Manuel du propriétaire | MAXDATA PLATINUM 3200 I M7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | MAXDATA PLATINUM 3200 I M7 Manuel utilisateur | Fixfr
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I
Guide d’utilisation
Sommaire
1 Installation du système
7
Position du serveur...................................................................................................................................7
Fonctions du panneau arrière...................................................................................................................8
Indicateurs et commandes du panneau avant..........................................................................................9
2 Description du châssis
11
Caractéristiques......................................................................................................................................11
Base – Vue avant du châssis..................................................................................................................12
Redundant Power – Vue avant du châssis.............................................................................................13
Vue arrière du châssis............................................................................................................................14
Périphériques.........................................................................................................................................14
Baies demi-hauteur pour périphérique 5,25 pouces..........................................................................14
3 Installation du châssis
15
Outils et accessoires requis...................................................................................................................15
Sécurité : avant de retirer le capot.........................................................................................................15
Avertissements et mises en garde........................................................................................................15
Retrait du panneau d’accès primaire......................................................................................................17
Retrait de la façade.................................................................................................................................17
Installation d’un lecteur CD-ROM, DVD ou de disquettes de 3,5 pouces..............................................18
Installation de disque(s) dur(s) fixe(s).....................................................................................................19
Installation de lecteur(s) échangeable(s) à chaud ..................................................................................21
4 Caractéristiques de la carte serveur
23
Emplacement des supports et des connecteurs....................................................................................24
Cavaliers de configuration......................................................................................................................25
Diagnostique guidé par les voyants........................................................................................................27
Support RAID.........................................................................................................................................28
Configuration matérielle.........................................................................................................................28
Processeur........................................................................................................................................28
Mémoire système.............................................................................................................................28
Mise en miroir...................................................................................................................................30
Matériel en option..................................................................................................................................30
Module de gestion à distance...........................................................................................................30
5 Installation et mise à jour du matériel
31
Avant de commencer.............................................................................................................................31
Outils et accessoires requis...................................................................................................................31
Installation et retrait d’un module DIMM...............................................................................................31
Installation de modules DIMM..........................................................................................................31
Installation ou remplacement du processeur.........................................................................................32
Installation du processeur.................................................................................................................32
Installation de dissipateur(s) thermique(s) . ......................................................................................34
Retrait d’un processeur.....................................................................................................................34
Installation ou retrait d’une carte PCI.....................................................................................................34
Remplacement de la pile de secours.....................................................................................................35
Effacement du mot de passe.................................................................................................................37
Récupération du BIOS par défaut...........................................................................................................38
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
6 Utilitaires du serveur
39
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup.......................................................................................................39
Démarrage de Setup.........................................................................................................................39
Si vous n’accédez pas au Setup........................................................................................................39
Menus de Setup................................................................................................................................39
7 Référence technique
41
Spécifications relatives au bloc d’alimentation.......................................................................................41
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 670 watts unique.............................................................41
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 670 watts unique............................................................41
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation redondante 750 watts.....................................................41
Efficacité............................................................................................................................................41
Tensions de sortie du bloc d’alimentation redondante 750 watts.....................................................41
Spécifications relatives à l’environnement du système.........................................................................42
8 Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
43
Conformité du produit aux normes........................................................................................................43
Conformité du produit aux exigences de sécurité.............................................................................43
Conformité du produit aux normes EMC..........................................................................................43
Symboles de conformité du produit aux normes..............................................................................43
Conformité du produit aux normes RoHS.........................................................................................43
Mises en garde pour l’installation...........................................................................................................43
Exigences relatives à l’installation..........................................................................................................44
Prévenir les surcharges électriques..................................................................................................44
Symbole de la pile.............................................................................................................................44
Ne pas utiliser à d’autres fins.................................................................................................................44
Alimentation et avertissements en matière d’électricité........................................................................44
Avertissements sur le montage en rack.................................................................................................45
Sommaire
Illustration
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Connecteurs du panneau arrière........................................................................................................8
Commandes et indicateurs des systèmes montés sur pieds............................................................9
Vue avant du MAXDATA PLATINUM 3200 I Base...........................................................................12
Vue avant du MAXDATA PLATINUM 3200 I Redundant Power......................................................13
Vue arrière du châssis du MAXDATA PLATINUM 3200 I.................................................................14
Retrait du panneau d’accès..............................................................................................................17
Retrait de la façade...........................................................................................................................17
Retrait de l’ensemble coulisse/panneau de support de la baie supérieure......................................18
Fixation de coulisses sur un lecteur de disquettes de 3,5 pouces...................................................18
Installation d’un lecteur de CD-ROM ou DVD..................................................................................18
Retrait d’une cage fixe de 6 lecteurs du châssis..............................................................................19
Déverrouillage et ouverture de la porte supérieure de la cage.........................................................19
Retrait des coulisses de la porte de la cage.....................................................................................20
Fixation des coulisses sur le disque dur...........................................................................................20
Introduction de l’ensemble unité/coulisse dans la cage...................................................................20
Déblocage du support de lecteur de la cage remplaçable à chaud..................................................21
Retrait de l’appareil de maintien en plastique..................................................................................21
Fixation du disque dur à la cage.......................................................................................................22
Introduction du support d’unité dans la cage...................................................................................22
Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur........................................24
Cavaliers de configuration................................................................................................................25
Témoins de diagnostique.................................................................................................................27
Supports DIMM................................................................................................................................29
Ouverture du levier du support du processeur.................................................................................32
Ouverture du plateau de chargement..............................................................................................32
Retrait du couvercle de protection du plateau de chargement........................................................33
Insertion du processeur...................................................................................................................33
Fermeture et verrouillage du plateau de chargement......................................................................33
Préparation du châssis pour l’installation de la carte PCI.................................................................34
Remplacement de la pile de secours...............................................................................................36
Cavalier Effacer mot de passe..........................................................................................................37
Cavalier BIOS par défaut..................................................................................................................38
Tableaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Témoins de carte réseau....................................................................................................................8
Description des témoins du panneau avant.....................................................................................10
Caractéristiques................................................................................................................................11
Caractéristiques de la carte serveur.................................................................................................23
Commandes clavier..........................................................................................................................40
Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 670 W...........................................41
Efficacité du bloc d’alimentation......................................................................................................41
Tensions de sortie du bloc d’alimentation 750 watts.......................................................................41
Spécifications relatives à l’environnement.......................................................................................42
Symboles de certification du produit................................................................................................43
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
1 Installation du système
Position du serveur
Tenir compte des critères suivants lors de la création d’un espace de travail pratique et sécurisé.
Le système est utilisable dans des lieux où la température est adaptée à l’homme. Éviter les
lieux où le taux d’humidité est supérieur à 70 % et les endroits poussiéreux ou sales. Ne pas
exposer le serveur à des températures supérieures à +30 °C et inférieures à +10 °C.
Vérifier que les câbles qui relient le serveur aux périphériques ne sont pas trop serrés.
S’assurer que les cordons de connexion et d’alimentation sont correctement rangés pour
prévenir toute chute.
Lorsque des données sont enregistrées sur les disques durs du serveur ou sur une disquette,
elles sont mémorisées sous forme magnétique. Veiller à ce qu’elles ne soient pas détériorées
par des champs magnétiques ou électromagnétiques.
Étant donné que les pièces électroniques peuvent être exposées à des vibrations, aucun
appareil mécanique ne doit être posé sur la même surface que le serveur. Cette règle
s’applique notamment pour les imprimantes à impact dont les chocs peuvent endommager le
disque dur.
