Manuel du propriétaire | OKI MPS711C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
123 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI MPS711C Manuel utilisateur | Fixfr
MPS610c/MPS711c
Guide de l'utilisateur
59101302
my.okidata.com
Copyright Information
Copyright © 2010 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits
réservés.
MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
N/P 59101302, Révision 1.0
Juin, 2010
Avis de non-responsabilité
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce
document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant
décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir
que les changements éventuellement apportés aux logiciels et
matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants
respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre
provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous
apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir
qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site
Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric
Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de
Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires.
2 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Premiers secours d'urgence
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités
d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS
tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air.
Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment
les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes,
en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts.
Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau
froide et du savon pour éviter les taches sur la peau
ou les vêtements.
Note :
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure
des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes
sur votre produit.
3 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPS610c Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPS610c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPS711c Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPS711c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . .
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .7
.......... 9
.......... 9
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 13
Recommandations concernant le papier . . . . . . . .
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . .
Formats de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètre de grammage . . . . . . . . . . . . . . . .
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empileuse face en dessous. . . . . . . . . . . . . . . . .
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 18
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres : Utilisateur . . . . . . .
Modification des paramètres : Administrateur. . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Imprimer Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de stockage . . . . . . . . . . . . . .
Config. économie énergie . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statisques d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 72
4 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Table des matières (suite)
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’unité duplex (impression recto-verso) . . . . . . . .
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . .
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bac(s) à papier supplémentaire(s) . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . 76
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier . . . 78
Codes d’erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dégagement des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Remplacement des consommables et des éléments d'entretien . 91
Éléments du bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remplacement du tambour photoconducteur.. . . . . . . . . . . . 100
Remplacement de la courroie de transfert (Oki N/P 57106302) 107
Remplacement de l’unité de fusion
(Oki N/P 57106002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nettoyage de la têtes DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire des utilitaires fournis . . . . . . . . . . . . .
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD) . . . . . .
Utilitaires sur le Web (Windows seulement) . . .
Installation des utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
. . . . . . . . 119
. . . . . . . 119
. . . . . . . 119
. . . . . . . 121
. . . . . . . 122
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Notes, attentions et avertissements
Note :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous
cette forme. Une note vous donne des informations
supplémentaires qui complètent le texte principal et qui
peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre
attention dans ce manuel. Cette indication donne des
informations supplémentaires à respecter pour éviter
des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans
ce manuel. Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
6 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Introduction
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
• La technologie haute qualité, multiniveau produit des tons
plus subtils et des transitions de colour plus lisses conférant
ainsi à vos documents la qualité photo ;
• Une résolution d’impression 600x600, 1200x600ppp (points
par pouce) et Couleur à haute définition (HD Color) haute
qualité permettant de produire une image de haute qualité
qui fait apparaître les détails les plus fins;
• Internet Protocol version 6 (IPv6)
• Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages
imprimées ;
• Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un
fonctionnement selon les normes techniques et une
compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur ;
• Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX
permettant de partager cette ressource précieuse parmi les
utilisateurs de votre réseau de bureau ;
• Mode d’optimisation photo afin d’améliorer l’impression
d’images photographiques (lecteur Windows PCL
uniquement) ;
• L’utilitaire Template Manager pour Windows permettant de
concevoir et d’imprimer facilement des cartes de visite, de
bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également
disponibles :
• Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso
assurant une consommation économique de papier et
l’impression des documents plus importants sur un support
compact ;
• Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530
feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du
papier de divers grammages, comme le papier à lettre à entête, du papier d’autres formats ou divers supports
d’impression ;
7 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
• De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute
résolution de bannières ;
• Une carte SD pour l’enregistrement des superpositions, des
macros et des polices téléchargeables et le classement
automatique d’exemplaires multiples de documents
comportant de nombreuses pages ainsi que le
téléchargement de profils ICC.
8 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Synopsis de l’imprimante _________
MPS610c Vue de face
9
13
1
10
2
11
7
4
6
13
8
7
12
3
5
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à 250
feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées
par menu et affichage à cristaux
liquides.*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut
contenir jusqu’à 300 feuilles de 80
g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier
à plus fort grammage, des
enveloppes et d’autres supports
spéciaux. Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
5. Jauge à papier.
6. Manette de
déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de
déverrouillage du bac
multifonction.
8. Bouton d’ouverture du
capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de
déverrouillage de l’unité
de fusion.
11. Cartouche toner
(C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si
intégrée).
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
9 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS610c Vue arrière
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de
sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).
4
5
6
7
3
1
2
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si
intégrée).
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB
hôte)
7. Interface réseau.*
4. Empileuse arrière face en
dessus
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier
ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m²
(US Bond de 67 lb.).
10 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS711c Vue de face
9
13
1
10
2
11
7
4
6
13
8
7
12
3
5
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à 350
feuilles de
80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées
par menu et affichage à cristaux
liquides.*
5. Jauge à papier.
6. Manette de
déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de
déverrouillage du bac
multifonction.
8. Bouton d’ouverture du
capot supérieur
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut
contenir jusqu’à 530 feuilles de
80g/m².
9. Têtes LED.
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier
à plus fort grammage, des
enveloppes et d’autres supports
spéciaux. Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
11. Cartouche toner
(C,M,J,N).
10. Manettes de
déverrouillage de l’unité
de fusion.
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si
intégrée).
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
11 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS711c Vue arrière
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de
sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).
4
5
7
6
8
3
1
2
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si
intégrée).
4. Empileuse arrière face en
dessus
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB
hôte)
7. Interface réseau*
8. Interface parallèle
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier
ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m²
(US Bond de 67 lb.).
12 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Changement de la langue d’affichage
Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des
messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut
être remplacée par l’une de ces langues :
• Français
• Espagnol
• Portugais
Démarrage ____________________
Mode économie d'énergie
Si vous n’utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en
mode d’économie d’énergie pour contrôler la consommation
d’énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode
d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton Power Save / Wake
Up (Économie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de
commande.
Note :
Si votre machine est connectée en local (via USB ou
parallèle*), son état est affiché hors ligne lorsqu’elle
passe en mode Veille. Pour utiliser l’imprimante dans cet
état, vous devez appuyer sur le bouton Power Save /
Wake Up (Économie d’énergie/Réactivation) pour
quitter le mode Veille.
*MPS711c uniquement.
Mise hors tension
ATTENTION !
Si une carte SD est installée, suivez toujours la
procédure d’arrêt appropriée pour éviter de perdre
des données.
1.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) du panneau de
commandes pour passer au menu.
2.
Appuyez sur le bouton Menu bas et faites défiler jusqu’au
menu Arrêt.
13 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
4.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour continuer.
5.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer
l’exécution.
6.
En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur OFF
(ARRÊT).
14 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Recommandations
concernant le papier
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette
section fournit des conseils généraux sur un choix de supports
et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du
papier standard 75 g/m² (US bond de 20 lb.) conçu pour les
photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues,
enroulées ou avoir subi toutes autres déformations.
Elles doivent comporter également des rabats
rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle
est soumise à la fusion par pression du cylindre
chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les
enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles
la feuille de support des étiquettes est entièrement
couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes
risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les
étiquettes se décolleraient durant l’impression.
Les étiquettes Avery blanches pour imprimante de type 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) sont recommandées.
15 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel ______
Formats de support
FORMAT
DIMENSIONS
Lettre
8.5 x 11 pouce
Légal 13
8.5 x 13 pouce
Légal 13.5
8.5 x 13.5 pouce
Légal 14
8.5 x 14 pouce
Exécutif
7.25 x 10.5 pouce
A5
148 x 210 mm
B5
182 x 257 mm
A4
210 x 297 mm
A6a
105 x 148 mm
a. MPS711c: Impression A6 à partir du bac MF
uniquement.
Paramètre de grammage
TYPE DE PAPIER
GRAMMAGE (US
BOND)
GRAMMAGE (g/m²)
Léger
16-17 lb. US Bond
60 - 63 g/m2
Moyen Léger
18 lb. US Bond
64 - 74 g/m2
Moyen
20-24 lb. US Bond
75 - 89 g/m2
Moyen Lourd
24-28 lb. US Bond
90 - 104 g/m2
Lourd
28-32 lb. US Bond
105 - 120 g/m2
Très Lourd 1
32-50 lb. US Bond
121 - 188 g/m2
Très Lourd 2
50-59 lb. US Bond
189 - 220 g/m2
Très Lourd 3
59-67 lb. US Bond
221 - 250 g/m2
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac
(2ème ou 3ième bac si vous en avez un ou bac multifonction),
vous pouvez commander à l’imprimante de passer
automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé.
16 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction
est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis
d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu
Impression.
Bac multifonction _______________
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les
bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 250 g/m²
(bond US de 67 lb. ). Pour les papiers très épais, utilisez
l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier
dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut
être de 76 mm à 216 mm et la longueur de 127 mm à 1320 mm
(impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre ond
US de 28 lb. (90 g/m²) et bond US de 32 lb. (128 g/m²) et
l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et
de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une
profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Empileuse face en dessous ________
MPS610c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de
l’imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de bond US 21
lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à
bond US 50 lb. (188 g/m²).
MPS711c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de
l’imprimante peut contenir jusqu’à 350 feuilles de bond US 21
lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à
bond US 50 lb. (188 g/m²).
Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 en
premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur
le dessus, le côté imprimé vers le bas).
17 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Empileuse face en dessus _________
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier
sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des
paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de bond
US 21 lb. (80 g/m²) de papier standard et peut accepter du
papier de bond US 67 lb. (250 g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse bond US
50 lb. (188 g/m²).
Unité duplex ___________________
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du
papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2
(c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant
du papier d’un grammage compris entre :
• MPS610c: bond US 17-32 lb. (64-120 g/m²).
• MPS711c: bond US 17-59 lb. (64-220 g/m²).
18 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Chargement du papier
Note
À des fins d’illustration, nous vous présentons
l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une imprimante
MPS610c, le principe est le même, à quelques exceptions
près.
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel ______
1.
2.
Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
19 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (3).
1
2
3
20 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3.
Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme
l’indique l’illustration.
b
a
b
c
21 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
4.
Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au
format du papier utilisé.
ATTENTION !
MPS711c seulement : IMPORTANT : Réglez la
numérotation du format de papier (c) au format de
papier utilisé (lettre dans l’exemple ci-dessus).
Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac
dépend du type de papier.
• N’y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
• Fermez doucement le bac à papier.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à
l’exception du 2ème bac conformément aux instructions
données ci-dessous).
NOTES:
• Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est
utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac
(inférieur) durant l’impression pour le recharger.
Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour
l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela
provoquerait un bourrage de papier.
• Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus (a) soit fermée (le
papier sort par le haut de l’imprimante). La charge
approximative est de 250 feuilles pour l’imprimante
MPS610c et de 350 feuilles pour l’imprimante MPS711c,
en fonction du grammage du papier.
• Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que
l’empileuse (arrière) face en dessus (a) est ouverte et
que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le
papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la
22 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles US
Bond de 20 lb. (75 g/m2), en fonction du grammage.
a
b
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage
de papier.
23 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Bac multifonction
_________________________
a
c
d
b
d
1.
Ouvrez le bac multifonction (a).
2.
Sortez le support de papier (b).
3.
Appuyez doucement sur la plate-forme de support du
papier (c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
24 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
4.
5.
6.
Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au
format du papier utilisé.
• Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez
le papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée
en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
• Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas,
le bord supérieur du papier étant placé dans le sens
opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit
être installée pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le
bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court
étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas
l’impression recto verso sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la
pile de papier est de 10 mm.
Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer
la plate-forme de support du papier, de manière à soulever
le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac
multifonction dans le Menu Supports (voir « Fonctions de
menu » à la page 26).
25 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Fonctions de menu
Cette section indique les menus accessibles par le biais des
commandes du tableau de commande de l’imprimante et
affichés sur l’écran à cristaux liquides.
Panneau de commande :
2
1
3
4
10
5
9
6
7
8
1. Voyant
Prêt
ACTIVÉ : prêt à
2. Écran
recevoir des données.
CLIGNOTANT :
traitement des données.
DÉSACTIVÉ :
Hors ligne.
Affiche l’état de l’imprimante et les messages
d’erreur.
3. Boutons de
défilement
du menu
Passe en mode
4. Bouton
Online
Menu. Dans le
(En
mode Menu, passe
ligne)
à l’élément de
menu suivant ou
précédent.
Appuyez pendant 2
secondes ou plus
pour passer du haut
vers le bas.
Bascule entre ONLINE (EN
LIGNE et OFFLINE
(HORS LIGNE).
Lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode
Menu, vous quittez le menu
et passez à l’état EN
LIGNE.
Fait défiler l’écran AIDE.
Lorsque vous appuyez sur
cette touche dans l’état «
WRONG PAPER (PAPIER
INCORRECT) » ou «
WRONG PAPER SIZE (FORMAT DE PAPIER INCORRECT) », l’impression est
effectuée obligatoirement
sur le papier chargé.
26 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2
1
3
4
10
5
9
6
7
8
5. Voyant
ACTIVÉ: Un aver6. Bouton Retourne à l’option de
Attention tissement est transPrécé- menu précédente, du
dent
mis. L’impression
niveau supérieur.
pourrait être possible
(par exemple en cas de
faible niveau de toner).
CLIGNOTANT Une
erreur s’est produite.
L’impression est
impossible (par exemple plus de toner).
DÉSACTIVÉ: Condition normale.
7. Bouton
Entrée
En mode ONLINE (En 8. Bouton
(Annul
ligne) ou OFFLINE
er)
(Hors ligne) : accède
au mode Menu.
En mode Menu :
détermine le
paramètre sélectionné.
Lorsque l’utilisateur appuie
sur ce bouton pendant 2
secondes ou plus, les données en cours d’impression
ou reçues sont
supprimées.
Supprime les données lorsque l’utilisateur appuie
dessus alors que WRONG
PAPER SIZE (Format de
papier incorrect), RUN OUT
OF PAPER (Fin de papier),
TRAY 1 IS OPEN (Bac 1
ouvert), or TRAY 1 IS NOT
FOUND (Bac 1 introuvable) s’affiche.
Lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode
Menu, vous quittez le
menu et passez à l’état EN
LIGNE.
27 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2
1
3
4
10
5
9. Bouton
Help
(Aide)
9
Fournit un conseil lorsqu’une erreur, par
exemple une taille de
papier incorrecte, se
produit
6
10.
Bouton
Économie
d’énergie/
Réactivation
7
8
Ce bouton permet
d'activer ou de désactiver le mode Veille.
Reportez-vous à la section « Mode économie
d'énergie » à la page 13.
28 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Modification des paramètres :
Utilisateur
Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres
peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes
d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il
est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques
à ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs
saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en
gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de
« mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante
indiquera « Prêt à imprimer ». Dans ce mode, appuyez sur les
boutons Menu haut et bas sur le tableau de commande pour
passer à l’arbre de menus; vous pouvez ainsi parcourir la liste
de menus jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. Procédez
ensuite de la façon suivante :
1.
Appuyez sur Enter pour passer au menu.
2.
Utilisez les boutons haut et bas MENU du panneau de
contrôle pour faire défiler les menus. Lorsque l’option que
vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter pour
afficher les sous-menus de cet élément.
3.
Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les
options du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez
changer est affichée, appuyez sur Enter pour afficher le
réglage.
4.
Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les
réglages disponibles pour l’élément du sous-menu.
Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée,
appuyez sur Enter pour afficher le réglage. Un astérisque
(*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce
paramètre est actuellement opérant.
5.
Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
• Appuyez sur Back pour passer à la liste d’options du
menu.
ou…
• Appuyez sur la touche ON LINE ou Cancel pour quitter
l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.
29 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Modification des paramètres :
Administrateur
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou
désactivée dans le menu utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu
utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces
paramètres.
1.
Éteignez l’imprimante. Allumez l’imprimante tout en
appuyant sur le bouton Enter.
Lorsque Boot Menu apparaît, ôtez votre doigt du bouton.
2.
Appuyez sur le bouton Enter.
3.
À l’invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe
administrateur :
(a) En utilisant les boutons MENU haut et bas , faites
défiler jusqu'à la lettre/au chiffre souhaité.
(b) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer
la saisie et passer à la lettre/au chiffre suivant.
(c) Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les
lettres/tous les chiffres soient entrés.
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres. (Le
mot de passe par défaut es aaaaaa).
4.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5.
Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que
la catégorie à changer s’affiche.
6.
Appuyez sur le bouton Enter.
7.
Appuyez sur le bouton MENU haut ou MENU bas jusqu’à
ce que l’élément à changer s’affiche.
8.
Appuyez sur le bouton Enter.
9.
Avec le bouton MENU haut ou le bouton MENU bas,
identifiez le paramètre requis.
10. Appuyez sur le bouton Enter pour entrer un astérisque (*)
à droite du paramètre sélectionné.
11. Appuyez sur le bouton On Line pour passer à l’état en
ligne. L’appareil redémarre automatiquement.
30 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Menus ________________________
Menu Configuration
ÉLÉMENT
Compteurs
Bac
ACTION
Bac 1
Bac 2*
Bac 3*
BAC MF
DESCRIPTION
Sélectionnez une option pour
afficher le nombre total de
pages imprimées à partir du
bac concerné.
*Remarque : Seulement disponibles lorsque des bacs en
option sont présents
Durée vie
consommables
Tambour cyan
Tambour magenta
Tambour jaune
Tambour noir
Courroie
Unité de fusion
Toner cyan
Toner magenta
Toner jaune
Toner noir
Sélectionnez une option pour
afficher le pourcentage restant du consommable.
Réseau
Nom d’imprimante
Affiche le nom complet de
l’imprimante.
Affiche une version abrégée.
Adresse le d’adresses IPv4 du
réseau.
Affiche la adresse passerelle
du réseau.
Affiche l’adresse MAC de
l’imprimante.
Affiche la révision du microprogramme du réseau.
Affiche la version de la page
Web.
Affiche la adresse IPv6
(Locale) du réseau.a
Affiche la adresse IPv6 (Globale) du réseau.a
Nom abrégé
Adresses IPv4
Adresse Passerelle
Adresse MAC
Network FW Version
Version pages web
Adresses IPv6 (Locale)
Adresses IPv6 (globale)
31 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Système
ACTION
N° de Série
N° d’immobilisation
Numéro de Lot
Version CU
Version PU
Mémoire totale
Mémoire Flash
Carte SD
Date et heure
DESCRIPTION
Afficher des informations pour
ces éléments
a. Condition d’affichage : La version d'IP est IP v4+v6 ou IP v6
Menu Imprimer Infos
Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options
stockées dans l’imprimante.
ÉLÉMENT
ACTION
DESCRIPTION
Configuration
Exécuter
Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport de configuration.
Réseau
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer des informations
sur le réseau.
Page démo
Démo 1
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une page de
démonstration.
Liste fichiers
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de fichiers
de tâches.
(affichée uniquement si FileSystem est
installé).
Liste polices
PS
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices
d’émulation Postscript.
Liste polices
PCL
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices
PCL.
Liste polices
IBM PPR
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices
IBM PPR.
32 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
ACTION
DESCRIPTION
Liste polices
EPSON FX
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices
Epson FX.
Rapport
d’utilisation
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste des pages
couleur et monochromes imprimées.
Journal
d’erreurs
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer le journal
d’erreurs.
Liste profils
couleur
Exécuter
Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de profils
couleur.
Menu arrêt
Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter
l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du disque dur ne
soit perdue.
ÉLÉMENT
Début
Extinction
PARAMÈTRE
S
Exécuter
DESCRIPTION
Effectue un arrêt contrôlé de l’imprimante,
en veillant à ce que tous les fichiers du
disque dur interne soient fermés avant la
mise hors tension.
Ne mettre l’imprimante hors tension que
lorsque l’affichage indique que la procédure
d’arrêt est terminée.
33 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Menu Imprim. travail sécurisé
Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est
installée.
ÉLÉMENT
Travail
encrypté
ACTION
Non trouvé
Imprimer
Supprimer
DESCRIPTION
Sert à imprimer une page d’impression
d’authentification cryptée (tâche cryptée)
stockée sur la carte SD.
Après l’entrée d’un mot de passe, « Recherche
du travail » s’affiche jusqu’à ce qu’une tâche
appropriée pour le mot de passe soit trouvée.
(le temps de recherche augmente en fonction
du nombre de tâches stockées sur la carte SD
et l’imprimante peut prendre jusqu’à 20 sec.)
La recherche peut être annulée en appuyant sur
le bouton Cancel (Annuler).
Non trouvé est affiché lorsqu’un fichier pouvant être imprimé n’est pas disponible.
Le message suivant apparaît si un fichier
imprimable est disponible.
Travail encrypté
Imprimer
Supprimer
Un ensemble de toutes les tâches est imprimé
si Imprimer est sélectionné et si le bouton Enter
(Entrée) est pressé.
Le message suivant apparaît si Supprimer est
sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Le menu source réapparaît si Non est sélectionné.
Toutes les tâches sont supprimées si Oui est
sélectionné.
Les tâches d’impression avec une authentification cryptée stockée sur la carte SD sont
supprimées par une méthode de suppression
spécifiée par le pilote après impression ou
instruction de suppression depuis le menu.
34 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Travail
mémorisé
ACTION
Non trouvé
Imprimer
Supprimer
DESCRIPTION
Sert à imprimer un travail mémorisé sur la
carte SD
Non trouvé est affiché lorsqu’un fichier pouvant être imprimé n’est pas disponible.
Le message suivant apparaît si un fichier
imprimable est disponible.
Travail mémorisé
Imprimer
Supprimer
Lorsque Imprimer est sélectionné, Nombre
exemplaires s’affiche et le nombre de pages à
imprimer peut être spécifié.
