Manuel du propriétaire | E-Mu EMULATOR X3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
356 Des pages
Manuel du propriétaire | E-Mu EMULATOR X3 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel De Référence
E-MU Systems
1
Manuel de Référence
© 2008 E-MU Systems
All Rights Reserved
Version : 3.0
E-MU World Headquarters
Europe
E-MU Systems
Creative Labs (Ireland) Ltd
1500 Green Hills Road Suite 205
Ballycoolin Business Park
Scotts Valley, CA 95066
Blanchardstown, Dublin 15
USA
IRELAND
Asia Pacific Africa, Middle East
Japan
Creative Technology Ltd
Creative Media K. K.
31 International Business Park
Kanda Eight Bldg., 3F
Creative Resource, Singapore 609921
4-6-7 Soto-Kanda
SINGAPORE
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021
JAPAN
2
Emulator X3 — Manuel de Référence
Table of Contents
1 - Introduction et installation ........................................ 15
Introduction .........................................................................................................................15
Emulator X3 - Caractéristiques .......................................................................................15
Lecture en continu .......................................................................................................15
Échantillonnage ...........................................................................................................15
Synthétiseur ..................................................................................................................16
Avant de commencer… ................................................................................................16
Remarques, astuces et avertissements ........................................................................16
Liste des tutoriels ..............................................................................................................16
Ce qu’Emulator X2 offre de nouveau ............................................................................17
Ce qu’Emulator X3 offre de nouveau ............................................................................18
Configuration requise..........................................................................................................18
Installation des logiciels ......................................................................................................18
Programmes installés ...................................................................................................18
Première utilisation de l'application. .................................................................................19
Configuration de l’audio.....................................................................................................20
Configuration des préférences............................................................................................22
Préférences audio .............................................................................................................23
Streaming ......................................................................................................................23
Pre-roll ..........................................................................................................................23
Configuration audio ....................................................................................................24
VST Output Buses .........................................................................................................26
MIDI ..................................................................................................................................27
MIDI Inputs ..................................................................................................................27
Preset Tempo Channel ................................................................................................28
MIDI Response .............................................................................................................28
Controllers ........................................................................................................................29
Paramètres d’apparence sous Windows ....................................................................30
Other Settings ...............................................................................................................30
2 - Architecture d’Emulator ............................................. 33
Organisation des modules de Emulator X.........................................................................33
Système modulaire...............................................................................................................34
Banque ..............................................................................................................................34
Enregistrement .............................................................................................................34
Undo/Redo ...................................................................................................................34
Multisetup .....................................................................................................................36
Présélection ...................................................................................................................36
Voix ................................................................................................................................36
Echantillon ...................................................................................................................37
Architecture flexible .........................................................................................................37
Diagramme de présélection ............................................................................................37
Voix ...................................................................................................................................38
Voix multi-échantillon .................................................................................................38
Echantillon .......................................................................................................................40
Fonction TwistaLoop™ ................................................................................................41
E-MU Systems
3
3 - Mise en oeuvre .......................................................... 43
Exploration de l’arborescence ............................................................................................43
Page Multisetup....................................................................................................................44
Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single) ...........................................45
Écran des canaux ..............................................................................................................46
Changement de Presets (dans l’écran 1-16) .................................................................47
Réglage des contrôleurs ...................................................................................................47
Création d’une banque personnalisée...............................................................................49
Chargement d’une nouvelle banque .................................................................................51
Ouverture d’un Preset..........................................................................................................51
Pour aller plus loin… ...................................................................................................53
Étude d’une voix ..................................................................................................................54
Initialisation .................................................................................................................55
Étude des échantillons.........................................................................................................56
Utilisation des fonctions DSP .........................................................................................57
Faites des essais ! ..........................................................................................................59
Save et Save As ..................................................................................................................59
Structure de la banque Emulator X ................................................................................59
Création d'un nouveau Preset.............................................................................................60
Library ...................................................................................................................................69
4 - Multisetup / Réglages de Presets ................................ 71
Le Multisetup ........................................................................................................................71
Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single) ...........................................72
Écran des canaux 1-16 .....................................................................................................73
Canal MIDI courant .....................................................................................................74
Canal MIDI ...................................................................................................................74
Affectation de Presets ...................................................................................................74
Volume du canal ..........................................................................................................74
Panoramique du canal ................................................................................................74
Affectation de sortie .....................................................................................................74
Touche de visualisation de sortie ...............................................................................75
Touches de visualisation d’effets Aux ........................................................................75
Aux Send On/Off .........................................................................................................75
Activation des effets de Presets ...................................................................................75
Sélection d’effets ..........................................................................................................75
TwistaLoop Override ...................................................................................................75
Commandes globales ..........................................................................................................76
Contrôle du volume principal et Vumètre ................................................................76
Commande de tempo ..................................................................................................76
Hauteur générale ..........................................................................................................76
Transposition générale ................................................................................................76
Limiter ...........................................................................................................................76
Sorties Aux ....................................................................................................................77
Sessions Emulator dans PatchMix DSP ......................................................................77
Filter Override ..............................................................................................................79
Contrôleurs MIDI et zones de marquage ..................................................................79
Anté-mémoire RAM utilisée ........................................................................................79
Indicateur d’utilisation du processeur .......................................................................79
Nombre d’échantillons en cours de lecture ..............................................................79
Canal courant ...............................................................................................................79
Utilisation des Multisetups .................................................................................................80
Sauvegarde des effets et des Multisetups ...................................................................80
Multisetups VSTi ...........................................................................................................80
4
Emulator X3 — Manuel de Référence
Presets Globals .....................................................................................................................82
Transpose et Volume .......................................................................................................83
Initial Controllers A-P .....................................................................................................83
Sauvegarde des réglages de contrôleurs MIDI ...............................................................84
TwistaLoop Lock To Tempo ............................................................................................84
Initial Tempo ....................................................................................................................84
Tables d’accordage ...........................................................................................................85
Réglages tempérés ........................................................................................................87
Key CC Window ...............................................................................................................87
Preset Modulators ............................................................................................................87
Vitesse Channel Lag 1 & 2 ...........................................................................................87
Poly Key Timer .............................................................................................................88
Channel Ramp .............................................................................................................89
PatchCords de Presets ..................................................................................................89
Modèles .............................................................................................................................90
5 - Zones Voices et Sample .............................................. 91
Pages Voices and Zones.......................................................................................................92
Mix/Tune .......................................................................................................................92
Key Win .........................................................................................................................92
Vel Win ..........................................................................................................................92
RT Win ...........................................................................................................................92
CC Win 1-5 ...................................................................................................................92
Region ...........................................................................................................................92
Details ...........................................................................................................................92
Sélection de voix ..................................................................................................................93
Modification des voix ......................................................................................................93
Modification des voix multiples .....................................................................................94
Échantillons et multi-échantillons .................................................................................94
Groupes .............................................................................................................................95
Classement des voix et des zones ...................................................................................95
Affichage du clavier ..........................................................................................................96
Section de vue globale Overview........................................................................................97
Paramètres de l’échantillon ............................................................................................97
Sample ...........................................................................................................................97
Original Key ..................................................................................................................97
Group ............................................................................................................................97
Direction .......................................................................................................................97
Paramètres Mix Tune .......................................................................................................98
Mute ..............................................................................................................................98
Solo ................................................................................................................................98
Volume ..........................................................................................................................98
Pan .................................................................................................................................98
Fine Tune ......................................................................................................................98
Coarse Tune ..................................................................................................................98
Transpose ......................................................................................................................98
Paramètres Key Win, Velocity Win, RT Win et CC Win ................................................98
Direction ...........................................................................................................................99
Ajout d’échantillons et de voix ...........................................................................................99
Onglet Mix/Tune ............................................................................................................... 101
Onglet Key Window.......................................................................................................... 101
Utilisation des valeurs des paramètres Key Window ................................................. 104
Onglet Velocity Window .................................................................................................. 106
Utilisation des valeurs des paramètres Velocity Window ......................................... 107
E-MU Systems
5
Onglet Realtime Window ................................................................................................. 108
Utilisation des valeurs des paramètres Realtime Window ........................................ 110
Pages Continuous Controller Window........................................................................... 111
Clavier CC Window .......................................................................................................... 112
Cycle Groups ............................................................................................................. 114
Utilisation des valeurs des paramètres CC Window .................................................. 117
Page Region ....................................................................................................................... 118
Création ou modification d’une Region ................................................................. 119
Réglages de l’écran Region ........................................................................................... 119
Réglages de Zoom et de défilement de l’échantillon ............................................. 119
Sensitivity ................................................................................................................... 119
Repères et marqueurs ............................................................................................... 120
Region Xplode ............................................................................................................... 120
Informations supplémentaires sur les régions ....................................................... 121
Page Details ....................................................................................................................... 122
Utilitaires des zones Voice et Sample.............................................................................. 123
Open Voices ............................................................................................................... 123
Open Sample ............................................................................................................. 123
New Voice .................................................................................................................. 123
Delete Voices ............................................................................................................. 123
Duplicate Voices ........................................................................................................ 123
Combine Voices ........................................................................................................ 123
Expand Voice ............................................................................................................. 124
New Sample Zone ..................................................................................................... 124
Delete Sample Zones ................................................................................................ 124
Duplicate Sample Zones ........................................................................................... 124
Sort Voices ................................................................................................................. 124
Sort Zones .................................................................................................................. 124
New Group ................................................................................................................ 124
Select Group .............................................................................................................. 124
Clear All Solos and Mutes ........................................................................................ 124
Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste................................................................. 125
Links ................................................................................................................................... 126
Utilitaires Link ............................................................................................................... 127
Subsume Links .............................................................................................................. 127
Fenêtre Mix/Tune .......................................................................................................... 128
Key Window .................................................................................................................. 128
Velocity Window ........................................................................................................... 128
CC Window ................................................................................................................... 129
6 - Fenêtre Voice Processing ......................................... 131
Synoptique simplifié du signal de Emulator X............................................................... 131
Présentation de la page Voice Processing ....................................................................... 132
Modèles .......................................................................................................................... 132
Oscillateur.......................................................................................................................... 133
Pitch Bend Range .......................................................................................................... 133
Réglages de la fonction TwistaLoop ............................................................................ 133
Speed .......................................................................................................................... 133
Loop (% ou valeur numérique) ............................................................................... 133
Start At Loop .............................................................................................................. 133
Commandes Tune ......................................................................................................... 133
Transpose ................................................................................................................... 133
Coarse Tuning ........................................................................................................... 133
Réglage Fine ............................................................................................................... 134
6
Emulator X3 — Manuel de Référence
Mode Fixed Pitch ....................................................................................................... 134
Chorus Amount ............................................................................................................ 134
Astuces pour l’utilisation du Chorus ...................................................................... 134
Taux et courbe Glide ..................................................................................................... 135
Touches de réglage ........................................................................................................ 135
Delay .......................................................................................................................... 135
Sample Offset ............................................................................................................ 135
Décalage du début de l’échantillon ........................................................................ 135
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire ......................................................... 136
Réglage des enveloppes ............................................................................................ 136
Mode Repeat .............................................................................................................. 137
Mode Complete ......................................................................................................... 138
Enveloppes Time et BPM .............................................................................................. 138
Enveloppes BPM ........................................................................................................... 138
Diagramme de tempo BPM ...................................................................................... 139
LFO / Lags ...................................................................................................................... 140
Fréquence ................................................................................................................... 140
Delay .......................................................................................................................... 140
Shape .......................................................................................................................... 140
Variation .................................................................................................................... 140
Sync ............................................................................................................................ 141
BPM ............................................................................................................................ 141
Astuces et conseils concernant le LFO : ................................................................... 142
Lag Processors 1 & 2 ..................................................................................................... 142
Amplificateurs sommateurs supplémentaires ........................................................ 142
Générateurs de fonction ............................................................................................... 143
Affichage et fonction Grid ........................................................................................ 143
Réglages principaux du générateur de fonction ..................................................... 145
Destinations de modulation .................................................................................... 146
Suggestions pour le générateur de fonction ........................................................... 147
Réglages de filtres .......................................................................................................... 149
Description des filtres ................................................................................................... 149
Filtres de Morphing programmables .......................................................................... 153
Morph Designer ........................................................................................................ 153
Dual EQ Morph ......................................................................................................... 155
Dual EQ Morph + Expression .................................................................................. 156
2EQ + Lowpass Morph ............................................................................................. 156
Peak/Shelf Morph ..................................................................................................... 157
Réglages d’amplificateur .................................................................................................. 158
Volume ........................................................................................................................... 158
Pan .................................................................................................................................. 158
Amp Envelope Dynamic Range ................................................................................... 158
Response ........................................................................................................................ 158
Signal traité/non traité .................................................................................................. 158
Départs d’effets de voix .................................................................................................... 159
Patch de liaison de modulation....................................................................................... 160
Diagramme des valeurs de hauteur ......................................................................... 163
Polarité de source de modulation ............................................................................... 165
Nœuds sommateurs .................................................................................................. 165
Action des Patch de liaison ...................................................................................... 165
Modulation de boucle d’échantillon ...................................................................... 165
Assign Group ................................................................................................................. 169
Output Assign Groups .............................................................................................. 169
PolyKey Assign Groups ............................................................................................. 169
Modes Keyboard ........................................................................................................... 171
E-MU Systems
7
7 - Éditions sur les échantillons ..................................... 173
Fenêtre Sample Editor....................................................................................................... 173
Exportation et importation d’échantillons..................................................................... 175
Exportation d'une carte de tempo ................................................................................... 175
Bouts pour exporter des cartes de tempo ................................................................... 176
Importation d'une voie de tempo à un compteur séquentiel ................................... 177
Options du menu Display................................................................................................ 178
Zoom In (touche Page précédente) ......................................................................... 178
Zoom Out (touche Page suivante) .......................................................................... 178
Zoom In (touches Ctrl + Page précédente) ............................................................. 178
Zoom Out (touches Ctrl + Page suivante) .............................................................. 178
Zoom To Selection (F10) ......................................................................................... 178
Zoom To All (F11) .................................................................................................... 178
Zoom To Sample (F12) ............................................................................................ 178
Display Time in Samples ......................................................................................... 178
Display Time in Seconds ......................................................................................... 178
Display Time in Bar:Beats ........................................................................................ 178
Display Level in Percent .......................................................................................... 178
Display Level in Decimal ......................................................................................... 178
Display Level in dB .................................................................................................. 179
Show Note Markers .................................................................................................. 179
Show Loop Markers ................................................................................................. 179
Show Zero Crossing Threshold ............................................................................... 179
Unités verticales ........................................................................................................ 179
Unités horizontales ................................................................................................... 180
Commandes de transport et de boucle........................................................................... 181
Lire (à partir de la position du curseur) .................................................................. 181
Lire à partir du début ................................................................................................ 181
Arrêter ......................................................................................................................... 181
Lire en boucle ............................................................................................................ 181
Aller au début de l’échantillon ................................................................................ 181
Aller à la fin de l’échantillon .................................................................................... 181
Aller au début de la boucle ...................................................................................... 181
Aller à la fin de la boucle .......................................................................................... 181
Move Start to Previous Zero ..................................................................................... 181
Move Start to Next Zero ............................................................................................ 182
Move End to Previous Zero ...................................................................................... 182
Move End to Previous/Next Zero ............................................................................ 182
Autocorrelate Loop ....................................................................................................... 182
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete .............................................................................. 183
Undo et Redo ............................................................................................................ 183
Applications habituelles ........................................................................................... 183
Couper une section ....................................................................................................... 184
Copier une section ........................................................................................................ 184
Coller une section ......................................................................................................... 185
Outils d’édition des échantillons .................................................................................... 189
Fonction MIDI Audition .............................................................................................. 189
Truncate ......................................................................................................................... 190
Fade ................................................................................................................................ 190
Normalize ...................................................................................................................... 191
Adjust Gain .................................................................................................................... 191
DC Filter ......................................................................................................................... 192
Reverse ........................................................................................................................... 193
Swap L-R ........................................................................................................................ 193
8
Emulator X3 — Manuel de Référence
Bit Reduction ................................................................................................................. 194
Time Compression ........................................................................................................ 194
Pitch Shift ....................................................................................................................... 196
Transform Multiply ................................................................................................... 197
Convert to Mono or Stereo ...................................................................................... 198
Sample Rate Convert .................................................................................................... 199
Xtractor ........................................................................................................................... 200
Vocal o Instrument Isolation/Elimination ................................................................. 202
Une Analyse Visuelle De Mélange ........................................................................... 204
Traitement de plusieurs échantillons .......................................................................... 205
Lecture en boucle et traitement ....................................................................................... 206
Fonction Crossfade Looping .................................................................................... 207
Truncate after Loop ................................................................................................... 207
Loop Compression ................................................................................................... 207
Réglages de boucle ........................................................................................................ 208
Bouton Loop .............................................................................................................. 208
Loop in Release ......................................................................................................... 208
Champ de sélection Loop ........................................................................................ 208
Bouton Lock .............................................................................................................. 208
Select Loop ................................................................................................................. 208
Select All ..................................................................................................................... 208
No Snap ..................................................................................................................... 208
Snap To Marker ............................................................................................................. 209
Snap To Zero-Crossings ............................................................................................... 209
Arrière-plan : Seuil de point zéro ................................................................................ 209
Delete Unused Samples ................................................................................................ 209
Mise en boucle d’un échantillon ................................................................................. 210
Point zéro ....................................................................................................................... 211
8 - TwistaLoop .............................................................. 213
Introduction ...................................................................................................................... 213
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit .......................................................... 213
Utilisation de Beat Analysis .......................................................................................... 214
Tempo Range (BPM) ................................................................................................ 214
Tempo Variation ....................................................................................................... 215
Beats per Bar .............................................................................................................. 215
Meter .......................................................................................................................... 215
Create note markers .................................................................................................. 215
Create beat markers .................................................................................................. 215
Visualisation de l’échantillon analysé ........................................................................ 216
Marqueurs .................................................................................................................. 217
Triolets ........................................................................................................................ 217
Sensibilité ................................................................................................................... 217
Réglages de précision de l’échantillon analysé .......................................................... 218
Décalage des temps ................................................................................................... 218
Boîte de dialogue Beat Parameters .......................................................................... 219
Numérotation de la mesure ..................................................................................... 219
Nombre de temps par mesure ................................................................................. 219
Précision du tempo ................................................................................................... 220
Création de boucles à partir de l’échantillon analysé ............................................... 221
Astuces pour la sélection de boucles ....................................................................... 221
Utilisation des boucles ..................................................................................................... 223
Lecture des boucles ...................................................................................................... 223
Vitesse et tempo de la boucle ....................................................................................... 225
E-MU Systems
9
Changement de boucles à l’aide d’un contrôleur continu ....................................... 225
Loop Select (Continuous) ........................................................................................ 225
Loop Select (Jump) ................................................................................................... 226
Autres façons de sélectionner une autre boucle ..................................................... 227
Synchronisation des rythmes ....................................................................................... 228
Lecture en boucle des voix à échantillons multiples ................................................. 229
Bouton Speed .................................................................................................................... 230
Modification de la vitesse d’une boucle ..................................................................... 230
Contrôle manuel du tempo ......................................................................................... 230
Utilisation de sections des échantillons analysés .......................................................... 231
Utilisation de RT Win avec les sections ....................................................................... 233
Assistance technique......................................................................................................... 234
La fonction Beat Analysis ne détermine pas correctement les temps .................. 234
La lecture en boucle ne fonctionne pas .................................................................. 234
Les boucles ne sont pas synchronisées sur le tempo ............................................. 235
9 - Effets ....................................................................... 237
Vue d’ensemble................................................................................................................. 237
Programmation des effets ................................................................................................ 238
Ajout d’un effet auxiliaire dans le Multisetup ............................................................ 238
Ajouter un effet à un Preset .......................................................................................... 239
Synoptique de routage des effets ............................................................................. 240
Synoptique des fenêtres d’effets .............................................................................. 241
Utilisation des ressources par les effets ................................................................... 242
Utilisation type des effets ......................................................................................... 242
Sorties ASIO ............................................................................................................... 242
Fenêtre des sorties principales ......................................................................................... 243
Fenêtre des soties principales ................................................................................... 243
Points essentiels ............................................................................................................ 244
Voice ........................................................................................................................... 244
Preset .......................................................................................................................... 244
Multisetup .................................................................................................................. 244
Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix ............................................ 245
Écran Aux FX...................................................................................................................... 246
Effets Aux ................................................................................................................... 246
Niveaux de départs Aux ................................................................................................ 246
Écran d’effet de Preset ...................................................................................................... 247
Effets de Preset ........................................................................................................... 247
Paramètres de modulation d’effet de Preset .............................................................. 248
Création et suppression des modèles ......................................................................... 248
Liste des Effets ................................................................................................................... 249
Description des effets........................................................................................................ 249
Informations générales : Réverbération .................................................................. 249
Réverbération (Reverb) ................................................................................................ 250
Réverbération Early Reflections ................................................................................... 250
Reverb Lite (mono) ...................................................................................................... 251
Chorus ............................................................................................................................ 252
Informations générales : Chorus ............................................................................. 252
Chorus/Délai ................................................................................................................. 253
Compresseur ................................................................................................................. 254
Réglages de base ........................................................................................................ 254
Paramètre de modulation ........................................................................................ 255
Délai ............................................................................................................................... 256
Informations générales : Délai ................................................................................. 256
10
Emulator X3 — Manuel de Référence
Discrete stereo ........................................................................................................... 256
Ping Pong, stereo ....................................................................................................... 257
Ping Pong, mono L->R .............................................................................................. 257
Delay (BPM) .............................................................................................................. 259
Premières Réflexions (Early Reflections) ................................................................ 260
Égaliseur paramétrique 1 bande (1-Band Para EQ) .................................................. 260
4-Band EQ ..................................................................................................................... 261
Flanger ............................................................................................................................ 262
Flanger (BPM) ............................................................................................................... 263
Growl ............................................................................................................................. 264
Limiteur .......................................................................................................................... 265
Paramètre de modulation ........................................................................................ 265
Phaser ............................................................................................................................. 266
Pitch Shifter (mono) ..................................................................................................... 267
Modulateur en anneau (Ring Modulator) .................................................................. 268
SP12-ulator .................................................................................................................... 269
Tremulator BPM ............................................................................................................ 270
Paramètres de modulation ....................................................................................... 271
Tube ................................................................................................................................ 272
Twin ................................................................................................................................ 273
10 - Réglages ................................................................ 275
Barres d’outils.................................................................................................................... 275
Afficher et masquer les barres d’outils ........................................................................ 276
Glisser-déplacer ................................................................................................................. 276
Clavier flottant................................................................................................................... 276
Modification des réglages................................................................................................. 277
Modification des valeurs numériques ......................................................................... 277
Réglages des zones de touches et de Fades ..................................................................... 278
Sélection des voix à l’aide de votre clavier MIDI ....................................................... 279
Réglage des enveloppes .................................................................................................... 280
Mode BPM et Tempo ................................................................................................ 280
Cut, Copy et Paste ............................................................................................................. 280
Menu View ......................................................................................................................... 281
Écran List ........................................................................................................................ 282
Création d’une liste des Presets et des échantillons .................................................. 282
Arborescence ................................................................................................................. 283
Navigation dans l’arborescence à l’aide du clavier ................................................... 283
Touches de déplacement du curseur ....................................................................... 283
Recherche d’éléments ............................................................................................... 284
Refresh (F5) ................................................................................................................... 284
Menus contextuels ........................................................................................................ 284
All Sound Off (Ctrl + Pause) ........................................................................................ 284
Modèles.............................................................................................................................. 285
Création et chargement des modèles .......................................................................... 285
Organisation des modèles ............................................................................................ 286
E-MU Systems
11
11 - De l’échantillon au Preset ....................................... 287
Acquisition (échantillonnage)......................................................................................... 287
Réglages d’entrée ....................................................................................................... 287
Enregistrement audio (échantillonnage) .................................................................... 288
Commandes d’enregistrement audio ..................................................................... 289
Déclenchement des échantillons ................................................................................. 290
Affichage du déclenchement .................................................................................... 290
Commandes Gate/Chop .......................................................................................... 290
Affichage de la liste de régions ................................................................................. 291
Réglages de la liste de régions .................................................................................. 292
Sauvegarde des échantillons ........................................................................................ 294
Commandes Save to Sampler .................................................................................. 296
SynthSwipe™..................................................................................................................... 297
Rééchantillonnage ............................................................................................................ 300
Importation d’autres formats d’échantillons................................................................. 301
Set Original Keys ........................................................................................................... 302
Algorithmes de touche d’origine ............................................................................. 302
Options Sample ............................................................................................................ 302
12 - Principes de base sur les synthétiseurs ................... 307
Modification des Presets................................................................................................... 307
Modulation ........................................................................................................................ 307
Sources de modulation ................................................................................................. 308
Key (clavier) ............................................................................................................... 308
Velocity (touche) ....................................................................................................... 308
Release Velocity ......................................................................................................... 308
Gate ............................................................................................................................ 308
Key Glide .................................................................................................................... 308
Pitch Wheel et Mod Wheel ....................................................................................... 308
Keyboard Pressure (Aftertouch mono) ................................................................... 308
Pedal ........................................................................................................................... 309
Divers contrôleurs A-P .............................................................................................. 309
LFO (2 par voix) ........................................................................................................ 309
Générateurs d’enveloppe (3 par voix) .................................................................... 309
Générateurs de fonction (3 par voix) ...................................................................... 309
Générateurs Noise et Random ................................................................................. 309
T-switch et Footswitch .............................................................................................. 309
Cordons de modulation ............................................................................................... 309
Générateurs d’enveloppe ................................................................................................. 310
Déclenchement ......................................................................................................... 310
Oscillateurs basse fréquence (LFO) ................................................................................ 311
Sources aléatoires.............................................................................................................. 312
Modulation d’horloge ...................................................................................................... 312
Synchronisation d’un LFO sur l’horloge ................................................................ 313
Générateurs de fonction ................................................................................................... 314
Destinations de modulation ............................................................................................ 315
Processeurs de modulation .............................................................................................. 316
Exemples de processeurs de modulation ................................................................... 317
Filtres dynamiques............................................................................................................ 318
Qu’est-ce qu’un filtre ? ............................................................................................. 318
Filtres paramétriques ................................................................................................ 321
Filtre Z-Plane ................................................................................................................. 322
Canaux MIDI et commandes en temps réel ................................................................... 323
12
Emulator X3 — Manuel de Référence
Assignation des boutons de contrôleur MIDI ................................................................ 325
Commandes de modification de programmes MIDI.................................................... 326
Commandes de sélection de banques MIDI .............................................................. 326
Historique : Commandes de sélection de banques ............................................... 326
Modes MIDI....................................................................................................................... 326
13 - Annexes ................................................................ 327
Translator Emulator X Converter .................................................................................... 327
Types de fichiers pris en charge ................................................................................... 327
Emulator X VSTi ................................................................................................................ 328
Lancement de l’application VSTi ................................................................................. 328
1 - Configuration de Cubase LE4 ................................................................................ 328
2 - Enregistrement d'une piste MIDI avec Emulator X sonore .................................. 331
À vous de jouer .......................................................................................................... 333
Checklist de lancement d’Emulator X VSTi ................................................................ 334
Cubase LE .................................................................................................................. 334
PatchMix DSP ............................................................................................................ 334
Le Multisetup est sauvegardé dans l’application d’enregistrement ......................... 334
Raccourcis clavier .............................................................................................................. 335
Glisser-déplacer ................................................................................................................. 336
Fonctions des barres d’outils ........................................................................................... 339
Tableau de numérotation des touches MIDI en fonction des notes............................ 340
Tableau d’implémentation MIDI .................................................................................... 341
Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs) .................................. 342
Commandes de canaux reçus .................................................................................. 346
Remarques spéciales : ............................................................................................... 346
Optimisation de votre ordinateur pour Emulator X .................................................. 347
Astuces et considérations relatives au lecteur SCSI et IDE ........................................ 347
Index ............................................................................ 349
E-MU Systems
13
14
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Introduction
1 - Introduction et installation
Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat d'Emulator X3, l'instrument logiciel le plus
puissant et polyvalent jamais créé, basé sur les 35 années de savoir-faire des ingénieurs
d'E-MU dans le domaine de la synthèse sonore. Ce module synthétiseur/échantillonneur dispose d'un moteur sonore Xstream™ offrant des fonctions d'échantillonnage
(jusqu'à 192 kHz) et de lecture en continu, un arsenal d'outils d'édition, d'analyse de
rythmes et d'échantillonnage automatisés, ainsi que des fonctions de conversion de
fréquences d'échantillonnage et de modification sonore au potentiel presque illimité.
Emulator X3 - Caractéristiques
Lecture en continu
• Moteur de lecture en continu Xstream™ (24-bits/192 kHz), proposant une
fonction d'interpolation de hauteur exclusive à E-MU et un traitement à virgule
flottante de haute précision (32-bits) garantissant une qualité sonore incomparable.
• Applications 32-bits et 64-bits native fournies (32-bits : Windows XP et Vista ;
64-bits : Windows x64 et Vista)
• Optimisé pour les processeurs multicœurs et à unités multiples, ce qui permet de
répartir la charge de traitement en fonction des ressources disponibles afin
d'assurer un niveau de performance exceptionnel.
• Modes de fonctionnement autonome (64 canaux MIDI) ou VSTi (16 canaux
MIDI par instance).
Échantillonnage
ASAP™ (Échantillonnage et placement automatiques)
• Fonctions d'échantillonnage, d'édition et de placement (Sample, Chop et Place)
• Fonctions de chargement, d'édition et de placement (Load, Chop et Place)
• Application SynthSwipe™ permettant d'échantillonner automatiquement les
instruments logiciels et matériels
Éditeur d'échantillons intégré
• Fonction d'auto-corrélation pour les boucles
• Fonction de Crossfade pour les boucles
• Outils de traitement DSP complets, incluant la fonction Transform Multiply
• Lien vers un éditeur externe
Outils de modification de rythmes/boucles
• Fonction d'analyse et marqueurs de rythmes
• Application TwistaLoop™ permettant des modifications audio non-destructives
• Application Xplode™ offrant des outils de découpage rythmique avec fonction d'exportation MIDI et Tempo Map
E-MU Systems
15
1 - Introduction et installation
Introduction
Synthétiseur
• Moteur de synthèse/traitement modulaire de pointe (du tempo initial de
l'échantillon aux outils de synthèse/traitement puissants de Emulator X3, tous
les paramètres temporels peuvent être synchronisés sur une horloge BPM)
• Filtres de Morphing Z-Plane™ de 12e ordre (plus de 50 types), incluant le filtre Morph Designer
• Générateurs/arpégiateurs multifonctions (possibilité de les programmer pour
moduler la hauteur, les filtres et le volume, redéclencher les échantillons ou
les LFO, modifier le tempo ou déclencher d'autre événements)
• Matrice de modulation virtuelle PatchCord (plus de 100 modules).
• Moteur d'effets de modulation intégré (23 effets de base), incluant la
SP12ulator, le Tremulator, des réverbérations, des délais, etc.
• Compatibilité avec un nombre impressionnant de formats de fichiers audio :
EOS, EIII, GigaSampler, MP3, REX2, AIFF, SoundFont 2.1, WAV, etc.
Avant de commencer…
Vous devez bien connaître le fonctionnement du système d’exploitation de
l’ordinateur. Vous devez, par exemple, savoir comment utiliser la souris, les menus et
les commandes standard. Vous devez également savoir comment couper, copier, coller,
ouvrir et fermer des fichiers.
Remarques, astuces et avertissements
Les points présentant un intérêt particulier sont présentés dans le document comme
des notes, des astuces et des avertissements.
Les notes fournissent des informations supplémentaires concernant le thème
exposé. Les notes décrivent généralement un lien entre le thème exposé et un autre
aspect du système.
Les astuces décrivent des applications relatives au thème exposé.
Les avertissements sont particulièrement importants car ils vous aident à éviter des
manipulations dangereuses pour vos fichiers, votre ordinateur ou pour vous-même.
Liste des tutoriels
Bien que ce document soit principalement un manuel de référence, il contient aussi
plusieurs tutoriels présentant des instructions étape par étape très utiles. En voici
quelques-uns :
Tutoriel
Page Tutoriel
Page
Ajout d'un effet Aux
238
Function Generator
144
Ajout d'un effet dans un Preset
239
Looping
210
Création d'un nouveau Preset
60
Layering Presets
127
Changement de boucles avec un
contrôleur
225
Création de pistes de tempo pour le
séquençage
177
Conserver la polyphonie
170
Morph Designer
154
Contrôle des paramètres d'effet via MIDI 248
Sampling
288
Création d'une banque personnalisée
49
Superposition des Presets
326
Création d'enveloppes ADSR
137
Configuration des boutons de contrôleur
28
Crossfade entre deux boucles
233
SynthSwipe
297
Analyse d'une voix ou d'un échantillon
54
VSTi
328
16
Astuce : Veuillez
consultez “Index” pour
obtenir la liste complète
des tutoriels de
Emulator X.
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Introduction
Ce qu’Emulator X2 offre de nouveau
• Possibilité d'utiliser 64 canaux MIDI (page 72)
• Trois générateurs de fonction à 64 étages par voix (page 143)
• Filtre Morph Designer permettant de créer des filtres de Morphing (page 153)
• Outils d'analyse et d'édition TwistaLoop (page 213)
• Interface utilisateur optimisée
• Nouvelle page Region (page 118)
• Nouvelle page Details offrant des informations sur les voix et les zones (page 122)
• Clavier virtuel amélioré (page 101)
• Clavier flottant (page 276)
• Voice Editor avec onglets (page 91)
• Réglages de mode d'enveloppe (page 136)
• Affichage/aperçu de l'échantillon (page 173)
• Note de base de l'échantillon indiquée par un repère rouge (page 99)
• Réglages de la fenêtre Key CC Window (page 111)
• La fonction Cycle Groups de la fenêtre CC Window offre un son plus naturel en
alternant entre différents échantillons à chaque fois que vous appuyez sur la
touche (page 114)
• La fonction Poly Key Groups permet d'économiser les ressources de polyphonie
de chaque touche. (page 169)
• Nouvelles sources de modulation pour les cordons de liaison Patch Cord :
(page 160)
• Générateur de fonction (+,~,<,)
• Générateur de fonction (gate, déclenchement)
• Nouvelles destinations de modulation pour les cordons de liaison Patch Cord :
(page 163)
• Réglages Rates/Retrigger/Length/Direction pour le générateur de fonction
• Réglage Key Timer Rate
• Destinations Lag Rates 1 & 2
• Destinations Loop Select: Continuous/Jump
• Destinations Sample Retrigger (+, -)
• Destination Oscillator Speed pour la lecture de TwistaLoop
• Nouveaux effets
• Compresseur (page 254)
• Limiteur (page 265)
• Tremulator BPM (page 270)
• Flanger BPM (page 263)
• Nouvelles tables d'accordage : al-Farabi 12, 22-Tone, 24-Tone, 36-Tone
(page 85)
• Plusieurs nouveaux modèles (basés sur XML)
• Enregistrement des contrôleurs MIDI avec les réglages initiaux du Preset
(page 84)
• Possibilité de trier les voix et les zones en utilisant différents critères (page 124)
• Nouveaux réglages de préférence : Select edited preset for multisetup, Expand
tree items when selected, Knob tracking (page 29)
• Nouveau réglage MIDI : Preset Tempo Channel (page 27)
• Nombre supérieur d'annulations de commande et contrôle optimisé pour la
fonction Undo (page 30)
• Boîte de dialogue Effects Overhead (page 242)
E-MU Systems
17
1 - Introduction et installation
Configuration requise
Ce qu’Emulator X3 offre de nouveau
• Moteur de lecture audio en continu Xstream™ (24-bits/192 kHz) - Applications 32bits et 64-bits native optimisées pour les processeurs multicœurs et à unités
multiples. Compatible Vista.
• Option Xplode Region permettant désormais de créer des fichiers compagnons
MIDI (page 120)
• Exportation d'affectations de tempo pour les échantillons analysés avec l'outil Beat
Analysis (page 175)
• Outil Xtractor permettant un traitement sélectif des signaux audio en fonction de
leur position dans le champ stéréo (page 200)
• Bibliothèque optimisée - Recherche accélérée avec les bibliothèques de plus
grande taille (page 69)
Configuration requise
Pour utiliser Emulator X, vous aurez besoin des éléments suivants au minimum.:
Configuration
requise : En date de la
version de logiciel 3.0, de
Emulator X2 n'exige plus
qu'un morceau de
matériel d'E-MU soit relié
à votre système
informatique.
• Pentium IV 1.5 GHz ou processeur équivalent (P4, 2.4 GHz ou supérieur
recommandé)
• Lecteur de CD-ROM
• 512 Mo de RAM (1 Go de RAM DDR ou supérieur recommandé)
• Windows XP, Windows x64, Windows Vista, Windows Vista x64
Installation des logiciels
Programmes installés
• Application d’échantillonnage Emulator X
• Emulator X VSTi
• Emulator X Factory Sound Banks
1. Insérez le CD nommé « Emulator X2 - Software/Manual/Sounds Installation CD »
dans le lecteur de CD.
Si le mode d'exécution automatique de Windows est activé pour votre lecteur de
CD, le programme d’installation démarre automatiquement. Sinon, affichez le
contenu du CD et double-cliquez sur le fichier Setup.exe.
Important : Installez
la carte son du système
audionumérique EMU
avant d'installer et
d'exécuter Emulator X.
2. Suivez les instructions à l’écran.
3. Vous devez sélectionner un répertoire de destination pour le programme.
L'emplacement par défaut est : "Program Files\Creative Professional\Emulator X".
4. Vous devez sélectionner un répertoire de destination pour les Plug-ins VST.
L'emplacement par défaut est : "Program File\Steinberg\VstPlugins".
5. Le programme est installé. Cliquez sur Finish pour terminer l'installation (lorsque
la boîte de dialogue le demande) puis retirez le CD de Emulator X du lecteur.
6. Le CD contient également les banques de sons Emulator X :
• X Producer.........E-MU General MIDI, Hip Hop Producer, Proteus X Composer,
Saint Thomas Strings
• Studio Grand.....1.4GB Grand Piano bank
• Beat Shop 1 .......ATC, Buju, Head Nod, Homage, IDA, Modern Kit, Rock Kit,
Seattle, Studio Kit
18
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Première utilisation de l'application.
• Xperience...........Breakdown, Filters and Functions, Guitar Wah Bazaar, Jam
Session, Jazz Drummer, Transform Tool Kit, Transformed,
Twista Mania
7.
Suivez les instructions à l'écran pour installer les banques sur votre disque dur. Les
banques de sons d'usine sont installées par défaut dans le répertoire "Program
Files\Creative Professional\Proteus Emulator X\Production Sound Banks".
8.
Vous pouvez installer les disques de banques de sons maintenant ou plus tard.
Première utilisation de l'application.
1. Lancez le programme Emulator X en double-cliquant sur l'icône Emulator X sur le
bureau ou en sélectionnant Emulator X dans le menu Démarrer.
2. Vous serez invité à authentifier votre copie du logiciel en écrivant le numéro de
série de votre CD principal.
IMPORTANT :
Vous DEVEZ activer
Emulator X3 en utilisant
l'application autonome
avant de courir Emulator
X VSTi.
3. Si vous n'êtes PAS connecté à Internet, vous pouvez vous enregistrer par email en
utilisant un autre ordinateur (l'ordinateur d'un ami, dans une bibliothèque ouverte
au public, etc.). Cliquez sur le bouton "Activate by email via another computer".
Le message suivant s'affiche :
E-MU Systems
19
1 - Introduction et installation
Configuration de l’audio
4. Contactez E-MU par email à l'adresse : emu.com/support/custsup.asp. Veillez à
fournir votre Numéro de Série (sur la carte d'activation) et le Code de requête dans
le texte de l'email. Vous recevrez en retour un email avec votre code d'autorisation.
5. Une fois que vous avez reçu le code dans la réponse, saisissez-le dans la zone au-
dessus et cliquez sur "Activate".
6. Passez à la section "Configuration de l'audio", ci-dessous.
Configuration de l’audio
Avant de commencer à faire de la musique, vous devez établir une connexion entre
Emulator X et votre matériel audio. Ceci s’effectue en sélectionnant un pilote logiciel
qui établit la connexion entre le matériel et le logiciel.
1. Sélectionnez l’écran Preferences à partir de la barre de menus.
2. Dans la section Audio du menu, sélectionnez E-MU ASIO (si ce n’est pas déjà fait).
Ce paramètre est lié au système audionumérique E-MU.
3. Une fois E-MU ASIO sélectionné, le programme Emulator X disposera d’une
interface correcte avec le système audionumérique E-MU. Après avoir exécuté
Emulator X, vous souhaiterez peut-être régler les préférences audio pour obtenir
des performances optimales sur votre système informatique.
4. Si vous voulez utiliser du matériel qui ne prend pas en charge ASIO, sélectionnez le
pilote Direct Sound. Afin qu’Emulator X puisse communiquer avec votre carte son,
Microsoft Direct Sound doit être installé sur votre ordinateur et un pilote Direct
Sound doit être installé pour votre matériel audio.
Reportez-vous à la page 22 pour obtenir des explications complètes sur les préférences
audio.
20
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
Configuration des préférences
Le menu des préférences contient plusieurs contrôles importants utilisés pour configurer Emulator X pour votre matériel audio et pour personnaliser les commandes afin
qu’elles s’adaptent à votre méthode de travail
Pour accéder au menu Preferences
1. Sélectionnez Preferences à partir du menu Options. L’écran suivant apparaît.
2. Le menu Preferences est divisé en quatre zones principales. Cliquez sur les onglets
de l’en-tête pour sélectionner l’un des quatre ensembles de commandes :
Audio
Commandes de lecture en continu de disque, configuration du
matériel audio, sélection de l’algorithme de changement de hauteur
et panneau de contrôle ASIO, Soutien des processeurs multiples.
MIDI
Canaux d’entrée MIDI de 1 à 64, IntelliEdit et Receive/Ignore
Program Changes pour refuser/accepter les modifications du
programme, Internal/External Tempo Source select, Velocity Curve,
Volume Curve, Volume Sensitivity et Preset Tempo Channel.
Controllers
Cette section vous permet de configurer les contrôleurs continus
MIDI qu’Emulator X doit recevoir.
Other
Settings
Ce groupe contient plusieurs commandes diverses : Load Last bank
At Startup, Select preset on active channel when editing in
multimode, Clear clip indicators after 10 seconds, Expand tree items
when selected, Knob tracking, Recording Directory, External Audio
Editor et Undo.
E-MU Systems
21
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
Préférences audio
Streaming
Lorsque vous chargez une banque Emulator X, vous ne chargez pas véritablement les
fichiers d’échantillons dans la RAM de votre ordinateur. Seules les informations de
présélections et les premières secondes de l’échantillon sont chargées. Le reste des
données de l’échantillon est directement récupéré du disque dur lorsque cela est
nécessaire. Cette technique de lecture en continu rend possibles les temps de
chargement rapides même lors de l’utilisation de banques volumineuses qui
bloqueraient un échantillonneur basé sur la RAM. Les couches multiples, les durées de
plusieurs minutes et les échantillons stéréo sur chaque touche ne posent aucun
problème à Emulator X. La lecture d’échantillon en continu n’est pas une
fonctionnalité nouvelle. Elle a été développée à l’origine pour les enregistreurs audio
sur disque dur afin d’obtenir des points d’entrée et de sortie d’enregistrement rapides.
Vous pouvez activer ou désactiver la lecture audio en continu. Si la lecture en continu est
désactivée, Emulator X essaye de charger l’intégralité de la banque dans la RAM de votre
ordinateur. Si la lecture en continu est aussi utile, pourquoi la désactiver ? Voici
pourquoi : si vous utilisez votre ordinateur comme poste de travail audio et que vous
effectuez plusieurs tâches simultanément, vous dépasserez à un moment donné les
ressources du processeur de votre ordinateur en termes de disque dur et de mémoire. La
lecture d’échantillon en continu sollicite énormément votre disque dur. Si vous
enregistrez d’autres pistes audio à l’aide de plusieurs modules externes et que vous faites
fonctionner Emulator X avec plusieurs voix, l’accès au disque dur peut être saturé. En
désactivant la lecture en continu et en chargeant la banque dans la RAM non utilisée, les
ressources de votre disque dur sont conservées pour des opérations plus importantes.
Pre-roll
Cette commande importante vous permet de définir le nombre de secondes de
chaque échantillon à charger dans la RAM lorsque la banque est chargée. Ce
paramètre affecte sensiblement les performances d’Emulator X lorsque la lecture en
continu est activée. Le paramètre que vous choisissez dépend des éléments suivants : le
nombre d’échantillons à utiliser et la RAM à allouer à Emulator X.
Plus le Pre-roll est faible, plus les accès au disque dur seront nécessaires lors du
traitement de sons prolongés. Les accès fréquents au disque dur peuvent surcharger
votre système, en fonction de sa rapidité et du nombre d’applications en cours de
fonctionnement qui dépendent du disque dur. Un temps de Pre-roll important
améliore la polyphonie et les performances mais ralentit la RAM et le chargement des
banques. Si vous réglez le Pre-roll à un niveau assez élevé, l’intégralité de la banque
sera chargée dans la RAM et aucune lecture en continu n’aura lieu.
22
Astuce : Diminuez la
valeur Pre-roll pour
obtenir des temps de
chargement rapides
lorsque vous écoutez des
sons et que vous créez de
nouvelles banques.
Augmentez la valeur
Pre-roll lorsque vous
jouez des sons ou des
séquences complexes
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
Sample Buffers
Cette commande attribue la RAM réservée à Emulator X. En d’autres termes, elle définit le
nombre maximal d’échantillons complets qui seront conservés dans la mémoire cache de
la RAM. Au fur et à mesure de la lecture des échantillons, ceux-ci sont chargés du disque
dur dans la RAM. Si vous lisez de nouveau ces échantillons, il sera inutile de les recharger
s’ils se trouvent déjà dans la RAM. Cette commande définit la taille de la mémoire cache
de la RAM qui sera réservée et réduit les accès au disque dur, au détriment de la RAM.
Pour optimiser les performances et la polyphonie de votre système :
La polyphonie d’Emulator X dépend de plusieurs facteurs, dont les suivants :
• Le réglage Pre-roll (si la lecture en continu est activée).
• Le réglage Sample Buffers (si la lecture en continu est activée).
• Le réglage CPU Cap.
• La résolution des échantillons (16 ou 24 bits ; 24 bits = moins de voix)
• La fréquence d’échantillonnage audio —44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz.
• La vitesse de l’ordinateur (vitesse du processeur, temps d’accès au disque dur et à la
RAM).
Commencez par sélectionner 44,1 kHz ou 48 kHz comme fréquence d’échantillonnage de sortie. Les filtres logiciels peuvent consommer des ressources processeur
et réduire la polyphonie.