S’assurer que le serveur est parfaitement ventilé en toutes circonstances. Ne pas obstruer les
fentes de ventilation du boîtier du serveur, en particulier celles des blocs d’alimentation. Un
flux d’air insuffisant peut endommager le serveur et/ou ses composants.
ATTENTION
Pour mettre le serveur hors tension, retirez le(s) cordon(s) d’alimentation de la prise murale.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
Fonctions du panneau arrière
Le schéma et le tableau présentent les connecteurs et les témoins du panneau arrière. Pour en savoir
plus sur les témoins, voir « Diagnostique guidé par les voyants » à la page 27.
A
B D F H J
C E G I
K
L
M
N
Illustration 1. Connecteurs du panneau arrière
A. DEL d’état
H.
DEL de diagnostic 2
B.
DEL d’identification du système
I.
DEL de diagnostic 1
C.
DEL de diagnostic 7 (DEL MSB)
J.
DEL de diagnostic 0 (DEL LSB)
D.
DEL de diagnostic 6
K.
Port série A
E.
DEL de diagnostic 5
L.
Port vidéo
F.
DEL de diagnostic 4
M. Carte réseau 1 (haut, port de gestion par défaut),
deux ports USB (bas)
G. DEL de diagnostic 3
N.
Carte réseau 2 (haut), deux ports USB (bas)
Les témoins de carte réseau situés à droite et à gauche de chaque carte réseau fournissent les
informations suivantes :
Tableau 1. Témoins de carte réseau
Couleur du
témoin
État du témoin
Description
Témoin
gauche
Éteint
Aucune connexion réseau établie
Vert
Connexion réseau établie
Vert clignotant
Activité de transmission/réception
Éteint
Connexion de 10 Mbps (si le témoin gauche
est allumé ou clignotant)
Vert
Connexion de 100 Mbps
Orange
Connexion de 1000 Mbps
Témoin droit
Installation du système
Indicateurs et commandes du panneau avant
Illustration 2. Commandes et indicateurs des systèmes montés sur pieds
A.
Permutation ID
F.
Témoin d’état Sous tension/Veille (vert)
B.
Bouton de réinitialisation
G.
Témoin d’activité sur carte réseau 2 (vert)
C.
Témoin d’activité sur carte réseau 1 (vert)
H.
Témoin ID (bleu)
D.
Bouton d’alimentation
I.
Témoin d’état (bicolore)
E.
Témoin d’activité du disque dur (vert)
J.
Bouton NMI
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
Le tableau suivant contient une description des témoins du panneau avant.
Tableau 2. Description des témoins du panneau avant
Nom du témoin
Couleur
Condition
Description
Témoin d’état Sous
tension/Veille
Vert
ALLUMÉ
Sous tension
ÉTEINT
Arrêt
État
Vert
ALLUMÉ
Le système est prêt.
Vert
CLIGNOTE Le système est prêt mais dégradé. Panne UC, DIMM
défectueux
Orange
ALLUMÉ
Orange
CLIGNOTE Panne non critique : panne redondante du ventilateur,
panne de l’alimentation redondante, alimentation et
tension non critiques
ÉTEINT
Alimentation éteinte ; éteint (état CC éteint ou S5) et non
dégradé, non-critique, conditions critiquent existantes*
Activité du disque
dur
Vert
CLIGNOTE Activité du disque dur
Activité sur carte
réseau 1
Vert
ALLUMÉ
Vert
CLIGNOTE Connecté au réseau
ÉTEINT
Veille
Activité sur carte
réseau 2
Vert
ALLUMÉ
Connexion
Vert
CLIGNOTE Connecté au réseau
ÉTEINT
Témoin d’ID (rack
uniquement)
Bleu
*
Connexion
Veille
CLIGNOTE Identification du serveur, commutation via le bouton ID
ou le logiciel
ÉTEINT
10
Alarme critique. Panne critique du module d’alimentation, panne critique du ventilateur, tension (bloc d’alimentation), panne de la tension et panne thermique
Identification du serveur, commutation via le bouton ID
ou le logiciel
Lorsque le serveur est éteint (transitions à l’état CC éteint ou S5), le BMC est en veille et
maintient l’état de la DEL du capteur et du panneau avant établi avant l’arrêt de l’alimentation.
Si l’état du système est normal lorsque le système est mis hors tension (la DEL reste verte), la
DEL d’état du système est éteinte.
Installation du système
2 Description du châssis
Caractéristiques
Tableau 3. Caractéristiques
Caractéristique
Description du P3200 I
Baies pour
périphériques
3 baies pour périphériques 5,25
Baie de lecteur (6+4)
Une baie de lecteur fixe pour 6 disques durs maximum
En option : baie de lecteur échangeable à chaud
• pour 6 disques durs (SAS/SATA)
• pour 4 disques durs (SAS/SATA)
• P3200 I Base : jusqu’à 6 lecteurs
P3200 I Redundant : jusqu’à 10 lecteurs
Emplacements
d’extension
Six emplacements PCI pleine longueur disponibles.
Facteur de forme
Tour de 5U convertible en racks
Alimentation
a) P3200 I Base : un bloc d’alimentation fixe de 670 W avec ventilateur
intégré
b) P3200 I Redundant: deux alimentations échangeables à chaud,
redondantes et hautement efficaces de 750 W avec ventilateur intégré.
Système de
refroidissement
a) P3200 I Base : trois ventilateurs de châssis non redondants et fixes
• Deux ventilateurs de 120 mm : l’un à l’avant, l’autre à l’arrière
• Un ventilateur de 92 mm à l’avant
b) P3200 I Redundant : quatre ventilateurs de châssis redondants et
échangeables à chaud :
• Deux ventilateurs de 120 mm et deux de 92 mm à l’avant
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
11
Base – Vue avant du châssis
A
H
G
D
I
B
C
J
E
F
K
Illustration 3. Vue avant du MAXDATA PLATINUM 3200 I Base
12
A.
Bloc d’alimentation fixe
B.
Port série B arrière
C.
Panneau pour carte d’extension PCI
D.
Conduit de ventilation et ventilateur fixe (arrière)
E.
2 ventilateurs fixes (avant)
F.
2 mécanismes de déblocage de la cage du disque dur
G.
Panneau de commande avant
H.
Baie de 5,25 pouces
I.
Connecteur USB /série B du panneau avant
J.
Cage de disque dur – pour 4 lecteurs (accessoire)
K.
Cage de disque dur – pour 6 lecteurs
Description du châssis
Redundant Power – Vue avant du châssis
A
B
J
I
E
K
C
D
F
L
H
G
M
Illustration 4. Vue avant du MAXDATA PLATINUM 3200 I Redundant Power
A.
Alimentation échangeable à chaud 1
B.
Alimentation échangeable à chaud 2
C.
Port série B arrière
D.
Panneau pour carte d’extension PCI
E.
Conduit de ventilation
F.
2 grands ventilateurs échangeables à chaud
G.
2 petits ventilateurs échangeables à chaud
H.
2 mécanismes de déblocage de la cage du disque dur
I.
Panneau de commande avant
J.
Baie de 5,25 pouces
K.
Connecteur USB /série B du panneau avant
L.
Cage de disque dur – pour 4 lecteurs (accessoire)
M.
Cage de disque dur – pour 6 lecteurs (accessoire)
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
13
Vue arrière du châssis
A
F
B
E
C
D
Illustration 5. Vue arrière du châssis du MAXDATA PLATINUM 3200 I
A.
Bloc d’alimentation
B.
Ports E/S
C.
Caches de protection des emplacements d’extension
D.