Spécifiez le nombre de pages à imprimer et
appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Le message suivant apparaît si Supprimer est
sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si Non est sélectionné, vous revenez au menu
précédent.
Si Oui est sélectionné, toutes les tâches sont
supprimées.
35 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Menus
ÉLÉMENT
Configuration bac
ACTION
DESCRIPTION
Alimentation papier
Par défaut : Bac 1
Sélectionnez un bac. Sélectionnez par
défilement et le bouton Enter
(Entrée).
Changement bac
autom.
Par défaut : Activé
Active ou désactive Auto. Sélectionnez
par défilement et le bouton Enter
(Entrée).
Séquence bac
Par défaut : Bas
Sélectionne la séquence de bacVers le
bas/Vers le haut/Bac alim. Papier.
Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Unité de mesure
Par défaut : millimètre
Sélectionnez les unités de mesure
pouces ou millimètre. Sélectionnez par
défilement et le bouton Enter
(Entrée).
Configuration bac 1
Par défaut :
Configurez Format de papier/Type
de support/Grammage papier.
Sélectionnez par défilement et par le
bouton Enter (Entrée).
Format papier :
MPS610c
A4/A5/A6/B5/
Légal14/Légal13.5/
Légal13/Lettre/
Exécutif/Personnalisé
MPS711c
Cassette/Personnalisé
Support Type :
Standard/En-tête/
Velin/recyclé/
Cartonné/Mat/Brillant/
*Type utilisateur 1-5
* Les types d’utilisateur 1 à 5 sont
affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte.
Support Grammage
:
Léger/
Moyen Léger/Moyen/
Lourd/Ultra lourd1/
Ultra lourd2
36 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration bac
(suite)
ACTION
Configuration bac MF
Format papier :
• A4/A5/A6/B5
• Légal14/Légal
13.5/Légal13
• Lettre
• Exécutif
• Personnalisé
• Com-9 Enveloppe
• Com-10
Enveloppe
• Monarch
Enveloppe
• DL Enveloppe
• C5
• Carte Index
Type de support :
• Standard
• En-tête
• Pellicule
• Etiquettes
• Velin
• Recyclé
• Cartonné
• Rugueux
• Brillant
• Utilisateur 1-5
DESCRIPTION
Configurez Format de papier/Type
de support/Grammage papier/
Utilisation bac MF. Sélectionnez par
défilement et par le bouton Enter
(Entrée).
Les types d’utilisateur 1 à 5 sont
affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte.
Grammage 189 ~ 250 g/m2
Grammage :
• Léger
• Moyen Léger
• Moyen
• Lourd
• Ultra lourd 1
• Ultra lourd 2
• Ultra lourd 3
37 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration bac
(suite)
ACTION
DESCRIPTION
Utilisation bac MF
:
• Si support non
dispo.
• Ne pas utiliser
Définit l’utilisation du bac MF.
Si support non dispo : Si le papier
n’est pas disponible, du papier est
demandé depuis le bac MF au lieu du
bac spécifié.
Ne pas utiliser : définit sets Bac MF
non disponible dans Sélection bac
automatique et Changement bac
autom.
Configuration Bac2
Configuration Bac3
Note : uniquement présent si l’option
est installée.
38 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration Système
ACTION
DESCRIPTION
Délai de mise en
veille
Par défaut : 30
Faites un choix parmi 1/2/3/4/5/
10/15/30/60/120/180 Minutes.
Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Mode Veille
Par défaut : 10
Faites un choix parmi 1/2/3/4/5/
10/15/30/60/120/180 Minutes.
Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Effacement Avertiss.
Par défaut : Bouton ONLINE
Sélectionnez l’une des valeurs suivantes : Bouton ONLINE/Tâche suivante (la condition par défaut est
indiquée par *). Sélectionnez par
défilement et le bouton Enter
(Entrée). Tâche PS seulement.
Continuation auto.
Par défaut : Désactivé
Sélectionnez Activé/Désactivé (la
condition par défaut est indiquée
par *). Sélectionnez par défilement et
le bouton Enter (Entrée).
Délai d’attente manuel
Par défaut : 60
Sélectionnez Désactivé/30 secondes/60 secondes (la condition par
défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter
(Entrée).
Attente Opérateur
(PS)
Par défaut : 40
Sélectionnez Off/5/10/20/30/40/
50/60/90/120/150/180/210/
240/270/300 secondes (la condition
par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée).
Sur message toner
bas
Par défaut : Poursuivre
Choisissez une action à effectuer lorsque le capteur de toner indique un bon
niveau de toner. Sélectionnez Poursuivre/Arrêter. Sélectionnez par
défilement et le bouton Enter
(Entrée).
39 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration Système
(suite)
ACTION
DESCRIPTION
Reprise sur bourrage
Par défaut : Activé
Sélectionnez l’une des valeurs Activé/
Désactivé. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Rapport d’erreurs
Par défaut : Désactivé
Sélectionnez l’une des valeurs Activé/
Désactivé. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Position de l’impression
Par défaut : 0.00
Sélectionnez l’une des valeurs Ajuster
X/Ajuster Y/Ajuster Recto-Verso
X/Ajuster Recto-Verso Y. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter
(Entrée). Définir la mesure
Règlage noir papier
-2/-1/0/+1/+2
Par défaut : 0
Sert à effectuer un réglage fin de
l’impression du noir sur le papier.
Réglage couleur
papier
-2/-1/0/+1/+2
Par défaut : 0
Sert à effectuer un réglage fin de
l’impression de la couleur sur le papier.
Réglage noir pellicule
-2/-1/0/+1/+2
Par défaut : 0
Sert à effectuer un réglage fin de
l’impression du noir sur la pellicule.
Réglage couleur
pellicule
-2/-1/0/+1/+2
Par défaut : 0
Sert à effectuer un réglage fin de
l’impression de la couleur sur la pellicule.
Réglage SMR+3/+2/
+1/0/-1/-2/-3/
Par défaut : 0
Pour corriger les variations dans les
résultats d’impression causées par les
conditions de température/humidité et
la différence de densité/fréquence
d’impression. Modifiez le réglage lorsque la qualité d’impression est inégale.
Réglage BG +3/+2/
+1/0/-1/-2/-3/
Par défaut : 0
Pour corriger les variations dans les
résultats d’impression causées par les
conditions de température/humidité et
la différence de densité/fréquence
d’impression. Modifiez le réglage lorsque l’arrire-plan est sombre.
40 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration Système
(suite)
ACTION
DESCRIPTION
Nettoyage tambour
Par défaut : Désactivé
Définit s’il convient de positionner le
tambour en position de repos avant
l’impression afin de réduire les lignes
blanches horizontales.
Sachez que cela écourtera la durée de
vie ID du niveau de la rotation (la condition par défaut est indiquée par *).
Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
Hex Dump
Exécuter
Imprime les données reçues du PC hôte
en vidage hexadécimal. La mise hors
tension rétablir le mode Normal.
41 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Configuration admin.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
Saisir mot
de passe
Config
réseau
TCP/IP
DESCRIPTION
xxxxxxxxxxxx
Entrez un mot de passe pour
passer dans le menu Configuration admin.
Le mot de passe doit comporter
de 6 à 12 caractères alphanumériques (ou mélange).
La valeur par défaut est
« aaaaaa ».
Activer
Désactiver
Définit le protocole TCP/IP.
Activer : Le protocole TCP/IP est
disponible.
Désactiver : Le protocole TCP/IP
n’est pas disponible.
IP Version
IP v4
IP v4+v6
Définit la version d’IP.
Fonctionne avec IPv4 pour IPv4
(non valide avec IPv6).
Fonctionne avec IPv4 et IPv6
pour IPv4+v6.
IP v6
Fonctionne avec IPv6 pour IPv6
(non valide avec IPv4).
Il existe uniquement IPv4 et
IPv4+v6 comme valeur normale.
À partir de cette étape, si seul
IPv6 est défini à partir de UI,
par exemple Telnet, « IPv6 »
apparaît comme la valeur de la
version IP sur le panneau de
commande. « IPv6 » disparaît
de la valeur si « IPv4 » ou « IP
v4+v6 » est sélectionné.
Condition d’affichage : TCP/IP
doit être activé.
NetBEUI
Activer
Désactiver
Active ou désactive le protocole
NETBEUI.
NetBIOS
over TCP
Activer
Désactiver
Active ou désactive le
protocole NetBIOS over TCP.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
42 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config
réseau
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Netware
Activer
Désactiver
Active ou désactive le protocole
NetWare.
EtherTalk
Activer
Désactiver
Active ou désactive le protocole
EtherTalk.
Type de
trame
Auto
802.2
802.3
Ethernet II
SNAP
Définit le type de trame.
Conditions d’affichage :
Netware doit être activé.
L’adresse IP Auto
Manuelle
Définit la méthode de réglage de
l’adresse IP.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
L’adresse
IPv4
xxx.xxx.xxx.xxx
Définit l’adresse IP.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
Masque de
sousréseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Définit le masque de sousréseau.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
L’adresse
de la
passerelle
xxx.xxx.xxx.xxx
Définit l’adresse de la passerelle
(routeur par défaut).
0.0.0.0 signifie l’absence de
routeur.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
Web
Activer
Désactiver
Active ou désactive le Web.
Activer : Web/IPP est disponible.
Désactiver : Web/IPP n’est pas
disponible.
TCP/IP doit être activé.
43 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config
réseau
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Telnet
Activer
Désactiver
Active ou désactive Telnet.
Activer : Telnet est disponible.
Désactiver : Telnet n’est pas
disponible.
Conditions d’affichage :
TCP/IP doit être activé.
FTP
Activer
Désactiver
Active ou désactive FTP.
Activer : FTP est disponible.
Désactiver : FTP n’est pas disponible.
Conditions d’affichage :
TCP/IP doit être activé.
IPSec
Activer
Désactiver
Active ou désactive IPSec.
Active via le web.
Activer: IPSec est disponible..
Désactiver: IPSec n’est pas disponible.
SNMP
Activer
Désactiver
Active ou désactive SNMP.
Activer : SNMP est disponible.
Désactiver : SNMP n’est pas disponible.
Conditions d’affichage :
TCP/IP ou NetWare doit être
activé.
Échelle de
réseau
Normal
Petit
Lorsque Normal est sélectionné, le réseau peut fonctionner efficacement même lorsqu’il
est connecté à un concentrateur
à arborescence étendue. Cependant, le temps de démarrage
peut s’allonger lorsque des ordinateurs sont connectés à deux
ou trois réseaux locaux.
Lorsque Petit est sélectionné,
les ordinateurs peuvent couvrir
deux ou trois petits réseaux
locaux à un grand réseau local,
mais peuvent ne pas fonctionner
efficacement lorsque le réseau
est connecté à un concentrateur
à arborescence étendue.
44 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config
réseau
(suite)
Config.
Impression
Réglage
lien concentr
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Vitesse
automatique
100Base-TX Full
100Base-TX Half
10Base-T Full
10Base-T Half
Définit une méthode pour établir
une liaison à un concentrateur.