Incidence des filtres sur le nombre de voix disponibles
Aucun filtre
Aucune charge supplémentaire sur le processeur.
2ème ordre
Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture d’un demiéchantillon supplémentaire.
4ème ordre
Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture des trois
quarts d’un échantillon supplémentaire.
6ème ordre
Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture d’un
échantillon supplémentaire. (la polyphonie est divisée par 2)
12ème ordre Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture de deux
échantillons supplémentaires (la polyphonie est divisée par 3).
Les paramètres du synthétiseur peuvent également consommer des ressources
processeur. Lorsque vous créez des présélections, n’hésitez pas à utiliser des cordons de
modulation si nécessaire. Néanmoins, ne les laissez pas à moitié connectés si vous ne
les utilisez pas car ces paramètres de connexion gaspillent la ressource processeur.
Désactivez la source et la destination des cordons inutilisés.
Configuration audio
Ces paramètres vous permettent de régler les paramètres de la qualité audio relatifs à
Emulator X et à votre carte son.
Type
Vous pouvez utiliser soit les pilotes audio Direct Sound soit les pilotes ASIO. Si vous
disposez d’une autre carte son de haute qualité dans votre système, elle s’affichera dans
ce champ. ASIO (Audio Stream Input/Output) est un protocole de transfert audio
multicanaux sur plusieurs plates-formes. Le protocole ASIO est rapide et prend en
charge la taille des données de 16 et de 24 bits. Pour utiliser Emulator X avec le
système audionumérique E-MU, sélectionnez le pilote ASIO E-MU.
E-MU Systems
23
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
En sélectionnant DirectSound, vous utilisez le périphérique de sortie audio indiqué
dans le panneau de configuration de votre ordinateur. Il n’est généralement pas
conseillé d’utiliser DirectSound en raison des problèmes de vitesse et de latence.
Buffer Size
Cette commande règle le nombre de périodes d’échantillonnage entre le
rafraîchissement des paramètres du synthétiseur. Le paramètre Buffer Size peut être
réglé en fonction de la vitesse du processeur de votre ordinateur. Un processeur plus
rapide peut gérer une taille de mémoire tampon inférieure. L’astérisque (*) dans le
menu déroulant sert à indiquer la valeur optimale en fonction du paramètre ASIO
Buffer Latency.
Use Optimal Buffer Size
Quand cette option est cochée, Emulator X détermine la taille de la mémoire tampon
(Buffer Size) en fonction du paramètre ASIO Buffer Latency (situé dans le panneau de
configuration ASIO). Il est conseillé de maintenir cette fonction activée afin d'obtenir
des performances audio optimales. Dans certaines situations rares, il peut être
souhaitable de régler la mémoire tampon manuellement afin d'améliorer les
performances en MIDI ou lors de l’utilisation du synthétiseur logiciel.
Sample Rate
Cette commande règle la fréquence d’échantillonnage de sortie d’Emulator X et
correspond systématiquement à la fréquence d’échantillonnage de votre carte son.
Le paramètre par défaut est de 44,1 kHz.
CPU Cap
Cette commande règle le pourcentage des ressources processeur utilisées par Emulator
X. Elle détermine par conséquent le nombre maximal d’échantillons qui peut être lu
simultanément. En fonction de la nature de la présélection, une voix Emulator X peut
contenir plusieurs échantillons joués simultanément. Le paramètre maximal est 80 %
des ressources du processeur. Si vous entendez des notes « omises » dans la séquence
ou lorsque vous utilisez le clavier, ou si la lecture directe du disque en bas de la fenêtre
passe dans le rouge, augmentez cette valeur. Si d’autres applications sont en cours
d’exécution, essayez de diminuer cette valeur pour libérer les ressources du processeur.
Attention : Les sons
avec un Sustain plus long
sont plus susceptibles
d’être « omis » que les
sons de percussion
courts.
Headroom/Boost
Le paramètre Headroom correspond à la plage dynamique restante avant écrêtage.
La réserve dynamique est réglable de 12 dB à –30 dB par pas de 1 dB. Une valeur de
-15 dB offre le niveau de sortie le plus élevé (et le rapport signal/bruit le plus élevé)
mais peut provoquer un « écrêtage » si trop de notes sont jouées simultanément.
La valeur de réserve dynamique par défaut est de -15 dB, ce qui conserve un rapport
signal/bruit excellent tout en conservant une marge avant écrêtage raisonnable. Si vous
entendez que le signal sature ou se coupe, augmentez la valeur. Cette commande
détermine donc la plage de contrôle du réglage Master Volume.
Touche Ultra-High Precision Interpolation
Cette touche vous permet de choisir entre l’algorithme de transposition ultra-précis
d’E-MU et un modèle de transposition de qualité inférieure qui utilise moins de
ressources du processeur.
Si vous utilisez des présélections avec un échantillon sur chaque touche, comme c’est le
cas pour de nombreuses banques de sons, vous pouvez désactiver la haute précision
pour libérer le processeur, sans affecter la qualité audio. Néanmoins, aucune
transposition ne se produit. La transposition de haute qualité est nécessaire
uniquement lorsque vous jouez des présélections qui disposent de peu d’échantillons
24
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
répartis sur le clavier. Dans ce cas, Emulator X transpose les échantillons disponibles
pour « remplir » la tessiture du clavier.
ASIO Control Panel
Cette touche affiche le panneau de commande E-MU ASIO qui vous permet de régler le
temps de latence de la mémoire tampon ASIO en millisecondes. Ce réglage important
définit la rapidité des notes après que vous les ayez jouées. Si ce temps est trop long
(>10 ms), la réponse du clavier semblera lente. En revanche, si ce temps est trop rapide,
vous entendrez des parasites dans le son lorsque vous jouerez trop de notes. Faites des
essais pour trouver le réglage qui offre les performances optimales.
Use Multiple Processors
Cette option permet de répartir la charge de traitement d'Emulator X entre plusieurs
processeurs ou processeurs multicœurs. Le paramètre Number of Processors (nombre
de processeurs maximum : 4) permet d'utiliser les processeurs à quatre cœurs de
dernière génération afin d'optimiser les performances de façon significative. Si vous
disposez d'un processeur à unités multiples, vous pouvez régler ce paramètre sur
l'option 2 processeurs pour utiliser simultanément 2 unités.
Si votre ordinateur sert également à faire tourner une application d'enregistrement
audionumérique et des Plug-ins VST, il peut être préférable de ne pas assigner tous les
processeurs disponibles à Emulator X. Comme votre ordinateur doit effectuer plusieurs
autres opérations, nous vous conseillons de répartir la charge de traitement entre les
cœurs disponibles afin de garantir les meilleurs résultats possibles.
Par exemple, si vous disposez d'un processeur à quatre cœurs, vous pouvez assigner 3
des 4 processeurs disponibles à Emulator X pour améliorer la performance de façon
significative, sans ralentir votre application d'enregistrement. Toutefois, si votre
ordinateur est entièrement dédié à Emulator X, vous pouvez lui assigner tous les
processeurs disponibles.
Emulator
X2
CPU
CPU
Astuce : Pour
connaître le nombre de
processeurs logiques
pouvant être utilisés par
votre ordinateur,
sélectionnez l'onglet
"Performance" dans le
gestionnaire des tâches
de Windows (Ctrl-AltDelete ou "Processeurs"
dans le gestionnaire des
tâches).
DAW
Software
CPU
CPU
Lorsque vous utilisez plusieurs applications audio, il est préférable de
répartir la charge de travail entre les cœurs de processeur disponibles.
Le fait de répartir la charge de traitement entre les processeurs disponibles est la
meilleure façon d'optimiser les performances de votre système. Par exemple, lorsque
vous utilisez un processeur multicœurs et que le mode Multiple Processor est désactivé
(OFF), vous pouvez normalement régler le paramètre CPU Cap sur une valeur plus
élevée (environ 80 %) pour améliorer le niveau de performance. En effet, la charge de
traitement générale est alors répartie entre les processeurs multiples.
VST Output Buses
Cette commande est active uniquement dans l’application Emulator X VSTi. Elle vous
permet d’ajouter des bus VST supplémentaires. Les sorties des canaux Emulator X
peuvent être affectées aux bus VST dans le champ Multisetup, Output. Ces sorties sont
envoyées vers le mélangeur VST de votre application d’enregistrement. Vous devez
redémarrer VSTi pour que les modifications prennent effet.
E-MU Systems
25
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
MIDI
Ce groupe de préférences vous permet de régler les entrées MIDI, de régler le volume
principal MIDI et les courbes de vitesse et d’activer ou de désactiver la fonction
« IntelliEdit ».
MIDI Inputs
Canaux 1 à 16, 17 à 32, 33 à 48, 49 à 64
Emulator X peut répondre simultanément à 64 canaux MIDI. Dans la mesure où il ne
peut y avoir que 16 canaux MIDI par câble (ou entrée) MIDI, quatre entrées sont
disponibles. Réglez les entrées MIDI pour qu’elles correspondent à deux sorties de
votre interface/séquenceur MIDI. Si vous n’avez pas besoin de 64 canaux, vous pouvez
désactiver l’une des entrées.
IntelliEdit
Cette fonction vous permet de configurer le périphérique MIDI pour IntelliEdit. Si vous
sélectionnez « None », vous désactivez cette fonction. Lorsque vous modifiez des plages
de touches d’échantillons ou les voix, il est pratique de sélectionner la position des
touches en jouant simplement sur votre clavier MIDI. IntelliEdit vous permet de
modifier la tessiture affectée à un échantillon de façon sélective en utilisant le clavier
quand vous en avez besoin, et bloque la modification par le clavier quand vous n’en
avez pas besoin (par exemple, lorsque le clavier joue en arrière-plan).
Pour utiliser IntelliEdit :
1. Vérifiez que la fonction IntelliEdit est réglée sur le même port MIDI que celui du
clavier.
2. Dans l’un des écrans Voice Zone ou Sample Zone tels que « Key Window », placez
le curseur dans l’un des champs de la zone de touches (haut ou bas).
3. Sur le clavier de votre ordinateur, maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncées.
4. Jouez sur le clavier MIDI. La zone des touches sera modifiée.
26
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
5. Dans la fenêtre Voice Edit, vous pouvez sélectionner des voix pour les modifier en
appuyant sur Ctrl+Alt. Si plus d’une voix est attribuée à la touche, les voix
défileront successivement lorsque vous appuierez plusieurs fois sur cette touche.
6. Pour sélectionner plusieurs voix, vous devez utiliser la fonction Group. Voir
Groupes à la page 95.
Receive Program Changes
Cette touche permet de sélectionner si les messages MIDI Program Changes provenant
du contrôleur ou du séquenceur MIDI seront reçus ou ignorés par Emulator X.
Appuyez sur cette touche pour recevoir les modifications du programme.
External Tempo Source
Cette touche permet de choisir entre l’horloge interne et l’horloge MIDI comme source
de tempo. Emulator X utilise un tempo maître global pour les enveloppes variables
avec le tempo, les LFO basés sur le tempo, la modulation d’horloge et TwistaLoop.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’horloge MIDI est utilisée pour le tempo
global et la commande de tempo dans la fenêtre Multisetup est désactivée.
Preset Tempo Channel
Important !
Si External Tempo Source
est réglé sur External, la
commande de tempo
dans la fenêtre Voice
Processing apparaîtra
« grisée » et sera inactive.
Comme le tempo d’Emulator X peut être réglé dans le Preset, le fait de sélectionner cedernier sur un canal MIDI entraîne un changement de tempo. Voir Initial Tempo à la
page 84. Ce paramètre permet de sélectionner le canal MIDI dont le Preset déterminera
le tempo. Ainsi, lorsqu’un Preset Twistaloop est sélectionné, le tempo est réglé correctement.
Par exemple, supposons que ce paramètre est réglé sur 1 et que le tempo du Preset sur
le canal MIDI 1 est réglé sur 122,22 BPM. Lorsque la banque est chargée, le tempo est
donc réglé sur 122,22 BPM. Lorsque le Preset du canal 1 est remplacé par un autre, le
tempo est réglé en fonction du réglage « Set Global Tempo » de ce nouveau Preset.
Si le réglage Tempo Control du Preset attribué au canal Preset Tempo est réglé sur Off,
ou si cette option est réglée sur Off, aucun changement de tempo ne se produit lorsque
le Preset est sélectionné.
MIDI Response
Ces paramètres vous permettent de personnaliser la réponse MIDI d’Emulator X en
fonction du contrôleur MIDI ou d’autres instruments
Velocity Curve
Les valeurs de vélocité peuvent être réduites par l’une des 24 courbes pour mieux
correspondre à votre jeu ou au contrôleur MIDI. Si vous sélectionnez « Linear », les
données de vélocité ne seront pas modifiées. La forme de la courbe sélectionnée
apparaît dans la fenêtre. Sélectionnez la courbe qui vous correspond le mieux.
Volume Curve
Il s’agit d’un réglage permettant d’adapter la réponse du volume du contrôleur MIDI
n° 7 à l’équipement connecté. Trois courbes sont disponibles : Linear, Inverse Square
ou Logarithmic. L’action de cette commande apparaît dans la fenêtre.
Volume Sensitivity
Ce paramètre vous permet de modifier la courbe de réponse du contrôleur continu
MIDI n° 7 (volume). Ceci vous permet d’adapter la réponse d’Emulator à
l’équipement connecté. Les valeurs faibles compressent la plage de réglage du volume,
faisant augmenter le volume lorsque le contrôleur n° 7 transmet des valeurs de volume
faibles.
E-MU Systems
27
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
Controllers
Cet onglet vous permet de définir les contrôleurs continus MIDI reçus par Emulator X.
Faites correspondre ces paramètres au nombre de contrôleurs continus MIDI que votre
clavier ou votre séquenceur transmet. Chaque présélection permet de programmer
l’action des contrôleurs. Voir Patch de liaison de modulation à la page 160.
Comme vous pouvez le constater sur cet écran, le numéro des contrôleurs continus
MIDI correspond à des lettres (A-P) ou à des étiquettes (Pitch, Mod, Pressure, Pedal,
etc.). Lorsque vous programmez un Preset, ces étiquettes de lettres ou de noms peuvent
être attribuées pour contrôler divers paramètres tels que la fréquence du filtre ou
l’attaque.
Les étiquettes de noms telles que Pitch et Mod Wheel sont largement utilisées, et leur
nom est défini par défaut. Vous pouvez cependant les attribuer à votre convenance.
Si vous êtes débutant, il est préférable d’utiliser les paramètres par défaut. Appuyez sur
la touche « Use Default » pour rétablir les paramètres par défaut illustrés ci-dessus.
Assignation des boutons de contrôleur MIDI
Pour de plus amples
informations sur les
contrôleurs MIDI... Voir
MIDI Channels & Realtime Controls à la page
314.
Cordons de liaison
Voice Processing
Preferences
(Options, Preferences Controllers)
MIDI clavier
Boutons de
contrôleur
données
1. Sélectionnez les numéros de
contrôleurs continus que
vous souhaitez recevoir.
Numéros de contrôleurs
continus assignés aux lettres
(A-P) et étiquettes (mod wheel, etc.)
et étiquettes(mod wheel, etc.)
2. Assignez les lettres
du contrôleur aux
destinations Synth
L'écran des contrôleurs permet de déterminer les numéros CC (données de bouton de contrôleur) reçus par Emulator X.
La fonction de chaque bouton peut être programmée différemment pour chaque Preset (Voice Processing).
28
Emulator X3 — Manuel de Référence
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
Paramètres d’apparence sous Windows
Le réglage des options de performances de Windows améliorera la lisibilité des touches
Preference et le déplacement des fenêtres à l’écran.
Pour améliorer les paramètres d’apparence :
1. Ouvrez le Panneau de configuration de Windows (Démarrer, Paramètres, Panneau
de configuration).
2. Sélectionnez Système.
3. Sélectionnez l’onglet Paramètres avancés.
4. Sous Effets visuels, sélectionnez Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances.
5. Cliquez sur OK.
Other Settings
Startup
• Load last bank - Cette fonction charge automatiquement la dernière banque
que vous avez chargée chaque fois que vous lancez Emulator X.
Interface
• Select preset on active channel when editing in Multimode - Lorsque cette
fonction est activée, le Preset sélectionné dans l’arborescence est attribué au
canal actif du Multisetup, ce qui est nécessaire lorsque vous souhaitez modifier
un Preset et utiliser un clavier MIDI.
• Pour pouvoir apporter des modifications rapidement à un Preset pendant la
lecture d’une séquence multitimbrale, il est préférable de régler cette fonction
sur Off afin de ne pas affecter le Multisetup.
• Clear clip indicators after 10 seconds - Cette fonction initialise automatiquement les mémoires de niveaux crête des afficheurs de niveau de sortie. Si
cette fonction est réglée sur Off, les témoins d’écrêtage restent affichés sur la
même valeur jusqu’à ce que vous cliquiez dessus.
• Expand tree items when selected - Lorsque cette fonction est activée, le Preset
sélectionné dans l’arborescence apparaît automatiquement pour que vous
E-MU Systems
29
1 - Introduction et installation
Configuration des préférences
puissiez apporter des modifications. Lorsqu’elle est désactivée, vous pouvez
toujours sélectionner un Preset dans l’arborescence pour qu’il soit joué, mais il
n’apparaît pas pour permettre des modifications.
• Knob Tracking - Ce paramètre permet de déterminer le sens (Rotary, Horizontal
ou Vertical) dans lequel les réglages peuvent être déplacés. Ce paramètre affecte
tous les réglages rotatifs.
Paths
• Recording and temp file directory - Cette option vous permet de sélectionner
où seront sauvegardés les nouveaux échantillons lors de l'échantillonnage.
• External audio editor - Cette option permet de déterminer l’emplacement d’une
application d’édition audio externe. Cette dernière peut être sélectionnée à partir
du menu Sample Edit ou de la barre d’outils. Lorsque cette application
d’édition est sélectionnée, l’échantillon en cours apparaît alors dans celle-ci.
Lorsque vous sauvegardez l’échantillon modifié à partir de l’application
d’édition, il est transféré automatiquement à Emulator X. Vous pouvez même
annuler toutes les modifications apportées avec l’application externe.
Undo
• History size - Il s’agit du nombre maximum de commandes pouvant être
annulées.
• Clear history when saving - Cette option permet de supprimer définitivement
toutes les commandes annulées lorsque vous sauvegardez une banque.
Lorsqu’elle n’est pas sélectionnée, vous pouvez annuler des opérations même
après avoir sauvegardé la banque, ou après l’avoir chargée.
• Clear now - Cette fonction permet de supprimer l’historique des dernières
commandes.
30
Emulator X3 — Manuel de Référence
2 - Architecture d’Emulator
Organisation des modules de Emulator X
2 - Architecture d’Emulator
Ce chapitre contient des informations importantes sur l’organisation des différents
modules de l’Emulator X. Bien que ce chapitre ne dispose pas de didacticiel, les informations qu’il contient sont primordiales pour la compréhension de cet instrument
extrêmement puissant qu’est l’Emulator X. Lisez ces informations !
Organisation
des modules de
Emulator X
ASAP
SAMPLING
INTEGRATED
SAMPLE
EDITOR
LOAD
& BROWSE
LIBRARIES
S
SE
L
Load
Sample
SynthSwipe
LOOPING
TOOLS
Auto-Correlate
Crossfades
Multiple Loops
VZ
VOICE
PROCESSING
VP
PatchCords
Envelopes
LFOs
Function Gens
Morph Filters
Tuning/Amp
Templates
FX Sends
PRESET
GLOBALS
PG
Preset FX
Tuning Tables
Controller Setup
MS
64 Chan Mixer
Aux FX
TwistaLoop
Tempo
MULTISETUP
Xtractor
Pitch Change
Reverse, etc.
BEAT
ANALYSIS
Sample Markup
Translator Tools
Librarian
Audition from Disk
Xplode
128 Layers
Crossfades
CC Windows
Key Switching
RT Windows
Cycle (flex)
Region Editor
Groups
VOICES
& ZONES
FILE-BASED
DSP
OUTPUT
E-MU Systems
33
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Système modulaire
Emulator X est un ensemble de modules d’organisation du son qui se trouvent tous
dans la banque en cours. Les informations suivantes décrivent brièvement les cinq
éléments principaux de la hiérarchie d’Emulator X, en commençant par l’élément le
plus vaste, la banque.
Banque
Avant d’utiliser Emulator X, vous devez charger une banque de Presets. La banque
contient tous les sons que vous souhaitez utiliser dans une séquence ou une
performance spécifique. Si vous avez besoin de sons supplémentaires, vous pouvez les
ajouter simplement en effectuant un glisser-déplacer du système ou de la bibliothèque
vers la banque. Les sons inutiles peuvent être supprimés de la banque par la même
méthode. Lors du chargement d’une banque, Emulator X charge uniquement une
petite partie des échantillons ; ainsi, le temps de chargement de la banque est
considérablement réduit.
Enregistrement
La banque conserve les données aussi longtemps que l’ordinateur est allumé. Bien
évidemment, nous ne nous attendons pas à ce que vous laissiez tout le temps votre
ordinateur sous tension. Pour cela, nous allons aborder la question de l’enregistrement
des données.
L’enregistrement d’une banque sur le disque dur stocke les données de manière
permanente. Ainsi, le disque conserve un enregistrement de votre travail même si
l’ordinateur est éteint.
SI VOUS N’ENREGISTREZ PAS LA BANQUE, TOUTES LES MODIFICATIONS QUE
VOUS AVEZ APPORTEES SERONT PERDUES LORS DE LA MISE HORS TENSION DE
L’ORDINATEUR.
N’attendez pas la fin d’une session pour enregistrer votre travail. Enregistrez
régulièrement votre travail au cas où une coupure de courant ou autre événement
imprévu effacerait la mémoire de l’ordinateur. Les disques durs et les ordinateurs ne
sont pas infaillibles. Toutes les banques sur disque dur doivent être régulièrement
enregistrées sur un autre disque ou sur un autre support. Si vous améliorez
ultérieurement la présélection ou l’échantillon, vous pouvez toujours remplacer la
version d’origine par la version révisée. Si un problème survient, la version d’origine
reste disponible pour vous éviter de recommencer.
Lorsque vous sélectionnez l’option Save (et non l’option Save As), seuls les
présélections, les voix et les échantillons modifiés seront enregistrés. Vous gagnez du
temps et des ressources mémoire.
Lorsque vous avez
travaillé suffisamment
longtemps et que vous
ne voulez pas perdre
votre travail,
SAUVEGARDEZ-LE !
Sélectionnez Save As…
et renommez la banque
afin d’éviter toute perte
de données importantes.
Lorsque vous sélectionnez l’option « Save As » à partir du menu File, l’intégralité de la
banque (présélections, voix et échantillons) est réécrite sur le disque dur. Cette
méthode, bien qu’elle consomme des ressources mémoire, vous garantit que tous les
échantillons restent liés à la banque.
Undo/Redo
Les opérations effectuées avec Emulator X peuvent pratiquement toutes être annulées.
En effet, vous pouvez annuler jusqu’à 500 opérations (le nombre est déterminé dans la
section Options du menu Preference). Voir page 30. Sélectionnez les fonctions Undo
ou Redo à partir du menu Edit ou appuyez sur les touches Ctrl+Z (Undo) ou Ctrl+Y
(Redo).
34
Emulator X3 — Manuel de Référence
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Emulator X Banque
Présélection
Table des touches
Voix
Table des touches
Présélection
Présélection
MIDI MIDI
Can. 31Can. 32
Présélection
Présélection
MultiSetup
Présélection
Présélection
MIDI MIDI MIDI MIDI
Can. 1 Can. 2 Can. 3 Can. 4
Table des touches
Voix
Multi-échantillon
Voix
Voix
Fondu-enchaîné
de vélocité
ou en temps réel
Voix multi-échantillon
(Multisample)
Multi
Filtre Amplificateur
Voix de l’échantillon
unique
Voix
S01
Echantillon Filtre Amplificateur
S01
S03
S02
S04 S05
S06
Fondu-enchaîné
en fonction de la position
Fondu-enchaîné de vélocité
Echantillons
Echantillon Echantillon Echantillon Echantillon Echantillon Echantillon
01
02
03
04
05
06
E-MU Systems
35
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Multisetup
Application qui affecte une présélection, un volume, une position de panoramique et
un acheminement de sortie à chacun des 64 canaux MIDI. La fonction Bypass des effets
et les réglages des effets auxiliaires sont également affichés dans les multisetup. Il est
possible d’enregistrer des multisetup et de les réutiliser avec un morceau ou une
séquence spécifique afin que tous les canaux MIDI lisent la présélection adéquate.
Présélection
Configuration de clavier complète contrôlée par un canal MIDI. Les présélections
regroupent plusieurs voix. L’affectation des voix aux touches du clavier est entièrement
modelable.
Une présélection est
identique à un
programme MIDI.
Voix
Son complet contenant un ou plusieurs échantillons disposant de Mappings de
vélocité et de clavier ainsi que de tous les paramètres programmables du synthétiseur.
Il est possible d’affecter des voix à une seule note sur le clavier ou de transposer les voix
pour couvrir une plage plus vaste sur le clavier.
36
Emulator X3 — Manuel de Référence
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Echantillon
Enregistrement numérique individuel contenant des informations relatives au nom, au
taux d’échantillonnage et à la mise en boucle.
Architecture flexible
Emulator X vous garantit une polyvalence extrême pour créer des présélections.
Considérez ceci : vous pouvez affecter plusieurs échantillons au clavier dans la voix ou
affecter des voix d’échantillons uniques au clavier.
Sauf mention contraire, un seul échantillon est affecté par voix. Dans ce cas, vous
affectez des voix (et l’échantillon unique que chacune d’elle contient) au clavier et
créez des présélections. D’autre part, vous voulez peut-être créer des voix achevées
avant de commencer la conception de présélections et traiter la voix comme son
achevé. Dans ce cas, il est possible d’utiliser la présélection pour appliquer un Fade,
une couche ou pour permuter plusieurs voix complexes.
Diagramme de présélection
Le diagramme ci-dessous illustre les concepts de Preset et de voix :
Présélection
Organisation complète de clavier avec des voix illimitées.
Voix
Son complet de synthétiseur avec un seul échantillon unique ou
plusieurs.
Echantillon
Enregistrement numérique avec informations de mise en boucle.
E-MU Systems
37
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Présélection
Plage Clavier
Plage Clavier
Plage Clavier
Voix
Voix
Voix
Fondu-enchaîné
de vélocité
ou en temps réel
Voix
N groupe
G
Echantillon
Filtre
Morph
Infos boucle
Taux d’échantillonnage
Fréquence
Amp
D
Q
Panning
(x2)
Boucle
Glide
LFO
Décalage du début
Key
Velocity
Gate
Chorus
Pitch
Redéclenchement
Vol
- 36 cordons -
Gén.
Enveloppe
(x3)
MIDI
Gén.
Fonction
Autre
(x3)
Voix
Son complet qui peut être affecté à une zone du clavier. L’échantillon est la partie de la
voix qui crée le son. Une voix peut être considérée comme un instrument complet
composé d’un ou de plusieurs échantillons, qui peuvent être ensuite utilisés comme
élément de création de présélections plus complexes.
Une voix est composée d’un ou plusieurs échantillons, d’un filtre dynamique, d’un
amplificateur dynamique, de trois générateurs d’enveloppe à 6 étages, de trois
générateurs de fonction à 64 étages, de deux LFO à formes d’ondes multiples et de
36 routages de modulation appelés « Patch de liaison » (cordons) pour connecter
tous les éléments.
Lorsque vous enregistrez un échantillon dans Emulator X, une nouvelle voix est
généralement créée pour chaque nouvel échantillon (enregistrement). Dans ce cas,
chaque échantillon dispose de son propre ensemble de paramètres de synthétiseur.
Voix multi-échantillon
Dans un autre cas de figure, vous pouvez enregistrer plusieurs échantillons d’un
instrument (comme le piano) puis les placer dans la même voix afin de leur faire
partager le même ensemble de paramètres de synthétiseur. Si une voix contient
plusieurs échantillons, cet objet est appelé « multi-échantillon ». Un schéma de multiéchantillon est représenté ci-dessous.
38
Une voix peut
contenir un ou plusieurs
échantillons.
Emulator X3 — Manuel de Référence
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Voix multi-échantillon
Chaque échantillon :
Touche d’origine
Réglage
Volume`
Panning
Plage de touches/Fondus
Plage de vélocité/Fondus
Echantillon 27
Boucle, Taux
d’échant.
S27
S28
S30
S31
S32
Fondu-enchaîné en
fonction de la position
S29
Fondu-enchaîné de vélocité
Echantillon 28
Boucle, Taux
d’échant.
Echantillon 30
Boucle, Taux
d’échant.
Les voix multi-échantillon sont conçues pour organiser des groupes d’échantillons dans une
seule entité gérable. La fenêtre ci-dessous illustre un multi-échantillon ouvert. L’organisation des
touches du multi-échantillon remplace le Mapping de touches des échantillons qui s’y trouvent.
Normalement, ces échantillons devraient être placés côte à côte sur le clavier, comme
dans le diagramme ci-dessus. Vous affectez l’échantillon à une zone en définissant la
touche d’origine (qui correspond généralement à la hauteur d’origine de l’échantillon), une touche haute et une touche basse. Le nombre d’échantillons nécessaires
pour obtenir une émulation réaliste varie en fonction de l’instrument, mais en général,
plus le nombre d’échantillons est important, plus le son est fidèle.
Lorsqu’un échantillon est enregistré, il peut être automatiquement placé dans une voix
avec un échantillon. Si vous le souhaitez, vous pouvez également placer manuellement
la voix (et son échantillon)sur le clavier. Si plusieurs voix sont affectées à la même
zone, l’appui d’une touche dans cette zone déclenche la lecture de toutes les voix qui
lui sont affectées. Les voix affectées au clavier peuvent avoir un effet de Fade du fait de
leur position sur le clavier ou de la vélocité de la frappe sur la touche. Il est également
possible de permuter des voix ou de leur appliquer un Fade en fonction de la valeur
d’un contrôleur en temps réel (tel qu’une molette de modulation, un LFO ou un
générateur d’enveloppe).
E-MU Systems
39
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Echantillon
Le chargement d’un son, mono ou stéréo, crée un échantillon qui constitue la matière
première du fonctionnement de Emulator X. Le terme « échantillon » a généralement
deux acceptions :
• Enregistrement numérique d’un son complet, ou
• Chaque instantané du son qui compose l’échantillon complet.
Dans le présent manuel, nous utilisons « échantillon » dans le sens « son enregistré
complet » sauf mention contraire.
Vous pouvez modifier un échantillon brut de plusieurs manières. Il est possible de
transposer un échantillon vers le haut ou le bas de l’échelle de hauteur pour couvrir
une plage spécifique du clavier ; ainsi, il est inutile d’enregistrer un échantillon pour
chaque touche. La modification d’échantillon peut se composer des opérations
suivantes : mise en boucle de l’échantillon (permettant la lecture indéfinie d’un
échantillon, même petit), la troncature (coupure de toutes les sections inutiles de
l’échantillon) ou tout autre traitement numérique modifiant les données brutes de
l’échantillon.
L’affectation de la touche d’origine détermine la hauteur à laquelle sera lu
l’échantillon. C’est pourquoi il est important de faire correspondre les échantillons à
la touche d’origine.
Basse
Orig.
Haute Basse
Orig.
Haute
Touche Touche Touche
basse d’origine haute
S01 Piano A0
S02 Piano D3
S03 Piano D5
Echantillon
Echantillon
Echantillon
Vous pouvez également nommer les échantillons. Il est généralement utile d’inclure la
hauteur d’origine dans le nom afin que vous puissiez ultérieurement placer l’échantillon sur le clavier à la hauteur qui convient.
Une banque peut contenir un nombre indéfini d’échantillons. Le nombre possible
d’échantillons est uniquement limité par la capacité du disque dur de l’ordinateur.
40
Emulator X3 — Manuel de Référence
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
Fonction TwistaLoop™
La fonction TwistaLoop™ permet d’analyser automatiquement n’importe quel fichier
audio en le divisant en composants rythmiques individuels. Vous pouvez ainsi créer et
modifier plusieurs segments et points de boucle, et contrôler le tempo grâce à
l’expansion/compression temporelle en temps réel.
Vous pouvez créer des boucles à partir de l’échantillon analysé, puis :You can use
analyzed loops
• Modifier le tempo de lecture de n’importe quelle boucle.
• Sélectionner les boucles qui doivent être répétées lors de la lecture.
• Utiliser un contrôleur continu pour déterminer (en temps réel) la boucle qui est
jouée.
• Synchroniser les boucles sur le tempo général de Emulator X ou des sources de
tempo externes, comme un hôte VST.
• Jouer des sections ou des segments différents du même échantillon.
E-MU Systems
41
2 - Architecture d’Emulator
Système modulaire
42
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Exploration de l’arborescence
3 - Mise en oeuvre
Exploration de l’arborescence
Dans cette section, vous apprendrez comment naviguer dans Emulator X à l’aide de
l’arborescence. Ne vous inquiétez pas si vous ne connaissez pas encore toutes les
fonctions. Tout sera expliqué par la suite.
1. Lorsque l’application Emulator X est en cours de fonctionnement, une banque est
chargée lorsque vous sélectionnez Open dans le menu File. L’écran ci-dessous
s’affiche. Cliquez sur le répertoire des Presets de l’arborescence et un écran
semblable à celui représenté ci-dessous s’affiche.
Banque de
l’échantillonneur
Barres d’outils
Dossier des
Presets
Preset
ouvert
Presets
Dossier des
échantillons
Dossier
Multisetup
Affichage Liste
Arborescence
Onglets Sampler/System/Library
L’arborescence est la section qui s’affiche à gauche de l’écran. Il existe trois onglets en
bas de l’arborescence, nommés Sampler, System et Library.
Sampler
Vous permet de voir le contenu de la banque Emulator X en cours.
System
Cet onglet vous permet d’accéder à l’intégralité de votre système : PC, disques
durs, lecteurs de CD-ROM, réseau, etc. Il est possible de parcourir des Presets,
des échantillons et des multisetup puis de les fusionner dans la banque en
cours. Chargez les banques Emulator 4 à partir de cet onglet.
Library
E-MU Systems
Library affiche tous les fichiers Emulator X connexes, qu’ils se trouvent sur
des disques durs, des CD-ROM ou un réseau. Il est possible de parcourir
des Presets, des échantillons et des multisetup dans Library puis de les
fusionner dans la banque en cours.
Les CD E4/E3
utilisent un format
propriétaire et ne
peuvent être lus qu'avec
des lecteurs SCSI/ATAPI.
Ils ne sont pas lisibles par
les lecteurs Firewire ou
USB.
Utilisez l'application
Chicken Systems
Translator pour lire ces
CD.
43
3 - Mise en oeuvre
Page Multisetup
Page Multisetup
Le Multisetup est situé en haut de l’arborescence Emulator — il vous permet de
sélectionner et d’assigner des Presets à chaque canal MIDI.
Les Multisetups assignent un Preset, un volume, un panoramique et un routage de
sortie à chacun des 64 canaux MIDI. Les Multisetups peuvent être sauvegardés et
chargés pour être utilisés avec un morceau ou une séquence spécifique. Les canaux
MIDI jouent ainsi le Preset correspondant.
Cliquez sur l’icône Emulator X pour afficher la page Multisetup.
Il y a cinq affichages possibles de la page Multisetup. Les touches Multisetup View
permettent de modifier cet affichage. La vue de canal unique est représentée ci-dessous
• Single ...................... Affiche le Preset du canal MIDI en cours de sélection.
• Channels 1-16........ Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 1-16.
• Channels 17-32 ..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 17-32.
• Channels 33-48 ..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 33-48.
• Channels 49-64 ..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 49-64.
Voir page 71 pour une description détaillée de l’écran Multisetup.
Affichage de canal unique
Touches d’affichage
Multisetup
Sélection
du mode
MIDI
Touches
d’affichages
Aux FX
Cliquez
ici
Volume
général
Contrôleurs
MIDI
Utilisation RAM
Preroll
44
Utilisation des ressources
CPU et disque
Échantillons en
lecture
Canal
actuel
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Page Multisetup
Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single)
La fenêtre d’affichage Single View est l’affichage par défaut lors de la première utilisation d’Emulator X. Cet affichage est pratique pour les utilisations de scène ou lorsque
vous ne jouez qu’un seul Preset à la fois. Tous les paramètres principaux du canal MIDI
sélectionné sont affichés à l’écran Single View. Un mode Category vous permet de
sélectionner rapidement les Presets d’une certaine catégorie. Voici une illustration des
réglages de canal courant.
La fenêtre Single
View ne fait que modifier
l’affichage et n’affecte pas
le mode MIDI sélectionné
(Omni, Poly ou Multi).
Vue détaillée de la fenêtre Single View
Sélection globale
ou par catégorie
Sélection de
catégorie
Sélection du
canal MIDI
Canal MIDI
+/-
Preset
+/-
Affichage
banque/
programme
Sélection/
visualisation
du numéro
de Preset
Catégorie
sélectionnée
Nom du
Preset
Panoramique
de canal
Volume
du
canal
Sélection de
sortie principale
L’écran Bank/
Program indique le
numéro de banque et
de programme que vous
pouvez utiliser pour
sélectionner le Preset à
partir d’un séquenceur.
Activation
FXA/FXB
Activation de
sortie Aux
Pour sélectionner les Presets par leur numéro
1. Cliquez sur les touches Preset +/- pour faire défiler le numéro des Presets.
2. Sélectionnez le champ de numéro de Preset et saisissez le numéro de Preset
souhaité.
Pour sélectionner les Presets
par catégorie
1. Cliquez sur la touche de sélection de
catégorie. Le menu déroulant
s’affiche à droite.
2. Sélectionnez la catégorie de Preset,
puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Select By Category dans
l’écran Single View.
4. Utilisez les touches pour sélec-
tionner les Presets. Seuls les Presets
de la catégorie sont sélectionnés.
E-MU Systems
45
3 - Mise en oeuvre
Page Multisetup
Modification du canal MIDI courant
Le canal MIDI courant est le canal MIDI sur lequel vous êtes en train de travailler.
Pour modifier le canal MIDI courant, changez de numéro de canal avec les touches
ou cliquez sur le champ du numéro et saisissez directement le numéro du canal.
Pour trouver le Preset sélectionné dans l’arborescence
Lorsque vous travaillez avec des banques considérables, comme Proteus X
Composer, vous pouvez accéder directement aux Presets en double-cliquant sur
leur nom dans l’arborescence . La page Preset Globals du Preset sélectionné
apparaît alors.
Écran des canaux
Sélectionnez l’onglet Multisetup View 1-16 pour visualiser les canaux 1-16.
Cette page est très utile lorsque vous utilisez un séquenceur car vous pouvez visualiser
les 16 canaux MIDI en même temps. Notez que la touche Output Display est
maintenant active. Les onglets 17-32, 33-48 et 49-64 permettent d’accéder à des pages
identiques pour les canaux MIDI additionnels. Voir également “4 - Multisetup /
Réglages de Presets” à la page 71.
Affichage des canaux
Activité
MIDI
Sélection
de Preset
Onglets
d’écrans
Multisetup
Volume
de canal
Panoramique
de canal
Sélection
de mode
MIDI
Touche
d’affichage
de la sortie
Onglets
d’affichage
Aux FX
Routage
des sorties
principales
Cliquez
ici
Activation du
départ Aux
Activation
d’effet de
Preset
Canal
courant
Tempo
maître
Volume
général
Contrôleurs
MIDI
Accordage et
transposition
du Preset
Sélection
de départ
Aux
Champ d’identification
46
Utilisation
RAM Preroll
Indicateur
d’utilisation du
processeur
Échantillons
en lecture
Canal
courant
Touche
TwistaLoop
Touche
Filter
Limiteur
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Page Multisetup
Changement de Presets (dans l’écran 1-16)
Jouez sur le clavier MIDI — vous pouvez noter que l’un des témoins d’activité MIDI
s’allume. Ceci est le canal de transmission de votre clavier MIDI. En absence d’activité
MIDI, vérifiez votre connexion MIDI et assurez-vous que les paramètres MIDI du menu
Preferences sont correctement sélectionnés. Voir page 27.
Écoute et sélection des Presets
1. Cliquez une fois sur la touche de sélection de Preset sur le canal utilisé par le clavier
MIDI. La liste de tous les Presets de la banque apparaît.
2. Cliquez une fois sur un Preset pour l’écouter. Jouez sur le clavier pour l’entendre.
3. Essayez quelques Presets supplémentaires. Lorsque vous en trouvez un qui vous
convient, double-cliquez dessus pour le sélectionner et revenir à l’écran Multisetup.
4. Modifiez le canal en cours en cliquant sur le numéro à gauche du Preset. Le
numéro sélectionné devient rouge.
5. Utilisez le clavier (sélectionnez Keyboard dans le menu View). Notez que la Led
d’activité MIDI du Preset courant accompagne désormais tout son sélectionné pour
ce canal (votre clavier MIDI utilise toujours le canal sur lequel il est configuré).
6. Modifiez le canal du clavier MIDI puis utilisez ce dernier. Emulator X joue
maintenant le Preset sur ce canal.
Sélection de Presets à partir de l’arborescence
1. Lorsque vous cliquez sur un Preset dans l’arborescence, vous l’avez simplement
sélectionné pour le canal MIDI en cours. Cette action fait également apparaître la
page Preset Global.
Pour désactiver le
canal MIDI, sélectionnez
“None” dans le champ
Preset.
2. Pour revenir à la page Multisetup, cliquez sur la flèche de retour ou sur l’icône
Emulator X en haut de l’arborescence.
Modification du canal MIDI en cours
1. Le canal MIDI en cours est simplement le canal MIDI avec lequel vous êtes en train
de travailler.
2. Pour modifier le canal MIDI en cours, cliquez sur le numéro de canal dans la page Multi-
setup. Le numéro de canal sélectionné devient rouge. Notez également que le numéro du
canal en bas de la fenêtre change pour s’adapter au numéro de canal en cours.
Réglage des contrôleurs
Chaque Preset dispose d’un ensemble de 16 contrôleurs continus (CC) qui sont
utilisés pour régler et contrôler le son pendant le jeu. Votre clavier MIDI peut avoir
plusieurs boutons ou curseurs de transmission de données MIDI. Ils peuvent être
utilisés pour contrôler Emulator X. Si vous faites correspondre les numéros des contrôleurs continus, votre clavier MIDI peut transmettre ces données aux contrôleurs
continus d’Emulator X. Ces paramètres globaux se trouvent dans Options, Preferences,
Controllers. Voir page 29 et page 323 pour plus d’informations.
Pour modifier le son à l’aide des contrôleurs
1. Jouez sur le clavier MIDI tout en réglant les boutons des contrôleurs à l’écran.
Notez la modification des sons. Si le son ne change pas, vérifiez que le Preset en
cours (numéro rouge) est identique à celui que joue votre clavier.
2. Si vous avez des boutons de contrôleurs sur le clavier MIDI et que vous avez défini
les contrôleurs (Options, Preferences, Controllers) pour les faire correspondre au
E-MU Systems
47
3 - Mise en oeuvre
Page Multisetup
clavier, vous pouvez utiliser ces boutons pour modifier le son. Notez que le bouton
à l’écran suit les mouvements du bouton sur le clavier.
3. Essayez de changer de type de filtre. Cliquez sur le sélecteur à droite du nom du
filtre et sélectionnez l’un des 55 types de filtres différents.
4. Réglez les commandes Tone et Presence tout en jouant sur le clavier pour entendre
vos modifications.
5. Modifiez les commandes Volume et Pan pour le canal MIDI que vous utilisez. Ces
paramètres peuvent être réglés à distance en utilisant le contrôleur MIDI n° 7
(volume) et le contrôleur n° 10 (panoramique).
6. Pour sauvegarder les modifications, vous devez régler le paramètre Initial
Controller Amounts de la page Preset Globals afin qu’il corresponde aux réglages
de la page Multisetup, puis sauvegardez la banque.
48
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Création d’une banque personnalisée
Création d’une banque personnalisée
Il est facile de créer votre banque de sons personnalisée en effectuant simplement un
« glisser-déposer » des Presets ou des échantillons vers l’icône Emulator X dans
l’arborescence
Pour créer une nouvelle banque personnalisée
Localisez l’emplacement des Presets sur votre ordinateur
1. Sélectionnez New à partir du menu File. Une nouvelle banque vide est ainsi créée
(vous pouvez également fusionner des Presets ou des échantillons dans une
banque existante si vous le souhaitez).
2. Sélectionnez l’onglet System. L’icône du Bureau apparaît dans l’arborescence.
3. Localisez les Presets que vous voulez inclure dans votre nouvelle banque. Ils sont
situés dans le dossier « E-MU Systems » dans « Fichiers programme ».
Cliquez
ici
Les CD-ROM livrés
contiennent plusieurs
autres banques de sons
d’excellente qualité.
Lancez l’application
d’installation sur les CD
de bibliothèque pour
installer ces banques sur
votre disque dur.
Cliquez
ici
Onglet System
Obtenez un aperçu des Presets
4. Lorsque vous avez trouvé le dossier des Presets, cliquez sur l’icône Emulator X
dans l’arborescence pour ouvrir la page Multisetup.
5. Faites un clic droit sur le Preset de votre choix dans l’arborescence. Un menu
apparaît alors, offrant deux options : Audition et Merge.
6. Sélectionnez Audition (ou appuyez sur la touche “A” du clavier de l’ordinateur). Le
nom du Preset clignote alors sur la page Multisetup.
7. Jouez sur le clavier MIDI pour obtenir un aperçu du Preset.
8. Faites à nouveau un clic droit sur le Preset et sélectionnez Stop Audition (ou
appuyez sur la touche “S” du clavier de l’ordinateur). Le nom du Preset cesse alors
de clignoter sur la page Multisetup.
Astuce : Vous
pouvez également
obtenir un aperçu des
échantillons et des
Presets à partir de
l’archive Library.
9. Poursuivez jusqu’à ce que vous trouviez un Preset satisfaisant.
E-MU Systems
49
3 - Mise en oeuvre
Création d’une banque personnalisée
Fusionnez le Preset
10. Lorsqu’un Preset vous convient, faites un clic droit sur celui-ci (dans l’arbores-
cence) puis sélectionnez Merge dans le menu (ou appuyez sur la touche “M” du
clavier de l’ordinateur). Ce Preset est alors ajouté à la banque en cours.
Les Presets sur disque
(formats .E4B ou .EXB)
peuvent être lus à partir
du disque.
Autre méthode pour fusionner un Preset
11. Cliquez simplement (avec le bouton gauche de la souris) et déplacez le Preset sur
l’icône Emulator X en haut de l’arborescence. Le curseur se transforme en signe +
lorsque vous passez sur l’icône. Relâchez le bouton de la souris et une barre de
progression contextuelle vous informe que le Preset est en cours de chargement.
12. Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner le Preset, sélec-
tionnez Undo dans le menu Edit pour annuler l’opération.
Poursuivez la création de la banque
13. Continuez à ajouter des Presets à votre nouvelle banque.
14. Enregistrez la banque lorsque vous en êtes satisfait.
Autre méthode : utilisation de Library pour trouver les Presets
1. Sélectionnez l’onglet Library au lieu de l’onglet System dans l’étape 3 ci-dessus.
2. Si ce n’est pas déjà fait, mettez à jour Library.
3. Choisissez les Presets dans Library, puis glissez-déplacez-les sur l’icône
Emulator X en haut de l’arborescence.
Pour écouter et fusionner les échantillons
Vous pouvez également écouter et fusionner les échantillons.
Localisez l’emplacement des échantillons
1. Localisez le dossier Samples sous le dossier Presets que vous venez d’ouvrir.
2. Cliquez sur l’icône Emulator X dans l’arborescence pour ouvrir la page Multisetup.
Obtenez un aperçu des échantillons
3. Sélectionnez un échantillon dans l’arborescence et appuyez sur la barre
d’espacement du clavier de l’ordinateur pour obtenir un aperçu de l’échantillon.
4. Appuyez sur la barre d’espacement à nouveau pour arrêter la lecture.
5. Vous pouvez également obtenir un aperçu de l’échantillon en faisant un clic droit
Les Presets sur disque
(formats .E4B ou .EXB)
peuvent être lus à partir
du disque.
sur celui-ci et en sélectionnant Audition. Pour arrêter la lecture, faites un clic droit
et sélectionner Stop Audition.
Fusionnez un échantillon
6. Faites un clic droit sur l’échantillon dans l’arborescence puis sélectionnez Merge
dans le menu (ou appuyez sur la touche “M” du clavier de l’ordinateur). Cet échantillon est alors ajouté à la banque en cours.
7. Vous pouvez également glisser-déplacer les échantillons sur l’icône Emulator X
Utilisateurs De Vista
Pour auditionner des
échantillons, vous pouvez
devoir télécharger et
installer le paquet 4.5.4
de codec de Vista.
pour les ajouter à la banque. Ces « nouveaux » échantillons doivent être affectés
aux voix des Presets pour pouvoir être lus.
8.
50
Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner l’échantillon, sélectionnez Undo dans le menu Edit (ou appuyez sur les touches Ctrl+Z) pour annuler
l’opération.
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Chargement d’une nouvelle banque
Chargement d’une nouvelle banque
Chargez une nouvelle banque pour préparer les exemples à venir. Chargez la banque
Proteus X Composer située dans le dossier Emulator X.
1. Sélectionnez Open dans le menu File, puis recherchez Proteus X Composer et
cliquez sur Open.
Remarque : Utilisez
l’onglet System, plutôt
que le menu File, pour
accéder aux banques
Emulator 4 et les charger.
Ouverture d’un Preset
Un Preset est une configuration de clavier complète pour un canal MIDI. Un Preset
peut être considéré comme un son complet qui contient généralement plusieurs voix et
échantillons.
1. Cliquez sur le dossier Preset dans l’arborescence pour afficher tous les Presets dans
la banque.
Affichage Details
Cliquez
ici
pour tout
afficher
Boutons de tri
Doublecliquez pour
ouvrir le
dossier.
Doublecliquez sur
une icône de
Preset pour
aller à Preset
Global.
2. Cliquez sur le bouton Affichage Details. Les détails des Presets s’affichent
désormais. Les boutons de tri vous permettent de trier les Presets par nom, par
numéro d’identification, par numéro de banque ou de programme ou par
catégorie. Cliquez de nouveau sur le bouton pour inverser l’ordre de classement.
3. En cliquant sur le signe plus (+) en
regard du dossier Preset ou en doublecliquant sur le dossier lui-même, vous
ouvrez le dossier et affichez les Presets
de la banque dans l’arborescence.
4. En cliquant sur le signe plus (+) en
regard de l’une des icônes de Preset,
vous affichez les sous-modules de la
présélection : Voices & Presets, Links,
Voice Processing.
E-MU Systems
51
3 - Mise en oeuvre
Ouverture d’un Preset
Sous-module
Fonction
Voices & Zones
Affecter au clavier des voix et des multi-échantillons, qui peuvent
être basculés ou avoir un effet de fondu-enchaîné en fonction de la
position des touches, de la vélocité ou des réglages du contrôleur.
Links
Il est possible d’attribuer des couches, une permutation ou un
Cross-Fade à plusieurs présélections sur le clavier.
Consultez le chapitre
“2 - Architecture
d’Emulator” à la page 33
pour obtenir des
explications complètes
sur les sous-modules.
Voice Processing Paramètres de voix du synthétiseur y compris les filtres, les LFO, les
enveloppes et les cordons.
5. Ouvrez le Preset « And Voice » en cliquant sur le signe plus (+) en regard du
dossier.
6. Ensuite, cliquez sur l’icône Voices & Zones. La fenêtre Key Window apparaît. Les
barres bleues indiquent que les deux multi-échantillons de ce Preset sont appliqués
sur la totalité du clavier.
7. Cliquez sur l’onglet Mix/Tune en haut de la fenêtre.
8. Il y a deux voix multi-échantillonnées dans ce Preset. Réglez le curseur de volume
pour chaque voix, tandis que vous jouez sur le clavier. Essayez maintenant de jouer
avec le panoramique et la transposition. Avant de quitter cette fenêtre, montez le
volume sur les deux voix.
Exploration des fenêtres Key et Velocity
1. Cliquez de nouveau sur l’onglet Key Win.
2. Cliquez sur les extrémités des barres bleues et déplacez-les afin qu’elles
correspondent plus ou moins à l’écran ci-dessus. Les réglages ne doivent pas être
forcément exacts.
3. Jouez sur le clavier, de la touche la plus basse à la plus haute. La voix 1 joue sur
l’extrémité basse du clavier et la voix 2 joue sur les plus hautes touches.
4. Pour que les deux voix reviennent à leur position d’origine, sélectionnez Edit, puis
Undo à partir de la barre d’outils. Sélectionnez Undo de nouveau jusqu’à ce que
les deux voix soient affectées à tout le clavier.
52
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Ouverture d’un Preset
Modification de vélocité et Cross-Fade
5. Cliquez sur l’onglet Vel Win. La fenêtre suivante apparaît :
Etape 8. Alt + cliquer
6. Cet écran contrôle les voix à l’aide de la vélocité sur les touches ou de la force de
frappe sur les touches. Réglez les barres comme dans l’écran ci-dessus.
7. Jouez sur le clavier en commençant doucement, puis de plus en plus fort. Notez
que le chœur (voix 2) joue avec une vélocité de touche inférieure et passe au piano
(voix 1) lorsque vous jouez fort. Vous venez de créer un basculement instantané de
vélocité.
8. Alt-cliquez sur le point de fin de la barre dans la voix 1 et déplacez-le vers la
gauche. L’intensité de la couleur de la barre s’estompe. L’estompement de la
couleur correspond au volume : plus la couleur est sombre, plus le volume est fort
pour une vélocité donnée.
9. Déplacez les points de Cross-Fade des deux voix afin qu’ils ressemblent à la fenêtre
ci-dessous.
10. Jouez sur le clavier en commençant doucement, puis de plus en plus fort. Notez
que le chœur joue avec une vélocité de touche inférieure et se fond en piano
lorsque vous jouez plus fort. Vous venez de créer un Cross-Fade.
Ajouter une voix
1. Sélectionnez Preset, New Voice à partir de la barre d’outils. Une nouvelle voix vide
apparaît sous la voix deux.
2. La zone d’étiquette de la nouvelle voix est vide. Cliquez sur la boîte de sélection à
droite de la zone d’étiquette vide pour afficher toute la liste des échantillons de la
banque.
3. Sélectionnez l’échantillon 0350 SectionStringC3 en double-cliquant dessus. Vous
venez d’affecter un échantillon à la voix que vous avez créée.
4. Jouez sur le clavier ; vous disposez maintenant des cordes d’orchestre.
Supprimer la voix
1. Sélectionnez la voix que vous venez de créer en cliquant une fois sur le nom ou le
numéro de l’échantillon à gauche du nom. Le numéro devient rouge.
2. Sélectionnez Preset, Delete Voice à partir de la barre d’outils. La voix est
maintenant supprimée.
Pour aller plus loin…
Vous savez maintenant ce que vous pouvez faire avec la section Voices et Zones. Lisez
le chapitre 5 pour en savoir plus sur l’Éditeur de présélections. Voir page 91.
E-MU Systems
53
3 - Mise en oeuvre
Étude d’une voix
Étude d’une voix
Chaque voix dispose de sa propre section de synthétiseur (appelée Voice Processing)
pour traiter les échantillons bruts. Vous pouvez traiter chaque voix séparément ou
sélectionner toutes les voix à traiter de la même manière.
1. Allez dans l’arborescence et cliquez sur le Preset P0015 Dyna-him. Jouez sur le
clavier. Vous devriez entendre le Preset.
2. Ouvrez le Preset en cliquant sur le signe plus (+) puis cliquez sur l’icône Voice
Processing.
Etape 3.
Réglez sur All
La page Voice Processing illustrée ci-dessous apparaît.
Etape 5.
Réglez sur LFO
Etape 6.
Réglez sur Filter
3. Vers le haut de l’écran, près du clavier, vous verrez le sélecteur de groupes. Réglez-
le sur All pour sélectionner toutes les voix dans le Preset.
4. N’hésitez pas à explorer la section de synthétiseur. La section Filter est un bon
endroit pour commencer. Modifiez le type de filtre puis réglez la fréquence et les
commandes Q tout en jouant sur le clavier. Notez que l’affichage de réponse de
filtre change lorsque vous modifiez les réglages du filtre.
Remarque :Voir
Groupes page 95 pour
plus d’informations sur la
manière de sélectionner
des groupes de voix.
Patch de liaison
La raison pour laquelle les synthétiseurs sont capables de créer des sons aussi
complexes réside dans le fait que la plupart, voire l’intégralité, de leurs processus
peuvent être placés sous contrôle automatique. Voici un exemple.
5. Vous êtes lassé de régler la fréquence de filtre manuellement ? Programmons un
LFO pour qu’il le fasse à votre place. Sélectionnez le Patch n° 8 et réglez la boîte de
sélection gauche sur LFO 1 ~.
54
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Étude d’une voix
6. Vous venez de connecter une extrémité d’un Patch. Comme tous les cordons, vous
devez connecter les deux extrémités pour pouvoir faire quelque chose. Connectez
l’autre extrémité du Patch à Filter Frequency.
7. Chaque Patch dispose de son propre atténuateur qui commande le niveau du
signal passant dans le Patch. Tournez le bouton au centre du cordon vers l’extrême
droite (+100 %).
8. Réglez maintenant la fréquence de filtre sur le tiers supérieur puis jouez une note
sur le clavier. Vous devriez entendre les variations automatiques du filtre.
9. Modifiez les types de filtres et réglez la fréquence de filtre si vous n’entendez pas la
modulation du filtre.
10. Réglez la fréquence de LFO 1.
11. Modifiez la forme de LFO 1 à l’aide du bouton Shape (vous devrez appuyer de
nouveau sur une touche pour entendre la nouvelle forme d’onde).
Patch de liaison de modulation
Astuce : Tous les
réglages peuvent être
initialisés sur leur valeur
par défaut en appuyant
sur Alt + bouton
gauche de la souris
lorsque le curseur se
trouve sur le réglage.
Dans Emulator X, même les Patch peuvent être contrôlés par d’autres sources de
modulation ou commandes. Utilisez la molette de modulation du clavier pour
contrôler le niveau du LFO dans la modulation du filtre.
12. Le Patch 0 dispose déjà de la molette de modulation affectée. Réglez la sortie du
Patch 0 pour la faire correspondre à Cord 8 Amount.
13. Augmentez la quantité de Patch 0 sur 100 %.
14. Réglez la quantité de Patch 8 sur 0 % (Off) (vous l’augmentez avec la molette de
modulation).
15. Jouez maintenant une note et déplacez la molette de modulation du clavier vers le
haut (la plupart des claviers disposent de deux molettes ou contrôleurs : l’une des deux
règle la hauteur et l’autre est la molette de modulation).
Essai
16. Essayez de régler la sortie du Patch 11 sur Pitch. Essayez maintenant de modifier la
forme de LFO via le bouton Shape. Il est maintenant bien plus facile d’entendre les
différentes formes d’onde de LFO.
Initialisation
Le Preset a été relativement modifié après les expérimentations. Il est utile de savoir
qu’aucune donnée d’origine n’est détruite tant que vous n’enregistrez pas. Si vous
voulez revenir au Preset d’origine, rechargez simplement la banque.
Vous pouvez également annuler les modifications effectuées en cliquant plusieurs fois
sur la flèche de retour (=).
E-MU Systems
55
3 - Mise en oeuvre
Étude des échantillons
Étude des échantillons
Les échantillons sont les enregistrements numériques qui forment la base d’un son
Emulator X. Comme vous l’avez constaté, les échantillons peuvent être modifiés par les
effets de couche, de bascule et de traitement Voice Processing pour créer des sons
totalement nouveaux. Cependant, les échantillons réels peuvent également être
modifiés et sculptés.
Un Preset peut utiliser plus de cent échantillons et une banque peut contenir des
milliers d’échantillons.
1. Cliquez sur le signe plus (+) en regard du dossier Samples pour l’ouvrir et afficher
les échantillons de la banque (si le dossier Preset est déjà ouvert, vous pouvez
cliquer sur le signe moins (-) en regard du dossier pour le fermer et ordonner
l’arborescence).
2. Cliquez sur un échantillon pour afficher sa forme d’onde.
Zoom horizontal
Zoom vertical
Vue
d’ensemble
3. Les commandes Transport se trouvent dans la barre d’outils. Si elles ne sont pas
affichées, cliquez sur espace vide de la barre d’outils et sélectionnez Sample
Transport. Cliquez sur
pour écouter l’échantillon.
4. Appuyez sur le bouton Arrêt
pour arrêter la lecture.
5. Cliquez sur la loupe de zoom avant située sur les boutons de zoom horizontal.
La base de temps de la forme d’onde est agrandie et vous permet de voir plus de
détails. Continuez à cliquer jusqu’à atteindre l’agrandissement maximal. Les
mesures de l’échantillon individuel s’affichent ici sous forme de points. Si la
fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz, il y aura 44 100 points de son par
seconde.
56
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Étude des échantillons
6. Cliquez plusieurs fois sur la loupe de zoom arrière pour diminuer l’agrandissement
horizontal.
7. Cliquez sur le bouton de vue d’ensemble pour afficher l’échantillon en entier.
8. Les boutons de zoom vertical vous permettent de zoomer en avant ou en arrière
par rapport à l’axe vertical. Aucun des boutons de zoom ne modifie l’onde. Ces
boutons ne sont que des commandes d’affichage.
Utilisation des fonctions DSP
Vous pouvez effectuer un certain nombre de fonctions DSP (fonctions de traitement
numérique des signaux ) sur les échantillons bruts. Il est possible d’appliquer les effets
suivants sur les échantillons : collage, fusion, expansion temporelle, inversion, etc.
Compression/expansion temporelle
1. Sélectionnez l’échantillon Riff Trip Gb. Appuyez sur Lire, dans les commandes
Transport, pour contrôler l’échantillon.
2. Supposons que vous vouliez modifier le tempo pour l’adapter à votre morceau.
L’outil DSP time compression/expansion peut effectuer cette opération à votre
place. Sélectionnez Time Compress à partir de la barre d’outils DSP.
La boîte
de dialogue suivante s’affiche :
3. Modifiez le taux (ratio). Les taux inférieurs à 100 % compressent ou
raccourcissent le temps. Les taux supérieurs à 100 % rallongent le temps. Les
champs Tempo et Length changent pour refléter les nouvelles valeurs de tempo et
de longueur.
4. Appuyez sur OK pour modifier l’échelle de temps. Appuyez de nouveau sur Lire et
notez la modification du tempo de l’échantillon.
Lire en boucle
Remarque : Le
tempo d’origine illustré
peut ne pas refléter le
tempo effectif de
l’échantillon. Vous devez
régler cette valeur
manuellement afin que le
nouveau tempo soit
calculé précisément.
5. Activez le bouton Loop Play
sur la barre d’outils Transport. L’échantillon
continue la lecture en boucle jusqu’à ce que vous appuyiez sur Arrêt.
Reverse
6. Sélectionnez Reverse à partir de la barre d’outils.
L’échantillon est
immédiatement inversé.
7. Appuyez sur Lire et écoutez l’échantillon lu à l’envers.
E-MU Systems
57
3 - Mise en oeuvre
Étude des échantillons
Copier et coller
8. Sélectionnez tout l’échantillon en appuyant sur le bouton Select All
sur la barre
d’outils DSP.
9. Sélectionnez Copy à partir du menu Edit. L’échantillon est placé dans le presse-
papiers.
10. Cliquez n’importe où dans l’affichage de forme d’onde pour désélectionner
l’échantillon, puis placez le curseur à la fin de l’échantillon en appuyant sur le
bouton Go To End
dans les commandes Transport. La ligne du curseur
clignotant est désormais placée à la fin de l’échantillon.
11. Sélectionnez Paste à partir du menu Edit. La boîte de dialogue suivante apparaît.
12. Le mode Insert est déjà sélectionné et c’est celui que nous voulons. Le contenu du
presse-papiers sera inséré à l’emplacement du curseur, étendant ainsi la longueur
de l’échantillon. Appuyez sur OK.
13. Placez maintenant le pointeur de la souris à l’extrémité de l’échantillon. Appuyez
sur la touche Maj et cliquez sur le bouton gauche de la souris. La section d’onde
que vous venez de coller est sélectionnée.
Etape 13.
Placer le
pointeur ici.
58
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Étude des échantillons
Pitch Shift
14. Sélectionnez Pitch Shift
à
partir de la barre d’outils DSP. La
boîte de dialogue suivante
s’affiche :
15. Réglez l’intervalle Tuning. 100
centièmes correspond à un demiton. Essayez un réglage de 700
centièmes ou une quinte juste.
16. Sélectionnez Constant Time. Ce
réglage modifie la hauteur mais
conserve sa durée. Ne modifiez pas l’algorithme. Voir page 196 pour plus
d’informations sur les options de modification de hauteur.
17. Appuyez sur OK pour modifier la hauteur.
18. Cliquez sur le bouton Loop Start
dans les commandes Transport pour placer le
curseur au début de l’échantillon, puis appuyez sur Lire.
Faites des essais !
N’hésitez pas à essayer tous les autres processus DSP. N’oubliez pas de lire le chapitre
concernant Sample Edit (page 173) pour tout savoir sur ces puissants outils. Il est
conseillé de manipuler les outils tout en lisant les explications.
Tous les outils DSP
utilisent une précision de
32 bits.
N’oubliez pas que rien n’est permanent tant que vous n’enregistrez pas la banque,
alors faites autant d’essais que vous le souhaitez.
Il est également possible d’exporter des échantillons en tant que fichiers WAVE ou AIFF
à l’aide de la fonction Export dans le menu Sample Edit. Ceci vous permet d’utiliser
d’autres processeurs de son de l’ordinateur. Les échantillons traités en dehors du
logiciel peuvent être réimportés à l’aide de l’option Import du menu File.
Save et Save As
Lorsque vous sélectionnez l’option « Save As » à partir du menu File, l’intégralité de la
banque (présélections, voix et échantillons) est réécrite sur le disque dur. Cette
méthode, bien qu’elle consomme des ressources mémoire, vous garantit que tous les
échantillons restent liés à la banque.
Assurez-vous de renommer la banque lorsque vous utilisez l’option Save As... pour
sauvegarder une banque modifiée, sinon, vous pourriez perdre des données que vous
souhaitez conserver. Lorsque vous sélectionnez l’option Save (au lieu de l’option Save
As), seuls les présélections, les voix et les échantillons modifiés seront enregistrés. Vous
gagnez du temps et des ressources mémoire.
Structure de la banque Emulator X
Les banques comprennent deux types de données distincts devant être conservés dans
le même dossier de votre disque dur. Le dossier Sample Pool contient les données des
échantillons bruts utilisés. Le fichier Bank contient toutes les données des voix, des
Presets et des multi-échantillons composant la banque Emulator.
E-MU Systems
59
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Création d'un nouveau Preset
Ce tutoriel explique comment créer un Preset complet à partir d'une banque vide, en
utilisant certains des échantillons de votre bibliothèque. Vous apprendrez ainsi à :
• Localiser les échantillons dans votre bibliothèque afin de les charger dans la banque
• Placer les échantillons sur le clavier
• Étirer les échantillons sur le clavier
• Appliquer divers types de filtres de traitement sur les échantillons.
Pour localiser les échantillons et les charger dans la banque
1. Assurez-vous qu'une banque de Proteus Composer ou Proteus X Composer soit
installée sur le disque dur.
2. Commençons avec un fichier vide. Sélectionnez New dans le menu File.
3. Le moyen le plus simple pour localiser les échantillons est d'utiliser l'outil Library.
Cliquez sur l'onglet Library au bas de l'arborescence.
4. Sélectionnez Vocal dans le champ de catégorie, puis saisissez "aah" dans le champ
'Filter by Name'. Cliquez sur Search.
Onglet Library
5. Cliquez sur le répertoire Samples Folder dans l'arborescence pour afficher la liste
complète dans la fenêtre principale.
6. La fenêtre ressemble alors à celle qui est illustrée ci-dessus. Il est possible qu'elle
contienne plus d'échantillons, selon la taille de votre bibliothèque.
7. Repérez ces échantillons : Aahs A2, Aahs C3, Aahs C4, Aahs D#2, Aahs D#3, Aahs
D#4, Aahs F#3, Aahs F6.
8. Sélectionnez les échantillons ci-dessus. Maintenez le bouton de la souris enfoncé,
puis faites-les glisser sur l'icône Emulator X, située au-dessus de l'arborescence.
60
Important: Si l'outil
Librarian ne parvient pas
à trouver les échantillons,
sélectionnez Update
Library dans le menu
File (La banque de
Proteus X Composer doit
être installée sur votre
ordinateur).
Astuce : Vous
pouvez sélectionner
plusieurs échantillons
consécutifs en
maintenant la touche
Shift enfoncée pendant
la sélection. Pour
sélectionner plusieurs
échantillons non
consécutifs, maintenez
la touche Ctrl enfoncée
pendant la sélection.
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Glisser-déposer
9.
Cliquez sur l'onglet Sampler au bas de l'arborescence, puis double-cliquez sur le
répertoire Samples Folder pour l'ouvrir. Les échantillons sont ajoutés dans la
banque.
10. Cliquez sur l'une des icônes des échantillons dans l'arborescence.
L'éditeur
Sample Editor s'ouvre alors pour afficher la forme d'onde de l'échantillon sélectionné ("Aah").
Marqueur
de début
de boucle
Marqueur
de fin de
boucle
11. La longueur des échantillons est fixe. Ils sont placés en boucle lorsque vous
maintenez la touche du clavier enfoncée. Remarquez (mais ne modifiez pas)
l'emplacement des marqueurs de début et de fin de boucle.
12. La lecture en boucle est abordée dans un autre tutoriel. Pour l'instant, nous
pouvons passer à la prochaine étape de la création d'un Preset et placer les échantillons sur le clavier.
Vous souhaitez sauvegarder ?
13. Pensez à sauvegarder votre travail pour éviter de devoir tout recommencer en cas
de problème. Il s'agit d'un bon moment pour sauvegarder.
14. Sélectionnez Save As... dans le menu File, choisissez un emplacement facile à
localiser (comme le bureau), et cliquez sur Save. Vous pouvez vous sentir soulagé.
E-MU Systems
61
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Pour placer les échantillons sur le clavier
1. Cliquez sur le répertoire Presets Folder dans l'arborescence, puis sélectionnez New
Preset (Ctrl+W) dans le menu Presets. Un nouveau Preset s'affiche alors dans
l'arborescence.
2. Sélectionnez Voices and Zones dans le nouveau Preset. La page Voices and Zones
s'affiche.
3. Sélectionnez l'échantillon Aahs A2 dans la liste de l'arborescence, puis faites-le
glisser n'importe où sur la fenêtre Key Win (voir l'illustration ci-dessous).
4. Une nouvelle voix (Aahs A2) apparaît dans la fenêtre. Une barre verte s'affiche sur
toute la plage des touches afin d'indiquer que l'échantillon est transposé sur la
totalité du clavier. La barre rouge indique la hauteur originale. Comme la hauteur
originale de l'échantillon (A2) est spécifiée dans le nom, Emulator X peut la placer
sur la touche correspondante.
• Important: Lorsque la hauteur originale n'est pas placée sur la touche correspondante, l'échantillon est
désaccordé. Le champ de sélection de
la hauteur originale est toujours
Original Key Selection
affiché, peu importe l'onglet
sélectionné.
5. Jouez sur votre clavier. Comme l'échantillon est transposé sur la totalité du clavier,
vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche, même celles utilisant plusieurs
voix de polyphonie. Cependant, le son n'est pas aussi réaliste lorsque vous jouez
sur la partie supérieure du clavier. Ceci est causé par la transposition de l'échantillon. Pour résoudre ce problème, vous devez ajouter d'autres échantillons.
6. Nous allons procéder d'une autre façon pour assigner les échantillons. Cette
méthode s'avère très pratique lorsque la hauteur originale n'est PAS spécifiée dans
le nom de l'échantillon. Sélectionnez l'échantillon Aahs D#2 dans la liste de
l'arborescence, puis faites-le glisser sur la touche D#2 du clavier au bas de la
fenêtre.
Glisser-déposer
7. Une nouvelle voix (Aahs D#2) apparaît dans la fenêtre sur la note D#2.
8. 8.Placez tous les autres échantillons en utilisant les deux méthodes.
9. 9.Sélectionnez l'onglet Key Win. Cette fenêtre offre un affichage graphique de
l'échantillon présentement assigné au clavier. Selon la méthode utilisée pour placer
les échantillons, la fenêtre peut ressembler à ceci. Les barres rouges indiquent les
hauteurs originales.
62
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Voix vide
Original Keys
10. La voix supérieure n'est pas assignée à un échantillon. Cette voix vide a été crée en
même temps que le Preset. Elle n'est pas utilisée et vous pouvez la supprimer.
Cliquez sur cette voix vide pour la mettre en surbrillance (rouge), puis appuyez sur
la touche Delete du clavier pour la supprimer.
11. Vous pouvez également constater que les hauteurs originales de vos voix sont
éparpillées. Nous allons maintenant réorganiser les voix en fonction de leur
hauteur originale. Dans le menu Preset, sélectionnez Sort Voices, By Original Key.
12. Les voix doivent maintenant être classées comme sur l'illustration ci-dessous.
13. Vous devez ensuite assigner une plage de clavier à chacun des échantillons.
Cliquez sur la hauteur originale de l'échantillon Aahs D#2, puis faites-la glisser
complètement à gauche.
Réglages
de plage
du clavier
Glisser-déposer
Touches
d'augmentation/
diminution
14. Vous pouvez également déterminer la plage de touches en utilisant les réglages
dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Cliquez sur les touches d'augmentation/
diminution pour modifier l'affichage graphique. La fenêtre de la plage des touches
affiche la voix sélectionnée. Les réglages Key Range vous permettent de sélectionner
plusieurs voix et de les remplacer par une seule valeur si nécessaire.
E-MU Systems
63
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
15. Réglez la plage de toutes les voix de façon à ce que la fenêtre ressemble à celle qui
est illustrée ci-dessous. Veillez à ce que les voix ne se chevauchent pas et que toutes
les touches soient affectées.
16. Jouez sur le clavier. Le son des chœurs est bien plus réaliste, en particulier dans la
plage médium.
Vous souhaitez sauvegarder ?
17. Pensez à sauvegarder votre travail. Sélectionnez simplement Save (Ctrl+S) dans le
menu File.
Appliquer un filtre de traitement aux voix
Maintenant que les échantillons sont assignés, vous pouvez poursuivre la création du
Preset en utilisant les filtres et l'amplificateur.
1. Sélectionnez la page Voice Processing en cliquant sur son icône dans l'arbores-
cence.
La page Voice Processing s'affiche alors.
2. Dans Emulator X, chaque voix dispose d'un
synthétiseur complet avec ses propres paramètres.
Dans la plupart des cas, il est préférable de
regrouper les voix en un seul synthétiseur pour
appliquer le traitement. Sélectionnez toutes les
voix (All) dans la section Group, située au-dessus
du clavier, dans le bas de la fenêtre.
• Important! Vous devez sélectionner la voix pour la modifier. Si les réglages du
synthétiseur ne semblent pas fonctionner correctement, vérifiez si les voix sont
bien sélectionnées.
64
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Amp
Envelope
Sélectionnez
All
Attack 1 Knob
Release 1 Knob
Enveloppe d'amplificateur
3. Nos échantillons de chœurs sont très convaincants, mais ils sont déclenchés de
façon abrupte, comme les sons d'orgues. Augmentez légèrement le temps d'attaque
pour que les voix soient déclenchées de façon progressive lorsque vous appuyez sur
les touches. L'amplificateur dispose de son propre générateur d'enveloppe, qui est
déjà sélectionné. Réglez le bouton Attack 1 sur 0,5 secondes (environ).
4. Encore mieux ! Augmentons le temps de rétablissement pour obtenir un déclin
progressif lorsque vous relâchez les touches. Réglez le bouton Release 1 Time sur 1
seconde (environ). Le résultat est tout simplement divin !
Suppression des cordons de liaison
5. Avant de commencer, prenez quelques instants
pour vous familiariser avec la section des cordons
de liaison. Ces câbles virtuels permettent de relier
les divers éléments dans Emulator X. Plusieurs
cordons sont déjà reliés à leurs connecteurs par
défaut. Comme vous n'avez pas besoin de ces
cordons de liaison, supprimez-les.
6. 6.Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la
section des cordons de liaison. Un menu déroulant
s'affiche alors. Sélectionnez All Off pour supprimer tous les cordons de liaison.
E-MU Systems
65
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Phaser
7. Ajoutons maintenant un filtre d'effet. Sélectionnez
Phaser 1 dans le menu Filter Type. Ce filtre simule
un effet de déphasage traditionnel en créant deux
creux dans le spectre de fréquences. Laissez les
paramètres Frequency et Resonance sur 0.0 pour
l'instant.
8. Vous pouvez ajouter un peu de couleur au filtre en
connectant un LFO à la destination Filter
Frequency. Un LFO, ou oscillateur basse
fréquence, est simplement un oscillateur à faible
vitesse. Les LFO offrent une plage de réglage de
0,08 Hz (12,5 secondes par cycle) à 18 cycles par
seconde.
9. Cliquez sur les champs pour sélectionner
la source et la destination du cordon de
liaison. Configurez le cordon 1 comme
sur l'illustration de droite, avec un niveau
d'environ +40.00, LFO 1+ comme source
et Filter Frequency comme destination.
10. Le schéma de cette connexion est illustré
ci-dessous.
Filter
Phaser 1
Freq.
Q
Cord
40
LFO
11. Jouez sur votre clavier. Vous pouvez entendre le balayage du Phaser sur le spectre
de fréquences.
12. Réglez ensuite les paramètres du LFO. Sélectionnez la page LFO/LAGS en cliquant
sur l'onglet LFO/Lags. Réglez ensuite le paramètre Frequency sur 0,9 Hz (environ),
et le paramètre Shape sur Sine.
Frequency
LFO/Lags
Shape
66
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
13. Si vous avez de la difficulté à régler ce bouton, tentez de saisir la valeur dans le
champ numérique. Une fois le champ numérique sélectionné, utilisez les touches
haut/bas du clavier de l'ordinateur pour augmenter/réduire les valeurs.
14. L'effet est alors bien plus subtil. Réglez le paramètre Filter Frequency sur 25
(environ) pour sélectionner le groupe de fréquences principal. N'hésitez pas à
configurer le filtre selon vos goûts. Vous pouvez également régler le paramètre
Cord Amount en même temps que le paramètre Filter Frequency pour obtenir
l'effet souhaité.
15. Le réglage Resonance (Res) ajoute des crêtes de résonance et donne de la
profondeur aux creux de l'effet. Réglez-le à votre convenance.
16. N'hésitez pas à expérimenter avec les formes d'ondes du LFO ou les différents types
de filtres. Soyez vigilant ! Quelques-uns de ces filtres peuvent délivrer un gain
extrêmement élevé sur certaines fréquences et générer de la distorsion avec les voix
d'harmonie complexes.
Charger un Preset complet
Revenons au point de départ, mais chargeons un Preset complet plutôt que des échantillons individuels.
1. Sélectionnez l'onglet Library dans l'arborescence.
2. Sélectionnez Keyboard 1 dans le champ "Filter Category" et saisissez "piano" dans
le champ "Filter by Name". Cliquez sur la touche Search.
3. Double-cliquez sur le répertoire Presets dans l'arborescence pour l'ouvrir. Il doit
contenir plusieurs Presets de piano.
4. Sélectionnez l'un des Presets de piano puis faites-le glisser sur l'icône Emulator X
au-dessus de la section des filtres.
5. Revenez à l'onglet Sampler sous l'arborescence. Votre Preset de piano apparaît
alors dans la banque.
6. Sélectionnez le Preset de piano et jouez sur votre clavier. Il n'y a rien de plus simple !
7. Sauvegardez la banque.
Pour écouter et fusionner les échantillons
Vous pouvez écouter et fusionner les échantillons.
Localiser le répertoire des échantillons
1. Localiser le répertoire Samples, situé juste en dessous du répertoire Presets.
2. Cliquez sur l'icône Emulator X dans l'arborescence pour afficher la page Multi-
setup.
E-MU Systems
67
3 - Mise en oeuvre
Création d'un nouveau Preset
Obtenir un apercu des échantillons
3. Sélectionnez un Échantillon dans l'arborescence et appuyez sur la barre
d'espacement du clavier de l'ordinateur pour obtenir un aperçu.
4. Appuyez sur la barre d'espacement à nouveau pour arrêter la lecture.
5. Vous pouvez également obtenir un aperçu de l'échantillon en cliquant avec le
Remarque : Les
échantillons aux formats
.E4B ou .EXB peuvent
être lus à partir du
disque.
bouton droit de la souris sur celui-ci et en sélectionnant Audition. Pour arrêter la
lecture, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Stop Audition.
Fusionner les échantillons
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'échantillon dans l'arborescence et
sélectionnez Merge dans le menu (ou appuyez sur la touche "M" du clavier de
l'ordinateur). Cet échantillon est alors ajouté à la banque en cours.
7. Vous pouvez aussi faire glisser les échantillons sur l'icône Emulator X pour les
ajouter à la banque. Ces "nouveaux" échantillons doivent être affectés aux voix des
Presets pour pouvoir être lus.
8. Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner l'échantillon, sélec-
tionnez Undo dans le menu Edit (ou appuyez sur les touches Ctrl+Z) pour annuler
l'opération.
Pour finir
Nous avons abordé plusieurs points dans ce tutoriel. Vous êtes maintenant en mesure
de créer des Presets à partir de vos échantillons et des banques personnalisées à partir
des Presets de la bibliothèque. Comme cet instrument est très complexe, vous ne
pourrez pas le maîtriser complètement en une seule journée. Découvrez-le petit à petit
et n'oubliez surtout pas de laisser libre cours à votre inspiration musicale. Amusez-vous
bien !
68
Emulator X3 — Manuel de Référence
3 - Mise en oeuvre
Library
Library
Plus votre bibliothèque d’échantillons s’agrandit, plus vous serez susceptible de
rencontrer des problèmes de gestion des banques, des Presets et des échantillons.
Comme vous l’avez sans doute déjà remarqué, une seule banque peut contenir des
milliers d’échantillons individuels.
Il est possible d’accéder à Library en cliquant sur l’onglet Library en bas de l’arborescence. Pour utiliser cette fonction, vous devez tout d’abord sélectionner l’option
« Update » à partir du menu File. Cette option crée une base de données de tous les
échantillons, Presets, banques et fichiers audio dans laquelle vous pouvez effectuer des
recherches rapides. Les fichiers audio peuvent être soit des fichiers WAVE soit AIFF.
Vous pouvez sélectionner les lecteurs à ajouter au catalogue ou ajouter des
emplacements manuellement pour restreindre la sélection afin d’accélérer le processus
de mise à jour. Le bouton Add Location vous permet également d’indiquer les lecteurs
réseau à classer. Seules les cibles sélectionnées sont remplacées par les nouvelles
données lorsque le processus de mise à jour est effectué. Les cibles non sélectionnées
ne sont pas traitées. Le bouton « Clear Library » efface l’intégralité de la bibliothèque
afin que vous recommenciez à zéro.
Utilisation de Library
Classement des disques
1. Sélectionnez Update Library... à partir du menu File. Une boîte de dialogue
apparaît et vous invite à sélectionner les disques à classer.
Astuce pratique :
Classement de plusieurs
présélections :
1. Allez dans
l’arborescence.
2. Double-cliquez sur le
dossier Presets.
3. Sélectionnez plusieurs
Presets.
4. Cliquez avec le bouton
droit de la souris et
choisissez une catégorie.
5. Sélectionnez la
catégorie
Met à jour Library avec les éléments sélectionnés sans modifier les
cibles non sélectionnées.
Clear Library Efface la base de données Library.
Update
Add
Location
Permet de sélectionner manuellement des cibles pour accélérer le
temps de mise à jour ou de sélectionner des lecteurs réseau à classer.
2. Sélectionnez un lecteur disque contenant les banques, les Presets et les échantillons
inclus lorsque vous avez installé l’application Emulator X. A l’aide du bouton Add
Location, vous pouvez sélectionner des lecteurs réseau pour les ajouter au
catalogue Library. Ce bouton permet également de sélectionner des dossiers ou
emplacements spécifiques pour le classement.
3. Cliquez sur le bouton Update pour commencer le classement. L’affichage sera le
suivant : « Updating ». Ceci peut prendre du temps selon le nombre de fichiers à
cataloguer.
E-MU Systems
69
3 - Mise en oeuvre
Library
Recherche de fichiers
4. Sélectionnez l’onglet Library en bas de l’arborescence. Vous pouvez accéder,
depuis cet emplacement, à l’ensemble des banques, Presets ou échantillons de
Emulator X.
5. Cliquez sur le dossier Presets pour afficher tous les
Presets sauvegardés sur le disque dur.
6. Utilisez l’option Filter by Category pour sélec-
tionner une catégorie de Presets dans la liste.
7. Parcourez les dossiers de banque, de Presets et
d’échantillons pour trouver les sons désirés.
8. Faites un clic droit sur un Preset ou un échan-
tillon pour obtenir un aperçu. Vous devez utiliser
votre clavier pour pouvoir écouter le son du Preset.
Chargement de fichiers
9. Pour ajouter un fichier à la banque, cliquez sur
l’objet souhaité et déplacez-le de Library vers
l’icône Emulator X en haut de l’arborescence, puis
relâchez le bouton de la souris. Le fichier est ajouté
à la banque.
Astuce : Vous pouvez
ajouter des balises
de catégorie à vos
propres sélections et
échantillons en
cliquant dessus avec
le bouton droit de la
souris.
Vous devez
cliquer sur le bouton
Search pour afficher
le contenu de la
bibliothèque.
10. Ou… Sélectionnez l’objet désiré dans Library et
cliquez avec le bouton droit. Ensuite, sélectionnez
Merge pour fusionner l’objet dans la banque en
cours.
70
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
Le Multisetup est situé en haut de l’arborescence Emulator. Il vous permet de
sélectionner et d’assigner les Presets à chaque canal MIDI. Tous les réglages de cette
fenêtre sont sauvegardés avec le Multisetup. Le Multisetup assigne un Preset, un
volume, un panoramique et un routage de sortie à chacun des 64 canaux MIDI. Les
Multisetups peuvent être sauvegardés et chargés pour être utilisés avec un morceau ou
une séquence spécifique, pour que tous les canaux MIDI jouent le Preset
correspondant.
Les réglages du
contrôleur MIDI et du
filtre ne sont pas
enregistrés avec le
Multisetup. Ces réglages
sont sauvegardés avec
chaque Preset.
Pour sélectionner le Multisetup courant :
1. Cliquez sur l’icône Emulator X en haut de l’arborescence. Le Multisetup s’affiche.
2. L’écran Single Mode est représenté ci-dessous. Cette fenêtre est pratique pour les
applications de scène ou lorsque vous jouez un Preset à la fois.
Sélection de
Preset
Touche d’écran
Single
Sélection
globale ou par
catégorie
Sélection de
catégorie
Sélection
du canal
MIDI
Sélection
du mode
MIDI
Affichage
banque/
programme
Touches
d’affichages Aux
FX
Sélection
des effets
Cliquez
ici
Bypass
des effets
Panoramique
de canal
Affichage
de la
catégorie
de Presets
Volume
de canal
Tempo
maître
Activation de
départ Aux
FXA et FXB
Volume
général
Sélection
de la sortie
principale
Accordage et
transposition
de Canal
Contrôleurs
MIDI
Utilisation RAM
Preroll
E-MU Systems
Sélection
de départ
Utilisation des ressources
CPU et disque
Échantillons
en lecture
Canal
actuel
Réglage
TwistaLoop
Réglage
Filter
Limiteur
71
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
Il y a cinq affichages possibles de la page Multisetup. Les touches Multisetup View
permettent de modifier cet affichage. La vue de canal unique est représentée ci-dessus.
• Single...................... Affiche le Preset du canal MIDI en cours de sélection.
• Channels 1-16 ....... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 1-16.
• Channels 17-32..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 17-32.
• Channels 33-48..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 33-48.
• Channels 49-64..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 49-64.
Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single)
La fenêtre d’affichage Single View est l’affichage par défaut lors de la première utilisation d’Emulator X. Cet affichage est pratique pour les utilisations de scène ou lorsque
vous ne jouez qu’un seul Preset à la fois. Tous les paramètres principaux du canal MIDI
sélectionné sont affichés à l’écran Single View. Un mode Category vous permet de
sélectionner rapidement les Presets d’une certaine catégorie. Voici une illustration des
réglages de canal courant.
La fenêtre Single
View ne fait que modifier
l’affichage et n’affecte pas
le mode MIDI sélectionné
(Omni, Poly ou Multi).
Vue détaillée de la fenêtre Single
Sélection globale
ou par catégorie
Sélection de
catégorie
Sélection du
canal MIDI
Canal MIDI
+/-
Preset
+/Sélection/
visualisation
du numéro
de Preset
Affichage
banque/
programme
Nom
du Preset
Catégorie
sélectionnée
Volume du
canal
Panoramique
de canal
Sélection de sortie
principale
Activation
FXA/FXB
Activation de
sortie Aux
Pour sélectionner les Presets par leur numéro
1. Cliquez sur les touches Preset +/- pour faire défiler le numéro des Presets.
2. Sélectionnez le champ de numéro de Preset et saisissez le numéro de Preset
souhaité.
72
L’écran Bank/
Program indique le
numéro de banque et
de programme que vous
pouvez utiliser pour
sélectionner le Preset à
partir d’un séquenceur.
Astuce : Vous
pouvez également
sélectionner le Preset en
le glissant-déplaçant de
l’arborescence à la
fenêtre Single View.
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
Pour sélectionner les Presets par catégorie
1. Cliquez sur la touche de sélection de catégorie.
Le menu déroulant de droite s’affiche.
2. Sélectionnez la catégorie de Preset et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Select By Category dans l’écran
Single.
4. Utilisez les touches pour sélectionner les Presets.
Seuls les Presets de la catégorie sont sélectionnés.
Modification du canal MIDI courant
Le canal MIDI courant est le canal MIDI sur lequel vous êtes en train de travailler.
Pour modifier le canal MIDI courant, changez de numéro de canal avec les touches
ou cliquez sur le champ du numéro et saisissez directement le numéro du canal.
Écran des canaux 1-16
Appuyez sur la touche Multisetup View 1-16 pour visualiser les canaux 1-16. Cette page
est très utile lorsque vous utilisez un séquenceur ou plusieurs canaux MIDI.
Affichage des canaux 1-16
Activité
MIDI
Sélection
de Preset
Touche d’écran
Multisetup
View
Volume
de canal
Panoramique
de canal
Sélection
de mode
MIDI
Touche
d’affichage
de sortie
Touches
d’affichages
Aux FX
Routage
des sorties
principales
Cliquez
ici
Activation de
départ Aux
Canal
courant
Activation
d’effet de
Preset
Tempo
maître
Volume
général
Contrôleurs
MIDI
Accordage et
transposition
Sélection de
départ Aux
Utilisation
Champs
d’identification RAM Preroll
E-MU Systems
Indicateur d’utilisation Échantillons Canal
du processeur
en lecture actuel
Réglage
TwistaLoop
Réglage
du filtre
Limiteur
73
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
Canal MIDI courant
Modifiez le canal courant en cliquant n’importe où dans la zone de canal souhaitée.
L’indicateur rouge affiche le numéro de canal sélectionné. La portion inférieure de
l’affichage change pour refléter les réglages du canal MIDI actuellement sélectionné.
Pour sélectionner un Preset :
1. Cliquez sur la touche Preset Select du canal MIDI de votre choix. La fenêtre Select
Preset apparaît alors.
2. Cliquez sur les Presets dans la liste pour les écouter. Les Presets peuvent être repré-
sentés par des icônes (grandes ou petites), dans une liste détaillée ou non. Les
Presets peuvent également être classés par noms, identifiants, numéros de banque/
programme ou par catégories lorsque le mode d’affichage détaillé est activé.
3. Pour choisir un Preset, sélectionnez-le puis appuyez sur OK, ou double-cliquez
sur le Preset dans la liste.
Pour sélectionner un Preset à partir de l’arborescence :
1. Sélectionnez le canal courant en cliquant sur le numéro de canal dans la fenêtre
Multisetup. Le numéro du canal s’allume en rouge (indique qu’il s’agit du canal courant).
2. Choisissez le Preset que vous voulez dans l’arborescence et cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’icône correspondante.
3. Sélectionnez Select on Current Channel. Le Preset est sélectionné pour ce canal.
4. Vous pouvez également choisir le Preset pour le canal en cours en double-cliquant
dessus dans l’arborescence.
Canal MIDI
Chaque canal répond uniquement aux données MIDI sur son canal spécifique. Utilisez
le clavier (sélectionnez Keyboard dans le menu View)pour écouter les Presets sur le
canal actuellement sélectionné. Sélectionnez le canal courant en cliquant n’importe où
dans la zone de canal souhaitée. L’indicateur rouge affiche le numéro de canal
actuellement sélectionné.
Affectation de Presets
Affectez des Presets aux canaux MIDI en cliquant sur le bouton de sélection à droite du
champ de Presets. Une boîte de dialogue apparaît, contenant une liste des Presets de la
banque. Sélectionnez une présélection puis cliquez sur OK pour valider.
