du transmetteur, avant la suppression d'une condition d'écoulement biphasique, pour pouvoir exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. La valeur par défaut de Durée biphasique est de 0,0 seconde. La plage est comprise entre 0,0 et 60,0 secondes. Détection et indication d'écoulement biphasique Un écoulement biphasique est un écoulement qui se fait en deux phases (poches de gaz dans un procédé liquide ou poches de liquide dans un procédé gaz). Les écoulements biphasiques peuvent provoquer divers problèmes de contrôle de procédé. En configurant correctement les paramètres d'écoulement biphasique pour votre application, vous pouvez détecter les conditions de procédé qui ont besoin d'être corrigées. Conseil Pour réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique, diminuez la valeur de Limite basse d’écoulement biphasique ou augmentez la valeur de Limite haute d’écoulement biphasique. Une condition d'écoulement biphasique se produit quand la masse volumique mesurée descend en dessous de la valeur définie pour Limite basse d’écoulement biphasique ou augmente au-dessus de la valeur définie pour Limite haute d’écoulement biphasique. Dans pareil cas : • Une alarme d'écoulement biphasique est générée dans la liste des alarmes actives. • Toutes les sorties configurées pour représenter le débit maintiennent la dernière valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique. Si la condition d'écoulement biphasique disparaît avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique : • Les sorties représentant le débit recommencent à indiquer le débit réel. • L’alarme d’écoulement biphasique disparaît, mais elle reste affichée dans la liste des alarmes actives jusqu’à ce qu’elle soit acquittée. Si la condition d'écoulement biphasique n'a pas disparu avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique, les sorties qui représentent le débit indiquent un débit nul. Si le paramètre Durée d'écoulement biphasique est défini sur 0,0 seconde, les sorties représentant le débit indiquent un débit nul dès que l'écoulement biphasique est détecté. 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Damping Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping 42 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle. Procédure Réglez le paramètre Amortissement de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut est de 1,6 seconde. La plage est comprise entre 0 et 10,24 secondes. Conseils • Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée varie lentement. • Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur indiquée change plus rapidement. • Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps. • En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée. La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la masse volumique sont : 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24. Effet de l'option Amortissement de la masse volumique sur les mesures de volume L'option Amortissement de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Les volumes de liquide sont calculés à partir de la densité amortie et non de la masse volumique mesurée. L'option Amortissement de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base. Interaction entre les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire Dans certains cas, les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour la masse volumique. L'option Amortissement de la masse volumique contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de masse volumique. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Masse volumique et que les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement de la masse volumique est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul. Manuel de configuration et d'utilisation 43 Configuration des mesures de procédé 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de la masse volumique spécifie la valeur de masse volumique inférieure qui sera indiquée comme étant mesurée. Toutes les valeurs de masse volumique inférieures à ce seuil de coupure seront indiquées comme étant de 0. Procédure Réglez le paramètre Seuil de coupure de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut de Seuil de coupure de la masse volumique est de 0,2 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 g/cm3 et 0,5 g/cm3. Effet de l'option Seuil de coupure de la masse volumique sur les mesures de volume Le seuil de coupure de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Si la valeur de la masse volumique devient inférieure au seuil de coupure de la masse volumique, le débit volumique indiqué est de 0. Le seuil de coupure de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base. Le volume de gaz aux conditions de base est toujours calculé à partir de la valeur configurée pour la masse volumique du gaz aux conditions de base. 4.6 Configurer la mesure de la température Les paramètre de mesure de la température déterminent comment les données de température du capteur sont transmises. Les données de température sont utilisées pour compenser l'effet de la température sur les tubes du capteur pendant la mesure du débit. Les paramètres de mesure de la température sont les suivants : 4.6.1 • Unité de mesure de la température • Amortissement de la température Configurer l'Unité de mesure de la température Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit 44 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'Unité de mesure de la température définit l'unité utilisée pour la mesure de la température. Procédure Réglez le paramètre Unité de mesure de la température sur l'option que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut est Degrés Celsius. Conseil Si vous configurez l'entrée analogique pour recevoir des données de température d'un appareil de mesure externe, vous devez configurer l'unité de mesure afin qu'elle corresponde à l'unité de mesure de la température de l'appareil de mesure externe. Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de température. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités. Tableau 4-10: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température Intitulé 4.6.2 Description de l'unité Display ProLink II ProLink III Field Communicator Degré Celsius °C degC °C degC Degré Fahrenheit °F degF °F degF Degré Rankine °R degR °R degR Degré Kelvin °K degK °K Kelvin Configurer l'Amortissement de la température Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle. Procédure Saisissez la valeur que vous souhaitez utiliser pour Amortissement de la température. Manuel de configuration et d'utilisation 45 Configuration des mesures de procédé La valeur par défaut est de 4,8 secondes. La plage est comprise entre 0,0 et 76,8 secondes. Conseils • Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée varie lentement. • Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur indiquée change plus rapidement. • Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps. • En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée. La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la température sont 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, … 76,8. Effet du paramètre Amortissement de la température sur les mesures de procédé Le paramètre Amortissement de la température affecte le temps de réponse de la compensation de température quand les températures fluctuent. La compensation de température ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la température sur le tube de mesure. Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de produits pétroliers que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures de produits pétroliers, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les grandeurs de mesure de produits pétroliers. Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de concentration que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures de concentration, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les grandeurs de mesure de concentration. 4.7 Configurer l'application de mesure de produits pétroliers L'application de mesure des produits pétroliers permet la Correction de l'effet de la Température sur le volume des Liquides (CTL), en calculant et appliquant un Facteur de Correction du Volume (VCF) à la mesure de volume. Des calculs internes sont effectués conformément aux normes de l'Institut Américain des Produits pétroliers (API). 4.7.1 46 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink II 1. Choisissez ProLink > Configuration > Configuration API. 2. Indiquer la table API à utiliser. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé a. Dans le Chapitre API 11.1 Type de table, sélectionnez le groupe de tables API. b. Dans Unités, sélectionnez les unités de mesure que vous souhaitez utiliser. Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API. 3. Si votre table API est 53A, 53B, 53D ou 54C, réglez la Température de référence sur la valeur appropriée à votre application. Saisissez la valeur en °C. 4. Si votre table API est 6C, 24C ou 54C, réglez le Coefficient d'expansion thermique sur la valeur appropriée à votre application. 5. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise. Option Configuration Données de température provenant de la sonde a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Décochez Utiliser la température externe. Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences . pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe. par l'utilisateur c. Choisissez ProLink > Configuration > Température. d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser. Interrogation de température(4) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe. h. Réglez le Type de variable sur Température externe. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. Une valeur écrite par la communication numérique a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés. (4) Non disponible sur tous les transmetteurs. Manuel de configuration et d'utilisation 47 Configuration des mesures de procédé 4.7.2 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à Field Communicator 1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Configurer les produits pétroliers. 2. Indiquer la table API à utiliser. a. Ouvrez le menu Source de mesure des produits pétroliers et sélectionnez le numéro de table API. En fonction de votre choix, vous pouvez être invité à saisir une température ou un coefficient d'expansion thermique de référence. b. Saisissez la lettre de la table API. Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API. 3. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise. Option Configuration Données de température provenant de la sonde a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. b. Réglez Température externe sur Désactivée. Une valeur de tem- a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > pérature configurée Pression/température externe > Température. par l'utilisateur b. Réglez Température externe sur Activée. c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser. Interrogation de température(5) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. c. Réglez Température externe sur Activée. d. Choisissez Interrogation externe. e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant que secondaire. f. Déterminez si vous utiliserez l'Emplacement d'interrogation 1 ou l'emplacement d'interrogation 2. g. Pour l'emplacement choisi, réglez Repère app ext sur le repère HART de l'appareil de température externe. h. Pour l'emplacement choisi, réglez Variable interrogée sur Température. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. (5) Non disponible sur tous les transmetteurs. 48 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 4.7.3 Option Configuration Une valeur écrite par la communication numérique a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. b. Réglez Température externe sur Activée. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés. Tables de référence API Tableau 4-11: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées Nom de la table Fluide de procédé Données de source CTL 5A Brut généralisé et JP4 5B 5D Produits généralisés Huiles lubrifiantes Température de référence Unité de masse volumique Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) Degrés API Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) Plage : 0 à 100 Degrés API Plage : 0 à 85 Degrés API Plage : -10 à +40 6C Liquides dont la masse volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu Masse volumique de réf- 60 °F (non-configurable) érence constante (ou coefficient d’expansion thermique connu) fournie par l'utilisateur et température mesurée Degrés API 23A Brut généralisé et JP4 Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) Densité relative Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 60 °F (non-configurable) 23B 23D Produits généralisés Huiles lubrifiantes Plage : 0,6110 à 1,0760 Densité relative Plage : 0,6535 à 1,0760 Densité relative Plage : 0,8520 à 1,1640 24C Liquides dont la masse volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu Masse volumique de réf- 60 °F (non-configurable) érence constante (ou coefficient d’expansion thermique connu) fournie par l'utilisateur et température mesurée Densité relative 53A Brut généralisé et JP4 Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température Masse volumique aux conditions de base Manuel de configuration et d'utilisation 15 °C (configurable) Plage : 610 à 1 075 kg/m3 49 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-11: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées (suite) Nom de la table Fluide de procédé Données de source CTL 53B Produits généralisés 53D 54C 4.8 Huiles lubrifiantes Liquides dont la masse volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu Température de référence Unité de masse volumique Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 15 °C (configurable) Masse volumique aux conditions de base Valeurs mesurées de la masse volumique et de la température 15 °C (configurable) Plage : 653 à 1 075 kg/m3 Masse volumique aux conditions de base Plage : 825 à 1 164 kg/m3 Masse volumique de réf- 15 °C (configurable) érence constante (ou coefficient d’expansion thermique connu) fournie par l'utilisateur et température mesurée Masse volumique aux conditions de base en kg/m3 Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration La fonctionnalité de mesure de la concentration calcule des données de concentration à partir de la température et de la densité du procédé. Micro Motion propose diverses matrices de concentration qui fournissent les données de référence pour plusieurs fonctionnalités standard du secteur et plusieurs fluides. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une matrice personnalisée pour votre fluide ou acquérir une matrice personnalisée auprès de Micro Motion. Plus d'informations sur la fonctionnalité de mesure de la concentration sont disponibles dans le manuel suivant : Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use. Remarque La fonctionnalité de mesure de la concentration est également appelée fonctionnalité de densité avancée. 4.8.1 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de concentration. 50 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Remarque Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use pour des informations détaillées sur la création d'une matrice. Prérequis Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration : • L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur. • La matrice de concentration que vous souhaitez utiliser doit être disponible sur votre transmetteur, ou sous la forme de fichier sur votre ordinateur. • Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue. • Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice. • Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice. • L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée. Procédure 1. Choisissez ProLink > Configuration > Masse volumique et réglez les Unités de masse volumique sur l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice. 2. Choisissez ProLink > Configuration > Température et réglez les Unités de température sur l'unité de température utilisée par votre matrice. 3. Choisissez ProLink > Configuration > Configuration MC. 4. Dans Configuration générale, donnez à la Variable dérivée la valeur de variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue. Importants • Toutes les matrices de concentration de votre transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée. Si vous utilisez une des matrices standards de Micro Motion, réglez les Variables dérivées sur Concent. mass. (masse vol). Si vous utilisez une matrice personnalisée, voyez les informations de référence pour votre matrice. • Si vous modifiez le réglage de la Variable dérivée, toutes les matrices de concentration existantes seront effacées de la mémoire du transmetteur. Définissez la Variable dérivée avant de charger les matrices de concentration. 5. Charger une ou plusieurs matrices. a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez l'emplacement où la matrice sera chargée. b. Cliquez sur Charger cette courbe depuis un fichier, naviguez vers le fichier de matrice sur votre PC, et chargez le. c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées. 6. Définir les alarmes d'extrapolation. Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la densité ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alarmes d'extrapolation sont utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours. Manuel de configuration et d'utilisation 51 Configuration des mesures de procédé a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice que vous souhaitez configurer. b. Réglez la Limite d'alarme sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une alarme d'extrapolation sera émise. Exemple : Si laLimite d'alarme est réglée sur 5 %, si Activer la limite supérieure de température est coché, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse 82 °F 7. Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser. a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice que vous souhaitez configurer. b. Sélectionnez le symbole d'unité souhaité dans la liste Unités. c. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité personnalisé. 8. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration requise. Option Configuration Données de température provenant de la sonde a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Décochez Utiliser la température externe. Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences . pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe. par l'utilisateur c. Choisissez ProLink > Configuration > Température. d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser. Interrogation de température(6) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe. h. Réglez le Type de variable sur Température externe. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. (6) Non disponible sur tous les transmetteurs. 52 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé 9. Option Configuration Une valeur écrite par la communication numérique a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés. Dans Configuration générale, attribuez la Courbe active à la matrice à utiliser pour la mesure de procédé. Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur. Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les autres grandeurs mesurées. 4.8.2 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration grâce à Field Communicator Cette tâche vous guide tout au long de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas le chargement ou la création d'une matrice de concentration. Remarque Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use pour des informations détaillées sur la création d'une matrice. Prérequis Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration : • L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur. • Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue. • Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice. • Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice. • L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée. Procédure 1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Masse volumique et définissez l'Unité de masse volumique pour qu'elle corresponde à l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice. 2. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Température et définissez l'Unité de température pour qu'elle corresponde à l'unité de température utilisée par votre matrice. 3. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) > Configuration MC. 4. Définir les alertes d'extrapolation. Manuel de configuration et d'utilisation 53 Configuration des mesures de procédé Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la masse volumique ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alertes d'extrapolation sont utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) > Configuration de matrice. b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez configurer. c. Réglez la Limite d'alerte d'extrapolation sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une alerte d'extrapolation sera émise. d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration d'alerte > Alertes MC. Exemple : Si la Limite d'alarme est réglée sur 5 %, si l'alerte d'extrapolation de la limite supérieure de température est cochée, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse 82 °F 5. Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) > Configuration de matrice. b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez configurer. c. Donnez à Unités de concentration l'unité souhaitée. d. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité personnalisé. 6. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration requise. Option Configuration Données de température provenant de la sonde a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. b. Décochez Température externe. Une valeur de tem- a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > pérature configurée Pression/température externe > Température. par l'utilisateur b. Cochez Température externe. c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser. 54 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de température(7) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. c. Cochez Température externe. d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Interrogation externe. e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal ou Interroger en tant qu'hôte secondaire. f. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe. h. Réglez Variable interrogée sur Température. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. Une valeur écrite par la communication numérique 7. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. b. Cochez Température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés. En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure de conc. (MC) > Configuration MC et définissez la Matrice active en fonction de la matrice à utiliser pour la mesure. Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur. Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les autres grandeurs mesurées. 4.8.3 Matrices standard pour l'application de mesure de la concentration Les matrices de concentration standard disponibles sur Micro Motion sont applicables à une variété de fluides de procédé. oir Tableau 4‐12 pour un liste des matrices de concentration standards disponibles sur Micro Motion, ainsi que les unités de mesure de la température et de la masse volumique utilisées en calcul, et l'unité utilisée pour rapporter les données de concentration. Conseil Si les matrices standard ne sont pas compatibles avec votre application, vous pouvez créer une matrice personnalisée ou acheter une matrice personnalisée sur Micro Motion. (7) Non disponible sur tous les transmetteurs. Manuel de configuration et d'utilisation 55 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-12: Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantes Unité de masse volumique Unité de tempér- Unité de concenature tration g/cm3 °F °Balling Degré Brix Matrice représentant l'échelle hydrog/cm3 métrique des solutions sucrées indiquant le pourcentage en masse de saccharose en solution à une température donnée. Par exemple, 40 kg de saccharose mélangés à 60 kg d'eau donne une solution à 40 °Brix. °C °Brix Degré Plato Matrice basée sur l’échelle de Plato, in- g/cm3 diquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si un moût est de 10 °Plato, et si la matière sèche en suspension est constituée à 100 % de saccharose, la matière sèche représente 10 % de la masse totale. °F °Plato HFCS 42 Matrice représentant une échelle hyg/cm3 drométrique pour les solutions à base de HFCS 42 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type dans la solution. °C % HFCS 55 Matrice représentant une échelle hyg/cm3 drométrique pour les solutions à base de HFCS 55 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type dans la solution. °C % HFCS 90 Matrice représentant une échelle hyg/cm3 drométrique pour les solutions à base de HFCS 90 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type dans la solution. °C % Nom de matrice Description Degré Balling Matrice basée sur l’échelle de Balling, indiquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si un moût est de 10 °Balling, et si la matière sèche en suspension est constituée à 100 % de saccharose, la matière sèche représente 10 % de la masse totale. 4.8.4 Variables dérivées et variables de procédé calculées Pour chaque variable dérivée, l'application de mesure de concentration calcule un ensemble de variables de procédé différent. 56 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé Tableau 4-13: Variables dérivées et variables de procédé calculées Variables de procédé calculées Masse volumique à la température de référence Débit volumique aux conditions de base Densité Variable dérivée Description Masse volumique à la température de référence Masse par unité de volume, calculée à une température de référence donnée ✓ ✓ Densité Rapport de la masse volumique d’un fluide à une température donnée à celle de l’eau à une température donnée. Les deux températures de référence ne sont pas forcément identiques. ✓ ✓ Concentration massique dérivée de la masse volumique à la température de référence Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence ✓ ✓ Concentration massique dérivée de la densité Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité ✓ ✓ Concentration volumique dérivée de la masse volumique à la température de référence Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence ✓ ✓ Concentration volumique dérivée de la densité Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité ✓ ✓ Manuel de configuration et d'utilisation Concentration Débit massique net Débit volumique net ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 57 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-13: Variables dérivées et variables de procédé calculées (suite) Variables de procédé calculées Masse volumique à la température de référence Débit volumique aux conditions de base Densité Variable dérivée Description Concentration dérivée de la masse volumique à la température de référence Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence ✓ ✓ Concentration dérivée de la densité Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité ✓ ✓ 4.9 Concentration Débit massique net Débit volumique net ✓ ✓ ✓ Configurer la compensation de la pression La compensation de pression ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la pression sur le capteur. L'effet de la pression correspond au changement de sensibilité du capteur au débit et à la densité dû à la différence de pression entre l'étalonnage et le procédé. Conseil Seuls certains capteurs ou certaines applications nécessitent une compensation de pression. L'effet de la pression d'un modèle de capteur spécifique est disponible dans la fiche technique du produit à l'adresse www.micromotion.com. En cas de doute sur l'application de la compensation de pression, contactez le service client de Micro Motion. 4.9.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II Prérequis Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur. 58 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé • Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur. • Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. Procédure 1. Choisissez Affichage > Préférences et vérifiez que la case Activer la compensation de pression externe est cochée. 2. Choisissez ProLink > Configuration > Pression. 3. Saisissez le Facteur de débit du capteur. Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe. Exemple : Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI. 4. Saisissez le Facteur de densité du capteur. Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe. Exemple : Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi. 5. Saisissez la Pression d'étal. du capteur. La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. 6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et procédez à la configuration requise. Option Configuration Une valeur de press- a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. ion statique config- b. Réglez Pression externe sur la valeur souhaitée. urée par l'utilisateur Manuel de configuration et d'utilisation 59 Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de la pression(8) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression externe. f. Réglez Type de variable sur Pression. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. Une valeur écrite par la communication numérique a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de pression dans le transmetteur aux intervalles appropriés. Postrequis Si vous recevez des données de pression de l'entrée analogique, vérifiez que l'entrée est configurée pour votre application. Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant ProLink > Variables de procédé et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe. 4.9.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator Prérequis Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur. • Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur. • Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. Procédure 1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Pression. 2. Réglez la Compensation de pression sur Activée. 3. Saisissez la Pression d'étal. débit du capteur. (8) Non disponible sur tous les transmetteurs. 60 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des mesures de procédé La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. 4. Saisissez le Facteur pression débit du capteur. Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe. Exemple : Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI. 5. Saisissez le Facteur pression densité du capteur. Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe. Exemple : Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi. 6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et procédez à la configuration requise. Option Configuration Une valeur de press- a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. ion statique config- b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée. urée par l'utilisateur Interrogation de la pression(9) a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Interrogation externe. c. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal ou Interroger en tant qu'hôte secondaire. d. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression externe. f. Réglez Variable interrogée sur Pression. Conseil • Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau. • Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART. Une valeur écrite par la communication numérique a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de pression dans le transmetteur aux intervalles appropriés. (9) Non disponible sur tous les transmetteurs. Manuel de configuration et d'utilisation 61 Configuration des mesures de procédé Postrequis Si vous recevez des données de pression de l'entrée analogique, vérifiez que l'entrée est configurée pour votre application. Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant Outils de service > Variables > Variables externes et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe. 4.9.3 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de pression. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités. Dans la plupart des applications, l'unité de mesure de pression doit être réglée pour correspondre à l'unité de mesure de pression utilisée par l'appareil distant. Tableau 4-14: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Pied d’eau à 68 °F FTH2O Pied d’eau à 68°F Ft Water @ 68°F ftH2O Pouce d'eau à 4 °C INW4C Pouce d'eau à 4°C In Water @ 4°C inH2O @4DegC Pouce d'eau à 60 °F INW60 Pouce d'eau à 60°F In Water @ 60°F inH2O @60DegF Pouce d'eau à 68 °F INH2O Pouce d'eau à 68°F In Water @ 68°F inH2O Millimètre d’eau à 4 °C mmCE4 Millimètre d’eau à 4°C mm Water @ 4°C mmH2O @4DegC Millimètre d’eau à 68 °F mmH2O Millimètre d’eau à 68°F mm Water @ 68°F mmH2O Millimètre de mercure à 0 °C mmHG Millimètre de mercure à 0°C mm Mercury @ 0°C mmHg Pouce de mercure à 0 °C INHG Pouce de mercure à 0°C In Mercury @ 0°C inHG Livre par pouce carré PSI PSI PSI psi Bar BAR bar bar bar Millibar mBAR mbar millibar mbar Gramme par centimètre carré G/SCM g/cm2 g/cm2 g/Sqcm Kilogramme par centimètre carré KG/SCM kg/cm2 kg/cm2 kg/Sqcm Pascal PA Pa pascals Pa Kilopascal KPA Kilopascal Kilopascals kPa Megapascal MPA MPa Megapascals MPa Torr à 0 °C TORR Torr à 0°C Torr @ 0°C torr Atmosphère ATM atm atms atm Description 62 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences 5 Configuration des options de l'appareil et des préférences Sujets couverts dans ce chapitre: 5.1 • • Configurer l'indicateur du transmetteur Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur • • • • Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur Configurer les paramètres de temps de réponse Configurer la gestion des alarmes Configurer les paramètres d'informations Configurer l'indicateur du transmetteur Vous pouvez contrôler les valeurs mesurées qui s'affichent sur l'indicateur, ainsi que plusieurs comportements d'affichage. Paramètres d'affichage du transmetteur : 5.1.1 • Langue d'affichage • Variables d'affichage • Précision d'affichage • Période mise/jour • Défilement automatique et Vitesse de défilement auto • Rétroéclairage Configurer la langue utilisée pour l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Language Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Langue d'affichage contrôle la langue utilisée pour les grandeurs mesurées et les menus de l'indicateur. Procédure Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. Les langues disponibles varient selon le modèle et la version du transmetteur. Manuel de configuration et d'utilisation 63 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Var X Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables Vue d'ensemble Vous pouvez déterminer les variables de procédé affichées sur l'indicateur et l'ordre dans lequel elles apparaîtront. Il est possible de faire défiler jusqu'à 15 variables de procédé sur l'indicateur dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez également répéter des variables ou ne pas attribuer d'emplacements. Remarque Si vous configurez une variable de procédé volumique comme variable d'affichage et que vous modifiez le Type de débit volumique, la variable d'affichage est automatiquement remplacée par la variable de procédé correspondante. Par exemple, Débit volumique sera remplacé par Débit volumique gazeux standard. Procédure Pour chaque variable d'affichage que vous souhaitez modifier, attribuez la variable de procédé à utiliser. Exemple : Configuration de variable d'affichage par défaut 64 Variable d'affichage Variable de procédé correspondante Variable d'affichage 1 Débit massique Variable d'affichage 2 Masse totale Variable d'affichage 3 Débit volumique Variable d'affichage 4 Volume total Variable d'affichage 5 Masse volumique Variable d'affichage 6 Température Variable d'affichage 7 Pression externe Variable d'affichage 8 Débit massique Variable d'affichage 9 Aucune Variable d'affichage 10 Aucune Variable d'affichage 11 Aucune Variable d'affichage 12 Aucune Variable d'affichage 13 Aucune Variable d'affichage 14 Aucune Variable d'affichage 15 Aucune Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale Vous pouvez configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Quand le suivi est activé, vous pouvez contrôler Grandeur mesurée 1 à partir du menu de l'indicateur. Conseil Il s'agit de la seule fonctionnalité pour configurer une grandeur mesurée à partir des menus de l'indicateur et elle ne concerne que Grandeur mesurée 1. Procédure Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale. Grandeur mesurée 1 est alors automatiquement configurée pour correspondre avec Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Si vous modifiez la configuration de Grandeur représentée par la sortie analogique, Grandeur mesurée 1 est automatiquement mise à jour. 5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Precision Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Decimal Places > For Process Variables Vue d'ensemble La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales) affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment pour chaque grandeur. La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la grandeur mesurée. Procédure 1. Sélectionner une grandeur mesurée. 