▼
Scroll to page 2
of
4
Guide d’installation Français – Août 2013 Série T205 Installation Ce guide d’installation contient les instructions d’installation, de mise en marche et de réglage. Pour recevoir une copie de ce manuel d’instructions, contacter un bureau commercial local ou en consulter un exemplaire à www.fisherregulators.com. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’instructions des détendeurs d’inertage de la série T205, D103748X012. Catégories de la DESP Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec des équipements sous pression dans les catégories Directive Equipement sous Pression 97/23/CE suivantes. Il peut également être utilisé en dehors de la Directive relative aux équipements sous pression suivant les pratiques d’ingénierie utilisées dans le tableau ci-dessous. TAILLE DU PRODUIT CATÉGORIES TYPE DE FLUIDE DN 20 et 25 / 3/4 et 1” RAU 1 Spécifications Configurations disponibles Type T205 : détendeur d’inertage de réservoir avec une plage de pression aval de 2,5 mbar à 0,48 bar / 7 inch w.c. à 7 psig grâce à sept plages de ressort distinctes, et une prise d’impulsion interne (tube de Pitot) ne nécessitant aucune prise d’impulsion aval. Type T205M : similaire au Type T205, mais avec une gorge verrouillée et un raccord de prise d’impulsion aval pour l’enregistrement de la pression externe. Diamètres du corps et types de raccordement au procédé Reportez-vous au Tableau 1 Pression maximale ADMISSIBLE et de service amont(1) Voir les Tableaux 1 et 4 Pression aval maximale (boîtier)(1) Reportez-vous au Tableau 1 Pression aval maximale de sécurité pour éviter tout dommage aux pièces internes(1) Avec membrane en nitrile (NBR) ou en fluorocarbone (FKM) : 2,4 bar/35 psig Avec membrane en éthylène-propylène fluoré (FEP) : 1,4 bar/20 psig Plages de pression (réglage) aval(1) Voir Tableau 3 Classe d’étanchéité selon la norme ANSI/FCI 70-3-2004 Classe VI (portée souple) Prise d’impulsion Type T205: Interne Type T205M : Externe Limites de température des matériaux(1)(2) Nitrile (NBR) : -29 à 82 °C/-20 à 180 °F Éthylène-propylène fluoré (FEP) : -29 à 82 °C/-20 à 180 °F Fluorocarbure (FKM) : 4 à 149 °C/40 à 300 °F Éthylène-propylène-diène (EPDM) : -29 à 107 °C/-20 à 225 °F Perfluoroélastomère (FFKM) : -18 à 149 °C/0 à 300 °F ! AVERTISSEMENT L’installation ou l’entretien d’un détendeur doit être confié exclusivement à des professionnels qualifiés. Les détendeurs doivent être installés, maintenus et exploités conformément aux codes et réglementations internationaux en vigueur et aux instructions d’Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. (Regulator Technologies). Si le détendeur dégage du liquide ou si une fuite survient dans le système, une réparation s’impose. Si le détendeur n’est pas immédiatement mis hors service, cela crée une situation dangereuse. Si le détendeur est en surpression ou installé dans des conditions de service dépassant les limites indiquées dans la section Spécifications, ou si les conditions nominales sont dépassées dans les raccordements de tuyauteries ou les tuyauteries adjacentes, il en résulte des risques de blessure, d’endommagement de l’équipement ou de fuites résultant de la fuite de liquide ou de la projection de pièces retenant la pression. Pour éviter de tels blessures ou dommages, utiliser des dispositifs de limitation ou de dissipation de la pression (tels que requis par les normes, réglementations ou codes appropriés) pour éviter que les conditions d’exploitation ne dépassent ces limites. En outre, les dommages matériels infligés aux détendeurs pourraient provoquer des blessures et des dégâts matériels dus à la fuite de fluide. Pour éviter de tels blessures et dommages, installer le détendeur dans un endroit sûr. Nettoyer toutes les conduites avant de procéder à l’installation du détendeur et vérifier qu’il n’a pas été endommagé et n’a pas collecté des corps étrangers pendant le transport. Pour les corps