Volume du canal
Cette commande règle le volume relatif du canal MIDI. Ceci équivaut au contrôleur
MIDI n° 7 (volume du canal) et les modifications apportées s’affichent ici.
Panoramique du canal
Cette commande règle la position stéréo du canal MIDI. Ceci équivaut au contrôleur
MIDI n° 10 (panoramique du canal) et les modifications apportées s’affichent ici.
Affectation de sortie
Ce réglage sélectionne les affectations des sorties générales du
canal MIDI. 100 % du signal de sortie stéréo est transmis au
bus de sorties sélectionné.
Le nombre de sorties disponibles dépend du nombre de canaux stéréo offerts par votre
carte son. Ajoutez des voies d’entrées ASIO dans PatchMix DSP pour augmenter le
nombre de sorties disponibles. La destination des sorties est repérée selon le nom
attribué à la voie d’entrée dans PatchMix DSP. Les modèles de session EX de PatchMix
DSP sont conçus pour être utilisés avec Emulator X.
74
Attention : La
création de voies de
mixage ASIO dans
PatchMix DSP les rend
disponibles pour
Emulator X. Si les voies ne
sont pas créées dans
PatchMix DSP, elle ne sont
pas disponibles dans le
champ d’affectation des
sorties Output Assignment.
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Le Multisetup
Touche de visualisation de sortie
Cette touche vous permet de visualiser les départs Aux On/Off, le routage des sorties
générales et les touches de Bypass de Preset FXA/FXB lorsque vous n’êtes pas en mode
Single (la touche est désactivée en mode Single). Ceci vous permet de bypasser les
effets de Preset sur certains canaux pour libérer des ressources CPU ou pour écouter les
Presets sans effet.
Touches de visualisation d’effets Aux
Les touches au-dessus de l’écran TV sélectionnent quel effet d’Aux est affiché (parmi les trois
disponibles). Remarque : la touche d’affichage des sorties est désactivée en mode Single.
Aux Send On/Off
Ces touches activent (en bleu) ou désactivent (en gris) les entrées des départs Aux de
chaque canal MIDI. Lorsque vous utilisez un modèle d’effet d’usine (comme le Proteus
X Composer), ces touches servent à activer/désactiver l’effet Aux de chaque canal. Les
sorties générales ne sont pas affectées par ces touches. Ces touches désactivent les
départs Aux que vous utilisiez les effets Aux FX ou non. Consultez l’illustration de la
page 240 pour voir la position de cette touche dans le trajet du signal.
Touches de visualisation des effets Aux
Touche de
visualisation des
sorties
Touches
d’activation des
effets de Presets
La touche de
visualisation des sorties
n’est disponible que
lorsque l’un des modes
d’affichage Multimode est
sélectionné. En mode
Single, vous ne pouvez
contrôler que le canal
courant.
Départ Aux
On/Off
Routage des sorties
principales
Activation des effets de Presets
Ces deux rangées de touches repérées par FXA et FXB, activent ou désactivent les effets
de Presets de chaque canal MIDI. Ces touches sont différentes des touches de départ
Aux On/Off car elles bypassent les effets plutôt que de les activer ou de les désactiver.
Ces touches sont utiles pour bypasser un effet de Preset programmé dans le Preset.
Consultez le Chaptire “9 - Effets” à la page 237 pour obtenir de plus amples détails sur
les routages de sorties et d’effets.
Sélection d’effets
Cliquez sur l’icône de sélection d’effet
dans le coin supérieur droit de l’écran TV
des effets. Un menu déroulant affiche les effets disponibles. Voir “Ajout d’un effet
auxiliaire dans le Multisetup” à la page 238, pour plus de détails sur l’ajout d’effets.
TwistaLoop Override
Ce sélecteur à trois positions détermine si la fonction de
lecture en boucle est synchronisée sur le tempo maître. Voici
les trois modes sélectionnables :
• On : Le tempo du canal est synchronisé sur le tempo
maître global. Ce réglage a priorité sur le réglage « Sync
To Master Clock » du Preset.
• Off : Le tempo du canal n’est PAS synchronisé sur le tempo maître global. Ce
réglage a priorité sur le réglage « Sync To Master Clock » du Preset.
• Not Set : Le réglage « Sync To Master Clock » de la page Preset Globals détermine
si le tempo du canal est synchronisé sur le tempo maître global.
E-MU Systems
75
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Commandes globales
Commandes globales
Contrôle du volume principal et Vumètre
Il s’agit de la commande du volume principal de l’Emulator X. Ce curseur contrôle le
volume de sortie de tous les canaux MIDI. Il est possible de régler la plage de cette
commande à l’aide de la commande Headroom/Boost dans la boîte de dialogue
Preferences. Voir page 23
Le Vumètre indique le niveau des sorties générales de l’Emulator X. Cet outil est
pratique pour visualiser le niveau crête ou pour résoudre les problèmes de sortie audio.
Commande de tempo
Cette commande et l’affichage correspondant règlent le tempo maître lorsque
l’Emulator X est sélectionné comme source de tempo. L’Emulator X dispose d’une
horloge maître globale qui est utilisée pour les enveloppes basées sur le tempo, les LFO
basés sur le tempo et la modulation d’horloge.
Le paramètre « External Tempo Source » dans la boîte de dialogue MIDI Preferences
doit être réglé sur Off pour que cette commande fonctionne.
Lorsque le paramètre « External Tempo Source » de la boîte de dialogue Preferences est
réglé sur On et qu’un périphérique ou une application MIDI externe génère des
signaux d’horloge MIDI, le tempo de Emulator X est verrouillé au tempo de l’horloge
MIDI.
Hauteur générale
La fonction Tune Master détermine la hauteur générale de tous les Presets afin que
vous puissiez accorder l’Emulator X sur n’importe quel instrument de référence. La
plage de réglage de hauteur maître varie de ±1 demi-ton par pas de un centième
(1/100ème de demi-ton). Un réglage de 0¢ indique que l’Emulator X est réglé
précisément sur une hauteur standard de LA = 440 Hz.
Transposition générale
Le paramètre Transpose Master transpose tous les Presets par intervalles exprimés en
demi-tons. La plage de transposition est de ±12 demi-tons (1 octave).
Limiter
Lorsque l’Emulator X est en lecture, vous entendez peut-être un écrêtage numérique.
Cet écrêtage se produit dans les convertisseurs numériques et n’est pas dû à l’Emulator
X qui utilise un traitement en virgule flottante haute résolution et qui dispose d’une
plage dynamique interne très élevé.
76
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Commandes globales
Pour éviter l’écrêtage, vous pouvez toujours baisser les commandes de volume mais il
existe une meilleure solution. Le limiteur surveille le signal en amont de l’étage de
sortie et diminue automatiquement le volume avant que l’écrêtage ne se produise.
Pour utiliser le limiteur
1. Appuyez sur le bouton Enable, ce qui a pour effet de mettre en surbrillance
l’étiquette correspondante.
2. Réglez le bouton Release sur 30 %, pour commencer. Le paramètre Release
commande la vitesse avec laquelle le limiteur rétablit le volume à sa valeur initiale
pour tout écrêtage en sortie.
3. Augmentez le temps de rétablissement lorsque des variations de volume sont
facilement audibles. Réduisez le temps de rétablissement pour les enregistrements
de percussions.
Sorties Aux
Ces trois affectations de sortie assignent les routages Aux sélectionnés dans les voix ou
les Presets à des paires de canaux ASIO ou à DirectSound. Chaque voix (page 38) offre
trois départs d’effets avec niveau réglable et mixage signal traité/non traité vers la
section Preset FX. Les trois départs d’effets de toutes les voix et Presets sont mélangés
dans les trois sorties Aux puis sont assignés à une paire ASIO. Les signaux ASIO d’Aux
peuvent être routés vers le mélangeur de PatchMix DSP ou vers tout autre logiciel.
Voir le chapitre
“9 - Effets” à la page 237
pour obtenir une
description détaillée des
routages d’effets.
Routage du bus Aux d’Emulator X
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 5/6
ASIO 7/8
Sessions Emulator dans PatchMix DSP
Les banques d’usine de l’Emulator X ont été conçues pour être utilisées avec des
sessions spéciales du système audionumérique E-MU Digital Audio System. Ces
sessions raccordent les sorties Aux aux voies de mélange de PatchMix DSP, offrant les
effets matériels DSP de PatchMix. Si dans une banque d’usine, les sorties Aux sont
configurées comme indiqué par l’illustration ci-dessus, celle-ci a été conçue pour
utiliser les effets DSP matériel de PatchMix. Si toutes les sorties Aux sont réglées sur
EX Main, il y a de fortes chances que la banque utilise les effets logiciels internes. Vous
pouvez facilement ajouter des effets matériel DSP PatchMix à une banque qui utilise les
effets logiciels Emulator X en affectant un bus Aux à une voie PatchMix avec effets. Voir
“Synoptique de routage des effets” à la page 240.
E-MU Systems
77
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Commandes globales
IMPORTANT
Lorsque vous créez des voies de mixage PatchMix DSP ASIO, vous les rendez
disponibles pour Emulator X ou toute autre application. Vous devez créer les
voies de mixage ASIO avant que Emulator X ou toute autre application puisse
les voir.
Pour ouvrir les sessions Emulator dans PatchMix DSP
1. Ouvrez PatchMix DSP en cliquant sur l’icône
et en sélectionnant New Session.
2. Sélectionnez Emulator X Studio.
3. Sélectionnez Percussion EQ lorsque vous utilisez les banques de percussions du
Disque 3. Sélectionnez Emulator X Studio pour toutes les autres banques.
4. L’écran PatchMix DSP affiche les connexions aux sorties principales et auxiliaires
de Emulator X.
Sorties
Aux 1
principales
Aux 2
Aux 3
Session Emulator X Studio
Les options de routage de la section de départ auxiliaire de Emulator X correspondent
aux noms attribués aux voies PatchMix DSP. Pour relier un départ Aux à un effet, reliez
tout simplement le départ auxiliaire à la voie PatchMix des effets.
78
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Commandes globales
Filter Override
Le type de filtre de la première voix dans le Preset (sur le canal actuellement
sélectionné) est représenté dans cet affichage. Si vous modifiez le type de filtre dans ce
champ, TOUTES les voix du Preset changent pour prendre le type de filtre que vous
avez choisi. Lorsque l’affichage indique “Not Set” les filtres programmés dans chaque
voix seront utilisés.
Contrôleurs MIDI en temps réel et zones de marquage
Anté-mémoire
RAM
Indicateur
d’utilisation du
processeur
Nombre
d’échantillons
Réglage de filtre
Canal courant
Contrôleurs MIDI et zones de marquage
Seize contrôleurs MIDI en temps réel sont disponibles pour commander le Preset sur le
canal courant. Ces contrôleurs sont connectés aux sources MIDI, tel qu’indiqué dans la
boîte de dialogue Preferences (page 27) et les modifications apportées au paramètre
MIDI s’y reflètent.
Les noms des zones de marquage et les réglages d’origine des boutons du contrôleur
sont programmables par l’utilisateur dans la fenêtre Preset Globals. Voir la page 82.
Anté-mémoire RAM utilisée
Cet affichage indique la quantité de RAM utilisée par les données de son préroll. La
quantité de RAM préroll peut être réglée dans la boîte de dialogue Preferences. Lorsque
la lecture d’échantillon en continu est désactivée, ce chiffre affiche l’utilisation totale
de la RAM. Voir page 23.
Indicateur d’utilisation du processeur
Cet affichage indique la quantité de ressources processeur utilisée par l’Emulator X.
Nombre d’échantillons en cours de lecture
Cet affichage vous indique combien d’échantillons sont en cours de lecture. Le nombre
maximal d’échantillons qui peut être lu dépend de plusieurs facteurs, tels que : la
vitesse du disque dur, la vitesse de la mémoire RAM et la vitesse du processeur. Voir
“Configuration de l’audio” à la page 20 pour plus d’informations sur les
performances.
Canal courant
Indique le canal MIDI actuellement sélectionné. Modifiez le canal courant en cliquant
n’importe où dans la zone de canal souhaitée.
E-MU Systems
79
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Utilisation des Multisetups
Utilisation des Multisetups
Un multisetup est un « instantané » des paramètres Emulator X courants. Les
Multisetups stockent le Preset, le volume, le panoramique et les routages des bus de
sortie pour 64 canaux MIDI avec le tempo global et les trois destinations de départs
auxiliaires.
Sauvegarde des effets et des Multisetups
Il est important de savoir que les données sont enregistrées dans le Multisetup lorsque
vous sauvegardez les banques. En plus des réglages de volume, de panoramique et de
sélection de Preset, les paramètres des contrôleurs (Initial Controllers) et des départs
d’effets Aux 1, 2 et 3 sont également enregistrés dans le Multisetup. Le niveau de signal
acheminé de chacun des Presets vers chacun des départs auxiliaires est enregistré dans
les données de Preset. Important : Souvenez-vous qu’il faut sauvegarder la banque
pour enregistrer les modifications apportées.
Multisetups VSTi
Un Multisetup pour votre VSTi est enregistré dans votre projet Cubase, et il est chargé
en même temps que le projet. Ce Multisetup a priorité sur tous les Multisetups par
défaut ayant pu être sauvegardés si la banque a été utilisée en mode autonome. Pour
enregistrer des Multisetups supplémentaires, utilisez le menu Multisetup sur la barre
d’outils.
Pour enregistrer le Multisetup courant
1. Réglez tous les paramètres de Multisetup à votre convenance.
2. Sélectionnez Save à partir de la fenêtre Multisetup sur la barre d’outils.
3. Choisissez un nom et un numéro pour le Multisetup. En modifiant le numéro,
vous pouvez placer le Multisetup à l’endroit souhaité de la liste.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer.
5. Sauvegardez la banque, sinon, aucun paramètre n’est enregistré.
Pour rétablir un Multisetup
1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus
dans la banque sont répertoriés sous le dossier.
2. Cliquez sur l’icône du Multisetup voulu dans l’arborescence et déplacez-la sur
l’icône Emulator X en haut de l’arborescence. Le Multisetup est rétabli.
3. Autre méthode – Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du
Multisetup dans l’arborescence et sélectionnez Load.
Pour exporter le Multisetup dans une nouvelle banque
Cette fonction permet de sauvegarder les Presets et les échantillons dont vous avez
besoin dans une nouvelle banque.
1. Réglez tous les paramètres du Multisetup à votre convenance.
2. Sélectionnez Export dans la fenêtre Multisetup, dans la barre d’outils. La boîte de
dialogue “Save As” apparaît, et elle permet de déterminer l’emplacement du fichier
sauvegardé.
3. Déterminez l’emplacement de la nouvelle banque et cliquez sur Save pour la
sauvegarder, ou sur Cancel pour annuler l'opération.
80
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Utilisation des Multisetups
Pour renommer un Multisetup
1. Ouvrez le dossier du Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups
contenus dans la banque seront répertoriés sous le dossier.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup souhaité dans
l’arborescence puis sélectionnez Rename à partir de la boîte de dialogue.
3. Entrez un nouveau nom pour le Multisetup.
Pour supprimer un Multisetup
1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus
dans la banque seront répertoriés sous le dossier.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup voulu dans
l’arborescence puis sélectionnez Delete à partir de la boîte de dialogue.
3. Le Multisetup est supprimé.
Pour copier un Multisetup
1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus
dans la banque sont répertoriés sous le dossier.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup voulu dans
l’arborescence puis sélectionnez Duplicate à partir de la boîte de dialogue.
3. Le Multisetup est copié et renommé « Copie de …XX » puis placé dans le premier
emplacement Multisetup vide.
Pour réorganiser les Multisetups
1. Cliquez une fois sur le répertoire Multisetup de l’arborescence. La liste des
Multisetups s’affiche.
2. Sélectionnez l’écran Details View dans les options de visualisation de la barre
d’outils et modifiez le numéro d’identification ID.
3. Si vous essayez de sauvegarder un Multisetup avec un numéro déjà utilisé, un
menu s’affiche, vous demandant si vous souhaitez utiliser l’identifiant ID suivant,
ou si vous souhaitez saisir un nouveau numéro ID.
E-MU Systems
81
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Presets Globals
Les commandes globales vous permettent de modifier les Presets et leurs tables
d’affectation des touches. Il est possible d’organiser les échantillons dans des voix à un
ou plusieurs échantillons en appliquant le traitement de synthèse. Ensuite, il est
possible d’affecter ces voix à n’importe quelle zone du clavier.
L’éditeur de Presets regroupe trois sections. La première section, Voices & Zones, est
utilisée pour organiser les voix et échantillons sur le clavier et pour modifier les
paramètres globaux de Preset.
La section Links facilite la création de nouveaux Presets en associant d’autres Presets
terminés. Il est possible d’appliquer un Cross-Fade ou un basculement instantané à
plusieurs échantillons en fonction de la position des touches, de la vélocité ou de la
position des contrôleurs continus MIDI.
La troisième section, Voice Processing, est utilisée pour effectuer une modification
plus détaillée des voix telle que la mise en forme d’enveloppe d’amplitude ou de filtres
et les paramètres de modulation. Il s’agit de la section de synthèse de Emulator X qui
contient les filtres Z-plane légendaires d’E-MU et la puissante modulation de matrice.
Pour modifier un Preset :
1. Sélectionnez l’onglet Sampler à partir de
l’arborescence. Le contenu de la banque
Emulator X actuelle apparaît dans
l’arborescence.
2. Double-cliquez sur le dossier Preset à
partir de l’arborescence (ou cliquez une fois
sur le symbole +). Le dossier Preset se
développe pour afficher les Presets.
3. Cliquez sur l’une des icônes Preset dans le
dossier Presets pour afficher la fenêtre
Preset Globals.
4. Double-cliquez sur l’icône Preset voulue
à partir de l’arborescence (ou cliquez une
fois sur le symbole +). L’icône Preset se
développe pour afficher les sous-sections :
Voices and Zones, Links et Voice
Processing.
5. Sélectionnez la section souhaitée : Voices &
Zones, Links ou Voice Processing en
cliquant sur l’icône correspondante.
Pour sélectionner un Preset à partir
de l’arborescence :
1. Réglez le canal actuel en cliquant sur le
numéro de canal dans l’écran Multisetup.
2. Choisissez le Preset dans l’arborescence et
cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône correspondante.
3. Sélectionnez Select on Current Channel.
Le Preset est maintenant sélectionné pour
le canal.
82
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Ces paramètres affectent l’intégralité du Preset et sont enregistrés avec la banque.
Transpose et Volume
Transpose fonctionne en décalant la position sur le clavier. La transposition n’est pas
effectuée de nouveau sur les échantillons réels. En d’autres termes, si vous avez le
même son sur chaque touche (comme le piano), le piano change de touche lorsque
vous utilisez Transpose. Par ailleurs, si des percussions différentes sont affectées à
chaque touche, la modification de Transpose décalera la position des percussions sur le
clavier.
Le contrôle du volume vous permet de régler le volume de la totalité du Preset.
Ce réglage varie entre -96 dB (off) et +10 dB.
Initial Controllers A-P
Ces commandes règlent la valeur initiale des contrôleurs MIDI A à P pour le Preset.
Dès qu’un contrôleur MIDI est déplacé, il passe immédiatement du réglage initial au
nouveau réglage de la commande. Les contrôleurs A à P sont affectés à des numéros de
contrôleurs continus MIDI dans la boîte de dialogue Preferences.
Les contrôleurs A à P peuvent être réglés par MIDI ou en tournant le bouton du
contrôleur dans Multisetup.
Pour personnaliser
facilement un Preset,
modifiez les paramètres
initiaux des contrôleurs.
Modifiez simplement la
position des boutons et
enregistrez la banque.
Les champs Label à gauche des boutons du contrôleur initial peuvent être définis par
l’utilisateur. Ces étiquettes, ou « bandes d’écriture », apparaissent également dans
l’écran Multisetup pour afficher la fonction des boutons du contrôleur en temps réel.
Voir “Canaux MIDI et commandes en temps réel” à la page 323 pour plus
d’informations sur les contrôleurs A-P.
E-MU Systems
83
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Sauvegarde des réglages de contrôleurs MIDI
Vous pouvez sauvegarder les réglages des contrôleurs MIDI reliés à chacune des entrées
MIDI, puis les assigner à la section Initial Controllers du Preset. Essentiellement, ceci
permet de saisir l’état des contrôleurs MIDI dans le Multisetup et de l’enregistrer dans
le Preset.
Pour enregistrer les réglages des contrôleurs MIDI
1. Apportez toutes les modifications souhaitées aux contrôleurs MIDI reliés à
l’interface MIDI, ou aux paramètres de la fenêtre Multisetup.
2. Ouvrez la fenêtre Preset Globals du Preset auquel vous souhaitez attribuer les
réglages MIDI courants.
3. Sélectionnez Capture MIDI Controllers dans le menu Preset.
4. Les réglages de la section Initial Controllers réflètent maintenant ceux des contrô-
leurs MIDI. Pour conserver ces réglages, sauvegardez le Preset.
TwistaLoop Lock To Tempo
Cette touche permet de synchroniser tous les temps analysés du
Preset sur le tempo maître. Ainsi, lorsqu’elle est sélectionnée, tous
les temps du Preset sont synchronisés sur le tempo maître, sauf si
la fonction “TwistaLoop Override” (page 75) est désactivée.
Cette touche dépend de l’état du réglage “TwistaLoop Override”.
Lorsque ce dernier est réglé sur “Not Set”, cette touche permet de
synchroniser les temps sur le tempo maître du Preset. Lorsque le
réglage TwistaLoop Override est placé sur On ou Off pour le canal MIDI, cette touche
n’a aucun effet. Ces deux réglages vous permettent donc de déterminer si la synchronisation se fait sur le tempo maître du canal MIDI (TwistaLoop Override) ou du Preset
(cette touche).
Initial Tempo
Cette fonction permet de programmer le tempo maître à partir
des Presets utilisant des fonctions basées sur le tempo
(enveloppes, LFO ou TwistaLoop).
Le réglage Initial Tempo est utilisé conjointement avec l’option
“Preset Tempo Channel”, dans le menu Preferences, qui permet
à un canal MIDI spécifique de contrôler le tempo maître. Voir
Preset Tempo Channel à la page 28.
Réglez le paramètre Initial Tempo du canal déterminé avec la fonction Preset Tempo
Channel, et le tempo maître suivra ce tempo lorsque ce Preset sera sélectionné.
Pour régler le tempo maître à partir d’un Preset :
1. Activez la fonction Preset Tempo Channel et spécifiez le canal de contrôle MIDI
souhaité. (Options, Preferences, MIDI) “External Tempo Source” doit être réglé sur
Off.
2. Réglez le paramètre Initial Tempo (Preset Globals) sur le tempo souhaité.
3. Activez le paramètre TwistaLoop - Lock To Tempo (Preset Globals) si vous utilisez
la fonction TwistaLoop.
4. Sélectionnez le Preset sur le canal assigné à la fonction Preset Tempo Channel.
84
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Tables d’accordage
Outre le réglage de clavier tempéré, l’Emulator X contient douze tables d’accordage
programmées en usine. Le paramètre de réglage de clavier sélectionne le réglage utilisé
par le Preset actuel. Les tables de réglage de clavier programmées en usine sont décrites
ci-dessous :
Tables d’accordage
Description
Equal
Temperament
Clavier tempéré. Réglage occidental standard avec
12 notes réparties de façon égale par octaves.
Just C
Intonation juste. Basé sur de faibles rapports d’intervalles.
Intervalles doux et purs, sans oscillation.
Just C2
Permet de jouer les accords suivants en do : do, mi, fa, sol, la,
si, do dièse mineur, ré dièse mineur, mi mineur, fa dièse
mineur, sol dièse mineur, la mineur, si mineur
Just C-minor
Permet de jouer les accords suivants en clé de do : do, mi, fa,
sol, la, si, mi mineur, la mineur, si mineur, do dièse mineur, ré
dièse mineur, sol dièse mineur
Just C3
Permet de jouer les accords suivants en do : do, ré, fa, si
bémol, do dièse mineur, ré mineur, mi mineur, fa dièse mineur,
sol dièse mineur, la mineur
Vallotti
Clavier non tempéré Vallotti et Young. Similaire au clavier
tempéré à 12 tons. Chaque touche a un caractère différent
pour une gamme donnée.
19-Tone
Clavier tempéré à 19 tons. 19 notes par octave.
Difficile à jouer mais fonctionne bien avec un séquenceur.
Gamelan
Slendro 5 tons et Pelog 7 tons (javanais.) Pelog correspond aux
touches blanches et Slendro aux touches noires. Réglages
exotiques d’inspiration gamelan.
Werkmeister III
Tempérament juste développé au XVIIème siècle. Bien que
vous puissiez jouer toutes les touches, elles ont toutes un son
légèrement différent.
Kirnberger
Autre tempérament “juste” développé par Johann Philipp
Kirnberger dans lequel aucune hauteur ne s’écarte plus de 12
centièmes par rapport au clavier tempéré.
Scarlatti
Variante du clavier mésotonique, utilisée entre le XVème et le
XVIIIème siècles.
Repeating
Octave
L’octave du do central est répétée vers le haut et le bas du
clavier. Lien avec un Preset dans le clavier tempéré pour former
des inversions inhabituelles vers le haut et le bas du clavier.
al-Farabi 12
Une réduction de douze notes d’un système musical d’Arabie/
Moyen-Orient. Utile avec les gammes suivantes :
Diatonique : do, mi bémol, sol, sol dièse, la, la dièse, si, do
Zalzal : do, mi bémol, sol bémol, sol dièse, la, la dièse, si, do
Persane : do, mi bémol, fa, sol dièse, la, la dièse, si, do
22-Tone
Clavier tempéré à 22 tons. Donne de bons résultats avec les
harmonies mineures.
24-Tone
Clavier tempéré à 24 tons. Les notes sont séparées par un
intervalle d’un quart de ton.
36-Tone
Clavier tempéré à 26 tons. Il est difficile à jouer, mais il donne
de très bons résultats avec les harmonies mineures.
E-MU Systems
85
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Tables d’accordage Just C
Les réglages de clavier « tempéré » et « juste » représentaient
la norme jusqu’au XXème siècle, au cours duquel le clavier
tempéré est devenu prépondérant. Dans le cadre d’une
gamme basée sur l’accordage “clavier tempéré”, l’octave
est divisée en 12 subdivisions égales. Dans le cadre des
gammes justes ou tempérées, les 12 notes sont accordées
séparément pour créer des accords parfaits. Cependant,
avec le clavier Juste, vous ne pouvez jouer que certains
accords et si vous jouez le mauvais, cela peut être horrible.
Les tables d’accordage peuvent être modifiées en cours
d’utilisation par Program Change (créez plusieurs Presets
avec le même son et des tables de réglage différentes) ou à
un contrôleur continu (reliez deux Presets et appliquezleur un Cross-Fade avec un contrôleur).
Tables d’accordage Just C2, Just C-minor et Just C3
Le présent manuel ne prétend pas expliquer totalement les mystères de l’intonation
juste, mais le sujet est traité de manière exhaustive dans l’ouvrage On the Sensations of
Tone de Hermann Helmholtz, disponible dans la plupart des librairies.
Les quatre tables d’intonations justes sont appelées Just C2, Just C3 et Just C minor.
Essayez de jouer en do/do mineur à l’aide de chaque table. Vous découvrirez
rapidement les limites et les avantages de l’intonation juste ! En Just C, par exemple,
vous apprécierez les accords en do, en mi mineur, en fa et en la mineur. Si vous
maintenez un de ces accords, vous n’entendrez aucune oscillation. Après avoir joué
pendant quelques minutes, repassez en Equal Temperament pour entendre la
différence.
Vous vous demandez sans doute pourquoi utiliser Equal Temperament pour
commencer. Pour répondre à cette question, jouez un accord de ré, ré mineur ou si
bémol. Les intervalles qui constituent les accords de do et de sol sont tellement purs
qu’ils font que le son de l’accord en ré semble désaccordé. C’est pourquoi nous avons
dû inclure Just C3. Dans ce réglage, le ré, le ré mineur et le si bémol sont justes, mais
l’accord de sol semble faux.
Chacune des 4 tables vous permet de jouer un groupe différent d’accords répandus
dans l’intonation juste. Malheureusement, il n’existe aucun réglage unique à 12 notes
qui permettrait d’accorder tous les accords répandus. C’est pourquoi le système de
réglage du clavier tempéré a été inventé, et c’est celui qui est utilisé actuellement.
Just C
Jouez les accords suivants : do, mi, fa, sol, la, do mineur, do dièse mineur, mi mineur,
fa dièse mineur, sol mineur et la mineur.
Just C2
Jouez les accords suivants : do, mi, fa, sol, la, si, do dièse mineur, ré dièse mineur, mi
mineur, sol dièse mineur, la mineur, si mineur.
Just C minor
Jouez les accords suivants : do, réb, ré, mib, sol, lab, do mineur, mi mineur, fa mineur,
sol mineur.
Just C3
Jouez les accords suivants : do, ré, fa, sib, do dièse mineur, ré mineur, mi mineur, fa
dièse mineur, sol dièse mineur, la mineur.
86
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Réglages tempérés
Pour chacun des réglages tempérés, le do central (ex. : note 60 du clavier MIDI)
représente le do central d’un réglage standard à 12 notes. Le clavier est ensuite divisé de
part et d’autre du do central (deuxième do). Par exemple, avec un clavier tempéré à
22 tons, l’octave au-dessus du do central se trouve à une distance de 22 touches sur le
clavier (troisième la dièse).
Key CC Window
Ces réglages fonctionnent conjointement avec la fonction “Keyboard - CC Window” de
la fenêtre “Voices and Zones”. Voir “Pages Continuous Controller Window” à la
page 111.
Le fait de sélectionner une touche “Key CC Win” et de déterminer une plage de touches
du clavier permet d’utiliser ces dernières pour contrôler la fenêtre CC Window ou une
source de Patch de liaison dans la section Voice Processing. Ces touches ne servent
donc plus à produire des sons, mais plutôt à sélectionner des voix distinctes dans les
fenêtres CC Windows. Elles peuvent également servir de source de modulation pour les
Patch de liaison. (Voir page 227).
Preset Modulators
Les Preset Modulators sont une classe spéciale de sources de modulation car ils
proviennent de Preset Level mais leur sortie est utilisée dans Voice PatchCords. Il existe
trois types de sources de modulation de Presets.
Preset Modulator Utilisation habituelle
Channel Lags 1&2
Effets de haut-parleurs « Leslie ». Augmente/diminue lentement
la vitesse de LFO.
Poly Ramp (Timer)
Contrôle du volume d’action de touche en fonction du temps
pendant lequel une touche est maintenue enfoncée.
Channel Ramp
Rampes sur la première note seulement. Percussions de style
orgue Hammond.
Vitesse Channel Lag 1 & 2
Comme les processeurs de ralentissement temporel (décrits en page 142), le paramètre
Channel Lag réduit les variations temporelles du signal d’entrée. La sortie est retardée
par rapport à l’entrée avec une vitesse pré-programmé.
Contrairement aux processeurs d’amortissement temporel, les paramètres Channel Lags
1 & 2 prennent effet dès que le Preset est sélectionné. Par contraste, les régulateurs de
variations de niveau de voix commencent uniquement à fonctionner après qu’une
touche du clavier a été enfoncée. La fonction Channel Lag dispose également d’un
paramètre Lag Amount qui contrôle le taux d’amortissement. Une valeur Lag Amount
positive augmente le temps de d’amortissement. Un contrôleur MIDI (bouton du
panneau avant) est généralement utilisé pour contrôler le paramètre Lag Amount.
Les fonctions Channel Lag peuvent être utilisées pour réguler lentement la vitesse d’un
LFO, qui peut à son tour contrôler d’autres effets tels que le panoramique gauche/
droit, la hauteur ou le filtre. Lorsqu’un pédalier MIDI est utilisé, les fonctions
d’amortissement fonctionnent pour ralentir la variation instantanée du réglage. La
valeur de sortie, qui varie lentement, peut ensuite être acheminée à l’aide de Patch de
liaison pour effectuer un Cross-Fade en douceur entre les voix ou pour modifier
progressivement la vitesse d’un LFO.
E-MU Systems
87
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Channel
Lag
ex. footswitch
Lag Amount
(+ value = longer)
Poly Key Timer
Ce processeur déclenche un temporisateur qui commence un décompte chaque fois
qu’une touche est enfoncée et qui s’arrête lorsque la touche est relâchée. La valeur de ce
temporisateur peut être utilisée sur n’importe quelle voix affectée à la touche après
relâchement de la touche. Poly Key Timer est une source de modulation spéciale
contrôlée par une touche, non par une voix.
Poly Key Timer peut être utilisé pour contrôler le volume d’une couche Release Layer
afin de réduire son volume en fonction de la durée de la pression sur une touche. Cette
commande est généralement utilisée sur les Presets de piano pour réduire le volume de
la pédale de sourdine en fonction de la durée de pression sur les touches.
La voix
Release Layer
s’adoucit en
fonction de
la durée
d’enfoncement
de la touche.
Voix
Release
Layer
Amp
Amp Vol
Poly Release
Trigger
Poly Key
Timer
Preset Global
Note-On - Poly Key Timer commence un décompte.
Note-Off - Poly Key Timer arrête le décompte et produit une valeur.
88
Emulator X3 — Manuel de Référence
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Channel Ramp
Ce processeur crée une pente descendante unique chaque fois que la première touche
est enfoncée sur le canal MIDI. Ce processeur de niveau de Preset a été conçu à
l’origine pour simuler le clic caractéristique des touches des orgues Hammond ; vous
pouvez cependant lui trouver d’autres usages.
Channel Ramp
decrease
time
1st Note
Played
Les paramètres Channel Ramp sont instantanément réinitialisés lorsque toutes les
touches ont été relâchées et lorsque la première touche suivante est enfoncée sur le canal
MIDI. La valeur du taux de Ramp définit l’incrément. Les valeurs importantes créent
des rampes rapides et les valeurs faibles, des rampes lentes. Pour utiliser Channel
Ramp comme enveloppe Decay de première note, reliez Channel Ramp à Amp Volume
et réglez Amp Envelope sur une attaque rapide, un soutien de 100 % et un
rétablissement court.
PatchCords de Presets
Les Patch de liaison des Presets vous permettent de contrôler en temps réel les
modulateurs du Preset. Il existe 16 Patch par Preset, avec une source, une destination et
une commande de niveau. Le niveau peut varier entre -100 et +100.
Sources de modulation
Destinations de modulation
Off
Off
Pitch Wheel
Channel Lag 1 In
Mod Wheel (Modulation Wheel)
Channel Lag 1 Amount
Pressure (Channel Pressure)
Channel Lag 2 In
Pedal
Channel Lag 2 Amount
MIDI Volume (Controller 7)
Channel Ramp Rate
MIDI Pan (Controller 10)
Post-FX Main Send
Expression (Controller 11)
Post-FX Aux 1 Send
MIDI A-P
Post-FX Aux 2 Send
Footswitch 1
Post-FX Aux 3 Send
Flip-Flop Footswitch 1 (F’switch 1 FF)
FX A Mod 1
Footswitch 2
FX A Mod 2
Flip-Flop Footswitch 2 (F’switch 2 FF)
FX A Mod 3
Thumbswitch
FX A Mod 4
Flip-Flop Thumbswitch (T’switch FF)
FX B Mod 1
DC Offset
FX B Mod 2
Channel Lag 1 & 2
FX B Mod 3
Channel Ramp
FX B Mod 4
E-MU Systems
89
4 - Multisetup / Réglages de Presets
Presets Globals
Modèles
Vous pouvez sauvegarder une banque de vos réglages favoris pour chacun des
différents modules de la fenêtre Preset Globals. Ces modèles facilitent la création de
vos propres voix et Presets. Les modèles sont sauvegardés (fichiers XML) dans la base
de registre de l’application Emulator X afin de pouvoir être utilisés à tout moment.
Pour plus d’informations, consultez la section “Modèles” à la page 285.
90
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
5 - Zones Voices et Sample
Tous les Presets contiennent des voix. Ces voix comportent un ou plusieurs échantillons, et elles peuvent être affectées à une ou plusieurs touches.
La fenêtre Voices and Zones vous permet de contrôler les paramètres de chaque voix,
comme le volume, la hauteur, la plage de touches, les fondus, etc. La fenêtre Voices and
Zones est organisée en onglets regroupant les réglages. Certains réglages, comme le
volume et le panoramique, sont présents dans toutes les fenêtres.
Pour accéder à la fenêtre Voices and Zones, développez le Preset dans l’arborescence,
puis cliquez sur Voices and Zones.
Onglets de sélection
de page
Voix
Voix multi-échantillons
Zone d’échantillon
Voix/Zone
sélectionnée
Développer/
Réduire un
multiéchantillon
Mute/Solo
de la voix/
zone
Voix
sélectionnée(s)
Section de
vue
d’ensemble
(Overview)
Plage de touches de la voix
sélectionnée
E-MU Systems
Plage du contrôleur MIDI
91
5 - Zones Voices et Sample
Pages Voices and Zones
Pages Voices and Zones
La fenêtre Voices and Zones est organisée en onglets :
Mix/Tune
Permet de régler le volume, le panoramique, la hauteur, l’accord approximatif et
l’accord précis de chacune des voix. Pour plus d’informations, consultez la section
“Onglet Mix/Tune” à la page 101.
Key Win
Permet de déterminer la plage de touches et de leur affecter les voix et les multi-échantillons. Pour plus d’informations, consultez la section “Onglet Key Window” à la
page 101.
Vel Win
Permet de déterminer le volume d’une voix par la vélocité des touches. À l’aide de cette
fonction, vous pouvez effectuer un Fade ou un basculement instantané entre les voix
par la vélocité des touches. Pour plus d’informations, consultez la section “Onglet
Velocity Window” à la page 106.
RT Win
Permet de régler le volume d’une voix en utilisant un contrôleur en temps réel comme
une molette de modulation, une pédale, un LFO ou un générateur d’enveloppe. Pour
plus d’informations, consultez la section “Onglet Realtime Window” à la page 108.
CC Win 1-5
Permet d’accéder aux fenêtres des contrôleurs continus à l’aide des touches de votre
choix sur le contrôleur MIDI. Pour plus d’informations, consultez la section “Pages
Continuous Controller Window” à la page 111.
Region
Détermine quelle section de l’échantillon est lue. Pour plus d’informations, consultez
la section “Page Region” à la page 118.
Details
Offre un aperçu de chacune des voix, permettant de visionner et de modifier les valeurs
numériques des paramètres Sample, Direction, Mix/Tune et Key Window. Pour plus
d’informations, consultez la section “Page Details” à la page 122.
92
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Sélection de voix
Sélection de voix
Il est possible de sélectionner une voix en cliquant n’importe où sur la zone de la voix.
La sélection est indiquée par un rectangle rouge.
1. Sélectionnez la première voix dans l’écran “Voices & Zones”.
2. Maintenez la touche Maj enfoncée pour sélectionner des voix adjacentes, ou la
touche Ctrl enfoncée pour sélectionner/annuler la sélection des voix qui ne sont
pas adjacentes. Appuyez sur Ctrl-A pour sélectionner toutes les voix.
Modification des voix
Chacun des onglets permet d’accéder à divers réglages servant à modifier le groupe,
l’échantillon, le volume, etc. de la voix. Le réglage de certains paramètres, comme
Group ou Direction, s’effectue à partir d’un menu déroulant. Les autres réglages,
comme le volume et le panoramique, sont contrôlés à l’aide d’un curseur ou d’une
molette.
Presque toutes les pages sont également pourvues de
paramètres réglables à l’aide de curseurs graphiques.
Pour modifier la plage ou la position d’un curseur, cliquez sur ce dernier puis déplacez
la souris vers la gauche ou la droite. Pour faire un Fade, maintenez la touche Alt
enfoncée pendant le cliquer-glisser. Voir exemple ci-dessous :
Cliquez-déplacez l’extrémité
pour redimensionner le bloc
Cliquez-déplacez le point de Fade
pour déterminer sa position
Cliquez-déplacez le milieu du
bloc pour le déplacer
Alt-Cliquez-déplacez le
point de fin pour régler le
Fade
• Pour déterminer les plages inférieures/supérieures, cliquez-déplacez les points de fin
de l’affichage graphique.
• Pour déplacer toute la plage sans la redimensionner, cliquez-déplacez la partie
médiane de la plage.
• Pour faire un Fade, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez-déplacez les points
de fin. Dès qu’un point de Fade est créé, vous pouvez le déplacer par cliquer-glisser.
E-MU Systems
93
5 - Zones Voices et Sample
Sélection de voix
Modification des voix multiples
Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, vous pouvez modifier les paramètres de
chacune d’entre elles simultanément. Pour sélectionner plus d’une voix, maintenez la
touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur les voix. Pour sélectionner des voix
adjacentes, maintenez la touche Maj enfoncée pendant la sélection. Il est important de
comprendre ce qui différencie les réglages des pages de ceux de la section d’affichage
global Overview, dans la partie inférieure de l’écran :
• Dans les onglets, comme la page Mix/Tune, les modifications de paramètres
s’effectuent de façon relative, ce qui signifie que si vous sélectionnez plusieurs
voix et réduisez le volume d’une d’entre elles de 10 dB, le volume de toutes les
voix est réduit de 10 dB.
• Toutefois, si vous sélectionnez plusieurs voix et modifiez le volume dans la
section Overview, le volume absolu de toutes les voix est modifié.
Remarque concernant la modification de plusieurs voix : Si vous ouvrez plusieurs
voix dont les réglages sont différents pour les modifier, les paramètres des différentes
voix ne changeront pas tant que vous ne les aurez pas modifiés. En d’autres termes, si
trois voix sont sélectionnées et que vous modifiez la coupure de filtre, toutes les voix
adopteront le nouveau réglage mais tous les autres paramètres resteront inchangés.
Échantillons et multi-échantillons
Les échantillons contenus dans la voix sont affichés et peuvent être modifiés. Si la voix
contient plus d’un échantillon, le terme “Multisample” est affiché dans le champ
Sample. Tous les échantillons d’un multi-échantillon partagent les mêmes paramètres
de synthétiseur. Cependant, les paramètres Volume, Fine Tune et Pan peuvent être
réglés séparément pour chaque échantillon d’un multi-échantillon.
Pour afficher et modifier les échantillons dans un multi-échantillon
1. Cliquez sur la touche
pour afficher les échantillons individuels et les plages de
touches qui composent le multi-échantillon.
2. Cliquez sur la touche
pour réduire le multi-échantillon.
Développer/Réduire un multi-échantillon
Plage de touches pour multi-échantillon
Plages de touches
pour échantillon individuel
Les multi-échantillons vous permettent de placer plusieurs échantillons sous le même ensemble
de paramètres de voix de synthétiseur.
La zone de touches du multi-échantillon définit la limite globale de la plage de touches
pour les échantillons contenus dans le multi-échantillon. Dans le diagramme ci-dessus,
l’échantillon du haut ne sera pas lu parce que sa zone de touches est en dehors de la
limite de la zone de touches du multi-échantillon.
94
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Sélection de voix
Groupes
Les voix peuvent être classées dans des groupes pour organiser et sélectionner des voix
similaires comme une couche de voix de piano et une couche de voix de cordes. Vous
pouvez créer un groupe temporaire pour modifier plusieurs voix. Il est plus rapide et
fiable de grouper les voix puis de sélectionner le groupe au lieu de sélectionner
manuellement chaque voix.
Pour placer une voix dans un groupe
1. Attribuez le même numéro de groupe à chaque voix que vous voulez placer dans le même
groupe. Pour cela, utilisez la fenêtre “Voices & Samples Zones” ou “Voice Processing”.
2. Chaque fois que vous sélectionnez ce numéro de groupe dans l’écran Voice
Processing, toutes les voix portant le même numéro de groupe sont sélectionnées.
Vous pouvez définir 99 groupes maximum mais une voix ne peut se trouver que
dans un seul groupe à la fois.
Pour créer un nouveau groupe avec des voix sélectionnées
1. Sélectionnez toutes les voix que vous souhaitez placer dans le nouveau groupe à
partir de la page “Voices & Zones”.
2. Sélectionnez New Group dans le menu Preset. Un nouveau groupe est alors créé, et
il porte le numéro de groupe le moins élevé disponible.
Pour sélectionner toutes les voix en vue d’une modification
•
Dans la fenêtre “Voices & Samples Zones”, appuyez sur Ctrl-A.
•
Dans la fenêtre “Voices Processing”, sélectionnez “All” dans la zone Group.
Pour sélectionner un groupe de voix en vue d’une modification
•
Méthode 1 : Sélectionnez le n° de groupe dans la page Voice Processing. Lorsque
vous avez sélectionné un groupe, modifiez toutes les voix du groupe.
•
Méthode 2 : Sélectionnez n’importe quelle voix du groupe, puis sélectionnez Select
Group “N” dans le menu Preset. Toutes les voix du groupe sont alors sélectionnées.
Classement des voix et des zones
Vous pouvez classer les voix et les zones par catégories :
• Sample Number
• Sample Name
• Low Key
• High Key
• Original Key
• Volume
• Pan
• Group (seulement pour les voix)
Pour classer les voix et les zones
1. Faites un clic droit sur le numéro de n’importe quelle voix ou zone.
2. Sélectionnez Sort Voices ou Sort Zones, et choisissez de quelle façon vous
souhaitez que s’effectue le classement.
E-MU Systems
95
5 - Zones Voices et Sample
Sélection de voix
Affichage du clavier
Le clavier affiché au bas de l’écran offre une représentation graphique de la plage Key
Win pour la ou les voix sélectionnées, et de la plage des touches de votre contrôleur
MIDI.
Les touches se trouvant dans la plage des voix sélectionnées sont colorées.
Vous pouvez également masquer les touches qui ne se trouvent pas dans la plage de
touches de votre contrôleur MIDI. Les touches masquées sont de couleur sombre.
Touches masquées
(couleur sombre)
Plage de touches du
contrôleur MIDI (couleur claire)
Touches masquées
(couleur sombre)
Plage Key Win des voix
sélectionnées (touches colorées)
Pour sélectionner le type de contrôleur MIDI à afficher
• Faites un clic droit sur le clavier et sélectionnez le type de contrôleur que vous
utilisez : Full MIDI (no mask), Piano (88 keys), Three Octave, XBoard 61,
XBoard 49 ou XBoard 25.
L’affichage du clavier est aussi utile pour identifier les notes et créer une nouvelle voix
avec une plage Key Win et une valeur Original Key spécifiques :
• Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur le clavier, le nom de la note
correspondant à la touche est affichée.
La clavier apparaît
également dans l’écran
Voice Processing.
• Vous pouvez créer une nouvelle voix en glissant les échantillons sur le clavier
dans l’écran Voices and Zones. Pour plus d’informations, consultez la section
“Ajout d’échantillons et de voix” à la page 99.