Lorsque Auto est choisi, une
méthode de connexion à un
concentrateur est sélectionnée
automatiquement et tente
d'établir une connexion.
Si une autre méthode est sélectionnée, les tentatives de connexion à un concentrateur sont
effectuées uniquement par la
méthode de connexion sélectionnée
Paramètres Exécuter
d’usine?
Spécifie s’il convient d’initialiser
les paramètres par défaut
d’usine pour le réseau .
Personnalité
Auto
PostScript
PCL
XPS
IBM PPR
EPSON FX
Sélectionne un langage d’imprimante.
Copies
1- 999
Sélectionne le nombre de copies. Ce paramètre est désactivé pour l'impression locale,
sauf pour la page démo.
Duplex
Activé/Désactivé
Spécifie l’impression recto verso
(option) si une unité recto verso
est installée et activée.
Reliure
Bord long
Bord court
Spécifie la reliure en impression
recto verso.
Conditions d’affichage : une
unité recto-verso est installée
et activée.
Reportez-vous à la section
« Duplex » ci-dessus.
Contrôle de
média
Activer
Désactiver
Définit si l’imprimante contrôle
la correspondance de la taille
des données et celle du bac.
Seuls les formats standard sont
contrôlés.
45 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config.
Impression
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Résolution
600dpi
600x1200dpi
600dpi multiniveaux.
Définit la résolution par défaut.
Mode
d’économie
de toner
Activé/Désactivé
Cette fonction fonctionne efficacement uniquement si l’entrée
des données correspond à des
données RVB couleur. Ce
réglage est valide en PS et PCL,
mais n’est pas pris en compte
dans les cas suivants.
(1) PS : Si la correspondance
couleur est désactivée.
(2) PS : Si un réglage autre que
correspondance des couleurs
ASIC est choisi.
(3) PS : Des données CMJN lorsque le mode de simulation
d’encre est employé dans tout
autre cas sauf le cas (1) et le
cas (2) tant que les données
sont RVB).
(4) Données binaires PCL
(couleur/monochrome).
Vitesse NB
Auto
Vitesse couleur
Vitesse normale
Définit la vitesse d’impression
monochrome. Imprime à la vitesse la mieux adaptée pour le
processus de la page si Auto est
choisi.
Imprime toujours à la vitesse
d’impression couleur si Couleur
est choisi.
Imprime toujours à la vitesse
d’impression monochrome si
Normal est choisi.
Par défaut
Orientation
Portrait
Paysage
Spécifie l’orientation de
l’impression.
Non valide pour PS (valide
uniquement pour PCL/ IBMPPR/
EPSONFX/ HP-GL2).
46 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config.
Impression
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Longueur
de
formulaire
5 lignes
~
64 lignes
~
128 lignes
Définit le nombre de lignes à
imprimer sur une page.
Non valide pour PS (valide
uniquement pour PCL/HP-GL2).
Les valeurs par défaut indiquées
à gauche sont pour Letter/A4.
Cependant, en pratique, elles
changent en fonction de la taille
de papier chargée dans le bac.
Modifier
Format
Format bac/
A4/A5/A6/B5/
Legal14/
Legal13.5/
Legal13/Letter/
Executive/Custom/Com-9
Envelope/Com10 Envelope/
Monarch Envelope/DL Envelope/C5/Index
Card
Définit la taille d’une zone à utiliser lorsque le PC hôte ne spécifie pas la taille via la commande
de désignation du format d’édition du papier (non valide pou
PS — seulement pour PCL).
Trapping
Désactivé
Proche
Large
Définit Le trapping.
Dimension
X
64 mm
~
210 mm
~
216 mm
Spécifie la largeur de papier
d’un papier personnalisé comme
valeur par défaut.
Définit un format de papier à
des angles droits par rapport à
la direction d’avance du papier.
Dimension
Y
127 mm
~
297 mm
~
1321 mm
Spécifie la longueur de papier
d’un papier personnalisé comme
valeur par défaut.
Définit un format de papier dans
la même direction que la direction d’avance du papier.
47 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration PS
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Protocole
de réseau
ASCII/RAW
Spécifie le mode du protocole de
communication PS des données
provenant du port NIC.
(en mode RAW, Ctrl-T n’est pas
valide). Modèles PS seulement.
Protocole
de Parallèle*
ASCII/RAW
Spécifie le mode du protocole de
communication PS des données
provenant du port Centronics.
(en mode RAW, Ctrl-T n’est pas
valide). Modèles PS seulement.
* Cet élément de menu est
applicable à l'imprimante
MPS711c uniquement..
Protocole
de USB
ASCII/RAW
Spécifie le mode du protocole de
communication PS des données
provenant du port USB.
(en mode RAW, Ctrl-T n’est pas
valide). Modèles PS seulement.
48 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration PCL
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Source
police
Résidente
Spécifie l’emplacement de la
police PCL par défaut.
Numéro
police
I0 ~ I90
Définit le numéro de la police
PCL.
La plage valide de cette variable
change selon le réglage SOURCE
POLICE à ce moment. Si la
police par défaut est choisie
pour SOURCE POLICE, le
numéro commence 0. Sinon, le
numéro commence à 1. La
valeur maximale est égale au
nombre de polices installées
dans SOURCE POLICE.
Espacement de la
police
0,44 CPI
~
10,00 CPI
~
99,99 CPI
La largeur de la police par
défaut PCL exprimée en caractères par pouce (CPP) La
police par défaut est une police
dimensionnable à pas fixe.
La valeur du pas s’affiche
jusqu’à la deuxième position
décimale.
Affiché seulement lorsque la
police sélectionnée dans
Numéro police est une police
dimensionnable à espacement
fixe.
49 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration PCL
(suite)
PARAMÈTRES
Hauteur de
police
4.00 taille
~
12.00 point
~
DESCRIPTION
Taille de la police PCL par
défaut. La valeur s’affiche
jusqu’à la deuxième position
décimale (par incréments de
0,25 mm).
999.75 taille
Affiché seulement lorsque la
police sélectionnée dans
Numéro police est une police
dimensionnable à espacement
proportionnel.
Jeu de
symboles
PC-8
Définit le jeu de symboles de
PCL (voir le panneau de commande de l’appareil pour une
liste complète).
Largeur
Impression
A4
78 colonnes
80 colonnes
Définit le nombre de caractères
pour du papier lettre.
AUTO LF.
C’est pour des caractères à 10
CPP lorsque le mode CR/LF Auto
est désactivé.
Ce menu est activé uniquement
lorsque du papier lettre est
sélectionné dans le menu qui
définit la largeur d’impression
du papier lettre en orientation
portrait.
Habituellement, une telle
largeur d’impression de papier
lettre a une largeur légèrement
plus étroite que 8 pouces (environ 7,93 pouces).
Ce réglage ne peut pas
imprimer 80 caractères à 10
CPP (imprime seulement jusqu’à
78 caractère à 10 CPP. 80 caractères définis à Largeur
impression lettre élargissent les
marges droite et gauche.
Une commande PCL sélectionne
ou sélectionne/désélectionne le
mode Auto CR/LF.
50 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration PCL
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Saut de
page
blanche
Activé/Désactivé
Définit qu’il convient d’éjecter
une page sans données à
imprimer (page blanche) à la
réception d’une commande FF
(OCH) en mode PCL.
Désactivé : Éjection.
Fonction de
retour de
chariot
CR/CR+LF
Définit l’action à effectuer à la
réception du code CR en PCL.
CR : Retour chariot
CR+LF : Retour chariot et saut
de ligne
Fonction
d’avance
de ligne
LF/LF+CR
Définit l’action à effectuer à la
réception du code LF en PCL.
LF: Saut de ligne
LF+CR : Saut de ligne et retour
chariot
Marge
Impression
Normal
1/5 pouce
1/6 pouce
Définit une zone non imprimable
de papier.
La largeur de la zone le long des
bords droit et gauche du papier
(les côtés gauche et droit
dépendent de l’orientation du
papier).
NORMAL : Compatible émulation
PCL, environ 1/4~1/4,3 pouce
(selon le papier) est en dehors
de la zone imprimable.
Noir Vrai
Activé/Désactivé
Définit s’il convient d’utiliser le
noir composite(cmjn mélangés)
ou le noir pur (N seulement)
pour le noir (100%) dans les
données d’image.
Désactivé : Mode utilisant le
noir composite
ALLUMÉ: Mode utilisant le noir
pur
(PCL uniquement)
51 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration PCL
(suite)
PARAMÈTRES
Ajust.
Activé/DésacLargeur Pen tivé
DESCRIPTION
Lorsqu’une largeur minimale est
spécifiée dans PCL, parfois une
ligne 1 point semble brisée.
Avec Ajust. LARGEUR STYLO
réglé sur Activé, lorsque la
largeur minimale est spécifiée,
la largeur de la ligne sera accentuée afin de de paraître plus
large qu’une ligne 1 point.
Lorsque Ajust. LARGEUR STYLO
est réglé sur Désactivé, la ligne
apparaît comme auparavant.
Nº ID Bac
Config IBM
PPR
Bac 2
1 ~ 5 ~ 59
Définit le bac 2 pour la commande de destination d’alimentation papier (ESC&l#H) en
émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 2
est installé).
Bac 3
1 ~ 20 ~ 59
Définit le bac 3 pour la commande de destination d’alimentation papier (ESC&l#H) en
émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 3
est installé).
Bac MF
1 ~ 4 ~ 59
Définit le bac pour la commande
de destination d’alimentation
papier du bac MF (ESC&l#H) en
émulation PCL5e.
Espacement des
caractères
10 CPI
12 CPI
17 CPI
20 CPI
Proportionnel
Indique l’espacement des caractères en mode d’émulation
IBM PPR.
Condenser
Police
12CPI à
20CPI
12CPI à 12CPI
Indique un espacement de
12 CPP pour le mode condensé.
Jeu de caractères
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
Définit un jeu de caractères.
52 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config IBM
PPR
(suite)
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Jeu de
symboles
IBM 437
Définit le jeu de symboles pour
IBM PPR (voir le panneau de
commande de l’appareil pour
une liste complète).
Style
Lettre O
Activer/Désactiver
Indique le style qui remplace ø
(9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø
(zéro).
Caractère
zéro
Normal/Barré
Indique le style de 0 (zéro).
BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE
Espacement des
lignes
6/8 LPI
Définit l’interligne
Saut de
page
blanche
Activé/Désactivé
Définit s’il convient d’éjecter une
page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex
est activé.
Fonction de
retour de
chariot
CR/CR+LF
Définit l’action à effectuer à la
réception du code CR.
Fonction
LF/LF+CR
d’avance de
ligne
Définit l’action à effectuer à la
réception du code LF.
Longueur
de ligne
80/136 colonnes
Indique le nombre de caractères
par ligne.
Longueur
de formulaire
11/11,7/12
pouces
Indique la longueur du papier.
Position
haut de
page
0,0/0,1/~1,0
pouce
Définit la position à partir du
haut du papier.
Marge
gauche
0,0/0,1/~1,0
pouce
Définit le niveau de décalage de
la position de départ d’impression horizontale vers la droite.