Verrou carte PCI
E.
Connecteur arrière série B (en option)
F.
Connecteur d’alimentation CA
Périphériques
Baies demi-hauteur pour périphérique 5,25 pouces
Les baies supérieures du châssis conviennent à des périphériques amovibles. Ces baies de lecteurs
5,25 pouces mi-hauteur sont prévues pour les lecteurs de disquettes, de CD-ROM ou de bandes.
/
REMARQUE
Un support 5,25 pouces multifonction pour lecteurs est inclus dans le châssis. Il peut accueillir soit
un lecteur 3,5 pouces (en retirant le panneau) soit un lecteur fixe.
14
Description du châssis
3 Installation du châssis
Ce chapitre explique comment fixer le châssis du serveur pour la première fois.
Outils et accessoires requis
•
Tournevis cruciforme (n° 2)
•
Petit tournevis à tête plate
•
Bracelet antistatique (recommandé)
Sécurité : avant de retirer le capot
Avant de retirer le capot, observez les consignes de sécurité.
•
Éteignez tous les périphériques connectés au serveur.
•
Déconnectez l’alimentation secteur en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé à l’avant du
châssis. Débranchez ensuite le(s) cordon(s) d‘alimentation secteur du châssis ou de la prise
murale.
•
Identifiez et déconnectez tous les câbles de périphériques et toutes les lignes de
télécommunication connectés aux connecteurs ou aux ports d’E/S situés à l’arrière du châssis.
•
Portez un bracelet antistatique relié à la masse du châssis, à toute surface métallique non
peinte, lorsque vous manipulez les composants.
Avertissements et mises en garde
Ces avertissements et mises en garde s’appliquent chaque fois que vous retirez le panneau du châssis
pour accéder aux composants situés à l’intérieur du serveur. Seul un technicien qualifié doit accéder
à l’intérieur du serveur et configurer ce dernier.
ATTENTION
Le bouton marche/arrêt ne COUPE PAS l’alimentation secteur. Pour éteindre le serveur, il faut
impérativement débrancher le(s) cordon(s) d’alimentation de la prise murale ou du châssis.
Il existe un danger d’électrocution potentiel lors de la manipulation des câbles d’alimentation,
téléphoniques et de communication. Mettez le système hors tension et débranchez le(s) cordon(s)
d‘alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au serveur
avant d‘ouvrir ce dernier. À défaut, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre
équipement.
L’intérieur du bloc d’alimentation est soumis à des niveaux dangereux de tension, de courant et
d’énergie. Aucune pièce intérieure ne peut être réparée par l’utilisateur ; toute procédure d’entretien
doit être effectuée par un technicien qualifié.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
15
MISES EN GARDE
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les lecteurs de disque dur, les cartes
et d’autres pièces. Il est vivement conseillé d’effectuer l’ensemble des procédures décrites dans ce
chapitre sur un poste de travail protégé contre les ESD. Au cas où aucun poste de ce type ne serait
disponible, protégez-vous contre les ESD en portant un bracelet antistatique relié à la masse du
châssis (n’importe quelle surface métallique non peinte) de votre serveur lorsque que vous manipulez
les pièces.
Manipulez toujours les cartes avec précaution. Elles peuvent être extrêmement sensibles aux ESD.
Ne tenez les cartes que par leurs bords. Ne pas toucher les contacts. Après avoir retiré une carte de
son emballage de protection ou du serveur, placez-la sur une surface reliée à la terre, exempte de
charge statique, composants orientés vers le haut. Si vous posez la carte serveur sur une surface
conductrice, la batterie peut causer un court-circuit. Cela entraînera une perte des données CMOS
et l’épuisement de la batterie. Utilisez, si possible, un tapis de mousse conducteur. Veillez à ce que
la carte ne glisse sur aucune surface.
Afin de permettre une ventilation et un refroidissement corrects, installez toujours tous les panneaux
d’accès avant de mettre le système sous tension. La mise en service du système sans le panneau
peut endommager les pièces.
16
Installation du châssis
Retrait du panneau d’accès primaire
Orienté vers l’avant du châssis, le panneau d’accès primaire se trouve à la gauche des serveurs
montés sur pieds et au-dessus des serveurs sur rack.
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent chapitre.
2. Éteignez le système et débranchez le cordon d’alimentation.
3. Retirez la vis de transport (si elle est fixée, lettre « A »).
4. Appuyez sur le loquet (lettre « B ») et faites glisser le panneau d’accès primaire vers l’arrière
du châssis.
5. Retirez le panneau d’accès en le soulevant.
Illustration 6. Retrait du panneau d’accès
Retrait de la façade
1. Dégagez les deux languettes en plastique (lettre « A ») situées sur le côté gauche de la façade.
2. Tournez la façade (lettre « B ») à un angle de 40° maximum.
3. Puis, dégagez la façade du châssis (lettre « C ») en la poussant. Si la façade ne se détache pas
du châssis, appuyez doucement sur le côté gauche de la façade pour dégager les crochets du
côté droit du châssis.
Illustration 7. Retrait de la façade
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
17
Installation d’un lecteur CD-ROM, DVD ou de disquettes
de 3,5 pouces
1. Poussez les coulisses vers l’intérieur (lettre « A ») pour les dégager et sortez l’ensemble
coulisse/panneau de support de la baie.
Illustration 8. Retrait de l’ensemble coulisse/panneau de support de la baie supérieure
2. Fixez les coulisses à l’unité en les poussant dans les dépressions latérales de l’unité.
Illustration 9. Fixation de coulisses sur un lecteur de disquettes de 3,5 pouces
3. Insérez l’ensemble unité/coulisse dans la baie supérieure. Branchez les câbles d’alimentation
et de données.
4. Terminez l’introduction de l’ensemble unité/coulisse dans le châssis jusqu’à la butée.
Illustration 10. Installation d’un lecteur de CD-ROM ou DVD
18
Installation du châssis
Installation de disque(s) dur(s) fixe(s)
1. Poussez le mécanisme de déblocage bleu en plastique vers le haut pour dégager la cage de
l’unité fixe (lettre « A »). Sortez la cage de l’emplacement de la baie de lecteur de 5 cm environ
et introduisez-la dans le châssis (lettre « B »). Si vous sortez partiellement la cage, la porte
supérieure de la cage s’ouvrira plus facilement.
Illustration 11. Retrait d’une cage fixe de 6 lecteurs du châssis
/
REMARQUE
Vous pouvez également retirer entièrement la cage de l’emplacement de la baie d’unité dans le
châssis. Veillez toutefois à poser la cage à l’horizontale avant d’ouvrir les portes de la cage pour éviter
que les rails débordent.
2. Desserrez la vis imperdable (lettre « A »). Ouvrez la porte supérieure (lettre « B »).
Illustration 12. Déverrouillage et ouverture de la porte supérieure de la cage
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
19
3. Ouvrez la porte inférieure.
4. Sortez les coulisses de l’unité de la cage.
Illustration 13. Retrait des coulisses de la porte de la cage
5. Fixez les coulisses au disque dur. Cette manipulation ne nécessite aucun outil. Introduisez les
languettes des coulisses dans les orifices de montage du disque dur puis appuyez fermement
pour bien fixer les coulisser au disque dur. Veillez à ce que les languettes métalliques soient
orientées vers l’avant du disque dur et les unes face aux autres.
Illustration 14. Fixation des coulisses sur le disque dur
6. Insérez l’ensemble unité/coulisse dans la cage. Veillez à ce que l’extrémité du connecteur du
câble du disque dur soit orientée vers l’arrière de la cage. La partie supérieure de l’unité doit
être orientée dans la même direction que la flèche de l’illustration suivante.