2. Définissez Résolution de l'affichage sur le nombre de décimales que vous souhaitez afficher quand la grandeur mesurée s'affiche sur l'indicateur. Pour les grandeurs mesurées température et masse volumique, la valeur par défaut est de 2 décimales. Pour toutes les autres grandeurs mesurées, la valeur par défaut est de 4 décimales. La plage s'étend de 0 à 5. Conseil Plus la résolution sélectionnée est basse, plus la variation de procédé doit être importante pour être reflétée sur l'indicateur. Ne définissez pas la valeur Résolution de l'affichage trop basse ou trop haute pour qu'elle soit utile. Manuel de configuration et d'utilisation 65 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > RATE ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Update Period Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Update Period Vue d'ensemble Vous pouvez définir Période de rafraîchissement pour contrôler la fréquence à laquelle les données sont actualisées sur l'indicateur. Procédure Définissez Période de rafraîchissement sur la valeur souhaitée. La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 millisecondes à 10 000 millisecondes (10 secondes). 5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez configurer l'indicateur pour faire défiler automatiquement les grandeurs mesurées configurées ou pour afficher une seule grandeur mesurée sur l'indicateur jusqu'à ce que l'opérateur active Défilement. Quand vous définissez le défilement automatique, vous pouvez aussi configurer la durée d'affichage de chaque grandeur mesurée. Procédure 1. 2. Activez ou désactivez Défilement automatique de la façon souhaitée. Option Description Activée L'indicateur fait automatiquement défiler chaque grandeur mesurée tel que spécifié par Vitesse de défilement. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement. Désactivée (par défaut) L'indicateur affiche Grandeur mesurée 1 et ne les fait pas défiler automatiquement. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement. Si vous avez activé Défilement automatique, définissez Vitesse de défilement comme vous le souhaitez. La valeur par défaut est 10 secondes. 66 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Conseil Vitesse de défilement peut ne pas être disponible jusqu'à ce que vous appliquiez Défilement automatique. 5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > BKLT ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Backlight On/Off Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur. Procédure Activer ou désactiver le Rétroéclairage. Le paramètre par défaut est Activé. 5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Par défaut, la DEL d'état clignote pour indiquer les alarmes non acquittées. Si vous désactivez Clignotement DEL d'état, la DEL d'état ne clignote pas, que les alarmes soient acquittées ou non. Elle continue de changer de couleur pour signaler les alarmes actives. Procédure Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état. Le paramètre par défaut est Activé. 5.2 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur Vous pouvez configurer le transmetteur pour que l'opérateur effectue des actions spécifiques à l'aide de l'indicateur. Vous pouvez configurer les éléments suivants : • Démarrer/arrêter le totalisateur • Remise à zéro du totalisateur • Acquit général des alarmes Manuel de configuration et d'utilisation 67 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS STOP ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Start/Stop Totalizers Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs totaux et partiels à partir de l'indicateur. Restrictions • Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis l'indicateur. Tous les totalisateurs sont démarrés ou arrêtés ensemble. • Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter des totalisateurs généraux indépendamment de totalisateurs partiels. Une fois un totalisateur démarré ou arrêté, le totalisateur général associé est également démarré ou arrêté. • Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé. Procédure 5.2.2 1. Assurez-vous qu'au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée. 2. Activez ou désactivez R.A.Z. totalisateurs comme vous le souhaitez. Option Description Activée Les opérateurs peuvent démarrer et arrêter des totalisateurs généraux et partiels depuis l'indicateur, si au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée. Désactivée (par défaut) Les opérateurs ne peuvent pas démarrer et arrêter les totalisateurs généraux et partiels depuis l'indicateur. Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS RESET ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Totalizer Reset Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non remettre à zéro les totalisateurs à partir de l'indicateur. 68 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Restrictions • Ce paramètre ne concerne pas les totalisateurs généraux. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur. • Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour remettre à zéro tous les totalisateurs en tant que groupe. Vous devez remettre à zéro les totalisateurs individuellement. • Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé. Procédure 1. Assurez-vous que les totalisateurs que vous souhaitez remettre à zéro ont été configurés en tant que grandeurs mesurées. Si le totalisateur n'est pas configuré en tant que grandeur mesurée, l'opérateur ne pourra pas le remettre à zéro. 2. Activer ou désactiver la remise à zéro des totalisateurs, comme vous le souhaitez. Option Description Activée Les opérateurs peuvent remettre à zéro un totalisateur avec l'indicateur si ce totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée. Désactivée (par dé- Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs à l’aide de l’indifaut) cateur. 5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des alarmes Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > ALARM ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Ack All Alarms Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non utiliser une seule commande pour acquitter toutes les alarmes à partir de l'indicateur. Procédure 1. Assurez-vous que le menu des alarmes est accessible à partir de l'indicateur. Pour acquitter les alarmes depuis l'indicateur, les opérateurs doivent avoir accès au menu des alarmes. 2. Mise en / hors fonction de Acquit général des alarmes de la façon souhaitée. Manuel de configuration et d'utilisation 69 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.3 Option Description Activée (par défaut) Les opérateurs peuvent utiliser une seule commande de l'indicateur pour acquitter toutes les alarmes en une fois. Désactivée Les opérateurs ne peuvent pas utiliser toutes les alarmes en une seule fois, ils doivent les acquitter individuellement. Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Vous pouvez contrôler l'accès de l'opérateur à différentes sections du menu hors connexion de l'indicateur. Vous pouvez aussi configurer un mot de passe pour contrôler cet accès. Procédure 1. 2. Pour contrôler l'accès de l'opérateur à la section maintenance du menu hors connexion, activez ou désactivez Menu hors connexion. Option Description Activée (par défaut) L'opérateur peut accéder à la section maintenance du menu hors connexion. Cet accès est nécessaire pour la configuration et l'étalonnage, mais n'est pas nécessaire pour consulter les alarmes ou pour accéder à Smart Meter Verification (le cas échéant). Désactivée L'opérateur ne peut pas accéder à la section maintenance du menu hors connexion. Pour contrôler l'accès de l'opérateur au menu des alarmes, activez ou désactivez Menu des alarmes. Option Description Activée (par défaut) L'opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes. Cet accès est nécessaire pour consulter et acquitter les alarmes, mais ne l'est pas pour Smart Meter Verification (le cas échéant), la configuration ou l'étalonnage. Désactivée L'opérateur n'a pas accès au menu de contrôle des alarmes. Remarque La DEL d'état du transmetteur change de couleur pour indiquer qu'il y a des alarmes actives, mais ne présente aucune alarme spécifique. 70 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences 3. Pour exiger un mot de passe pour accéder à la section maintenance du menu hors connexion et du menu Smart Meter Verification, activez ou désactivez Mot de passe menu hors connexion. Option Description Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre la section maintenance du menu hors connexion. Désactivée (par Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veridéfaut) fication (le cas échéant) ou la section maintenance du menu hors connexion. 4. Pour exiger un mot de passe pour l'accès au menu des alarmes, activez ou désactivez Mot de passe menu des alarmes. Option Description Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion à l'ouverture du menu des alarmes. Désactivée (par défaut) Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu des alarmes. Si les deux options Mot de passe menu hors connexion et Mot de passe menu des alarmes sont activées, l'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion pour accéder au menu hors connexion, mais ne l'est plus par la suite. 5. (En option) Définissez Mot de passe menu hors connexion avec la valeur souhaitée. Les mots de passe du menu hors connexion et du menu des alarmes sont identiques. La valeur par défaut est 1234. La plage est 0000 à 9999. Conseil Enregistrez votre mot de passe pour référence ultérieure. 5.4 Configurer les paramètres de temps de réponse Vous pouvez configurer la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Les paramètres de temps de réponse sont les suivants : 5.4.1 • Fréquence de mise à jour • Vitesse de calcul (Temps de réponse) Configurer la Fréquence de mise à jour Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Update Rate Field Communicator Non disponible Manuel de configuration et d'utilisation 71 Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé. N'utilisez le mode Spéciale que si votre application l'exige. Prérequis Avant de régler la Fréquence de mise à jour sur Spéciale : • Vérifiez les effets du mode Spéciale sur des variables de procédé spécifiques. • Contactez Micro Motion. Procédure Réglez la Fréquence de mise à jour sur l'option souhaitée. Option Description Normale Toutes les données de procédé sont interrogées à une fréquence de 20 fois par seconde (20 Hz). Toutes les variables de procédé sont calculées à 20 Hz. Cette option convient à la plupart des applications. Spéciale Une seule variable de procédé définie par l'utilisateur est interrogée à une fréquence de 100 fois par seconde (100 Hz). Les autres données de procédé sont interrogées à 6,25 Hz). Certaines données de procédé, de diagnostic et d'étalonnage ne sont pas interrogées. Toutes les variables de procédé disponibles sont calculées à 100 Hz. N'utilisez cette option que si votre application l'exige. Si vous modifiez la Fréquence de mise à jour, les paramètres Amortissement du débit, Amortissement de la densité et Amortissement de la température sont automatiquement ajustés. Effets de Fréquence de rafraîchissement = Spécial Caractéristiques et fonctions incompatibles Le mode Spécial n'est pas compatible avec les caractéristiques et fonctions suivantes : • Evénements avancés Utilisez des événements de base à la place. • Toutes les procédures d'étalonnage • Ajustage du zéro. • Rétablissement du zéro d'usine ou du zéro précédent. Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis retourner en mode Spécial. Mises à jour de variables procédé Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé. 72 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-1: Mode Spécial et mises à jour de variables procédé Toujours interrogées et mises à jour • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique de gaz aux conditions de base • Masse volumique • Température • Niveau d’excitation • Amplitude détect. gauche • Etat [contient Evénement 1 et Evénement 2 (événements de base)] • Fréquence des tubes • Total partiel masse • Total partiel volume • Total partiel en volume de gaz aux conditions de base • Temperature-corrected volume total • Masse volumique à température de référence • Débit volumique à température de référence • Température moyenne pondérée sur la quantité délivrée • Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité délivrée 5.5 Mises à jour uniquement quand l'application de mesure de pétrole est désactivée Jamais mises à jour • • • • • • Amplitude détect. droit Température carte Tension d'entrée du cœur Total général masse Total général volume Total général en volume de gaz aux conditions de base Toutes les autres variables procédé et données d'étalonnage. Elles conservent la valeur qu'elles avaient quand vous avez activé le mode Spécial. Configurer la gestion des alarmes Les paramètres de gestion des alarmes déterminent la réponse du transmetteur aux conditions de procédé et de l'appareil. Les paramètres de gestion des alarmes sont les suivants : 5.5.1 • Temporis. défaut • Gravité des alarmes Configurer la Temporisation d'indication des défauts Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Alarm Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Fault Timeout Manuel de configuration et d'utilisation 73 Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Temporisation d'indication des défauts détermine le délai avant exécution des actions sur défaut. Restriction La Temporisation d'indication des défauts s'applique uniquement aux alarmes suivantes (indiquées par un code d'alarme d'état) : A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Pour toutes les autres alarmes, les actions sur défaut sont exécutées dès que l'alarme est détectée. Procédure Réglez le paramètre Temporisation d'indication des défauts sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est de 0 seconde. La plage est comprise entre 0 et 60 secondes. Si vous réglez la Temporisation d'indication des défauts sur 0, les actions sur défaut sont exécutées dès que la condition d'alarme est détectée. La période de temporisation d'indication sur défaut commence lorsque le transmetteur détecte une condition d'alarme. Le transmetteur continue d'indiquer les dernières valeurs mesurées avant l'apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée. Si la période de temporisation arrive à expiration alors que l'alarme est toujours active, les actions sur défaut sont exécutées. Si la condition d'alarme disparaît avant l'expiration de la temporisation, aucune action sur défaut n'est exécutée. Conseil ProLink II vous permet de régler la Temporisation d'indication des défauts à deux endroits. Cependant, étant donné qu'il n'existe qu'un seul paramètre, celui-ci s'applique à toutes les sorties. 5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Severity Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity Vue d'ensemble Utilisez Niveau de gravité des alarmes pour déterminer les actions sur défaut exécutées par le transmetteur lorsqu'il détecte une condition d'alarme. Restrictions • Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes n'est pas configurable. • Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes peut être configuré sur deux des trois options seulement. Conseil Micro Motion recommande l'utilisation des valeurs par défaut de Niveau de gravité des alarmes sauf si vous devez expressément les modifier. 74 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure 1. Sélectionnez une alarme d'état. 2. Pour l'alarme d'état sélectionnée, réglez le Niveau de gravité des alarmes sur l'option souhaitée. Option Description Défaut Actions lorsqu'un défaut est détecté : • L'alarme est ajoutée à la liste des alertes. • Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant). • La communication numérique passe à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant). • La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la gravité de l'alarme). Actions lorsque l'alarme est supprimée : • Les sorties reviennent à un fonctionnement normal. • La communication numérique revient à un fonctionnement normal. • La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non. Information Actions lorsqu'un défaut est détecté : • L'alarme est ajoutée à la liste des alertes. • La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la gravité de l'alarme). Actions lorsque l'alarme est supprimée : • La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non. Ignorer Aucune action Alarmes d’état et options disponibles pour le paramètre Gravité des alarmes Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes Code de l’alarme Message d'état Niveau de gravité par défaut Remarques Configurable ? A001 Erreur EEPROM (platine processeur) Défaut Non A002 Erreur RAM (platine processeur) Défaut Non A003 Aucune réponse du capteur Défaut Oui A004 Température hors limites Défaut Non A005 Débit massique hors limites Défaut Oui A006 Caractérisation requise Défaut Oui A008 Masse volumique hors limites Défaut Oui A009 Initialisation/mise en température du transmetteur Défaut Oui Manuel de configuration et d'utilisation 75 Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de l’alarme Message d'état Niveau de gravité par défaut Remarques Configurable ? A010 Echec de l’étalonnage Défaut Non A011 Echec de l'ajustage du zéro : débit faible Défaut Oui A012 Echec de l'ajustage du zéro : débit excessif Défaut Oui A013 Echec de l'ajustage du zéro : débit instable Défaut Oui A014 Panne du transmetteur Défaut Non A016 Panne de la sonde de température Défaut Oui A017 Panne de la sonde de température de série T Défaut Oui A020 Aucune valeur d'étalonnage en débit Défaut Oui A021 Type de capteur incorrect (K1) Défaut Non A102 Excitation hors limites Informationnel Oui A104 Etalonnage en cours Informationnel A105 Ecoulement biphasique Informationnel Oui A107 Coupure d’alimentation Informationnel Fonctionnement normal du transOui metteur ; se produit après chaque mise hors tension suivie d'une mise sous tension. A113 Sortie analogique 2 saturée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut. Oui A114 Sortie analogique 2 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut. Oui A116 Température hors limites (produits pétroliers) Informationnel S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application de mesure de pétrole. Oui A117 Masse volumique hors limites (produits pétroliers) Informationnel S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application de mesure de pétrole. Oui A120 Echec de la mise en équation de la courbe (concentration) Informationnel S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application de mesure de concentration. Non A121 Alarme d'extrapolation (concentration) Informationnel S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application de mesure de concentration. Oui 76 Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut. Oui Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de l’alarme A132 Niveau de gravité par défaut Remarques Message d'état Simulation du capteur activée Informationnel S'applique uniquement aux débitmètres équipés du processeur à cœur avancé. Configurable ? Oui Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut. 5.6 Configurer les paramètres d'informations Les paramètres d'informations peuvent être utilisés pour identifier ou décrire le débitmètre mais ne sont pas utilisés dans le traitement du transmetteur et ne sont pas obligatoires. Les paramètres d'informations sont les suivants : • • 5.6.1 Paramètres de l'appareil - Descripteur - Message - Date Paramètres du capteur - Numéro de série du capteur - Matériau de construction du capteur - Matériau de revêtement interne du capteur - Type de bride du capteur Configurer le Descripteur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor Vue d'ensemble Le Descripteur vous permet d'enregistrer une description dans la mémoire du transmetteur. La description n'est pas utilisée pendant le traitement est n'est pas obligatoire. Procédure Saisissez une description du transmetteur. La description peut contenir 16 caractères maximum. Manuel de configuration et d'utilisation 77 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.6.2 Configurer le Message Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message Vue d'ensemble Message vous permet d'enregistrer un court message dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure Saisissez un court message sur le transmetteur. Le message peut contenir 32 caractères maximum. 5.6.3 Configurer la Date Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Date Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date Vue d'ensemble La Date vous permet d'enregistrer une date statique (non mise à jour par le transmetteur) dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure Saisissez la date que vous souhaitez utiliser sous la forme mm/jj/aaaa. Conseil ProLink II et ProLink III proposent un calendrier vous simplifier le choix de la date. 5.6.4 Configurer le Numéro de série du capteur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor S/N Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Transmitter Serial Number Vue d'ensemble Le Numéro de série du capteur vous permet d'enregistrer le numéro de série du capteur de votre débitmètre dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. 78 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure 5.6.5 1. Obtenez le numéro de série du capteur sur le repère du capteur. 2. Saisissez le numéro de série dans le champ Numéro de série du capteur. Configurer le Matériau du capteur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material Vue d'ensemble Le Matériau du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé pour les pièces humides du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure 1. Obtenez le matériau utilisé pour les pièces humides du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur. Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur. 2. 5.6.6 Réglez Matériau du capteur sur l'option appropriée. Configure le Matériau de revêtement interne du capteur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining Vue d'ensemble Le Matériau de revêtement interne du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé pour le revêtement interne du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure 1. Obtenez le matériau de revêtement interne du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur. Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur. 2. Réglez Matériau de revêtement interne du capteur sur l'option appropriée. Manuel de configuration et d'utilisation 79 Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Flange Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange Vue d'ensemble Le Type de bride du capteur vous permet d'enregistrer le type de bride du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure 1. Obtenez le type de bride du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur. Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur. 2. 80 Réglez Type de bride du capteur sur l'option appropriée. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle 6 Intégration du débitmètre au système de contrôle Sujets couverts dans ce chapitre: 6.1 • • Configurer la sortie analogique Configurer la sortie impulsions • • • • • • • Configurer la sortie tout‐ou‐rien Configurer l’entrée TOR Configurer l'entrée analogique Configurer les événements Configurer la communication numérique Configurer l'interrogation de la température Configurer l'interrogation de la pression Configurer la sortie analogique La sortie analogique sert à transmettre la variable de procédé configurée. Les paramètres de la sortie analogique déterminent comment la variable de procédé est transmise. Le transmetteur dispose de deux sorties analogiques. Les paramètres de la sortie analogique sont les suivants : • Variable de procédé de sortie analogique • Valeur basse d'échelle (LRV) et Valeur haute d'échelle (URV) • Seuil de coupure de la sortie analogique • Amortissement supplémentaire • Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique Important Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie analogique, vérifier tous les autres paramètres de la sortie analogique avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée. 6.1.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1 > SRC OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 2 > SRC ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > PV/SV Is Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > Primary Variable Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > Secondary Variable Manuel de configuration et d'utilisation 81 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Utilisez la variable de procédé de sortie analogique pour sélectionner la variable restituée sur la sortie analogique. Prérequis • Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre un débit volumique, veillez à configurer le paramètre Type de débit volumique sur la valeur de votre choix : Liquide ou Volume de gaz aux conditions de base. • Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre une grandeur de mesure de concentration, veillez à ce que l'application de mesure de concentration soit configurée de telle sorte que la grandeur désirée soit disponible. • Si les variables HART sont utilisées, notez qu'une modification de la configuration de la Variable de procédé de sortie analogique modifiera l'affectation de la variable primaire (PV) HART et/ou de la variable secondaire (SV) HART. Procédure Réglez Variable de procédé de sortie analogique sur l'option souhaitée. Les paramètres par défaut sont les suivants : • Sortie analogique primaire : Débit massique • Sortie analogique secondaire : Densité Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique Le transmetteur propose un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de sortie analogique, ainsi que plusieurs options spécifiques. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les options. Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique Intitulé Variables de procédé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Standard Débit massique QMASS Débit massique Mass Flow Rate Débit massique Débit volumique VFLOW Débit volumique Volume Flow Rate Débit volumique Débit volumique de gaz aux conditions de base GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base Gas Standard Volume Flow Rate Débit volumique de gaz Température TEMP Température Temperature Temp Masse volumique M_VOL Masse volumique Density Masse volumique Pression externe PRESSION EXTERNE Pression externe External Pressure Pression externe Température externe TEMPÉRATURE EXTERNE Température externe External Temperature Température externe Niveau d’excitation DGAIN Niveau d’excitation Drive Gain Signal d'excitation Mesurage de produits pétroliers 82 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique (suite) Intitulé Variables de procédé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Masse volumique à température de référence TCDEN API : Masse volumique à T° de référence Density at Reference Temperature Masse volumique TC Débit volumique (aux conditions de base) à température de référence TCVOL API : Débit volumique à T ° de référence Volume Flow Rate at Reference Temperature Volume à la température de référence Masse volumique moyenne à T ref AVE D API : Masse volumique moyenne Masse volumique moyenne Masse volumique moyenne à température de référence Température moyenne AVE T API : Température moyenne Température moyenne Température moyenne TC Mesurage de la concentration Masse volumique à température de référence RDENS MC : Masse volumique à température de référence Density at Reference Temperature DA : Masse volumique à température de référence Densité SGU MC : Masse volumique (unités de densité fixes) Density (Fixed SG Units) DA : Masse volumique (SGU) Débit volumique aux conditions de base STD V MC : Débit volumique aux conditions de base Volume Flow Rate at Reference Temperature DA : Débit volumique aux conditions de base Débit massique net NET M MC : Débit massique net Net Mass Flow Rate DA : Débit massique net Débit volumique net NET V MC : Débit volumique net Net Volume Flow Rate DA : Débit volumique net Concentration CONC MC : Concentration Concentration DA : Concentration Baumé BAUME MC : Masse volumique (degrés Baumé fixes) Baume DA : Masse volumique (Baumé) 6.1.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 4 mA OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 20 mA ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Lower Range Value ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Upper Range Value Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV LRV Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV URV Vue d'ensemble La valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) sont utilisées pour régler l'échelle de la sortie analogique, c.-à-d. définir le rapport entre la variable de procédé de sortie analogique et le niveau de la sortie analogique. Manuel de configuration et d'utilisation 83 Intégration du débitmètre au système de contrôle Remarque Si vous modifiez les valeurs LRV et URV d'usine par défaut et que vous modifiez ultérieurement la variable de procédé de sortie analogique, les valeurs LRV et URV par défaut ne sont pas restaurées. Par exemple, si vous réglez Variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique et que vous modifiez les valeurs LRV et URV, que vous réglez ensuite la variable de procédé de sortie analogique sur Density, puis que vous reconfigurez la variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique, les valeurs LRV et URV pour Débit massique reprennent les valeurs que vous avez configurées. Procédure Configurez LRV et URV de la façon souhaitée. • LRV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie de 0 ou 4 mA. La valeur par défaut de LRV dépend du réglage de la variable de procédé de sortie analogique. Saisissez la valeur LRV dans les unités de mesure configurées pour la variable de procédé de sortie analogique. • URV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie de 20 mA. La valeur par défaut de URV dépend du réglage de la Variable de procédé de sortie analogique. Saisissez la valeur URV dans les unités de mesure configurées pour la variable de procédé de sortie analogique. Conseils Pour de meilleures performances : • Réglez LRV ≥ LSL (limite inférieure du capteur). • Réglez URV ≤ USL (limite supérieure du capteur). • Set these values so that the difference between URV and LRV is ≥ Min Span (minimum span). Le réglage des valeurs URV et LRV recommandées pour Etendue d'échelle min., LSL et USL garantit que la résolution du signal de sortie analogique est compris dans la plage de prévision du convertisseur numérique/analogique. Remarque La valeur URV peut être inférieure à la valeur LRV. Par exemple, vous pouvez réglez URV sur 50 et LRV sur 100. La sortie analogique utilise la plage 4–20 mA ou 0–20 mA pour représenter la variable de procédé de sortie analogique. Entre les valeurs LRV et URV, la sortie analogique est linéaire avec la variable de procédé. Si la variable de procédé passe en dessous de la valeur LRV ou s'élève au-dessus de la valeur URV, le transmetteur génère une alarme de saturation de la sortie. Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV) Chaque option de la variable procédé de sortie analogique a ses propres LRV et URV. Si la configuration de la variable procédé de sortie analogique est modifiée, les LRV et URV correspondantes sont chargées et utilisées. 84 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-2: Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV) 6.1.3 Variable de procédé Point bas d'échelle (LRV) Point haut d'échelle (URV) Toutes les variables de débit massique –200,000 g/sec 200,000 g/sec Toutes les variables de débit volumique de liquide –0,200 l/sec 0,200 l/sec Débit volumique de gaz aux conditions de base −423,78 Sft3/min 423,78 Sft3/min Concentration 0% 100 % Baumé 0 10 Densité 0 10 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Cutoff Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > MAO Cutoff Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > MAO Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique, volumique, ou volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Un débit inférieur au seuil de coupure de la sortie analogique sera indiqué comme étant nul (0). Le Restriction Le seuil de coupure de la sortie analogique n'est appliqué sur si la variable de procédé de sortie analogique est réglée sur Débit massique, Débit volumique ou Débit volumique de gaz aux conditions de base. Si la variable de procédé de sortie analogique est réglée sur une autre variable, le seuil de coupure de la sortie analogique n'est pas configurable et le transmetteur ne met pas en œuvre la fonction de seuil de coupure de la sortie analogique. Procédure Réglez Seuil de coupure de sortie analogique sur la valeur souhaitée. Les valeurs par défaut de Seuil de coupure de sortie analogique sont les suivantes : • Sortie analogique primaire : 0,0 g/sec • Sortie analogique secondaire : Pas un nombre Conseil La valeur par défaut du seuil de coupure de sortie analogique convient à la plupart des applications. Contactez le service client de Micro Motion avant de modifier le seuil de coupure de sortie analogique. Manuel de configuration et d'utilisation 85 Intégration du débitmètre au système de contrôle Interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le seuil de coupure de la variable procédé Lorsque la variable procédé de sortie analogique est réglée sur une grandeur de débit (par exemple, débit massique ou débit volumique), le seuil de coupure de la sortie analogique interagit avec le le seuil de coupure de débit massique ou le le seuil de coupure de débit volumique. Le transmetteur active le seuil de coupure à la plus élevée des deux valeurs de seuil de coupure. Exemple : Interaction avec le seuil de coupure Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique = 10 g/s • Seuil de coupure du débit massique = 15 g/s Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, toutes les sorties représentant le débit massique indiqueront un débit nul. Exemple : Interaction avec le seuil de coupure Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique = 15 g/s • Seuil de coupure du débit massique = 10 g/s Résultat : • • 6.1.4 si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s : - La sortie analogique indiquera un débit nul. - La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel. Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un débit nul. Configurer l'Amortissement supplémentaire Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Added Damp Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > PV Added Damping Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > PV Added Damping Vue d'ensemble L'L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la 86 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle grandeur mesurée réelle. Amortissement supplémentaire détermine le niveau d'amortissement appliqué à la sortie analogique. Il n'affecte que l'indication de la variable de procédé de sortie analogique. Il n'affecte pas l'indication de cette variable de procédé par une autre méthode (par ex. la sortie impulsions ou la communication numérique) ou la variable de procédé utilisée pour les calculs ni sa valeur utilisée dans les calculs internes. Remarque L'Amortissement supplémentaire n'est pas appliqué si la sortie analogique est forcée (lors d'un test de boucle, par exemple) ou si la sortie analogique indique la présence d'un défaut. L'Amortissement supplémentaire est appliqué lorsque la simulation du capteur est activée. Procédure Réglez Amortissement supplémentaire sur la valeur souhaitée. La valeur par défaut est de 0,0 seconde. Lors du réglage de la valeur Amortissement supplémentaire, le transmetteur arrondit automatiquement vers le bas à la valeur valide la plus proche. Tableau 6-3: Valeurs valides pour Amortissement supplémentaire Valeurs valides pour Amortissement supplémentaire 0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55, 110, 220, 440 Interaction entre les paramètres Amortissement supplémentaire et Amortissement de variable de procédé Lorsque Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit, une masse volumique ou une température, Amortissement supplémentaire interagit avec Amortissement du débit, Amortissement de la masse volumique ou Amortissement de la température. Si plusieurs paramètres d'amortissement sont applicables, l'effet de l'amortissement de la base est d'abord calculé, et l'amortissement supplémentaire y est ajouté. Exemple : Interaction avec l'amortissement Configuration : • Amortissement du débit = 1 s • Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique • Amortissement supplémentaire = 2 s Résultat : toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable. Manuel de configuration et d'utilisation 87 Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.1.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le Niveau de défaut de la sortie analogique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Fault Action ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > MA01 Fault Settings Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > MA02 Fault Settings Vue d'ensemble L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Remarque Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée. Procédure 1. Réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée. La valeur par défaut est Echelle basse. 2. Si vous réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur Echelle haute ou Echelle basse, réglez Niveau de défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée. Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique Tableau 6-4: Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique Option Valeur haute Niveau de défaut de la sortie Comportement de la sortie analogique analogique La sortie est forcée au niveau de défaut configuré Valeur par défaut : 22,0 mA Plage : 21 à 24 mA Valeur basse (par défaut) 88 La sortie est forcée au niveau de défaut configuré Valeur par défaut : 2,0 mA Plage : 1,0 à 3,6 mA Zéro interne La sortie est forcée au niveau correNon applicable spondant à une valeur nulle de la variable mesurée, telle que définie par les réglages de la valeur basse d'échelle et de la valeur haute d'échelle Aucun Recherche les données pour la variable de procédé affectée : aucune action de défaut Non applicable Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle ATTENTION ! Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé. Restriction Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas. 6.2 Configurer la sortie impulsions La sortie impulsions sert à transmettre la valeur d’une valeur de procédé. Les paramètres de la sortie impulsions déterminent comment la variable de procédé est transmise. Les paramètres de la sortie impulsions sont les suivants : • Variable de procédé de la sortie impulsions • Polarité de la sortie impulsions • Mode de réglage de la sortie impulsions • Largeur maximum de la sortie impulsions • Action sur défaut de la sortie impulsions et Valeur de défaut de la sortie impulsions • Source d'alimentation de la sortie impulsions Important Lors de chaque modification d'un paramètre de la sortie impulsions, vérifiez tous les autres paramètres de la sortie impulsions avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée. 6.2.1 Configurer la Source d'alimentation de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POWER ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Power Type Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Power Source Vue d'ensemble Utilisez la Source d'alimentation de la sortie impulsions pour régler la source d'alimentation de la sortie impulsions. La configuration de l'alimentation doit être adaptée au câblage de la sortie impulsions. Procédure Réglez le paramètre Source d'alimentation de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. Manuel de configuration et d'utilisation 89 Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.2.2 Option Description Interne La sortie est alimentée par le transmetteur. Externe La sortie est alimentée par une source d'alimentation externe. Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO ProLink II ProLink > Configuration > Frequency ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output Vue d'ensemble La Variable de procédé de la sortie impulsions détermine la variable restituée sur la sortie impulsions. Prérequis Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre un débit volumique, veillez à configurer le paramètre Type de débit volumique sur la valeur de votre choix : Liquide ou Volume de gaz aux conditions de base. Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre une grandeur de mesure de concentration, veillez à ce que l'application de mesure de concentration soit configurée de telle sorte que la grandeur désirée soit disponible. Procédure Réglez le paramètre Variable de procédé de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Débit massique. Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de la sortie impulsions Le transmetteur fournit un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de la sortie impulsions, ainsi que plusieurs options spécifiques. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les options. 6.2.3 Configurer la Polarité de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POLAR ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Freq Output Polarity Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > FO Polarity 90 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble La Polarité de la sortie impulsions détermine si les impulsions correspondent aux niveaux haut ou bas actifs du signal. Le Niveau haut actif (sélectionné par défaut) convient à la plupart des applications. Le Niveau bas actif n’est utilisé qu’avec certains types de compteurs d'impulsions à très basse fréquence. Procédure Réglez le paramètre Polarité de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. Le paramètre par défaut est Niveau haut actif. Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion Tableau 6-5: Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion Polarité 6.2.4 Tension de référence (OFF) Tension d’impulsion (ON) Le niveau est fonction de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur) Niveau haut actif 0 Niveau bas actif Le niveau est fonction de la ten- 0 sion d’alimentation, de la résistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur) Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > SCALE ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Scaling Method Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Scaling Vue d'ensemble Le Mode de réglage de la sortie impulsions définit la relation entre l'impulsion de la sortie et le débit mesuré. Réglez le paramètre Mode de réglage de la sortie impulsions selon les besoins de l'appareil raccordé à la sortie impulsions. Procédure 1. Réglez le Mode de réglage de la sortie impulsions. Manuel de configuration et d'utilisation 91 Intégration du débitmètre au système de contrôle 2. Option Description Impulsion = débit (par défaut) Impulsion calculée à partir d'un débit Impulsions par unité Le nombre d’impulsions spécifié par l’utilisateur représente une unité de mesure Unités par impulsion Le nombre d’unités de mesure spécifié par l’utilisateur représente une impulsion Configurez les paramètres supplémentaires requis. • Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsion = Débit, configurez les paramètres Valeur de débit et Valeur d'impulsion. • Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsions par unité, définissez le nombre d'impulsions représentant une unité de mesure. • Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Unités par impulsion, définissez le nombre d'unités de mesure que chaque impulsion représente. Calculer la fréquence à partir du débit L'option Fréquence = Débit est utilisée pour personnaliser la sortie impulsions de l'application considérée lorsque les valeurs appropriées de Unités par impulsion ou de Impulsion par unité sont inconnues. Si vous avez sélectionné Fréquence = Débit, vous devez fournir des valeurs pour les paramètres Valeur débit et Valeur fréquence : Valeur débit Débit maximal que la sortie impulsions doit indiquer. Au-delà de ce débit, le transmetteur indiquera A110 : Sortie impulsions saturée. Valeur fréquence Valeur calculée comme suit : FrequencyFactor = RateFactor T xN où : T Facteur servant à convertir la base de temps en secondes N Nombre d’impulsions par unité de quantité, tel que configuré dans l’appareil récepteur Le paramètre Valeur fréquence ainsi calculé doit être compris dans la plage de fréquences de la sortie impulsions (0 à 10 000 Hz) : • Si le paramètre Valeur fréquence est inférieur à 1 Hz, reconfigurez l'appareil récepteur afin que le nombre d'impulsions par unité de quantité soit plus élevé. • Si le paramètre Valeur fréquence est supérieur à 10 000 Hz, reconfigurez l’appareil récepteur afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus faible. Conseil Si Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Fréquence = Débit, et que Largeur maximum d'impulsion est réglé sur une valeur autre que zéro, Micro Motion recommande de régler Valeur fréquence sur une valeur inférieure à 200 Hz. 92 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Exemple : Configurer Fréquence = Débit Vous souhaitez que des débits jusqu'à 2000 kg/min soient indiqués par la sortie impulsions. L’appareil raccordé à la sortie impulsions est configuré pour que 10 impulsions correspondent à 1 kg. Solution : FrequencyFactor = RateFactor T xN FrequencyFactor = 2000 60 x 10 FrequencyFactor = 333.33 Configurez les paramètres comme suit : 6.2.5 • Valeur débit : 2000 • Valeur fréquence : 333,33 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Freq Pulse Width Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width Vue d'ensemble La Largeur maximum de la sortie impulsions sert à garantir que la durée du signal de l'état actif est suffisamment élevée pour être détectée par l'appareil raccordé à la sortie impulsions. Le signal de l'état actif peut être le niveau haut de tension ou 0,0 V, selon la Polarité de la sortie impulsions. Tableau 6-6: Interaction de la Largeur maximum de la sortie impulsions et de la Polarité de la sortie impulsions Polarité Largeur d’impulsion Niveau haut actif Niveau bas actif Manuel de configuration et d'utilisation 93 Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Réglez le paramètre Largeur maximum de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est de 277 millisecondes. La Largeur maximum de la sortie impulsions peut être réglée sur 0 ms ou sur une valeur comprise entre 0,5 ms et 277,5 ms. Le transmetteur règle automatiquement la valeur sur la valeur valide la plus proche. Conseil Micro Motion recommande de conserver la Largeur maximum de la sortie impulsions par défaut. Veuillez contacter notre Micro Motion service clientèle avant toute modification de la Largeur maximum de la sortie impulsions. 6.2.6 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie impulsions Display ProLink II Non disponible ProLink > Configuration > Frequency > Freq Fault Action ProLink > Configuration > Frequency > Freq Fault Level Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO Fault Action Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO Fault Level Vue d'ensemble L'Action sur défaut de la sortie impulsions contrôle le comportement de la sortie impulsions lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Remarque Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée. Procédure 1. Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Valeur basse (0 Hz). 2. Si vous réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur Valeur haute, réglez le Niveau de défaut de la sortie impulsions sur la valeur souhaitée. La valeur par défaut est de 15000 Hz. La plage est comprise entre 10 et 15000 Hz. 94 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions Tableau 6-7: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions Intitulé Comportement de la sortie impulsions Valeur haute La sortie est forcée au niveau de la grandeur de la valeur haute configurée : • Plage : 10 Hz à 15 000 Hz • Valeur par défaut : 15 000 Hz Valeur basse 0 Hz Zéro interne 0 Hz Néant (par défaut) Recherche les données pour la variable de procédé affectée : aucune action de défaut ATTENTION ! Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé. Restriction Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas. 6.3 Configurer la sortie tout-ou-rien La sortie tout-ou-rien sert à transmettre les états d'un débitmètre ou d'un procédé spécifique. Les paramètres de sortie tout-ou-rien déterminent l'état transmis et comment il est transmis. Les paramètres de la sortie tout-ou-rien sont les suivants : • Source de la sortie tout-ou-rien • Polarité de la sortie tout-ou-rien • Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien • Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien Important Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie tout-ou-rien, vérifiez tous les autres paramètres de la sortie tout-ou-rien avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée. Manuel de configuration et d'utilisation 95 Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.3.1 Configurer la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > POWER ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Output > Power Type Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Power Source Vue d'ensemble Utilisez la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien pour définir la source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien. La configuration de l'alimentation doit correspondre au câblage de la sortie tout-ou-rien. Procédure Réglez le paramètre Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. 6.3.2 Option Description Interne La sortie est alimentée par le transmetteur. Externe La sortie est alimentée par une source d'alimentation externe. Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > SRC ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Output > Discrete Output > DO Assignment Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment Vue d'ensemble La Source de la sortie tout-ou-rien détermine l'état du débitmètre ou du procédé transmis par la sortie tout-ou-rien. Procédure Réglez le paramètre Source de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. La valeur par défaut de Source de la sortie tout-ou-rien est Sens du débit. 96 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR Tableau 6-8: Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR Intitulé Option Display ProLink II ProLink III Field Communicator Evénement TOR 1 à 5(1) D EV x Discrete Event x Enhanced Event 1 Discrete Event x Enhanced Event 2 Condition Tension de sortie TOR Marche Spécifique à un site Arrêt 0 V Marche Spécifique à un site Enhanced Event 3 Enhanced Event 4 Enhanced Event 5 Evénement 1 à 2(2) Contacteur de débit Sens d'écoulement Etalonnage en cours Erreur EVNT1 Event 1 Event 1 Event 1 EVNT2 Evénement 2 Event 2 Evénement 2 E1OR2 Evénement 1 ou Evénement 2 Event 1 or Event 2 Status Evénement 1 ou Evénement 2 Arrêt 0 V FL SW Flow Switch Indication Flow Switch Indicator Flow Switch Marche Spécifique à un site Arrêt 0 V Ecoulement normal 0 V FLDIR ZERO FAULT Forward/Reverse Indication Forward Reverse Indicator Forward/Reverse Calibration in Progress Calibration in Pro- Calibration in gress Progress Ecoulement in- Spécifique à un verse site Fault Condition Fault Indication Indication Fault Marche Spécifique à un site Arrêt 0 V Marche Spécifique à un site Arrêt 0 V Important Ce tableau suppose que la Polarité des sorties TOR est définie sur Niveau haut actif. Si la Polarité des sorties TOR est définie sur Niveau bas actif, inversez les niveaux. Important Si vous affectez un contacteur de débit à la sortie TOR, vous devez également configurer les paramètres Variable de contacteur de débit, Valeur de seuil du contacteur et Hystérésis. (1) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement avancé. (2) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement de base. Manuel de configuration et d'utilisation 97 Intégration du débitmètre au système de contrôle Configurer les paramètres du Contacteur de débit Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > CONFIG FL SW ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Setpoint ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Variable ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Hysteresis Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Flow Switch Source Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Flow Switch Setpoint Vue d'ensemble Le Contacteur de débit sert à indiquer que le débit (mesuré par la variable de débit configurée) a dépassé, dans n'importe quel sens, le seuil spécifié. Le contacteur de débit est mis en œuvre avec une hystérésis spécifiée par l'utilisateur. Procédure 1. Réglez la Source de la sortie tout-ou-rien sur Contacteur de débit, si cela n'est pas déjà fait. 2. Réglez la Variable du contacteur de débit sur la variable de débit que vous souhaitez utiliser pour contrôler le contacteur de débit. 3. Réglez le Seuil du contacteur de débit sur la valeur à laquelle le contacteur de débit sera déclenché (après application de l'Hystérésis). • Si le débit est inférieur à cette valeur, la sortie tout-ou-rien est active (ON). • Si le débit est supérieur à cette valeur, la sortie tout-ou-rien est inactive (OFF). 4. Réglez l'Hystérésis sur le pourcentage de variation supérieur et inférieur à la valeur de seuil qui constituera la zone morte. L'Hystérésis définit une plage autour de la valeur de seuil à l'intérieur de laquelle le contacteur de débit demeure fixe. La valeur par défaut est de 5 %. La plage est comprise entre 0,1 % et 10 %. Exemple : Si Seuil du contacteur de débit = 100 g/sec et Hystérésis = 5 %, et que le premier débit mesuré est supérieur à 100 g/sec, la sortie tout-ou-rien est inactive (OFF). Elle demeure inactive sauf si le débit devient inférieur à 95 g/sec. Dans ce cas, la sortie tout-ou-rien devient active (ON) et le reste jusqu'à ce que le débit soit supérieur à 105 g/sec. A ce stade, elle devient inactive (OFF) et le reste jusqu'à ce que le débit soit inférieur à 95 g/sec. 6.3.3 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Output > DO1 Polarity Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Polarity 98 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Les sorties tout-ou-rien ont deux états : ON (active) et OFF (inactive). Deux niveaux de tension différents sont utilisés pour représenter ces états. La Polarité de la sortie tout-ou-rien détermine le niveau de tension représentant chaque état. Procédure Réglez le paramètre Polarité de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Elevée active. Options disponibles pour le paramètre Polarité de sortie TOR Tableau 6-9: Options disponibles pour le paramètre Polarité de sortie TOR Polarité Niveau haut actif Niveau bas actif Manuel de configuration et d'utilisation Alimentation de la sortie TOR Description Interne • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension interne de 15 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel interne. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V. Externe • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de rappel externe. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V. Interne • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension interne de 15 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel interne. Externe • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de rappel externe. 99 Intégration du débitmètre au système de contrôle Illustration d'un circuit de sortie TOR Figure 6-1: Circuit d'une sortie TOR typique (alimentation interne) A. B. C. 6.3.4 3,2 KΩ Sortie + Sortie − Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Output > Discrete Output > DO Fault Action Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Fault Action Vue d'ensemble L'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien détermine le comportement de la sortie tout-ou-rien lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Remarque Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée. ATTENTION ! N'utilisez pas l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien comme indicateur de défaut. Ceci peut vous empêcher de distinguer un défaut d'un fonctionnement normal. Si vous souhaitez utiliser la sortie tout-ou-rien comme indicateur d'un défaut, voir Indication des défauts avec la sortie TOR. Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. 100 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle La valeur par défaut est Aucune. Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Tableau 6-10: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Comportement de la sortie TOR Intitulé Polarité = Niveau haut actif Polarité = Niveau bas actif Valeur haute • Erreur : la sortie TOR est activée (tension externe) • Pas d'erreur : la sortie TOR est contrôlée par son affectation • Erreur : la sortie TOR est désactivée (0 V) • Pas d'erreur : la sortie TOR est contrôlée par son affectation Valeur basse • Erreur : la sortie TOR est désactivée (0 V) • Pas d'erreur : la sortie TOR est contrôlée par son affectation • Erreur : la sortie TOR est activée (tension externe) • Pas d'erreur : la sortie TOR est contrôlée par son affectation Néant (par défaut) La sortie TOR est contrôlée par son affectation Indication des défauts avec la sortie TOR Pour indiquer la présence d'un défaut par l'intermédiaire de la sortie TOR, réglez les paramètres comme suit : • Origine de la sortie TOR = Défaut • Action sur défaut de la sortie TOR = Néant Remarque Si Origine de la sortie TOR est défini sur Défaut et qu'un défaut survient, la sortie TOR est toujours activée. Le réglage de Action sur défaut de la sortie TOR est ignoré. 6.4 Configurer l’entrée TOR L’entrée tout-ou-rien permet de commander une ou plusieurs actions du transmetteur à distance. Votre transmetteur dispose d'une entrée TOR. Les paramètres de l'entrée tout-ou-rien sont les suivants : • Action de l’entrée TOR • Polarité de l'entrée TOR Important Lors de chaque modification d'un paramètre d'entrée TOR, vérifier tous les autres paramètres de l'entrée TOR avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement des valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée. Manuel de configuration et d'utilisation 101 Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.4.1 Configurer l'Action de l'entrée tout-ou-rien Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DI > DI ACT ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Input > Assignment Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events > Assign Discrete Action Vue d'ensemble L'action de l'entrée TOR contrôle la ou les actions que le transmetteur effectue lorsque l'entrée TOR passe de mode désactivé au mode activé. ATTENTION ! Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à l'entrée TOR. Procédure 1. Sélectionnez une action. 2. Sélectionnez l'entrée TOR qui réalisera l'action sélectionnée. 3. Répétez jusqu'à ce que vous ayez assigné à l'entrée TOR toutes les actions à effectuer. Options disponibles pour le paramètre Action de l'entrée TOR Tableau 6-11: Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communicator Néant (par défaut) NEANT Néant None Néant Lancer l'ajustage du zéro AJUSTAGE ZERO Lancer l'ajustage du zéro Start Sensor Zero Auto-ajustage du zéro Activation/blocage des totalisateurs ACT_STOP TOT Activation/blocage totalisations Activation/blocage totalisations Dém./arrêt totaux Réinitialisation du total de la masse R.A.Z. MASSE RAZ du totalisateur partiel Reset Mass Total en masse Réinitialisation du total de la masse Remise à zéro du total R.A.Z. VOL du volume RAZ du totalisateur partiel Reset Volume Total en volume Remise à zéro du total du volume R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux conditions de base R.A.Z. GSV T R.A.Z. total partiel en vol de gaz aux conditions de base R.A.Z. total partiel en vol de gaz aux conditions de base R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux conditions de base R.A.Z. de tous les totaux R.A.Z. TOUS R.A.Z. de tous les totaux Reset All Totals Remettre les totaux à zéro Action Standard 102 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-11: (suite) Intitulé Action Display ProLink II ProLink III Field Communicator R.A.Z. total volume référence API Reset Volume Total at Reference Temperature Remise à zéro du total du volume corrigé R.A.Z. total volume de R.A.Z. STD V référence MC R.A.Z. total volume référence MC Reset Volume Total at Reference Temperature Non disponible R.A.Z. du total partiel en masse nette MC R.A.Z. NET M R.A.Z. du total partiel en masse nette MC Reset Net Mass Total Non disponible R.A.Z. du total partiel en volume net MC R.A.Z. NET V R.A.Z. total vol net MC Reset Net Volume Total Non disponible Incrémenter matrice MC COURBE INCr MC : sélection courbe sui- Incrément de la matrice vante de concentration Non disponible Mesurage de produits pétroliers R.A.Z. total partiel en volume à température de référence TCVOL Analyseur de concentration ATTENTION ! Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à l'entrée TOR. 6.4.2 Configurer la Polarité de l'entrée tout-ou-rien Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DI > DI POLAR ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Input > DI1 Polarity Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Input > Polarity Vue d'ensemble L'entrée TOR a deux états : ON et OFF. La Polarité de l'entrée TOR contrôle de quelle façon le transmetteur fait correspondre le niveau de tension d'entrée avec les états ON et OFF. Procédure Réglez la Polarité d'entrée TOR sur l'option souhaitée. Le paramètre par défaut est Niveau bas actif. Manuel de configuration et d'utilisation 103 Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR Tableau 6-12: Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR Polarité Alimentation de Tension l’entrée TOR État de l'entrée TOR au niveau du transmetteur Niveau haut actif Interne Niveau haut Marche La tension entre les bornes est 0 VDC Arrêt La tension appliquée entre les bornes est comprise entre 3 et 30 VDC Marche La tension appliquée entre les bornes est <0,8 VDC Arrêt La tension entre les bornes est 0 VDC Marche La tension entre les bornes est élevée Arrêt La tension appliquée entre les bornes est <0,8 VDC Marche La tension appliquée entre les bornes est comprise entre 3 et 30 VDC Arrêt Externe Interne Niveau bas actif Externe 6.5 Configurer l'entrée analogique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI ProLink II ProLink > Configuration > Milliamp Input Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input Vue d'ensemble L'entrée analogique sert à recevoir les données de pression ou de température d'un appareil de mesure externe. Les paramètres de l'entrée analogique sont les suivants : • Grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique • Valeur basse d'échelle (LRV) • Valeur haute d'échelle (URV) Important Lors de chaque modification d'un paramètre d'entrée analogique, vérifiez tous les autres paramètres de l'entrée analogique avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée. 104 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.5.1 Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI SRC ProLink II ProLink > Configuration > Milliamp Input > PV Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input Variable Assignment Vue d'ensemble La grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique spécifie le type de grandeurs mesurées que vous recevez de l'appareil de mesure externe. Procédure 1. Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique de la façon souhaitée. Option Description Aucun Pas de données externes Pression externe L'appareil distant mesure la pression. Température externe L'appareil distant mesure la température. Le paramètre par défaut est Aucun. 2. Configurez les unités de mesure du transmetteur pour qu'elles correspondent aux unités de mesure utilisées par l'appareil distant. • Pour configurer les unités de mesure de pression : - À l'aide de l'indicateur, choisissez OFF-LINE MAINT (MAINT HORS LIGNE) > OFFLINE CONFG (CONFIG HORS LIGNE) > UNITS (UNITES) > PRESS (APPUYER) - À l'aide de ProLink II, choisissez ProLink > Configuration > Pressure (Pression) > Pressure Units (Unités de pression) - À l'aide du Field Communicator, appuyez sur Configure (Configurer) > Manual Setup (Configuration manuelle) > Measurements (Mesures) > External Compensation (Compensation externe) > Pressure Unit (Unité de pression) • Pour configurer les unités de mesure de la température, reportez-vous à la section sur la configuration de l'unité de mesure de la température. Manuel de configuration et d'utilisation 105 Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.5.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI 4 mA OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI 20 mA ProLink II ProLink > Configuration > Milliamp Input > Lower Range Value ProLink > Configuration > Milliamp Input > Upper Range Value Field Communicator LRV entrée analogique : Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input LRV URV entrée analogique : Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input URV Vue d'ensemble La valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) sont utilisées pour régler l'échelle des mesures reçues de l'appareil de mesure externe, c.-à-d. pour définir la relation entre la grandeur mesurée de l'entrée analogique et le niveau de l'entrée analogique reçu. L'entrée analogique est linéaire avec la grandeur mesurée entre la LRV et la URV. Si la grandeur mesurée passe en dessous de la LRV ou s'élève au-dessus de l'URV, le transmetteur génère une alarme d'entrée externe. Prérequis Vérifiez que vous avez défini les unités de mesure pour la pression ou la température pour qu'elles correspondent aux unités configurées au niveau de l'appareil de mesure externe. Ainsi, si l'appareil de mesure externe est réglé de manière à envoyer les données de pression en PSI, vous devez configurer les unités de mesure de la pression au niveau du transmetteur, pour qu'elles soient des PSI. Procédure 1. Configurer LRV de la façon souhaitée. Conseil Configurer LRV pour qu'elle corresponde à la valeur basse d'échelle sur l'appareil distant. 2. Configurer URV de la façon souhaitée. Conseil Configurer URV pour qu'elle corresponde à la valeur haute d'échelle sur l'appareil distant. 6.6 Configurer les événements Un événement se produit lorsque la valeur instantanée d'une variable de procédé définie par l'utilisateur franchit un seuil prédéterminé. Les événements sont utilisés pour notifier des modifications du procédé ou effectuer des actions spécifiques du transmetteur si une modification du procédé se produit. Le transmetteur prend en charge deux modèles d'événement : • 106 Modèle d'événement de base Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle • 6.6.1 Modèle d'événement avancé Configuration d'un événement de base Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Events Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events Vue d'ensemble Un événement de base sert à notifier des changements du procédé. Un événement de base se produit (est activé) lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur franchit un seuil (haut ou bas) prédéterminé. Jusqu’à deux événements de base différents peuvent être définis. L'état des événements est également transmis par voie numérique, et une sortie tout-ou-rien peut être configurée pour indiquer l'état de l'événement. Procédure 1. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez configurer. 2. Spécifiez le Type d'événement. Options Description HI x>A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est supérieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise. LO x<A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est inférieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise. 6.6.2 3. Affectez une variable de procédé à l’événement. 4. Définissez une valeur pour Seuil A. 5. Configurez un sortie tout-ou-rien pour changer d'état selon l'événement (en option). Configurer un événement avancé Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Events Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events > Discrete Events 1–5 Vue d'ensemble Un événement avancé est utilisé pour notifier des modifications du procédé ou, éventuellement, pour effectuer des actions spécifiques du transmetteur si l'événement se produit. Un événement avancé se produit (est activé) lorsque la valeur instantanée d’une variable de procédé définie par l’utilisateur franchit un seuil (haut ou bas) prédéterminé ou s'inscrit dans la plage ou hors de la plage par rapport à deux seuils prédéterminés. Jusqu’à Manuel de configuration et d'utilisation 107 Intégration du débitmètre au système de contrôle cinq événements avancés différents peuvent être configurés. Pour chaque événement avancé, une ou plusieurs actions à effectuer lors de la survenue de l'événement avancé peuvent être affectées au transmetteur. Procédure 1. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez configurer. 2. Spécifiez le Type d'événement. Options Description HI x>A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est supérieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise. LO x<A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est inférieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise. IN A≤x≤B L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est comprise “dans la plage,” à savoir entre Seuil A et Seuil B, extrémités comprises. OUT x ≤ A ou x ≥ B L'événement se produit lorsque la variable de procédé affectée (x) est “en dehors de la plage,” à savoir inférieure à Seuil A ou supérieure à Seuil B, extrémités comprises. 3. Affectez une variable de procédé à l’événement. 4. Définissez les valeurs des seuils requis. • Pour les événements HI et LO, définissez Seuil A. • Pour les événements IN et OUT, définissez Seuil A et Seuil B. 5. Configurez un sortie tout-ou-rien pour changer d'état selon l'événement (en option). 6. Spécifiez la ou les actions que le transmetteur doit effectuer lorsque l'événement se produit (en option). • Avec ProLink II : ProLink > Configuration > Entrée tout-ou-rien • Avec Field Communicator : Configurer > Configuration des alertes > Evénements tout-ourien > Affecter une action tout-ou-rien Options disponibles pour le paramètre Action de l'événement avancé Tableau 6-13: Intitulé Action Display ProLink II ProLink III Field Communicator NEANT Néant None Néant Standard Néant (par défaut) 108 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-13: (suite) Intitulé Action Display ProLink II ProLink III Field Communicator Lancer l'ajustage du zéro AJUSTAGE ZERO Lancer l'ajustage du zéro Start Sensor Zero Auto-ajustage du zéro Activation/blocage des totalisateurs ACT_STOP TOT Activation/blocage totalisations Activation/blocage totalisations Dém./arrêt totaux Réinitialisation du total de la masse R.A.Z. MASSE RAZ du totalisateur partiel Reset Mass Total en masse Réinitialisation du total de la masse Remise à zéro du total R.A.Z. VOL du volume RAZ du totalisateur partiel Reset Volume Total en volume Remise à zéro du total du volume R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux conditions de base R.A.Z. GSV T R.A.Z. total partiel en vol de gaz aux conditions de base R.A.Z. total partiel en vol de gaz aux conditions de base R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux conditions de base R.A.Z. de tous les totaux R.A.Z. TOUS R.A.Z. de tous les totaux Reset All Totals Remettre les totaux à zéro R.A.Z. total volume référence API Reset Volume Total at Reference Temperature Remise à zéro du total du volume corrigé R.A.Z. total volume de R.A.Z. STD V référence MC R.A.Z. total volume référence MC Reset Volume Total at Reference Temperature Non disponible R.A.Z. du total partiel en masse nette MC R.A.Z. NET M R.A.Z. du total partiel en masse nette MC Reset Net Mass Total Non disponible R.A.Z. du total partiel en volume net MC R.A.Z. NET V R.A.Z. total vol net MC Reset Net Volume Total Non disponible Incrémenter matrice MC COURBE INCr MC : sélection courbe sui- Incrément de la matrice vante de concentration Non disponible Mesurage de produits pétroliers R.A.Z. total partiel en volume à température de référence TCVOL Analyseur de concentration ATTENTION ! Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à l'entrée TOR. 6.7 Configurer la communication numérique Les paramètres de communication numérique déterminent comment le transmetteur communique avec les appareils externes. Le transmetteur est compatible avec les types de communications numériques suivants : • HART/Bell 202 sur les bornes mA principales • HART/RS-485 sur les bornes RS-485 Manuel de configuration et d'utilisation 109 Intégration du débitmètre au système de contrôle • Modbus/RS-485 sur les bornes RS-485 • Modbus RTU via the port service Remarque Le port service réagit automatiquement à une large gamme de demandes de connexion. Il n'est pas configurable. Important Les pattes Service port (port service) de l'interface utilisateur du transmetteur sont directement connectées aux bornes RS-485 (26 et 27). Si le transmetteur est câblé pour des communications numériques RS-485, les pattes Service port (port service) ne peuvent pas être utilisées pour communiquer avec le transmetteur. 6.7.1 Configurer la communication HART/Bell 202 Display N/A ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > HART Communications Vue d'ensemble Les paramètres de communication HART/Bell 202 sont compatibles avec le protocole de communication HART avec les bornes mA principales du transmetteur connectées à un réseau HART/Bell 202. Les paramètres de communication HART/Bell 202 sont les suivants : • Adresse HART (Adresse d'interrogation) • Courant de boucle variable (ProLink II) ou Action de la sortie analogique (ProLink III) • Paramètres du mode rafale (en option) • Variables HART (en option) Procédure 1. Réglez le paramètre Adresse HART sur une valeur unique sur le réseau. Les valeurs d'adresse valides sont comprises entre 0 et 15. L'adresse par défaut (0) est généralement utilisée à moins d'être dans un environnement multipoint. Conseil Les appareils qui utilisent le protocole HART pour communiquer avec le transmetteur peuvent utiliser l'Adresse HART ou le Numéro de repère HART (Repère logiciel) pour identifier le transmetteur. Configurez l'un ou l'autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART. 2. 110 Veillez à ce que le Courant de boucle variable (Action de la sortie analogique) soit correctement configuré. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Options Description Activé Le courant de la sortie mA principale transmet les données de procédé. Désactivé Le courant de la sortie mA principale est figé à 4 mA et ne transmet pas les données de procédé. Important Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur 0, le programme active automatiquement le Courant de boucle variable. Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur une autre valeur, le programme désactive automatiquement le Courant de boucle variable. Ceci permet de simplifier la configuration du transmetteur. Si l'Adresse HART est définie, il convient de toujours vérifier le paramètre Courant de boucle variable. 