NPT, enduire de mastic pour joints de tubes sur les filetages extérieurs du tuyau. Pour les corps à brides, utiliser des joints adaptés et des pratiques de boulonnage et d’installation de tuyauterie approuvées. Installer le régulateur selon la position souhaitée(3) et, sauf indication contraire, s’assurer que le débit s’écoule dans le sens indiqué par la flèche sur le corps. Remarque Il est important d’installer le détendeur en veillant à ne jamais obstruer le trou d’évent du boîtier de ressort. Pour les installations en extérieur, éloigner le détendeur de la circulation de véhicules et le positionner de sorte à empêcher l’eau, la glace et autres corps étrangers de s’infiltrer dans le boîtier de ressort par l’évent. Éviter de placer le détendeur sous des débords de toit ou tuyaux de descente des eaux pluviales et s’assurer qu’il se trouve au-dessus d’un niveau probable de neige. 1. Les limites de pression/température indiquées dans ce guide d’installation et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées. 2. Pour obtenir les plages de températures de service des combinaisons d’éléments internes disponibles, se reporter au Tableau 2. 3. Pour un fonctionnement correct permettant d’atteindre les capacités publiées à un point de consigne bas, le corps de la boîte à ressort doit être installé en pointant vers le bas, comme illustré dans la Figure 1. www.fisherregulators.com D103748XFR4 Introduction Série T205 Tableau 1. Diamètres du corps, types de raccordement au procédé, pressions maximale admissible et de service amont, et pression aval maximale (boîtier) DIAMÈTRE DN 20 ou 25 PRESSION AVAL MAXIMALE (BOÎTIER) TYPES DE RACCORDEMENTS(1) bar psig bar psig Fonte grise NPT 10,3 150 2,4 35 Acier au carbone WCC NPT, CL150 RF, CL300 RF ou PN 16/25/40 RF 13,8 200 5,2 75 Pouces 0,75 ou 1 PRESSION MAXIMALE ADMISSIBLE ET DE SERVICE AMONT MATÉRIAU DU CORPS Acier inoxydable CF8M/CF3M(2) 1. Toutes les brides sont soudées. L’entraxe des corps à brides est de 356 mm/14" face à face. 2. Les brides et mamelons de tube des corps à brides sont en acier inoxydable 316. Tableau 2. Plages de température de service pour la combinaison d’élément interne disponible CODE D’OPTION DE MATÉRIAU DE LA MEMBRANE PIÈCE INTERNE Standard Nitrile (NBR) VV Fluorocarbure (FKM) TN Ethylène-propylène fluoré (FEP) TV Ethylène-propylène fluoré (FEP) (1) TK Ethylène-propylène fluoré (FEP) TE Ethylène-propylène fluoré (FEP) 1. Inclut des éléments internes en acier inoxydable 316. MATÉRIAU DU CLAPET ET DU JOINT TORIQUE Nitrile (NBR) Fluorocarbure (FKM) Nitrile (NBR) Fluorocarbure (FKM) Perfluoroélastomère (FFKM) Ethylène propylène diène (EPDM) Protection contre les surpressions La pression aval nominale des détendeurs de la série T205 est inférieure à la pression amont nominale. Les limites de pression recommandées sont gravées sur la plaque signalétique du détendeur. Il est nécessaire de prévoir une protection contre les surpressions si la pression amont effective peut excéder la pression aval nominale. Les méthodes habituelles de protection contre les surpressions comprennent des soupapes de sécurité, des détendeurs en surveillance, des vannes d’arrêt et une régulation en série. Une utilisation du détendeur à une pression supérieure aux limites indiquées dans la section Spécifications peut entraîner une fuite, endommager des pièces du détendeur ou provoquer des blessures par suite de l’éclatement de pièces sous pression. Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites de pression maximales ne permet pas toutefois d’exclure la possibilité de l’endommagement résultant de sources externes ou de débris dans la tuyauterie. Inspecter le détendeur à la recherche de dommages après toute condition de surpression. Démarrage Le régulateur est réglé en usine approximativement à la valeur médiane de la plage du ressort ou de la pression requise, il est donc nécessaire d’effectuer un réglage initial pour produire les résultats voulus. Une fois l’installation terminée et les déverseurs correctement réglés, ouvrir lentement les vannes d’isolement en amont et en aval. Réglage Suivre la procédure ci-dessous pour modifier la pression aval. Vis de réglage interne circulaire plate : 1. Retirer le chapeau (n° 22). 