96
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Section de vue globale Overview
Section de vue globale Overview
La section Overview se trouve dans la partie inférieure de la page, et elle permet de
régler les paramètres des voix sélectionnées. Peu importe laquelle des pages est sélectionnée (sauf la page Region), ces réglages sont accessibles et ils permettent de
travailler avec chacune des voix. Lorsque vous modifiez un réglage dans cette section, le
réglage correspondant dans la fenêtre Voice Processing reflète la modification. Vous
remarquerez que le nom des voix sélectionnées est affiché dans le coin supérieur
gauche de la section Overview. Les modifications apportées aux réglages n’affectent
que les voix dont le nom est affiché. Lorsque vous sélectionnez plusieurs voix et que
vous modifiez un paramètre dans la section Overview, ce paramètre est modifié pour
toutes les voix sélectionnées.
Astuce : Pour
ramener un réglage sur
sa valeur par défaut,
maintenez la touche Alt
enfoncée et cliquez sur le
réglage, ou faites un clic
droit sur celui-ci et
sélectionnez Default.
Il est important de comprendre ce qui différencie les réglages de la section Overview de
ceux des pages lorsque plusieurs voix sont sélectionnées. Dans la section Overview,
toutes les modifications sont en valeurs absolues. Ainsi, lorsque plusieurs voix sont
sélectionnées et que vous réglez le volume sur 10, le volume des voix sélectionnées est
réglé sur 10. Toutefois, si vous sélectionnez plusieurs voix et que vous déplacez le
curseur de volume dans la page Mix/Tune, vous modifiez le volume relatif de toutes les
voix sélectionnées.
Paramètres de
Voix
sélectionnée(s) l’échantillon
Paramètres
CC Win
Paramètres Key, Realtime et Velocity Window
Paramètres
Mix/Tune
Paramètres de l’échantillon
Le fait de placer des
voix en Mute ou en solo
n’augmente/réduit pas la
polyphonie ! Les voix
placées en sourdine sont
toujours lues, mais elles
ne sont pas audibles.
Sample
Le nom de l’échantillon affecté à la voix ou la zone sélectionnée est affiché dans ce
champ. Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, ce champ reste vide.
Original Key
Détermine la touche Original de la voix ou de la zone sélectionnée.
Group
Permet de changer le groupe de la voix ou de la zone sélectionnée.
Direction
Détermine le mode de lecture de l’échantillon : lecture directe, lecture inversée, boucle
directe, boucle inversée ou lecture instantanée.
E-MU Systems
97
5 - Zones Voices et Sample
Section de vue globale Overview
Paramètres Mix Tune
Ces réglages sont identiques à ceux de la page Mix/Tune.
Mute
Astuce : Pour
désactiver rapidement
toutes les fonctions Mute
ou Solo, sélectionnez
Clear All Solos and
Mutes dans le menu
Preset.
Active le Mute des voix ou des zones sélectionnées.
Solo
Active le Mute de toutes les voix, sauf celui des voix ou des zones sélectionnées.
Volume
Détermine le volume des voix ou des zones sélectionnées. Ce réglage se trouve
également dans la fenêtre Voice Processing.
Pan
Détermine le panoramique des voix ou des zones sélectionnées. Ce réglage se trouve
également dans la fenêtre Voice Processing.
Fine Tune
Permet de régler la hauteur des voix ou des zones sélectionnées avec précision (en
centièmes). Ce réglage se trouve également dans la fenêtre Voice Processing.
Coarse Tune
Permet de régler la hauteur des voix sélectionnées en demi-tons. Ce réglage se trouve
également dans la fenêtre Voice Processing. Ce réglage ne peut PAS être utilisé avec les
zones individuelles comprenant des voix à échantillons multiples.
Transpose
Permet de transposer (en demi-tons) la tonalité des voix sélectionnées. Ce réglage se
trouve également dans la fenêtre Voice Processing. Ce réglage ne peut PAS être utilisé
avec les zones individuelles comprenant des voix à échantillons multiples.
Paramètres Key Win, Velocity Win, RT Win et CC Win
Consultez la
page 133 pour
comprendre la différence
entre les réglages
Transpose et Coarse
Tune. Cette page permet
également de déterminer
le numéro du groupe.
Plutôt que d’utiliser une représentation graphique, comme celle de chacune des pages
correspondantes, les réglages des paramètres Key Win, Velocity Win, Realtime Win et
CC Win s’effectuent à partir de toutes les pages, sauf la page Region. Veuillez noter que
les modifications apportées n’affectent que les voix sélectionnées.
98
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Ajout d’échantillons et de voix
Direction
Pour chaque voix (ou zone, dans le cas des voix à échantillons multiples), vous pouvez
déterminer le mode de lecture. Le menu déroulant Direction permet de sélectionner
l’une de ces options :
Lecture
directe
La section est lue du début à la fin lorsque vous maintenez
la touche enfoncée.
Lecture
inversée
La section est lue à l’envers, de la fin vers le début, lorsque
vous maintenez la touche enfoncée.
Boucle
directe
La section est jouée en boucle directe, du début à la fin,
tant que la touche est enfoncée.
Boucle
inversée
La section est jouée en boucle inversée, de la fin vers le
début, tant que la touche est enfoncée.
Lecture
instantanée
La section est jouée du début à la fin lorsque la touche est
enfoncée. Si vous relâchez la touche avant que ne soit
terminé l’échantillon, la lecture est tout de même achevée.
Note : Vous pouvez devoir ajuster les arrangements
d'enveloppe d'ampère afin d'entendre l'échantillon. Voir le
mode complet d'"enveloppe" à la page 138.
Ajout d’échantillons et de voix
Vous pouvez créer de nouvelles voix et leur assigner des échantillons à partir de
n’importe quelle page de la fenêtre Voices and Zones.
Pour ajouter une nouvelle voix
Il y a plusieurs façons de le faire. À partir de la fenêtre Voices and Zones :
•
Appuyez sur les touches Ctrl+W du clavier.
•
Sélectionnez New Voice dans le menu Preset.
•
Faites un clic droit sur un espace vide et sélectionnez New Voice.
Pour changer l’échantillon d’une zone
•
Dans la colonne Sample, cliquez sur la touche de sélection
près de la
voix ou de la zone appropriée. Sélectionnez l’échantillon dans la boîte de
dialogue Sample.
•
Glissez l’échantillon de l’arborescence vers la voie de la zone.
Pour ajouter un échantillon dans une voix
Ceci permet soit de créer une voix à échantillons multiples, soit d’ajouter des échantillons. À partir de la fenêtre Voices and Zones :
•
Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples ou de l’archive
Library à gauche sur une voix dans la fenêtre Voices and Zones.
•
Faites une recherche sur votre ordinateur pour trouver un fichier audio
(Wave, AIFF, MP3, REX 2). Glissez-déposez le fichier sur une voix de la fenêtre
Voices and Zones. Ceci importe le fichier et l’ajoute dans une voix.
E-MU Systems
99
5 - Zones Voices et Sample
Ajout d’échantillons et de voix
Pour ajouter une voix et un échantillon simultanément
Il y a plusieurs façons de le faire. À partir de la fenêtre Voices and Zones :
100
•
Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples ou de l’archive
Library à gauche dans un espace libre sous la liste des voix.
Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant l’échantillon sélectionné.
La touche assignée à cette nouvelle voix est celle qui est affectée à l’échantillon (ou le troisième do si aucune touche n’est spécifiée ). La plage de
touches de la voix s’étend du deuxième do au huitième sol.
•
Faites une recherche sur votre ordinateur pour trouver un fichier audio
(Wave, AIFF, MP3, REX 2). Glissez-déposez le fichier n’importe où dans la
fenêtre Voices and Zones.
Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant le fichier audio sélectionné. La touche assignée à cette nouvelle voix est celle qui est affectée au
fichier audio (ou le troisième do si aucune touche n’est spécifiée ). La plage
de touches de la voix s’étend du deuxième do au huitième sol.
•
Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples, de l’archive
Library ou du bureau sur une touche du clavier au bas de l’écran.
Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant l’échantillon sélectionné.
La touche assignée à cette nouvelle voix est celle sur laquelle vous avez
déposé l’échantillon. La zone de touches dépend également des touches
sur lesquelles ont été déposés les échantillons.
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Mix/Tune
Onglet Mix/Tune
Groupe
Nom de l’échantillon
Touche
de sélection
Mute/Solo
Volume
Direction
Panoramique
Réglages Transpose, Coarse Tune,
Fine Tune
Il est possible de régler séparément, pour chaque voix, les paramètres Volume, Pan,
Transpose, Coarse Tune et Fine Tune. La page Mix/Tune affiche tous ces réglages pour
toutes les voix en même temps, offrant ainsi une vue d’ensemble des réglages
Direction, Volume, Pan, Tuning et Transpose pour chacune des voix du Preset. Tous ces
réglages se trouvent également dans les autres pages, mais la page Mix/Tune indique le
volume et le panoramique de chacun des canaux. De plus, vous pouvez à partir de cette
page sélectionner plusieurs voix et modifier leur volume à l’aide d’un seul réglage.
Sélectionnez les voix dont vous souhaitez contrôler le volume ou le panoramique, et
maintenez la touche Shift enfoncée pendant que vous déplacez le réglage de volume
vers la droite ou la gauche.
Voir page 133 pour
comprendre les
différences entre les
paramètres Transpose et
Coarse Tune. Vous
pouvez également régler
le numéro Group à partir
de cette page.
Onglet Key Window
Groupe
Mute/Solo
Nom de l’échantillon
Touche de
sélection
Direction
Touche
d’origine
Affichage
graphique de la
position des voix
Lorsqu’un échantillon est enregistré, il est automatiquement placé dans une voix et une
zone de touches lui est affectée ; ceci est spécifié dans les paramètres “Auto-Placement”
des options “Acquire” ou “Import Samples” dans le menu File. La fenêtre Key Range
vous permet de modifier ces affectations et de placer les voix et les échantillons où vous
le souhaitez.
Une voix contenant uniquement un échantillon prend le nom de cet échantillon. Si
une voix contient plus d’un échantillon, elle est appelée “multi-échantillon” et les
échantillons qui s’y trouvent sont répertoriés sous la voix. L’écran ci-dessus affiche
deux voix aux échantillons uniques. La voix 1 joue sur la moitié inférieure du clavier, la
voix 2 sur la moitié supérieure.
E-MU Systems
101
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Key Window
La touche d’origine détermine la hauteur de l’échantillon. La touche d’origine n’a
pas besoin d’être située entre les zones des touches haute et basse. Le nom de
l’échantillon contient généralement l’indication de la touche d’origine. Les
échantillons importés avec des informations intégrées sur la touche d’origine peuvent
être placés correctement et automatiquement à l’emplacement adéquat. Voir la
page 302.
La position des touches est modifiée en plaçant le curseur sur le paramètre voulu et en
jouant sur le clavier MIDI ou en réglant la valeur à l’aide du clavier. Vous pouvez
également déplacer simplement la barre bleue avec la souris sur la position voulue.
Les voix et les échantillons peuvent avoir un effet de Cross-Fade en fonction de la
position des touches en réglant les paramètres Low Fade et High Fade. Le Cross-Fade
est réglé en “nombre de touches” et se représente graphiquement par une réduction
graduelle de l’intensité de la couleur des blocs.
Pour manipuler les blocs :
• Pour régler la longueur du bloc : cliquez et déplacez à partir d’un des deux
points de fin.
• Pour déplacer tout le bloc : cliquez-déplacez à partir d’un point au milieu du
bloc.
• Pour créer un Cross-Fade : cliquez et déplacez vers l’intérieur tout en
maintenant la touche Alt enfoncée.
F2
Le volume de la voix va graduellement decrescendo sous F2 alors que vous jouez vers
la partie inférieure du clavier.
Pour changer de voix en fonction de la position
L’affectation de voix (échantillons ou multi-échantillons) adjacentes est l’utilisation la
plus simple et la plus répandue de Key Window. Chacune des voix de l’écran cidessous est affectée à une octave.
102
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Key Window
Vous trouverez ci-dessous un autre moyen de visualiser cette affectation des voix.
VOIX 1
VOIX 2
VOIX 3
VOIX 4
Il est possible
d’organiser les
échantillons dans une
voix multi-échantillons
comme les voix sont
organisées sur le clavier.
Ils peuvent être organisés
côte à côte sur le clavier
ou empilés les uns sur les
autres pour créer des
sons superposés, dans
une seule voix.
Pour superposer des voix et des échantillons
Les zones de deux voix ou plus peuvent se chevaucher et toutes les voix affectées à une
touche se font alors entendre.
Vous trouverez ci-dessous un autre moyen de visualiser cette affectation des voix.
VOIX 1
E-MU Systems
VOIX 2
VOIX 3
VOIX 4
103
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Key Window
Pour effectuer un Cross-Fade en fonction de la position
Cette technique peut aider à camoufler le point auquel deux sons fusionnent. Ceci peut
servir à effectuer un Cross-Fade (fondu sonore croisé). Les paramètres de Cross-Fade
permettent au volume de la voix ou de l’échantillon d’être fondu en fonction de la
position des touches. Dans l’écran ci-dessous, les voix 1 et 2 sont fondues sur une plage
de cinq notes en fonction de la position.
A mesure que les limites de la voix sont franchies en jouant sur la partie supérieure du
clavier, la voix inférieure va graduellement decrescendo à mesure que la voix
supérieure va crescendo.
VOIX 1
VOIX 2
VOIX 3
Vous voudrez peutêtre affecter des voix
dans différentes couches
à différents groupes. Ceci
vous permet de
sélectionner toutes les
voix dans chaque couche
en sélectionnant
simplement le numéro de
groupe. Vous pouvez
modifier le numéro de
groupe d’une voix dans
n’importe quel écran
Voice.
VOIX 4
Utilisation des valeurs des paramètres Key Window
Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les
paramètres Key Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de
l’écran, sont également modifiées.
Vous pouvez également régler les paramètres Key Window dans cette section. Ils
servent à déterminer les zones de touches et de Fade.
104
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Key Window
E-MU Systems
105
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Velocity Window
Onglet Velocity Window
Velocity Window vous permet de contrôler le volume d’une voix par la vélocité des
touches. A l’aide de cette fonction, vous pouvez effectuer un Fade ou un basculement
instantané entre les voix par la vélocité des touches. Supposons que vous avez plusieurs
échantillons (voix) de la même note de piano, un échantillon joué doucement, le
suivant joué moyennement fort et le dernier joué fort. A l’aide de cette fonction, vous
pourriez régler la vélocité à laquelle chaque voix se ferait entendre, recréant ainsi la
réponse du véritable instrument.
Groupe
Mute/Solo
Nom de l’échantillon
Touche de
sélection
Direction
Affichage graphique de la modification
de vélocité/Cross-Fade
Pour modifier les voix en fonction de la vélocité :
1. Pour modifier les voix en fonction de la vélocité, elles doivent d’abord être
affectées à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la zone des touches
haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.
2. Sélectionnez l’onglet Velocity Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix
seront affectées à la plage de vélocité complète 0-127.
3. Réglez la plage de vélocité afin que chaque voix dispose de sa propre plage de
vélocité.
(Dans l’exemple ci-dessus, une vélocité de 1-35 déclenche la voix 1, une vélocité de
36-80 déclenche la voix 2 et une vélocité de 81 ou plus déclenche la voix 3.)
Pour effectuer un Cross-Fade des voix en fonction de la vélocité :
1. Pour effectuer un Cross-Fade des voix en fonction de la vélocité, elles doivent
d’abord être affectées à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la
plage des touches haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.
2. Sélectionnez l’onglet Velocity Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix
seront affectées à la plage de vélocité complète 0-127.
3. Réglez le paramètre Fade pour chaque voix afin qu’une voix aille crescendo
lorsqu’une voix va decrescendo.
4. Jouez sur le clavier et réglez finement les points de Cross-Fade pour obtenir la
réponse souhaitée.
106
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Velocity Window
Utilisation des valeurs des paramètres Velocity Window
Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les
paramètres Velocity Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de
l’écran, sont également modifiées.
Vous pouvez également régler les paramètres Velocity Window dans cette section. Ils
servent à déterminer les zones de touches et de Fade.
E-MU Systems
107
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Realtime Window
Onglet Realtime Window
La fonction Realtime Window vous permet de contrôler le volume d’une voix grâce à
un contrôleur en temps réel tel qu’une molette de modulation, une pédale, un LFO ou
un générateur d’enveloppe. Cet onglet fonctionne de manière très similaire au
paramètre Velocity Window hormis le fait qu’un contrôleur en temps réel est utilisé
pour contrôler le volume, au lieu de la vélocité du jeu sur les touches.
Remarque : Lorsque vous effectuez un Fade en temps réel ou un basculement
instantané entre les voix , la polyphonie est obligatoirement réduite puisque les canaux
des voix doivent être assignés même si le volume de la voix est réglé sur 0. Comme il
s’agit d’un réglage en temps réel, le volume peut être modifié à tout moment. Si vous
n’avez pas besoin de régler le volume en temps réel, consultez la section “Clavier CC
Window” à la page 112.
Groupe
Mute/Solo
Nom de l’échantillon
Touche de
sélection
Direction
Affichage graphique de la
modification de vélocité/Cross-Fade
Pour effectuer un Fade de deux voix en temps réel :
1. Pour effectuer un fondu-enchaîné en temps réel des voix, vous devez d’abord les
affecter à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la zone des touches
haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.
Attention : assurezvous d’avoir bien compris
comment sélectionner
des voix et affecter des
cordons de raccordement
avant d’effectuer des
Fades en temps réel.
Définition des voix
2. Sélectionnez l’onglet Realtime Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix
sont affectées à la plage complète 0-127.
3. Réglez le paramètre Fade de chaque voix afin qu’une voix aille decrescendo quand
l’autre va crescendo. La voix 1 est au volume maximum jusqu’à ce que le
contrôleur en temps réel atteigne la valeur 16. La voix commence alors à aller
decrescendo. La voix 2 commence alors à aller crescendo et atteind son volume
maximum entre 100 et 127.
Affectation du contrôleur en temps réel
4. Sélectionnez l’une des voix recevant le Cross-Fade en cliquant n’importe où sur la
voie. Un rectangle rouge apparaît autour de la voix pour indiquer qu’elle est
sélectionnée.
5. Maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez la voix suivante en cliquant
dessus. Les deux voix doivent être encadrées par des rectangles rouges.
108
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Realtime Window
6. Les deux voix étant sélectionnées, sélectionnez Open Voices (Crtl+Entrée) à partir
du menu Preset. L’écran Voice Processing apparaît. Vérifiez que les deux voix soient
sélectionnées dans la section “Voice Selector” de la fenêtre.
7. Affectez un contrôleur en temps réel pour contrôler le Cross-Fade. Sélectionnez
Amp Crossfade comme destination. Sélectionnez une source de modulation
comprise entre 0 et 127 telle que Aux Envelope+, LFO+ ou MIDI A-P. Réglez Cord
Amount sur +127.
8. Vous devriez maintenant entendre le Cross-Fade en temps réel quand vous
appuyez sur une touche. Vous devrez peut-être revenir à la page Realtime Crossfade
pour ajuster et régler finement les points de Cross-Fade. Ces paramètres varient en
fonction des sons auxquels le Cross-Fade est appliqué.
Pour effectuer un Cross-Fade ou un basculement instantané aléatoire
entre des voix
Dans certains cas, comme avec les kits de percussions, vous pouvez basculer
aléatoirement entre plusieurs voix. Crossfade Random est une source de modulation
spécifiquement conçue pour gérer ce type de cas. Contrairement aux autres sources
aléatoires, Crossfade Random génère un nombre aléatoire pour toutes les voix qui sont
affectées à la même touche.
1. Pour effectuer un Cross-Fade en temps réel ou un basculement instantané des voix,
elles doivent d’abord être affectées à la même zone de touches. Dans Key Window,
réglez la zone des touches haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent
entièrement.
Définition des voix
2. Sélectionnez l’onglet Realtime Window.
3. Réglez un basculement instantané de base dans Realtime Window comme illustré
ci-dessous. Pour cet exemple, nous utiliserons deux voix. De cette manière, la
voix 1 se fera entendre chaque fois que la valeur aléatoire se trouvera dans la plage
0-63 et la voix 2 se fera entendre chaque fois que la valeur aléatoire se trouvera
dans la plage 64-127.
Affectation du contrôleur en temps réel
4. Sélectionnez la première voix en cliquant n’importe où sur la voie. Un rectangle
rouge apparaît autour de la voix pour indiquer qu’elle est sélectionnée.
5. Maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez la voix suivante en cliquant
dessus. Les deux voix doivent être encadrées par des rectangles rouges.
6. Les deux voix étant sélectionnées, sélectionnez Open Voices (Crtl+Entrée) à partir
du menu Preset. L’écran Voice Processing apparaît. Vérifiez que les deux voix sont
sélectionnées dans la section “Voice Selector” de la fenêtre.
7. Affectez Crossfade Random comme source de modulation dans la section Cords.
Sélectionnez Amp Crossfade comme destination. Réglez Cord Amount sur +127.
Astuce : Le
basculement instantané
aléatoire peut être
combiné avec la
modification de la
vélocité pour jouer des
voix aléatoires lorsque
vous jouez doucement et
une voix déterminée
lorsque vous jouez fort.
8. Les voix 1 et 2 seront désormais sélectionnées de manière aléatoire chaque fois que
vous appuierez sur une touche.
E-MU Systems
109
5 - Zones Voices et Sample
Onglet Realtime Window
Utilisation des valeurs des paramètres Realtime Window
Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les
paramètres Realtime Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de
l’écran, sont également modifiées.
Vous pouvez également régler les paramètres Realtime Window dans cette section. Ils
servent à déterminer les zones de touches et de Fade.
110
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Pages Continuous Controller Window
Pages Continuous Controller Window
Les fenêtres CC Windows (1-5) offrent des possibilités supplémentaires de Cross-Fade
et de bascule de voix à l’aide des messages de contrôleurs continus MIDI.
Contrairement à la fenêtre Realtime, les Cross-Fades CC et les basculements
instantanés se produisent uniquement lors de la réception du message Note-on. Ils
ne peuvent pas être continuellement balayés pendant la note. Ces commandes sont
conçues pour basculer entre des voix ou effectuer un Cross-Fade sur des voix pendant
votre performance. Vous pouvez utiliser CC Windows pour basculer entre des kits de
percussion ou introduire des échantillons accentués.
Les affectations CC sont faciles à utiliser car vous pouvez déterminer la sonorité à partir
de cette fenêtre. Vous pouvez accéder à la liste de sources de contrôle en cliquant sur le
bouton sous la colonne Source. Les sources de contrôle suivantes sont disponibles :
Mod Wheel, Pressure, Pedal, MIDI A-P, Footswitch 1 & 2, Flip-Flop Footswitch 1 & 2,
Thumbswitch, Flip-Flop Thumbswitch, Keyboard, Cycle 2-3-4 (Chan), Cycle 2-3-4
(Key) et Random.
Groupe
Mute/Solo
Nom de l’échantillon
Touche de
sélection
Direction
Liste de sources de contrôle
Affichage graphique de la modification
de vélocité/Cross-Fade
Pour basculer entre deux voix :
1. Pour basculer entre des voix, elles doivent d’abord être affectées à la zone de
touches. Dans Key Window, réglez la plage des touches haute et basse des voix afin
qu’elles se chevauchent entièrement.
2. Réglez un basculement instantané de base dans l’une des fenêtres CC Windows
comme illustré ci-dessus. Pour cet exemple, nous utiliserons deux voix. De cette
manière, la voix 1 se fera entendre chaque fois que la valeur CC se trouvera dans la
plage 0-63 et la voix 2 se fera entendre chaque fois que la valeur CC se trouvera
dans la plage 64-127.
3. Sélectionnez l’un des contrôleurs dans la liste. Faites de même pour chaque voix à
basculer. Dans l’exemple ci-dessus, la voix 1 se fera entendre chaque fois que la
molette de modulation se situera sous la position intermédiaire. La voix 2 se fera
entendre chaque fois que la molette de modulation se situera au-delà de la position
intermédiaire.
E-MU Systems
111
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
Clavier CC Window
Le clavier CC Window est une fonction de performance remarquable, permettant
d’alterner entre plusieurs fenêtres CC Window à l’aide des touches assignées de votre
contrôleur MIDI. Par exemple, vous pouvez affecter trois voix différentes au clavier,
comme un piano, un orgue et une section de cuivres, et sélectionnez chacune d’entre
elles avec les trois touches les plus basses du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez
l’option Keyboard dans la liste “CC Win”, une section du clavier peut être utilisée pour
déterminer si la voix est jouée, comme avec les pages Key Win, Vel Win et CC Win.
La seconde partie de la fonction se trouve dans la page Preset Globals. Le fait d’appuyer
sur la touche “Key CC Win” et de régler le paramètre Keyboard Range permet de déterminer la plage de touches du clavier qui sert à contrôler la fenêtre CC Window. Les
touches de cette plage ne peuvent donc pas activer des sons. Revenons à l’exemple du
premier paragraphe. Comme les trois touches les plus basses du contrôleur servant de
touches de contrôle, elles n’activent plus de sons lorsqu’elles sont enfoncées. Elles
servent plutôt à sélectionner les différentes voix.
Dès qu’une plage de touches est déterminée pour contrôler le clavier, ces dernières ne
permettent plus de jouer des notes sur le canal en question. Ainsi, aucune voix (aucun
son) n’est jouée lorsqu’une touche de la plage spécifiée est enfoncée. Elles servent
plutôt à déterminer la valeur Keyboard CC Win en cours. Vous n’avez pas à la
maintenir enfoncée. La valeur Keyboard CC Win est remplacée par une autre lorsque
vous appuyez sur une autre touche de la plage spécifiée. La valeur Keyboard CC Win
par défaut est la touche la plus basse du contrôleur lorsque le Preset est sélectionné.
Lorsque vous utilisez le convertisseur de fichiers d’Emulator X pour convertir des
fichiers Gigasampler en fichiers EXB, le paramètre “Keyboard Dimension” devient le
paramètre “Keyboard CC Win”. Les paramètres “Dimension Key Start” et “Dimension
Key End” du fichiers Gigasampler deviennent les paramètres “Keyboard CC Win Key
Start” et “Keyboard CC Win Key End”. Ces valeurs apparaissent dans les champs
respectifs. La division de chacun des claviers est assignée à une touche du clavier
CC Win lors de la conversion.
Pour programmer un Preset avec le clavier CC Window :
Pour cet exemple, nous utiliserons le Preset 000:010 And Voice de la banque Proteus X
Composer. Ce Preset comporte deux sons différents, piano et choeurs, superposés sur
la même plage de touches du clavier. Vous pouvez également utiliser n’importe quel
Preset avec des voix superposées.
1. Chargez la banque Proteus X Composer (ou Proteus Composer).
Spécifiez les touches de contrôle.
2. Sélectionnez le Preset 000:010 And Voice dans l’arborescence. La page Preset
Globals apparaît.
3. Cliquez sur la touche Key CC Win dans le coin supérieur gauche de l’écran.
4. Déterminez la plage des touches afin que les deux touches blanches les plus
basses de votre clavier soient sélectionnées. Astuce : Sélectionnez le champ des
touches. Maintenez ensuite les touches Ctrl + Alt enfoncées, puis appuyez sur les
touches du clavier.
Réglez le paramètre CC Window.
5. Ouvrez la page Voices and Zones du Preset And Voice.
6. Cliquez sur la touche CC Win 1.
7. Pour chacune des voix, cliquez sur la touche Assign et sélectionnez Keyboard.
112
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
8. Réglez la plage de touches de la voix 1 pour que la touche la plus basse du clavier
soit sélectionnée (ne modifiez pas les champs de fondu).
9. Réglez la plage de touches de la voix 2 pour que la deuxième touche blanche la
plus basse soit sélectionnée.
10. Jouez sur le clavier. Enfoncez la touche la plus basse pour sélectionner le piano, ou
la deuxième touche blanche la plus basse pour sélectionner les choeurs.
11. Étape complémentaire : Vous pouvez sélectionner la touche noire entre les deux
touches blanches pour jouer les deux voix. Pour ce faire, augmentez la valeur du
paramètre High CC de la voix 1 d’un demi-ton. Augmentez la valeur du paramètre
Low CC de la voix 2 d’un demi-ton. La touche noire permet de jouer les deux voix.
E-MU Systems
113
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
Cycle Groups
Les destinations Cycle Group affectent les signaux d’entrée à la fenêtre CC Window de
façon alternée (ou aléatoire). Comme les valeurs générées sont les sources des fenêtres
CC Window, vous pouvez effectuer des Cross-Fades et des basculements complexes.
Cette fonction est très utile car elle permet aux Presets d’offrir des sons plus réalistes et
naturels que ceux des autres échantillonneurs. Par exemple, lorsque vous entendez le
même échantillon de caisse claire pendant toute la durée du morceau, il est évident
qu’un échantillonneur remplace le batteur. Toutefois, si vous alternez entre trois ou
quatre échantillons de caisse claire semblables mais légèrement différents, le résultat
est bien plus réaliste. La fonction Cycle Groups permet également d’améliorer
grandement les échantillons des cuivres et des cordes.
Pour les cas les plus simples, cette fonction permet d’alterner entre deux voix distinctes
à chaque fois que vous appuyez sur une touche (Cycle 2). La première fois que vous
appuyez sur la touche, une valeur 0 est générée. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la
touche, une valeur de 127 est générée, puis 0, 127, 0, 127, etc. Ces valeurs permettent
de contrôler les sources de la fenêtre CC Window afin de déterminer quelle voix est
jouée. Les groupes Cycle 3 et Cycle 4 ordonnent respectivement trois et quatre valeurs.
• Groupes Cycle (Channel) Il y a alternance entre les valeurs à chaque fois
qu’une note est jouée sur le canal MIDI.
• Groupes Cycle (Key) ..... Il y a alternance entre les valeurs à chaque fois
qu’une même touche est enfoncée.
• Random. . . . . . . . . . . Lorsque la note est jouée sur le canal, une valeur aléatoire entre
0 et 127 est générée comme source pour la fenêtre CC Window.
• Cycle 2 (Channel) . . Une valeur de 0 ou 127 est générée à chaque fois qu’une note
est jouée sur le canal. Il y a donc alternance entre les deux
valeurs à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal. La
valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.
• Cycle 3 (Channel) . . Une valeur de 0, 64 ou 127 est générée à chaque fois qu’une
note est jouée sur le canal. Il y a alternance entre les valeurs 0,
64 et 127 à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal. La
valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.
• Cycle 4 (Channel) . . Une valeur de 0, 42, 85 ou 127 est générée à chaque fois
qu’une note est jouée sur le canal. Il y a alternance entre ces
quatre valeurs à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal.
La valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.
• Cycle 2 (Key) . . . . . . Une valeur de 0 ou 127 est générée à chaque fois qu’une
touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre ces deux
valeurs à chaque fois que la touche est enfoncée. La valeur sert
de source dans la fenêtre CC Window.
• Cycle 3 (Key) . . . . . . Une valeur de 0, 64 ou 127 est générée à chaque fois qu’une
touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre les valeurs 0,
64 et 127 à chaque fois que la touche est enfoncée. La valeur
sert de source dans la fenêtre CC Window.
• Cycle 4 (Key) . . . . . . Une valeur de 0, 42, 85 ou 127 est générée à chaque fois
qu’une touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre ces
quatre valeurs à chaque fois que la touche est enfoncée. La
valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.
114
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
Pour définir les groupes Cycle
Voici un exemple simple expliquant comment configurer les groupes Cycle. Chargez
tout d’abord la banque Proteus X Composer, ouvrez le dossier Presets puis sélectionnez le Preset 000:035 Fing&Harms dans l’arborescence.
1. Développez le Preset dans l’arborescence en cliquant sur le symbol + en regard de
l’icône du clavier.
2. Cliquez sur Voices and Zones. La fenêtre Key Window apparaît alors et elle affiche
deux voix (HardFinger A#0 et BassHarm G4).
3. Pour chacune des voix, étendez la plage des touches (Key Range) afin qu’elle
couvre le clavier en entier (déplacez les barres).
4. Sélectionnez ensuite de nouveaux échantillons pour chacune des voix (cliquez sur
la touche d’échantillon et faites la sélection). Vous pouvez sélectionner n’importe
quels échantillons tant que vous pouvez les différencier facilement.
5. Cliquez sur la touche CC Win1. La fenêtre Continuous Controller Window 1
apparaît alors.
6. Pour chacune des voix, cliquez sur les touches Assign et sélectionnez Cycle 2(Key).
7. Réglez la plage CC Window de la voix 1 en déplaçant l’extrémité droite du bloc de
la voix 1 vers la gauche. Vous pouvez la déplacer autant que vous le souhaitez, mais
la valeur 127 ne doit pas être incluse dans la plage.
8. Réglez la plage CC Window de la voix 2 en déplaçant l’extrémité gauche du bloc de
la voix 2 vers la droite. Vous pouvez la déplacer autant que vous le souhaitez, mais
la valeur 0 ne doit pas être incluse dans la plage.
9. Jouez sur le clavier. Il y a alternance entre les voix à chaque fois que vous enfoncez
la même touche.
10. Sélectionnez Cycle 2(Channel) pour chaque voix. Il y a maintenant alternance
entre les voix lorsque vous enfoncez une nouvelle touche sur le canal.
0
127
Cycle 2 (Key)
The CC Range setting
determines which voice
will sound.
Voice 1
Voice 2
CC Win Value = 0 - 127 - 0 - 127...
Cycle 2 (Key):
Generates alternating
values of 0 & 127
on each key press
Le groupe Cycle 2 (Key) permet d’alterner entre deux
voix à chaque fois que vous enfoncez une touche.
E-MU Systems
115
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
Effectuez un Cross-Fade avec le mode Cycle 3
Cet exemple explique comment utiliser le Cycle 3 et effectuer un Cross-Fade à partir de
la fenêtre CC Window. La voix 1 est jouée la première fois que vous enfoncez la touche.
Un mélange équilibré des deux voix est joué lorsque vous l’enfoncez à nouveau. La
voix 2 est jouée lorsque vous l’enfoncez une troisième fois. La voix 1 est jouée à
nouveau lorsque la touche est enfoncée une quatrième fois, et le cycle se répète.
11. Sélectionnez Cycle 3 (Key) pour les voix 1et 2.
Astuce : Économisez
la polyphonie en
effectuant un
basculement instantané
entre les voix plutôt
qu’un Cross-Fade.
12. Effectuez un Fade avec la voix 1 (illustration ci-dessous). Alt-cliquez sur l’extrémité
droite du bloc et déplacez-le à droite, puis ensuite complètement à gauche.
13. Effectuez un Fade avec la voix 2, comme celui représenté dans l’illustration ci-
dessous.
14. Appuyez sur une touche à plusieurs reprises et remarquez comment les voix sont
alternées. L’ordre de rotation est retenu pour chacune des touches.
0
64
127
Cycle 3 (Key)
Voice 1
Voice 2
CC Win Value =
0 - 64 - 127 - 0 ...
Cycle 3 (Key):
Generates rotating
values of 0 - 64 - 127
on each key press
1st key press = Voice 1
2nd key press = Voice 1 & 2
(50-50 Mix)
3rd key press = Voice 2
4th key press = Voice 1
Cycle 3 (Channel)
15. Affectez les deux voix au mode Cycle 3 (Channel).
16. Jouez sur le clavier. Vous remarquez que les voix sont alternées peu importe la
touche qui est enfoncée. Toutes les touches du canal MIDI courant activent des voix
alternées.
Mélange aléatoire
17. Affectez les deux voix au mode Random.
18. Jouez sur le clavier. Le mélange entre les deux voix est complètement aléatoire.
19. Vous pouvez “doser” le caractère aléatoire en réglant les points de Cross-Fade. Par
exemple, si vous souhaitez que la voix 1 soit dominante, réglez le bloc de Fade de la
voix pour qu’il soit presque entier. Ainsi, il y a plus de chances que la voix soit
jouée à un niveau optimal.
116
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Clavier CC Window
Utilisation des valeurs des paramètres CC Window
Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les
paramètres CC Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de
l’écran, sont également modifiées.
Vous pouvez également régler les paramètres CC Window dans cette section. Ils servent
à déterminer les zones de touches et de Fade.
E-MU Systems
117
5 - Zones Voices et Sample
Page Region
Page Region
La fenêtre Region permet de déterminer quelle section de l’échantillon est jouée. Ceci
permet essentiellement de couper le début et la fin de l’échantillon de façon temporaire.
• Pour les applications simples, vous pouvez déterminer de nouveaux points de
départ et de fin pour l’échantillon.
• La page Region permet de visualiser les informations relatives à l’échantillon,
comme les temps, les mesures et les boucles.
• Vous pouvez sélectionner des sections pour les jouer en boucle directe ou
inversée.
Pour ce qui est des boucles, vous pouvez visualiser les marqueurs de temps, de note et
de boucle, et les utiliser comme repère. Ainsi, vous pouvez jouer des sections de
l’échantillon en boucle comme il est possible de le faire avec TwistaLoop. Il y a
toutefois une différence : si plusieurs voix utilisent un même échantillon, cette page
permet de régler toutes les voix pour qu’elles jouent une section différente (comme
une boucle) du même échantillon.
Region sélectionnée
Paramètres de Region
Marqueurs de
mesure/temps/
note
Échantillons sélectionnés
Échelle
(Format : Mesure
: Temps)
Échantillon
en cours
Réglages Sensitivity et Beats
(pourcentage)
Réglages de Zoom
et de défilement
Lorsque vous sélectionnez une voix, ou un échantillon d’un multi-échantillons,
l’échantillon est affiché au bas de l’écran. Par défaut, l’échantillon en entier est définit
comme étant une région. La section sélectionnée est en rose.
118
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Page Region
Création ou modification d’une Region
La création et la modification d’une région est très simple. Voici trois façons de le faire:
• Cliquez-déplacez le pointeur sur l’affichage.
Cliquez-déplacez
• Utilisez les blocs de sélection près de chacune des zones de voix ou d’échantillon.
• Entrez les données (valeurs d’échantillon) manuellement.
Astuce : Pour
sélectionner une région
complète, maintenez la
touche Alt enfoncée puis
cliquez sur l’échelle
Sample Region. Ceci
permet de revenir au
réglage par défaut (ALL).
Lorsqu’une région ne
contient qu’une partie
d’un échantillon, Ne
modifiez JAMAIS les
paramètres de
l’échantillon (ex. : Time
Stretch, Sample Rate
Convert, etc.) dans
Sample Editor, car cela
fausserait les données de
la région.
Points de début et de fin de la région (en échantillons)
Réglages de l’écran Region
Réglages de Zoom et de défilement de l’échantillon
Les touches de Zoom déterminent la taille de la vue de l’échantillon. Utilisez la barre
de défilement pour faire défiler l’échantillon vers l’avant ou l’arrière.
Barre de défilement
Touches de Zoom
Sensitivity
Il s’agit du réglage de résolution permettant de déterminer la disposition des
marqueurs de note. La plage de réglage est de 0 à 100 % :
Ou, en cliquant sur la touche Beats, vous pouvez régler la sensibilité, de 8/1 (intervalle
de huit mesures) jusqu’à 1/16 (intervalle d’une double croche) :
Par exemple, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/8, les marqueurs de note
apparaissent près de l’emplacement des croches. De façon similaire, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/16, ils apparaissent près de l’emplacement des doubles croches.
• La lettre “t” apparaît près du réglage de sensibilité pour indiquer les triolets.
• La lettre “d” indique les doubles croches.
E-MU Systems
119
5 - Zones Voices et Sample
Page Region
Repères et marqueurs
Lorsque vous utilisez le pointeur de la souris pour sélectionner une région, les points
de départ et de fin de celles-ci sont placés sur les marqueurs d’échantillons ou de
boucles, ou les marqueurs de temps et de note, tout dépendant de la configuration de
l’affichage.
Lorsque aucun marqueur n’est affiché, les points de sélection de la région peuvent être
placés n’importe où. Lorsque les marqueurs sont affichés, les points de sélection sont
placés sur ces derniers.
Afficher les
marqueurs de
temps
À partir de la barre d’outils, cliquez sur
pour
afficher/masquer les marqueurs de temps.
Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de
la région sont placés sur ces derniers.
Afficher les
marqueurs de
note
À partir de la barre d’outils, cliquez sur
pour
afficher/masquer les marqueurs de note.
Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de
la région sont placés sur ces derniers.
Afficher les
marqueurs de
boucle
À partir de la barre d’outils, cliquez sur
pour
afficher/masquer les marqueurs de boucle.
Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de
la région sont placés sur ces derniers.
Vous pouvez également sélectionner des régions en utilisant les blocs Sample Region à
droite de chacun des échantillons. Avec cette méthode, les points de sélection ne sont
pas placés sur des marqueurs. Cliquez-déplacez l’extrémité droite ou gauche du bloc
pour modifier le point de départ ou de fin de la région. Cliquez-déplacez le centre du
bloc pour déplacer la région en entier vers l’avant ou l’arrière.
Region Xplode
Cette option permet de créer de nouvelles voix à partir des sections entre les marqueurs
de note affichés de la région sélectionnée. Les nouvelles voix sont affectées de façon
chromatique, ou sur les touches blanches adjacentes.
Sur option, vous pouvez créer un dossier du MIDI qui trace les nouvelles régions aux
notes du MIDI, que vous pouvez employer dans un compteur séquentiel pour jouer en
arrière chaque région consécutivement.
La fonction Explode ne peut être utilisée qu’avec les zones ne comprenant qu’un seul
échantillon, et avec les régions comportant des marqueurs de note.
Pour utiliser la fonction Xplode avec une région
1. Sélectionnez la voix comprenant la
région de votre choix.
2. Sélectionnez le niveau de sensibilité.
Ceci permet de déterminer la
longueur de chacun des segments
composant la région. Souvenez-vous
que le sectionnement de la région
dépend du nombre de marqueurs de
note affichés.
3. Sélectionnez Region Explode dans le
menu Preset (ou après avoir cliqué avec le bouton droit de la souris sur la région).
La boîte de dialogue suivante apparaît :
120
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Page Region
4. Déterminez la façon dont seront affectées les nouvelles voix à partir du menu
déroulant Placement :
• L’option White Keys permet d’affecter les voix sur les touches blanches adjacentes, en commençant par la touche sélectionnée dans le champ Start at.
• L’option Chromatic permet d’affecter les voix de façon chromatique, en commençant par la touche sélectionnée dans le champ Start at.
5. Dans le champ Start at, saisissez la touche la plus basse à partir de laquelle les voix
seront affectées.
6. Décidez si vous voulez exporter un dossier du MIDI. Si oui, vérifiez le dossier du
MIDI d'exportation, et choisissez un endroit et un tempo (par défaut, le tempo est
complété comme le tempo de la première note, qui est habituellement le meilleur
choix).
7. Cliquez sur OK.
Vous devriez maintenant avoir de nouvelles voix. Elles utilisent toutes le même échantillon, mais une région différente. Voir illustration ci-dessous :
Informations supplémentaires sur les régions
Souvenez-vous qu’un échantillon contient des boucles, et que le fait de sélectionner
une région ne les supprime pas ; les régions ne font que déterminer la section de
l’échantillon qui est lue.
Cependant, si vous sélectionnez une région qui n’est pas incluse dans une boucle,
comme le point de départ ou de fin, la boucle n’est pas répétée.
Mise en garde : Lorsqu'une région ne contient qu'une partie de l'échantillon, ne
modifiez PAS ce dernier dans Sample Editor (ex. : fonctions Time Stretch, Sample Rate
Convert, etc.), sinon, les données de la région pourraient être altérées. Ceci ne concerne
pas les régions contenant la totalité de l'échantillon.
Comme les régions contiennent par défaut la totalité de l'échantillon, il ne s'agit que
d'un problème potentiel pouvant survenir lors de la création des régions.
Pour vous assurer qu'une région contient la totalité de l'échantillon, vous pouvez Altcliquer la barre de région de l'échantillon pour rétablir le réglage par défaut.
E-MU Systems
121
5 - Zones Voices et Sample
Page Details
Page Details
Groupe
Mute/Solo
Nom de l’échantillon
Touche de
sélection
Direction
Touche d’origine
Paramètres Key Win
Paramètres Mix/Tune
La page Details permet d’afficher des rangées comprenant pratiquement tous les
paramètres Voices and Zones pour toutes les voix, en même temps. Pour chaque voix,
vous pouvez visualiser et modifier les paramètres (de gauche à droite) Group, Sample,
Direction, Key Win, Original Key, Volume, Pan, Transpose, Coarse Tune et Fine Tune.
Astuces pour l’utilisation de la page Details :
• Bien que les pages Mix/Tune, Key Window et Velocity Window offrent un
affichage graphique des réglages, comme le volume et le panoramique, la page
Details vous permet de régler les paramètres de façon très précise.
• Vous pouvez apporter des modifications relatives très précises à partir de la page
Details. Sélectionnez plusieurs voix et utilisez les touches pour modifier la
valeur. Les valeurs de toutes les voix sélectionnées sont modifiées de façon
relative. Vous pouvez ainsi régler les paramètres des voix sélectionnées de façon
plus précise.
122
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Utilitaires des zones Voice et Sample
Utilitaires des zones Voice et Sample
Les utilitaires sont très précieux pour créer et modifier des voix Emulator X. Les
utilitaires des zones Voice et Sample sont situés dans le menu Preset.
Open Voices
Cette fonction ouvre Voice Processing pour la ou les voix
actuellement sélectionnées.
Open Sample
Cette fonction ouvre Sample Editor pour l’échantillon
actuellement sélectionné.
New Voice
Cette fonction vous permet d’ajouter une nouvelle voix vide
à la présélection. Vous utiliserez cette fonction lors de la
création de nouvelles présélections ou lors de l’ajout d’une
voix à une présélection existante.
Delete Voices
Cette fonction supprime la voix sélectionnée mais n’efface
pas les échantillons.
Duplicate Voices
Cette fonction fait une copie de la voix mais ne copie pas les échantillons.
Combine Voices
Cette fonction prend toutes les voix sélectionnées et les regroupe dans une voix multiéchantillon. La programmation du niveau de synthétiseur de la première voix est
utilisée pour la nouvelle voix. Toute programmation du niveau de synthétiseur associée
aux autres voix est perdue.
Voix 1
Voix 2
Voix 3
Voix 4
Avant -
COMBINE
Voix 01
Après Echantillon 01
Echantillon 02
Echantillon 03
Echantillon 04
E-MU Systems
123
5 - Zones Voices et Sample
Utilitaires des zones Voice et Sample
Expand Voice
Cette fonction sépare la voix multi-échantillon sélectionnée et crée une voix
individuelle pour chaque échantillon. Les informations de traitement de la voix
“parente” sont dupliquées pour chaque voix nouvellement créée.