Illustration 15. Introduction de l’ensemble unité/coulisse dans la cage
20
Installation du châssis
7. Répétez les étapes 4-5 pour installer des disques durs supplémentaires dans la cage.
8. Fermez la porte inférieure de la cage.
9. Fermez la porte supérieure de la cage.
10. Serrez la vis à oreilles. Branchez les câbles d’alimentation et de données aux connecteurs
du/des disque(s) dur(s).
Installation de lecteur(s) échangeable(s) à chaud
1. Appuyez sur le loquet vert (lettre « A ») à l’extrémité du support pour le dégager de la cage du
lecteur. Tirez le levier noir (lettre « B ») pour ouvrir entièrement le support. Une fois le levier
ouvert, il dégagera le support de la cage.
Illustration 16. Déblocage du support de lecteur de la cage remplaçable à chaud
2. Sortez le support de la cage.
3. Retirez les quatre vis qui fixent l’appareil de maintien en plastique au support d’unité. Retirez
l’appareil de maintien en plastique.
Illustration 17. Retrait de l’appareil de maintien en plastique.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
21
4. Retirez le disque dur du support en retirant les quatre vis qui étaient fixées à l’appareil de
maintien en plastique. Veillez à ce que l’extrémité du connecteur du disque dur fait face à
l’arrière du support. Assurez-vous que l’étiquette du disque dur fait face au support.
Illustration 18. Fixation du disque dur à la cage
5. Avec le levier noir ouvert, introduisez le support dans la cage. Puis, tournez le levier vers le
haut pour verrouiller le support.
Illustration 19. Introduction du support d’unité dans la cage
22
Installation du châssis
4 Caractéristiques de la carte serveur
Ce chapitre décrit les principales caractéristiques de la carte serveur PLATINUM 3200 I. Il contient la
liste des caractéristiques et des schémas qui indiquent l’emplacement des principaux composants
et connexions de la carte.
Tableau 4. Caractéristiques de la carte serveur
Caractéristique
Description
Carte serveur
Intel® S5520HC
Processeur
Un ou deux processeurs Intel® Xeon® 5500 avec une puissance nominale
thermique (TDP, thermal design power) jusqu’à 95 W
Mémoire système
• 12 logements DIMM, 6 par processeur, répartis sur trois canaux de
mémoire
• Jusqu’à 96 Go de mémoire système
• Mémoire DDR3 800/1066/1333 MT/s ECC enregistrée (RDIMM) ou sans
tampon (UDIMM)
• Pas de mélange des formats RDIMM et UDIMM
Jeu de puces
• Jeu de puces Intel® 5520 IOH
• Concentrateur E/S Intel® 82801Jx (ICH10R)
Interfaces de
périphériques
Connexions externes :
• Un port vidéo DB-15
• Un port série A DB9
• Deux ports réseau RJ45 pour 10/100/1000 Mb/s
• Quatre ports USB 2.0 (panneau arrière)
Connexions internes :
• Deux connecteurs USB pour chacun des deux ports USB 2.0 (2 vers
l’avant)
• Un port USB 2.0 de type A
• Un connecteur DH10 pour port série B
• Six ports SATA II
• Un port pour module SAS/SAS ROMB en option
• Un port pour un module de gestion à distance en option 3
Vidéo
Contrôleur ServerEngines LLC Pilot II intégré avec carte vidéo 2D intégrée
Mémoire DDR2 de 64 Mo, dont 8 Mo de mémoire graphique
Réseau local
Un contrôleur Intel® 82575EB avec deux ports pour réseaux locaux
Ethernet de 10/100/1000 Mb/s
Logements pour carte
d’extension
•
•
•
•
Gestion du serveur
• Un contrôleur BMC (baseboard management) intégré et compatible
IPMI 2.0
• Support de module de gestion distant 3 (clavier, vidéo et souris sur IP)
• Support de logiciel de gestion du système
• Diagnostique guidé par les voyants sur les unités échangeables sur site
Un logement PCI-E 2.0 x16 (connexion x8)
Trois logements PCI-E 2.0 x8
Un logement PCI-E 1.1 x8 (avec une connexion x4 module SAS divisé)
Un logement PCI 5 V 32 bits / 33 MHz
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
23
Emplacement des supports et des connecteurs
I
A B C D E F GH
J
K
M
SS
RR
OO
MM
KK
II
GG
EE
CC
L
QQ
PP
NN
LL
JJ
HH
FF
DD
BB
AA
N
Z
O
S
Y WU T
R Q P
XV
Illustration 20. Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur
A.
Emplacement 1 (PCI, 32
bits, 33 MHz)
P.
Signal d’alimentation aux.
EE.
HSBP B
B.
Logement 2 (PCIe x4)
Q.
Support UC2
FF.
SATA 2
C.
Logement 3 (PCIe2 x8)
R.
Ventilateur UC2
GG.
HSBP A
D.
Logement 4 (PCIe2 x8)
S.
Supports DIMM (UC2 ;
voir figure 23)
HH.
SATA 3
E.
Logement 5 (PCIe2 x8)
T.
IOH
II.
Clé SATA RAID 5
F.
Logement 6 (PCIe2 x8)
U.
Logement module SAS
JJ.
SATA 4
G.
Support UC1
V.
Ventilateur système 3
KK.
ICH10
H.
Batterie CMOS
W.
Ventilateur système 4
LL.
SATA 5
I.
Ports E/S (voir page 8,
figure 1)
X.
Ventilateur système 2
MM. DEL d’activité DD
J.
DEL de diagnostic (voir
page 27, figure 22)
Y.
Ventilateur système 1
NN.
USB
K.
Ventilateur système 5
Z.
Alimentation principale
OO.
USB SSD
L.
Alimentation UC1
AA. Port USB type A
PP.
USB
BB. Support LCP/IPMB
QQ.
Logement RMM3
M. Ventilateur UC1
24
N.
Supports DIMM (UC 1 ;
voir figure 23)
CC. SATA 1
RR.
Support du panneau avant
O.
Alimentation UC2
DD. SATA 0
SS.
Port série B
Caractéristiques de la carte serveur
Cavaliers de configuration
Forçage de mise à
jour ME
Désactiver
2
Activer
3
BIOS
par défaut
Normal
2
Réinitialiser
J1E2
3
J1E6
Effacer mot de
passe
Récupération du
BIOS
Normal
Protéger
2
Effacer
3
2
Récupérer
J1E4
3
J1E5
Support du détecteur
d’ouverture du châssis
Forçage de mise
à jour BMC
Désactiver Activer
J1F6
2
3
J1H1
Illustration 21. Cavaliers de configuration
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
25
Nom du cavalier
Broches
Que se passe-t-il lors de la réinitialisation du système ?
BIOSD par défaut (J1E6)
1–2 (par
défaut)
Protéger CMOS : ces broches doivent être dotées d’un cavalier
pour le fonctionnement normal du système.
2–3
Si les broches 2-3 sont connectées pendant 5 à 10 secondes
avec l’alimentation CA débranchée, les paramètres CMOS sont
effacés à la prochaine réinitialisation.
Pour un fonctionnement normal, ces broches ne doivent pas
être connectées.
1–2 (par
défaut)
Mode forçage de mise à jour microprogramme ME - Désactivé
Ces broches doivent être dotées d’un cavalier pour le fonctionnement normal du système.
2–3
Mode forçage de mise à jour microprogramme ME - Activé
Pour un fonctionnement normal, ces broches ne doivent pas
être connectées.