2. Utiliser une clé Allen ou un tournevis plat de 25 mm/1" pour faire tourner la vis de réglage (n° 35) dans le sens horaire pour augmenter la pression aval ou dans le sens antihoraire pour la réduire. Le déverseur fonctionnera immédiatement. Pour garantir son bon fonctionnement, utilisez toujours un manomètre afin de contrôler la pression du réservoir lors des réglages. 3. Lorsque le réglage est terminé, remettre en place le joint de chapeau (n° 25) et installer le chapeau (n° 22). PLAGES DE TEMPÉRATURES DE SERVICE -29 à 82 °C/-20 à 180 °F 4 à 149 °C/40 à 300 °F -29 à 82 °C/-20 à 180 °F 4 à 82 °C/40 à 180 °F -18 à 82 °C/0 à 180 °F -29 à 82 °C/-20 à 180 °F Vis de réglage externe à tête carrée : 1. Desserrer le contre-écrou (n° 20). 2. Faire tourner la vis de réglage (n° 35) dans le sens horaire pour augmenter la pression aval ou dans le sens anti-horaire pour la réduire. Utilisez toujours un manomètre afin de contrôler la pression du gaz du réservoir lors des réglages. 3. Une fois le réglage terminé, resserrez l’écrou de blocage (n° 20). Mise hors service (arrêt) ! AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures dues à un dégagement soudain de la pression, isoler le détendeur de toute pression avant toute tentative de démontage. Liste des pièces de rechange Numéro Description Numéro Description 1 Corps 2 Vis de fixation (2 requises) 3 Boîte à ressort 4 Boîtier inférieur 5* Orifice 6 Ressort 7 Plateau de membrane (2 requis) 8 Axe de poussée 9* Joint de membrane 10* Membrane 11* Joint toRique de corps 12*Joint torique d’étanchéité d’insert 13* Disque 14 Tige 15* Goupille fendue 16 Levier 17 Vis à métaux Type T205 (6 requises) Type T205M (2 requises) 18 Insert de guide 19Siège de ressort supérieur(1) 20 Écrou de blocage(1) 22 Chapeau 23Écrou hexagonal (8 requis) 24Vis de fixation de boîte à ressort (8 requises) 25* Joint de chapeau 26 Évent 27 Bouchon (Type T205M uniquement) 30* Joint torique de tige (Type T205M uniquement) 31* Joint torique à gorge (Type T205M uniquement) 32 Tube de Pitot (Type T205) 34 Vis à métaux (Type T205M uniquement) 35 Vis de réglage 36 Rondelle 38 Vis d’assemblage de membrane 45* Joint du plateau de membrane 46 Plaque signalétique 47 Rivet (2 requis) 48 Flèche d’écoulement 49 Bague d’appui 50 Siège de ressort inférieur 51 Étiquette NACE (non illustrée) 52 Fil d’étiquette (non illustré) *Pièce de rechange recommandée 1. À utiliser pour l’option vis de réglage externe à tête carrée recommandée pour les échelles du ressort de 83 à 172 mbar/1,2 à 2,5 psig, 0,17 à 0,31 bar/2,5 à 4,5 psig et de 0,31 à 0,48 bar/4,5 à 7 psig uniquement. 2 Série T205 13 17 49 L1 5 32 15 18 L2 L1 11 14 12 L2 35 17 16 38 6 8 36 45 50 7 10 9 7 ERSA02735 TYPE T205 AVEC PRISE D’IMPULSION INTERNE 13 L2 15 49 L1 11 L1 30 L1 12 17 5 34 L1 31 18 14 L2 35 38 16 8 45 7 10 6 36 50 7 9 ERSA02736 TYPE T205M AVEC PRISE D’IMPULSION EXTERNE 2 1 48 47 46 25 4 27 23 24 20 35 19 22 6 L2 26 3 22 ERSA02736 OPTION VIS DE RÉGLAGE EXTERNE À TÊTE CARRÉE(2) ERSA02735 ENDUIRE DE LUBRIFIANT(1) : L1 = GRAISSE DE SILICONE L2 = PRODUIT ANTIGRIPPANT 1. Les lubrifiants choisis doivent être conformes aux exigences de température. 2. Pour les échelles du ressort de 83 à 172 mbar/1,2 à 2,5 psig, 0,17 à 0,31 bar/2,5 à 4,5 psig et de 0,31 à 0,48 bar/4,5 à 7 psig uniquement. Figure 1. Série T205 3 Série T205 Tableau 3. Échelle de réglage et informations relatives au ressort ECHELLE DE RESSORT mbar Pouces CE RÉFÉRENCE DU RESSORT COULEUR DU RESSORT 2,5 à 6,2 1 0 2,5 1B558527052(1)(2) 6,2 à 17 2,5 à 7 17 à 40 DIAMÈTRE DU FIL DU RESSORT LONGUEUR DÉTENDUE DU RESSORT mm pouces mm pouces Orange 1,8 0,072 82.6 3,25 1B653827052(1) Rouge 2,2 0,085 92,2 3,63 7 à 16 1B653927022 Non peint 2,7 0,105 95,2 3,75 34 à 83 0,5 à 1,2 psig 1B537027052 Jaune 2,9 0,114 109 4,31 83 à 172 1,2 à 2,5 psig 1B537127022 Vert 4,0 0,156 103 4,06 0,17 à 0,38 bar 2,5 à 4,5 psig 1B537227022 Bleu clair 4,8 0,187 100 3,94 0,31 à 0,48 bar 4,5 à 7 psig 1B537327052 Noir 5,5 0,218 101 3,98 1. Pour obtenir l’échelle de réglage spécifiée, la boîte à ressort doit être orientée vers le bas lors de son installation. 