Echantillon 04
Echantillon 03
Echantillon 02
Echantillon 01
Avant -
Voix 01
EXPAND
Après Voix 1
Voix 2
Voix 3
Voix 4
New Sample Zone
Cette fonction crée une nouvelle zone Sample dans la voix sélectionnée. Si cette
opération est effectuée sur une voix d’échantillon unique, la voix est transformée en
multi-échantillon.
Delete Sample Zones
Cette fonction supprime de la voix les zones Sample sélectionnées.
Duplicate Sample Zones
Cette fonction fait une copie des zones Sample sélectionnées mais ne copie pas les
échantillons.
Sort Voices
Cette fonction permet de classer les voix par numéro ou nom d’échantillon, touches
basse ou haute, touche d’origine, volume, position de panoramique ou groupe.
Sort Zones
Cette fonction permet de classer les zones par numéro ou nom d’échantillon, touches
basse ou haute, touche d’origine, volume ou position de panoramique.
New Group
Cette fonction permet de regrouper toutes les voix sélectionnées dans un nouveau
groupe.
Select Group
Cette fonction permet de sélectionner toutes les voix dont le numéro de groupe est le
même que celui de la voix sélectionnée. Par exemple, lorsque la voix sélectionnée est
dans le groupe 3, la fonction Select Group 3 permet de sélectionner toutes les autres
voix du groupe 3. Cette fonction est désactivée lorsque plusieurs voix de groupes différents sont sélectionnées.
Clear All Solos and Mutes
Cette fonction désactive le Mute et le Solo de toutes les voix et de toutes les zones.
124
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste
Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste
Vous pouvez utiliser les opérations standard Cut (couper), Copy (copier) et Paste
(coller) lorsque que vous travaillez avec des voix et des zones Sample. Il est possible de
sélectionner des voix uniques ou multiples puis de les déplacer ou de les réorganiser
dans la banque ou entre plusieurs banques. Il est ainsi plus facile de créer ou de
modifier des présélections et des banques personnalisées.
Il est impossible de
coller des voix sur le
bureau ou hors d’une
banque.
Pour copier et coller des voix
1. Sélectionnez les voix que vous voulez copier (maintenez la touche Maj enfoncée
pour sélectionner plusieurs voix adjacentes).
2. Sélectionnez Copy à partir du menu Edit.
3. Ouvrez une nouvelle présélection si vous voulez coller entre des voix.
4. Sélectionnez la page Voices and Samples.
5. Sélectionnez Paste à partir du menu Edit. La boîte de dialogue suivante apparaît.
6. Vous pouvez coller la ou les voix avant la voix actuellement sélectionnée, après la
voix actuellement sélectionnée ou commencer à un numéro de voix spécifié. Cette
fonction vous permet de réorganiser vos voix à votre convenance.
7. Sélectionnez OK pour coller la voix ou Cancel pour annuler l’opération.
E-MU Systems
125
5 - Zones Voices et Sample
Links
Links
Links fait apparaître des présélections supplémentaires dans la banque et constitue un
moyen facile et rapide de créer des superpositions ou des Splits de clavier. Les Presets
enchaînés ne sont pas altérés en étant liés à une autre présélection, Ils sont simplement
lus.
Plage de touches
Présélection 1
Présélection 2
Superposition de deux
présélections à l’aide de Links
Présélection 1
Plage de touches
Présélection 2
Plage de touches
Création d’une coupure
de clavier à l’aide de Links
Pour créer de nouveaux Presets, liez plusieurs autres Presets à un Preset vide. Chaque
Preset lié peut être personnalisé avec sa propre zone de clavier, plage de vélocité,
affectations de contrôleurs continus, volume, position de panoramique et réglage.
Pour accéder à la fenêtre Link
1. Sélectionnez l’onglet Sampler dans l’arborescence.
2. Ouvrez le dossier Presets en cliquant sur le signe (-) en regard du dossier.
3. Sélectionnez un Preset ou créez un nouveau Preset (Presets > New Preset).
4. Ouvrez le Preset en cliquant sur le signe (-) en regard de l’icône de Preset.
5. Vous verrez trois sous-icônes sous l’icône Preset. Cliquez sur l’icône Links. La
fenêtre Links s’ouvre.
6. Sélectionnez Links > New pour ajouter un nouveau lien.
7. La fenêtre Mix/Tune apparaît. Cliquez sur les onglets en haut de la fenêtre pour
sélectionner les différentes fenêtres Link.
126
Astuce : Vous pouvez
également créer un
nouveau lien en effectuant
simplement un glisserdéplacer d’une
présélection sur le champ
Preset dans la page Link.
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Links
Utilitaires Link
Ces trois commandes sont accessibles à partir du menu principal.
New Link
Crée un nouveau lien.
Delete Links
Supprime le ou les liens sélectionnés.
Duplicate Links
Duplique le ou les liens sélectionnés.
Subsume Links
Ajoute toutes les voix de tous les liens au Preset
actuel et supprime les liens.
Pour créer facilement un Preset superposé important
1. Chargez une banque de Presets.
2. A partir de l’onglet Sampler Tab de l’arborescence, cliquez sur le dossier Presets.
3. Sélectionnez Preset > New Preset pour créer un nouveau Preset vide.
“Blank Preset” va apparaître dans l’arborescence (regardez en bas de la liste.)
4. Renommez votre nouveau Preset et double-cliquez sur le signe plus pour l’ouvrir.
Lorsque vous créez
un lien pour deux Presets
ou plus, les effets des
Presets sont désactivés.
Les Presets liés sont
acheminés aux effets du
Preset principal.
Les branches Voices & Zones, Links et Voice Processing apparaissent.
5. Cliquez sur l’icône Links. La fenêtre Link apparaît.
6. Sélectionnez Links > New Link pour créer un nouveau lien vide.
7. Cliquez sur le bouton Preset à droite du champ Preset. Un menu apparaît.
8. Sélectionnez un Preset.
9. Répétez les étapes 6 et 7 pour ajouter des Presets supplémentaires jusqu’à ce que le
nombre voulu soit atteint.
Subsume Links
La fonction Subsume Links permet d’ajouter toutes les voix des liens au Preset actuellement sélectionné. En effet, elle permet d’ajouter toutes les voix des Presets liés au
Preset en cours et de supprimer les liens.
Pour les voix à échantillon unique, cette fonction n’ajoute que les voix qui se trouvent
dans la plage définie dans la fenêtre Links Key Window. Les voix qui se trouvent hors
de cette plage sont donc ignorées.
Pour les multi-échantillons, tous les échantillons dont la voix se trouve dans la plage
définie dans la fenêtre Links Key Window sont ajoutés au Preset, et ce, même si l’échantillon est affecté hors de la plage définie dans la fenêtre Links Key Window.
E-MU Systems
127
5 - Zones Voices et Sample
Links
Fenêtre Mix/Tune
Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres Volume, Pan, Transpose et Fine
Tuning pour le Preset lié.
• Volume
Règle le volume du Preset lié.
• Pan
Règle la position stéréo pan du Preset lié.
• Transpose
Transpose le Preset lié en décalant la position du clavier.
(Voir page 133.)
• Fine Tune
Vous permet de transposer le Preset lié de ±100 centièmes (1 demiton).
Key Window
Key Window fonctionne comme Key Window dans la section Voices and Zones
(page 101) et vous permet de régler la zone de clavier de chaque Preset lié.
Preset lié
Touche de
sélection
Position des touches
Touche haute et basse, Cross-Fades
Affichage graphique de la
zone du clavier
Velocity Window
Velocity Window fonctionne comme Velocity Window dans la section Voices and
Zones (page 106) et vous permet de régler la plage de vélocité de chaque Preset lié.
Dans l’exemple ci-dessous, les Presets sont réglés sur un Cross-Fade du Link 1 vers le
Link 2 alors que la vélocité sur les touches augmente.
Presets liés
Touche de
sélection
128
Plage de vélocité
Vélocité haute et basse, fades
Affichage graphique de la
plage de vélocité
Emulator X3 — Manuel de Référence
5 - Zones Voices et Sample
Links
CC Window
La fenêtre CC ou Continuous Controller fonctionne comme CC Window dans la
section Voices and Zones (page 111) et vous permet de régler la plage pour chaque
Preset lié à l’aide des contrôleurs continus. Dans l’exemple ci-dessous, les Presets sont
réglés pour passer du Link 1 au Link 2 quand la molette de modulation dépasse la
valeur 63. Les valeurs CC sont synchronisées sur les données de Note-on.
Presets liés
Touche de
sélection
E-MU Systems
Affectations de
contrôleur
continu
Plage CC
Plage haute et basse, Cross-Fades
Affichage graphique de la
plage de contrôleur
129
5 - Zones Voices et Sample
Links
130
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Synoptique simplifié du signal de Emulator X
6 - Fenêtre Voice Processing
La fenêtre Voice Processing contient les fonctions de synthèse traditionnelles telles que
l’enveloppe de l’amplitude et des filtres ainsi que les paramètres de modulation.
Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, les modifications des paramètres affectent
toutes les voix sélectionnées (par exemple, si la fréquence de coupure de filtre est réglée
sur 50, celle de toutes les voix sélectionnées est de 50). Vous pouvez accéder aux
paramètres de traitement de voix en cliquant sur l’icône Voice Processing dans
l’arborescence.
Pour sélectionner plusieurs voix
• Attribuez des voix aux groupes dans la page Voices and Zones et sélectionnez le
groupe.
• Sélectionnez les voix souhaitées à partir de la page Voices and Zones.
• Maintenez les touches Crtl+Alt enfoncées et jouez sur votre clavier MIDI pour
sélectionner les voix (avec IntelliEdit activé).
• Appuyez sur Ctrl-A pour sélectionner toutes les voix sur la page de traitement des
voix.
Voir Groupes à la
page 95.
IntelliEdit est activé
dans la boîte de dialogue
MIDI Preferences. Voir la
page 27.
Synoptique simplifié du signal de Emulator X
Une voix Emulator X est illustrée ci-dessous. Le trajet audio comprend un ou plusieurs
échantillons, un filtre dynamique et un amplificateur dynamique avec panoramique. Les
paramètres de modulation agissent sur l’ensemble des échantillons de la voix. Les
PatchCords, comprenant les commandes de niveau, connectent les sources de modulation
(enveloppes LFO, boutons, etc.) à des destinations de modulation (hauteur d’échantillon,
filtre, volume, etc.). Mémorisez ce diagramme pour mieux comprendre Emulator X.
Voix
Echantillon
Key
Velocity
Gate
E-MU Systems
Filtre
Morph
LFO
Start
Amp
D
Q
Panning
Boucle
Glide
Fréquence
Chorus
Pitch
Redéclenchement
Infos boucle
Taux d’échantillonnage
G
Gén.
Enveloppe
Commandes
MIDI
Gén.
Enveloppe
Gén.
Fonction
(x3)
(x3)
Proc.
de mod.
131
6 - Fenêtre Voice Processing
Présentation de la page Voice Processing
Présentation de la page Voice Processing
La fenêtre Voice Processing regroupe tous les réglages de synthèse et les Patch de liaison
des voix sélectionnées. Chaque module contient une fonction de synthèse sonore
indépendante.
Modèles
Pour chaque module de la fenêtre Voice Processing, vous pouvez enregistrer une
bibliothèque contenant vos propres paramètres. Ces modèles facilitent la création de
voix et de Presets personnalisés. Comme les modèles sont enregistrés dans l’application Emulator X, ils sont toujours disponibles. Pour plus d’informations sur les
modèles, consultez la section “Modèles” à la page 285.
132
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Oscillateur
Oscillateur
Pitch Bend Range
Ces deux curseurs vous permettent d’augmenter ou de réduire la transposition
lorsqu’un message de la molette Pitch Bend MIDI est reçu. Les messages de la molette
Pitch Bend sont affectés automatiquement à la hauteur, à moins que ces commandes
ne soient réglées sur zéro.
Réglages de la fonction TwistaLoop
Speed
Veuillez consulter la page 230 pour obtenir plus d’informations sur ce réglage.
Loop (% ou valeur numérique)
Veuillez consulter la page 229 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de ce
réglage avec une valeur en pourcentage.
Veuillez consulter la page 223 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de ce
réglage avec une valeur numérique.
Start At Loop
Veuillez consulter la page 223 pour obtenir plus d’informations sur ce réglage.
Commandes Tune
Transpose
Cette fonction vous permet de transposer les voix sélectionnées par intervalles d’un
demi-ton en décalant la position du clavier par rapport au do central. La plage de
transposition est comprise entre -36 et +36 demi-tons. Vous utiliserez normalement la
fonction Transpose pour placer une voix sur le clavier ou pour simplement transposer
la voix. Il s’agit de la même fonction Transpose affichée dans l’onglet Mix/Tune de
Voices & Zones (page 101) et les modifications apportées sur l’une des pages
apparaîtront aux deux endroits.
Coarse Tuning
Cette fonction vous permet de modifier la voix sur une plage d’un demi-ton. La gamme
de réglage Coarse est comprise entre -72 et +24 demi-tons. Contrairement à la fonction
Transpose, la fonction Coarse étire la hauteur des échantillons individuels attribués à
une touche et peut modifier le timbre. Il s’agit du même réglage Coarse affiché dans
l’onglet Mix/Tune de Voices & Zones (page 101) et les modifications apportées sur
l’une des pages apparaîtront aux deux endroits.
E-MU Systems
Utilisez le réglage
Transpose lorsque vous
souhaitez que la hauteur
reste constante.
Utilisez le réglage
Coarse pour modifier la
hauteur.
Utilisez le réglage
Coarse pour modifier le
réglage des voix
contenant plusieurs
percussions.
133
6 - Fenêtre Voice Processing
Oscillateur
Réglage Fine
Cette fonction vous permet de modifier le réglage de la voix par intervalles de
1/100ème (100 centièmes = 1 demi-ton). La gamme du réglage Fine est égale à
100 centièmes (± 1 demi-ton). Le réglage Fine peut être utilisé pour réduire légèrement une
voix, créant un son « plus épais » lorsqu’il est combiné à une autre voix. Il s’agit de la même
commande de réglage Fine affichée dans l’onglet Mix/Tune de Voices & Zones (page 101)
et les modifications apportées sur l’une des pages apparaîtront aux deux endroits.
Mode Fixed Pitch
Cette fonction active ou désactive la transposition du clavier pour la voix. Lorsque le
mode Fixed Pitch est activé, le clavier ne contrôle pas la hauteur de la voix. Il s’agit
d’une fonction utile pour les sons d’effets spéciaux.
Chorus Amount
Le Chorus « épaissit » le son en doublant le son en stéréo puis en le
désaccordant. Le Chorus utilise deux fois plus de voix et deux fois plus
de ressources processeur lorsque la profondeur est supérieure à zéro.
Amount
Taux de désaccord, variable de Off à 100 %.
Stereo Width
Contrôle la diffusion stéréo. 0 % réduit le
chorus en mono et 100 % donne la
séparation stéréo la plus large.
Inter-Aural
Time Delay
(ITD)
Règle le délai des canaux gauche et droit. Les
valeurs positives déclenchent le canal droit
plus tôt et le canal gauche plus tard.
Le Chorus est
désactivé
automatiquement pour
toutes les voix utilisant les
fonctions de modification
temporelle TwistaLoop
(Lock to Tempo ou
TwistaLoop Speed). Le
Chorus peut être réglé,
mais l’effet est désactivé.
La profondeur de Chorus et l’ITD peuvent être modulés dans la section Cords, même si
l’ITD ne peut être modifié qu’au moment de l’activation d’une touche. Lorsque le
Chorus est activé, une voix mono utilisera deux fois plus de canaux.
Pour la profondeur de Chorus, la position “Off” est différente de la position “0”. Avec
les échantillons mono, le Chorus en position On convertit efficacement un échantillon
mono en un échantillon stéréo avec les côtés G et D désaccordés, le paramètre Amount
réglant le taux de désaccordage. Avec le Chorus en position Off, aucune modulation
n’active le Chorus. Avec le Chorus en position On, la modulation peut réduire le
paramètre Amount de Chorus (désaccordage) à un minimum égal à 0, sans le
désactiver.
Astuces pour l’utilisation du Chorus
• Réglez la profondeur de Chorus sur 1 % et utilisez la largeur de Chorus pour le
panoramique, qui ne couvre pas entièrement la propagation G/D totale.
• Réglez la largeur de Chorus sur 0 % et ajustez l’ITD afin de créer un effet Flange par
zéro. Avec une largeur de 100 %, un effet de Chorus panoramique est obtenu.
• Pour éviter un décalage de hauteur G/D, utilisez le type de modulation “~” de la
boîte de sélection Cords.
• Modulez l’ITD pour créer un panoramique d’effet “Hass”, (c’est-à-dire un
déplacement dans l’espace à l’aide de légers retards dans les canaux G-D).
• Pour un son d’oscillateur analogique désaccordé, réglez la largeur stéréo sur
100 %. Acheminez un LFO libre (~) vers un Chorus, avec un taux d’environ 25 %.
134
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Oscillateur
Taux et courbe Glide
L’effet Glide permet un glissement entre les notes plutôt qu’un
changement instantané de hauteur lorsque vous appuyez sur
une nouvelle touche. Le taux Glide détermine le temps
nécessaire au glissement vers la nouvelle hauteur. Plus la
valeur est importante, plus la transition est lente. Le taux peut
être réglé de 0 à 32,738 secondes. La valeur zéro est
équivalente à la valeur Off. La courbe Glide peut être réglée de
linéaire (plus l’intervalle est important, plus le taux de
glissement est lent) à logarithmique (tous les intervalles ont
un temps de glissement sensiblement identique). La courbe de
Glide logarithmique est polyphonique, mais peut-être
monophonique en mode Solo.
Touches de réglage
Delay
Le Delay permet de modifier le temps s’écoulant
entre la réception du message MIDI Note-on et le
déclenchement de la note. Le temps de retard peut
être réglé entre 0 et 10 000 millisecondes (0-10
secondes). La fonction Delay peut être utilisée pour
créer des effets d’écho ou pour épaissir le son
lorsque des voix superposées sont utilisées.
Sample Offset
Cette fonction vous permet de régler le début de la lecture de l’échantillon au moment
où vous appuyez sur la touche. Un réglage sur 0 lit l’échantillon à partir du début alors
que des valeurs supérieures décalent le début de l’échantillon vers la fin.
Décalage du début
de l’échantillon
Remarque importante : Lorsque Sample Start Offset est réglé sur une valeur dépassant
la capacité de Pre-roll, le son est coupé. Si vous avez des problème avec le disque
lorsque vous utilisez la fonction Sample Offset, augmentez la valeur du paramètre Preroll dans le menu Preferences. Voir “Pre-roll” à la page 23.
E-MU Systems
135
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Emulator X dispose de trois générateurs d’enveloppe par voix. L’enveloppe Amplifier
est “câblée” pour contrôler le réglage Amp Volume et ne peut pas être inférieure à zéro
(0-100). Les générateurs d’enveloppe Filter et Auxiliary sont des enveloppes générales
qui doivent être liées à une destination à l’aide d’un Patch de liaison. Le niveau des
enveloppes Filter et Auxiliary peut être programmé sur une plage de valeur comprise
entre -100 et +100.
Reste à ce point jusqu’au
relâchement de la touche
y1
Dc
Atk2
Dcy2
1
Rls
Atk
1
Soutien
niveau
Rls2
temps
Touche
enfoncée
Touche
enfoncée
Réglage des enveloppes
Vous pouvez régler les paramètres d’enveloppe de quatre façons :
• Réglez les boutons Time/Level.
• Saisissez un des points de l’affichage de l’enveloppe et faites glisser l’enveloppe.
• Positionnez le curseur dans les champs numériques Time ou Level et saisissez une
valeur temporelle.
• Positionnez le curseur dans le champ numérique Time et saisissez la durée exacte.
Les valeurs temporelles sont calculées à partir du temps et de la distance verticale
jusqu’au point suivant.
Onglets des
enveloppes
Touche de sélection
Time / BPM
Réglages Time
Mode de l’enveloppe
Réglages Level
136
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Pour configurer l’enveloppe Volume en enveloppe ADSR
Une enveloppe ADSR (Attack-Decay-Sustain-Release), comme sur les synthétiseurs
classiques, peut être créée facilement avec les générateurs d’enveloppe à six segments.
Il s’agit simplement de n’utiliser que ces segments : Attack1, Decay2 et Release1.
1. Réglez le niveau Atk2 sur 100.
2. Réglez tous les autres niveaux sur 0.
3. Réglez toutes les commandes Time sur 0.
Programmez les segments temporels Atk1, Dcy2 et Rls1 comme vous le souhaitez.
Le réglage de niveau Decay 2 sert de réglage de Sustain. Lorsque vous programmez les
boutons de contrôle avec les temps d’enveloppe, vous devez utiliser une valeur de
liaison négative pour accroître le temps d’un segment d’enveloppe.
Dc
Atk
1
y2
Used
Unused
Atk1
Dcy2
Rls1
Atk2
Dcy1
Rls2
Rls1
Sustain
Level
level
time
Key
Down
Key
Released
Mode Repeat
Les générateurs d’enveloppe Filter et Auxiliary peuvent également être amenés à se
répéter. Lorsque la fonction Repeat est activée, les sections Attack (1&2) et Decay (1&2)
sont répétées tant que la touche est enfoncée. Dès que la touche est relâchée,
l’enveloppe continue sa progression normale avec les étages Release (1&2).
Dcy
1
1
s1
Atk
Rl
2
Dcy
Atk2
Rls
1
niveau
Répéter
Re..
temps
Touche enfoncée
Touche relâchée
Le diagramme ci-dessus illustre le fonctionnement des enveloppes utilisées en boucle.
Lorsque la touche est enfoncée, l’enveloppe suit les étapes Attack 1, Attack 2, Decay 1 et
Decay 2. En mode Non-Looping, l’enveloppe se maintient à la fin de l’étape Decay 2
jusqu’à ce la touche soit relâchée. Cependant, en mode Looping, elle retourne
directement à l’étape Attack 1 et répète les quatre premières étapes. Elle continue ces
quatre étapes en boucle jusqu’à ce que la touche soit relâchée. Elle retourne alors
immédiatement à l’étape Release 1.
E-MU Systems
L’enveloppe Amp ne
dispose pas d’une
fonction de répétition.
137
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Mode Complete
En mode Complete, le générateur d’enveloppe passe par les six étapes lorsqu’une
touche est enfoncée, peu importe la position du réglage de Sustain. Cette fonction
permet de créer des ambiances sonores à évolution lente avec une pression rapide sur
la touche (habituellement, l’enveloppe passe à l’étage de rétablissement dès que la
touche est relâchée). Ce mode convient également pour les enveloppes des sons
percussifs comme ceux du piano et de la batterie, ou des sons de cordes pincées avec
chute. Le mode Complete permet également de créer des Presets offrant plus de possibilités de traitement. Avec Emulator X, la lecture des voix s’arrête lorsque l’enveloppe
Amp complète son cycle, et les ressources processeur utilisées par cette voix sont à
nouveau disponibles pour d’autres opérations. Comme l’enveloppe achève son cycle
sans tenir compte de la durée pendant laquelle la touche (ou la pédale de Sustain) est
enfoncée, les ressources processeur ne sont attribuées que pour une durée déterminée,
puis à nouveau disponibles. Le jeu peut ainsi être grandement amélioré !
Astuce:
One-Shot le mode.
1. Choisissez
"accomplissent" le mode.
2. Placez les commandes
d'enveloppe comme
montré ci-dessous.
3. Ajustez le temps de
l'attaque 2
Envelope Complete Mode
Dc
y1
Atk2
Dcy2
1
Rls
Atk
1
Rls2
level
time
Key
Down
All Six Segments Play Completely Through
Enveloppes Time et BPM
Les durées d’enveloppe peuvent être déterminées à l’aide d’un réglage temporel ou
d’un tempo. Les enveloppes temporelles ont un réglage temporel absolu, tel que
1 seconde. Les durées d’enveloppe basées sur le tempo sont divisées à partir du réglage
Master Tempo de la page Multisetup. Le tempo général réduit le temps des segments
d’enveloppe basés sur le tempo BPM. Les durées en tempo sont données en valeurs de
mesures lorsque cela est possible. Par exemple, si vous réglez le temps d’attaque sur
1/16, celui-ci durera exactement 1/16ème de la note en fonction du tempo général.
Enveloppes BPM
Les enveloppes BPM sont contrôlées par le réglage Master Tempo (dans la fenêtre
Multisetup). Le niveau de Master Tempo réduit le temps des segments d’enveloppe
basés sur le BPM. Le tempo maître peut également être dérivé d’une horloge MIDI
externe pour synchroniser les durées d’enveloppe avec les variations de tempo du
séquenceur ou de l’arpégiateur.
Enveloppes BPM
Remarque : Le
tempo général peut être
réglé de manière interne
à l’aide de la commande
de tempo dans la fenêtre
Multisetup, ou contrôlé à
partir d’une horloge MIDI
externe. La sélection
d’horloge interne/externe
est disponible dans la
boîte de dialogue
Preferences.
= Réglage initial
= Augmenter Tempo maître
= Diminuer Tempo maître
138
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Le tableau ci-dessous dresse la liste de l’ensemble des divisions des notes de musique
affichées lorsque l’enveloppe est réglée sur BPM. La colonne “Battements d’horloge du
tempo général” affiche le nombre exact d’horloges utilisées par chaque division de
note sur la base de la norme MIDI de 24 impulsions par noire. Les segments de
l’enveloppe se poursuivent en fonction de la division exacte de la note affichée. Vous
pouvez également définir des durées d’enveloppe entre les divisions de note standard.
Ceux-ci sont affichés en tant que nombres entiers.
Diagramme de tempo BPM
Niveaux de tempo BPM
Division des
(basés sur le tempo maître) notes affichées
Battements d’horloge
du tempo maître
seize rondes (quatre longues)
16/1
1536
huit rondes pointées
8/1d
1152
seize triolets de rondes
16/17
1024
huit rondes (double longue)
8/1
768
quatre rondes pointées
4/1d
576
huit triolets de rondes
8/1t
512
quatre rondes (longues)
4/1
384
double ronde pointée
2/1d
288
quatre triolets de rondes
4/1t
256
double ronde (brève)
2/1
192
ronde pointée
1/1d
144
double triolet de rondes
2/1t
128
ronde
1/1
96
blanche pointée
1/2d
72
triolet de rondes
1/1t
64
blanche
1/2
48
noire pointée
1/4d
36
triolet de blanches
1/2t
32
noire
1/4
24
croche pointée
1/8d
18
noire
1/4t
16
croches
1/8
12
double croche pointée
1/16d
9
triolet de croches
1/8t
8
double croche
1/16
6
triple croche pointée
1/32d
4,5
triolet de doubles croches
1/16t
4
triples croches
1/32
3
quadruple croche pointée
1/64d
2,25
triolet de triples croches
1/32t
2
quadruple croche
1/64
1,5
E-MU Systems
139
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
LFO / Lags
Un oscillateur basse fréquence ou LFO produit
simplement une onde qui se répète lentement.
Les LFO sont utilisés pour donner du mouvement au
son. Emulator X dispose de deux LFO à ondes
multiples par voix, avec 17 formes d’onde
différentes représentées ci-dessous.
Fréquence
Détermine la vitesse initiale du LFO. La plage de
fréquences est de 0,08 Hz (12,5 secondes pour
compléter un cycle) à 18,01 Hz.
Remarque : Les références aux intervalles musicaux dans les formes de LFO Pattern
sont les suivantes : LFO acheminé vers la hauteur et niveau de Patch de liaison de
+37,5. Consultez le tableau des valeurs de hauteur à la page 163.
Random
Tr i a n g l e
Dents de scie
Carré
Impulsion 33 %
Impulsion 12 %
Pat : Octaves
Impulsion 25 %
Sinusoïdal
Impulsion 16 %
Pat : Quinte + octave
Octave +
Pat : Sus4 trip
G
C
F
G
Octave -
Pat : Neener
Sinusoïdal 1,2
C
C
Sinusoïdal 1,3,5
Sinusoïdal + Bruit
C
A#
G
Hemi-quaver
Delay
Permet de régler le temps s’écoulant entre la pression sur une touche et le début de la
modulation. Cette fonction peut être utilisée pour simuler un effet souvent utilisé par
les joueurs d’instruments acoustiques, où le vibrato n’est produit que lorsque la
hauteur de la note initiale a été établie. Le Delay peut être défini entre 0 et 20 secondes.
Shape
Permet de régler la forme d’onde du LFO, ce qui détermine l’effet du LFO. Il existe
16 formes d’onde de LFO ainsi qu’un type d’onde aléatoire, échantillon et maintien
qui produit des niveaux aléatoires selon la vitesse du LFO.
Variation
Définit le niveau de variation aléatoire sur un LFO à chaque pression sur une touche, ce
qui est utile pour les effets d’ensemble, où chaque note jouée possède un taux de
modulation légèrement différent. Plus le nombre est élevé, plus la variation est
importante dans le LFO.
140
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Sync
Key Sync ou Free Running. Avec la fonction Key Sync sélectionnée, l’onde du LFO
commence au début de son cycle à chaque relâchement de touche. Lorsque Key Sync
est désactivée, l’onde commence à un point aléatoire du cycle à chaque relâchement de
touche.
BPM
Le bouton BPM permet au tempo général (situé dans la fenêtre Multisetup) de
contrôler la vitesse du LFO. Le tempo maître peut également être dérivé d’une horloge
MIDI externe pour synchroniser les enveloppes sur les variations de tempo du
séquenceur ou de l’arpégiateur. Le diagramme ci-dessous dresse la liste de l’ensemble
des divisions des notes de musique affichées lorsque le LFO est réglé sur BPM. La
colonne “Battements d’horloge du tempo maître” affiche le nombre exact d’horloges
utilisées par chaque division de note sur la base de la norme MIDI de 24 battements
par noire. Le cycle du LFO se poursuit en fonction de la division exacte de la note
affichée.
Niveaux de tempo BPM
(basés sur le tempo maître)
Division des notes
affichées
Impulsions d’horloge
du tempo maître
huit rondes (double longue)
8/1
768
quatre rondes pointées
4/1d
576
triolet de huit rondes
8/1t
512
quatre rondes (longues)
4/1
384
double ronde pointée
2/1d
288
triolet de quatre rondes
4/1t
256
double ronde (brève)
2/1
192
ronde pointée
1/1d
144
triolet de double ronde
2/1t
128
ronde
1/1
96
blanche pointée
1/2d
72
triolet de rondes
1/1t
64
blanche
1/2
48
noire pointée
1/4d
36
triolet de blanche
1/2t
32
noire
1/4
24
croche pointée
1/8d
18
triolet de noires
1/4t
16
croche
1/8
12
double croche pointée
1/16d
9
triolet de croches
1/8t
8
double croche
1/16
6
triple croche pointée
1/32d
4,5
triolet de doubles croches
1/16t
4
triple croche
1/32
3
E-MU Systems
Le tempo général
peut être réglé de
manière interne à l’aide
de la commande de
tempo dans la fenêtre
Multisetup, ou contrôlé à
partir d’une horloge MIDI
externe. La sélection
d’horloge interne/externe
est disponible dans la
boîte de dialogue
Preferences.
141
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Astuces et conseils concernant le LFO :
• L’onde de LFO Random (aléatoire) est réellement aléatoire et est différente pour
chaque voix et chaque couche.
• Les formes d’onde Pattern (Pat) produiront le même son pour différentes couches
et différentes voix.
• Lorsque la valeur du niveau de Patch de liaison pour un LFO est négative, la forme
du LFO est inversée (les dents de scie ascendantes sont converties en dents de scie
descendantes).
• La forme d’onde Sine + Noise (sinusoïdale et bruit) est très utile pour la simulation
du vibrato des trompettes et flûtes.
• Lors de l’acheminement Hemi-quaver vers Pitch…
+37,5 = gamme majeure
-37,5 = gamme phrygienne
+75 = gamme par ton
(+37,5) + (+75) = gamme réduite (deux Patch)
niveau étrange = son S+H.
• Essayez de combiner les structures de LFO ou de contrôler le niveau de l’un avec
celui de l’autre, ou de les combiner avec les diviseurs d’horloge.
Lag Processors 1 & 2
Les régulateurs de variation de valeur (amortissement de valeur)
peuvent être insérés dans une connexion de modulation pour
inhiber tout changement rapide dans la source de modulation ou
pour empêcher cette dernière de réguler la valeur après l’entrée.
Le taux (rate) de régulation (Lag) peut être réglé entre 0 et 10 et
être modulé à l’aide d’un Patch de liaison. Un réglage 0 produit la
quantité minimale de régulation. La valeur 10 représente la
régulation la plus lente.
Commande
au pied
Ramollisseur
Cordon
Interrupteur activé
instantanément
Le ramollisseur ralentit
le changement rapide
de la commande au pied
LFO
Cordon
Le LFO accélère
progressivement
Les régulateurs sont utilisés pour adoucir les variations rapides dans les
signaux de contrôle. Dans l’exemple ci-dessus, le changement de
commande instantané se transforme en une transition légère.
Amplificateurs sommateurs supplémentaires
Les régulateurs peuvent également être utilisés comme
deux amplificateurs sommateurs supplémentaires. Les
Lag 0
amplificateurs sommateurs sont utilisés pour mélanger
Ramollisseur plusieurs sources de modulation afin que la sortie puisse
être contrôlée par un seul niveau de Patch de liaison. La
Lag 0 in
sortie des sources de modulation Lag0 in et Lag1 est égale à
la somme de tous les Patch connectés au Lag dans les destinations. Le nœud
sommateur (Sum Node) est situé avant le régulateur tel qu’illustré sur le schéma.
Nœud
sommateur
142
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Générateurs de fonction
Le générateur de fonction est une source de modulation polyvalente, aussi efficace
qu’un LFO complexe, un séquenceur, un arpégiateur ou un générateur d’enveloppe,
tout dépendant de la façon dont il est utilisé. Le générateur de fonction risque de
devenir l’un vos outils de conception sonore favoris. Pour que vous puissiez profiter
pleinement de cette fonction exceptionnelle, chaque voix est munie de trois générateurs de fonction indépendants !
Le générateur de fonction produit une séquence étagée (ou linéaire) composée de
valeurs, ainsi que des signaux de Gate et d’activation pour chaque niveau. Il sert principalement de séquenceur de pas (lorsqu’il contrôle la hauteur), ou de générateur d’événements perfectionné pour le filtre ou l’amplificateur. Il est muni de plusieurs touches de
synchronisation et de modes de direction permettant des variations intéressantes et des
contrôles complexes. Les signaux de Gate et d’activation produits peuvent activer les
générateurs d’enveloppe, déclencher les échantillon ou les LFO à nouveau, accentuer
certaines notes, modifier le tempo et activer d’autres événements (présentés plus loin).
Affichage et fonction Grid
L’affichage est composé d’un graphique à colonnes et d’une ligne de cellules rectangulaires additionnelle. Le graphique affiche le niveau de la fonction correspondant à
chacune des colonnes, alors que les cellules rectangulaires affichent le modèle servant à
générer des signaux de modulation Trigger et Gate. Les 64 pas sont affichés, et tous les
niveaux à gauche du pas final (End Step) sont colorés ; ceux à droite (s’il y en a) sont
de couleur grise. Vous pouvez modifier la fonction soit en déplaçant l’affichage, soit en
déplaçant les pas individuellement. Le numéro et la valeur de chaque pas peuvent être
affichés instantanément. Trois touches permettent de faciliter la création de la courbe.
Maintenez la touche appropriée enfoncée alors que vous déplacez le curseur.
• Ctrl .................... Permet uniquement les déplacements verticaux. Parfait pour les
niveaux.
• Maj. ................... Tous les niveaux sont réglés sur la même valeur, ce qui produit
une ligne horizontale. Fonctionne également pour les signaux de
déclanchement.
• Alt...................... Les valeurs sont réglées au hasard lorsque cette touche est
enfoncée pendant le déplacement. Les signaux Trigger et les
niveaux peuvent être réglés de façon aléatoire. Les valeurs sont
inversées lorsque les déplacements sont rapides, ce qui permet
parfois de produire des courbes aléatoires intéressantes.
Les réglages Single Step permettent de régler avec précision la valeur et le signal de déclenchement de chaque pas. Pratique pour saisir les réglages préalables des compositions.
Les réglages Grid déterminent l’espace entre les lignes verticales superposées sur
l’affichage (voir page suivante).
E-MU Systems
143
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Voici les options offertes par le réglage Grid :
• None
• Semitone........... Une ligne pour chaque unité (demi-ton).
• Octaves.............. Une ligne pour chaque groupe de 12 unités.
• Major Triad....... Les lignes correspondent à une triade majeure, répétée sur la plage.
• Minor Triad...... Les lignes correspondent à une triade mineure, répétée sur la plage.
• Major Scale ........Les lignes correspondent à une gamme majeure, répétée sur la plage.
• Minor Scale........Les lignes correspondent à une gamme mineure, répétée sur la plage.
Les intervalles musicaux du réglage Grid sont utiles lorsque le générateur de fonction
est acheminé au Patch de liaison Pitch et que le réglage est sur 100%. Sélectionnez la
touche Grid pour que les valeurs des fonctions soient placées automatiquement sur les
lignes de la grille. La touche Show All permet d’afficher la totalité des 64 pas (lorsque
sélectionnée), ou seulement ceux se trouvant avant le pas final (End Step). Cette
fonction est très utile lorsque vous utilisez des séquences plus courtes car elle vous
permet d’obtenir une vue agrandie des sections de votre choix.
Pour utiliser le générateur de fonction en séquenceur ou arpégiateur
Le générateur de fonction sert la plupart du temps de contrôleur de Pitch. Il représente
également le moyen le plus simple de se familiariser avec les divers contrôleurs.
Configuration
1. Sélectionnez P0017 New-Age Oohs dans l’arborescence en
cliquant sur l’icône du clavier.
2.
1.
2. Cliquez sur le symbole plus (+) pour ouvrir les modules du
Preset.
3. Cliquez sur l’icône Voice Processing
. Le module Voice
Processing apparaît alors.
3.
4. Au Patch de liaison 18, acheminez “Func Gen 1 +” au
“Pitch”, puis réglez la valeur sur 100 %.
5. Cliquez ensuite sur l’onglet Func Gen 1. L’écran ci-dessous apparaît.
6. Activez la fonction “Snap” en sélectionnant la touche Grid.
Fonction Snap to Grid
Types de grille
Cliquez-déplacez ici
Trigger et Gate
Point de fin
Lignes du graphique
Réglages Single Step Controls
7. Sélectionnez Major Scale comme type de grille.
144
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Modification de la séquence et lecture
8. Cliquez sur l’affichage graphique et déplacez le curseur horizontalement.
Remarquez que les colonnes se placent sur les lignes de la grille.
9. Enfoncez une touche. Jouez un accord. Jouez un arpège.
10. Réglez les paramètres de la séquence selon vos goûts. Les réglages du générateur de
fonction sont présentés à la page 143. Ils sont faciles à utiliser.
11. Cliquez-déplacez la ligne End Step pour allonger ou écourter la séquence.
12. Utilisez le réglage Step Rate pour déterminer le tempo de la séquence. La touche
BPM permet de synchroniser les pas sur une division de note du tempo général.
Astuce :
Sélectionnez la touche
“Show All” pour agrandir
les pas de la séquence
afin de n’afficher que
ceux-ci.
13. Réglez le paramètre Direction. Ce réglage offre six différentes options, décrites à la
page 146.
14. Sélectionnez un nouveau type de grille et créez une nouvelle séquence.
15. Expérimentez avec les réglages. Les générateurs de fonction peuvent vous apporter
énormément de plaisir et servir dans de nombreuses applications. Vous venez tout
juste de créer un type d’arpégiateur programmable. Nous expliquerons plus loin
comment ajouter des silences, des accents, des changements de signature
rythmique, etc.
Réglages principaux du générateur de fonction
Réglage
Fonction
Step
Rate
Détermine la fréquence des pas. Cette valeur contrôle la fréquence à
laquelle les pas individuels se produisent (il ne s’agit pas de la fréquence
générale de répétition de la séquence). La plage de fréquences pour
chaque pas est de 0,081 Hz à 18,147 Hz.
BPM
Remplace le réglage de fréquence par un réglage permettant de changer
de pas à chaque croche, double croche, etc. Consultez le diagramme BPM
à la page 141 pour la liste complète de toutes les divisions possibles.
Cette valeur (1 à 64) détermine lequel des pas est lu en dernier. Ce champ
permet de sélectionner une valeur entre 1 et 64. Le dernier pas peut
End Step également être remplacé en déplaçant tout simplement la ligne de fin de
l’affichage graphique. Le numéro et la valeur de chaque pas peuvent être
affichés instantanément.
Permet de sélectionner l’un des trois modes de synchronisation :
Key, Freerun et Channel.
Key Sync : La séquence du générateur commence sur le premier pas
pour chaque nouvelle touche enfoncée. Chaque touche possède une
séquence différente.
Sync
Freerun : La séquence du générateur commence sur un pas au hasard
pour chaque nouvelle touche enfoncée. Chaque touche possède une
séquence différente.
Channel Sync : La séquence du générateur commence avec la première
touche enfoncée sur le canal MIDI assigné et se poursuit jusqu’à ce
qu’aucune touche ne soit enfoncée sur ce canal. Toutes les touches du
canal contrôlent la même séquence.
Smooth
E-MU Systems
Lorsque cette touche est sélectionnée, une interpolation linéaire est
appliquée entre les pas afin que le signal de sortie soit homogène plutôt
qu’irrégulier.
145
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Réglages principaux du générateur de fonction
Réglage
Fonction
Détermine l’ordre dans lequel les pas sont lus.
Forward : Lecture en boucle normale, la lecture reprend au début
lorsque la boucle atteint la fin de la séquence.
Direction
Reverse : Lecture en boucle inversée (du dernier pas vers le premier)
Pendulum (mouvement de va-et-vient) : La lecture se fait du premier pas
jusqu’au dernier, puis du dernier vers le premier. Chaque point de fin est
joué une fois.
Random : Le pas suivant est sélectionné au hasard.
Brownian : Le pas suivant est sélectionné au hasard, mais il s’agit toujours
du pas précédent ou suivant. Le pas suivant est donc adjacent au pas
actuel, mais la direction de la lecture est déterminée aléatoirement.
Lorsque les points de fin sont atteints, le pas suivant est toujours celui qui
est vers l’intérieur de l’affichage de la séquence.
One-shot : La lecture est directe et s’arrête à la fin de la séquence.
Destinations de modulation
Les destinations de modulation sont disponibles pour chacun des générateurs de
fonction :
Rate
Les valeurs de modulation positives augmentent la fréquence initiale, les
valeurs négatives la réduisent.
Une valeur de modulation de +1,0 (Cord : +100 %) équivaut à la
fréquence maximum (18,147 Hz), peu importe le réglage initial.
Une valeur de modulation de -1,0 (Cord : -100 %) équivaut à la
fréquence minimum (0,081 Hz), peu importe le réglage initial.
Direction
Détermine la direction de la lecture (directe <-> inversée), réglée pour
chaque pas. La modulation de la direction ne fonctionne que lorsque la
direction initiale est directe ou inversée. Une valeur de modulation
positive (>0,0) équivaut à une lecture directe. Une valeur de modulation
négative (<0,0) équivaut à une lecture inversée.
Retrigger
Réactive le générateur de fonction lorsqu’une valeur de source de
modulation positive passe par zéro.
La modulation de ce paramètre modifie le dernier pas :
1. La valeur de modulation ajoutée au pas final (End Step) défini par
l’utilisateur :
•
64 pas lorsque la valeur est de +1,0 (Cord : +100 %). Le
maximum est de 64.
• -64 pas lorsque la valeur est de -1,0 (Cord : -100 %). Le
maximum est de 1.
Length
2. Lorsque la valeur du pas en cours excède la somme du dernier pas
et de la valeur de modulation :
• Pour les types de direction simples (directe, inversée, etc.), la
lecture reprend au pas de départ, comme lorsque la séquence
est en boucle.
• Pour le mode de lecture Pendulum, la direction de la lecture est
inversée.
• Pour le mode de lecture One-shot, la lecture est arrêtée.
146
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Suggestions pour le générateur de fonction
• Réglage de vitesse - Vous pouvez ralentir ou
accélérer certaines notes en routant le Gate du
générateur de fonction pour qu’il contrôle sa
propre fréquence. Les valeurs de modulation
positives accélèrent les notes du Gate ; les valeurs
négatives les ralentissent.
• Réglage de glissement - La
fonction de glissement ne peut
être utilisée qu’avec les notes de
ce Patch dont le Gate est activé.
Cette technique donne de bons
résultats avec tous les genres de
musique utilisant des lignes de
basse de synthétiseur, et permet
d’ajouter plus de corps au son.
Function
Generator
Rate
In
Gate
Out
Lag
Processor
Function
Generator
Pitch
Initial Lag = 0
Gate
Out
8%
• Silences et accents - Vous pouvez insérer des silences et des accents sur des
notes spécifiques avec ce Patch simple. Pour insérer un silence, placez le réglage
Cord du Patch Amp sur une valeur négative afin de le désactiver. Pour accentuer
une note, placez-le sur une valeur positive, ce qui accentue le niveau du Patch.
Z-Plane
Filter
Samples
Amp
Vol
Pitch
Negative Amount = Rest
Positive Amount = Accent
+ Out
Function
Generator
Gate
• Séquence à deux vitesses - La
fréquence de cette séquence est
modifiée à chaque fois qu’elle est
jouée en entier. Le Patch Flip-Flop
l’initialise et la réinitialise à chaque
fois qu’il reçoit une impulsion Gate
du générateur de fonction. Le réglage
Cord du Flip-Flop permet de déterminer la vitesse de variation.
(Remarque : Le Patch de liaison DC est
nécessaire car l’entrée du Flip-Flop doit
passer d’une valeur négative à une valeur
positive.)
E-MU Systems
Rate
In
Function
Generator
Gate
Out
+10%
DC
Pitch
Flip
Flop
-1%
Adjust to Taste
147
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
• Séquence à plusieurs vitesses - Vous
pouvez utiliser deux générateurs de
fonction pour contrôler le tempo de
chaque pas de la séquence. Le premier
générateur de fonction contrôle la
hauteur et le deuxième contrôle la
durée de chaque note.
Les deux générateurs de fonction
demeureront synchronisés si leurs
paramètres Rate, Length et Direction
initiaux sont identiques, et s’ils
reçoivent la même modulation.
Initial Rate,
Length & Direction
must be Identical
for both.
Rate
Function
Generator
2
• Redéclenchement de l’échantillon - Le signal
Trigger du générateur de fonction sert principalement à déclencher les échantillons à nouveau.
En effet, il permet de le faire sans que vous
n’ayez à modifier la hauteur. Souvenez-vous
que pour pouvoir réactiver un échantillon, il
doit y avoir une boucle.