1–2 (par
défaut)
Protéger le mot de passe : ces broches doivent être dotées
d’un cavalier pour le fonctionnement normal du système.
2–3
Pour effacer les mots de passe administrateur et utilisateur,
mettre le système sous tension avec les broches 2-3 connectées. Les mots de passe administrateur et utilisateur sont
effacés 5 à 10 secondes après la mise sous tension.
Pour un fonctionnement normal du système, ces broches ne
doivent pas être connectées.
1–2 (par
défaut)
Pour un fonctionnement normal du système ces broches
doivent être connectées.
2–3
Le BIOS du système principal ne démarre pas lorsque les
broches 2-3 sont connectées. Le système démarre uniquement
à partir du support de récupération amorçable EFI avec une
image de BIOS présente.
Pour un fonctionnement normal du système, ces broches ne
doivent pas être connectées.
1–2 (par
défaut)
Mode forçage de mise à jour microprogramme BMC - Désactivé
Ces broches doivent être dotées d’un cavalier pour le fonctionnement normal du système.
2–3
Mode forçage de mise à jour microprogramme BMC - Activé
Pour un fonctionnement normal, ces broches ne doivent pas
être connectées.
Forçage de mise à jour
ME (J1E2)
Effacer le mot de passe
(J1E4)
Récupération du BIOS
(J1E5)
Forçage de mise à jour
BMC (J1H1)
26
Caractéristiques de la carte serveur
Diagnostique guidé par les voyants
La carte serveur comprend des témoins de diagnostique qui permettent d’identifier les composants
en panne et le serveur parmi plusieurs serveurs. À l’exception de la DEL d’identification, de la DEL
d’état et de la DEL de veille +5 volts, les voyants s’allument (orange) uniquement en cas de panne.
A B C
D
E
H
K J I G F
S
L
R Q P O N M
Illustration 22. Témoins de diagnostique
Désignation Témoin
Fonction
A.
Témoins POST
L’ordre des DEL POST activées permet d’identifier les erreurs
spécifiques qui peuvent survenir lors de l’amorçage. Le code
DEL permet au support technique de détecter les éventuels
problèmes.
B.
Témoin d’ID
Cette DEL s’allume et s’éteint en appuyant sur un bouton du
châssis ou en utilisant le logiciel de gestion du système. Cette
DEL est utile lorsque le système est regroupé avec plusieurs
systèmes, comme c’est le cas dans un rack, et que vous
devez retrouver facilement le système pour la maintenance.
C.
Témoin d’état
Le témoin d’état indique si un système fonctionne correctement, a subi une erreur mineure ou majeure. Ce voyant
affiche le même état que la DEL d’état du panneau avant.
D.
Témoin de panne ventilateur système 5
Cette DEL signale une erreur sur le ventilateur système
5. Consultez le manuel du châssis du serveur pour savoir
comment remplacer le ventilateur.
E.
DEL d’erreur pour ventilateur 1 de processeur
DEL d’erreur pour ventilateur 2 de processeur
Ces DEL concernent uniquement les systèmes de serveur qui
utilisent un dissipateur thermique de processeur actif. Elles
indiquent si une erreur s’est produite sur le ventilateur du
dissipateur thermique. Remplacer l’unité défectueuse.
L.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
27
Désignation Témoin
Fonction
F.
G.
H.
I.
J.
K.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
DEL panne DIMM C1
DEL panne DIMM C2
DEL panne DIMM B1
DEL panne DIMM B2
DEL panne DIMM A1
DEL panne DIMM A2
DEL panne DIMM D2
DEL panne DIMM D1
DEL panne DIMM E2
DEL panne DIMM E1
DEL panne DIMM F2
DEL panne DIMM F1
Ces DEL signalent une erreur sur la DIMM installée dans le
support correspondant. Remplacez la DIMM défectueuse.
S.
DEL veille + 5 volts
Cette DEL verte est allumée lorsque le système est sous
tension. Cette DEL est allumée même lorsque le système est
hors tension.
Support RAID
Les options de configuration du disque dur sont regroupées dans la configuration du BIOS sous
« Advanced » > « Mass Storage Controller Configuration » (avancé, configuration de contrôleur de
stockage de masse).
L’option « On-board SATA Controller » (contrôleur SATA intégré) est activée par défaut et permet de
bénéficier des options « SATA Mode » supplémentaires suivantes :
•
« Enhanced » (avancé) : prend en charge jusqu’à six périphériques SATA en mode Native IDE.
•
« Compatibility » (compatibilité) : prend en charge jusqu’à quatre ports SATA [0/1/2/3] en mode
Legacy IDE et deux ports SATA [4/5] en mode Native IDE.
•
« AHCI » : prend en charge tous les ports SATA en mode Advanced Host Controller Interface.
•
« SW RAID » : bascule vers le mode Intel® Embedded Server RAID Technology II avec support
de RAID 0, 1 et 10.
Configuration matérielle
Processeur
Un ou deux processeurs Intel® Xeon® 5500 doivent être installés.
Mémoire système
La carte serveur fournit six canaux de mémoire, dotés chacun de deux logements. Les canaux A à C
avec les modules DIMM A1, A2, B1, B2, C1 et C2 sont attribués au processeur 1. Les canaux D à F
avec les modules DIMM D1, D2, E1, E2, F1 et F2 sont attribués au processeur 2. Les canaux D, E et F
ne peuvent être utilisés qu’après remplissage du processeur 2.
Si deux processeurs sont remplis, ces deux processeurs peuvent alors accéder à l’ensemble de la
mémoire via Intel® QuickPath Interconnect (Intel® QPI).
Dans un même canal, le module DIMM 1 doit être rempli avant que le module DIMM 2 ne puisse
être utilisé.
Support UC 1
Canal A
A1
28
A2
Canal B
B1
B2
Support UC 2
Canal C
C1
C2
Canal D
D1
D2
Canal E
E1
E2
Canal F
F1
F2
Caractéristiques de la carte serveur
La figure suivante illustre la configuration DIMM.
DIMM A2
DIMM A1
DIMM B2
DIMM B1
DIMM C2
DIMM C1
DIMM D2
DIMM D1
DIMM E2
DIMM E1
DIMM F2
DIMM F1
Illustration 23. Supports DIMM
Modules mémoire pris en charge :
•
Modules DIMM 1,5 V DDR3, enregistrés (RDIMM) ou sans tampon (UDIMM, avec ou sans
ECC)
•
Le mélange des formats RDIMM et UDIMM n’est pas autorisé.
•
Si au moins un format UDIMM est installé sans ECC, l’ensemble de la mémoire fonctionne
sans ECC.
•
Les technologies DIMM et DRAM suivantes sont prises en charge :
•
Formats RDIMM :
- À une, deux et quatre rangées
- Technologie DRAM x4 ou x8 de 1 Gb et de 2 Gb ; les formats RDIMM 2 Go ou 4 Go basés
sur la technologie DRAM de 2 Gb ne sont pas pris en charge.
- DDR3 1333 (uniquement à une et à deux rangées), DDR3 1066 et DDR3 800
•
Formats UDIMM :
- À une et à deux rangées
- Technologie DRAM x8 de 1 Gb ou de 2 Gb
- DDR3 1333, DDR3 1066 et DDR3 800
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
29
Mise en miroir
Le jeu de puces prend en charge la mise en miroir. La mise en miroir est un concept destiné à éviter
la perte de données en cas de panne du module DIMM.
La mémoire utilisable maximale représente la moitié de la mémoire installée dans un système miroir.