Dimensionner à lettre
Activer/Désactiver
Règle le mode d’impression de
façon à pouvoir imprimer les
données, soit 11 pouces
(66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.
53 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Config IBM
PPR
(suite)
Hauteur du
texte
Ident./Diff
Définit la hauteur d’un caractère.
IDENT. : quel que soit le CPP,
hauteur identique.
DIFF : Hauteur variable en fonction du CPP.
Config
EPSON FX
Espacement des
caractères
10 CPI/12 CPI/
17 CPI
20 CPI/Proportionnel
Indique la densité des caractères en émulation Epson FX.
Jeu de caractères
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
Définit un jeu de caractères.
Jeu de
symboles
IBM 437
Définit le jeu de symbole pour
l’émulation Epson FX.
(voir le panneau de commande
de l’appareil pour une liste complète).
Style
Lettre O
Activer/Désactiver
Indique le style qui remplace ø
(9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø
(zéro).
Caractère
zéro
Normal/Barré
Indique le style de 0 (zéro).
BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE
Espacement des
lignes
6/8 LPI
Définit l’interligne
Saut de
page
blanche
Activé/Désactivé
Définit s’il convient d’éjecter une
page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex
est activé.
Fonction de
retour de
chariot
CR/CR+LF
Définit l’action à effectuer à la
réception du code CR.
Longueur
de ligne
80/136 colonnes
Indique le nombre de caractères
par ligne.
Longueur
de formulaire
11/11,7/12
pouces
Indique la longueur du papier.
Position
haut de
page
0,0/0,1/~1,0
pouce
Définit la position à partir du
haut du papier.
54 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Config
EPSON FX
(suite)
Configuraton couleur
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Marge
gauche
0,0/0,1/~1,0
pouce
Définit le niveau de décalage de
la position de départ d’impression horizontale vers la droite.
Dimensionner à lettre
Activer/Désactiver
Règle le mode d’impression de
façon à pouvoir imprimer les
données, soit 11 pouces
(66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.
Hauteur du
texte
Ident./Diff
Définit la hauteur d’un caractère.
IDENT. : quel que soit le CPP,
hauteur identique.
DIFF : hauteur variable en fonction du CPP.
Simulation
Encre
Désactivé
SWOP
Euroscale
Japon
L’appareil possède son propre
moteur de simulation de processus qui simule des couleurs
standard dans l’imprimante.
Cette fonction n’est disponible
qu’avec des tâches du langage
PS.
UCR
Bas
Moyen
Élevé
Sélectionne la limitation de
l’épaisseur de la couche de
toner.
En cas de gondolement du
papier lors d’une impression
sombre, la sélection de MOYEN
ou LÉGER peut parfois réduire
ce gondolement. UCR = Under
Color Removal.
55 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuraton couleur
(suite)
Configuration
mémoire
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Densité 100 Activer/Désactiver
% CMJ
Activer/Désactiver une sortie
100% par rapport à la compensation CMJ100% TRC. Habituellement, la fonction de
compensation TRC maintient un
contrôle pour la densité
d’impression appropriée ; une
sortie 100% n’est donc pas toujours possible.
La sélection de ACTIVER active
une sortie 100% dans une
couleur individuelle. L’impression proprement dite, incluant la
fonction de compensation TRC
est limitée à une zone appropriée. Cette fonction a un but
particulier telle que la spécification en CMJN d’une réduction de
couleur en PS.
Conversion
CMJN
Activé/Désactivé
Le réglage sur « Désactivé »
simplifie le processus de conversion de données CMJN, ce qui
réduit le temps de traitement.
Ce réglage est ignoré lorsque
Simulation encre est utilisée.
PS seulement
Capacité
de réception tampon
Auto
0,5 mégaoctet
1 mégaoctet
2 mégaoctets
4 mégaoctets
8 mégaoctets
16 mégaoctets
32 mégaoctets
Définit la taille du buffer de
réception
Sauvegarder Ressource
Auto
Désactivé
0,5 mégaoctet
1 mégaoctet
2 mégaoctets
4 mégaoctets
8 mégaoctets
16 mégaoctets
32 mégaoctets
Définit la taille de la zone de
sauvegarde des ressources
56 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration mémoire Flash
PARAMÈTRES
Initialiser
Exécuter
DESCRIPTION
Initialise la mémoire Flash
installée.
Lorsque le bouton Enter
(Entrée) est enfoncé, le
message de confirmation
suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent.
Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant
apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si vous sélectionnez Non, le
menu précédent réapparaît. À
cet instant, la demande
d’exécution de l’initialisation
de la mémoire Flash est placée
en mémoire, puis
l’initialisation est exécutée lors
de la prochaine mise sous
tension.
Si vous sélectionnez Oui, une
mise à l’arrêt est effectuée,
puis la mémoire Flash est
initialisée lors de la séquence
de mise hors tension/sous
tension.
57 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
Configuration du
carte SD
(suite)
Exécuter
Initialise le carte SD au
paramètres par défaut d’usine.
L’appareil effectue une division
en partitions, puis initialise
chaque partition.
Lorsque ce menu est exécuté, le
message de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent.
Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant
apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent.
La demande d’exécution de l’initialisation du carte SD est
placée en mémoire, puis l’initialisation est exécutée lors de la
prochaine mise sous tension.
Si Oui est sélectionné, une mise
à l’arrêt est effectuée, puis le
carte SD est initialisé lors de la
séquence de mise hors tension/
sous tension.
PCL nn%/Commun mm%/
PSll%/<Appliquer>
Indique la taille de la partition.
Spécifie une taille par rapport à
l’ensemble du carte SD en %
(1% unité).
nn,mm,ll : 1 - 98 et
nn+mm+ll=100
Les tailles sont affichées dans la
liste de partitions et peuvent
être modifiées en sélectionnant
la taille de partition à changer.
Si Appliquer est sélectionné, le
message de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent.
Cette
option
s’affiche
uniquement si la
carte SD
(option)
est
installée.
Redimensionner Partition
DESCRIPTION
58 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Configuration du
carte SD
(suite)
PARAMÈTRES
Redimensionner Partition
(suite)
PCL nn%/Commun mm%/
PSll%/<Appliquer>
(suite)
DESCRIPTION
Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant
apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent. La
demande d’exécution du
changement de taille de partition est placée en mémoire et
l’initialisation du carte SD et le
changement de taille de partition seront exécutés lors du
prochain cycle de mise sous tension.
Si Oui est sélectionné, une mise
à l’arrêt est effectuée. L’initialisation du carte SD et le changement de taille de partition
seront exécutés lors du cycle de
mise hors tension/sous tension.
(Si la taille d’une partition est
modifiée, les autres sont également modifiées.) Si une taille de
partition est modifiée, l’initialisation de la carte SD doit également être effectuée.
Si une carte SD précédemment
utilisée est installée, une initialisation de la carte SD est également effectuée. Si une carte SD,
qui avait été utilisée auparavant, est installée, la disposition
de ce menu peut être différente
pour chaque partition. (La disposition précédemment utilisée
sera affichée.)
59 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Configuration de
Carte SD
(suite)
Formater
Partition
PCL
Commun
PS
Formate une partition spécifiée.
Lorsque le bouton Enter
(Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant
apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent.
Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant
apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si Non est sélectionné, vous
revenez au menu précédent. La
demande d’exécution du formatage de partition est placée
en mémoire, puis le formatage
est exécuté lors de la prochaine
mise sous tension.
Si Oui est sélectionné, une mise
à l’arrêt est effectuée, puis la
partition est formatée lors de la
séquence de mise hors tension/
sous tension.
Réglages
système
Statut fin
de vie
Activer/Désactiver
Définit le panneau de contrôle
avec écran à cristaux liquides
au moment de l'avertissement
de fin de vie du tambour, de
l'unité de fusion ou de la courroie.
Activer : Affiche un avertissement de fin de vie.
Désactiver : N'affiche pas
d'avertissement de fin de vie.
60 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Réglages
système
(suite)
PARAMÈTRES
LED en fin
de vie
DESCRIPTION
Activer/Désactiver
Contrôles les réglages du voyant Attention lorsqu’un avertissement de fin de vie de toner,
tambour, unité de fusion ou
courroie se produit.
Le voyant Attention est allumé
si activé, éteint si désactivé
(Affiche un message LCD.)
La récupération temporaire par
l’ouverture et la fermeture du
capot dans l’erreur de fin de vie
n’est pas incluse.
mm/jj/aaaa
jj/mm/aaaa
aaaa/mm/jj
Définit le format de date
souhaité.
–13:00
~
0:00
~
+13:00
Entrez le fuseau horaire de
votre pays par rapport à GMT.
L’heure
avancée
Activé
Désactivé
Activer ou désactiver le réglage
de l’heure d’été.
Réglage de
l'heure
01/01/2000
00:00
Définissez la date et l’heure
actuelles.
~
Affichez le format suivant les
paramètres sélectionnés dans
Format de la date.
Réglage de Format
l’heure
date
Fuseau
horaire
01/01/2009
00:00
Définissez des quarts au sein
de la plage.
Utilisez les boutons Menu
haut/bas pour incrémenter/
décrémenter et appuyez sur le
bouton Enter (Entrée) pour
sélectionner, puis passez au
chiffre suivant.
~
31/12/2091
23:59
Modifier
mot de
passe
Crée un
nouveau
xxxxxxxxxxxxxx
Définit un nouveau mot de
passe pour entrer dans le menu
Configuration admin.
De 6 à 12 caractères alphanumériques peuvent être
entrés.
61 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Modifier
mot de
passe
(suite)
Crée un
vérifiez
xxxxxxxxxxxxxx
Oblige l’utilisateur à entrer le
nouveau mot de passe pour
entrer dans Configuration
admin.
De 6 à 12 caractères alphanumériques peuvent être
entrés.
Paramètres
Réinitialise
r les
paramètre
s
Exécuter
Réinitialise l’EEPROM de l’UC.
Réinitialise le menu Utilisateur
aux valeurs définies par le fabricant.
Si Exécuter est sélectionné,
sort du menu.
Sauvegarder les
réglages
Exécuter
Enregistre les menus actuellement définis. Avec la fonction,
les menus avec lesquels l’opération a été effectuée pour la
dernière fois sont enregistrés et
remplacent ceux qui avaient été
précédemment enregistrés.
Lorsque le bouton Enter
(Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant
apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Lorsque Non est sélectionné,
les menus précédents sont restaurés.
Si vous sélectionnez Oui, les
paramètres de menus actuels
sont enregistrés et vous sortez
de ce menu.
62 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
Paramètres
(suite)
PARAMÈTRES
Paramètres
de restauration
Exécuter
DESCRIPTION
Enregistre les modifications
apportées à la configuration
du menu.
Lorsque le bouton Enter
(Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant
apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Lorsque Non est sélectionné,
les menus précédents sont restaurés.
Si vous sélectionnez Oui, les
paramètres de menus actuels
sont enregistrés et vous sortez
de ce menu.
Conditions d’affichage :
Condition d’affichage : les
paramètres de menus sont
enregistrés.