148
Function
Generator
1
Amounts
must be
Identical
Rate
Sample
Retrigger (-)
Trigger
Function
Generator
Pitch
+ Out
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Réglages de filtres
Vous pouvez choisir entre 55 types de filtres
ou sélectionner “No Filter” et ignorer la
section des filtres. La plupart des filtres
disposent de deux paramètres : Frequency
(ou Morph) et Resonance (Q, Gain, Body
Size). Ces deux paramètres peuvent varier
de manière continue au cours de la note
(sélectionnez “Realtime Resonance”).
La courbe de réponse en fréquence du filtre
apparaît de manière précise sur l’affichage
pendant que vous modifiez les réglages
d’origine du filtre. La fréquence est affichée
sur l’axe horizontal, et l’amplitude sur l’axe
vertical.
Des valeurs Q ou Resonance élevées
amplifient les fréquences près de la
fréquence centrale ou près de la fréquence
de coupure. Dans un filtre EQ à balayage, le
Gain contrôle le niveau d’accentuation ou
d’atténuation. Dans un Phaser ou Flanger,
la résonance détermine la profondeur de l’effet. Dans les filtres vocaux, la Body Size
détermine la taille apparente de la bouche. Vous remarquerez une augmentation du
nombre de voix disponibles lorsque le nombre de filtres est réduit, car ils utilisent un
nombre important de ressources du processeur de votre ordinateur. Les filtres du
12ème ordre utilisent une quantité supérieure de ressources processeur et, par
conséquent, diminuent le nombre de voix disponibles.
Description des filtres
Types de filtre
Nom de filtre
Ordre
Type
Description
2-pole Lowpass
02
LPF
Filtre passe-bas courant de type OB doté
d’une pente faible de 12 dB/octave.
BPF
Filtre de bande
passante
4-pole Lowpass
04
LPF
Filtre passe-bas 4 pôles ; filtre standard sur les
synthétiseurs analogiques classiques.
Atténuation de 24 dB/octave.
EQ+
Filtre
d’accentuation
6-pole Lowpass
06
LPF
Filtre passe-bas 6 pôles, doté d’une pente plus
abrupte que le filtre passe-bas 4 pôles.
Atténuation de 36 dB/octave !
EQ-
Filtre
d’atténuation
FLG
Filtre flanger
2-pole Highpass
02
HPF
Filtre passe-haut 2 pôles. Pente de
12 dB/octave.
HPF
Filtre passe-haut
4-pole
Highpass
04
HPF
Filtre passe-haut 4 pôles classique. Le balayage
de la fréquence de coupure coupe
progressivement le filtre passe-haut de 4ème
ordre.
LPF
Filtre passe-bas
PHA
Filtre phaser
Filtre passe-bande avec atténuation de 6 dB/
octave d’un des deux côtés de la fréquence
centrale et de la largeur de bande Q.
REZ
Haute résonance
SFX
Effet spécial
2-pole
Bandpass
02
BPF
PROG Programmable
VOW Voyelle/formant
WOW Pédale Wah-Wah
E-MU Systems
149
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Nom de filtre
Ordre
Type
Description
4-pole
Bandpass
04
BPF
Filtre passe-bande avec atténuation de 12 dB/
octave d’un des deux côtés de la fréquence
centrale et de la largeur de bande Q.
Contrary
Band pass
06
BPF
Filtre passe-bande passante original où les pics
et creux de fréquence apparaissent au centre
de la plage de fréquences.
SweptEQ
1 octave
06
EQ+
Filtre paramétrique avec accentuation ou
atténuation de 24 dB et largeur de bande
d’une octave.
Swept EQ
2->1 octave
06
EQ+
Filtre paramétrique avec accentuation ou
atténuation de 24 dB. La bande du filtre est de
deux octaves dans le bas du spectre audio,
avec un changement de largeur d’une octave
dans le haut du spectre.
Swept EQ
3->1octave
06
EQ+
Filtre paramétrique avec accentuation ou
atténuation de 24 dB. La bande du filtre est de
trois octaves dans le bas du spectre audio,
avec un changement de largeur d’une octave
dans le haut du spectre.
Phaser 1
06
PHA
Recrée un effet de filtre en peigne,
caractéristique des déphasages. La fréquence
déplace la position des creux dans la courbe.
Le paramètre Q fait varier la profondeur des
encoches.
Phaser 2
06
PHA
Filtre en peigne avec une fréquence de creux
légèrement différente déplaçant la fréquence
des encoches. Le paramètre Q fait varier la
profondeur des creux dans la courbe.
FlangerLite
06
FLG
Contient trois encoches. La fréquence déplace
la fréquence et l’espacement des creux. Le
paramètre Q augmente la profondeur de
flanger.
Vocal
Aah-Ay-Eeh
06
VOW
La voyelle formant le filtre balaie le son “Ah”,
en passant par le “Ay”, puis le son “Ee”, à une
fréquence réglée au maximum. Le paramètre
Q fait varier la taille de la bouche.
Vocal Ooh-Aah
06
VOW
La voyelle formant le filtre balaie le son “Oo”,
en passant par le “Oh”, puis le son “Ah”, à une
fréquence réglée au maximum. Le paramètre
Q fait varier la taille de la bouche.
Dual EQ Morph
06
PROG
Consultez la description détaillée à la
page 155.
Dual EQ +
Lowpass Morph
06
PROG
Consultez la description détaillée à la
page 156.
Dual EQ Morph +
Expression
06
PROG
Consultez la description détaillée à la
page 156.
Peak/Shelf Morph
06
PROG
Consultez la description détaillée à la
page 157.
150
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Nom de filtre
Ordre
Type
Description
Morph Designer
2 - 12
PROG
Consultez la description détaillée à la
page 153.
Ace of Bass
12
EQ+
Morphe entre amplification et atténuation
des basses
MegaSweepz
12
LPF
Filtre PH “puissant” avec facteur Q important.
Attention aux Tweeters !
EarlyRizer
12
LPF
Filtre à balayage analogique classique avec
facteur Q élevé et accentuation importante
dans les basses fréquences.
Millennium
12
LPF
Filtre passe-bas agressif. Q vous donne un
éventail varié de crêtes dans les hautes
fréquences.
MeatyGizmo
12
REZ
Inversion de filtre à valeur de facteur Q
moyenne.
KlubKlassik
12
LPF
Filtre passe-bas sensible avec un large spectre
de sons à facteur Q variable.
BassBox-303
12
LPF
Graves accentués grâce au balayage du
facteur Q de type TB.
FuzziFace
12
DST
Distorsion sévère. Le facteur Q agit comme
un réglage des fréquences médiums.
DeadRinger
12
REZ
Réponse résonnante dans les médiums du
facteur Q.
Nombreuses variations de la largeur de
bande.
TB-OrNot-TB
12
EQ+
Fabuleux “processeur” de lignes de basse.
Ooh-To-Eee
12
VOW
Morphe de formant entre le son Oooh et
Eeee.
BolandBass
12
EQ+
Amplification constante des basses avec
facteur Q médium.
MultiQVox
12
VOW
Multi formant, varie le facteur Q avec la
vélocité.
TalkingHedz
12
VOW
Filtre de morphing “Oui”. Le facteur Q ajoute
des crêtes.
ZoomPeaks
12
REZ
Filtre nasal à haute résonance.
DJAlkaline
12
EQ+
Filtre d’accentuation de bande, Q décale la
fréquence de résonance.
BassTracer
12
EQ+
Une valeur Q faible amplifie les basses.
Essayez la forme d’onde carrée ou en dents
de scie et réglez la valeur Q sur 115.
RogueHertz
12
EQ+
Basse avec amplification des médiums et Q
léger. Coupure de balayage avec Q réglé sur
127.
RazorBlades
12
EQ-
Découpe une série de bandes de fréquences.
Q sélectionne des bandes différentes.
RadioCraze
12
EQ-
Bande limitée pour un EQ de type radio AM.
E-MU Systems
151
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Nom de filtre
Ordre
Type
Description
Eeh-To-Aah
12
VOW
Mouvement de formant entre “E” et “Ah”. Q
accentue la formation des crêtes.
UbuOrator
12
VOW
Voyelle Aah-Uuh sans Q. Augmentez la valeur
Q pour les vocaux gutturaux.
DeepBouche
12
VOW
Voyelles françaises ! Voyelle “Ou-Est” avec
valeur de facteur Q faible.
FreakShifta
12
PHA
Mouvement de phase. Essayez les intervalles
de sixte majeure avec la valeur Q définie au
maximum.
CruzPusher
12
PHA
Accentue les harmoniques à une valeur Q
élevée. Essayez un LFO en dents de scie.
AngelzHairz
12
FLG
Flanger à balayage léger. Intéressant avec les
sons de voix. Par exemple I094, Q = 60
DreamWeava
12
FLG
Flanger directionnel. Les pôles sont décalés
vers le bas si la valeur Q est faible et vers le
haut si la valeur Q est élevée.
AcidRavage
12
REZ
Réponse analogique Q intéressante. Vaste
palette sonore. Essayez un LFO en dents de
scie.
BassOMatic
12
REZ
Amplification basse fréquence pour les lignes
de basse. Le facteur Q génère de la distorsion
au niveau maximal.
LucifersQ
12
REZ
Filtre à facteur Q variable violent dans les
médiums ! Faites attention avec les valeurs Q
comprises entre 40 et 90.
ToothComb
12
REZ
Crêtes harmoniques à haute résonance se
déplaçant à l’unisson. Essayez une valeur Q
moyenne.
EarBender
12
WAH
A mi-chemin entre le Wah et la voyelle.
Accentuation élevée des médiums. Violent
avec des réglages Q élevés.
KlangKling
12
SFX
Filtre Flanger résonnant. Q règle la fréquence
de la résonance.
152
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Filtres de Morphing programmables
Vous pouvez programmer cinq filtres de morphing. Ceux-ci sont capables de modifier
leur réponse dans le temps. Vous pouvez désormais créer vos propres filtres
personnalisés qui se combinent entre différents types de filtre.
Morph Designer
Filtre extrêmement programmable avec jusqu’à six sections de filtre.
Dual EQ Morph
Filtre de Morphing à deux étages comprenant deux sections
d’égalisation.
2EQ Morph +
Expression
Filtre comprenant deux sections d’égalisation et un filtre
passe-bas avec réglage indépendant.
2EQ Morph +
Lowpass Morph
Filtre comprenant deux sections d’égalisation et un filtre
passe-bas dont la fréquence de coupure est contrôlée par le
paramètre Morph.
Filtre de Morphing à deux étages offrant un contrôle indépendant
Peak/Shelf Morph sur la fréquence, la courbe de coupure et les crêtes de chacun des
étages du filtre.
Prenez le temps de bien connaître ces filtres car ils sont extrêmement utiles et donnent des
effets sensationnels. Les courbes de réponse en fréquence sont d’une aide précieuse pour
comprendre l’action de ces filtres complexes car les réglages diffèrent d’un filtre à l’autre.
Morph Designer
Le Morph Designer est le filtre de synthèse par excellence, offrant six sections de filtre (passe-bas, passe-haut
ou EQ) et la possibilité d’effectuer un Morphing entre
deux configurations complètement différentes des six
sections.
LP
EQ
EQ
EQ
EQ
HP
Hi
Morph
Lo
Morph
1
2
3
4
5
6
Filter Stages
Chacune des six sections de filtre peut être utilisée
comme filtre passe-haut ou passe-bas, ou comme filtre
d’égalisation. Vous pouvez déterminer la fréquence et la
valeur Q (ou le Gain pour les filtres d’égalisation) inférieure et supérieure du réglage
Morph. Lorsque le réglage Morph est modifié, tous les contrôles de filtre sont interpolés entre les réglages programmés. Extrêmement puissantes, les commandes Morph
et Gain (d’appoint) remplissent les fonctions de 24 boutons.
Réglages de Gain de l’étage d’égalisation
• Les boutons Gain déterminent le gain (de -24 dB à +24 dB).
• La molette Gain détermine le gain d’appoint (de -24 dB à +24 dB).
• Pour toutes les sections, les réglages Gain ajoutent une valeur (entre 0 et 100 %).
Réglages de Gain de l’étage passe-haut/passe-bas
• Les boutons Gain déterminent la valeur Q (de 0 à 100 %).
Astuce : Placez la
molette Gain/Q sur la
position centrale
pendant que vous
programmez le filtre
Morph Designer, puis
utilisez le réglage Morph
pour balayer le filtre.
• La molette Q détermine la valeur Q d’appoint (de -50 % à +50 %)
• Pour toutes les sections, les réglages Q ajoutent une valeur (entre 0 et 100 %).
E-MU Systems
153
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Pour expérimenter avec le filtre Morph Designer :
Vous pouvez créer plusieurs filtres avec seulement quelques sections de filtre :
1. Sélectionnez un Preset avec un contenu harmonique considérable.
2. Dans la fenêtre Voice Processing, sélectionnez tous les groupes, puis Morph
Designer comme type de filtre.
3. Tournez le réglage MIDI Controller A du clavier MIDI complètement à gauche.
Première section de filtre
4. Sélectionnez LP comme type de filtre pour l’étage 1 (Stage 1).
5. Placez la molette Morph au minimum. (Sélectionnez la molette, puis cliquez sur
Home.)
6. Placez la molette Gain sur la position centrale. (Alt+cliquez sur le réglage.)
7. Réduisez les réglages Frequency et Gain de la section Lo Morph au maximum.
8. Placez la molette Morph au maximum. (Sélectionnez la molette, puis cliquez sur End.)
9. Placez les réglages Frequency et Gain de la section Hi Morph au maximum.
10. Jouez sur le clavier et tournez la molette Morph. Vous venez de créer un filtre passe-
bas caractéristique des synthétiseurs Vintage, mais en plus, la valeur Q est
accentuée lorsque la fréquence du filtre est modifiée. Lorsque vous tournez la
molette Q vers la droite, la valeur Q est accentuée (le réglage Q affecte les valeurs Q
des sections Lo et Hi).
Ajout d’une autre section
11. Sélectionnez l’étage 2 (Stage 2) et sélectionnez EQ comme type de filtre.
12. Placez la molette Morph au minimum (vous pouvez laisser la molette Gain sur la
position centrale).
13. Placez le réglage Lo Morph Frequency au minimum.
14. Placez le réglage Low Morph Gain sur zéro. (Alt+cliquez sur le réglage.)
15. Placez la molette Morph au maximum.
16. Réglez les boutons Hi Morph pour qu’une autre crête
de résonance apparaisse près de celle du filtre passebas. La réponse du filtre devrait ressembler à ceci :
17. Jouez maintenant sur le clavier et tournez la molette
Morph. La double crête de résonance se fait entendre lorsque la fréquence du filtre
(Morph) est accentuée, ce qui offre un son bien plus intéressant qu’avec un simple
filtre passe-bas.
18. Expérimentez avec les réglages, et portez attention à l’interaction entre les réglages
Lo/Hi Morph et la molette Morph. C’est très simple, la molette Morph interpole les
réglages Lo et Hi de la section de filtre.
Ajout d’une autre section
19. Ajoutez une autre section de filtre lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez sélec-
tionner n’importe quel type de filtre. Vous pouvez créer des filtres au son exceptionnel avec seulement trois des six sections de filtres.
154
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Réglages Morph Designer
Réglage
Fonction
Morph
(Fréquence)
Permet d’effectuer un Morphing entre les réglages des sections
Low Morph et High Morph du filtre. Le réglage Morph est une
destination de modulation.
Gain/Q
(Résonance)
Accentue/atténue le gain ou la valeur Q de toutes les sections de
filtre simultanément. La valeur est ajoutée aux réglages des
sections Lo et Hi Morph. Le réglage Resonance est une destination de modulation.
Section
Permet de sélectionner la section de filtre à modifier.
Shape
Détermine le type de filtre de la section en cours de modification.
Off...........Section de filtre désactivée
EQ........... Réponse accentuée/atténuée
Lowpass....Passe-bas avec valeur Q
Highpass...Passe-haut avec valeur Q
Lo Morph
Frequency
Détermine la fréquence centrale de la section en cours lorsque le
réglage Morph est au minimum.
Lo Morph Gain/Q
Détermine le Gain (filtre d’égalisation) ou la valeur Q (filtre passebas ou passe-haut) de la section en cours lorsque le réglage
Morph est au minimum.
Hi Morph
Frequency
Détermine la fréquence centrale de la section en cours lorsque le
réglage Morph est au minimum.
Hi Morph Gain/Q
Détermine le Gain (filtre d’égalisation) ou la valeur Q (filtre passebas ou passe-haut) de la section en cours lorsque le réglage
Morph est au maximum.
Dual EQ Morph
Il s’agit d’un filtre de morphing programmable à
deux étages comprenant deux sections
d’égalisation. Alors que la valeur Morph augmente,
le filtre interpole sur la base des réglages des plus
faibles aux plus élevés. Le Gain de chaque section
reste constant au cours du morphe, mais peut être
réduit en fonction de la durée de Note-on en
contrôlant le paramètre Initial Gain.
Vous pouvez utiliser ce filtre pour créer vos propres
filtres de formants de voix.
(Essayez les réglages indiqués et modulez avec les
paramètres + filter envelope ou + LFO).
E-MU Systems
155
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Dual EQ Morph + Expression
Ce filtre comprend également deux sections
d’égalisation et un filtre passe-bas avec réglage
indépendant de fréquence de filtre (Expression).
Ceci vous permet d’utiliser la vélocité (par
exemple) pour contrôler le filtre passe-bas, tandis
que le paramètre Morph est modulé pour un
autre effet. Alors que la valeur Morph augmente,
le filtre inverse les réglages les plus faibles et les
plus élevés. Le paramètre Gain de chaque section
d’égalisation reste constant au cours du
Morphing.
EQ haut 2
EQ bas 2
M
EQ bas 1
or
ph
Amplitude
EQ haut 1
Dual EQ et
filtres 2EQ Morph
Morph = Fréq. Filt.
Expression = Rés. Filt.
Fréquence
2EQ + Lowpass Morph
Ce filtre peu habituel comprend deux sections
d’égalisation et un filtre passe-bas dont la
fréquence de coupure est également contrôlée par
le paramètre Morph. Le filtre passe-bas s’ouvre
totalement à un réglage de 255. Alors que la
valeur Morph augmente, le filtre interpole sur la
base des réglages des plus faibles aux plus élevés.
Le filtre passe-bas laisse alors passer plus de
hautes fréquences. La valeur Q du filtre passe-bas
dispose d’un réglage d’origine et peut également
être modulé en temps réel à l’aide du paramètre
Filter Resonance. Le paramètre Gain de chaque
section d’égalisation reste constant au cours du
Morphing.
156
Fc/Morph = Fréq.
Filt.
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire
Peak/Shelf Morph
Ce filtre de Morphing à deux étages offre un
contrôle indépendant sur la fréquence, la courbe
de coupure et les crêtes de chacun des deux
étages du filtre. Le paramètre Peak peut
également être modulé en temps réel grâce au
réglage Filter Resonance.
Morph = Fréq. Filt.
Peak = Résonance Filt.
Lorsque le paramètre Shelf est négatif, le filtre
présente une réponse de pente de coupure
faible. Lorsque le paramètre Shelf est positif, le
filtre présente une pente de coupure élevée.
Lorsque le paramètre Shelf est réglé sur zéro, le
filtre présente une réponse de filtre en cloche.
Notez que les trois contrôles des deux étages de
Morphing sont associés dans ce filtre et les trois
réglages subissent le Morphing.
E-MU Systems
157
6 - Fenêtre Voice Processing
Réglages d’amplificateur
Réglages d’amplificateur
Ces paramètres contrôlent les réglages
généraux de volume et de
panoramique, ainsi que les sorties de/
des voix sélectionnée(s).
Volume
Règle le volume initial de la voix de –96 dB (coupée) à +10 dB. Il s’agit de la même
commande de volume que celle affichée dans l’onglet Mix/Tune de la page Voices &
Zones (page 101).
Réduisez le volume de l’amplificateur avec le bouton Volume (vous n’entendrez
aucune modulation si le volume est déjà réglé au maximum).
Le réglage par défaut est 0 dB, ce qui autorise une certaine réserve dynamique et permet
l’ajout d’autres modulateurs sans écrêtage. Utilisez cette commande du volume pour
équilibrer la sortie de la voix par rapport aux autres. Si vous entendez un écrêtage,
réduisez le volume.
Pan
Règle la position panoramique stéréo initiale de la voix. Toute modulation subséquente
est ajoutée ou soustraite à cette valeur. Il s’agit de la même commande de panoramique
que celle affichée dans l’onglet Mix/Tune de la page Voices & Zones (page 101).
Amp Envelope Dynamic Range
Règle la quantité maximale de l’atténuation à partir du générateur d’enveloppe de
l’amplificateur. Varie entre –96 dB et –48 dB. Avec des temps d’attaque plus longs, la
réduction de la profondeur d’enveloppe (vers –48 dB) peut produire une enveloppe de
volume dont le son est plus naturel.
Wet/Dry
wet
To
Preset
FX
Response
dry
Ce paramètre modifie la courbe d'amplitude de la voix (réponse “Classic” ou
“Emulator X”). La réponse “Classic" sert UNIQUEMENT à émuler les courbes des
synthétiseurs E-MU classiques. Ce réglage doit être désactivé lorsque vous créez des
sons pour Emulator X.
Main
Aux 1
Voice
Output
Signal traité/non traité
Ce réglage détermine le mélange signal traité/non traité transmis par la sortie
principale de la voix vers les processeurs d’effets de Preset. Voir l’illustration de droite.
Un réglage de 0 signifie qu’aucun signal de la sortie générale de la voix n’est transmis à
l’effet. Une valeur de 100 signifie que la totalité de la sortie de la voix est transmise à
l’effet.
158
Aux 2
To
Aux
FX
Aux 3
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Départs d’effets de voix
Départs d’effets de voix
Chaque voix dispose d’un réglage de niveau de sortie générale qui alimente un
mélangeur signal traité/non traité, et trois réglages de niveau de départ Aux. Les sorties
traité/non traité de toutes les voix du Preset sont mélangées dans l’effet de Preset. La
sortie de la section d’effets de Preset peut être mélangée avec la sortie principale et les
Aux 1-3. La sortie principale de l’effet de Preset va directement vers la sortie générale
stéréo du canal. Les sorties Aux du bus d’effets de Preset sont mélangées avec les sorties
Aux de toutes les autres voix.
Les départs Aux 1-3 de toutes les voix et canaux sont mélangés avec les sorties Aux 1-3
des effets de Preset et alimentent ensuite les processeurs d’effets Aux situés à la page
Multisetup. Voir page 77. Les sorties des processeurs d’effets Aux (qui peuvent être
bypassés) alimentent la section de sortie Aux, où elles peuvent être dirigées vers
n’importe quelle sortie ASIO disponible.
La touche On/Off de sortie Aux à droite de la sortie principale de chaque voie vous
permet d’activer/désactiver les départs Aux de la voie pour pouvoir écouter chaque voie
avec ou sans effet.
Wet/Dry
per PRESET
Post FX
Sends
Main
Main
ASIO 1/2
wet
FX A
FX B
Aux 1
Aux 2
dry
Aux 3
Aux
On/Off
Main
Aux Outputs
Aux 1
Voices
Aux 1
FX
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
Aux 2
Aux 2
FX
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
Aux 3
per
VOICE
Aux 3
FX
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
per MULTI
Les niveaux de départs d’effets de voix et le mélange signal traité/non traité est réglable
avec les cordons des Patch de modulation. Voir “Send Aux 1-3” à la page 164.
Voir également “Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix” à la page 245.
E-MU Systems
159
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Patch de liaison de modulation
Chaque voix contient 36 Patch de liaison utilisés pour acheminer les sources de
modulation vers les destinations et contrôler le niveau de modulation. Il n’existe que
trois connexions de modulation connectées en permanence : enveloppe d’amplificateur vers amplificateur, molette Pitch Wheel vers hauteur et touche vers hauteur.
Tous les autres routages de modulation doivent être connectés par un Patch.
Touches de sélection de la page Cord
Destinations
de Patch de
liaison
Sources
de Patch
de liaison
Niveau de modulation
Source de
modulation
Niveau +/-
-
LFO 1
Destination
+
Amp
Volume
L’effet Tremolo est créé par le routage d’un LFO vers un Amp Volume à
l’aide d’un Patch de liaison.
Sources de modulation
Source
Description
Crossfade Random
Génère la même valeur aléatoire pour l’ensemble des voix
d’un Preset. Cette source est utilisée pour le Cross-Fade des
voix.
Key (+, ~)
Suivi de touche. La valeur augmente lorsque vous jouez dans
les notes aigües.
Velocity (+, ~, <)
Vélocité de touche - Cette valeur augmente avec la force de
jeu.
160
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Sources de modulation
Source
Description
Release Velocity
Plus vous relâchez la touche lentement, plus la valeur
augmente.
Gate
Cette valeur atteint son maximum tant qu’une touche est
enfoncée.
Pitch Wheel
Données MIDI de la molette de Bend de votre clavier.
Mod Wheel
Données MIDI de la molette de modulation de votre clavier.
Pressure
Données MIDI d’Aftertouch (pression du canal).
Pedal
Données MIDI de la pédale (habituellement contrôleur n° 4).
MIDI A - P
16 contrôleurs continus MIDI affectables Voir page 29.
Footswitch 1 & 2
Données MIDI de la commande au pied (habituellement
contrôleurs 64 et 65).
F-F Footswitch 1&2
Entrées MIDI de la commande au pied activées ou désactivées
à chaque pression.
T’switch
Entrée MIDI de la “commande au pouce”. Contrôleur à
commande générale.
T’switch FF
Entrée MIDI de la commande à bascule. Contrôleur à
commutateur verrouillable.
MIDI Volume
Données de contrôleur continu MIDI sur le canal n° 7.
MIDI Pan
Données de contrôleur continu MIDI sur le canal n° 10.
Expression
Données de contrôleur d’expression MIDI (MSB) sur le canal
n° 11.
Key Glide
Source de contrôle à changement léger basé sur le taux Glide
et sur l’intervalle entre les deux dernières notes jouées.
Key CC Window
Les touches du clavier servent de source de modulation,
utilisées conjointement avec la fenêtre “Key CC Window”.
Voir page 87.
Amp Envelope
Générateur d’enveloppe de l’amplificateur (+, ~, -).
Voir page 163.
Filter Envelope
Générateur d’enveloppe du filtre (+, ~, -). Voir page 163.
Aux Envelope
Générateur d’enveloppe auxiliaire (+, ~, -). Voir page 163.
LFO 1 & 2 (+, ~)
Oscillateurs basse fréquence 1 et 2 (+, ~).
Func Generators 1-3
Générateur de fonction 1, 2 et 3 (+, ~, -). Voir page 143.
Func Gen Gate & Trig Signaux Gate et Trigger du générateur de fonction.
Voir page 146.
White Noise
Source de contrôle aléatoire pour effets en variation constante.
Pink Noise
Source de contrôle aléatoire de fréquence plus basse.
KRandom 1 & 2
Ces sources génèrent des valeurs aléatoires différentes pour
chaque voix. Les valeurs sont choisies en fonction du temps
d’activation de la touche et restent constantes.
Lag 0 & 1 in
Les processeurs d’amortissement de valeur peuvent être utilisés
comme des amplificateurs sommateurs. Voir page 142.
E-MU Systems
161
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Sources de modulation
Source
Description
Lag Processor 1 & 2
Les processeurs d’amortissement de valeur atténuent les variations rapides de valeurs. Voir page 142.
Channel Lags 1 & 2
Processeurs d’amortissement de valeur opérant au niveau du
canal. Voir page 87.
Channel Ramp
Générateur de pente déclenché par la première touche
enfoncée. Voir page 89.
Poly Key Timer
Donne une valeur en fonction du temps pendant lequel une
touche est maintenue enfoncée. Voir page 88.
Clock Divisors
L’horloge MIDI est divisée en fonction de la valeur spécifiée et
utilisée en tant que source de modulation. Voir page 308.
DC Offset
Valeur fixe pouvant être réduite par le Patch de liaison pour
décaler une valeur.
Summing Amp
Utile pour mixer plusieurs signaux de modulation, pour
pouvoir les contrôler à partir d’un seul niveau de Patch de
liaison. Voir page 316.
Switch
Donne une valeur maximale (100) lorsque la valeur est
supérieure à 0 (la valeur peut être réduite par un Patch).
Voir page 316.
Absolute Value
Ce processeur inverse les valeurs négatives et laisse les valeurs
positives inchangées pour que seules des valeurs absolues
soient transmises en sortie. Voir page 316.
Diode
Ce processeur ne permet le passage qu’aux valeurs positives.
Les valeurs négatives sont bloquées. Voir page 316.
Flip-Flop
La sortie de ce processeur alterne entre la valeur maximale et
zéro chaque fois que l’entrée bascule de zéro ou d’une valeur
négative à une valeur positive. Si un LFO était connecté à
l’entrée, la sortie serait une onde carrée représentant la moitié
de la fréquence d’entrée. Voir page 316.
Quantizer
Les signaux à faibles variations sont radicalisés en variations
importantes de la valeur. La valeur du Patch de liaison d’entrée
détermine le nombre de cycles. La valeur du Patch de liaison
de sortie détermine la taille des cycles. Voir page 316.
(Astuce : Un Gain 4x peut augmenter le nombre ou la taille
des cycles.)
Gain 4x
Ce processeur amplifie l’entrée de la modulation par quatre.
162
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Diagramme des valeurs de hauteur
Pour obtenir une hauteur spécifique lorsque vous routez les LFO, les enveloppes et les
contrôleurs aux Patch de liaison, utilisez le diagramme ci-dessous.
Demi-tons Cord Amt
Demi-tons Cord Amt
Demi-tons Cord Amt
1
3,125
9
28,125
17
53,125
2
6,25
10
31,25
18
56,25
3
9,375
11
34,375
19
59,375
4
12,5
12
37,5
10
62,50
5
15,625
13
40,625
21
65,625
6
18,75
14
43,75
22
68,75
7
21,875
15
46,875
23
71,875
8
25,00
16
50,00
24
75,00
Destinations de modulation
Destination
Description
Key Sustain
Maintient les générateurs d’enveloppe au point de soutien tant que cette valeur est
supérieure à zéro.
Fine Pitch
Modulation de hauteur avec une plage maximale d’un demi-ton.
Pitch
Modulation de hauteur totale.
Glide
Contrôle le temps de glissement (Glide).
Chorus Amount
Contrôle la profondeur de Chorus (doublage).
Chorus Position ITD
Contrôle l’ITD (Inter-aural Time Delay) de Chorus. Voir page 134.
Sample Start
Contrôle le point de départ du décalage de l’échantillon. Voir page 135.
Sample Loop
Contrôle la longueur de boucle d’échantillon. Voir page 165.
Sample Retrigger
Une valeur orientée vers le négatif et passant par zéro déclenche à nouveau l’échantillon à
partir du début de l’échantillon. (Remarque : Les échantillons qui ne sont pas placés en
boucle ne sont pas répétés. Solution de rechange : Créez une boucle de silence à la fin de
l’échantillon. Ce dernier sera donc joué en boucle tant que la touche sera enfoncée.)
Loop Select
(Continuous)
La boucle suivant celle qui est jouée est sélectionnée. Seuls les sauts vers l’arrière sont
permis. Voir page 225.
Loop Select
(Jump)
La boucle sélectionnée est lue après celle qui est présentement jouée. Les sauts vers l’avant
et l’arrière sont permis. Voir page 226.
Filter Frequency
Contrôle la fréquence (ou morphe) du filtre.
Realtime Resonance
Commande en temps réel de la résonance du filtre (Q, Gain, Body Size).
Filter Resonance
Défini uniquement en fonction de la réception du Note-on.
Amp Volume
Contrôle le volume de la voix.
Amp Pan
Contrôle le positionnement gauche/droit de la voix.
Amp Crossfade
Contrôle le Cross-Fade RT des voix ainsi programmées. Voir page 108.
Send Main
Commande le niveau de la voix acheminé aux effets et à la sortie générale. Voir page 238.
E-MU Systems
163
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Destinations de modulation
Destination
Description
Send Aux 1-3
Commande le niveau de la voix transmise aux départs Aux 1, 2 ou 3. Voir page 238.
Wet/Dry Mix
Détermine le mélange des signaux traités/non traités acheminé aux effets. Voir page 238.
Amp Envelope Rates
Les valeurs positives réduisent la durée de toutes les sections d’enveloppe de
l’amplificateur.
Amp Env. Attack
Les valeurs positives réduisent le taux Attack de l’enveloppe de l’amplificateur.
Amp Env. Decay
Des valeurs positives réduisent le déclin de l’enveloppe de l’amplificateur.
Amp Env. Release
Des valeurs positives réduisent le taux de rétablissement de l’enveloppe de l’amplificateur.
Filter Envelope Rates
Des valeurs positives réduisent les valeurs de toutes les étapes d’enveloppe de filtre.
Filt Env Atk, Dcy, Rel
Mêmes informations que pour l’amplificateur. Voir ci-dessus.
Filter Env. Trigger
Une valeur orientée vers le positif et passant par zéro déclenche à nouveau l’enveloppe.
Aux. Envelope Rates
Des valeurs positives réduisent les valeurs de toutes les sections d’enveloppe auxiliaires.
Aux Env Atk, Dcy, Rel
Mêmes informations que pour l’amplificateur. Voir ci-dessus.
Aux Env. Trigger
Une valeur orientée vers le positif et passant par zéro déclenche à nouveau l’enveloppe.
LFO Rate (1 & 2)
Des valeurs positives augmentent la vitesse du LFO.
LFO Trigger (1 & 2)
Une valeur orientée vers le négatif et passant par zéro réinitialise le LFO (position zéro).
Lag Processor (1 & 2)
Entrées des régulateurs de valeur 0 et 1. Voir page 142.
Lag Rates (1 & 2)
Taux des régulateurs de valeur 1 et 2. Voir page 142.
Summing Amp
Entrée vers l’amplificateur sommateur. Voir page 316.
Switch
Entrée vers le processeur Switch. Voir page 316.
Absolute Value
Entrée vers le processeur Absolute Value. Voir page 316.
Diode
Entrée vers le processeur Diode. Voir page 316.
Flip-Flop
Entrée vers le processeur Flip-Flop. Voir page 316.
Quantizer
Entrée vers le Quantizer. Voir page 316.
Gain 4x
Entrée vers l’amplificateur 4x. Voir page 316.
Key Timer Rate
Réglage d’entrée du Poly Key Timer. Voir page 88.
Oscillator Speed
Vitesse de modulation (en pourcentage) pour la lecture de TwistaLoop.
FuncGen Rate 1-3
Contrôle la fréquence entre chaque pas des générateurs de fonction 1, 2 ou 3.
Voir page 146.
FuncGen Retrig 1-3
Déclenche le générateur de fonction à nouveau lorsqu’une valeur positive dépasse zéro.
FuncGen Length 1-3
Module le pas final des générateurs de fonction 1, 2 ou 3. Voir page 146.
FuncGen Dir. 1-3
Modifie la direction (avant-arrière) du générateur de fonction 1, 2 ou 3. Voir page 146.
Cord 1 - 36 Amount
Contrôle le niveau des Patch de liaison 1-36.
164
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Polarité de source de modulation
Sur certaines sources de modulation, vous verrez les suffixes suivants : +, ~,<. Ces
symboles désignent la polarité de la source de modulation. Le signe plus (+) signifie
que la source varie entre zéro et sa valeur maximale. Le symbole (~) indique que la
source est alternative. Dans le cas d’un LFO, il peut varier entre les valeurs positives et
négatives, la ligne zéro représentant le centre. Le symbole (<) indique que la source ne
soustrait qu’à partir de la valeur initiale d’une destination. Ce type de contrôle est
conçu pour être utilisé pour le réglage vélocité-volume pour lequel vous voulez garder
autant de réserve dynamique que possible. Le diagramme suivant illustre les trois types
de polarité.
Valeur
de commande 0
63
127
Valeur de commande appliquée
+
~
<
0
63
127
Une modulation + AUGMENTE
la valeur initiale. (Normal)
~ centre autour de zéro.
-63
-127
0
-63
+64
0
(Utilisé pour les LFO, la Fréq. Filt.)
Une modulation < REDUIT
la valeur initiale
Nœuds sommateurs
Toutes les entrées de modulation de Emulator X sont des nœuds sommateurs. Ceci
signifie que vous pouvez connecter autant de sources de modulation que vous le
souhaitez à une entrée (telle que Pitch ou AmpVol). Les sources de modulation sont
simplement mélangées de manière mathématique : la connexion de deux boutons, l’un
réglé sur -100 et l’autre sur +100, donne un résultat net de zéro.
Action des Patch de liaison
•
Les événements en temps réel surviennent d’abord sur les Patch portant les
numéros inférieurs, ainsi il est souhaitable de placer les fonctions importantes sur
ce type de Patch et de positionner les composants des connexions de
modulations complexes dans l’ordre approprié présenté à la section Cords.
•
Des niveaux de Patch négatifs inversent les enveloppes et les formes d’onde du
LFO.
•
Pour inverser l’effet d’un bouton de contrôleur, réglez son Patch sur -100 et
ajoutez une alimentation en cc avec une valeur de cordon de +100.
Modulation de boucle d’échantillon
Même si aucun contrôle initial n’est présent, la position de la boucle d’échantillon peut
être modulée à l’aide d’un Patch. Voir “Destinations de modulation” à la page 146. La
longueur de la boucle reste constante pendant la modulation. Cette fonction peut être
utilisée pour mettre en œuvre la modulation de largeur d’impulsion et d’autres
techniques de synthèse relatives à la recherche de table d’onde.
La base de l’utilisation de la modulation de largeur d’impulsion avec Emulator X est
de commencer avec une onde en boucle pendant un seul cycle, puis de la déplacer de
E-MU Systems
165
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
façon dynamique afin d’inclure des segments différents des formes d’onde. Le fait de
modifier la durée de la boucle modifie également la hauteur de l’échantillon, mais elle
peut être corrigée facilement avec les réglages Transpose et Tuning de la voix.
S
E
Modulation de largeur
d’impulsions
S
E
La durée de la boucle est fixée,
puis la position de la boucle est
modulée avec un LFO ou une
enveloppe afin de modifier le
cycle de la forme d’onde.
Pour utiliser la modulation de largeur d’impulsions avec une onde
carrée
1. Désactivez Streaming sous Options, dans le menu Preferences. La totalité de
l’échantillon doit être chargée dans la mémoire RAM pour que vous puissiez
utiliser la modulation de largeur d’impulsion de façon convenable.
2. Chargez la banque Proteus X Composer.
Copiez l’échantillon
1. Sélectionnez le dossier Samples dans
l’arborescence.
2. Ouvrez le dossier Samples en cliquant sur le
symbole plus (+).
3. Trouvez l’échantillon S0766 - Square E3 dans
l’arborescence, puis sélectionnez-le.
4. Sélectionnez Copy dans le menu
Edit menu.
5. Sélectionnez Paste dans le menu
Edit. Cette boîte de dialogue
apparaît.
6. Sélectionnez les options “After the
end of the selection.” et “Move
existing objects if necessary.”
7. Une copie de l’échantillon Square
E3 apparaît maintenant dans
l’emplacement d’échantillon S0767.
8. Faites un clic droit sur S0767, puis sélectionnez Rename (F2).
9. Renommez l’échantillon : PWM E3.
Créez un nouveau Preset
10. Sélectionnez le dossier Preset dans
l’arborescence.
11. Sélectionnez Presets, New Preset dans
la barre de menu.
166
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
12. Ouvrez le dossier Preset en cliquant sur le symbole plus (+) et faites défiler la liste
de Presets pour atteindre le bas. Un nouveau Preset vide a été créé au bas de
l’arborescence (emplacement P1026).
13. Il est toujours préférable de renommer le nouveau Preset afin d’éviter toute
confusion (Faites un clic droit sur le nom du Preset puis sélectionnez Rename ou
appuyez sur F2.)
Assignez l’échantillon
14. Ouvrez le Preset en cliquant sur le symbole plus (+) en regard de l’icône
.
15. Ouvrez le module Voices and Zones. La fenêtre Key Window apparaît.
Double-cliquez ici pour
ouvrir Sample Editor
Cliquez sur cette touche pour
sélectionner un échantillon
16. Sélectionnez l’échantillon S0767 - PWM E3 (un échantillon avec modulation
d’impulsions en durée).
Réglez les marqueurs de boucle
17. Double-cliquez sur le nom de l’échantillon pour ouvrir Sample Editor.
18. Déplacez le point de fin de la boucle en déplaçant le marqueur ou en entrant une
valeur dans le champ End. Pour cet exemple, utilisez une valeur de 69 échantillons
pour la durée de la boucle. La distance du point de départ détermine la durée de
l’impulsion initiale et la hauteur de l’échantillon.
19. Pour obtenir un aperçu du déplacement de la boucle, cliquez sur la touche Lock et
déplacez le point de départ de la boucle. Remarquez de quelle façon la largeur de
l’impulsion est modifiée entre les marqueurs de boucle. Lorsque vous avez
terminé, ramenez les points de départ et de fin de la boucle sur leur emplacement
initial, soit 8 échantillons et 77 échantillons, respectivement (durée de boucle :
69 échantillons).
Déplacez le
point de fin
de la
boucle
E-MU Systems
167
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Réglez la hauteur de l’échantillon
20. Malheureusement, comme la longueur de la boucle a été modifiée, la hauteur de
l’échantillon n’est plus E3. Heureusement, cela se répare facilement. Cliquez sur la
flèche arrière pour retourner à la fenêtre Key Window.
21. Sélectionnez New Voice (Crtl+W) dans le menu Preset. Une nouvelle voix vide
apparaît.
22. Cliquez sur la touche en regard de la voix et sélectionnez l’échantillon
S0766 - Square E3 (l’échantillon de l’onde carrée d’origine).
23. Cliquez sur la touche Mix/Tune
. La page Voices and Zones devrait
ressembler à ceci :
24. Jouez sur le clavier. Les deux voix sont complètement désaccordées. Utilisez les
réglages Transpose et Fine Tune de la Voix 1 pour les accorder. La voix PWM E3 est
à nouveau réglée sur la bonne hauteur.
25. Sélectionnez la Voix 2 (S0766 - Square E3) et sélectionnez Delete Voices dans le
menu Preset (vous n’en avez plus besoin).
Affectez les Patch de modulation
26. Sélectionnez la page Voice Processing à partir
du nouveau Preset (P1025) dans l’arborescence. La page Voice Processing apparaît.
27. Réglez les Patch (partie gauche de l’illus-
tration). Vous n’avez à régler que deux
paramètres. Réglez la destination du Patch 3 sur
LFO~ vers Sample Loop, et réglez le niveau du
Patch 4 sur -2.00.
28. Jouez sur le clavier et tournez la molette de
modulation. Vous devriez entendre une
modulation de largeur d’impulsion riche et
sublime.
29. Vous pouvez atténuer la fréquence du LFO 1
pour obtenir un meilleur effet choral.
168
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Assign Group
Il y a deux types de fonction Assign Groups :
• Output Assign Groups - Détermine le nombre maximum de canaux de sortie
pour chaque voix. Protége les sections importantes, ou empêche le “vol” de voix
par d’autres touches.
• Poly Key Assign Groups - Limite le nombre de fois qu’une voix est répétée
lorsque la même touche est enfoncée plusieurs fois. Permet d’économiser les
ressources de polyphonie disponibles en limitant le nombre de canaux de sortie
assignés à une même touche.
Remarque : Le terme
“Canal de sortie”, dans ce
contexte, est employé
pour désigner les canaux
de polyphonie, ou le
nombre de sons pouvant
être joués simultanément.
• Modes Output Assign Groups
Output Assign Groups
Cette fonction vous permet d’attribuer un certain nombre de canaux de sortie à chaque
voix. L’attribution de toutes les voix dans une présélection pour définir des groupes
permet de protéger les parties importantes contre le « vol » par d’autres touches jouées
plus récemment. Un son de charleston peut également être attribué à un canal mono. Il
est alors annulé par un son de charleston fermé. Les voix procèdent à une rotation
autour du réseau de canaux qui leur est attribué et qui n’interfère pas avec les autres
réseaux. Poly All est le mode par défaut. Les modes sont les suivants :
Modes Output Assign Groups
Poly All
Les notes sont jouées de manière polyphonique avec une attribution de
canal dynamique, utilisant les 128 canaux.
Deux réseaux de 16 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière
Poly 16 A-B polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de
16 canaux.
Poly 8 A-D
Quatre réseaux de 8 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière
polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de
8 canaux.
Poly 4 A-D
Quatre réseaux de 4 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière
polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de
4 canaux.
Poly 2 A-D
Quatre réseaux de 2 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière
polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de
2 canaux.
Mono A-I
Neuf canaux monophoniques. Toutes les voix attribuées à la même lettre
s’interrompent mutuellement. Ceci n’affecte pas les autres voix.
PolyKey Assign Groups
Cette fonction permet de limiter le nombre de fois qu’une voix est répétée lorsqu’une
même touche est enfoncée plusieurs fois. Elle limite donc les ressources de polyphonie
attribuées à chaque touche et vous permet de mieux gérer la polyphonie disponible de
l’instrument.
Lorsque le réglage par défaut “Poly All” est sélectionné, le fait d’enfoncer régulièrement
une même touche peut nécessiter une quantité importante de voix, surtout dans les cas
du piano, des cymbales, des caisses claires et toute autre source dont le paramètre de
rétablissement de l’enveloppe est utilisé. La fonction Poly Key Assign Groups permet
d’imposer une limite (1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 8) au nombre de notes pouvant être activées
simultanément avec une même touche.
E-MU Systems
169
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
La limite de polyphonie (8, 6, 5, 4, 3, 2, 1) est indiquée dans le nom du mode Poly Key.
Par exemple, Poly Key 8 limite le nombre de voix à 8 par touche (16 en stéréo), Poly
Key 4 limite le nombre de voix à 4 par touche (8 en stéréo), Poly Key 2 limite le
nombre de voix à 2 par touche (4 en stéréo).
De plus, chaque groupe de voix dispose de quatre “classeurs” différents (A,B,C et D),
servant à gérer le nombre de voix séparément et à permettre un contrôle complexe de la
polyphonie. Par exemple, lorsque 3 voix sont assignées à une seule touche, 1 voix peut
être assignée à un groupe d’une seule voix, et les 2 autres voix peuvent être assignées à
un groupe de 8 voix. La voix simple est activée à chaque fois que la touche est enfoncée,
tandis que les 2 voix assignées au groupe de 8 voix peuvent résonner, ce qui produit un
effet de Chorus.
Autre exemple : supposons que 4 voix sont assignées à une touche et que vous
souhaitez limiter la polyphonie de la touche à 4 notes (4 x 4 = 16 voix max.). En
assignant chacune des 4 voix à un classeur à 4 voix différent, chaque voix de la touche
ne peut activer que 4 notes simultanées.