La mise en miroir est obtenue en mettant en miroir les deux premiers canaux de mémoire de chaque
processeur. Le troisième canal (C ou F) reste inutilisé.
Pour la mise en miroir, les modules DIMM doivent avoir la même capacité et la même technologie
sur l’ensemble des canaux.
Matériel en option
Module de gestion à distance
Le module de gestion à distance permet de bénéficier de fonctions étendues de gestion du serveur.
Une carte réseau est spécialement prévue pour assurer l’accès à distance.
30
Caractéristiques de la carte serveur
5 Installation et mise à jour du matériel
Avant de commencer
Avant d’utiliser le serveur, lisez attentivement les consignes de sécurité décrites dans « Position du
serveur » au début de ce manuel.
Outils et accessoires requis
•
Tournevis cruciforme (n° 1 et n° 2)
•
Pinces à bec fin
•
Bracelet antistatique et tapis de mousse conducteur (recommandés)
Installation et retrait d’un module DIMM
Les modules DIMM sont étiquetés DIMM_A1 à DIMM_F2 sur la carte.
Commencez par utiliser le module DIMM_A1. Dans un premier temps, ajoutez la mémoire sur le
premier support de chacun des canaux de mémoire suivants avant d’installer les modules DIMM
dans le second support d’un canal. Dans le cas de systèmes dotés de deux processeurs, répartissez
la mémoire uniformément entre ces deux processeurs. Pour de plus amples informations sur la
mémoire système, consultez le Chapitre 4.
Installation de modules DIMM
Pour installer un DIMM, procédez comme suit :
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le capot du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Recherchez les supports DIMM (voir Illustration 23 à la page 29).
7. Veillez à ce que les clips des prises DIMM soient poussés vers l’extérieur, en position ouverte.
8. Tenez les modules DIMM par les extrémités lorsque vous les retirez de leur emballage
antistatique.
9. Placez-les au-dessus du support. Alignez la petite encoche située sur le bord inférieur du
module DIMM avec la clé du support.
10. Introduisez le bord inférieur du module DIMM dans le support.
11. Lorsque le module est inséré, poussez délicatement le bord supérieur. Veillez à ce les clips
soient bien en place.
12. Réinstallez la mémoire et le conduit de ventilation du processeur.
13. Remettez le cache du châssis en place et re-branchez le cordon d’alimentation.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
31
Installation ou remplacement du processeur
MISES EN GARDE
Le processeur doit être adéquat : vous pouvez endommager la carte serveur si vous installez un
processeur inadéquat.
Protection antistatique et manipulation du processeur : prévenez le risque de décharges
électrostatiques en prenant les précautions suivantes : (1) Touchez le châssis métallique avant de
toucher le processeur ou la carte serveur. Restez en contact avec le châssis métallique pour dissiper les
charges électrostatiques lorsque vous manipulez le processeur. (2) Évitez tout déplacement inutile.
Installation du processeur
Pour installer un processeur, suivez les étapes suivantes :
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le capot du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Recherchez les supports du processeur (voir Illustration 20 à la page 24).
7. Déconnectez et retirez les composants nécessaires pour accéder aux supports du processeur.
8. Appuyez sur le levier du support du processeur. En appuyant, éloignez-le du support pour le
libérer du crochet. Ouvrez complètement le levier du support. Voir figure 24.
Illustration 24. Ouverture du levier du support du processeur
9. Poussez la languette arrière avec le doigt pour remonter légèrement l’avant du plateau de
chargement. Ouvrez complètement le plateau de chargement. Voir figure 25.
Illustration 25. Ouverture du plateau de chargement
32
Installation et mise à jour du matériel
10. Si un couvercle de protection recouvre le plateau de chargement, retirez-le et conservez-le
pour une utilisation ultérieure.
Illustration 26. Retrait du couvercle de protection du plateau de chargement
11. Retirez le processeur de la boîte et retirez le cache de protection.
12. Alignez le processeur avec le support de sorte que les deux encoches correspondent aux
broches du support du processeur. Insérez doucement le processeur dans le support.
Illustration 27. Insertion du processeur
13. Remettez le plateau de chargement en place.
14. Fermez le levier du support. Poussez le levier vers le bas et, tout en poursuivant cette action,
poussez-le vers le centre du processeur jusqu’à ce qu’il se mette en place sous le crochet du
support du processeur.
Illustration 28. Fermeture et verrouillage du plateau de chargement
15. Fixez le dissipateur thermique (voir page suivante).
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
33
Installation de dissipateur(s) thermique(s)
1. Un matériau d’interface thermique tapisse le fond du dissipateur thermique. Veillez à ne pas
l’endommager lorsque vous déballez le dissipateur thermique.
2. Posez le dissipateur thermique sur le processeur en superposant les quatre vis imperdables
sur les douilles autour du support du processeur.
3. Vissez les vis imperdables du dissipateur thermique en procédant diagonalement. Ne pas
serrer les vis l’une après l’autre.
4. Serrez les quatre vis imperdables uniformément.
Retrait d’un processeur
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le cache du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Dévissez les quatre vis imperdables du dissipateur thermique.
7. Tordez le dissipateur thermique pour rompre le joint entre le dissipateur et le processeur.
8. Soulevez le dissipateur thermique. S’il ne se soulève pas, tordez le dissipateur. Ne pas forcer
car vous pourriez endommager le processeur.
9. Soulevez le levier du processeur.
10. Retirez le processeur.
11. Si vous installez un processeur de rechange, reportez-vous à la section « Installation du
processeur ». Si non, réinstallez la mémoire, le conduit de ventilation du processeur et le capot
du châssis.
Installation ou retrait d’une carte PCI
Les cartes PCI peuvent être insérées dans les logements 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas d’installer ou de retirer une carte PCI sans avoir au préalable éteint le système et
débranché l’alimentation du module d’alimentation.
1. Retirez le couvercle du châssis.
2. Depuis l’intérieur, ouvrez la languette du support de carte PCI bleu à l’arrière du châssis (voir figure).
A
B
Illustration 29. Préparation du châssis pour l’installation de la carte PCI
3. Pour installer une carte PCI, retirez le cache du logement de l’arrière du châssis depuis
l’intérieur.
34
Installation et mise à jour du matériel
Remplacement de la pile de secours
La pile au lithium située sur la carte serveur alimente l’horloge temps réel (RTC) pendant une durée
pouvant atteindre 10 ans en l’absence de toute autre source d’alimentation. Lorsque la pile commence
à faiblir, la tension qu’elle fournit diminue et les paramètres du serveur stockés dans la mémoire RAM
CMOS de l’horloge temps réel (par exemple, la date et l’heure) peuvent être erronés. Pour obtenir la
liste des piles de rechange, contactez votre responsable Service clientèle ou votre revendeur.
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to
manufacturer’s instructions.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymieniać tylko na taki sam lub
równoważny typ, zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami
producenta.
WARNUNG
Wenn eine ungeeignete Batterie eingesetzt wird oder die Batterie falsch eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch Batterien gleichen
oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller empfohlen wurde. Entsorgen Sie die verbrauchte
Batterie entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez­la uniquement par
une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut
les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le panneau du châssis et recherchez la pile.
5. Poussez le levier métallique au-dessus de la pile vers le côté pour le libérer de la pile.
6. Tout en maintenant le levier éloigné de la pile, retirez la pile du compartiment.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
35
Illustration 30. Remplacement de la pile de secours
7. Mettez la pile au rebut en observant les réglementations locales.
8. En prenant soin de respecter la polarité, retirez la pile au lithium de son emballage. La face
imprimée de la pile doit être orientée vers le haut.