Calibration
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Mode de
densité
auto
Activé/Désactivé
Détermine si le réglage de la densité et la compensation TRC sont
effectués de manière automatique.
Activé : Le réglage de la densité est
effectué de manière automatique
selon les conditions déterminées
par le moteur et se reflète dans la
compensation TRC.
Désactivé: L'imprimante n'effectue
pas volontairement le réglage de la
densité.
Ajuster
densité
Exécuter
Si Exécuter est sélectionné, l’imprimante règle immédiatement la
densité et ce réglage est reflété
dans la compensation TRC.
Ce réglage doit être exécuté
lorsque l’imprimante est inactive. Il peut devenir non valide s’il est exécuté dans un
autre état.
63 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
Ajuster
repérage
Exécuter
Lorsque ce menu est sélectionné,
l’imprimante effectue un réglage
automatique du repérage.
Ce réglage doit être exécuté
lorsque l’imprimante est inactive.
Imprim.
mire de
réglage
Exécuter
Imprime la mire permettant à l’utilisateur d’effectuer le réglage TRC.
Habituellement, cette fonction n’est
pas requise car le TRC est réglé
automatiquement au niveau
recommandé au moyen du réglage
de densité et de la compensation
TRC.
Les résultats de réglage sont
reflétés en tant que valeurs de
décalage (addition) aux corrections
au moyen de la fonction Ajuster
densité/compensation TRC.
Tons
clairs
–3,–2,–1,
0,+1,+2,+3,
Règle TONS CLAIRS (zone claire)
du TRC.
+ = Plus sombre
– = Plus clair
Tons
Moyens
–3,–2,–1,
0,+1,+2,+3,
Règle la zone TONS MOYENS du
TRC.
+ = Plus sombre
– = Plus clair
Tons
foncés
–3,–2,–1,
0,+1,+2,+3,
Règle la zone TONS FONCÉS du
TRC.
+ = Plus sombre
– = Plus clair
–3,–2,–1,
0,+1,+2,+3,
Règle la densité du moteur.
Réglage
cyan/
magenta/
jaune/noir
Noirceur
cyan/
magenta/
jaune/noir
DESCRIPTION
64 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Menu démarrage
Seuls les administrateurs système devraient pouvoir modifier ce
menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la
section « Modification des paramètres : Administrateur » à la
page 30.
Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut
apparaissent en caractères gras).
Configuration parallèle
Note :
Cet élément de menu est applicable à l'imprimante
MPS711c uniquement.
Ce menu permet de contrôler l’interface de données pour port
parallèle de l’imprimante.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Saisir mot
de passe
xxxxxxxxxxx
x
Entrez un mot de passe pour accéder au
menu démarrage.
Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères alphanumériques (ou mélange).
La valeur par défaut est « aaaaaa ».
Parallèle
Activer /
Désactiver
Active ou désactive le port parallèle.
Bi-direction
Activer /
Désactiver
Active/désactive la fonctionnalité bi-directionnelle du port parallèle.
ECP
Activer /
Désactiver
ECP (Extended Capabilities Port), active/désactive cette fonction.
Narrow/
Medium/
Wide
Règle
ble.
= 0,5
= 1,0
= 3,0
Ack in Busy
/
Ack while
Busy
ACK IN BUSY : BUSY=LOW-> Fin de l’impulsion ACK.
ACK WHILE BUSY : BUSY=LOW -> Milieu de
l’impulsion ACK.
Ack Width
Ack / Busy
Timing
ACK width pour une réception compatiµs
µs
µs
65 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
I-prime
3 µsec/
50 µsec/Désactiver
3 microsecondes : Activé avec le signal 3µs
nInit.
50 microsecondes : Activé avec le signal
50µs nInit.
Offline
Receive
Activer/Désactiver
Pour activer ou désactiver cette fonction. Lorsque vous sélectionnez Activer, l’interface conserve un état de réception possible même lors
du passage en mode hors connnexion. L’interface envoie le signal BUSY seulement lorsque le
buffer de réception est saturé ou qu’un appel
de service se produit.
Configuration USB
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de
l’interface de transmission USB de l’imprimante.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
USB
Activer / Désactiver
Vitesse
480 / 12 Mbps
DESCRIPTION
Active ou désactive le port USB.
Sélectionne la vitesse de l’interface. Après la
modification dans le menu,
L’imprimante redémarre en sortie.
Soft Reset
Activer/Désactiver
Active ou désactive la commande SOFT
RESET.
Offline
Receive
Activer / Désactiver
OFFLINE RECEIVE.
N° de
Série
Activer / Désactiver
Indique si un numéro de série USB doit être
activé ou désactivé.
Le numéro de série USB permet d’identifier le
périphérique connecté à votre PC.
Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB, éteignez
l’imprimante en appuyant sur OFF (Désactivé), puis rallumez-la
en appuyant sur ON (Activé).
66 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Paramètres de sécurité
Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est
installée.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Limitation
des
travaux
Désactivé
Travail
encrypté
Contrôle du mode de limitation des travaux.
Les travaux autres que ceux spécifiés sont
rejetés.
Réalisation carte
SD sécure
Exécuter
La fonction de codage de carte SD est
activée.
La formation de la clé cipher et les informations sur la fonction de codage (mode sécurité) sont activées. Simultanément, elle
initialise la carte SD.
Après exécution, les messages de confirmation suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si Non est sélectionné, vous revenez au
menu précédent.
Si vous sélectionnez Oui, l’imprimante redémarre automatiquement et la fonction de
codage est activée.
Conditions d’affichage :
La carte SD est installée. Invalidité de la
fonction de codage de carte SD et Config
stockage > Activer l’initialisation > Oui
67 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Réalisation carte
SD normal
Exécuter
La fonction de codage de carte SD est définie
sur non valide.
La suppression de la clé cipher et les informations sur la fonction de codage (mode
sécurité) sont désactivées. Simultanément,
elle initialise la carte SD.
Après exécution, les messages de confirmation suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si Non est sélectionné, vous revenez au
menu précédent.
Si vous sélectionnez Oui, l’imprimante redémarre automatiquement et la fonction de
codage est non valide.
Conditions d’affichage :
La carte SD est installée. Invalidité de la
fonction de codage de carte SD et Config
stockage > Activer l’initialisation > Oui
RAZ de la
clé cipher
Exécuter
Réinitialise une clé cipher à utiliser sur un
carte SD crypté.
Une fois ce traitement effectué, toutes les
données stockées sur le carte SD ne peuvent
plus être restaurées.
Après exécution, les messages de confirmation suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ?
Oui
Non
Si Non est sélectionné, vous revenez au
menu précédent.
Si vous sélectionnez Oui, l’imprimante redémarre automatiquement et la réinitialisation
de la clé cipher est exécutée.
Conditions d’affichage :
• Mise en œuvre de la carte SD
• Une fonction de carte SD cryptée est
activée.
68 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Configuration de stockage
Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est
installée.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Vérifiez
Système
Fichier
Exécuter
Réseau les noms correspondance entre la
mémoire réelle et la mémoire et fichier disponible dans un système de fichiers. Effectue
la récupération des données d’administration
(informations FAT). Effectue uniquement une
récupération pour un carte SD.
Vérifiez
toutes secteurs
Exécuter
Effectue la récupération des informations de
secteur de carte SD défectueux et de la noncorrespondance du système de fichiers mentionnée ci-dessus.
Carte SD
Activé
Non
Oui
Même si un appareil est inutilisable au
moment de l’installation en raison d’un carte
SD défectueux, il peut être rendu utilisable
en règlant ce paramètre sur Non (ignore
l’existence de carte SD).
Lorsque Non est choisi, l’accès à un carte SD
provoque l’état ERREUR car le carte SD est
considéré comme n’étant pas raccordé.
Après la modification du paramètre et la sortie du menu, l’imprimante redémarre.
69 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Effacement Carte
SD
Exécuter
Suppression de toutes les données stockées
sur le carte SD. La formule de nettoyage
DoD 5220.22-M est employée pour nettoyer
les bureaux. L’appareil redémarre après la
modification de la configuration. Le message
suivant apparaît après une pression sur le
bouton Enter (Entrée).
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si NON est sélectionné, vous revenez au
menu source.
Si Oui est sélectionné, la procédure
d’effacement du disque démarre immédiatement après le redémarrage de l’appareil.
Si le bouton Cancel (Annuler) est maintenu enfoncé pendant l’effacement, les messages de confirmation suivants apparaissent
pour interrompre le traitement.
Souhaitez-vous annuler ? Oui / Non
SiNON est sélectionné, la procédure se
poursuit. SiOUI est sélectionné, la procédure s’interrompt.
Initialisation Activé
Non
Oui
Empêche une modification de réglage
accompagnant l’initialisation du dispositif
bloc (Carte SD, lecteur FLASH).
70 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Config. économie énergie
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Contrôle Aliment Pointe
Normal
Bas
Définit le niveau de contrôle du pique
d'intensité.
Power Save
Activer
Désactiver
Active/désactive le mode d’économie
d’énergie.
Veille
Activer
Désactiver
Active/désactive le mode veille.
Alimentation
hôte USB
Off
On
Définissez l'alimentation de l'hôte USB
du mode Économie d'énergie.
S'il est désactivé, coupez l'alimentation.
S'il est activé, l'alimentation est
normale.
Paramétrage de Langue
ÉLÉMENT
Initialisation du langage
PARAMÈTRES
Exécuter
DESCRIPTION
Initialise le fichier de messages chargé en
mémoire FLASH.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Enter
(Entrée), le message suivant, demandant
confirmation, apparaît,
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si NON est sélectionné, vous revenez au
menu source.
La procédure d’effacement du disque
démarre immédiatement après le menu et
le redémarrage.
71 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Statisques d’impression
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
Saisir mot
de passe
XXXX
Entre un mot de passe pour passer dans le
menu Statistiques d’impression.
La valeur par défaut est « 0000 ».
Le mot de passe pour l’entrée dans le menu
Statistiques d’impression est différent de
celui permettant d’entrer dans FonctionsConfiguration admin.
La catégorie « Statistiques d’impression »
n’apparaît pas lorsque la fonction Statistiques d’impression n’est pas prise en
charge.
Rapport
d’utilisation
Activer
Désactiver
Active ou désactive l’impression du rapport
d’utilisation.
Lors du changement d’une valeur, l’imprimante redémarre.
Compteur
section
Activer
Désactiver
Spécifie si le compteur de section est affiché
ou non dans l’impression du rapport d’utilisation.
Activer : affiché,
Désactiver : non affiché.
Conditions d’affichage :
Activer doit être sélectionné dans Fonctions/
Statistiques d’impression/Rapport d’utilisation.
Rapport
consommables
Activer
Indication ou suppression de l'indication
de la fréquence de remplacement des
consommables.
Désactiver
Si l'option est activée, le compteur de
maintenance est indiqué comme activé.
Conditions d’affichage :
Activer doit être sélectionné dans
Statistiques d’impression > Rapport
d’utilisation.
72 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
RAZ compteur principal
PARAMÈTRES
Exécuter
DESCRIPTION
Le compteur principal est réinitialisé.