2. Ne pas utiliser une membrane en fluorocarbure (FKM) avec ce ressort à des températures de membrane inférieures à 16 °C/60 °F. Tableau 4. Pression amont maximale de service PRESSION D’ENTRÉE DE SERVICE MAXIMALE DIAMÈTRE DE L’ORIFICE 2,5 à 6,2 mbar/ 1 à 2,5 inch w.c. Plage de réglage 6,2 à 17 mbar/ 2,5 à 7 inch w.c. Plage de réglage 17 à 40 mbar/ 7 à 16 inch w.c. Plage de réglage 34 à 83 mbar/ 83 à 172 mbar/ 0,17 à 0,31 bar/ 0,31 à 0,48 bar/ 0,5 à 1,2 psig 1,2 à 2,5 psig 2,5 à 4,5 psig 4,5 à 7 psig Réglage de pression Réglage de pression Réglage de pression Réglage de pression aval (contrôle) aval (contrôle) aval (contrôle) aval (contrôle) mm Pouces bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig 3,2 1/8 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 6,4 1/4 4,1 60 6,9 100 6,9 100 6,9 100 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 13,8(1) 200(1) 9,5 3/8 2,1 30 2,8 40 6,9 100 4,1 60 8,6 125 8,6 125 8,6 125 13 1/2 1,0 15 1,0 15 0,55 8 2,1 30 2,1 30 2,1 30 2,1 30 14 9/16 0,69 10 0,69 10 1,4 20 0,69 10 2,1 30 2,1 30 2,1 30 1. La pression amont est limitée à 10,3 bar/150 psig pour les corps en fonte grise. Détendeurs industriels Technologies gaz naturel TESCOM Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Tescom Corporation États-Unis – Siège social McKinney, Texas 75069-1872 Etats-Unis Tél. : +1 800 558 5853 Tél. (en dehors des États-Unis) : +1 972 548 3574 États-Unis – Siège social McKinney, Texas 75069-1872 États-Unis Tél. : +1 800 558 5853 Tél. (en dehors des États-Unis) : +1 972 548 3574 États-Unis – Siège social Elk River, Minnesota 55330-2445, États-Unis Tél. : +1 763 241 3238 +1 800 447 1250 Asie Pacifique Shanghai, Chine 201206 Tél. : +86 21 2892 9000 Asie Pacifique Singapour 128461, Singapour Tél. : +65 6770 8337 Europe Bologne 40013, Italie Tél. : +39 051 419 0611 Europe Bologne 40013, Italie Tél. : +39 051 419 0611 28008 Chartres, France Tél. : +33 (2) 37 33 47 00 Moyen Orient et Afrique Dubaï, Émirats arabes unis Tél. : +971 4 811 8100 Pour de plus amples informations, visitez www.fisherregulators.com. Europe Selmsdorf 23923, Allemagne Tél. : +49 38823 31287 Asie Pacifique Shanghai, Chine 201206 Tél. : +86 21 2892 9499 La forme de diamant distinctive moulé dans chaque boîtier de ressort permet d’identifier le régulateur comme étant de la marque Fisher® et vous garantit une ingénierie, durabilité, performance et assistance haut de gamme. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs éventuels. Fisher est une marque de Fisher Controls International LLC, une société d’Emerson Process Management. Le contenu de cette publication est présenté à titre d’information uniquement et, bien que tous les efforts aient été mis en œuvre pour en assurer l’exactitude, il ne doit pas être interprété comme une garantie, expresse ou tacite, concernant les produits et services décrits, leur utilisation ou leur applicabilité. La société se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les conceptions ou les spécifications de tels produits à tout moment et sans préavis. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. n’assume aucune responsabilité quant au choix, à l’utilisation ou la maintenance d’un produit quel qu’il soit. La responsabilité pour la sélection, l’utilisation ou l’entretien corrects de tout produit d’Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. incombe exclusivement à l’acheteur. ©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2018 ; tous droits réservés.