9. Introduisez la pile dans le logement des piles.
10. Fermez le châssis.
11. Exécutez le programme Setup pour restaurer les paramètres de configuration de l’horloge
temps réel (RTC).
36
Installation et mise à jour du matériel
Effacement du mot de passe
En cas de perte ou d’oubli du mot de passe utilisateur ou administrateur, vous pouvez effacer les deux
mots de passe en déplaçant le cavalier Clear password (Effacer le mot de passe) en position « clear »
(Effacer). Replacez-le dans sa position d’origine avant de définir de nouveaux mots de passe.
1. Mettez le serveur hors tension. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
2. Ouvrez le châssis du serveur.
3. Déplacez le cavalier de la position de fonctionnement par défaut (couvrant les broches 1 et 2)
vers la position Clear Password (Effacer le mot de passe) (couvrant les broches 2 et 3).
Effacer mot de
passe
Protéger
2
Effacer
3
J1E4
Illustration 31. Cavalier Effacer mot de passe
4. Fermez le châssis du serveur.
5. Mettez le serveur sous tension et patientez 10 secondes.
6. Mettez le serveur hors tension.
7. Ouvrez le châssis du serveur et déplacez de nouveau le cavalier vers la position par défaut
(couvrant les broches 1 et 2).
8. Fermez le châssis du serveur.
9. Mettez le serveur sous tension.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
37
Récupération du BIOS par défaut
Si vous ne parvenez pas à accéder aux écrans de configuration du BIOS, vous devrez utiliser le cavalier
BIOS Defaults (BIOS par défaut) pour réinitialiser la configuration du système.
1. Éteignez le système et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Ouvrez le châssis du serveur.
3. Déplacez le cavalier de la position de fonctionnement par défaut (couvrant les broches 1 et 2)
vers la position reset/clear (réinitialiser/effacer) (couvrant les broches 2 et 3).
BIOS
par défaut
Normal
2
Réinitialiser
3
J1E6
Illustration 32. Cavalier BIOS par défaut
4. Patientez 5 secondes.
5. Déplacez de nouveau le cavalier vers la position par défaut (couvrant les broches 1 et 2).
6. Fermez le châssis du serveur.
7. Mettez le serveur sous tension.
38
Installation et mise à jour du matériel
6 Utilitaires du serveur
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup
Cette section décrit les options de l’utilitaire BIOS Setup qui sert à modifier les valeurs par défaut
de la configuration du serveur. Vous pouvez exécuter le BIOS Setup avec ou sans système
d’exploitation.
Démarrage de Setup
Vous pouvez entrer dans et démarrer le BIOS Setup dans plusieurs cas :
•
lorsque vous mettez le serveur sous tension, après la fin du test de la mémoire par le POST
•
lorsque vous avez placé le cavalier CMOS sur la carte serveur en position « Clear CMOS »
(activé)
Dans ces deux cas, ce message apparaît après le redémarrage :
Press <F2> to enter SETUP
Le troisième cas concerne la corruption du CMOS/NVRAM. Vous verrez d’autres invites mais pas
l’invite <F2>.
Warning: CMOS checksum invalid
Warning: CMOS time and date not set
Dans ce cas, le BIOS chargera les valeurs par défaut du CMOS et tentera le redémarrage.
Si vous n’accédez pas au Setup
Si vous ne pouvez pas lancer le programme BIOS Setup, vous serez peut-être amené à effacer
la mémoire CMOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section « Effacement du
CMOS ».
Menus de Setup
Chaque page de menu du programme BIOS Setup contient un certain nombre de fonctions. À
l’exception des fonctions données à titre d’information, chaque fonction est associée à un champ
numérique contenant des paramètres sélectionnables par l’utilisateur. La modification des paramètres
dépend des options de sécurité choisies. S’il est impossible de modifier une valeur (droits de sécurité
insuffisants, entre autres raisons), le champ la contenant n’est pas accessible.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
39
Le Tableau 5 décrit les commandes clavier que vous pouvez utiliser dans les menus.
Tableau 5. Commandes clavier
Appuyez sur
Description
<F1>
Aide – L’utilisation de la touche F1 dans n’importe quel menu fait apparaître la fenêtre d’aide.
←→
Les touches fléchées gauche et droite permettent de se déplacer entre les principales
pages de menu. Ces touches restent sans effet sur les sous-menus ou listes affichés.
↑
Sélection de l’élément précédent – Cette touche permet de sélectionner l’élément
précédent dans une liste d’options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour
activer l’élément, appuyez sur la touche Entrée.
↓
Sélection de l’élément suivant – Cette touche permet de sélectionner l’élément
suivant dans une liste d’options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour activer
l’élément, appuyez sur la touche Entrée.
<F5>/<->
Modification de la valeur – La touche « moins » (-) ou la touche F5 permettent de faire
revenir l’élément sélectionné à sa valeur précédente. Utilisez-les pour parcourir les
valeurs de la liste associée, sans l’afficher dans son intégralité.
<F6>/<+>
Modification de la valeur – La touche « plus » (+) ou la touche F6 permettent de faire
passer l’élément sélectionné à la valeur suivante. Utilisez-les pour parcourir les
valeurs de la liste associée, sans l’afficher dans son intégralité. Sur les claviers japonais à 106 touches, la touche « plus » (+) possède un code de lecture différent, mais
son effet est identique.
<Entrée>
Exécution de la commande – La touche Entrée permet d’activer les sous-menus
lorsque la fonction sélectionnée en est un, ou d’afficher une liste de valeurs si une
fonction sélectionnée est associée à un champ, ou encore de sélectionner un champ
secondaire pour les fonctions à valeurs multiples (date et heure, par exemple). Si une
liste de valeurs est affichée, l’appui sur la touche Entrée la remplace par une autre
sélection du menu parent.
<Échap>
Fermeture – La touche Échap permet de sortir de n’importe quel champ. Elle annule
l’effet de la touche Entrée. Si vous appuyez sur la touche Échap pendant la modification d’un champ ou la sélection de fonctions d’un menu, le menu parent se réaffiche.
Si vous appuyez sur la touche Échap dans n’importe quel sous-menu, le menu parent
se réaffiche. Si vous appuyez sur la touche Échap dans n’importe quel menu principal, une fenêtre de confirmation de fermeture s’affiche, avec un message demandant si les modifications doivent être abandonnées.
<F9>
Valeurs par défaut au démarrage – L’utilisation de la touche F9 fait apparaître les
éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Load default configuration now?
(Charger la configuration par défaut maintenant ?)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d’appuyer sur la touche Entrée, toutes les
options de démarrage sont assignés leur valeur par défaut. Si vous sélectionnez
« No » (Non) avant d’appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez sur la touche
Échap, vous revenez où vous étiez avant d’appuyer sur la touche F9. Aucune des
valeurs n’est modifiée.
<F10>
Enregistrer et quitter - L’utilisation de la touche F10 fait apparaître les éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Save Configuration changes and exit now?
(Enregistrer les modifications de configuration
et quitter ?)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d’appuyer sur la touche Entrée, toutes les
modifications sont enregistrées, et vous quittez le programme BIOS Setup. Si vous
sélectionnez « No » (Non) avant d’appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez
sur la touche Échap, vous revenez où vous étiez avant d’appuyer sur la touche F10.
Aucune des valeurs n’est modifiée.
40
Utilitaires du serveur
7 Référence technique
Spécifications relatives au bloc d’alimentation
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 670 watts unique
•
100-127 V~ à 50/60 Hz ; 12 A max.