Lorsqu'il est exécuté, le message de
vérification mentionné ci-dessous
s'affiche.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à
l'indication de menu d'origine. Si vous
avez sélectionné Oui, le compteur
principal est réinitialisé et l'écran revient
au menu.
Conditions d’affichage :
Activer doit être sélectionné dans
Statistiques d’impression > Rapport
d’utilisation.
Réinitialiser
Compteur
Exécuter
Le compteur principal est réinitialisé.
Lorsqu'il est exécuté, le message de
vérification mentionné ci-dessous
s'affiche.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à
l'indication de menu d'origine. Si vous
avez sélectionné Oui, le compteur
principal est réinitialisé et l'écran revient
au menu.
Conditions d’affichage :
Activer doit être sélectionné dans Statistiques d’impression > Rapport d’utilisation.
Activer doit être sélectionné dans Statistiques d’impression > Rapport compteur
groupe.
73 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
RAZ compteur consommables
PARAMÈTRES
Exécuter
DESCRIPTION
La fréquence de remplacement des consommables est réinitialisée (Le compteur de
maintenance n'est pas réinitialisé).
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à
l'indication de menu d'origine. Si vous avez
sélectionné Oui, la fréquence de remplacement des consommables est réinitialisée et
l'écran revient au menu.
Conditions d’affichage :
Activer doit être sélectionné dans Statistiques d’impression > Rapport d’utilisation.
Activer doit être sélectionné dans Statistiques d’impression > Rapport consommables.
Modifier
mot de
passe
Change le mot de passe
Activer doit être sélectionné dans Statistiques d’impression>Rapport d’utilisation
Nouveau
mot de
passe
xxxx
Définit un nouveau mot de passe pour
passer dans le menu Statistiques d’impression.
Vérifier
mot de
passe
xxxx
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de
passe défini pour entrer dans Statistiques
d’impression créé dans Nouveau mot de
passe pour confirmation.
74 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Options disponibles
Suivez les directives accompagnant les options.
L’unité duplex (impression rectoverso)________________________
Oki N/P 70061601
L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto-verso,
en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des
grands documents. Elle permet également l’impression de
livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des
grands documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de
l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
Mise à niveau de la mémoire _______
Oki PN/P 70061801 (256 Mo), 70061901 (512 Mo)
Le modèle d’imprimante de base est équipé de 64 Mo de
mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant
une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de
façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
75 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis
(cruciforme) de pointe moyenne.
Carte SD ______________________
Oki N/P 70061701
Le carte SD optionnel permet d’assembler les pages imprimées
et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les
polices mais également à sécuriser l’impression des documents
en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces
derniers.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis
(cruciforme) de pointe moyenne.
Bac(s) à papier supplémentaire(s) __
Oki N/P 44274501
Lla charge du bac à papier est 530 feuilles bond US de 20 lb. (75
g/m2) et installation ne nécessite aucun outil.
76 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Dépannage
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant
l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les
supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante
doit vous assurer un service fiable pendant des années.
Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette
section explique comment les supprimer rapidement et
simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du
papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du
papier dans l’imprimante. Lorsqu’un bourrage se produit,
l’imprimante s’arrête immédiatement et le voyant Attention du
panneau de contrôle vous le signale. Lors de l’impression de
plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après
avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées
également à un autre endroit du parcours. Vous devez
également les retirer pour supprimer complètement le bourrage
et rétablir le fonctionnement normal de l’imprimante.
77 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Principaux éléments de l’imprimante et
chemins du papier ______________
4
5
6
3
7
2
8
1
9
1. Unité recto-verso (si intégrée).
6. Tableau de l’opérateur.
2. Empileuse face en dessus.
7. Capot avant.
3. Sortie papier.
8. Bac à papier.
4. Unité de fusion
9. Bac supplémentaire
(si installé)
5. Capot supérieur.
78 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Codes d’erreur du détecteur de papier
382
381
380, 400
390
383
391
370
373
392
371
372
N° DE
CODE
EMPLACEMENT
N° DE
CODE
EMPLACEMENT
370
Unité recto-verso *
382
Sortie du papier
371
Unité recto-verso *
383
Unité recto-verso
*
372
Unité recto-verso *
390
BacMF
373
Unité recto-verso *
391
Bac à papier
380
Alimentation papier
392
2ème Bac papier *
381
Chemin du papier
400
Format de papier
* (si installé).
79 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Dégagement des bourrages________
Note :
À des fins d’illustration, nous vous présentons
l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une
imprimante MPS610c, le principe est le même.
1.
Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de
l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement
pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne
s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous
pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
le four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
80 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3.
Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours
photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en
place dans le même ordre.
a
b
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours
photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
4.
En tenant le tambour photoconducteur par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le de l’imprimante.
81 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
5.
Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour
éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble
et n’abîme la surface verte du tambour et le capot.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base du tambour est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à
l’éclairage normal du local pendant plus de 5
minutes. Si le tambour doit être extrait de
l’imprimante pendant une période prolongée,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez
jamais le tambour directement à la lumière du soleil
ou à l’éclairage très lumineux du local.
6.
Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des
tambours photoconducteurs restants.
82 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
7.
Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de
papier sont visibles sur une partie de la courroie.
d
c
b
a
ATTENTION !
Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour
dégager les feuilles de la courroie. Cela risque
d’abîmer la surface de la courroie.
• Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le
devant de la courroie (a), soulevez soigneusement la
feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le
logement des tambours pour l’extraire.
83 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
• Pour retirer une feuille de la partie centrale de la
courroie (b), dégagez soigneusement la feuille de la
surface de la courroie et extrayez-la.
d
• Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité
de fusion (c), dégagez le bout arrière de la feuille de la
courroie, poussez la manette à ressort de rappel de
l’unité de fusion (d) vers l’avant et abaissez-la pour
libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion ;
extrayez la feuille par le logement des tambours.
Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel.
Note :
Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion
(seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas
de la retirer.
84 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
(a)
Pour retirer une feuille dont l’unité de fusion ; poussez
les deux manettes de fixation (e) vers l’arrière de
l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité
de fusion à l’aide de la poignée (f).
f
e
e
Appuyer sur la manette de dégagement (g) et tirez le
papier coincé pour l’extraire de l’unité de fusion.
g
85 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
(b)
Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et
poussez les manettes de verrouillage (a) vers l’arrière
de l’appareil.
e
86 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
8.
En commençant par le tambour photoconducteur cyan le
plus proche du four, reposez les quatre tambours
photoconducteurs dans le logement des tambours, en
veillant à les positionner dans le bon ordre.
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à
chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité
de l’imprimante.
87 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
9.
Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore
dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de
protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive
à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des
feuilles coincées dans les autres parties.
10. Ouvrez le bac de sortie arrière (h) et vérifiez s’il y a une
feuille de papier sur le parcours arrière (i).
i
h
• Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette
partie.
• Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il
est difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit
toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le
capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de
rappel de l’unité de fusion (d).
d
11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le
après avoir retiré le papier de cette partie.
88 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
12. Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette
(j) et abaissez le capot de l’unité recto-verso et extrayez
les feuilles se trouvant éventuellement dans cette zone.
Fermez le capot de l’unité recto-verso
j
13. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses.
Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot
avant.
14. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles
coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous
trouvez puis fermez le capot.
15. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les
feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas
abîmées et que les guides-papier sont positionnés
89 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
correctement contre les bords de la pile de papier. Si le
contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
16. Enfin, fermez le capot avant et appuyez fermement pour
l’enclencher.
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur
bourrage est activée dans le menu ajust. système, l’imprimante
essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des
bourrages de papier.
90 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Remplacement des
consommables et des
éléments d'entretien
Éléments du bon de commande_____
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour
votre matériel, utilisez uniquement des consommables
authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une
marque autre que Oki peuvent affecter les performances de
votre imprimante et annuler votre garantie.
ÉLÉMENT
DURÉE DE VIE
MPS610c
RÉFÉRENCE
MPS711c
RÉFÉRENCE
Toner, noir
10 00 lettre à 5 %
52123704
52123804
Toner, cyan
10 000 lettre à 5 %
52123703
52123803
Toner, magenta
10 000 lettre à 5 %
52123702
52123802
Toner, jaune
10 000 lettre à 5 %
52123701
52123801
Tambour
photoconducteur, noir
27 000 pages lettre* 56125704
56125804
Tambour
photoconducteur, cyan
27 000 pages lettre* 56125703
56125803
Tambour
photoconducteur,
magenta
27 000 pages lettre* 56125702
56125802
Tambour
27 000 pages lettre* 56125701
photoconducteur, jaune
56125801
* Basé sur impression continue.
91 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
92 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Note :
À des fins d’illustration, nous vous présentons
l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une
imprimante MPS610c, le principe est le même.
Remplacement de la cartouche de
toner
Note :
Lorsque l’écran à cristaux liquides indique COMMANDER
TONER, ou si l’impression semble pâle, ouvrez d’abord le
capot supérieur et essayez de secouer la cartouche
plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du
toner. Cela vous permet d’obtenir un résultat optimal de
votre cartouche de toner.
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles
erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou
les cartouches de toner avant l’affichage du
message « TONER VIDE ».
Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très
fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour
chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir
poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche
neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait
la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et
aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des
déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse
l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un
chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
93 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces
substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec
les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les
yeux abondamment à l’eau froide. Consultez
immédiatement un médecin.
1.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été allumée récemment, le four
peut être très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
94 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2.
Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
6
1
2
3
4
= cyan
- magenta
= jaune
= noir
95 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
(a)
Actionnez la manette de déverrouillage de la cartouche
de toner couleur à remplacer, en la tirant entièrement
vers la partie avant de l’imprimante.
2b
2a
(b)
Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez
la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de
gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la
cartouche de toner de l’imprimante.
3.
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble.
4.
Nettoyez le haut de l’unité ID avec un chiffon propre sans
peluche.
96 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
5.
Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son
étui de protection pour le moment.
6.
Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises
pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de
façon homogène.
7.
Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive
située sous la cartouche.
8.
En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la
manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans
l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la
vieille cartouche a été retirée.
9.
Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le
dessus du tambour photoconducteur, en l’enfonçant contre
97 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite
de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
b
a
c
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous
assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur
(1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi
verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré
dans le tambour photoconducteur.
98 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
11. Nettoyez doucement la surface de la tête DELavec un
chiffon propre et sans peluche.
12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
99 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Remplacement du tambour
photoconducteur. _______________
ATTENTION !
Appareils sensibles à l’électricité statique,
manipuler avec précaution.
L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs :
cyan, magenta, jaune et noir.
1.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
le four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
100 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2.
Notez les positions des quatre cartouches de toner (a) et
tambours photoconducteurs (b). Il est essentiel de les
remettre en place dans le même ordre.
a
b
101 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3.
En tenant le tambour photoconducteur par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le de l’imprimante.
4.
Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de l’unité ID est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à
l’éclairage normal du local pendant plus de 5
minutes. Si le tambour doit être extrait de
l’imprimante pendant une période prolongée,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez
jamais le tambour directement à la lumière du soleil
ou à l’éclairage très lumineux du local.
102 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
5.
En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur
(1) à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération
libère le joint entre la cartouche de toner et le tambour
photoconducteur.
1
6.
Soulevez l’extrémité à droite de la cartouche de toner (1)
puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant
l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration (2), et
extrayez la cartouche de toner de la cartouche du tambour
photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de
papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre
meuble.
2
1
7.
Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur
de son étui de protection et placez-la sur le morceau de
papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-le
103 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez
l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.
Note :
Suivez les instructions fournies avec le nouveau
tambour photoconducteur comme celles concernant
le retrait des éléments d’emballage, etc.
104 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
8.
Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du
tambour photoconducteur comme l’indique l’illustration.
Enfoncez d’abord l’extrémité gauche puis abaissez
l’extrémité droite. (Il n’est pas nécessaire de monter une
cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau
de toner restant soit très bas.)
1
2
9.
Poussez la manette de déverrouillage couleur vers
l’arrière, pour verrouiller la cartouche de toner sur le
tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.
105 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à
chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité
de l’imprimante.
11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
Note :
Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante
pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer
au préalable l’ensemble tambour photoconducteur et
de le placer dans le sac fourni afin d’éviter de déverser
du toner.
106 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Remplacement de la courroie de
transfert (Oki N/P 57106302) _____
La courroie est située sous les quatre tambours
photoconducteurs.
Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de
fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
le four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
107 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2.
Notez les positions des quatre cartouches de toner (a) et
tambours photoconducteurs (b). Il est essentiel de les
remettre en place dans le même ordre.
a
b
3.
Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de
l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu
108 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la
lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de chaque cartouche est très fragile et sensible
à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à
l’éclairage normal du local pendant plus de 5
minutes. Si le tambour doit être extrait de
l’imprimante pendant une période prolongée,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez
jamais le tambour directement à la lumière du soleil
ou à l’éclairage très lumineux du local.
109 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
4.
Repérez les deux attaches (a) de chaque côté de la
courroie et la barre de levage (b) sur le côté avant.
a
c
b
a
5.
Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération
permet de desserrer la courroie du châssis de
l’imprimante.
6.
Tirez la barre de levage (b) vers le haut de façon à ce que
la courroie s’incline vers l’avant, et retirez la courroie de
l’imprimante (c).
110 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
7.
Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la
barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme
d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le
mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des
mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière
de la courroie et abaissez la courroie à plat dans
l’imprimante.
111 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
8.
Tournez les deux attaches (a) à 90° à droite jusqu’à ce
qu’elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller
la courroie dans son emplacement.
a
a
9.
Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que
leurs cartouches de toner, dans l’imprimante en respectant
l’ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan (le plus
proche de l’arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche
de l’avant).
10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
112 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Remplacement de l’unité de fusion
(Oki N/P 57106002) ____________
L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les
quatre tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
certains composants de l’unité de fusion seront très
chauds. Manipulez le four avec d’extrêmes
précautions, en le tenant uniquement par sa
poignée, qui ne sera que légèrement chaude au
toucher. Une étiquette de sécurité indique
clairement la partie que l’on ne doit pas toucher.
Dans le doute, mettez l’imprimante hors tension et
attendez au moins 10 minutes que le four se
refroidisse avant d’ouvrir le capot de l’imprimante.
1.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
113 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
2.
Identifiez la poignée de l’unité de fusion (a) en haut de
cette dernière.
b
a
b
3.
Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (b)
vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles
soient tout à fait droites.
4.
En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez
l’unité de fusion et retirez-la de l’imprimante. Si le four est
toujours chaud, placez-le sur une surface plane
thermorésistante.
5.
Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez
l’emballage utilisé pour le transport.
6.
En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu’il
est tourné dans le bon sens. Les manettes de serrage (b)
114 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
doivent être parfaitement droites et les deux ergots de
positionnement (c) doivent être orientés vers vous.
c
b
b
7.
Abaissez l’unité de fusion dans l’imprimante, en
positionnant les deux ergots (c) dans leur fente dans la
cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours
photoconducteurs.
115 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
8.
Poussez les deux manettes de serrage (b) vers l’arrière de
l’imprimante pour verrouiller l’unité de fusion dans son
emplacement.
b
9.
Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
116 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Nettoyage de la têtes DEL _________
Nettoyez les têtes DEL lorsque l’impression n’est pas nette,
lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est
flou.
1.
Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
2.
Ouvrez le capot supérieur.
117 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3.
Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un chiffon
propre et sans peluche.
ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres
solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la
surface de la lentille.
4.
Fermez le capot avant et appuyez fermement pour
l’enclencher.
118 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Utilitaires
Sommaire des utilitaires fournis ____
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD)
Pour plus d'information, cliquez sur « Tell me more » (Plus
d'information) dans l'écran « Optional Utilities » (Utilitaires
optionnels).
Windows
• Admin Manager
Pour la découverte rapide et la configuration de la carte
réseau Oki dans votre imprimante; s'exécute depuis le
CD.
• Direct Network Printing Utility (LPR) (Utilitaire
d'impression réseau directe)
Pour l'impression sur un réseau Ethernet sans utiliser de
serveur d'impression.
• Network Extension (Extension réseau)
Peut être utilisé lorsque votre imprimante est raccordée
à un réseau TCP/IP. Permet de vérifier l'état et la
configuration dans l'onglet « Printer Properties »
(Propriétés de l'imprimante) du pilote d'imprimante.
• Color Swatch Utility (Utilitaire Nuancier de
couleurs)
Imprime un nuancier de couleurs pour utiliser les valeurs
RVB indiquées afin de définir les couleurs de votre choix
dans vos applications de graphisme et de conception.
• PDF Print Direct (Impression directe des fichiers
PDF)
Imprime les fichiers PDF sans avoir à les ouvrir dans une
application.
• Display Language Utility (Utilitaire de sélection de
la langue d'affichage)
Pour sélectionner la langue à utiliser pour l'affichage de
l'imprimante.
119 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Macintosh
• Color Correct Utility (Utilitaire de correction des
couleurs)
Pour définir avec précision les paramètres couleur de
l'imprimante (palette de couleurs, valeur gamma et
teinte) et les sauvegarder aux fins d'utilisation
ultérieure.
• Op Panel Language Utility (Utilitaire de sélection
de la langue du panneau de commande)
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour
l'affichage de l'imprimante.
• Profile Assistant (Assistant profils)
Cet utilitaire vous aide à charger et à gérer les profils
couleur.
• NIC Setup Utility (Utilitaire de configuration de
carte réseau)
Pour configurer la carte réseau de l'imprimante.
• Storage Device Manager (Gestionnaire des unités
de stockage)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains
modèles. Permet de télécharger des macros PCL, des
formulaires Postscript et des codes à barres sur le disque
dur de l'imprimante qui seront utilisés dans les travaux
d'impression.
• Swatch Utility (Utilitaire Nuancier)
Imprime un nuancier de couleurs pour utiliser les valeurs
RVB indiquées afin de définir les couleurs de votre choix
dans vos applications de graphisme et de conception.
• PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Pour personnaliser les courbes de données CMJN
utilisées par le pilote d'imprimante. Une fois que vous
avez créé une courbe personnalisée dans l’utilitaire,
vous devez enregistrer cette courbe (nouveau PPD), puis
reconfigurer votre pilote d’imprimante pour utiliser le
nouveau PPD.
• Job Accounting (Comptabilisation des travaux)
Contrôle l'accès à l'imprimante et effectue le suivi de
l'utilisation des consommables.
120 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Utilitaires sur le Web (Windows seulement)
Voici une liste des utilitaires pouvant être téléchargés depuis
Internet et accessibles dans le menu d'installation du CD. Pour
plus d'information, cliquez sur « Tell me more » (Plus
d'information) dans l'écran « Internet Options » (Options
Internet) du menu d'installation du CD.
• PrintSuperVision
Affiche en temps réel l'état des imprimantes, surveille et
consigne l'utilisation des imprimantes, gère les
consommables, vérifie l'état des imprimantes du même
service, du même édifice, du même pays ou de l'autre
côté du monde.
• Color Correct Utility (Utilitaire de correction des
couleurs)
Permet de régler l'impression des couleurs RVB : réglage
de la palette de couleurs, réglage de la teinte, de la
saturation et des valeurs gamma.
• Storage Device Manager (Gestionnaire des unités
de stockage)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains
modèles. Permet de télécharger des macros PCL, des
formulaires Postscript et des codes à barres sur le disque
dur de l'imprimante qui seront utilisés dans les travaux
d'impression.
• Job Accounting Utility (Utilitaire de
comptabilisation des travaux)
Contrôle l'accès à l'imprimante et effectue le suivi de
l'utilisation des consommables.
• Profile Assistant (Assistant profils)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains
modèles. Enregistre les profils ICC sur le disque dur de
l'imprimante.
• PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Permet de régler chacune des couleurs primaires que
l'imprimante utilise en mode Postscript.
121 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Installation des utilitaires _________
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD)
Installe les utilitaires depuis le menu d'installation du CD fourni
avec votre imprimante.
Download Utilities (Téléchargement des utilitaires)
(Windows seulement)
Télécharge les utilitaires depuis Internet qui sont accessibles
dans le menu d'installation du CD.
122 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Caractéristiques
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans
préavis. Toutes marques déposées reconnues.
ÉLÉMENT
Dimensions
CARACTÉRISTIQUES
MPS610c : 17,1” L x 21,5” P x 13,4” H (435 x 547 x
340 mm) sans unité recto verso
MPS711c : 17,1” L x 21,5” P x 15,3” H (435 x 547 x
389 mm) sans unité recto verso
Poids
MPS610c : Environ 57,3 lbs. (26 kg) (sans unité
recto-verso)
MPS711c : Environ 60,8 lbs. (27,6 kg) (sans unité
rectoverso)
Alimentation
secteur
120 V ac
Consommation
de courant
Fonctionnement : 1200 max.; 600 W moy. (25°C /
77°F)
220 à 240V CA à 50/60 Hz ± 2%
Veille : 100 W moy. (25°C / 77°F)
Économie d'énergie : 15 W max.
Veille: Environ 1 W (25 °C / 77 °F)
Environnement
de fonctionnement
10 à 32 °C/20 à 80 % HR
(conditions optimales : 25 °C en environnement
humide, 2 °C en environnement sec)
Désactivé : 0 à 43 °C/10 à 90 % HR
(conditions optimales : 26,8 °C en environnement
humide, 2 °C en environnement sec)
Environnement
d'impression
30 à 73 % HR à 10 °C
30 à 54 % HR à 32 °C
10 à 32 °C à 30 % HR
10 à 27 °C à 80 % HR
Couleurs 17 à 27 °C à 50 à 0 % HR
Bruit
En fonctionnemen : 54 dB(A)
(niveau de
pression
sonore)
Veille : 37 dB(A)
123 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur

Manuels associés