3. Activez et configurez les Paramètres du mode rafale (en option). Conseil Dans les installations typiques, le mode rafale est désactivé. N'activez le mode rafale que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale. 4. Configurez les Variables HART (en option). Configuration des paramètres rafale Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Burst Setup Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > HART Burst Mode Vue d'ensemble Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque ce mode est activé, le niveau de la sortie analogique est figé et le transmetteur transmet les données par paquets à intervalles réguliers sur la sortie analogique primaire. Les paramètres rafale contrôlent les informations transmises lorsque le mode rafale est activé. Conseil Dans les installations typiques, le mode rafale est désactivé. N'activez le mode rafale que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale. Procédure 1. Activez le paramètre Mode rafale. 2. Réglez le paramètre Mode de sortie rafale sur l'option souhaitée. Manuel de configuration et d'utilisation 111 Intégration du débitmètre au système de contrôle Intitulé 3. Field Communicator Description ProLink II ProLink III Variable primaire Source (variable primaire) PV A chaque transmission, le transmetteur envoie la variable principale (PV), exprimée dans l'unité de mesure configurée (par exemple, 14 g/s, 13,5 g/s, 12 g/s). Courant PV & % échelle Variable principale (échelle pourcentage/courant) % range/current (Pct échel/courant) A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage d'échelle de la variable primaire et le niveau de courant instantané de la sortie analogique (par exemple, 25 %, 11,0 mA). Vars dynamiques & Grandeurs mesurcourant PV ées/courant Process variables/ current A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables de procédé primaire (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l'unité de mesure configurée pour chaque grandeur, ainsi que le courant instantané de la sortie analogique (par exemple, 50 g/s, 23 °C, 50 g/s, 0,0023 g/cm3, 11,8 mA). Grandeurs sélectionnées Fld dev var A chaque transmission, le transmetteur envoie quatre variables de procédé spécifiées par l'utilisateur. Grandeurs mesurées Veillez à ce que les variables de sortie en mode rafale soient définies correctement. • Si vous avez réglé Sortie en mode rafale pour envoyer quatre variables définies par l'utilisateur, définissez les quatre variables de procédé à envoyer lors de chaque transmission. • Si vous avez réglé Sortie en mode rafale sur une autre option, vérifiez que le réglage des variables HART est correct. Configurer les variables HART (PV, SV, TV et QV) Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Variable Mapping Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Variable Mapping Vue d'ensemble Les variables HART sont un ensemble de quatre variables prédéfinies pour l'utilisation du protocole HART. Les variables HART incluent la variable principale (PV), la variable secondaire (SV), la variable tertiaire (TV) et la variable quaternaire (QV). Des variables de procédé spécifiques peuvent être affectées aux variables HART. Des méthodes HART standard peuvent ensuite être utilisées pour lire ou transmettre les données de procédé affectées. 112 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Options des variables HART Tableau 6-14: Options des variables HART Variable de procédé Variable principale (PV) Variable secondaire (SV) Troisième var- Quatrième iable (TV) variable (QV) Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique de ligne (brut) ✓ ✓ ✓ ✓ Température ✓ ✓ ✓ Masse volumique ✓ ✓ ✓ Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ Standard Total masse ✓ Total de volume de ligne (brut) ✓ Total général masse ✓ Totalgénéral de volume de ligne (brut) ✓ Impulsions de tube brute ✓ Température du débitmètre (Série T) ✓ Amplitude détect. gauche ✓ Amplitude détect. droit ✓ Température carte ✓ Pression externe ✓ ✓ ✓ Température externe ✓ ✓ ✓ Débit volumique de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓ ✓ Total en volume de gaz aux conditions de base ✓ Total général en volume de gaz aux conditions de base ✓ Débit sous seuil ✓ Mesurage de produits pétroliers Densité API ✓ ✓ Débit volumique API ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total en volume API ✓ Total général en volume API ✓ Densité moyenne API ✓ ✓ ✓ Température moyenne API ✓ ✓ ✓ ✓ CTL API Analyseur de concentration Masse volumique MC à la température de référence ✓ ✓ ✓ Densité MC ✓ ✓ ✓ Débit volumique aux conditions de base MC ✓ ✓ Total en volume aux conditions de base MC Manuel de configuration et d'utilisation ✓ ✓ ✓ 113 Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-14: Options des variables HART (suite) Variable de procédé Variable principale (PV) Variable secondaire (SV) Troisième var- Quatrième iable (TV) variable (QV) ✓ Total général en volume aux conditions de base MC ✓ Débit massique net MC ✓ ✓ ✓ Total massique net MC ✓ Total général en masse nette MC ✓ ✓ Débit volumique net MC ✓ ✓ ✓ Total en volume net MC ✓ Total général en volume net MC ✓ Concentration MC ✓ ✓ ✓ Baumé MC ✓ ✓ ✓ Interaction entre les variables HART et les sorties du transmetteur Les variables HART sont automatiquement transmises par des sorties spécifiques du transmetteur. Elle peuvent également être transmises via le mode rafale HART s'il est activé sur votre transmetteur. Tableau 6-15: Variables HART et sorties du transmetteur Variable HART Transmise via Commentaires Variable principale (PV) Sortie analogique primaire Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa. Variable secondaire (SV) Sortie analogique secondaire Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa. Si le transmetteur n'est pas configuré pour une sortie analogique secondaire, la variable SV doit être configurée directement et la valeur de la variable SV n'est disponible que via la communication numérique. Variable tertiaire (TV) Sortie impulsions Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa. Variable quaternaire (QV) Non associée à une sortie La variable QV doit être configurée directement et la valeur de la variable QV n'est disponible que via la communication numérique. 6.7.2 Configurer la communication HART/RS-485 Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Setting Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Setup RS-485 Port 114 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Les paramètres de communication HART/RS-485 sont compatibles avec le protocole de communication HART sur les bornes RS-485 du transmetteur. Les paramètres de communication HART/RS-485 sont les suivants : • Adresse HART (Adresse d'interrogation) Procédure 1. Réglez le Protocole sur HART RS-485. 2. Réglez la Vitesse (baud) sur la même valeur que celle correspondant au nombre de bauds qui sera utilisé par le HART maître. 3. Réglez la Parité sur la même valeur que celle correspondant à la parité qui sera utilisée par le HART maître. 4. Réglez les Bits d'arrêt sur la même valeur que celle correspondant aux bits d'arrêt qui seront utilisés par le HART maître. 5. Réglez le paramètre Adresse HART sur une valeur unique sur le réseau. Les valeurs d'adresse valides sont comprises entre 0 et 15. L'adresse par défaut (0) est généralement utilisée à moins d'être dans un environnement multipoint. Conseil Les appareils qui utilisent le protocole HART pour communiquer avec le transmetteur peuvent utiliser l'Adresse HART ou le Numéro de repère HART (Repère logiciel) pour identifier le transmetteur. Configurez l'un ou l'autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART. 6.7.3 Configurer les communications Modbus/RS-485 Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Setting Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Setup RS-485 Port Vue d'ensemble Les paramètres de communication Modbus/RS-485 contrôlent la communication Modbus sur les bornes RS-485 du transmetteur. Les paramètres de communication Modbus/RS-485 sont les suivants : • Désactiver Modbus ASCII • Protocole • Adresse Modbus (Adresse esclave) • Ordre des octets à virgule flottante • Délai supplémentaire de réponse numérique Manuel de configuration et d'utilisation 115 Intégration du débitmètre au système de contrôle Important Le transmetteur utilise un procédé de détection automatique des paramètres de communication qui permet de réduire les exigences de configuration. Grâce à cette fonction de détection automatique, vous n'avez pas besoin de saisir des paramètres de communication Modbus. Restriction Pour configurer l'Ordre des octets à virgule flottante ou le Délai supplémentaire de réponse numérique, vous devez utiliser ProLink II. Procédure 1. Réglez Désactiver Modbus ASCII sur l'option souhaitée. La prise en charge de Modbus ASCII limite l'ensemble d'adresses disponibles pour l'adresse Modbus du transmetteur. Prise en charge de Modbus ASCII 2. Adresses Modbus disponibles Désactivée 1–127, 111 exclue (l'adresse 111 est réservée au port service) Activée 1–15, 32–47, 64–79 et 96–110 Réglez le Protocole pour correspondre au protocole utilisé par l'hôte Modbus/RS-485. Options Description Modbus RTU (par défaut) Communication à 8 bits Modbus ASCII Communications à 7 bits Si la prise en charge de Modbus ASCII est désactivée, vous devez utiliser. 3. Réglez le paramètre Adresse Modbus sur une valeur unique sur le réseau. 4. Réglez l'Ordre des octets à virgule flottante pour correspondre à l'ordre des octets utilisé avec le système hôte Modbus. Code Ordre des octets 0 1–2 3–4 1 3–4 1–2 2 2–1 4–3 ³ 4–3 2–1 Voir Tableau 6‐16 pour connaître la structure de bit des octets 1, 2, 3 et 4. Tableau 6-16: Structure de bit des octets à virgule flottante Octet Bits Définition 1 SEEEEEEE S = Signe E = Exposant 116 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-16: Structure de bit des octets à virgule flottante (suite) Octet Bits Définition 2 EMMMMMMM E = Exposant M = Mantisse 5. ³ MMMMMMMM M = Mantisse 4 MMMMMMMM M = Mantisse Réglez le Délai supplémentaire de réponse numérique en “unité de délai (en option).” Une unité de délai représente 2/3 du temps requis pour transmettre un caractère, tel que calculé pour le port actuellement utilisé et les paramètres de communications configurés. Choisissez une valeur entre 1 et 255. Le Délai supplémentaire de réponse numérique est utilisé pour synchroniser la communication Modbus avec les hôtes qui fonctionnent à une vitesse inférieure à celle du transmetteur. Les valeurs indiquées seront ajoutées à chaque réponse que le transmetteur envoie à l'hôte. Conseil Ne réglez pas le Délai supplémentaire de réponse numérique si l'hôte Modbus ne l'exige pas. 6.7.4 Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings > Digital Comm Fault Setting Field Communicator Configure > Alert Setup > Inputs/Outputs Fault Actions > Digital Communications Vue d'ensemble L'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique spécifie les valeurs qui seront transmises par communication numérique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Aucune. Manuel de configuration et d'utilisation 117 Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique Tableau 6-17: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique Intitulé ProLink II ProLink III Field Communicator Description Valeur haute Upscale Valeur haute • La valeur des variables de procédé mesurées indique que la valeur est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur. • Les totalisations sont bloquées. Valeur basse Downscale Valeur basse • La valeur des variables de procédé mesurées indique que la valeur est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur. • Les totalisations sont bloquées. Ajustage du zéro Zero Zéro int. - Tous 0 • Les variables de débit sont forcées à la valeur qui représente un débit nul. • Les indications de densité sont forcées à 0. • La température est forcée à 0 °C, ou son équivalent si d'autres unités sont utilisées (par ex. 32 °F). • Le niveau d’excitation continue d’être transmis tel qu’il est mesuré. • Les totalisations sont bloquées. Pas-un-nombre (NAN) Not a Number Pas-un-nombre • Les variables de procédé sont forcées à la valeur IEEE NAN. • Le niveau d’excitation continue d’être transmis tel qu’il est mesuré. • Les « scaled integers » Modbus indiquent Max Int. • Les totalisations sont bloquées. Débit nul Flow to Zero Zéro int. - Débit 0 • Les indications de débit sont forcées à 0. • Les autres variables de procédé mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées. • Les totalisations sont bloquées. Néant (par défaut) None Néant (par défaut) • Toutes les variables de procédé mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées. • Les totalisations sont incrémentées si elles sont activées. ATTENTION ! Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé. 118 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Restriction Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas. 6.8 Configurer l'interrogation de la température Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Polled Variables > External Temperature Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > External Compensation > External Polling Vue d'ensemble Le transmetteur peut interroger un appareil de température externe afin d'obtenir des données de température actuelle. La valeur de température externe est utilisée uniquement par l'application de mesure de produits pétroliers ou l'application de mesure de concentration. Si vous ne disposez pas de l'une des ces applications, ne configurez pas l'interrogation de la température. Conseil Pour obtenir une valeur à partir d'une valeur de température externe, l'appareil de mesure externe doit être fiable et fournir des données plus précises que le capteur. Prérequis La communication se fait avec le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la sortie analogique primaire. Vérifiez que la sortie analogique primaire du transmetteur a été raccordée pour le protocole HART et que l'appareil de mesure externe est accessible sur le réseau HART. Procédure 1. Sélectionnez Variable interrogée 1 ou Variable interrogée 2. 2. Réglez la Commande d'interrogation. La commande d'interrogation détermine comment le transmetteur accède à l'appareil de mesure externe. Option Description Primaire Le transmetteur est le seul appareil à accéder à l'appareil de mesure externe en tant que maître principal. Secondaire Un autre appareil sur le réseau accède à l'appareil de mesure externe en tant que maître principal. Conseil Si vous configurez l'interrogation pour la température et la pression, utilisez la même Commande d'interrogation pour les deux. Dans le cas contraire, l'option Primaire sera utilisée pour les deux appareils. Manuel de configuration et d'utilisation 119 Intégration du débitmètre au système de contrôle 3. (ProLink II uniquement) Cliquez sur Appliquer pour activer les commandes d'interrogation. 4. Saisissez le repère de l'appareil de mesure externe. 5. Réglez la Variable de procédé sur Température. Postrequis Vérifiez que le transmetteur reçoit les données externes. Pour ce faire : • A l'aide de ProLink II, cliquez sur ProLink > Variables de procédé, puis vérifiez la valeur de Température externe. • A l'aide de Field Communicator, sélectionnez Présentation > Variables d'ordre primaire. Besoin d’aide ? Si la valeur n'est pas correcte : 6.9 1. Vérifiez le repère HART de l'appareil externe. 2. Vérifiez que l'appareil externe est sous tension et en ligne. 3. Vérifiez la connexion HART/analogique entre le transmetteur et l'appareil de mesure externe. Configurer l'interrogation de la pression Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Polled Variables > External Pressure Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > External Compensation > External Polling Vue d'ensemble Le transmetteur peut interroger un appareil de pression externe afin d'obtenir des données de pression actuelle. La valeur de pression est utilisée uniquement pour la compensation de la pression. Si vous n'appliquez pas la compensation de la pression, ne configurez pas l'interrogation de la pression. Conseil Pour obtenir une valeur de compensation de la pression, l'appareil de mesure externe doit être fiable et précis. Prérequis La communication se fait avec le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la sortie analogique primaire. Vérifiez que la sortie analogique primaire du transmetteur a été raccordée pour le protocole HART et que l'appareil de mesure externe est accessible sur le réseau HART. Procédure 1. Sélectionnez Variable interrogée 1 ou Variable interrogée 2. 2. Réglez la Commande d'interrogation. La commande d'interrogation détermine comment le transmetteur accède à l'appareil de mesure externe. 120 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Intégration du débitmètre au système de contrôle Option Description Primaire Le transmetteur est le seul appareil à accéder à l'appareil de mesure externe en tant que maître principal. Secondaire Un autre appareil sur le réseau accède à l'appareil de mesure externe en tant que maître principal. Conseil Si vous configurez l'interrogation pour la température et la pression, utilisez la même Commande d'interrogation pour les deux. Dans le cas contraire, l'option Primaire sera utilisée pour les deux appareils. 3. (ProLink II uniquement) Cliquez sur Appliquer pour activer les commandes d'interrogation. 4. Saisissez le repère de l'appareil de mesure externe. 5. Réglez la Variable de procédé sur Pression. Postrequis Vérifiez que le transmetteur reçoit les données externes. Pour ce faire : • A l'aide de ProLink II, cliquez sur ProLink > Variables de procédé, puis vérifiez la valeur de Pression externe. • A l'aide de Field Communicator, sélectionnez Présentation > Variables d'ordre primaire Besoin d’aide ? Si la valeur n'est pas correcte : 1. Vérifiez le repère HART de l'appareil externe. 2. Vérifiez que l'appareil externe est sous tension et en ligne. 3. Vérifiez la connexion HART/analogique entre le transmetteur et l'appareil de mesure externe. Manuel de configuration et d'utilisation 121 Finalisation de la configuration 7 Finalisation de la configuration Sujets couverts dans ce chapitre: • • • 7.1 Sauvegarde la configuration du transmetteur Mettre en/hors tension la sécurité HART Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Sauvegarde la configuration du transmetteur ProLink II et ProLink III offre une fonction de téléchargement et de sauvegarde. Ceci vous permet de sauvegarder et de restaurer la configuration de votre transmetteur. C'est aussi un moyen pratique de dupliquer une configuration sur plusieurs appareils. Prérequis Un des éléments suivants : • Une connexion active de Restriction Aucun autre outil de communication n'offre cette fonction. Procédure Pour sauvegarder la configuration du transmetteur à l'aide de : 1. Sélectionnez Fichier > Enregistr. du transm. vers fichier. 2. Spécifiez le nom et le lieu d'enregistrement du fichier de sauvegarde, puis cliquez sur Enregistrer. 3. Sélectionnez les options à inclure dans le fichier de sauvegarde et cliquez sur Télécharger la configuration. Le fichier de sauvegarde est enregistré sous le nom et à l'emplacement spécifiés. Il est enregistré en tant que fichier texte et peut être lu à l'aide de tout éditeur de texte. 7.2 Mettre en/hors tension la sécurité HART Vous utilisez l'interrupteur de verrouillage HART situé sur l'indicateur du transmetteur pour désactiver la configuration du transmetteur à l'aide du protocole HART. Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totalisateurs, procéder à un étalonnage, etc., à l'aide de Field Communicator ou de ProLink II avec une connexion HART/Bell 202 ou HART/RS-485. Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles. Important L’interrupteur de verrouillage HART n’a pas impact sur la communication Modbus. 122 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Finalisation de la configuration ATTENTION ! Si le transmetteur est en zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant que l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est alimenté peut provoquer une explosion. Pour accéder à l'interrupteur de sécurité HART dans un environnement dangereux, veillez à couper l'alimentation du transmetteur avant de retirer le couvercle du boîtier et de régler l'interrupteur de verrouillage HART. Procédure 1. Mettez le transmetteur hors tension. 2. Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur. 3. Placez l'interrupteur de verrouillage HART sur la position souhaitée. Figure 7-1: Interrupteur de verrouillage HART (indicateur vide) A B A. Interrupteur de verrouillage HART B. Non utilisé 7.3 4. Refermez le couvercle du boîtier du transmetteur. 5. Remettez le transmetteur sous tension. Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Display OFF-LINE MAINT > CONFIG > LOCK ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Activer la protection en écriture Field Communicator Configurer > Configuration manuelle > Paramètres d'infos > Infos du transmetteur > Verrouillage de la configuration Vue d'ensemble Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et personne ne peut la modifier tant qu'elle n'est pas déverrouillée. Ceci permet d'éviter des modifications involontaires ou non autorisée des paramètres de configuration du transmetteur. Manuel de configuration et d'utilisation 123 Utilisations, maintenance et dépannage Partie III Utilisations, maintenance et dépannage Chapitres inclus dans cette partie: • • • 124 Exploitation du transmetteur Prise en charge des mesures Dépannage Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Exploitation du transmetteur 8 Exploitation du transmetteur Sujets couverts dans ce chapitre: 8.1 • • • • Relever les variables de procédé Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état Afficher et acquitter des alarmes d'état Lire les valeurs de totalisateur et de total général • • • Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux Remettre à zéro les totalisateurs Remettre à zéro les totaux généraux Relever les variables de procédé Micro Motion suggère d'effectuer un enregistrement des mesures de variable de procédé spécifiques, notamment la plage de mesure admissible dans des conditions d'utilisation normales. Ces données vous aideront à déterminer lorsque les variables de procédé sont généralement hautes ou basse, et peuvent vous aider à mieux diagnostiquer et identifier les dysfonctionnements de l'application. Procédure Relevez les variables de procédé suivantes dans des conditions d'utilisation normales : Mesure Variable de procédé Valeur moyenne type Valeur haute type Valeur basse type Débit Densité Température Fréquence de vibration des tubes Niveau de détection Niveau d’excitation 8.2 Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état La DEL d'état indique la condition d'alarme actuelle du transmetteur. La DEL d'état se trouve sur la face avant du transmetteur. Observez la DEL d'état. • Si le transmetteur a un indicateur, la DEL d'état est visible à travers la vitre de l'indicateur. Manuel de configuration et d'utilisation 125 Exploitation du transmetteur • Si le transmetteur n'a pas d'indicateur, vous devez retirer le couvercle du boîtier du transmetteur pour voir la DEL d'état. ATTENTION ! Si le transmetteur est en zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant que l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est alimenté peut provoquer une explosion. Dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de communication ne nécessitant pas le retrait du couvercle du boîtier pour accéder aux informations du transmetteur. Pour interpréter la DEL d'état, voir le tableau suivant. Tableau 8-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état 8.3 Etat du voyant Condition d'alarme Description Vert continu Pas d’alarme Fonctionnement normal Jaune clignotant Pas d’alarme Ajustage du zéro en cours d’exécution Jaune continu Alarme de gravité fai- Condition d'alarme qui ne provoque pas d'erble active reur de mesure (les sorties continuent d'indiquer les données de procédé) Rouge continu Alarme de gravité im- Condition d'alarme qui provoque une erreur portante active de mesure (sorties en erreur) Afficher et acquitter des alarmes d'état Le transmetteur génère une alarme d'état dès qu'une variable de procédé dépasse une des limites définies ou dès qu'un défaut est détecté. Vous pouvez afficher les alarmes actives et acquitter des alarmes. 8.3.1 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives mais qui n'ont pas été acquittées. Remarque Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes est paramétrée sur Ignorer. Prérequis L'accès opérateur au menu Alarme doit être activé (valeur par défaut). Si l'accès opérateur au menu Alarme est désactivé, vous devez utiliser une autre méthode pour afficher ou acquitter des alarmes d'état. Procédure Voir Figure 8‐1. 126 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Exploitation du transmetteur Figure 8-1: Utilisation de l'indicateur pour afficher et acquitter les alarmes d'état Appuyez simultanément sur Faire défiler et Sélectionner pendant 4 secondes LIRE ALARME Sélectionner Oui ACQUI TOUS activé ? Oui ACQUI TOUS Oui Non Non Sélectionner Faire défiler QUITTER Sélectionner Faire défiler Alarmes actives ou non acquittées ? Oui Non Code de l’alarme Faire défiler AUCUNE ALARME Sélectionner Faire défiler ACQUI QUITTER Oui Sélectionner Non Faire défiler Postrequis • Pour annuler les alarmes suivantes, vous devez corriger le problème, acquitter l'alarme, et mettre le transmetteur hors tension, puis sous tension : A001, A002, A010, A011, A012, A013, A018, A019, A022, A023, A024, A025, A028, A029, A031. • Pour toutes les autres alarmes : Manuel de configuration et d'utilisation 127 Exploitation du transmetteur 8.3.2 - Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste. - Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi. Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives mais qui n'ont pas été acquittées. 1. Choisissez ProLink > Journal des alarmes. 2. Choisissez le panneau Priorité haute ou Priorité basse. Remarque Le regroupement des alarmes dans ces deux catégories est codé et non affecté par la Gravité de l'état d'alarme. Toutes les alarmes actives ou non acquittées sont répertoriées : • Indicateur rouge : l'alarme est active. • Indicateur vert : l'alarme est inactive et non acquittée. Remarque Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes est paramétrée sur Ignorer. 3. Pour acquitter une alarme, cochez la case Acquit correspondante. Postrequis 8.3.3 • Pour annuler les alarmes suivantes, vous devez corriger le problème, acquitter l'alarme, et mettre le transmetteur hors tension, puis sous tension : A001, A002, A010, A011, A012, A013, A018, A019, A022, A023, A024, A025, A028, A029, A031. • Pour toutes les autres alarmes : - Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste. - Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi. Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives mais qui n'ont pas été acquittées. • Pour afficher les alarmes actives ou non acquittées, appuyez sur Outils de service > Alertes. Toutes les alarmes actives ou non acquittées sont répertoriées. Remarque Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes est paramétrée sur Ignorer. 128 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Exploitation du transmetteur • 8.3.4 Pour actualiser la liste des alarmes actives ou non acquittées, appuyez sur Outils de service > Alertes > Actualiser les alertes. Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur Le transmetteur gère trois structures de données pour chaque alarme générée Pour chaque occurrence d'alarme, trois structures d'alarmes sont gérées dans la mémoire du transmetteur • Liste d'alertes • Statistiques d'alertes • Alertes récentes Tableau 8-2: Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur Action du transmetteur lorsque la condition d'alarme se produit Structure de données d'alarme Contenu Suppression Liste d'alertes En fonction des bits d'état d'alarme, liste de : • Toutes les alarmes actuellement actives • Toutes les alarmes actives précédemment qui n'ont pas été acquittées Cette liste est supprimée et régénérée à chaque remise sous tension du transmetteur. Statistiques d'alertes Un historique pour chaque alarme (par nuCette liste n'est pas supprimée ; elle est conméro d'alarme) qui s'est produite depuis la servée en cas de remise sous tension du transdernière remise à zéro générale. Pour chaque metteur alarme, l’historique enregistre les données suivantes : • Le nombre d'occurrences • La date et l'heure de la dernière alarme et de la dernière suppression Alertes récentes 50 dernières alarmes générées ou supprimées 8.4 Cette liste n'est pas supprimée ; elle est conservée en cas de remise sous tension du transmetteur Lire les valeurs de totalisateur et de total général Display Pour lire la valeur d'un totalisateur ou total général sur l'indicateur, il doit être configuré en tant que variable d'affichage. ProLink II ProLink > Totalizer Control Field Communicator Service Tools > Variables > Totalizer Control Vue d'ensemble Les totalisateurs totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur depuis la dernière remise à zéro du totalisateur. Les totaux généraux totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur depuis la dernière remise à zéro du total général. Manuel de configuration et d'utilisation 129 Exploitation du transmetteur Conseil Vous pouvez utiliser les totaux généraux pour cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque plusieurs totalisateurs doivent être remis à zéro. 8.5 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux Display Voir Section 8.5.1. ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > Démarrer ProLink > Commande du totalisateur > Arrêter Field Communicator Outils de service > Variables > Commande du totalisateur > Tous les totalisateurs > Démarrer les totalisateurs Outils de service > Variables > Commande du totalisateur > Tous les totalisateurs > Arrêter les totalisateurs Vue d'ensemble Lorsque vous démarrez un totalisateur, il suit la mesure de procédé. Dans une application type, sa valeur augmente en fonction du débit. Lorsque vous arrêtez un totalisateur, il arrête le suit de la mesure de procédé et sa valeur ne change pas en fonction du débit. Les totaux généraux sont arrêtés et démarrés automatiquement lorsque les totalisateurs sont arrêtés et démarrés. Important Les totalisateurs et totaux généraux sont démarrés ou arrêtés ensembles. Lorsque vous démarrez un totalisateur, tous les autres totalisateurs et totaux généraux sont démarrés simultanément. Lorsque vous arrêtez un totalisateur, tous les autres totalisateurs et totaux généraux sont arrêtés simultanément. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter directement des totaux généraux. 8.5.1 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur Prérequis La fonction de démarrage/arrêt du totalisateur de l'indicateur doit être activée. Au moins un totalisateur doit être configuré en tant que variable d'affichage. Procédure • Pour démarrer tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur : 1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'indicateur. Important Tous les totalisateurs étant démarrés ou arrêtés ensemble, le total utilisé importe peu. 2. Sélectionner. 130 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Exploitation du transmetteur 3. Faire défiler jusqu'à ce que DEMAR apparaisse sous la valeur actuelle du totalisateur. 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. • Pour arrêter tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur : 1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'indicateur. Important Tous les totalisateurs étant démarrés ou arrêtés ensemble, le total utilisé importe peu. 2. Sélectionner. 3. Faire défiler jusqu'à ce que ARRETER apparaisse sous la valeur actuelle du totalisateur. 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. 8.6 Remettre à zéro les totalisateurs Display Voir Section 8.6.1. ProLink II ProLink > Totalizer Control > Reset Mass Total ProLink > Totalizer Control > Reset Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset Gas Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset Field Communicator Service Tools > Variables > Totalizer Control > Mass > Mass Total Service Tools > Variables > Totalizer Control > Gas Standard Volume > Volume Total Service Tools > Variables > Totalizer Control > Gas Standard Volume > GSV Total Service Tools > Variables > Totalizer Control > All Totalizers > Reset All Totals Vue d'ensemble Lorsque vous remettez à zéro un totalisateur, le transmetteur définit sa valeur sur 0. Il importe peu que le totalisateur soit démarré ou arrêté. Si le totalisateur est démarré, il poursuit la mesure de procédé. Conseil Lorsque vous remettez à zéro un seul totalisateur, les valeurs des autres totalisateur ne sont pas remises à zéro. Les valeurs de total général ne sont pas remises à zéro. Manuel de configuration et d'utilisation 131 Exploitation du transmetteur 8.6.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur Prérequis La fonction de remise à zéro de l'indicateur du totalisateur doit être activée. Le totalisateur que vous souhaitez remettre à zéro doit être configuré en tant que variable d'affichage. Par exemple : • Si vous souhaitez remettre à zéro le totalisateur de masse, Total partiel en masse doit être configuré en tant que variable d'affichage. • Si vous souhaitez remettre à zéro le totalisateur de volume, Total partiel en volume doit être configuré en tant que variable d'affichage. Procédure • Pour remettre à zéro le totalisateur de masse : 1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de masse apparaisse. 2. Sélectionner. 3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée. 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. 7. Sélectionner. • Pour remettre à zéro le totalisateur de volume : 1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de volume apparaisse. 2. Sélectionner. 3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée. 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. 7. Sélectionner. • Pour remettre à zéro le totalisateur de volume de gaz aux conditions de base : 1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de volume de gaz aux conditions de base apparaisse. 2. Sélectionner. 3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée. 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. 7. Sélectionner. 132 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Exploitation du transmetteur 8.7 Remettre à zéro les totaux généraux ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > RAZ des totaux généraux ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en masse ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume de gaz Vue d'ensemble Lorsque vous remettez à zéro un total général, le transmetteur définit sa valeur sur 0. Il importe peu que le total général soit démarré ou arrêté. Si le total général est démarré, il poursuit la mesure de procédé. Conseil Lorsque vous remettez à zéro un seul total général, les valeurs des autres totaux généraux ne sont pas remises à zéro. Les valeurs de totalisateur ne sont pas remises à zéro. Prérequis Pour utiliser ProLink II ou ProLink III pour remettre à zéro les totaux généraux, la fonction doit être activée. • Pour autoriser la remise à zéro du total général dans ProLink II : 1. Cliquez sur Affichage > Préférences. 2. Cochez la case Activer la RAZ des totaux généraux. 3. Cliquez sur Appliquer. • Pour autoriser la remise à zéro du total général dans ProLink III : 1. Sélectionnez Outils > Options. 2. Sélectionnez RAZ les totaux généraux à partir de ProLink III. Manuel de configuration et d'utilisation 133 Prise en charge des mesures 9 Prise en charge des mesures Sujets couverts dans ce chapitre: 9.1 • • • • Options disponibles pour la prise en charge des mesures Ajustage du zéro Vérifier le débitmètre Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) • • Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) Effectuer un étalonnage en température Options disponibles pour la prise en charge des mesures Micro Motion offre plusieurs procédures pour la prise en charge des mesures, afin de vous aider à évaluer et à maintenir la précision de votre débitmètre. Les procédures suivantes sont disponibles : • La procédure de vérification de l’étalonnage compare les mesures effectuées par le débitmètre et transmises par le transmetteur à une mesure étalon externe. Cette procédure nécessite un point de données. • La procédure d'étalonnage établit la relation entre une grandeur mesurée et le signal produit au niveau du capteur. Vous pouvez étalonner le débitmètre pour le point zéro, la masse volumique et la température. Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure externe. Conseils 9.2 • Pour vérifier que le débitmètre est conforme à une norme réglementaire, ou pour corriger une erreur de mesure, utilisez la validation du débitmètre et les facteurs d'ajustage. • Avant de procéder à un étalonnage sur le terrain, contactez Micro Motion pour savoir s'il y a une autre possibilité. Les étalonnages sur le terrain ont souvent un impact négatif sur la précision des mesures. Ajustage du zéro L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul. Important Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie : 134 • L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site. • La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage du zéro. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures Prérequis Avant de procéder à l'ajustage du zéro sur site, exécutez la procédure de vérification de l'ajustage du zéro pour savoir si un ajustage du zéro sur site permet ou non d'améliorer la précision de la mesure. Voir Section 2.6. Important Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique. 9.2.1 Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul. Restriction Il n'est pas possible de modifier le paramètre Durée de l'ajustage avec l'indicateur. La valeur actuelle de Durée de l'ajustage s'applique à la procédure d'ajustage du zéro. La valeur par défaut est de 20 secondes. Si vous devez modifier la Durée de l'ajustage, vous pouvez établir une connexion avec le transmetteur à l'aide d'un outil de communication tel que ProLink II. Prérequis Affectez les valeurs suivantes en tant que variables d'affichage : • Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site • Niveau d’excitation • Température • Densité Voir Section 5.1.2 pour obtenir de l'aide. Procédure 1. Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide. e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre. 2. Accédez à OFFLINE MAINT > ZERO > CAL ZERO puis sélectionnez CAL/YES?. Des points traversent l'indicateur au cours de l'ajustage du zéro. 3. Lisez le résultat de l'ajustage sur l'indicateur. Manuel de configuration et d'utilisation 135 Prise en charge des mesures L'indicateur affiche CAL PASS si l'ajustage a réussi, ou CAL FAIL en cas d'échec. Postrequis Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes. Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue : • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. • Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer. • En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion. • Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente : - Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : OFFLINE MAINT > ZERO > RESTORE ZERO > RESTORE/YES? . Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 9.2.2 Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul. Prérequis ProLink II doit être en cours d'exécution et connecté au transmetteur. Procédure 1. Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide. e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre. 2. Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro. 3. Cliquez sur Etalonner le zéro. 4. Modifiez la Durée de l'ajustage si nécessaire. La Durée de l'ajustage représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La Durée de l'ajustage par défaut est de 20 secondes. La valeur par défaut de la Durée de l'ajustage convient à la plupart des applications. 136 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures 5. Cliquez sur Auto-ajustage du zéro. Le voyant Etalonnage en cours devient rouge pendant la procédure d'ajustage du zéro. A la fin de la procédure : • Si la procédure d'ajustage du zéro a réussi, le voyant Etalonnage en cours devient vert et une nouvelle valeur du zéro s'affiche. • Si la procédure d'étalonnage du zéro échoue, le voyant Echec de l'étalonnage devient rouge. Postrequis Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes. Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue : • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. • Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer. • En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion. • Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente : - Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : ProLink > Vérification et étalonnage du zéro > Etalonner le zéro > Restaurer le zéro d'usine . - Pour restaurer la dernière valeur valide dans la mémoire du transmetteur : ProLink > Vérification et étalonnage du zéro > Etalonner le zéro > Restaurer le zéro précédent . Restaurer le zéro précédent n'est disponible que lorsque la fenêtre Etalonnage du débit est ouverte. Si vous fermez la fenêtre Etalonnage du débit, il ne sera plus possible de rétablir la valeur du zéro précédente. Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 9.2.3 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul. 1. Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide. e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre. 2. Appuyez sur Outils de service > Maintenance > Etalonnage du zéro > Auto-ajustage du zéro. Manuel de configuration et d'utilisation 137 Prise en charge des mesures 3. Modifiez la Durée de l'ajustage si nécessaire. La Durée de l'ajustage représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La Durée de l'ajustage par défaut est de 20 secondes. La valeur par défaut de la Durée de l'ajustage convient à la plupart des applications. 4. Appuyez sur OK pour lancer l'ajustage du zéro et patientez pendant l'exécution de l'étalonnage du zéro. 5. Une fois l'ajustage du zéro terminé, les données obtenues s'affichent. • Appuyez sur OK pour accepter les données et enregistrer les valeurs. • Appuyez sur INTERROMPRE pour ignorer les données et revenir aux valeurs du zéro précédentes. Postrequis Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes. Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue : • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. • Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer. • En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion. • Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente : - Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : Outils de service > Maintenance > Etalonnage du zéro > Restaurer le zéro d'usine . Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 9.3 Vérifier le débitmètre Display OFF-LINE MAINT > CONFG > UNITS > MTR F ProLink II ProLink > Configuration > Débit Field Communicator Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Débit Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Densité Vue d'ensemble La procédure de vérification du débitmètre compare les mesures effectuées par le débitmètre et transmises par le transmetteur à une mesure étalon externe. Si la masse, le volume ou la densité indiqué(e) par le transmetteur est différente de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d'ajustage. La mesure du débitmètre est multipliée par le facteur du débitmètre et la valeur obtenue est transmise et utilisé pour les traitements ultérieurs. 138 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures Prérequis Identifiez le ou les facteurs que vous calculerez et définirez. Il est possible de régler toute combinaison des trois facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique. Notez que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants : • Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique. • Le facteur d’ajustage en densité a un impact uniquement sur la mesure de densité. • Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit volumique ou de débit volumique de gaz aux conditions de base. Important Pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en densité ne produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes du débit massique et de la densité, avant que leurs facteurs d’ajustage correspondants aient été appliqués. Si vous envisagez de calculer le facteur d’ajustage en volume, notez que les procédures de vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses avec certains types de fluides de procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la densité, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en densité au lieu d’effectuer une mesure directe. Voir Section 9.3.1 pour obtenir des instructions sur cette méthode. Obtenez un appareil de référence (appareil de mesure externe) pour la variable de procédé concernée. Important Pour de meilleurs résultats, l'appareil de référence doit être extrêmement précis. Procédure 1. Déterminez le facteur d'ajustage comme suit : a. Utilisez le débitmètre pour effectuer une mesure d'échantillon. b. Mesurez le même échantillon à l'aide de l'appareil de référence. c. Calculez le facteur d'ajustage à l'aide de la formule suivante : Nouveau facteur = Facteur d’ajustage existant x d’ajustage MesureRéférence MesureDébitmètre 2. Vérifiez que le facteur d'ajustage calculé est comprise entre 0,8 et 1,2. Si le facteur d'ajustage est en dehors de ces limites, contactez le service client de Micro Motion. 3. Configurez le facteur d’ajustage dans le transmetteur. Exemple : Calcul du facteur de débit massique Le débitmètre vient d'être installé et vérifié. La mesure de débit massique du transmetteur est de 250,27 lb. La mesure de débit massique de l'appareil de référence est de 250 lb. Le facteur de débit massique est calculé comme suit : Manuel de configuration et d'utilisation 139 Prise en charge des mesures Facteur = d'ajustageDébitmassique 1 x 250 250.27 = 0.9989 Le facteur d'ajustage initial est de 0,9989. Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. La mesure de débit massique du transmetteur est de 250,07 lb. La mesure de débit massique de l'appareil de référence est de 250,25 lb. Le nouveau facteur de débit massique est calculé comme suit : Facteur d'ajustageDébitmassique = 0.9989 x 250.25 250.07 = 0.9996 Le nouveau facteur d’ajustage de débit massique est de 0,9996. 9.3.1 Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique L'autre méthode de calcul du facteur d'ajustage du débit volumique permet d'éviter les éventuels problèmes liés à la méthode standard. Cette autre méthode est basée sur le fait que le volume est inversement proportionnel à la densité. Elle permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utilisez cette méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure étalon de la densité est disponible. Procédure 1. Calculez le facteur d'ajustage de densité selon la méthode standard (voir Section 9.3). 2. Calculez le facteur d'ajustage de débit volumique à partir du facteur d'ajustage de densité : Facteur d'ajustageVolume = 1 Facteur d'ajustageMasse volumique Remarque L'équation suivante est mathématiquement équivalente à la première équation. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre. Masse volumiqueDébitmètre 140 3. Vérifiez que le facteur d'ajustage calculé est comprise entre 0,8 et 1,2. Si le facteur d'ajustage est en dehors de ces limites, contactez le service client de Micro Motion. 4. Configurez le facteur d’ajustage de débit volumique dans le transmetteur. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures 9.4 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) L'étalonnage en densité établit la relation entre la densité des fluides d'étalonnage et le signal généré au niveau du capteur. L'étalonnage en densité inclut l'étalonnage des points d'étalonnage D1 (densité basse) et D2 (densité haute). Important Micro Motion Les débitmètres sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuez l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contactez Micro Motion avant d'étalonner le débitmètre. Conseil Micro Motion recommande d’utiliser la fonction de vérification du débitmètre et les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre. 9.4.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage approprié. • L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de masse volumique connue, en principe de l’air et de l’eau. • Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce faire, sélectionnez ProLink > Configuration > Capteur et veillez à ce que la case à cocher soit décochée. Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans les applications sur hydrocarbures. Sur certaines installations, seul le service aprèsvente de Micro Motion a accès à ce paramètre. Si tel est le cas, contactez Micro Motion avant de continuer. • Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine. Restriction Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué sur de l’air et l'étalonnage D2 sur de l’eau. Procédure Voir Figure 9‐1. Manuel de configuration et d'utilisation 141 Prise en charge des mesures Figure 9-1: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur D1 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D1 Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage masse vol. – Point 1 Étalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D2 Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage masse vol – Point 2 Entrer la masse volumique du fluide D1 Entrer la masse volumique du fluide D2 Étalonner Étalonner Étalonnage en cours s'allume en rouge Étalonnage en cours s'allume en rouge Étalonnage en cours redevient vert Étalonnage en cours redevient vert Fermer Fermer Terminé Postrequis Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage, réactivez-le. 9.4.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator Prérequis 142 • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage approprié. • L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de masse volumique connue, en principe de l’air et de l’eau. • Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce faire, sélectionnez Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Optimisation LD. Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans les applications sur hydrocarbures. Sur certaines installations, seul le service après-vente de Micro Motion a accès à ce paramètre. Si tel est le cas, contactez Micro Motion avant de continuer. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures • Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine. Restriction Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué sur de l’air et l'étalonnage D2 sur de l’eau. Procédure Voir Figure 9‐2. Figure 9-2: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur D1 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D1 Menu en ligne > Outils d'application > Maintenance > Étalonnage de la masse volumique Étalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D2 Outils d'application > Maintenance > Étalonnage de la masse volumique Masse vol Pt 2 Masse vol Pt 1 La méthode d'étalonnage s'exécute Entrer la masse volumique du fluide D1 La méthode d'étalonnage s'exécute Entrer la masse volumique du fluide D2 OK OK Message Étalonnage en cours Message Étalonnage masse volumique complet Message Étalonnage en cours Message Étalonnage masse volumique complet OK OK Accueil Accueil Terminé Postrequis Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage, réactivez-le. Manuel de configuration et d'utilisation 143 Prise en charge des mesures 9.5 Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) Pour les capteurs de série T, l'étalonnage D3 et D4 en option peut améliorer la précision de la mesure de densité si la densité du fluide procédé est inférieure à 0,8 g/cm3 ou supérieure à 1,2 g/cm3. Si vous effectuez les étalonnages D3 et D4, notez les points suivants : 9.5.1 • N'effectuez pas les étalonnages D1 et D2. • Effectuez uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible. • Effectuez les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles (autres que l’air et l’eau). Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage approprié. • Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes : • • - Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3 - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : - Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3 - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle du fluide D3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3. - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine. Procédure Voir Figure 9‐3. 144 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures Figure 9-3: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur D3 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Étalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage masse vol – Point 3 Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage masse vol – Point 4 Entrer la masse volumique du fluide D3 Entrer la masse volumique du fluide D4 Étalonner Étalonner Étalonnage en cours s'allume en rouge Étalonnage en cours s'allume en rouge Etalonnage en cours redevient vert Étalonnage en cours redevient vert Fermer Fermer Terminé 9.5.2 Terminé Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage approprié. • Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes : • - Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3 - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : - Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3 Manuel de configuration et d'utilisation 145 Prise en charge des mesures • - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle du fluide D3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3. - Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les paramètres d’étalonnage actuels. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les valeurs d’origine. Procédure Voir Figure 9‐4. Figure 9-4: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur D3 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Étalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 Outils d'application > Maintenance > Étalonnage de la masse volumique Menu en ligne > Outils d'application > Maintenance > Étalonnage de la masse volumique Masse vol Pt4 sérT Masse vol Pt3 sérT La méthode d'étalonnage s'exécute La méthode d'étalonnage s'exécute Entrer la masse volumique du fluide D4 Entrer la masse volumique du fluide D3 OK OK Message Étalonnage en cours Message Étalonnage en cours Message Étalonnage masse volumique complet Message Étalonnage masse volumique complet OK OK Accueil Accueil Terminé Terminé 9.6 Effectuer un étalonnage en température L'étalonnage en température établit la relation entre la température des fluides d'étalonnage et le signal généré par le capteur. 146 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Prise en charge des mesures 9.6.1 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink II L'étalonnage en température établit la relation entre la température des fluides d'étalonnage et le signal généré par le capteur. Prérequis L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage sur deux points : décalage et pente. Les deux parties de l'étalonnage doivent être effectuées sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 9‐5. Figure 9-5: Etalonnage en température à l'aide de ProLink II Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à basse température Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à haute température Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage température décalage Menu ProLink > Étalonnage > Étalonnage température pente Entrer la température du fluide d'étalonnage basse température Entrer la température du fluide d'étalonnage haute température Étalonner Étalonner Étalonnage en cours s'allume en rouge Étalonnage en cours s'allume en rouge Étalonnage en cours redevient vert Étalonnage en cours redevient vert Fermer Fermer Terminé Manuel de configuration et d'utilisation 147 Dépannage 10 Dépannage Sujets couverts dans ce chapitre: 10.1 • • • • Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Alarmes d’état Problèmes de mesure du débit Problèmes de mesure de la masse volumique • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Problèmes de mesure de température Problèmes sur les sorties analogiques Problèmes de sortie impulsions Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage Vérification du câblage de l’alimentation Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur Vérifier la mise à la terre Effectuer des tests de boucle Ajuster les sorties analogiques Vérifier la boucle de communication HART Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable Vérifier le mode rafale HART Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique Vérifier les interférences radio (RFI) Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions Vérification du paramètre Sens d'écoulement Contrôler les seuils de coupure Mise en évidence d'un écoulement biphasique Vérification du niveau d'excitation Vérification du niveau de détection • Vérification de court‐circuit Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Le voyant d'état du transmetteur indique si des alarmes sont actives ou non. Si des alarmes sont actives, consultez la liste des alarmes pour les identifier, puis prenez les mesures adéquates pour corriger la condition d'alarme. 148 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Tableau 10-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état 10.2 Etat du voyant Condition d'alarme Description Vert continu Pas d’alarme Fonctionnement normal Jaune clignotant Pas d’alarme Procédure d'ajustage du zéro en cours Jaune continu Alarme de gravité fai- Condition d'alarme qui ne provoque pas d'erble reur de mesure (les sorties continuent d'indiquer les données de procédé) Rouge continu Alarme de gravité im- Condition d'alarme qui provoque une erreur portante de mesure (sorties en erreur) Alarmes d’état Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées Code de l’alarme Description Cause Actions recommandées A001 Erreur EEPROM (platine processeur) Détection d’un désaccord non corrigible du total de contrôle. • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. A002 Erreur RAM (platine processeur) Erreur de total de con• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous trôle de ROM ou impostension. sibilité d’écrire dans la • Contactez Micro Motion. mémoire RAM. A003 Aucune réponse du capteur Panne de continuité du • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de circuit d’excitation ou détection. Voir la Section 10.26 et la de détection droit ou Section 10.27. gauche, ou déséquilibre • Check the wiring between the sensor and entre les bobines de détransmitter. Voir la Section 10.10. tection gauche et • Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la droite. Section 10.28. • Vérifiez l'intégrité des tubes de mesure du capteur. A004 Température hors limites Combinaison des alertes A016 et A017. Manuel de configuration et d'utilisation • Vérifiez le câblage du capteur. Voir la Section 10.28.1. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Vérifiez les paramètres de caractérisation de température (Coef étal temp). • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Contactez Micro Motion. 149 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Cause A005 Débit massique hors limites Le débit mesuré excède • Si d'autres conditions d'alarme sont présentes, le débit maximal du résolvez-les en priorité. Si l'alarme actuelle capteur (ΔT supérieur à persiste, continuez à mettre en œuvre les ac200 µs). tions recommandées. • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de détection. Voir la Section 10.26 et la Section 10.27. • Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la Section 10.28. • Vérifiez l'intégrité des tubes de mesure du capteur. • Contactez Micro Motion. A006 Caractérisation requise Les coefficients d'étalonnage n'ont pas été saisis et le type de capteur est incorrect. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Contactez Micro Motion. A008 Masse volumique hors limites La masse volumique du fluide mesuré est supérieure à 10 g/cm3. • Si d'autres conditions d'alarme sont présentes, résolvez-les en priorité. Si l'alarme actuelle persiste, continuez à mettre en œuvre les actions recommandées. • Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Si une alarme A003 se déclenche en plus, vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la Section 10.28. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de détection. Voir la Section 10.26 et la Section 10.27. • Effectuez un étalonnage en masse volumique. • Contactez Micro Motion. A009 Initialisation/mise en température du transmetteur Le transmetteur est en mode mise sous tension. • Laissez chauffer le transmetteur. • Vérifiez que les tubes sont pleins de liquide procédé. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. 150 Actions recommandées Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Cause Actions recommandées A010 Echec de l’étalonnage Plusieurs causes possibles, parmi lesquelles un débit trop élevé dans le capteur pendant une procédure d'étalonnage. • Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, vérifiez que le débit est nul au sein du capteur, puis relancez la procédure d’ajustage du zéro. • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension et réessayez. A011 Echec de l'ajustage du zéro : débit faible Plusieurs causes possi- • Vérifiez que le débit est nul au sein du capteur, bles, parmi lesquelles puis réessayez. un débit trop élevé - no- • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tamment en sens intension et réessayez. verse - dans le capteur pendant une procédure d'étalonnage A012 Echec de l'ajustage du zéro : débit excessif Plusieurs causes possi- • Vérifiez que le débit est nul au sein du capteur, bles, parmi lesquelles puis réessayez. un débit trop élevé - no- • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tamment en sens nortension et réessayez. mal - dans le capteur pendant une procédure d'étalonnage. A013 Echec de l'ajustage du zéro : débit instable L'environnement a été • Otez les sources de bruit électromagnétique trop instable pendant la (par exemple, les pompes, les dispositifs viprocédure d'étalonbrants ou exerçant des contraintes mécaninage. ques) ou réduisez leur régime, puis réessayez. • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension et réessayez. A014 Panne du transmetteur Plusieurs causes possibles. A016 Panne de la sonde de température La valeur de résistance • Vérifiez le câblage du capteur. Voir la calculée pour la sonde Section 10.28.1. de température du cap- • Vérifiez les conditions de votre procédé par teur est hors limites. rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Contactez Micro Motion. A017 Panne de la sonde de température de série T La valeur de résistance • Vérifiez le câblage du capteur. Voir la calculée pour la sonde Section 10.28.1. de température du cap- • Vérifiez les conditions de votre procédé par teur/boîtier est hors rapport aux valeurs indiquées par le débitmèlimites. tre. La température doit être comprise entre –200 °F et +400 °F. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Contactez Micro Motion. A018 Erreur EEPROM (transmetteur) Manuel de configuration et d'utilisation • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. 151 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description A019 Erreur RAM (transmetteur) A020 Aucune valeur d'étalonnage en débit Le coefficient d'étalonnage en débit et/ou K1 n'ont pas été entrés depuis la dernière réinitialisation générale. A021 Type de capteur incorrect (K1) Le capteur détecté est • Vérifiez que tous les paramètres de caractéride type monotube droit sation correspondent aux données figurant sur mais la valeur de K1 inla plaque signalétique du capteur. dique qu’il s’agit d’un capteur à tubes courbes, ou vice versa. A022 Base de données de configuration corrompue (platine processeur) • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. A026 Erreur de communication capteur-transmetteur • La platine processeur a peut-être été déconnectée ou remplacée. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Vérifiez si le câblage ou le transmetteur ne serait pas soumis à une source de bruit. A027 Violation de sécurité • Vérifiez l'ID de l'équipement HART. • Le transmetteur dispose d'une fonction Poids et mesures qui est actuellement configurée sur “Non sécurisé.” Réglez le transmetteur sur “Sécurisé” pour faire disparaître l'alarme. Une procédure officielle peut être nécessaire pour sécuriser de nouveau le transmetteur. A028 Erreur d’écriture platine processeur • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. A029 Défaut de communication PIC/carte fille Panne de l’électronique • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous du transmetteur. tension. • Contactez Micro Motion. A030 Type de carte incorrect Le logiciel chargé n’est pas compatible avec le type de carte programmé. A032 Vérification du débitmètre en cours : sorties forcées à leur valeur par défaut La vérification du débit- • Attendez que la procédure se termine. mètre est en cours d'exécution avec les sorties définies sur Défaut ou sur Dernière valeur mesurée. 152 Cause Actions recommandées • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous tension. • Contactez Micro Motion. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Cause Actions recommandées A035 La vérification du débitmètre s'est soldée par un abandon Le test ne s'est pas terminé, peut-être en raison d'un abandon manuel. • Vérifiez que les conditions du procédé sont stables, puis réessayez d'effectuer le test. • Contactez Micro Motion. A100 Sortie analogique 1 saturée La valeur de courant • Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle calculée est en dehors et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17. de la gamme linéaire de • Vérifiez les conditions du procédé. Les condila sortie. tions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été configurée. • Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. A101 Sortie analogique 1 forcée Une adresse HART dif• Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test férente de 0 a été conde boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie figurée, ou la sortie anen mode normal. alogique a été configur- • Sortez du mode d'ajustage de sortie, s'il y a ée pour envoyer une valieu. leur constante. • Vérifiez l’adresse d'interrogation HART. • Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée pour envoyer une valeur constante via la communication numérique. A102 Excitation hors limites La puissance d'excitation (courant/tension) est à son maximum. • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de détection. Voir la Section 10.26 et la Section 10.27. • Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la Section 10.28. A104 Etalonnage en cours Une procédure d’étalonnage est en cours. • Attendez que la procédure se termine. • S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible d’interrompre la procédure et de diminuer la valeur du paramètre Durée de l’ajustage avant de relancer l’ajustage. A105 Ecoulement biphasique La masse volumique du • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement bifluide est en dehors des phasique. Voir la Section 10.25. limites d’écoulement biphasique définies par l'utilisateur. A106 Mode rafale activé Le mode rafale HART est activé. • Aucune action requise. • Si nécessaire, vous pouvez reconfigurer le niveau de gravité de l'alarme sur Ignorer. A107 Coupure d’alimentation Le transmetteur a été redémarré. • Aucune action requise. • Si nécessaire, vous pouvez reconfigurer le niveau de gravité de l'alarme sur Ignorer. Manuel de configuration et d'utilisation 153 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description A108 Evénement de base 1 activé • Aucune action requise. • Passez en revue la configuration de l'événement si vous pensez que l'événement a été déclenché par erreur. A109 Evénement de base 2 activé • Aucune action requise. • Passez en revue la configuration de l'événement si vous pensez que l'événement a été déclenché par erreur. A110 Sortie impulsions saturée A111 Sortie impulsions forcée La sortie impulsions a • Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test été configurée pour ende boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie voyer une valeur conen mode normal. stante. • Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée pour envoyer une valeur constante via la communication numérique. A113 Sortie analogique 2 saturée • Vérifiez les conditions du procédé. Les conditions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été configurée. • Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. • Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17. A114 Sortie analogique 2 forcée • Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test de boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie en mode normal. • Sortez du mode d'ajustage de sortie, s'il y a lieu. • Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée pour envoyer une valeur constante via la communication numérique. 154 Cause La fréquence calculée est en dehors de la gamme linéaire de la sortie. Actions recommandées • Vérifiez le réglage de la sortie impulsions. Voir la Section 10.21. • Vérifiez les conditions du procédé. Les conditions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été configurée. • Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Cause Actions recommandées A115 Pas d'entrée externe ou de données interrogées Echec de l'interrogation • Vérifiez le fonctionnement de l’appareil exHART d'un appareil externe. terne. Pas de réponse • Vérifiez le câblage entre le transmetteur et de l’appareil interrogé. l'appareil externe. • Vérifiez la configuration de l'interrogation Echec de la connexion HART. de l'entrée analogique à • Vérifiez la configuration de l'entrée analogiun appareil externe. Pas que. de réponse de l’appareil externe. A116 Température hors limites (produits pétroliers) • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez la configuration de la table de référence du mesurage de produits pétroliers et de la température. A117 Masse volumique hors limites (produits pétroliers) • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez la configuration de la table de référence du mesurage de produits pétroliers et de la masse volumique. A118 Sortie TOR 1 forcée A120 Echec de la mise en équation de la courbe (concentration) • Vérifiez la configuration de l'application de mesure de concentration. A121 Alarme d'extrapolation (concentration) • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez la configuration de l'application de mesure de concentration. A131 Vérification du débitmètre en cours : sorties forcées à la dernière valeur mesurée Procédure de vérification du débitmètre en cours d'exécution, avec les sorties définies sur Dernière valeur mesurée. • Attendez que la procédure se termine. A132 Simulation du capteur activée Le mode de simulation est activé. • Aucune action requise. • Désactivez la simulation de capteur. A133 Erreur EEPROM (indicateur) L'indicateur du transmetteur n'est pas opérationnel. • Contactez Micro Motion. A141 Délencheur(s) DDC terminé(s) – Etalonnage en masse volumique FD en cours Manuel de configuration et d'utilisation La sortie TOR a été configurée pour envoyer une valeur constante. • Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test de boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie en mode normal. • Attendez que la procédure se termine. 155 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description – Etalonnage en masse volumique D1 en cours • Attendez que la procédure se termine. – Etalonnage en masse volumique D2 en cours • Attendez que la procédure se termine. – Etalonnage en masse volumique D3 en cours • Attendez que la procédure se termine. – Etalonnage en masse volumique D4 en cours • Attendez que la procédure se termine. – Etalonnage du zéro en cours • Attendez que la procédure se termine. – Ecoulement inverse • Aucune action requise. 10.3 Cause Actions recommandées Problèmes de mesure du débit Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de l'écoulement dans des conditions de débit nul ou de décalage du zéro • Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations) • Ouverture ou fuite de la vanne d’arrêt • Ajustage du zéro du capteur incorrect • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Si le flux indiqué n'est pas excessivement élevé, vérifiez le débit sous seuil. Vous pouvez avoir à rétablir le zéro d'usine. • Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint. • Vérifiez qu'il n'y a pas de contraintes mécaniques sur le capteur (par exemple, que le capteur n'est pas utilisé pour soutenir le capteur ou que la tuyauterie n'est pas mal alignée). • Contactez Micro Motion. 156 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est nul • Fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint • Ecoulement biphasique • Tube de mesure obturé ou colmaté • Mauvaise orientation du capteur • Problème de câblage • Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du capteur • Valeur d’amortissement trop basse • Contraintes mécaniques sur le capteur • Vérifiez que l'orientation du capteur est adaptée à votre application (consultez le manuel d'installation du capteur). • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de détection. Voir la Section 10.26 et la Section 10.27. • Si le câblage entre le capteur et le transmetteur inclut un segment à 9 fils, vérifiez que le blindage de ce segment est mis à la terre correctement. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Si les capteurs sont associés à une boîte de jonction, vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité dans cette boîte de jonction. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. • Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint. • Vérifiez qu'il n'y a pas de sources de vibration. • Vérifiez la configuration de l'amortissement. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio. Voir la Section 10.19. • Contactez Micro Motion. Manuel de configuration et d'utilisation 157 Dépannage Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est stable • • • • • • Ecoulement biphasique Valeur d’amortissement trop basse Tube de mesure obturé ou colmaté Problème de câblage de la sortie Problème au niveau du récepteur Problème de câblage • Vérifiez que l'orientation du capteur est adaptée à votre application (consultez le manuel d'installation du capteur). • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de détection. Voir la Section 10.26 et la Section 10.27. • Si le câblage entre le capteur et le transmetteur inclut un segment à 9 fils, vérifiez que le blindage de ce segment est mis à la terre correctement. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'entraînement d'air et que les tubes ne mesure ne sont pas encrassés endommagés, et qu'il n'y pas de vaporisation. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Si les capteurs sont associés à une boîte de jonction, vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité dans cette boîte de jonction. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. • Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint. • Vérifiez qu'il n'y a pas de sources de vibration. • Vérifiez la configuration de l'amortissement. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio. Voir la Section 10.19. • Contactez Micro Motion. Inexactitude des mesures de débit ou du total de batch • Problème de câblage • Unité de mesure inappropriée • Mauvais coefficient d’étalonnage en débit • Coefficient de débitmètre incorrect • Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique • Mise à la terre du débitmètre incorrecte • Ecoulement biphasique • Problème au niveau du récepteur • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Ajustez le zéro du débitmètre. • Vérifiez la mise à la terre Voir la Section 10.11. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage entre le transmetteur et le récepteur. • Vérifiez la résistance de la bobine du capteur et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit avec le boîtier. Voir la Section 10.28.1. • Remplacez la platine processeur ou le transmetteur. 158 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 10.4 Problèmes de mesure de la masse volumique Tableau 10-4: Problèmes de mesure de masse volumique et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Inexactitude de la me- • Problème avec le fluide procédé sure de masse volumi- • Mauvais coefficients d’étalonnage en que masse volumique • Problème de câblage • Mise à la terre du débitmètre incorrecte • Ecoulement biphasique • Tube de mesure obturé ou colmaté • Mauvaise orientation du capteur • Sonde de température défectueuse • Les caractéristiques physiques du capteur ont changé • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Vérifiez la mise à la terre Voir la Section 10.11. • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Si deux capteurs présentant une fréquence similaire sont trop proches l'un de l'autre, éloignez-les l'un de l'autre. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. Indication de masse volumique anormalement haute • • • • • Tube de mesure obturé ou colmaté Valeur K2 incorrecte Mesure de température incorrecte Problème de sonde à résistance Dans les débitmètres haute fréquence, cela peut indiquer une érosion ou une corrosion • Dans les débitmètres basse fréquence, cela peut indiquer un encrassement du tube • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure. • Vérifiez que les tubes de mesure ne sont pas encrassés. Indication de masse volumique anormalement basse • Ecoulement biphasique • Valeur K2 incorrecte • Dans les débitmètres basse fréquence, cela peut indiquer une érosion ou une corrosion • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique du capteur. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. • Vérifiez que les tubes de mesure ne sont pas érodés, notamment si le fluide procédé est abrasif. Manuel de configuration et d'utilisation 159 Dépannage 10.5 Problèmes de mesure de température Tableau 10-5: Problèmes de mesure de température et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de température très différente de la température du fluide mesuré • Sonde de température défectueuse • Problème de câblage • Vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ni de vertde-gris dans le . • Vérifiez la résistance de la sonde RTD et assurez-vous qu'elle n'est pas en court-circuit avec le boîtier (voir Section 10.28.1). • Assurez-vous que le facteur d'étalonnage en température correspond à la valeur inscrite sur la plaque signalétique de la sonde. • Consultez les alarmes d'état (notamment les alarmes de panne de sonde RTD). • Désactivez la compensation de température externe. • Vérifiez l'étalonnage en température. • Check the wiring between the sensor and transmitter. Voir la Section 10.10. Indication de tempér- • Température de la sonde pas encore égaliature légèrement difsée férente de la tempéra- • Perte de chaleur au niveau du capteur ture du fluide mesuré 160 • La sonde RTD a une précision de ±1 °C. Si l'erreur est comprise dans cette plage, il n'y a pas de problème. Si la température de mesure est située en dehors de la plage de précision du capteur, contactez Micro Motion. • La température du fluide peut changer rapidement. Laissez suffisamment de temps à la sonde pour s'agliser en fonction du fluide procédé. • Isolez la sonde, si nécessaire • Vérifiez la résistance de la sonde RTD et assurez-vous qu'elle n'est pas en court-circuit avec le boîtier (voir Section 10.28.1). • Le contact entre la résistance RTD et la sonde n'est peut-être pas bon. La sonde doit peut-être être remplacée. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 10.6 Problèmes sur les sorties analogiques Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Aucune sortie analogique • Problème de câblage • Panne du circuit • Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir la Section 10.9. • Vérifiez le câblage de la sortie analogique. • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la Section 10.18. • Mesurez la tension continue aux bornes de la sortie pour vérifier que cette sortie est active. • Contactez Micro Motion. Echec du test de boucle • • • • • Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir la Section 10.9. • Vérifiez le câblage de la sortie analogique. • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la Section 10.18. • Contactez Micro Motion. Sortie analogique inférieure à 4 mA • Circuit ouvert • Circuit de sortie défectueux • Le débit est inférieur à la valeur basse de l’échelle configurée • Mauvais réglage des valeurs haute et basse • Défaut si Action sur défaut est configuré sur Zéro interne ou sur Valeur basse • L’appareil raccordé à la sortie analogique est défectueux • Vérifiez les conditions de votre procédé par rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre. • Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage entre le transmetteur et le récepteur. • Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17. • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la Section 10.18. Niveau de la sortie an- • Variable de procédé incorrecte affectée à alogique figé la sortie • Une condition d'erreur existe • Adresse HART différente de zéro (sortie analogique 1) • Sortie configurée pour le mode Test de boucle • Echec de l’ajustage du zéro • Vérifiez les affectations de variable de procédé. • Affichez et résolvez les conditions d'alarme existantes. • Vérifiez l'adresse HART et le paramétrage de Courant de boucle variable. Voir la Section 10.15. • Vérifiez s'il n'y a pas un test de boucle en cours (sortie forcée). • Vérifiez la configuration du mode rafale HART. Voir la Section 10.16. • Si le problème est lié à une erreur d'ajustage du zéro, éteignez le débtimètre, puis remettez-le sous tension et essayez de nouveau d'ajuster le zéro. Problème d'alimentation Problème de câblage Panne du circuit Mauvaise configuration d’alimentation de l'alimentation (interne ou externe) Manuel de configuration et d'utilisation 161 Dépannage Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Sortie analogique systématiquement hors échelle • Variable de procédé ou unités incorrectes • Vérifiez les affectations de variable de proaffectées à la sortie cédé. • Défaut si Action sur défaut est défini sur • Vérifiez les unités de mesure configurées Valeur haute ou sur Valeur basse pour la sortie. • Mauvais réglage des valeurs haute et basse • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la Section 10.18. • Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17. • Vérifiez l'ajustage de la sortie analogique. Voir la Section 10.13. Mesure systématique- • Problème de boucle • Vérifiez l'ajustage de la sortie analogique. ment incorrecte sur la • Sortie mal ajustée Voir la Section 10.13. sortie analogique • Mauvaise unité de mesure du débit config- • Vérifiez que les unités de mesure sont conurée figurées correctement pour votre applica• Mauvaise grandeur mesurée configurée tion. • Mauvais réglage des valeurs haute et basse • Vérifiez la grandeur mesurée affectée à la sortie analogique. • Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17. Sortie analogique cor- • Résistance de boucle sans doute trop élerecte à bas courant, vée mais incorrecte à courant plus élevé 162 • Assurez-vous que la résistance de boucle de la sortie analogique est inférieure à la valeur maximale spécifiée (voir le manuel d’installation du transmetteur). Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 10.7 Problèmes de sortie impulsions Tableau 10-7: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Pas de signal sur la sortie impulsions • Totalisateur arrêté • Le débit du fluide est inférieur au seuil de coupure bas débit • Défaut si Action sur défaut est configuré sur Zéro interne ou sur Valeur basse • Ecoulement biphasique • Le fluide s’écoule dans la direction opposée au sens d’écoulement configuré • L’appareil raccordé à la sortie impulsions est défectueux • Le niveau de la sortie n’est pas compatible avec le récepteur • Circuit de sortie défectueux • Mauvaise configuration d’alimentation de l'alimentation (interne ou externe) • Mauvaise configuration de la largeur maximale d’impulsion • La sortie n’est pas alimentée • Problème de câblage • Vérifiez que les conditions du procédé sont inférieures au seuil de coupure bas débit. Reconfigurez le seuil de coupure bas débit si nécessaire. • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la Section 10.18. • Vérifiez que les totalisateurs ne sont pas arrêtés. Un totalisateur arrêté provoque un verrouillage de la sortie impulsions. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25. • Vérifiez le sens d’écoulement. Voir la Section 10.23. • Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage entre le transmetteur et le récepteur. • Vérifiez que la voie est câblée et configurée en tant que sortie impulsions. • Vérifiez la configuration de l'alimentation de la sortie impulsions (interne ou externe). • Vérifiez la largeur d'impulsion. Voir la Section 10.20. • Effectuez un test de boucle. Voir la Section 10.12. Mesure systématique- • Mauvaise mise à l’échelle de la sortie ment incorrecte sur la • Mauvaise unité de mesure du débit consortie impulsions figurée • Vérifiez le réglage de la sortie impulsions. Voir la Section 10.21. • Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application. Sortie impulsions erratique • Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio. Voir la Section 10.19. 10.8 • Interférences électromagnétiques de l'environnement Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage Lorsque la simulation de capteur est activée, le transmetteur indique les valeurs spécifiées par l'utilisateur pour le débit massique, la température et la masse volumique. Cela permet de reproduire différentes conditions de procédé ou de tester le système. Vous pouvez utiliser la simulation de capteur pour vous aider à faire la différence entre un bruit de procédé légitime et un bruit provoqué par une variation d'origine externe. Par exemple, imaginez qu'un récepteur indique une valeur de débit anormale. Si la simulation de capteur est activée et que le débit observé ne correspond pas à la valeur simulée, la source du problème est probablement située entre le transmetteur et le récepteur. Manuel de configuration et d'utilisation 163 Dépannage Important Quand la simulation de capteur est active, la valeur simulée est utilisée pour tous les sorties de transmetteur et tous les calculs, y compris les compteurs et totalisateurs, les calculs de débit volumique et les calculs de concentration. Désactivez toutes les fonctions automatiques liées aux sorties de transmetteur et mettez la boucle en mode manuel. Avant d'activer le mode de simulation, assurez-vous que votre procédé tolérera ces effets, et pensez à désactiver ce mode une fois les tests terminés. 10.9 Vérification du câblage de l’alimentation Si le câblage de l'alimentation est endommagé ou mal raccordé, le transmetteur risque de ne pas recevoir suffisamment de courant électrique pour fonctionner correctement. Prérequis Vous aurez alors besoin du manuel d'installation du transmetteur. Retirez le module électronique de la base du boîtier du transmetteur. Procédure 1. Avant d'inspecter le câblage de l'alimentation, déconnectez la source de courant. ATTENTION ! Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendez cinq minutes. 2. Vérifiez le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant et empêcher l’initialisation du transmetteur. 3. Assurez-vous que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. 4. Vérifiez que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs. 5. Examinez l’étiquette de tension, qui se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage. La tension délivrée au transmetteur doit correspondre à celle spécifiée sur l'étiquette. 6. Remettez le transmetteur sous tension. ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne le remettez pas sous tension si le couvercle du boîtier est retiré. Si vous remettez le transmetteur sous tension avec le couvercle du boîtier retiré, cela peut provoquer une explosion. 7. Mesurez la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur. Vérifiez qu’elle se trouve dans les limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu, il peut être nécessaire de calculer la taille des conducteurs en fonction de la distance. 164 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 10.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur Divers problèmes liés à l'alimentation et à la sortie peuvent se produire si le câblage entre le capteur et le transmetteur n'est pas branché de manière appropriée ou si le câblage est endommagé. Prérequis Vous aurez besoin du manuel d'installation du transmetteur. Procédure 1. Avant d'ouvrir les compartiments de câblage, débranchez la source d'alimentation. ATTENTION ! Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendez cinq minutes. 10.11 2. Vérifiez que le transmetteur est connecté au capteur selon les instructions décrites dans le manuel d'installation du transmetteur. 3. Vérifiez que le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes. 4. Contrôlez la continuité de tous les conducteurs entre le transmetteur et le capteur. Vérifier la mise à la terre Le capteur et le transmetteur doivent tous deux être mis à la terre. Prérequis Vous aurez besoin : • Du manuel d’installation du capteur • Du manuel d’installation du transmetteur Procédure Consultez les manuels d’installation du capteur et du transmetteur pour les instructions de mise à la terre. 10.12 Effectuer des tests de boucle Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. 10.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. Manuel de configuration et d'utilisation 165 Dépannage Prérequis Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas avec les boucles de mesure et de régulation existantes. Procédure 1. Testez la ou les sorties analogiques. a. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. b. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. c. Faites défiler et sélectionnez une valeur haute, 20 mA par exemple. Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée. d. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. e. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. 2. Testez la ou les sorties impulsions. a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > FO SIM et sélectionnez la valeur de sortie impulsions. La sortie impulsions peut être réglée à 1, 10 ou 15 kHz. Remarque Si l'application Métrologie Légale est activée sur le transmetteur, il est impossible d'effectuer un test de boucle de la sortie impulsions, même si le transmetteur n'est pas sécurisé. Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée. b. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de sortie du transmetteur. c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. 3. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > DO SIM et sélectionnez SET ON. Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée. b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. d. Faites défiler et sélectionnez SET OFF. e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. 166 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage f. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. 4. Testez l'entrée tout-ou-rien. a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu. b. Au niveau du transmetteur, choisissez OFFLINE MAINT > SIM et sélectionnez READ DI. c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. d. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur. e. Recommencez la procédure pour l'autre état de signal. 5. Testez l'entrée analogique. a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu. b. Au niveau du transmetteur, choisissez OFFLINE MAINT > SIM et sélectionnez READ MAI. c. Vérifiez la valeur actuelle. Postrequis 10.12.2 • Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur, corrigez cet écart en ajustant la sortie. • Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance et réessayez. • Si la mesure d'entrée analogique est légèrement décalée au niveau du transmetteur, étalonnez le signal analogique au niveau de l'appareil d'entrée à distance. • Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie tout-ou-rien. • Si la mesure d'entrée tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité d'entrée tout-ou-rien. Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. Prérequis Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas avec les boucles de mesure et de régulation existantes. ProLink II doit être en cours d'exécution et connecté au transmetteur. Procédure 1. Testez la ou les sorties analogiques. a. Choisissez ProLink > Test > Fixer Milliamp. b. Saisissez 0 mA ou 4 mA dans Régler la sortie sur. c. Cliquez sur Fixer mA. Manuel de configuration et d'utilisation 167 Dépannage d. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. e. Cliquez sur Annuler fixer mA. f. Saisissez 20 mA dans Régler la sortie sur. g. Cliquez sur Fixer mA. h. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. i. Cliquez sur Annuler fixer mA. 2. Testez la ou les sorties impulsions. a. Choisissez ProLink > Test > Fixer sortie impulsions. b. Saisissez la valeur de sortie impulsions dans Régler la sortie sur. c. Cliquez sur Fixer impulsion. d. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de sortie du transmetteur. e. Cliquez sur Annuler fixer impulsion. 3. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez ProLink > Test > Fixer sortie tout-ou-rien. b. Sélectionnez Activé. c. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. d. Sélectionnez Désactivé. e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. f. Cliquez sur Annuler fixer. 4. Testez l'entrée tout-ou-rien. a. Réglez l'appareil d'entrée à distance sur Activé. b. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée tout-ou-rien. c. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur. d. Réglez l'appareil d'entrée à distance sur Désactivé. e. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée tout-ou-rien. f. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur. 5. Testez l'entrée analogique. a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu. b. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée analogique. c. Revenez à un fonctionnement normal de l'appareil d'entrée à distance. 168 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Postrequis 10.12.3 • Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur, corrigez cet écart en ajustant la sortie. • Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance et réessayez. • Si la mesure d'entrée analogique est légèrement décalée au niveau du transmetteur, étalonnez le signal analogique au niveau de l'appareil d'entrée à distance. • Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie tout-ou-rien. • Si la mesure d'entrée tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité d'entrée tout-ou-rien. Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. Prérequis Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas avec les boucles de mesure et de régulation existantes. Procédure 1. Testez la ou les sorties analogiques. a. Choisissez Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie analogique 1 ou Outils de service > Maintenance > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie analogique 2, puis sélectionnez 4 mA. b. Choisissez Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie analogique, puis sélectionnez 4 mA. c. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. d. Appuyez sur OK. e. Sélectionnez 20 mA. f. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie. g. Appuyez sur OK. h. Choisissez Terminer. 2. Testez la ou les sorties impulsions. Manuel de configuration et d'utilisation 169 Dépannage Remarque Si l'application Métrologie Légale est activée sur le transmetteur, il est impossible d'effectuer un test de boucle de la sortie impulsions, même si le transmetteur n'est pas sécurisé. a. Appuyez sur Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de sortie impulsions, puis choisissez le niveau de sortie impulsions. b. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de sortie du transmetteur. c. Choisissez Terminer. 3. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez Désactivé. b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. c. Appuyez sur OK. d. Choisissez Activé. e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. f. Appuyez sur OK. g. Choisissez Terminer. Postrequis 10.13 • Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur, corrigez cet écart en ajustant la sortie. • Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance et réessayez. • Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie tout-ou-rien. Ajuster les sorties analogiques L'ajustage d'une sortie analogique étalonne la sortie analogique du transmetteur vers le récepteur. Si les valeurs d'ajustage actuelles ne sont pas exactes, le transmetteur sous- ou sur-compensera la sortie. 10.13.1 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Important Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (0 mA ou 4 mA et 20 mA) pour que le réglage couvre précisément toute la plage de courant. Prérequis Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production. 170 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Procédure 1. Choisissez ProLink > Etalonnage > Ajustage Milliamp 1 ou ProLink > Etalonnage > Ajustage Milliamp 2. 2. Suivez les instructions de la méthode guidée. Important Si vous utilisez une connexion HART/Bell 202, le signal HART sur la sortie analogique primaire affecte la mesure analogique. Débranchez le câblage entre les bornes de ProLink II et du transmetteur lors de la mesure de la sortie analogique primaire de l'appareil à distance. Rebranchez pour poursuivre l'ajustage. 3. 10.13.2 Vérifiez les valeurs d'ajustage et contactez le service client de Micro Motion si un valeur est inférieure à −200 microamps ou supérieure à +200 microamps. Ajuster les sorties analogiques à l'aide de Field Communicator L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Important Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (0 mA ou 4 mA et 20 mA) pour que le réglage couvre précisément toute la plage de courant. Prérequis Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production. Procédure 1. Choisissez Outils de service > Maintenance > Maintenance de routine > Ajuster la sortie analogique 1. 2. Suivez les instructions de la méthode guidée. Important Le signal HART sur la sortie analogique primaire affecte la mesure analogique. Débranchez le câblage entre les bornes de Field Communicator et du transmetteur lors de la mesure de la sortie analogique primaire de l'appareil à distance. Rebranchez pour poursuivre l'ajustage. 10.14 3. Choisissez Outils de service > Maintenance > Maintenance de routine > Ajuster la sortie analogique output 2. 4. Suivez les instructions de la méthode guidée. 5. Vérifiez les valeurs d'ajustage et contactez le service client de Micro Motion si un valeur est inférieure à −200 microamps ou supérieure à +200 microamps. Vérifier la boucle de communication HART S'il n'est pas possible d'établir ou de maintenir une communication HART, vérifiez que la boucle HART n'est pas incorrectement câblée. Manuel de configuration et d'utilisation 171 Dépannage Prérequis Vous aurez besoin : • D'un exemplaire du manuel d’installation du transmetteur • D'un(e) Field Communicator • En option : le guide d'application HART, disponible sur le site www.hartcomm.org Procédure 1. Vérifiez que la boucle de communication est câblée conformément aux schémas de câblage du manuel d’installation du transmetteur. Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans le manuel d’installation du transmetteur, veuillez contacter soit Micro Motion, soit HART Communication Foundation. 2. Débranchez le câblage de la sortie mA principale du transmetteur. 3. Installez une résistance de 250 à 1000 Ω aux bornes de la sortie mA principale du transmetteur. 4. Mesurez la chute de tension aux bornes de la résistance (4–20 mA = 1–5 Vcc). Si la chute de tension est inférieure à 1 Vcc, augmentez la résistance pour obtenir une chute de tension supérieure à 1 Vcc. 5. Connectez Field Communicator directement aux bornes de la résistance et essayez d’établir la communication. Si la communication ne peut être établie avec le transmetteur, cela peut signifier que le transmetteur nécessite une révision. Contactez Micro Motion. 10.15 Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable Si le transmetteur produit un courant fixe à partir de la sortie analogique, le paramètre Courant de boucle variable est peut-être désactivé. Lorsque le paramètre Courant de boucle variable est désactivé, la sortie analogique génère une valeur fixe, n'indique pas de données de procédé et n'implémente pas son action sur défaut. Lorsque Adresse HART est modifié, certains outils de configuration modifient automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Conseil Vérifiez toujours le paramètre Courant de boucle variable après avoir réglé ou modifié le paramètre Adresse HART. Procédure 1. Réglez le paramètre Adresse HART en fonction de votre réseau HART. L'adresse par défaut est 0. Il s'agit de la valeur recommandée, à moins que le transmetteur ne soit installé sur un réseau multipoint. 172 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 2. 10.16 Réglez Courant de boucle variable sur Activé. Vérifier le mode rafale HART En mode rafale HART, il peut arriver que le transmetteur affiche des valeurs inattendues. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que si un autre appareil du réseau HART requiert la communication en mode rafale. 10.17 1. Véirifiez si le mode rafale est activé ou désactivé. 2. Si le mode rafale est activé, désactivez-le. Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle Si les conditions de procédé sont inférieures à la Valeur basse d'échelle (LRV) configurée ou supérieures à la Valeur haute d'échelle (URV), les sorties du transmetteur peuvent renvoyer des valeurs inattendues. 10.18 1. Notez les conditions de procédé actuelles. 2. Vérifiez la configuration de LRV et de URV. Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Si la sortie analogique renvoie une valeur constante inférieure à 4 mA ou supérieure à 20 mA, il est possible que le transmetteur rencontre un défaut. 1. Contrôlez les alarmes d'état des défauts actifs. 2. Si aucun défaut n'est actif, cela signifie que le transmetteur fonctionne correctement. Pour modifier son comportement, prenez en compte les options suivantes : • Modifiez le paramètre Action sur défaut de la sortie analogique. • Pour connaître les alarmes d'état correspondantes, réglez la Gravité de l'alarme sur Ignorer. 3. 10.19 Si aucun défaut n'est actif, poursuivez le diagnostic des dysfonctionnements. Vérifier les interférences radio (RFI) La sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien du transmetteur peut être affectée par des interférences radio (RFI). Les sources de RFI peuvent inclure une source d'émissions de radio ou un transformateur, une pompe ou un moteur qui peut générer un champ électromagnétique puissant. Plusieurs méthodes de réduction des RFI sont possibles. Utilisez une ou plusieurs des suggestions ci-dessous, selon votre installation. Procédure • Eliminez la source de RFI. Manuel de configuration et d'utilisation 173 Dépannage 10.20 • Changez l’emplacement du transmetteur. • Utilisez un câble blindé pour la sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien. - Reliez le blindage à l'appareil connecté à la sortie. Si cela n’est pas possible, reliez le blindage au presse-étoupe ou au raccord de conduit. - Le blindage du câble ne doit pas pénétrer à l’intérieur du compartiment de câblage du transmetteur. - Il n’est pas nécessaire d’assurer une terminaison du blindage sur 360 degrés. Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions Si la Largeur maximum de la sortie impulsions n'est pas réglée correctement, la valeur de la sortie impulsions risque d'être erronée. Vérifiez la configuration de la Largeur maximum de la sortie impulsions. La valeur par défaut de la Largeur maximum de la sortie impulsions convient à la plupart des applications. Cela correspond à un rapport cyclique de 50 %. 10.21 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions Si le Mode de réglage de la sortie impulsions n'est pas réglé correctement, la valeur de la sortie impulsions risque d'être erronée. 10.22 1. Vérifiez la configuration du Mode de réglage de la sortie impulsions. 2. En cas de modification du Mode de réglage de la sortie impulsions, vérifiez le réglage de tous les autres paramètres de sortie impulsions. Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions L'Action sur défaut de la sortie impulsions contrôle le comportement de la sortie impulsions lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Si la sortie impulsions renvoie une valeur constante, il est possible que le transmetteur rencontre un défaut. 1. Contrôlez les alarmes d'état des défauts actifs. 2. Si aucun défaut n'est actif, cela signifie que le transmetteur fonctionne correctement. Pour modifier son comportement, prenez en compte les options suivantes : • Modifiez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions. • Pour connaître les alarmes d'état correspondantes, réglez la Gravité de l'alarme sur Ignorer. 3. 10.23 Si aucun défaut n'est actif, poursuivez le diagnostic des dysfonctionnements. Vérification du paramètre Sens d'écoulement Si le paramètre Sens d'écoulement n'est pas réglé correctement pour votre procédé, le transmetteur risque d'indiquer des valeurs de débit ou des totaux inattendus. 174 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Le paramètre Sens d'écoulement interagit avec le sens d'écoulement effectif. Il affecte les valeurs de débit, les totalisateurs partiels et généraux de débit, et le comportement des sorties. Pour un fonctionnement le plus simple possible, le débit de procédé réel doit correspondre à la flèche de débit visible sur le côté du boîtier du capteur. Procédure 10.24 1. Vérifiez le sens d'écoulement effectif du procédé à travers le capteur. 2. Vérifiez la configuration du paramètre Sens d'écoulement. Contrôler les seuils de coupure Si les seuils de coupure du transmetteur ne sont pas configurées de manière appropriée, le transmetteur peut signaler l'absence de débit alors qu'un débit est présent ou un débit très faible alors qu'il n'existe aucun débit. Il existe différents paramètres de seuil de coupure du débit massique, le débit volumique, le débit volumique gazeux standard (si applicable) et la masse volumique. Il existe un seuil de coupure distinct pour chaque sortie mA du transmetteur. L'interaction entre les seuils de coupure génère parfois des résultats inattendus. Procédure Vérifiez la configuration des coupures. Conseil Pour les applications types, Micro Motion recommande de régler le paramètre Seuil de coupure du débit massique sur une valeur de stabilité du zéro pour le capteur multipliée par 10. Les valeurs de stabilité du zéro sont indiquées dans la Fiche technique du capteur. 10.25 Mise en évidence d'un écoulement biphasique Un écoulement biphasique (gaz entraîné) peut provoquer des pointes de niveau d'excitation. Ces pointes peuvent conduire le transmetteur à indiquer des valeurs de débit nulles ou à générer différentes alarmes. 1. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'alarmes d'écoulement biphasique. Si le transmetteur ne génère pas d'alarmes d'écoulement biphasique, c'est que le problème n'est pas lié à un écoulement biphasique. 2. Vérifiez que le procédé n'est pas sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites. 3. Surveillez la masse volumique de la sortie fluide procédé dans des conditions normales. 4. Vérifiez la valeur des paramètres Limite basse d'écoulement biphasique, Limite haute d'écoulement biphasique et Durée d'écoulement biphasique. Conseil Vous pouvez réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique en réglant Limite basse d’écoulement biphasique sur une valeur inférieure, Limite haute d'écoulement biphasique sur une valeur supérieure, ou Durée d'écoulement biphasique sur une valeur supérieure. Manuel de configuration et d'utilisation 175 Dépannage 10.26 Vérification du niveau d'excitation Un niveau d'excitation excessif ou erratique peut indiquer diverses conditions de procédé, ou des problèmes de capteur ou de configuration. Pour savoir si le niveau d'excitation est excessif ou erratique, vous devez collecter les données d'excitation pendant le problème et les comparer aux données d'excitation de fonctionnement normal. Niveau d’excitation excessif (saturé) Tableau 10-8: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation excessif (saturé) 176 Cause possible Actions recommandées Ecoulement biphasique Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir Section 10.25. Tube de mesure partiellement rempli Conditions de procédé correctes pour que les tubes de mesure soient remplis. Tube de mesure colmaté Vérifiez le niveau de détection (voir Section 10.27). Si l'un des résultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le problème vient peut-être des tubes colmatés. Nettoyez les tubes de mesure. Dans les cas extrêmes, vous devrez peut-être remplacer le capteur. Cavitation, clignotement ou entraînement d'air ; décantation de fluides biphasés ou triphasés • Augmentez la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. • Si une pompe est installée en amont du capteur, augmentez la distance entre la pompe et le capteur. • Le capteur doit peut-être être réorienté. Consultez le manuel d'installation du capteur pour connaître les orientations recommandées. Panne de l'électronique Contactez Micro Motion. Tube de mesure tordu Vérifiez le niveau de détection (voir Section 10.27). Si l'un des résultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le tube de mesure est peut-être tordu. Le capteur doit peut-être être remplacé. Tube de mesure fissuré Remplacez le capteur. Déséquilibre du capteur Contactez Micro Motion. Contrainte mécanique au niveau du capteur Assurez-vous que le capteur est libre de vibrer. Bobine d’excitation ou de détection coupée Contactez Micro Motion. Débit hors limites Ramenez le débit dans les limites du capteur. Mauvaise caractérisation du capteur Vérifiez les paramètres de caractérisation. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage Niveau d’excitation erratique Tableau 10-9: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation erratique Cause possible Actions recommandées Constante de caractérisation K1 du capteur er- Vérifiez les paramètres de caractérisation K1. ronée 10.26.1 Polarité des fils de détection ou d’excitation inversée Contactez Micro Motion. Ecoulement biphasique Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir Section 10.25. Matière ou objet coincé dans les tubes de mesure • Nettoyez les tubes de mesure. • Remplacez le capteur. Collecter des données de niveau d'excitation ProLink II ProLink > Diagnostic Information Field Communicator Service Tools > Maintenance > Diagnostic Variables Vue d'ensemble Les données de niveau d'excitation peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de niveau d'excitation pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements. Procédure 10.27 1. Accédez aux données de niveau d'excitation. 2. Observez et enregistrez les données de niveau d'excitation sur une période de temps appropriée et dans diverses conditions de procédé. Vérification du niveau de détection Si les données de niveau de détection sont anormalement basses, votre procédé ou équipement rencontre peut-être des problèmes. Pour déterminer si votre niveau de détection est anormalement bas, vous devez collecter les données de détection pendant le problème et les comparer aux données de détection de fonctionnement normal. Manuel de configuration et d'utilisation 177 Dépannage Tableau 10-10: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau de détection bas 10.27.1 Cause possible Actions recommandées Entraînement d'air • Augmentez la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. • Si une pompe est installée en amont du capteur, augmentez la distance entre la pompe et le capteur. • Le capteur doit peut-être être réorienté. Consultez le manuel d'installation du capteur pour connaître les orientations recommandées. Câblage défectueux entre le capteur et le transmetteur Vérifiez le câblage entre le capteur et le transmetteur Débit du fluide procédé en dehors des limites du capteur Vérifiez que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur. Ecoulement biphasique Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir Section 10.25. Aucune vibration des tubes du capteur • Vérifiez si les tubes sont colmatés. • Assurez-vous que le capteur est libre de vibrer (pas de contrainte mécanique). • Vérifiez le câblage. • Testez les bobines du capteur. Voir Section 10.28.1. Présence d’humidité dans l’électronique du capteur Eliminez l’humidité. Le capteur est endommagé, ou les aimants du capteur sont démagnétisés Remplacez le capteur. Collecter des données de tension de détection ProLink II ProLink > Diagnostic Information Field Communicator Service Tools > Maintenance > Diagnostic Variables Vue d'ensemble Les données de tension de détection peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de tension de détection pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements. Procédure 178 1. Accédez aux données de tension de détection. 