•200-240 V~ à 50/60 Hz; 7 A max.
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 670 watts unique
Le tableau ci-dessous répertorie la consommation totale en watts disponible à partir du sous-système
d’alimentation pour chaque tension. Si vous configurez votre système, assurez-vous que vos charges
ne dépassent pas la consommation totale combinée de 670 watts.
Tableau 6. Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 670 W
Tension
Courant maximum
+3,3 V
24 A
+5 V
30 A
+5 V Standby
3A
+12 V (4 barres)
48 A (16 A pour une barre)
12 V
0,5 A
ATTENTION
Chacun des emplacements d’extension situés sur la carte serveur ne doit pas être soumis à une
tension supérieure à 25 watts. La consommation moyenne de courant par emplacement ne doit pas
excéder 13 watts.
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation redondante 750 watts
•
100-127 V~ à 50/60 Hz ; 12 A max.
•200-240 V~ à 50/60 Hz ; 6 A max.
Efficacité
Le tableau suivant contient les valeurs d’efficacité du bloc d’alimentation (tension d’entrée : 230 V).
Tableau 7.
Efficacité du bloc d’alimentation
Charge (% de la valeur maximale)
20 %
50 %
100 %
Efficacité
85 %
89 %
85 %
Tensions de sortie du bloc d’alimentation redondante 750 watts
Le tableau ci-dessous répertorie la consommation totale en watts disponible à partir du sous-système
d’alimentation pour chaque tension.
Tableau 8. Tensions de sortie du bloc d’alimentation 750 watts
Tension
Courant maximum
+3,3 V
25 A
+5 V
30 A
+5 V veille
3A
+12 V (4 barres)
24 A / 24 A / 16 A / 16 A
–12 V
0,5 A
ATTENTION
Chacun des emplacements d’extension situés sur la carte serveur ne doit pas être soumis à une
tension supérieure à 25 watts. La consommation moyenne de courant par emplacement ne doit pas
excéder 13 watts.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
41
Spécifications relatives à l’environnement du système
Tableau 9. Spécifications relatives à l’environnement
Hors
fonctionnement
–40 °C à 70 °C.
En
fonctionnement
5 °C à 30 °C ; réduction de 0,5 °C tous les 305 m
(1000 pieds) jusqu’à une altitude maximale de 3 050 m
(10 000 pieds).
Humidité
Hors
fonctionnement
90 % d’humidité relative (sans condensation) à 30 °C.
Choc
En
fonctionnement
2 g, 11 msec., 1/2 sinus
Emballé
Opérationnel après une chute libre de 0,46 m
(18 pouces).
Température
42
Bruit de fond
6 bels. à une température ambiante de bureau standard.
Décharges
électrostatiques (ESD)
Testées jusqu’à 15 kilovolts (kV) ; aucune détérioration de
composant.
Référence technique
8 Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
Conformité du produit aux normes
Conformité du produit aux exigences de sécurité
Le serveur est conforme aux exigences de sécurité suivantes :
•
EN 60950 (Union européenne)
•
IEC 60950 (International)
•
CE – Normes sur les basses tensions (73/23/EEC) (Union européenne)
Conformité du produit aux normes EMC
Le serveur a été testé et répond aux exigences des réglementations suivantes en matière de
compatibilité électromagnétique :
•
EN 55022 (Classe A) – Émissions rayonnées et conduites (Union européenne)
•
EN 55024 (Immunité) (Union européenne)
•
CE – Directive EMC (89/336/EEC) (Union européenne)
Symboles de conformité du produit aux normes
Ce produit porte les symboles de certification suivants :
Tableau 10. Symboles de certification du produit
Symbole CE
Conformité du produit aux normes RoHS
Limitation des substances dangereuses : ce serveur est conforme à la directive européenne 2002/95/
CE (RoHS.)
Mises en garde pour l’installation
Observez les mises en garde et les avertissements fournis dans les consignes d’installation.
Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant face :
•
aux broches coupantes des connecteurs
•
aux broches coupantes des circuits imprimés
•
aux bords et angles coupants du châssis
•
aux composants chauds (processeurs, régulateurs de tension et dissipateurs thermiques)
•
aux détériorations possibles des fils qui peuvent entraîner un court-circuit
Confiez toute réparation informatique au personnel habilité.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
43
Exigences relatives à l’installation
ATTENTION
Observez ces consignes réglementaires et de sécurité lorsque vous installez cette carte.
Lisez et observez toutes ces consignes et celles fournies avec le châssis et les modules associés. Si
les consignes du châssis sont en contradiction avec ces consignes ou celles des modules associés,
contactez le support technique du fournisseur pour vérifier que votre ordinateur est bien conforme
aux normes de sécurité. Si vous ne respectez aucune des instructions, alors la sécurité et le respect
des réglementations locales ne sont pas garantis.
Prévenir les surcharges électriques
Ne pas surcharger la sortie électrique. Pour éviter les surcharges, veillez à ce que le calcul des charges
en courant de tous les modules soit inférieur à la limite de courant de sortie de chaque circuit de
sortie des blocs d’alimentation.
Symbole de la pile
La carte serveur ne dispose pas de l’espace suffisant pour y graver les consignes de remplacement
et de mise au rebut de la pile. Pour des raisons de sécurité, la déclaration suivante peut être apposée
de façon permanente et lisible sur le châssis, près de la pile.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer uniquement par une pile du même type ou d’un type recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser à d’autres fins
Ce produit a été testé comme équipement informatique (ITE) qui peut être installé dans des bureaux,
des écoles, des salles informatiques et des endroits similaires. L’utilisation du présent produit dans
des catégories et environnements de produits et domaines d’application (par exemple, le domaine
médical, industriel, les systèmes d’alarme et les appareils de contrôle) doit faire l’objet d’évaluations
supplémentaires.
Alimentation et avertissements en matière d’électricité
ATTENTION
Le bloc d’alimentation de ce produit ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. N’ouvrez
pas le bloc d’alimentation. L’intérieur de celui-ci est soumis à des niveaux dangereux de tension, de
courant et d’énergie. Renvoyez-le au fabricant en cas de problème.
Lorsque vous remplacez un bloc d’alimentation à chaud, débranchez le cordon du bloc d’alimentation
en cours de remplacement avant de le retirer du serveur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez le système hors tension et débranchez les cordons
d’alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au système
avant d’ouvrir ce dernier.
Les cordons d’alimentation électrique représentent le principal dispositif de déconnexion raccordé à
l’alimentation secteur. Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’équipement et être
facilement accessibles pour une déconnexion.
Les cordons d’alimentation doivent être branchés sur des prises électriques correctement reliées à
la terre.
44
Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
Avertissements sur le montage en rack
Le rack doit être fixé à un support inamovible pour éviter qu’il ne bascule lors de l’extension d’un
serveur ou d’un élément de l’équipement. Le rack doit être installé conformément aux instructions
du fabricant.
Installez les équipements dans le rack en partant du bas, en plaçant le plus lourd en bas du rack.
N’étendez qu’un seul élément de l’équipement à partir du rack à la fois.
Vous êtes responsable de l’installation d’un disjoncteur principal d’alimentation pour la totalité du
rack. Ce disjoncteur principal doit être rapidement accessible et doit être étiqueté comme contrôlant
toute l’unité, et pas uniquement le ou les serveurs.
Pour éviter tout risque d’électrocution, le rack et chaque élément de l’équipement installé dans le
rack doivent être correctement reliés à la terre.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M7
45

Manuels associés