2. Observez et enregistrez les données à la fois de détection gauche et droite, sur une période de temps appropriée et dans diverses conditions de procédé. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage 10.28 Vérification de court-circuit Un court-circuit entre les bornes du capteur ou entre les bornes du capteur et le boîtier du capteur peut entraîner l'arrêt du capteur. Tableau 10-11: Causes possibles de court-circuit et actions recommandées 10.28.1 Cause possible Action recommandée Humidité à l’intérieur de la boîte de jonction Assurez-vous que l’intérieur de la boîte de jonction est sec et qu’il n’y a pas de corrosion. Humidité ou liquide dans le boîtier du capteur Contactez Micro Motion. Court-circuit au niveau du tube de passage Contactez Micro Motion. Câble de liaison défectueux Remplacez le câble. Mauvaise connexion d’un conducteur Vérifiez la terminaison des conducteurs dans la boîte de jonction du capteur. Pour obtenir de l'aide, consultez le Micro Motion document intitulé Guide de préparation et d'installation du câble à 9 conducteurs des débitmètres. Vérification des bobines du capteur Une vérification des bobines du capteur peut mettre en évidence des courts-circuits. Restriction Cette procédure s'applique uniquement aux transmetteurs déportés à 9 conducteurs, ainsi qu'aux transmetteurs déportés associés à une platine processeur déportée. Procédure 1. Mettez le transmetteur hors tension. ATTENTION ! Si le transmetteur est installé en environnement dangereux, attendez 5 minutes avant de continuer. 2. Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur. 3. Débranchez les connecteurs de la plaque de connexion de la platine processeur. 4. A l’aide d’un multimètre numérique, vérifiez les bobines de détection en plaçant les pointes de touche du multimètre sur les paires de bornes correspondantes, les connecteurs étant débranchés. Voir le Tableau 10‐12 pour consulter la liste des bobines. Notez les valeurs. Tableau 10-12: Paires correspondant aux bobines à tester Bobine Modèle de capteur Couleurs de bornes Bobine d’excitation Tous Marron et rouge Bobine de détection gauche (LPO) Tous Vert et blanc Manuel de configuration et d'utilisation 179 Dépannage Tableau 10-12: Paires correspondant aux bobines à tester (suite) Bobine Modèle de capteur Couleurs de bornes Bobine de détection droite (RPO) Tous Bleu et gris Sonde de température (RTD) Tous Jaune et violet Compensation de longueur de fil (CLF) Tous sauf série T et CMF400 (voir note) Jaune et orange Sonde RTD composite Série T Jaune et orange Résistance fixe (voir note) CMF400 Jaune et orange Remarque La résistance fixe CMF400 ne s'applique qu'à certaines versions de CMF400 précises. Contactez Micro Motion pour plus d'informations. Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie. Les valeurs des détecteurs de gauche et de droite doivent être identiques ou très proches (±5 Ω). Si les mesures semblent anormales, répétez les test de résistance de bobine au niveau de la boîte de jonction du capteur afin de déterminer si le câble de liaison ne serait pas défectueux. Les mesures doivent être identiques aux deux extrémités du câble. 5. Testez les bornes situées à l'intérieur de la boîte de jonction du capteur afin de vérifier qu'elles ne sont pas en court-circuit. a. Laissez les connecteurs débranchés. b. Otez le couvercle de la boîte de jonction. c. Testez une borne à la fois, en plaçant une pointe de touche sur la borne à tester et l'autre pointe de touche sur le boîtier du capteur. Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette borne. 6. Testez la résistance des paires de bornes de la boîte de jonction. a. Effectuez un test entre la borne marron et toutes les autres bornes hormis la rouge. b. Effectuez un test entre la borne rouge et toutes les autres bornes hormis la marron. c. Effectuez un test entre la borne verte et toutes les autres bornes hormis la blanche. d. Effectuez un test entre la borne blanche et toutes les autres bornes hormis la verte. e. Effectuez un test entre la borne bleue et toutes les autres bornes hormis la grise. f. Effectuez un test entre la borne grise et toutes les autres bornes hormis la bleue. g. Effectuez un test entre la borne orange et toutes les autres bornes hormis la jaune et la violette. h. Effectuez un test entre la borne jaune et toutes les autres bornes hormis la orange et la violette. 180 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Dépannage i. Effectuez un test entre la borne violette et toutes les autres bornes hormis la jaune et la orange. La résistance doit être infinie entre chaque paire de bornes. Toute résistance détectée signale un court-circuit. Postrequis Pour réassembler le débitmètre : 1. Rebranchez les connecteurs sur la plaque de connexion. 2. Refermez le couvercle du transmetteur. 3. Refermez la boîte de jonction du capteur. Important Graissez les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre. Manuel de configuration et d'utilisation 181 Utilisation de l'standard Annexe A Utilisation de l'standard Sujets couverts dans cette annexe: • • • • • • A.1 Composants de l'interface avec le transmetteur Utiliser les commutateurs optiques Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur Composants de l'interface avec le transmetteur L'interface avec le transmetteur est disponible avec et sans indicateur. Si vous avez un transmetteur avec indicateur, vous pouvez utiliser l'indicateur pour visualiser les grandeurs mesurées et utiliser les menus d'affichage. Si vous avez un transmetteur sans indicateur, vous devez utiliser un outil de communication pour visualiser les grandeurs mesurées et utiliser les menus d'affichage. L'interface avec le transmetteur comprend la DEL d'état, l'indicateur (afficheur à cristaux liquides) et deux commutateurs optiques. 182 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Figure A-1: Interface avec le transmetteur - avec indicateur A N M B L C D E K F J G A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. H I Indicateur (afficheur à cristaux liquides) Grandeur mesurée Interrupteur de verrouillage HART Non utilisé Témoin d'appui du commutateur optique pour le Défilement Défilement ‐ commutateur optique Pattes HART Non utilisé Pattes du port service Sélection ‐ commutateur optique Témoin d'appui du commutateur optique pour Sélection Unité de mesure DEL d'état Valeur actuelle Manuel de configuration et d'utilisation 183 Utilisation de l'standard Figure A-2: Interface avec le transmetteur - sans indicateur A F B C D A. B. C. D. E. F. A.2 E Bouton d’ajustage du zéro Interrupteur de verrouillage HART Non utilisé Pattes HART Pattes du port service DEL d'état Utiliser les commutateurs optiques Utiliser les commutateurs optiques de l'interface du transmetteur pour contrôler l'indicateur du transmetteur. Le transmetteur possède deux commutateurs optiques : Défilement et Sélection. Pour activer un commutateur optique, bloquez la lumière en maintenant votre pouce ou votre doigt devant l'ouverture. Conseil Vous pouvez activer le commutateur optique avec la lentille. Ne retirez pas le couvercle du boîtier du transmetteur. Le témoin d'appui du commutateur optique s'allume quand le transmetteur détecte qu'un commutateur optique a été activé. Tableau A-1: Témoin d'appui du commutateur optique et états de ce commutateur optique 184 Témoin d’appui de la touche optique État des commutateurs optiques Rouge continu Un commutateur optique est activé. Rouge clignotant Les deux commutateurs optiques sont activés. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard A.3 Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur Les menus de l'indicateur servent à exécuter différentes tâches de configuration, d'administration et de maintenance. Conseil Les menus de l'indicateur ne proposent pas des fonctionnalités complètes de configuration, d'administration ou de maintenance. Pour une gestion complète du transmetteur, vous devez utiliser un autre outil de communication. Prérequis Pour accéder aux menus de l'indicateur, l'accès de l'opérateur aux menus Hors connexion ou au menu Alarme doit être activé. Pour accéder à la totalité du système de menus, l'accès de l'opérateur aux deux menus Hors connexion ET Alarme doit être activé. Procédure 1. Sur l'indicateur du transmetteur, activez les commutateurs optiques Défilement et Sélection simultanément jusqu'à ce que l'indicateur change. Vous pouvez entrer dans le menu Maintenance depuis différents endroits, en fonction de différents facteurs. • Si une alarme est déclenchée et que l'accès au menu Alarme est activé, vous voyez LIRE ALARM. • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) est activé sur le transmetteur, vous voyez ENTRER VALID DEBITMETRE. • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) n'est pas activé sur le transmetteur, vous voyez OFF_LINE MAINT. 2. Utilisez les commutateurs optiques Défilement et Sélection pour naviguer jusqu'à votre destination dans les menus de l'indicateur. • Utilisez Défilement pour vous déplacer dans une liste d'options. • Utilisez Sélection pour choisir l'option actuelle. 3. Si CODE? s'affiche sur l'indicateur quand vous effectuez une sélection, saisissez la valeur configurée pour Mot de passe menu de maintenance. a. Une fois que le curseur clignote sur le premier chiffre, activez Défilement jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche, puis activez Sélection. b. Répétez cette procédure pour les deuxième, troisième et quatrième chiffres. Conseil Si vous ne connaissez pas la valeur correcte du Mot de passe menu de connexion, patientez 30 secondes. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent. Manuel de configuration et d'utilisation 185 Utilisation de l'standard 4. Si Défilement clignote sur l'indicateur, activez le commutateur optique Défilement, puis le commutateur optique Sélection et pour finir à nouveau le commutateur optique Défilement. L'indicateur vous invite à suivre cette séquence. La séquence Défilement-SélectionDéfilement est conçue pour protéger contre une activation accidentelle du menu de maintenance. Il ne s'agit pas d'une mesure de sécurité. 5. Pour quitter un menu de l'indicateur et retourner à un menu de niveau supérieur : • Activez Défilement jusqu'à ce que l'option SORTIE s'affiche, puis activez Sélection. • Si l'option SORTIE n'est pas disponible, activez Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez les enfoncés jusqu'à ce que l'écran retourne à l'affichage précédent. 6. Pour quitter les menus de l'indicateur, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes : • Sortez de chaque menu séparément, pour revenir jusqu'en haut de l'arborescence des menus. • Attendez que l'expiration de l'indicateur et qu'il retourne à l'affichage des grandeurs mesurées. A.3.1 Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur Certaines valeurs de configuration (p. ex., Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle) se saisissent sous la forme de valeurs à virgule flottante. L'indicateur prend en charge la notation décimale et la notation exponentielle pour les valeurs à virgule flottante. L'indicateur vous permet de saisir un maximum de 8 caractères, signe inclus. La virgule n'est pas comptabilisée comme un caractère. La notation exponentielle permet de saisir des valeurs qui requièrent plus de 8 caractères. Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation décimale La notation décimale vous permet de saisir des valeurs comprises entre –9999999 et 99999999. Vous pouvez utiliser la virgule pour saisir des valeurs d'une résolution comprise entre 0 et 4 (4 caractères à droite de la virgule). Les valeurs décimales saisies sur l'indicateur doivent satisfaire les exigences suivantes : • Elles peuvent contenir un maximum de 8 chiffres ou 7 chiffres plus un signe moins (−) pour indiquer un nombre négatif. • Elles peuvent contenir une virgule. La virgule n'est pas comptabilisée comme un chiffre. La virgule doit être positionnée de manière à ce que la résolution de la valeur ne soit pas supérieure à 4. Lors de l'accès initial à l'écran de configuration, la valeur de configuration actuelle est affichée en notation décimale et le caractère actif clignote. Si la valeur est positive, aucun signe n'est affiché. Si la valeur est négative, un signe moins est affiché. Procédure • Pour modifier la valeur : 1. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le chiffre que vous souhaitez modifier soit activé (clignote). 186 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Sélection permet de déplacer le curseur d'une position vers la gauche. Une fois à la position la plus à gauche, Sélection déplace le curseur sur le chiffre le plus à droite. 2. Appuyez sur Défilement pour modifier la valeur du chiffre activé. 3. Répétez jusqu'à ce que tous les chiffres aient la valeur souhaitée. • • Pour modifier le signe de la valeur : - Si la valeur actuelle est négative, activez Sélection jusqu'à ce que le signe moins clignote, puis activez Défilement jusqu'à ce que l'espace soit vide. - Si la valeur actuelle est positive et qu'il y a un espace vide à gauche de la valeur, activez Sélection jusqu'à ce que le curseur clignote sous l'espace vide, puis activez Défilement jusqu'à ce que le signe moins s'affiche. - Si la valeur actuelle est positive et qu'il y a pas d'espace vide à gauche de la valeur, activez Sélection jusqu'à ce que le curseur clignote sous le chiffre le plus à gauche, puis activez Défilement jusqu'à ce que le signe moins s'affiche. Pour déplacer la virgule : 1. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que la virgule clignote. 2. Appuyez sur Défilement. La virgule est retirée de sa position actuelle. 3. Appuyez sur Sélection, puis observez la position de la virgule. Quand le curseur se déplace vers la gauche, la virgule clignote entre chaque paire de chiffres, jusqu'à une résolution maximale de quatre (quatre chiffres à droite de la virgule). Conseil Si la position n'est pas valide, la virgule ne s'affiche pas. Continuez d'appuyer sur Sélection jusqu'à ce que la virgule s'affiche à droite de la valeur affichée. 4. Une fois la virgule à la position souhaitée, appuyez sur Défilement. La virgule est insérée à sa position actuelle. • • Pour enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du transmetteur, appuyez sur Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur change. - Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, vous êtes ramené à l'écran précédent. - Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Activez Sélection. Pour quitter le menu sans enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du transmetteur, activez Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur change. - Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, vous êtes ramené à l'écran précédent. - Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Appuyez sur Défilement. Manuel de configuration et d'utilisation 187 Utilisation de l'standard Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation exponentielle On utilise la notation exponentielle pour saisir des valeurs supérieures à 99999999 ou inférieures à −9999999. Les valeurs exponentielles saisies via l'indicateur, doivent avoir le format suivant : SX.XXXEYY. Dans cette chaîne : • S = Signe. Un signe moins (−) indique un nombre négatif. Un vide indique un nombre positif. • X.XXX = la mantisse à 4 chiffres. • E = L'indicateur de l'exposant. • YY = L'exposant à 2 chiffres. Procédure 1. Passer de la notation décimale à la notation exponentielle. a. Appuyez sur Sélection autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le chiffre le plus à droite clignote. b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que E s'affiche. c. Appuyez sur Sélection. Conseil Si vous avez modifié la valeur en notation décimale sans enregistrer les modifications dans la mémoire du transmetteur, les modifications seront perdues quand vous passerez à la notation exponentielle. Enregistrez la valeur décimale avant de passer à la notation exponentielle. 2. Saisissez l'exposant. Le premier caractère peut être un signe moins ou tout chiffre compris entre 0 et 3. Le deuxième caractère peut être tout chiffre entre 0 et 9. a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur vers le caractère le plus à droite sur l'indicateur. b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. c. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'une position sur la gauche. d. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. 3. Saisissez la mantisse. La mantisse doit être une valeur à 4 chiffres d'une précision de 3 (c.-à-d. toutes les valeurs entre 0,000 et 9,999). a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur vers le chiffre le plus à droite dans la mantisse. b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. c. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche. d. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. e. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche. f. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. g. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche. 188 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard h. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. 4. Saisissez le signe. a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche. b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Pour les nombres positifs, sélectionnez un espace vide. 5. Pour enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du transmetteur, activez Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur change. • Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, vous êtes ramené à l'écran précédent. • Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Appuyez sur Sélection. 6. (En option) Passer de la notation exponentielle à la notation décimale. a. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le E clignote. b. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le d s'affiche. c. Appuyez sur Sélection. A.4 Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Code Définition D_MOY Masse volumique moyenne T_MOY Température moyenne BRD_T Température carte CONC Concentration DRIVE% Niveau d’excitation EXT_P Pression externe EXT_T Température externe FVZ Ajustage du zéro sur site GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base GSV I Total général en volume de gaz aux conditions de base GSV T Total partiel en volume de gaz aux conditions de base LPO_A Amplitude du détecteur gauche GENVT Total général volume LZERO Débit mesure zéro GEN_M Total général masse MTR_T Température du boîtier (Capteurs Série T uniquement) Manuel de configuration et d'utilisation Commentaire ou référence Uniquement avec la fonctionnalité Métrologie 189 Utilisation de l'standard Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées (suite) Code Définition Commentaire ou référence NET M Débit massique net Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration NET V Débit volumique net Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration NETMI Total général en masse nette de matière portée Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration NETVI Total général en volume net de matière portée Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration PWRIN Tension d'entrée PP Indique la tension d’alimentation de la platine processeur RDENS Masse volumique à la température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration RPO_A Amplitude du détecteur droit SGU Unités de densité STD V Débit volumique à temp de réf Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration STDVI Total général en volume aux conditions de base Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de la concentration TCDENS Masse volumique à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORI Total général en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORR Total partiel en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCVOL Volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TUBHZ Fréquence des tubes MOYPD Moyenne pondérée A.5 Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur Code ou abréviation Définition ACQUI ALARME Acquitter cette alarme ACQUI TOUS Acquit général ACT Action ADRSS Adresse 190 Commentaire ou référence Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abréviation Définition SA 1 SRC Assigné à la grandeur affectée à la sortie analogique principale SA1 Sortie analogique 1 (sortie analogique principale) SA2 Sortie analogique 2 (sortie analogique secondaire) DEFIL AUTO Défilement automatique RTECL Rétroéclairage Commentaire ou référence B LIGHT CAL Étalonnage CAN A Canal A CAN B Canal B CH C Canal C CHANGER MDP Modifier le mot de passe ou le code CHANGER CODE Ce mot de passe ou ce code permet d’accéder aux fonctionnalités de l’indicateur lorsque celui-ci est verrouillé CONFIG, CONFG Configuration PLATI Platine processeur Z ACT Zéro actuel TRANSAC COMM Comptage transactionnel EV TOR Événement TOR M_VOL Masse volumique DGAIN, DRIVE % Niveau d’excitation E TOR Entrée TOR DESAC Désactiver STOR1 Sortie TOR 1 STOR2 Sortie TOR 2 INDIC Indicateur E1OR2 Événement 1 ou Événement 2 Événements configurés à l'aide du modèle d'événement de base ACTIV Activer Sélectionner cette option pour activer un élément ENABLE ACK Autoriser la fonction d'acquit général Permet l’accès à la commande ACK ALL d’acquit simultané de toutes les alarmes. ACTIVER ALARM Accès au menu d’alarmes Autorise l’accès au menu d’alarmes de l’indicateur ACTIVER AUTO Activer le défilement automatique Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l’indicateur ACTIVER OFFLN Activation du menu de maintenance Autorise l’accès au menu de maintenance de l’indicateur Manuel de configuration et d'utilisation Événements configurés à l'aide du modèle d'événement avancé Sélectionner cette option pour désactiver un élément 191 Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abréviation Définition Commentaire ou référence ACTIVER MDP Activation du mot de passe Activation du verrouillage de l’indicateur par mot de passe ACTIVER RAZ Autorisation de RAZ des totalisateurs Autorise la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur DEMARRER TOT Autorisation des commandes de totalisation Autorise l’activation et l’arrêt des totalisateurs avec l’indicateur EVNT1 Événement 1 Événement configuré à l'aide du modèle d'événement de base EVNT2 Evénement 2 Événement configuré à l'aide du modèle d'événement de base EXTRN Externes Z USN Zéro de l’usine FCF Facteur d’étalonnage en débit FL SW Contacteur de débit FLSWT SENS Sens d’écoulement S FRE Sortie fréquence FO FREQ Valeur fréquence FO RATE Valeur débit FR FL Fréquence = Débit FREQ Fréquence GSV Volume de gaz aux conditions de base HYSTRSIS Hystérésis INTRN Interne E-S Entrée/sortie LANG Langue VERR Verrouillage en écriture LOOP CUR Courant de boucle FACAJ Facteur d’ajustage de l’étalonnage M_ASC Modbus ASCII M_RTU Modbus RTU SA1 Sortie analogique 1 (sortie analogique principale) SA2 Sortie analogique 2 (sortie analogique secondaire) MASSE Débit massique MBUS Modbus QMASS Débit massique MESUR Mesure OFFLN Hors ligne OFF-LINE MAINT Maintenance hors connexion 192 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abréviation Définition P/UNT Impulsions par unité POLAR Polarité PRESS Pression QUAD Quadrature r. Révision SCALE Mode de réglage SIMUL Simulation SPECL Spécial SRC Source TEMP, TEMPR Température UNT/P Unités par impulsion VAR 1 Variable 1 VER Version VERFY Vérifier VFLOW Débit volumique VOL Volume, débit volumique WRPRO Protection en écriture XMTR Transmetteur A.6 Commentaire ou référence Utilisée pour tester la boucle, pas pour tester le mode. Le mode de simulation n'est pas accessible via l'indicateur. Affectation des variables Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur Figure A-3: Menu hors connexion – niveau supérieur Manuel de configuration et d'utilisation 193 Utilisation de l'standard Figure A-4: Menu hors connexion – informations sur la version 194 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Figure A-5: Menu hors connexion – configuration : appareils et E/S Manuel de configuration et d'utilisation 195 Utilisation de l'standard Figure A-6: Menu hors connexion – configuration : facteurs d'ajustage de l'étalonnage, volume 196 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Figure A-7: Menu hors connexion – configuration : indicateur Manuel de configuration et d'utilisation 197 Utilisation de l'standard Figure A-8: Menu hors connexion – simulation (tests de boucle) 198 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'standard Figure A-9: Menu hors connexion – simulation : tests de boucle (suite) Manuel de configuration et d'utilisation 199 Utilisation de l'standard Figure A-10: Menu hors connexion – zéro 200 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • • • B.1 Informations de base sur ProLink II Connecter à ProLink II Arborescences de menus de ProLink II Informations de base sur ProLink II ProLink II est un outil logiciel Micro Motion. Il fonctionne sur la plate-forme Windows et permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur. ProLink II conditions requises Pour installer ProLink II, vous devez avoir à votre disposition : • les supports d'installation de ProLink II ; • le kit d'installation ProLink II correspondant à votre type de connexion. Pour obtenir ProLink II et le kit d'installation approprié, contactez Micro Motion. ProLink II documentation La plupart des instructions de ce manuel se fondent sur l'hypothèse que vous vous êtes déjà familiarisé avec ProLink II ou que vous avez une connaissance générale des programmes Windows. Si vous avez besoin de plus d'informations que ce que ce manuel contient, consultez le manuel de ProLink II (Logiciel ProLink® II pour transmetteurs Micro Motion® : manuel d'installation et d'utilisation). Dans la plupart des installations ProLink II, le manuel est installé avec le programme ProLink II. En outre, le manuel de ProLink II est disponible sur le CD de documentation de Micro Motion ou sur le site Web de Micro Motion (www.micromotion.com). ProLink II caractéristiques et fonctions ProLink II intègre un éventail complet de fonctions de configuration et d'exploitation de transmetteurs. ProLink II offre aussi un certain nombre de fonctions et de possibilités supplémentaires, parmi lesquelles : • La possibilité d'enregistrer le jeu de configuration de transmetteur dans un fichier sur le PC, puis de recharger ce fichier et de le propager sur d'autres transmetteurs • La possibilité de consigner dans un journal stocké sur le PC des types de données spécifiques • Un assistant de mise en service • Un assistant d'épreuvage • Un assistant gaz Ces fonctions sont présentées dans le manuel de ProLink II. Elles ne sont pas expliquées dans le présent manuel. Manuel de configuration et d'utilisation 201 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ProLink II messages Si vous utilisez ProLink II avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet. Important Il incombe à l'utilisateur de répondre à ces messages et de se conformer aux messages de sécurité. B.2 Connecter à ProLink II Une connexion entre ProLink II et votre transmetteur vous permet de lire des données de procédé, de configurer le transmetteur et d'exécuter des tâches de maintenance et de diagnostic des dysfonctionnements. B.2.1 ProLink II Types de connexion Différents types de connexion sont disponibles pour relier ProLink II au transmetteur. Sélectionnez le type de connexion adapté à votre réseau et aux tâches à réaliser. Le transmetteur prend en charge les types de connexion suivants avec ProLink II : • Connexions en mode port service • Connexions HART/Bell 202 • Connexions HART/RS-485 • Connexions Modbus/RS-485 7 bits (Modbus ASCII) • Connexions Modbus/RS-485 8 bits (Modbus RTU) Pour choisir un type de connexion, ayez à l'esprit les éléments suivants : 202 • Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion standard, qui sont déjà définis dans ProLink II. Par conséquent, vous n'avez pas à les configurer. • Les connexions HART/Bell 202 utilisent des paramètres de connexion HART standard qui sont déjà définis dans ProLink II. Le seul paramètre à configurer est l'adresse du transmetteur. • Les connecteurs en mode port service (A et B) et les connecteurs RS-485 (26 et 27) utilisent le même câblage interne. Si vous avez câblé le transmetteur pour des communications numériques RS-485, vous ne pouvez pas effectuer de connexion en mode port service. • Les connexions en mode port service nécessitent d'accéder aux connecteurs de port service, qui sont situés sur l'indicateur du transmetteur, et ne sont accessible qu'en ôtant le capot. Aussi ces connexions ne doivent-elle être utilisées que pour des connexions temporaires, et elles peuvent nécessiter des précautions de sécurité supplémentaires. • Les connexions Modbus, y compris les connexions en mode port service, sont généralement plus rapides que les connexions HART. • Si vous utilisez une connexion HART, ProLink II ne vous permettra pas d'ouvrir plus d'une fenêtre à la fois. Cette restriction vise à gérer le trafic réseau et à optimiser la vitesse. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur • B.2.2 Vous ne pouvez pas effectuer plusieurs connexions simultanément si elles utilisent les mêmes connecteurs. Vous pouvez en revanche effectuer plusieurs connexions simultanément si elles utilisent des connecteurs différents. Etablir une connexion en mode port service Prérequis • ProLink II installée et sous licence sur votre PC • Un des éléments suivants : - Convertisseur RS-485 à RS-232 - Convertisseur de signal USB à RS-485 • Un port série ou USB disponible • Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches) Important Les pattes SP (Port service) sur l'indicateur du transmetteur sont directement connectées aux bornes RS-485 26 et 27 du transmetteur. Si le transmetteur a été câblé pour des communications numériques RS-485, le transmetteur doit être directement connecté à l'aide des connexions du bornier RS-485 ou il est nécessaire de débrancher ces dernières pour utiliser celles du port service. Procédure 1. Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC. 2. Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur pour accéder aux pattes SP (Port service). 3. Connectez les fils du convertisseur de signal aux pattes du port service à l'avant du transmetteur (RS-485/A et RS-485/B). Conseil Généralement, mais pas nécessairement, le fil noir correspond à RS-485/A et le fil rouge correspond à RS-485/B. Manuel de configuration et d'utilisation 203 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-1: Connexion au port service D A B C A. B. C. D. PC Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire Convertisseur de signal Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 4. Démarrez ProLink II. 5. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. 6. Réglez le paramètre Protocole sur Port service. Conseil Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion standard et une adresse standard. Vous ne devez pas nécessairement les configurer ici. 7. Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion. 8. Cliquez sur le bouton Connecter. Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît : • Inversez les fils et réessayez. • Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié. • Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur. B.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 ATTENTION ! Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée. Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel avant de connecter directement aux bornes mA. 204 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Important Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totaliseurs ou procéder à un étalonnage à l'aide de ProLink II ou de Field Communicator avec une connexion HART. Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles. Prérequis • ProLink II installée et sous licence sur votre PC • Un des éléments suivants : - Convertisseur de signal RS-232 à Bell 202 - Convertisseur de signal USB à Bell 202 • Un port série ou USB disponible • Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches) Procédure 1. Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC. 2. Pour connecter directement aux pattes du HART : a. Raccordez les fils du convertisseur de signal aux pattes HART sur la face avant du transmetteur. Conseil Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou telle borne importe peu. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. Important Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela, ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion. Manuel de configuration et d'utilisation 205 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-2: Connexion aux pattes HART D C B A. B. C. D. A PC Convertisseur de signal Résistance de 250 à 600 Ω Transmetteur Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 3. Pour connecter à partir d'un point de la boucle HART locale : a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point de la boucle. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. Important Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela, ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion. 206 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-3: Connexion via une boucle locale E A D R3 B R3 C R1 A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D. SNCC ou API E. Transmetteur Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 4. Pour connecter via un réseau multipoint HART : a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. Important Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela, ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion. Manuel de configuration et d'utilisation 207 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-4: Connexion via un réseau multipoint D B A C A. B. C. D. Convertisseur de signal Résistance de 250 à 600 Ω Appareils sur le réseau Appareil maître 5. Démarrez ProLink II. 6. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. 7. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Conseil Les connexions HART/Bell 202 utilisent des paramètres de connexion standard. Vous ne devez pas nécessairement les configurer ici. 8. Si un convertisseur de signal USB est utilisé, cochez la case RTS basculé par convertisseur. 9. Spécifiez l'adresse d'interrogation HART configurée dans le transmetteur dans la zone Adresse/Balise. Conseils • Si vous vous connectez au transmetteur pour la première fois, utilisez l'adresse par défaut : 0. • Si vous ne vous trouvez pas dans un environnement multipoint HART, l'adresse d'interrogation HART conserve généralement la valeur par défaut. • En cas de doute sur l'adresse du transmetteur, cliquez sur Interroger. Le programme recherche sur le réseau et renvoie la liste des transmetteurs détectés. 10. Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion. 11. Réglez le paramètre Master sur l'option appropriée. Option Description Secondaire Utilisez ce paramètre si un autre hôte HART, un DCS par exemple, est présent sur le réseau. 208 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur 12. Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît : • Vérifiez l'adresse HART du transmetteur. • Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié. • Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur. • Augmentez ou diminuez la valeur de la résistance. • Vérifiez l'absence de conflit avec un autre maître HART. B.2.4 Etablir une connexion HART/RS-485 Vous pouvez connecter directement aux bornes RS-485 du transmetteur ou à n'importe quel point du réseau. Important Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totaliseurs ou procéder à un étalonnage à l'aide de ProLink II ou de Field Communicator avec une connexion HART. Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles. Prérequis • ProLink II installée et sous licence sur votre PC • Un des éléments suivants : - Convertisseur RS-485 à RS-232 - Convertisseur de signal USB à RS-485 • Un port série ou USB disponible • Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches) Procédure 1. Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC. 2. Pour connecter directement aux bornes du transmetteur : a. Sur le transmetteur, retirez le couvercle du boîtier pour accéder aux connexions de borne RS-485. b. Connectez les fils du convertisseur de signal aux bornes 26 (RS-485/A) et 27 (RS-485/B). Manuel de configuration et d'utilisation 209 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-5: Connexion aux bornes du transmetteur D A B C A. B. C. D. PC Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire Convertisseur de signal Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 3. Pour connecter via le réseau RS-485 : a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. 210 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-6: Connexion via un réseau F A E D B C A. B. C. D. E. F. PC Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire Convertisseur de signal Résistances de 120 Ω, 1/2 Watt aux deux extrémités du segment, si nécessaire SNCC ou API Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 4. Démarrez ProLink II. 5. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. 6. Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut Paramètre Valeurs par défaut Protocole HART Baud 1200 Parité Impaire Bits d’arrêt 1 Adresse 0 7. Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion. 8. Réglez le paramètre Master sur l'option appropriée. Option Description Secondaire Utilisez ce paramètre si un autre hôte HART, un DCS par exemple, est présent sur le réseau. Manuel de configuration et d'utilisation 211 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur 9. Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît : • Vérifiez l'adresse HART du transmetteur. • Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié. • Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur. • Vérifiez l'absence de conflit avec un autre maître HART. • Pour les communications à longue distance, ou si une source de bruit externe perturbe le signal, installez des résistances de terminaison de 120 Ω ½ W parallèles à la sortie aux deux extrémités de la boucle de communication. B.2.5 Etablir une connexion Modbus/RS-485 Vous pouvez connecter directement aux bornes RS-485 du transmetteur ou à n'importe quel point du réseau. ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier du transmetteur lorsque celui-ci est sous tension. Le retrait du couvercle alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas le retrait du couvercle du boîtier du transmetteur. Prérequis • ProLink II installée et sous licence sur votre PC • Un des éléments suivants : - Convertisseur RS-485 à RS-232 - Convertisseur de signal USB à RS-485 • Un port série ou USB disponible • Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches) Procédure 1. Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC. 2. Pour connecter directement aux bornes du transmetteur : a. Sur le transmetteur, retirez le couvercle du boîtier pour accéder aux connexions de borne RS-485. b. Connectez les fils du convertisseur de signal aux bornes 26 (RS-485/A) et 27 (RS-485/B). 212 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-7: Connexion aux bornes du transmetteur D A B C A. B. C. D. PC Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire Convertisseur de signal Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 3. Pour connecter via le réseau RS-485 : a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. Manuel de configuration et d'utilisation 213 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-8: Connexion via un réseau F A E D B C A. B. C. D. E. F. PC Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire Convertisseur de signal Résistances de 120 Ω, 1/2 Watt aux deux extrémités du segment, si nécessaire SNCC ou API Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. 4. Démarrez ProLink II. 5. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. 6. Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole Modbus RTU Baud 9600 Parité Impaire Bits d’arrêt 1 Adresse 1 7. Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion. 8. Cliquez sur le bouton Connecter. Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît : • Vérifiez l'adresse Modbus du transmetteur. • Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié. • Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur. 214 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur • Augmentez ou diminuez la valeur de la résistance. • Pour les communications à longue distance, ou si une source de bruit externe perturbe le signal, installez des résistances de terminaison de 120 Ω ½ W parallèles à la sortie aux deux extrémités de la boucle de communication. • Vérifiez l'absence de communication Modbus simultanée avec le transmetteur. B.3 Arborescences de menus de ProLink II Figure B-9: Menu principal Manuel de configuration et d'utilisation 215 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-10: Menu de configuration 216 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-11: Menu de configuration (suite) Manuel de configuration et d'utilisation 217 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-12: Menu de configuration (suite) 218 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Annexe C Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • • • C.1 Informations de base sur l' Connecter au Field Communicator Arborescences de menus de Field Communicator Informations de base sur l' L' est un outil de configuration et de gestion qui peut être utilisé avec un large éventail d'équipements, notamment des transmetteurs . Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur. documentation La plupart des instructions contenues dans ce manuel se fondent sur l'hypothèse que vous vous êtes déjà familiarisé avec l' et que vous savez effectuer les tâches suivantes : • Allumer l' • Naviguer au sein des menus de l' • Etablir la communication avec des équipements HART • Envoyer des données de configuration à l'équipement • Utiliser les touches alphanumériques pour entrer des informations Si vous ne savez pas effectuer ces tâches, consultez le manuel de l' avant d'essayer d'utiliser l'. Le manuel d'utilisation de l' est disponible sur le CD de documentation de ou sur le site Web de (). Descriptions d'équipements (DD) Pour que l' fonctionne avec votre équipement, vous devez installer la description d'équipement (DD) appropriée. Le transmetteur nécessite la description d'équipement HART suivante : . Pour visualiser les descriptions d'équipements installées sur votre : 1. Dans le menu de l'application HART, appuyez sur Utility > Descriptions d'équipements disponibles. 2. Faites défiler la liste de fabricants et sélectionnez Micro Motion, puis faites défiler la liste de descriptions d'équipements installées. Si Micro Motion n'apparaît pas dans la liste, ou si vous ne voyez pas la description d'équipement dont vous avez besoin, utilisez l'utilitaire Easy Upgrade de l' pour installer la description d'équipement, ou contactez . Manuel de configuration et d'utilisation 219 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur menus et messages Nombre de menus de ce manuel commencent par le menu En ligne. Assurez-vous que vous savez accéder à ce menu. Si vous utilisez l' avec un transmetteur , vous verrez un certain nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet. Important Il incombe à l'utilisateur de répondre à ces messages et de se conformer aux messages de sécurité. C.2 Connecter au Field Communicator Une connexion entre le Field Communicator et votre transmetteur vous permet de lire des données de procédé, de configurer le transmetteur et d'exécuter des tâches de maintenance et de diagnostic des dysfonctionnements. Vous pouvez connecter le Field Communicator aux pattes HART du transmetteur, à n'importe quel point d'une boucle HART locale ou à n'importe quel point d'un réseau multipoint HART. ATTENTION ! Si le transmetteur est dans une zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant que l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est alimenté peut provoquer une explosion. Dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de communication ne nécessitant pas le retrait du couvercle du boîtier pour accéder aux informations du transmetteur. Important Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totalisateurs ou procéder à un étalonnage à l'aide de Field Communicator ou de ProLink II avec une connexion HART. Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles. Prérequis La description de l'appareil HART suivante doit être installée sur le Field Communicator : 9739MVD, Dev v1, DD v1. Procédure 1. Pour connecter aux pattes HART : a. Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur. b. Raccordez les fils du Field Communicator aux pattes HART sur la face avant du transmetteur et ajoutez une résistance si nécessaire. Le Field Communicator doit être connecté aux bornes d'une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. 220 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Conseil Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou telle borne importe peu. Figure C-1: Field Communicator connexion aux pattes HART C B A A. Field Communicator B. Résistance de 250 à 600 Ω C. Transmetteur 2. Pour connecter à un point de la boucle HART locale, raccordez les fils du Field Communicator à n'importe quel point de la boucle et ajoutez une résistance si nécessaire. Le Field Communicator doit être connecté aux bornes d'une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Figure C-2: Field Communicator connexion à une boucle HART locale C B A A. Field Communicator B. Résistance de 250 à 600 Ω C. Bornes du transmetteur 3. Pour connecter à un point du réseau multipoint HART, raccordez les fils du Field Communicator à n'importe quel point du réseau. Manuel de configuration et d'utilisation 221 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-3: Field Communicator connexion à un réseau multipoint D B C A. B. C. D. A Field Communicator Résistance de 250 à 600 Ω Appareils sur le réseau Appareil maître 4. Mettez le Field Communicator sous tension et attendez que le menu principal s'affiche. 5. Si vous connectez via un réseau multipoint : a. Réglez le Field Communicator à interroger. L'appareil renvoie toute les adresses valides. b. Saisissez l'adresse HART du transmetteur. L'adresse HART par défaut est 0. Toutefois, dans un réseau multipoint, l'adresse HART a probablement été réglée sur une valeur différente et unique. Postrequis Pour accéder au menu En ligne, cliquez sur Application HART > En ligne. La plupart des tâches de configuration, de maintenance et de diagnostic des dysfonctionnements est exécutée à partir du menu En ligne. Conseil Des messages liés à la description DD ou à des alertes actives peuvent s'afficher. Appuyez sur les boutons appropriés pour ignorer le message et continuer. 222 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur C.3 Arborescences de menus de Field Communicator Figure C-4: Menu en ligne Manuel de configuration et d'utilisation 223 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-5: Menu de présentation Figure C-6: Menu de configuration : Niveau supérieur 224 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-7: Menu de configuration : Configuration manuelle : Caractérisation Manuel de configuration et d'utilisation 225 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-8: Menu de configuration : Configuration manuelle : Mesures Figure C-9: Menu de configuration : Configuration manuelle : Affichage 226 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-10: Menu de configuration : Configuration manuelle : Entrées/Sorties Manuel de configuration et d'utilisation 227 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-11: Menu de configuration : Configuration manuelle : Entrées/Sorties (suite) 228 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-12: Menu de configuration : Configuration d'alerte Figure C-13: Menu d'outils d'application : Niveau supérieur Manuel de configuration et d'utilisation 229 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-14: Menu d'outils d'application : Variables 230 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-15: Menu d'outils d'application : Maintenance Figure C-16: Menu d'outils d'application : Simulation Manuel de configuration et d'utilisation 231 Valeurs par défaut et plages de réglage Annexe D Valeurs par défaut et plages de réglage D.1 Valeurs par défaut et plages de réglage Les valeurs par défaut et les plages de réglage composent la configuration d'usine type du transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine et ne sont pas représentées par les valeurs par défaut et les plages de réglage. Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration Type Paramètre Valeur par défaut Débit Sens d’écoulement Avancer Amortissement du débit 0,8 sec Facteur d’étalonnage en débit 1.00005.13 Unité de débit massique g/s Seuil bas débit massique 0,0 g/s Type de débit volumique Liquide Unité de débit volumique L/s Seuil bas débit volumique 0/0 L/s Facteur masse 1 Facteur masse volumique 1 Facteur volume 1 Amortissement masse volumique 1,6 sec Unités de masse volumique g/cm3 Facteurs de débitmétrie Masse volumique 232 Plage Commentaires 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée par Micro Motion est 2,56. Pour les capteurs Série T, cette valeur représente les facteurs FCF et FT enchaînés. Réglage recommandé : 5 % du débit maximum spécifié du capteur. 0,0 – x L/s x est obtenu en multipliant le coeff. d’étal. en débit par 0,2, en utilisant le L/s comme unité. 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Type Valeur par défaut Plage Seuil de coupure de la masse volumique 0,2 g/cm3 0,0 à 0,5 g/cm3 D1 0 g/cm3 D2 1 g/cm3 K1 1 000 µsec 1 000 à 50 000 µsec K2 50 000 µsec 1 000 à 50 000 µsec FD 0 Coefficient de température 4,44 Paramètre Ecoulement bi- Limite basse d’écoulement biphasique phasique 0,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Limite haute d’écoulement biphasique 5,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Durée d'écoulement biphasique 0,0 sec 0,0 à 60,0 s Amortissement température 4,8 sec 0,0 à 80 sec Unités de température Degré C Coefficient d’étalonnage en température 1.00000T0.00 00 Unités de pression PSI Facteur débit 0 Facteur masse volumique 0 Pression d’étalonnage 0 Température Pression Capteur Série T D3 0 g/cm3 D4 0 g/cm3 K3 0 µsec K4 0 µsec FTG 0 FFQ 0 DTG 0 DFQ1 0 DFQ2 0 Unité de masse de base g Temps de masse de base s Fact. de conv. débit masse 1 Unité de volume de base L Temps volume de base s Unités spéciales Manuel de configuration et d'utilisation Commentaires La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. 233 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Type Paramètre Valeur par défaut Fact. de conv. débit volume 1 Affectation des Variable principale variables Sortie analogique 1 Plage Commentaires Débit massique Variable secondaire Masse volumique Variable tertiaire Débit massique Variable quaternaire Débit volumique Variable principale Débit massique Point bas d'échelle (LRV) –200,00000 g/s Point haut d'échelle (URV) 200,00000 g/s Seuil bas sortie analogique 0,00000 g/s Amort. supplémentaire de sortie 0,00000 sec analogique Portée limite inférieure (LSL) –200 g/s Non modifiable. La portée limite inférieure (LSL) est calculée en fonction de la taille du capteur et des paramètres de caractérisation. Portée limite supérieure (USL) 200 g/s Non modifiable. La portée limite supérieure (USL) est calculée en fonction de la taille du capteur et des paramètres de caractérisation. Sortie analogique 2 Plage minimum 0,3 g/s Non modifiable. Forçage sur défaut Valeur basse Niveau de défaut de sortie analogique (val. basse) 2,0 mA 1,0 à 3,6 mA Niveau de défaut de sortie analogique (val. haute) 22 mA 21,0 à 24,0 mA Temporisation dernière valeur mesurée 0,00 sec Variable secondaire Masse volumique Point bas d'échelle (LRV) 0,000 g/cm3 Point haut d'échelle (URV) 10,000 g/cm3 Seuil bas sortie analogique Pas-un-nombre Amort. supplémentaire de sortie 0,00000 sec analogique 234 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Type Paramètre Valeur par défaut Portée limite inférieure (LSL) 0,00 g/cm3 Plage Commentaires Non modifiable. La portée limite inférieure (LSL) est calculée en fonction de la taille du capteur et des paramètres de caractérisation. Portée limite supérieure (USL) 10,00 g/cm3 Non modifiable. La portée limite supérieure (USL) est calculée en fonction de la taille du capteur et des paramètres de caractérisation. Point bas d'échelle (LRV) Plage minimum 0,05 g/cm3 Forçage sur défaut Valeur basse Niveau de défaut de sortie analogique (val. basse) 2,0 mA 1,0 à 3,6 mA Niveau de défaut de sortie analogique (val. haute) 22 mA 21,0 à 24,0 mA Temporisation dernière valeur mesurée 0,00 sec Débit massique −200,000 g/s Débit volumique −0,200 L/s Masse volumique 0,000 g/cm3 Température −240,000 °C Niveau d’excitation 0,000% Non modifiable. Débit volumique de gaz aux con- −423,78 Sft3/ ditions de base min Température externe −240,000 °C Pression externe 0,000 psi Point haut Débit massique d'échelle (URV) Débit volumique 200,000 g/s 0,200 L/s Masse volumique 10,000 g/cm3 Température 450,000 °C Niveau d’excitation 100,000 % Débit volumique de gaz aux con- 423,78 Sft3/ ditions de base min Sortie de fréquence Température externe 450,000 °C Pression externe 100,000 psi Variable tertiaire Débit massique Valeur de fréquence 1 000,00 Hz Facteur débit 1 000 kg/min Manuel de configuration et d'utilisation 0,001 à 10 000 Hz 235 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Type Sortie TOR Sortie TOR 2 Entrée TOR Paramètre Valeur par défaut Largeur maximum d’impulsion 277,0 ms Mode de réglage de l'échelle Fréq = Débit Action sur défaut de fréquence Valeur basse Niveau de défaut de fréquence (val. haute) 15 000 Hz Front d’impulsion Niveau haut actif Temporisation dernière valeur mesurée 0,0 secondes Source Sens d’écoulement Indicateur de défaillance Aucun Energie électrique Interne Polarité Niveau haut actif Source Contacteur de débit Polarité Niveau haut actif Actions Aucun Polarité Niveau bas actif Plage Commentaires 0 ou 0,5 à 277,5 ms 10,0 à 15 000 Hz 0,0 à 60,0 s Entrée analogi- Variable de procédé (PV) que Aucun Indicateur Activation du rétro-éclairage On (Marche) Intensité du rétro-éclairage 63 0 à 63 Vitesse de rafraîchissement 200 millisecondes 100 à 10 000 ms Variable 1 Débit massique Variable 2 Total masse Variable 3 Débit volumique Variable 4 Total volume Variable 5 Masse volumique Variable 6 Température Variable 7 Niveau d’excitation Variables 8 à 15 Aucun Activation/blocage totalisations Désactivée 236 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Type Communication numérique Paramètre Valeur par défaut RAZ totalisations Désactivée Défilement automatique Désactivé Menu hors ligne de l'indicateur Activé Mot de passe hors ligne de l'indicateur Désactivé Menu d’alarmes de l’indicateur Activé Acquit simultané de toutes les alarmes Activé Mot de passe hors ligne 1234 Vitesse de défilement 10 sec Forçage sur défaut Aucun Temporisation du forçage sur défaut 0 secondes Adresse Modbus 1 Plage Commentaires 0,0 à 60,0 s Prise en charge de Modbus ASCII Activée Ordre des octets à virgule flottante Manuel de configuration et d'utilisation 3–4–1–2 237 Composants du transmetteur et câblage de l'installation Annexe E Composants du transmetteur et câblage de l'installation E.1 Bornes des entrées/sorties (E/S) Les bornes des entrées/sorties (E/S) servent à connecter le transmetteur aux appareils distants, tels que des transmetteurs, des vannes ou encore des hôtes. ATTENTION ! Consultez le Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Installation Manual pour toutes les informations concernant la sécurité et le câblage détaillé, pour le transmetteur 9739 MVD. Vous devez respecter toutes les instructions de sécurité et de câblage documentées dans le manuel d'installation du transmetteur, ainsi que toutes les autres exigences du site. Figure E-1: Bornes des E/S Tableau E-1: Bornes des E/S et fonctions Borne Fonction 14 Sortie impulsions, tension d'alimentation CC (+) 15 et 16 Sortie impulsions/fréquence (+) 238 16 Retour 17 Sortie analogique de la variable primaire (PV+) 18 Sortie analogique de la variable primaire (PV–) 19 Sortie analogique de la variable secondaire (SV+) Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Composants du transmetteur et câblage de l'installation Tableau E-1: Bornes des E/S et fonctions (suite) Borne Fonction 20 Sortie analogique de la variable secondaire (SV–) 21 et 16 Entrée tout-ou-rien (zéro) (+) 22 et 16 Sortie tout-ou-rien (sortie de contrôle) 23 Masse du signal 24 et 23 Sortie de température (signal mV) 25 et 23 Sortie période des tubes 26 E/S RS-485 (A+) : partagée avec Port de service A sur l'interface utilisateur 27 E/S RS-485 (B–) : partagée avec Port de service B sur l'interface utilisateur P Alimentation CC vers transmetteur de pression ou de pression différentielle S Entrée analogique provenant d'un transmetteur de pression ou de pression différentielle Manuel de configuration et d'utilisation 239 Index Index A Action sur défaut affecté par Temporisation d'indication des défauts 73 communication numérique 117 sorties analogiques 88 sorties impulsions 94 sorties TOR 100 Action sur défaut de communication numérique 117 adresse adresse HART 110, 114 adresse Modbus 115 adresse d'interrogation, voir adresse HART adresse esclave, voir adresse Modbus ajustage, voir sorties analogiques, ajustage alarmes affichage et acquittement avec l'indicateur 126 avec l'interface de communication 128 avec ProLink II 128 codes d'alarme 149 configuration de la gestion des alarmes 73 dépannage 149 Gravité des alarmes configuration 74 options 75 réponse du transmetteur 129 alarmes d'état, voir alarmes alertes, voir alarmes alimentation mise sous tension 4 amortissement amortissement de la masse volumique 42 amortissement de la température 45 amortissement du débit 21 Amortissement supplémentaire 86 interaction entre l'amortissement supplémentaire et l'amortissement de variable de procédé 87 sur sorties analogiques 86 amortissement du débit configuration 21 effet sur les mesures de volume 21 interaction avec l'amortissement supplémentaire 22 Amortissement supplémentaire 86 API, voir application de mesure de produits pétroliers application de mesure de concentration configuration avec l'interface de communication 53 avec ProLink II 50 matrices standard 55 240 présentation 50 variables dérivées et variables procédé calculées 56 application de mesure de produits pétroliers configuration avec l'interface de communication 48 avec ProLink II 46 présentation 46 tables de références API 49 arborescences de menus interface de communication 223 arborescences des menus indicateur 193 B bobines de capteur dépannage 179 C câblage câblage d'alimentation dépannage 164 câblage de capteur dépannage 165 mise à la terre dépannage 165 câblage d'alimentation dépannage 164 câblage de capteur dépannage 165 caractérisation paramètres d'étalonnage en débit 8 paramètres de la plaque signalétique du capteur 7 paramètres de masse volumique 9 procédure 6 coefficient d'expansion thermique (TEC) 46 communication numérique Action sur défaut de communication numérique configuration 117 options 118 configuration des paramètres HART/Bell 202 110 configuration des paramètres HART/RS-485 114 configuration des paramètres Modbus/RS-485 115 communications, voir communication numérique protocols 2 communications tools 2 commutateurs optiques 184 compensation de pression configuration avec l'interface de communication 60 avec ProLink II 58 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Index configuration de l'interrogation 120 présentation 58 unités de mesure de pression options 62 compteurs démarrage et arrêt exécution d'une action 130 configuration application de mesure de concentration, voir application de mesure de concentration application de mesure de produits pétroliers, voir application de mesure de produits pétroliers communication numérique 109 compensation de pression, voir compensation de pression entrées TOR 101 événements avancés 107 de base 107 indicateur 63, 67, 70 mesure de débit massique 18 mesure de débit volumique 23 mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base 29 mesure de masse volumique 39 mesure de température 44 organigramme 14 paramètres d'informations 77 protection en écriture sécurité HART 122 rétablissement de la configuration d'usine avec ProLink II 17 avec ProLink III 17 sorties analogiques 81 sorties impulsions 89 sorties TOR 95 temps de réponse 71 valeurs par défaut 232 connexion connexion de démarrage 5 interface de communication 220 ProLink II types 202 contacteur de débit 98 coupures dépannage 175 Courant de boucle variable 110, 172 courbe, voir application de mesure de concentration courts-circuits dépannage 179 courts-circuits électriques dépannage 179 CTL 46 Manuel de configuration et d'utilisation D Date 78 Défilement automatique 66 Délai supplémentaire de réponse numérique 115 dépannage alarmes 149 câblage 164, 165 communications HART 171–173 courts-circuits électriques 179 écoulement biphasique 175 interférences radio 173 mesure de débit massique 156, 174, 175 mesure de débit volumique 156, 174, 175 mesure de masse volumique 175 mesure de température 160 mise à la terre 165 niveau d'excitation 175–177 rétablissement de la configuration d'usine avec ProLink II 17 avec ProLink III 17 sorties analogiques 161, 173–175 sorties impulsions 163, 173, 174 sorties TOR 173, 174 tension de détection 177 test système 163 voyant d'état 148 Descripteur 77 détection collecte de données 178 dépannage 177 diagnostics test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 documentation 3 E écoulement biphasique, voir mesure de masse volumique, écoulement biphasique entrées analogiques configuration 104 réglage 106 test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 unités de mesure 105 Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle 106 variable procédé 105 entrées TOR actions configuration 102 options 102 configuration 101 241 Index polarité configuration 103 options 104 étalonnage définition 134 en masse volumique D1 et D2 avec l'interface de communication 142 présentation 141 en masse volumique D3 et D4 avec l'interface de communication 145 avec ProLink II 144 présentation 144 en masse volumique sur D1 et D2 avec ProLink II 141 en température avec ProLink II 147 sorties analogiques, voir sorties analogiques, ajustage étalonnage en masse volumique, voir étalonnage, masse volumique étalonnage en température, voir étalonnage, température étalonnage sur air, voir étalonnage, masse volumique étalonnage sur eau, voir étalonnage, masse volumique état Voir aussi alarmes événements Action de l'événement avancé configuration 107 options 108 configuration d'événements avancés 107 configuration d'événements de base 107 modèles d'événements 106 événements avancés, voir événements événements de base, voir événements F facteur de correction en volume (VCF) 46 facteur de débit, voir compensation de pression facteur de masse volumique, voir compensation de pression facteurs de débitmètre, voir validation du débitmètre Fréquence de rafraîchissement configuration 71 effet sur les mesures de procédé 72 fonctions incompatibles 72 G gaz entraîné, voir mesure de masse volumique, écoulement biphasique grandeurs mesurées codes utilisés sur l'indicateur 189 GSV, voir mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base 242 H HART adresse 110, 114, 172 boucle 171 courant de boucle variable 172 Courant de boucle variable 110 HART/Bell 202 configuration 110 connexion à l'interface de communication 220 HART/RS-485 configuration 114 mode rafale 111, 173 sécurité 122 variables configuration 112 interaction avec les sorties du transmetteur 114 options 113 hystérésis 98 I indicateur accès au système de menus 185 activation ou désactivation des actions de l'opérateur acquittement de toutes les alarmes 69 démarrage et arrêt des totalisateurs 68 remise à zéro des totalisateurs 68 cartes des menus 193 codes de menus 190 codes des grandeurs mesurées 189 commutateurs optiques 184 composants 182 configuration de la sécurité accès au menu d'alarme 70 accès au menu hors ligne 70 mot de passe d'alarme 70 mot de passe hors ligne 70 configuration du fonctionnement de l'indicateur clignotement DEL 67 défilement automatique 66 langue de l'indicateur 63 période de rafraîchissement (vitesse de rafraîchissement) 66 précision de l'indicateur 65 rétroéclairage 67 variables de l'indicateur 64 état des voyants d'état 148 notation décimale 186 notation exponentielle 186 valeurs à virgule flottante 186 indicateur intégré, voir indicateur interface de communication arborescences de menus 223 connexion au transmetteur 220 connexion de démarrage 5 interface opérateur locale (LOI), voir indicateur Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Index interface transmetteur Voir aussi indicateur composants 182 interférences radio dépannage 173 interrogation de pression 120 de température 119 pression avec l'interface de communication 60 avec ProLink II 58 température application de mesure de concentration avec l'interface de communication 53 avec ProLink II 50 application de mesure de produits pétroliers avec l'interface de communication 48 avec ProLink II 46 L langue de l'indicateur 63 Largeur d'impulsion maximale 93 largeur d’impulsion 93 M masse volumique Voir aussi masse volumique standard masse volumique avancée, voir application de mesure de concentration masse volumique de référence, voir masse volumique standard masse volumique standard 29 Matériau de construction du capteur 79 Matériau de revêtement interne du capteur 79 matrice, voir application de mesure de concentration menu d'alarme, voir indicateur menu hors ligne, voir indicateur Message 78 messages de sécurité ii mesure de débit massique amortissement du débit 21 configuration 18 dépannage 156 seuil de coupure configuration 22 effet sur les mesures de volume 22 interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique 22 unités de mesure configuration 18 options 19 mesure de débit volumique configuration 23 dépannage 156 Manuel de configuration et d'utilisation effet de l'amortissement de la masse volumique 43 effet de l'amortissement du débit 21 effet du seuil de coupure de débit massique 22 effet du seuil de coupure de la masse volumique 44 facteur de débitmètre 138, 140 seuil de coupure configuration 27 interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique 28 type de débit volumique 24 unités de mesure configuration 24 options 25 mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base configuration 29 effet de l'amortissement du débit 21 effet du seuil de coupure de débit massique 22 masse volumique standard 29 seuil de coupure configuration 33 interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique 33 type de débit volumique 29 unités de mesure configuration 30 options 30 mesure de masse volumique amortissement effet sur les mesures de volume 43 interaction avec l'amortissement supplémentaire 43 configuration 39 dépannage 159 écoulement biphasique configuration 41 dépannage 175 fonctionnement du transmetteur 42 facteur de débitmètre 138 seuil de coupure configuration 44 effet sur les mesures de volume 44 unités de mesure configuration 40 options 40 mesure de température amortissement configuration 45 effet sur les mesures de procédé 46 configuration 44 dépannage 160 unités de mesure configuration 44 options 45 mesures de procédé effet sur Fréquence de rafraîchissement 71, 72 243 Index mise à la terre dépannage 165 Modbus adresse 115 configuration de la communication numérique Modbus/RS-485 115 Délai supplémentaire de réponse numérique 115 Ordre des octets à virgule flottante 115 mode rafale 111 model code 2 mot de passe mot de passe d'alarme 70 mot de passe hors ligne 70 N niveau d'excitation collecte de données 177 dépannage 176, 177 notation décimale, voir indicateur, notation décimale notation exponentielle, voir indicateur, notation exponentielle Numéro de série du capteur 78 O optimisation LD 141, 142 Ordre des octets à virgule flottante 115 P paramètres d'étalonnage, voir caractérisation paramètres d'informations 77 Période mise/jour 66 polarité entrées TOR 103 sorties impulsions 90 sorties TOR 98 pression Voir aussi compensation de pression entrée analogique 105 interrogation 120 pression d'étalonnage, voir compensation de pression pression externe, voir pression ProLink II connexion connexion de démarrage 5 HART/Bell 202 204 HART/RS-485 209 Modbus/RS-485 212 port service 203 exigences 201 présentation 201, 202 types de connexions 202 244 ProLink III connexion connexion de démarrage 5 structures de menu 215 protection en écriture sécurité HART 122 protocols 2 R réglage entrées analogiques 106 sorties analogiques 83 sorties impulsions 91 S sécurité accès aux menus d'indicateur 70 protection en écriture 122 sécurité HART 122 sens d'écoulement dépannage 174 effet sur les sorties impulsions 38 Sens d'écoulement configuration 34 effet sur la communication numérique 38 effet sur les compteurs et les totalisateurs 39 effet sur les sorties analogiques 35 effet sur les sorties TOR 38 options 35 service après-vente coordonnées ii Seuil de coupure de la sortie analogique 85 seuils de coupure débit massique 22 débit volumique 27 interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le seuil de coupure de la variable procédé 86 masse volumique 44 seuil de coupure de la sortie analogique 85 simulation de capteur dépannage 163 Smart Meter Verification définition 134 sortie impulsions variable procédé options 90 sortie TOR polarité options 99 sorties analogiques Action sur défaut configuration 88 options 88 Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Index ajustage avec l'interface de communication 171 avec ProLink II 170 Amortissement supplémentaire configuration 86 interaction avec l'amortissement de la masse volumique 43 interaction avec l'amortissement du débit 22 configuration 81 dépannage 161, 173 réglage 83 seuil de coupure de la sortie analogique configuration 85 interaction avec le seuil de coupure de débit volumique 28 test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle configuration 83 valeurs par défaut 84 variable procédé configuration 81 options 82 sorties impulsions Action sur défaut configuration 94 options 95 configuration 89 dépannage 163, 174 largeur d'impulsion maximale 93 mode de réglage configuration 91 Fréquence = Débit 92 polarité configuration 90 options 91 test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 variable procédé configuration 90 sorties TOR Action sur défaut configuration 100 options 101 configuration 95 contacteur de débit 98 indication de défaut 101 polarité configuration 98 source configuration 96 options 97 Manuel de configuration et d'utilisation test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 Source d'alimentation de la sortie impulsions 89 de la sortie tout-ou-rien 96 structures de menu ProLink II 215 T taux de rafraîchissement indicateur 66 température (externe) entrée analogique 105 interrogation 119 Temporisation d'indication des défauts configuration 73 effet sur Action sur défaut 73 Temporisation dernière valeur mesurée, voir Temporisation d'indication des défauts test test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 test de boucle avec l'indicateur 165 avec l'interface de communication 169 avec ProLink II 167 totalisateurs démarrage et arrêt activation de la fonction indicateur 68 remise à zéro activation de la fonction indicateur 68 totalisateurs généraux démarrage et arrêt 130 réinitialisation exécution d'une action 131, 132 transmitter communications protocols 2 model code 2 Type de bride du capteur 80 type de débit volumique applications sur gaz 29 applications sur liquide 24 U unité, voir unités de mesure unités de mesure débit massique configuration 18 options 19 unité spéciale 20 245 Index débit volumique configuration 24 options 25 unité spéciale 26 débit volumique de gaz aux conditions de base configuration 30 options 30 unité spéciale 31 masse volumique configuration 40, 42 options 40 pression, voir compensation de pression température configuration 44 options 45 unités de mesure spéciales débit massique 20 débit volumique 26 débit volumique de gaz aux conditions de base 31 V Valeur basse d'échelle (LRV) entrée analogique 106 sortie analogique 83 Valeur débit 92 Valeur fréquence 92 Valeur haute d'échelle (URV) entrée analogique 106 sortie analogique 83 valeurs à virgule flottante, voir indicateur, valeurs à virgule flottante valeurs décimales précision des variables de l'indicateur 65 saisie à partir de l'indicateur 186 valeurs par défaut 232 validation du débitmètre autre méthode pour le débit volumique 140 définition 134 méthode standard 138 246 variable dérivée, voir application de mesure de concentration variable primaire (PV) 112 variable quaternaire (QV) 112 variable secondaire (SV) 112 variable tertiaire (TV) 90, 112 variables de procédé configuration des variables d'indicateur 64 variables procédé Voir aussi mesure de débit massique Voir aussi mesure de débit volumique Voir aussi mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base Voir aussi mesure de masse volumique Voir aussi mesure de température enregistrement des valeurs 125 vérification d'étalonnage, voir validation du débitmètre vérification du débitmètre, voir Smart Meter Verification Vitesse de défilement 66 voyant, voir voyant d'état voyant d’état 125, 148 Z zéro procédure avec l'indicateur 135 avec l'interface de communication 137 avec ProLink II 136 rétablissement de l'ajustage d'usine avec l'indicateur 135 avec l'interface de communication 137 rétablissement de l'ajustage précédent avec ProLink II 136 vérification avec ProLink II 10 zone morte, voir hystérésis Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion® Index Manuel de configuration et d'utilisation 247 *MMI-20016863* MMI-20016863 Rev AB 2012 Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison — BP 21 69671 Bron Cedex T +33(0)4 72 15 98 00 F +33(0)4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 (uniquement depuis la France) www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Suisse Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch Emerson Process Management nv/sa Belgique De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion, Inc. USA Siège mondial 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 États-Unis T +1 303–527–5200 T +1 800–522–6277 F +1 303–530–8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Micro Motion Japan Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844 ©2012 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.