Poly Key 8 (A-D)
Poly Key 8 limite le nombre de voix à 8 voix par touche
(16 en stéréo).
Poly Key 6 (A-D)
Poly Key 6 limite le nombre de voix à 6 voix par touche
(12 en stéréo).
Poly Key 5 (A-D)
Poly Key 5 limite le nombre de voix à 5 voix par touche
(10 en stéréo).
Poly Key 4 (A-D)
Poly Key 4 limite le nombre de voix à 4 voix par touche
(8 en stéréo).
Poly Key 3 (A-D)
Poly Key 3 limite le nombre de voix à 3 voix par touche
(6 en stéréo).
Poly Key 2 (A-D)
Poly Key 2 limite le nombre de voix à 2 voix par touche
(4 en stéréo).
Poly Key 1 (A-D)
Poly Key 1 limite le nombre de voix à 1 voix par touche
(2 en stéréo).
Pour économiser les ressources de polyphonie à l’aide de la fonction
Poly Key Groups
La fonction Poly Key Group est conçue pour créer des Presets plus performants, mais si
un Preset déjà existant semble consommer trop de ressources de polyphonie, suivez ces
étapes pour tenter de résoudre le problème (ce qui se produit dans presque tous les
cas) :
1. Sélectionnez le Preset et utilisez la fonction Duplicate pour en faire une copie.
2. En utilisant la copie, ouvrez la page Voices and Zones et sélectionnez Select All.
3. Ouvrez la page Voice Processing et réglez le paramètre Assign Group sur
Poly Key 2A (ou Poly Key 1A).
4. Jouez le Preset — si le son manque de texture, réglez plutôt le paramètre sur
Poly Key 3A.
5. Ouvrez le Preset d’origine et jouez le troisième do sans arrêt en surveillant
l’affichage de la voix au bas de l’écran de Emulator X.
170
Emulator X3 — Manuel de Référence
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
6. Faites de même avec le nouveau Preset afin de constater l’économie de ressources
de polyphonie et de vous assurer que vous n’avez pas trop altéré le son du Preset.
Expérimentez !
7. Sauvegardez la banque.
Modes Keyboard
Le mode Keyboard contrôle le déclenchement du son à partir du clavier. Le mode Poly
Normal est le mode par défaut qui vous permet de jouer des accords.
Les huit différents modes Solo donnent un effet similaire à celui d’un instrument
monophonique : une seule note peut être jouée à la fois. Les instruments
monophoniques à vent, les cuivres et les instruments à cordes offrent souvent un son
plus réaliste qu’une seule note jouée. Les plans Lead de synthétiseur requièrent
également le mode Solo. Certains modes Solo peuvent être utilisés avec des sons de
synthétiseur monophoniques ou pour créer d’autres effets de jeu.
Les modes Release n’activent une voix que lorsqu’une touche est relâchée. De
nombreux instruments acoustiques, tels que les clavecins, génèrent un son lorsqu’une
touche est relâchée. Pour utiliser cette fonction, créez une “Release Voice” spéciale et
activez l’un des ces modes pour cette voix.
Poly Normal
Mode polyphonique standard. Toutes les notes peuvent être
jouées.
Multiple
Trigger
La priorité est donnée à la dernière note. Aucune action de
touche. Réactive les enveloppes et les échantillons quand une
touche est enfoncée.
Les modes Solo
nécessitent parfois une
valeur de décompte Preroll (page 23) plus
importante pour
fonctionner
correctement. Si des
problèmes surviennent
lorsque les modes Solo
sont activés, augmentez
la valeur de décompte
Pre-roll.
La priorité est donnée à la dernière note. Aucune action de touche.
Première note Solo : les enveloppes commencent au segment
Attack à partir de zéro. Les échantillons commencent au début.
Melody (last)
Si la note précédente est relâchée : les enveloppes
commencent au segment Attack, mais à partir du niveau courant.
Les échantillons commencent au début.
En jouant “Legato” : l’enveloppe continue à partir du segment
et du niveau courants. Les échantillons commencent à la boucle
ou au début s’ils ne comprennent pas de boucle.
Melody (low)
Mêmes informations que pour Melody (last), mais avec une
priorité de note basse. Les touches nouvellement jouées plus
hautes que la touche Solo la plus basse n’émettent pas de son.
Melody (high)
Mêmes informations que pour Melody (last), mais avec une
priorité de note haute. Les touches nouvellement jouées plus
basses que la touche Solo la plus haute n’émettent pas de son.
Synth (last)
Similaire à Melody (last) avec action par relâchement de touche.
Lorsque la touche Solo qui émet un son est relâchée alors que les
autres touches sont maintenues, la touche Solo maintenue la plus
haute produit un son Legato (les enveloppes ne sont pas
déclenchées à nouveau).
Synth (low)
Mêmes informations que pour Synth (last), mais avec une priorité
de note basse. Lorsque la touche Solo qui émet un son est
relâchée et que les autres touches sont maintenues, la touche
Solo maintenue la plus basse produit un son Legato (MiniMoog).
E-MU Systems
171
6 - Fenêtre Voice Processing
Patch de liaison de modulation
Synth (high)
Mêmes informations que pour Synth (last), mais avec une priorité
à la note haute. Lorsque la touche Solo qui émet un son est
relâchée et que les autres touches sont maintenues, la touche
Solo maintenue la plus haute produit un son Legato.
Fingered Glide
Mêmes informations que pour Synth (last), sauf que l’option Glide
est désactivée lorsque le Staccato est joué et est activée lorsque le
Legato est joué.
Poly Release
Trig Release
Vel
Action polyphonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque la
touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la
vitesse de relâchement de la touche.
Poly Release
Trig Note-on
Vel
Action polyphonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque la
touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la
vitesse de relâchement de la touche.
Solo Release
Trig Release
Vel
Action monophonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque
la touche est relâchée. La vélocité de touche est déterminée par la
vitesse de relâchement de la touche.
Solo Release
Trig Note-on
Vel
Action monophonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque
la touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la
vitesse de relâchement de la touche.
Mode Latch
Lorsque le mode Latch est activé, appuyez une fois sur une touche pour la verrouiller.
Appuyez de nouveau sur la touche pour la déverrouiller. A l’origine, ce mode a été
conçu pour les effets sonores, mais vous pouvez probablement lui trouver d’autres
utilisations, comme le verrouillage de Grooves échantillonnés. Toutes les voix
attribuées à une même touche comme voix verrouillée seront également verrouillées.
172
Attention :
L’utilisation des modes
Latch avec les modes Solo
peut donner des résultats
inattendus.
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Fenêtre Sample Editor
7 - Éditions sur les échantillons
Fenêtre Sample Editor
Sample Editor vous permet de modifier les données de l’échantillon avec des fonctions
telles que : mise en boucle d’échantillon, troncature et collage d’échantillon,
égalisation, compression temporelle, conversion de fréquence d’échantillonnage, etc.
Dans le module Sample Editor, nous travaillons sur l’élément le plus simple de la
hiérarchie, l’échantillon. Il est important de noter que chacune de ces fonctions à
l’exception de la mise en boucle de base modifie les données de l’échantillon.
Même s’il est possible d’annuler ces opérations, il est préférable de faire une copie de
l’échantillon avant de le modifier si vous voulez en conserver une version originale.
Zone de sélection
Marqueurs de boucle
Pour faire apparaître la fenêtre Sample Editor
• Cliquez sur un échantillon dans l’arborescence pour le visualiser dans la fenêtre
Sample Editor. Un échantillon stéréo est illustré ci-dessus.
• Double-cliquez sur un échantillon dans la fenêtre “Voices and Sample Zones”.
• Vous pouvez également sélectionner des échantillons en double-cliquant sur les
noms d’échantillons dans la fenêtre Voice Processing ou en sélectionnant un
échantillon puis l’option “Open Sample” dans la fenêtre Preset.
Remarque : Les
échantillons en 24 bits
sont indiqués en 32 bits
car ils sont sauvegardés
de façon interne et traités
en 32 bits.
Pour sélectionner une zone d’échantillon à éditer (en mono)
1. Cliquez n’importe où dans l’affichage de l’échantillon pour y placer le curseur.
2. Cliquez et déplacez le curseur pour sélectionner une zone d’échantillon à traiter.
3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée après avoir placé le
curseur, puis cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour sélectionner la zone
entre les deux clics de souris.
E-MU Systems
173
7 - Éditions sur les échantillons
Fenêtre Sample Editor
Pour sélectionner les deux canaux d’un
échantillon stéréo
1. Placez le curseur dans la partie centrale de
l’affichage, comme dans l’illustration de droite.
2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner
une zone d’échantillon à traiter.
3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la
enfoncée après avoir placé le curseur, puis
cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour
sélectionner la zone entre les deux clics de souris.
Pour sélectionner le côté gauche d’un
échantillon stéréo
1. Placez le curseur dans la section supérieure
gauche, comme dans l’illustration de droite. La
lettre L apparaît alors près du curseur.
2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner
une zone d’échantillon à traiter.
3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la
enfoncée après avoir placé le curseur, puis
cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour
sélectionner la zone entre les deux clics de souris.
Pour sélectionner le côté droit d’un
échantillon stéréo
1. Placez le curseur dans la section inférieure
gauche, comme dans l’illustration de droite. La
lettre R apparaît alors près du curseur.
2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner
une zone d’échantillon à traiter.
3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la
enfoncée après avoir placé le curseur, puis
cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour
sélectionner la zone entre les deux clics de souris.
174
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Exportation et importation d’échantillons
Exportation et importation d’échantillons
La fonction Export permet l’exportation d’échantillons dans une banque en tant que
fichiers .wav ou .aiff. Les échantillons peuvent être importés à l’aide de l’option Import
du menu File (page 287). Vous pouvez également déposer un fichier WAVE, MP3,
REX 2 ou AIFF sur l’icône Emulator X, l’écran Multisetup ou la fenêtre Voices and
Zones.
Pour exporter un échantillon depuis une banque
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un échantillon dans l’arborescence ou
dans la liste.
• Sélectionnez un échantillon, puis choisissez Export dans le menu Sample Edit.
Pour importer un échantillon dans une banque
• Sélectionnez Import Samples dans le menu File. Vous pouvez obtenir un aperçu
des fichiers audio (Wave, MP3, AIFF, REX 2) à partir du navigateur d’importation.
• Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur l’icône Emulator X.
• Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 n’importe où dans la fenêtre Voices
and Zones. Ceci permet de créer une nouvelle voix avec cet échantillon. La touche
d’origine se trouve sur le do C3 et la plage Key Window est de C-2 à G8.
Utilisateurs De Vista
Pour auditionner des
échantillons, vous pouvez
devoir télécharger et
installer le paquet 4.5.4
de codec de Vista.
Pour importer d'autres
formats d'échantillon,
voyez “Translator
Emulator X Converter” à la
page 319.
• Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur le clavier au bas de la fenêtre
Voices and Zones. Ceci permet de créer une nouvelle voix, avec cet échantillon
affecté à la note (incluant la touche d’origine) sur laquelle vous l’avez déposé.
• Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur l’écran Multisetup ou la touche
Multisetup (au-dessus de l’arborescence). La boîte de dialogue Import Samples
apparaît alors.
Exportation d'une carte de tempo
La carte de tempo d'un échantillon analysé "par battement" (page 209) peut être
exportée comme dossier standard du MIDI (mid). Ce dossier peut alors être importé
avec le dossier audio correspondant à votre compteur séquentiel afin de créer un
tempo qui est parfaitement aligné sur le dossier audio que vous avez analysé.
Une fois qu'importées, les barres de votre compteur séquentiel et les battements (et la
voie de clic) seront parfaitement alignés sur le tempo de votre dossier audio. Ceci
signifie que votre compteur séquentiel "cannelle" avec vous (par opposition à vous
essayant de canneler à la voie rigide du clic de votre compteur séquentiel).
Ainsi essai il analysent un battement de tambour, ou une voie de guitare que vous avez
enregistré dans l'émulateur X, analyse de battement de course et créent une carte de
tempo. Une fois que vous importez l'acoustique et l'information du MIDI dans votre
compteur séquentiel, votre compteur séquentiel jouera bien le long.
Quand vous exportez une carte de tempo, la carte de tempo met à jour l'information de
tempo à chaque marqueur de battement. En plaçant le tempo Granularity (page 214)
de l'analyse de battement, vous pouvez vous ajuster comment de près la carte de tempo
suit le matériel de source.
E-MU Systems
175
7 - Éditions sur les échantillons
Exportation d'une carte de tempo
Pour exporter une carte de tempo
1. Choisissez un échantillon dans le Sample Editor.
2. Si vous n'avez pas déjà, courez l'analyse de battement sur l'échantillon. Voir “Utili-
sation de Beat Analysis” à la page 214 pour plus d'information.
3. Dans l'échantillon éditez la fenêtre, choisissent les battements que vous voulez
inclus dans votre dossier de carte de tempo. Vous devriez vous assurer que votre
choix commence et finit sur un marqueur de battement.
Si votre échantillon a
un secteur au début sans le tempo assigné, ne le choisissez pas.
4. La carte choisie de tempo d'exportation... de l'échantillon éditent le menu. Une
zone de dialogue automatique apparaît :
5. Dans la zone de dialogue, choisissez le nombre de fois où vous voulez que votre
voie de tempo répète.
6. Choisissez un endroit pour votre carte de tempo et cliquez l'économiser.
Bouts pour exporter des cartes de tempo
Si vous avez couru l'analyse de battement sur un dossier audio, et avez exporté une voie
de tempo, vous devriez pouvoir importer la voie de tempo et le dossier audio correspondant vers votre compteur séquentiel préféré.
Cependant, si la longueur de votre dossier audio diffère de la longueur de votre tempo
exporté de quelque façon, vous devrez créer un nouveau dossier audio pour importer
dans votre compteur séquentiel.
Vous devez créer un dossier audio correspondant si :
• Votre tempo exporté ne couvre pas le dossier audio entier. Par exemple, vous
avez exporté seulement quelques mesures de données de tempo. Vous devriez
alors exporter l'acoustique pour les mêmes quelques mesures.
• Le premier battement commence après le
commencement de l'échantillon. Ceci peut se produire
si votre échantillon a un certain silence au début, ou si
l'analyse de battement n'analysait pas correctement
l'échantillon, comme illustré vers la droite.
176
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Exportation d'une carte de tempo
Pour créer un dossier audio correspondant
1. Le copy et collent l'exact la même partie de l'échantillon que vous avez choisi pour
exporter une carte de tempo. Voir “Pour copier une section” à la page 185.
2. Collez le secteur choisi comme nouvel échantillon. Voir “Pour coller dans un
nouvel échantillon” à la page 187.
3. Exportez l'acoustique employant la fonction d'exportation... dans l'échantillon
éditent le menu. Voir “Pour exporter un échantillon depuis une banque” à la
page 175.
Importation d'une voie de tempo à un compteur séquentiel
La plupart de film publicitaire ordonnançant des applications devrait soutenir des
voies de tempo du MIDI. Voici comment à faites-l'avec Cubase ou Sonar.
Pour importer un tempo vers Steinberg Cubase
1. Lancez Cubase et créez un nouveau projet
2. Importez le dossier audio qui correspond à la voie de tempo que vous avez créée. À
partir du menu de File, choisissez Import, Audio File....... Assurez-vous que le
dossier audio est aligné avec commencer très du projet (barre 1, beat1).
3. Importez la voie de tempo du MIDI que vous avez créée. À partir du menu de File,
choisissez Import, MIDI File...
Tandis qu'il peut être évident que rien ne s'est produit, en fait, vous avez juste créé
une voie de tempo. Vous noterez que votre chronologie est maintenant alignée
avec votre dossier audio importé, et si vous jouez l'acoustique arrière avec le
métronome dessus, il si est aligné parfaitement.
Vous pouvez regarder la voie de tempo en cliquant le menu de projet, et en choisissant
la voie de tempo.
To Import a Tempo to Cakewalk Sonar
1. Lancez Sonar.
2. Si vous voyez le menu de Quickstart, Open Project de clic. Autrement, choisissez
Open... à partir du menu de File.
3. Ouvrez le dossier de .mid que vous avez créé comme voie de tempo. Tandis qu'il
peut être évident que vous avez créé un nouveau projet blanc, en fait, vous avez
juste créé un nouveau projet avec une voie de tempo qui emploie l'information de
tempo à partir du dossier de .mid.
4. Importez le dossier audio qui correspond à la voie de tempo que vous avez créée. À
partir du menu de File, choisissez Import, Audio.... Assurez-vous que le dossier
audio est aligné avec commencer très du projet (barre 1, beat1).
5. Votre chronologie devrait être alignée avec votre dossier audio importé, et si vous
jouez l'acoustique arrière avec le métronome dessus, elle devrait être alignée
parfaitement.
Vous pouvez regarder la voie de tempo en cliquant le menu de vue, et en choisissant le
Tempo.
Important : Si vous voulez sauver le projet de Sonar, vous devriez choisir é Save As...
plutôt que Save. De Save As... comme type menu drop-down, choisissez la normale.
Autrement, vous recouvrirez votre dossier de .mid.
E-MU Systems
177
7 - Éditions sur les échantillons
Options du menu Display
Options du menu Display
Le menu Display offre plusieurs options. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la zone des unités verticales ou horizontales de la fenêtre de la forme d’onde. Une
boîte de sélection apparaît : vous pouvez y sélectionner différentes unités de mesure.
Zoom In (touche Page précédente)
Augmente l’échelle horizontale pour faire
apparaître plus de détails dans la forme
d’onde. Vous pouvez également utiliser les
commandes de Zoom dans l’angle inférieur
droit de l’affichage de la forme d’onde pour
augmenter ou réduire la résolution
horizontale.
Astuce : Vous pouvez
également utiliser la
molette de la souris pour
faire un zoom avant ou
arrière.
Zoom Out (touche Page suivante)
Réduit l’échelle horizontale pour faire
apparaître une plus grande partie de la forme
d’onde, celle-ci étant moins détaillée.
Zoom In
(touches Ctrl + Page précédente)
Augmente la hauteur affichée de la forme
d’onde pour faire apparaître plus de détails.
Zoom Out
(touches Ctrl + Page suivante)
Réduit la hauteur affichée de la forme d’onde.
Zoom To Selection (F10)
Adapte automatiquement l’échelle de l’affichage afin de faire apparaître la zone sélectionnée.
Zoom To All (F11)
Adapte l’échelle de l’affichage afin de faire apparaître la totalité de la forme d’onde.
Zoom To Sample (F12)
Agrandit automatiquement l’affichage au maximum.
100
Display Time in Samples
Les unités sont exprimées en échantillons à partir du début de l’échantillon.
1.0
Astuce : Vous
pouvez également faire
apparaître la forme
d’onde en entier en
cliquant sur la touche
dans le coin inférieur
droit, entre les réglages
de zoom.
Display Time in Seconds
Les unités sont exprimées en secondes à partir du début de l’échantillon.
1:1
Display Time in Bar:Beats
Les marqueurs de mesures et de temps sont affichés (plutôt que des unités exprimées
en échantillons ou en secondes).
Display Level in Percent
Les unités sont exprimées en pourcentages : 100 % équivaut au code entier et 0 % à la
ligne de base.
Display Level in Decimal
Les unités sont exprimées sous forme décimale : 1,0 équivaut au code entier et 0 à la
ligne de base.
178
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Options du menu Display
Display Level in dB
Les unités sont exprimées en décibels (plafond) : 0,0 équivaut au code entier et l’infini
à la ligne de base.
Show Grid
Permet d’afficher/masquer les lignes de quadrillage noires sur l’affichage de la forme
d’onde.
Autoscroll
La fonction Autoscroll permet de maintenir la ligne de curseur au centre de la forme
d’onde.
Show Note Markers
Affiche/masque les marqueurs de note.
S
Show Loop Markers
Affiche/masque les marqueurs de boucle.
Z
Show Zero Crossing Threshold
Affiche/masque les marqueurs de seuil de point zéro, situés près de la ligne verticale
zéro de l’affichage de la forme d’onde. Ces marqueurs peuvent être réglés pour
accepter des points d’échantillon près du niveau zéro. Voir page 209 pour plus d’informations.
Unités verticales
Astuce : Maintenez
la touche Ctrl enfoncée
pour pouvoir faire défiler
l’affichage vers la gauche
et la droite avec la
molette de la souris.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone des
unités verticales de la fenêtre de la forme d’onde. Une boîte
de sélection (illustrée à gauche) apparaît :
E-MU Systems
Zoom In
Double-clic
Augmente l’échelle verticale du double à
chaque sélection.
Zoom Out
Réduit l’échelle verticale de moitié à chaque
sélection.
179
7 - Éditions sur les échantillons
Options du menu Display
Unités horizontales
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone des
unités horizontales de la fenêtre de la forme d’onde. Une
boîte de sélection (illustrée à gauche) apparaît :
Show Beat Markers
Select Ctrl-Clic
Faites un clic droit sur un
marqueur de temps, un
emplacement de note ou un
marqueur de boucle pour
effectuer la sélection.
Go To
Déplace le curseur sur
l’emplacement sélectionné.
Zoom In
Double Clic
Zoom Out
180
Affiche/masque les marqueurs de
temps.
Augmente l’échelle horizontale
du double à chaque sélection.
Réduit l’échelle horizontale de
moitié à chaque sélection.
Add Loop
Ajoute une paire de marqueurs
de boucle pouvant être placés
n’importe où.
Add Note Marker
Ajoute une paire de marqueurs
d’emplacement de note sur la
position actuelle du curseur. Voir
page 217.
Add Beat Marker
Ajoute un marqueur de temps sur
la position actuelle du curseur.
Voir page 217.
Delete (Marqueur de
note/temps)
Supprime le marqueur de note
ou de temps.
Beat Parameters
Permet de modifier le nombre de
temps, de temps par mesure ou
la précision du tempo. (Faites un
clic droit sur un marqueur de
temps pour activer la fonction.)
Show Always
Affiche les marqueurs sélectionnés peu importe la configuration d’affichage. Cliquez sur un
marqueur avec le bouton droit de
la souris pour activer la fonction.
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Commandes de transport et de boucle
Commandes de transport et de boucle
Lire
Arrêter
Lire à partir
du début
Aller au début
de l’échantillon
Lire en
boucle
Aller au début
de la boucle
Aller à la fin de
l’échantillon
Aller au début de
la sélection
Aller à la fin de Aller à la fin de
la boucle
la sélection
Lire (à partir de la position du curseur)
La lecture de l’échantillon commence à partir de la position du curseur et continue
entre les marqueurs de boucle. Ce bouton est activé jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
bouton Arrêter ou sur la barre d’espace. Appuyez sur la barre d’espace et maintenez-la
enfoncée pour lire l’échantillon à partir du clavier.
Lire à partir du début
Le son est joué à partir du début de l’échantillon quelle que soit la position du curseur.
Arrêter
Arrête la lecture immédiatement. Appuyez sur la barre d’espace pour arrêter
l’échantillon à partir du clavier.
Lire en boucle
Répète la lecture de l’échantillon entre la ligne du curseur et la fin de l’échantillon
lorsque le bouton Lire est activé. Voir “Mise en boucle d’un échantillon” à la page 210.
Répète la lecture de l’échantillon entre les points de départ et de fin de l’échantillon
lorsque la touche Lire à partir du début est sélectionnée.
Aller au début de l’échantillon
Place le curseur au début de l’échantillon.
Aller à la fin de l’échantillon
Place le curseur à la fin de l’échantillon.
Aller au début de la boucle
Place le curseur au point de départ de la boucle.
Aller à la fin de la boucle
Place le curseur au point de fin de la boucle.
Move Start to Previous Zero
Déplace le marqueur de départ de la boucle du début de l’échantillon vers le point de
passage à zéro suivant. (touches Crtl gauche + <-)
E-MU Systems
181
7 - Éditions sur les échantillons
Commandes de transport et de boucle
Move Start to Next Zero
Déplace le marqueur de départ de la boucle de la fin de l’échantillon vers le point de
passage à zéro suivant. (touches Crtl gauche + ->)
Move End to Previous Zero
Déplace le marqueur de fin de la boucle du début de l’échantillon vers le point de
passage à zéro suivant. (touches Crtl droit + <-)
Move End to Previous/Next Zero
Déplace le marqueur de fin de la boucle de la fin de l’échantillon vers le point de
passage à zéro suivant. (touches Crtl droit + ->)
Autocorrelate Loop
L’ordinateur analyse la forme d’onde comprise entre les points de boucle que vous
avez spécifiés et déplace le point de départ pour trouver la section de la forme d’onde
la plus proche de la section autour du point de fin. L’auto-corrélation peut être
réutilisée autant de fois que souhaité : à chaque fois, l’ordinateur déplace légèrement la
fenêtre d’analyse vers zéro sur la boucle parfaite.
Pour plus d’informations, voir “Mise en boucle d’un échantillon” à la page 210.
182
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Imaginons qu’un échantillon soit imprimé. Imaginez à présent que vous disposiez
d’une paire de ciseaux capables de couper une section de cet échantillon (ou une copie
si vous voulez conserver l’original), ainsi que d’un presse-papiers pouvant conserver
soigneusement les sections coupées ou copiées. Imaginez toujours que vous puissiez
parfaitement insérer le contenu du presse-papiers à un point donné d’un échantillon,
ou mixer le contenu du presse-papiers avec n’importe quel échantillon, en
commençant à un point désigné. Emulator X peut exécuter toutes ces opérations de
façon numérique. Les fonctions Auto Correlation et Crossfade sont également fournies
pour des transitions indiscernables entre les sections coupées, copiées et collées.
DONNEES DU PRESSE-PAPIERS. Le presse-papiers
va conserver les données jusqu’à ce que d’autres
données soient copiées, collées ou sauvegardées.
Ceci se produit avec plusieurs opérations dont vous
souhaitez annuler une action inefficace.
Undo et Redo
Au cours de l’ensemble des opérations d’édition de l’échantillon, l’échantillon traité
est automatiquement sauvegardé et stocké sur le disque dur. Si les résultats du
traitement ne vous satisfont pas, vous pouvez utiliser la fonction Undo et restaurer
l’échantillon d’origine (ah, si tout était si simple dans la vie !). Ce qui est encore mieux,
c’est que l’échantillon traité est à présent sauvegardé. Ainsi, si vous décidez qu’après
tout, vous préférez la version traitée, vous pouvez même annuler le Undo (Redo).
100 niveaux de Undo vous sont proposés.
Applications habituelles
Les applications habituelles des fonctions Cut/Copy/Paste consistent à coller le début
d’un échantillon à la fin d’un autre, ou à mixer deux échantillons pour garder de la
mémoire disponible (pour réaliser cette opération, copiez l’échantillon dans son ensemble et
collez-le au début du deuxième échantillon à l’aide de l’option de mixage). Vous pouvez
coller une transition d’attaque sur une boucle de forme d’onde du synthétiseur. Une
autre possibilité est l’insertion d’un Flanger ou d’un Chorus. Collez (mixez) un
échantillon sur lui-même, en décalant le collage d’une centaine d’échantillons par
exemple dès le début pour épaissir le son.
E-MU Systems
183
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Couper une section
La fonction Cut vous permet de soustraire une section d’un échantillon et de la stocker
dans une unité spéciale de la mémoire appelée presse-papiers. Les sections d’un
échantillon peuvent être coupées, copiées et collées vers d’autres échantillons ou
placées dans un nouvel échantillon. La fonction Cut peut également être utilisée pour
retirer simplement une section de la forme d’onde.
Début de
la coupe
Fin de
la coupe
Résultat de l’opération
de coupe
La région coupée est placée
dans le presse-papiers
Pour couper une section
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Augmentez l’affichage de la forme d’onde comme vous le souhaitez à l’aide du
bouton Zoom situé en dessous de l’affichage. Appuyez sur la touche “Aller au
début” ou “Aller à la fin” pour aller rapidement au début ou à la fin de
l’échantillon.
3. Sélectionnez la section de l’échantillon à couper. Voir la page 173.
Appuyez sur la
touche Lire pour écouter
l’échantillon pendant que
vous réglez la zone de
sélection.
4. Sélectionnez Cut dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La section
sélectionnée sera retirée de l’échantillon et placée dans le presse-papiers.
5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération Cut
ne vous satisfont pas.
Copier une section
La fonction Copy vous permet de dupliquer une section d’un échantillon et de la
stocker dans une unité spéciale de la mémoire appelée presse-papiers.
Copy
Start
Copy
End
Length of Sample
Copied Region is placed
on the Clipboard
184
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Pour copier une section
1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner
l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Augmentez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage. Appuyez sur le bouton “Aller au début” ou “Aller à la fin”
pour aller rapidement au début ou à la fin de l’échantillon.
3. Sélectionnez la section de l’échantillon à copier. Voir la page 173.
Appuyez sur la
touche Lire pour écouter
l’échantillon pendant que
vous réglez la zone de
sélection.
4. Sélectionnez Copy dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La section
sélectionnée sera dupliquée et placée dans le presse-papiers.
5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit pour annuler l’opération de
copie.
Coller une section
La fonction Paste vous permet d’insérer le contenu du presse-papiers dans un
échantillon à un point spécifié ou de le mixer avec un échantillon à partir d’un point
spécifié.
Echantillon de destination
Mode: Insertion
Coller le décalage
L’échantillon dans le presse-papiers est collé
dans l’espace de l’échantillon de destination…
Taille du
fondu-enchaîné
… ou un fondu-enchaîné de début et de fin lui est
appliqué dans l’espace de l’échantillon de destination.
Pour coller une section
1. Augmentez l’affichage de la forme d’onde comme vous le souhaitez à l’aide de la
fonction Zoom.
2. Placez le curseur sur le point où vous voulez coller le contenu du presse-papiers.
3. Sélectionnez Paste dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La boîte de
dialogue suivante apparaît.
E-MU Systems
Sélectionnez les
passages sur le point zéro
de la forme d’onde en
utilisant les touches Ctrl
gauche ou droit. Voir
page 209 pour plus de
détails.
185
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
4. Choisissez le mode de collage : Insert, Equal Power Mix ou Linear Mix.
• Insert ouvre un espace dans l’échantillon dans lequel le contenu du pressepapiers est inséré.
• Equal Power Mix et Linear Mix combinent le contenu du presse-papiers avec des
échantillons, en commençant au point sélectionné à l’étape trois. Equal Power
est la fonction la plus utilisée. Utilisez Linear Mix lorsque les signaux sont très
similaires ou que Equal Power entraîne un gain dans l’amplitude.
5. Si vous sélectionnez Linear ou Equal Power Mix, le curseur Mix devient actif, ce qui
vous permet de sélectionner le niveau du contenu du presse-papiers à mixer.
Sélectionnez la longueur (Length) et le type (Type) de fondu (Crossfade).
Consultez les diagrammes suivants.
Mode : Mélange
Quantité source : 100 %
Emplacement du curseur
Echantillon
de destination
Coller le décalage
Cette section
sera remplacée.
Résultat
Fondu-enchaîné de 0,00 sec.
Après le point de départ, une section de la destination est remplacée
par le contenu du presse-papiers.
186
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Mode : Mélange de fondu-enchaîné
Quantité source : 100 %
Taille du fondu-enchaîné
Le contenu du presse-papiers est mixé progressivement dans l’échantillon de
destination et remplace la destination lorsque le Cross-Fade atteint 100 %.
Mode : Mélange de fondu-enchaîné
Quantité source : 50 %
Taille du fondu-enchaîné
Le contenu du presse-papiers est mixé progressivement dans l’échantillon de
destination et atteint un maximum de mixage 50-50.
6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Paste ou Cancel pour l’annuler.
7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération Paste
ne vous satisfont pas.
Pour coller dans un nouvel échantillon
Supposons que vous souhaitez copier une section d’un échantillon et créer un nouvel
échantillon avec le contenu du presse-papiers. Voici comment procéder :
1. Copiez la section souhaitée dans le presse-papiers (Ctrl+C).
2. Sélectionnez le dossier Samples dans l’arborescence.
3. Sélectionnez Paste dans le menu Edit (Ctrl+V). La boîte de dialogue suivante
apparaît.
4. Sélectionnez le numéro de la liste correspondant à l’emplacement que vous
souhaitez assigner à l’échantillon. Si vous choisissez un numéro d’échantillon déjà
existant et que vous sélectionnez l’option “Move existing objects if necessary”, les
échantillons existants seront décalés pour laisser la place au nouvel échantillon.
5. Cliquez sur OK.
E-MU Systems
187
7 - Éditions sur les échantillons
Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete
Informations supplémentaires sur la fonction Paste
• Vous pouvez couper, copier et coller des multi-échantillons de la section
List View de l’écran.
• Le fait de coller une section sur un point d’insertion déplace l’échantillon à
partir de ce point afin d’insérer le contenu du presse-papiers.
• Le fait de coller une section sur une région sélectionnée remplace cette dernière
par la section dans le presse-papiers.
• Lorsque vous collez une section dans une région sélectionnée plus courte que la
section dans le presse-papiers, seule la région sélectionnée sera remplacée. La
partie restante de l’échantillon dans le presse-papiers est donc insérée après la
région sélectionnée. (Les données ne sont pas modifiées en dehors de la région
sélectionnée.)
• Le fait de coller un échantillon mono sur un côté d’un échantillon stéréo ajoute
un silence sur l’autre côté afin de préserver la linéarité de phase.
188
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Outils d’édition des échantillons
La barre d’outils d’édition des échantillons regroupe les outils d’édition les plus
fréquemment utilisés. Ces outils sont également accessibles à partir du menu Sample
sous “Edit”. Sélectionnez une zone de l’échantillon à traiter à l’aide de la souris, puis
sélectionnez le traitement.
Normalize
Truncate
MIDI
Audition
Fade
Swap L-R
DC Filter
Adjust
Gain
Reverse
Time
Compress
Bit
Reduction
Pitch
Shift
Transform
Multiply
Xtractor
Analyze
Beats
Sample Rate
Convert
Convert
Loop
Mono-Stereo
Select
Loop
Select
All
Autocorrelate No
Loop
Snap
Snap to
Zero-Crossing
Snap To
Marker
Éditeur
externe
Fonction MIDI Audition
La fonction MIDI Audition vous permet (en mono) de lire l’échantillon courant avec
votre clavier MIDI. L’échantillon peut être transposé vers le haut ou vers le bas à partir
du Do C4 auquel la hauteur initiale est affectée. La fonction de transposition est utile
lorsque vous effectuez les mises en boucle car un échantillon transposé peut parfois
contenir un bruit de tic ou de pop masqué à la hauteur originale.
L’échantillon en boucle continue en lecture à partir du nouveau point de départ
sélectionné en relâchant la touche. Un échantillon qui n’est pas placé en boucle
recommence sa lecture depuis le début tant que vous lisez la totalité de l’échantillon. Si
vous relâchez la touche avant la fin de l’échantillon, l’échantillon recommence au
point où vous avez relâché la touche lors de la prochaine pression sur une touche.
Cette fonction est utile pour travailler sur les échantillons très longs.
• Pour lire la totalité de l’échantillon à partir du début, sélectionnez la totalité de
la forme d’onde (double-cliquez sur la forme d’onde ou utilisez la fonction
Select All), puis jouez sur le clavier.
• La lecture de l’échantillon commence toujours par le début de la région
sélectionnée.
• Pour commencer la lecture au début de l’échantillon lorsque aucune région
n’est sélectionnée, appuyez sur la touche Ctrl du clavier de l’ordinateur
pendant que vous jouez sur le clavier MIDI.
• La pédale Footswitch 1 (réglage dans la section Preferences, Controllers)
fonctionne comme une pédale de Sustain lorsque la fonction MIDI Audition
est active.
Pour utiliser la fonction MIDI Audition avec un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour le
sélectionner pour l’audition. L’écran d’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Activez la fonction MIDI Audition en appuyant sur le bouton de la barre d’outils
ou en sélectionnant Audition from MIDI dans le menu Sample Edit.
3. Appuyez sur une touche de votre clavier MIDI. L’échantillon sélectionné est lu.
4. Appuyez sur une autre touche. Notez que la lecture de l’échantillon commence où
vous avez relâché la touche.
Important : La
fonction IntelliEdit DOIT
être activée dans le menu
MIDI Preferences pour
utiliser la fonction MIDI
Audition.
5. Appuyez sur la touche Ctrl de l’ordinateur pendant que vous jouez sur le clavier
MIDI pour lancer la lecture de l’échantillon depuis son début.
6. Sélectionnez une région (ou la totalité de l’échantillon) pour écouter uniquement
la région sélectionnée.
E-MU Systems
189
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Truncate
La troncature raccourcit un échantillon en conservant la zone sélectionnée de
l’échantillon et en coupant le début et/ou la fin. La troncature est le plus souvent
utilisée pour supprimer les sections inutiles d’un échantillon, mais peut également être
utilisée pour modifier les caractéristiques d’un instrument, comme la suppression de
l’attaque d’une note de corde pincée ou l’isolation d’une section particulière.
Tronquez tout
silence du début de vos
échantillons afin d’éviter
tout temps de réponse
lors de la frappe sur les
touches.
Pour tronquer un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage. Appuyez sur le bouton “Aller au début” ou “Aller à la fin”
pour aller rapidement au début ou à la fin de l’échantillon.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à conserver.
4. Appuyez sur le bouton Truncate. L’échantillon est supprimé, à l’exception de la
zone sélectionnée.
5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Fade
La fonction Fade vous permet de modifier le gain d’une courbe régulière, de créer un
déclin artificiel sur les échantillons de percussion où le déclin d’origine est absent, de
créer une attaque rapide et artificielle (telle qu’un violon à cordes avec une attaque
lente) ou encore de nettoyer un bruit de fond lors de l’édition d’un dialogue.
Pour effectuer le fondu d’un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage si nécessaire.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde sur laquelle vous voulez effectuer le
fondu. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que vous
réglez la zone de sélection.
Lin
éa
ire
Ex
p
Ex
Ex p 3
p
2
1
4. Appuyez sur le bouton Fade. La boîte de dialogue suivante apparaît.
Courbes de gain
ire
éa
Lin
p
Ex
1
Ex
2
Ex
p
p
3
Courbes d’atténuation
190
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
5. Le fondu est appliqué au volume entre les niveaux de gain/atténuation sélectionnés
(Start et End) en fonction de la forme (Shape) d’onde sélectionnée. Définissez les
niveaux Start et End et la forme de la courbe.
6. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez appliquer un fondu sur le côté droit
uniquement, sur le côté gauche ou sur les deux côtés.
7. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Fade ou Cancel pour l’annuler.
8. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Normalize
La fonction Normalize recherche la pointe de signal la plus élevée dans la section
sélectionnée de l’échantillon et rehausse le niveau général de la section afin que cette
pointe de signal atteigne un niveau maximal (0 dB).
Les échantillons stéréo sont normalisés afin d’augmenter le gain de façon équivalente
sur les deux canaux, jusqu’à ce que la pointe de signal la plus élevée d’un canal atteigne
100 %. Si vous voulez normaliser séparément chaque côté d’un échantillon stéréo,
utilisez l’option Normalize de l’outil Adjust Gain.
Pour normaliser un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Habituellement, vous normaliserez l’échantillon dans son intégralité. Dans ce cas,
vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.
Il n’est pas recommandé de sélectionner une région spécifique de l’échantillon
pour la normalisation car ceci peut créer des bruits parasites au point de sélection,
dû à l’augmentation soudaine du gain.
3. Appuyez sur le bouton Normalize. L’amplitude de l’échantillon est rehaussée
jusqu’au niveau optimal.
4. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Adjust Gain
Utilisez cette fonction pour augmenter ou réduire le niveau de la section sélectionnée
de l’échantillon de -96 à +96 dB. Il existe également une option pour normaliser la
section.
Avec un fichier stéréo, vous pouvez choisir de normaliser séparément chaque canal.
Cette méthode amplifie le volume de manière différente sur chaque canal sans
conserver le rapport de niveau entre les canaux gauche et droit.
Pour régler le gain d’un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Habituellement, vous réglerez le gain de l’échantillon dans son intégralité. Dans ce
cas, vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.
La sélection d’une région spécifique de l’échantillon pour la modification du gain
peut créer des bruits parasites au point de sélection, dû à l’augmentation ou à la
réduction soudaine du gain. Utilisez l’outil Fade pour modifier progressivement le
gain de la section de l’échantillon.
E-MU Systems
191
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
3. Appuyez sur le bouton Adjust Gain. La boîte de dialogue suivante apparaît.
4. Sélectionnez le niveau d’augmentation ou de réduction du gain pour
l’échantillon. Placez le curseur complètement à gauche pour couper le son de
l’échantillon.
5. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez modifier le gain uniquement sur le côté
droit, sur le côté gauche ou sur les deux côtés. Si vous voulez normaliser
l’échantillon, cochez la case Normalize. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez
normaliser séparément chaque canal.
6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Adjust Gain ou Cancel pour l’annuler.
7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
DC Filter
La fonction DSP retire les composantes continues d’un échantillon, centrant la forme
d’onde sur la valeur zéro de la courbe.
Pour appliquer la fonction DC Filter à un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Habituellement, vous appliquerez la fonction DC Filter à l’échantillon dans son
intégralité. Dans ce cas, vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.
Il n’est pas recommandé de sélectionner une région spécifique de l’échantillon
pour appliquer la fonction DC Filter car ceci peut créer des bruits parasites au point
de sélection, dû au changement soudain dans la forme d’onde.
3. Appuyez sur le bouton DC Filter. L’échantillon est centré autour de l’axe zéro.
4. Utilisez la fonction Undo du menu Edit si les résultats de l’opération ne vous
satisfont pas.
+
+
0
0
Décalage DC présent
-
192
Décalage DC supprimé
-
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Reverse
La fonction Reverse inverse la section sélectionnée de l’échantillon qui est ainsi lue en
arrière.
Pour appliquer la fonction Reverse à un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’ icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à inverser.
4. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez inverser le côté droit uniquement, le côté
gauche ou les deux côtés.
5. Appuyez sur le bouton Reverse. La section sélectionnée de l’échantillon est
Appuyez sur le
bouton Lire pour écouter
l’échantillon pendant que
vous réglez la zone de
sélection.
inversée.
6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Swap L-R
Cette fonction permet de permuter les côtés gauche/droit d’un échantillon stéréo ou de
déplacer un échantillon mono vers l’autre côté.
Pour permuter les canaux gauche et droit
1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner
l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Habituellement, vous sélectionnerez l’échantillon dans son intégralité. Dans ce cas,
vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.
La sélection d’une région spécifique de l’échantillon pour la permutation peut
créer des bruits parasites au point de sélection, dus à l’augmentation ou à la
réduction soudaine du gain.
3. Appuyez sur le bouton Swap L-R. Les canaux gauche et droit permutent.
4. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
E-MU Systems
193
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Bit Reduction
Cet outil DSP diminue la résolution de vos échantillons. Vous êtes-vous déjà demandé
quel était le son d’un échantillon ramené à une résolution de deux bits ? Avec le
réducteur de transposition, vous avez la solution. Les valeurs binaires supérieures à
huit donnent généralement un bruit de fond accru sans grande différence audible.
Après réduction de la résolution, l’échantillon est stocké en tant qu’échantillon linéaire
de 16 bits. L’outil peut ainsi être utilisé pour convertir des échantillons 24 bits en 16
bits, avec une réduction du volume de stockage sur le disque dur égale à la moitié (les
échantillons 24 bits sont stockés sur le disque en utilisant une résolution de 32 bits).
Pour réduire le nombre de bits dans un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage si nécessaire.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde sur laquelle vous souhaitez réduire la
résolution. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que
vous réglez la zone de sélection.
4. Appuyez sur le bouton Bit Reduction. La boîte de dialogue suivante apparaît.
5. Sélectionnez le nombre de bits souhaité.
6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Bit Reduction ou Cancel pour l’annuler.
7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Time Compression
Cette fonction DSP vous permet de modifier la longueur d’un échantillon sans changer
sa hauteur. Ceci peut être extrêmement utile pour adapter les échantillons au rythme
d’un morceau ou pour placer un dialogue dans une fenêtre temporelle précise. Les
échantillons peuvent être comprimés ou étirés en longueur de 50 % à 200 % par pas de
1/10ème sur 1 %. Les échantillons stéréo conservent la mise en phase lorsque le temps
est comprimé ou étiré.
Les taux élevés de compression temporelle peuvent produire des bruits parasites
indésirables dans l’échantillon. Conservez des taux faibles pour les sections audio
critiques. Les bruits parasites produits par ce processeur peuvent être utilisés pour créer
des effets spéciaux étranges. Essayez les opérations expansion-compression-expansioncompression, etc. si vous voulez dégrader intentionnellement un échantillon.
Le calculateur de tempo facilite la modification du tempo des grooves échantillonnés.
Adaptez simplement le tempo d’origine au tempo de votre groove, puis ajustez le taux
jusqu’à ce que le nouveau tempo corresponde au tempo souhaité.
• Taux de compression temporelle - 200 % = Double la longueur
50 %
194
= Réduit la longueur de moitié
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Pour comprimer la durée d’un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour
sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage si nécessaire.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à comprimer. Appuyez sur le bouton Lire
pour écouter l’échantillon pendant que vous réglez la zone de sélection.
4. Appuyez sur le bouton Time Compress. La boîte de dialogue suivante apparaît.
5. Sélectionnez le taux (Ratio) de compression/expansion temporelle. Le calculateur
fait apparaître la longueur et le tempo d’origine ainsi que la nouvelle longueur et le
nouveau tempo après traitement.
6. Sélectionnez l’algorithme de traitement à l’aide du tableau ci-dessous.
7. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Time Compression/Expansion ou
Cancel pour l’annuler.
8. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas. Vous devez essayer plusieurs algorithmes avant d’obtenir la
meilleure qualité possible.
Le tableau suivant dresse la liste des algorithmes disponibles.
deep
Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)
bass
Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)
mid-1
Source normale
mid-2
Source normale (hauts-médiums)
high
Source avec hautes fréquences
tight
Respecte les temps - Boucles de batterie
broad
Énergie basse fréquence avec hautes fréquences importantes
broad-smooth
Hautes et basses fréq. - sortie douce
difficult
Source nonharmonique ou large bande
noisy
Pas de hauteur propre - effets sopnores, etc.
tight-smooth
Précision rythmique - taux faibles
x-smooth
Précision rythmique - taux faibles
E-MU Systems
195
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Pitch Shift
La fonction Pitch Shift offre trois façons différentes de modifier la hauteur d’un
échantillon.
• Nudge Sample Rate - Modifie la fréquence d’échantillonnage pour changer la
hauteur. Plus la hauteur est élevée, plus la fréquence d’échantillonnage est
faible.
• Gosset-Smith Tuning - Méthode d’interpolation constante de la fréquence
d’échantillonnage et de qualité supérieure.
• Constant Time - Ces algorithmes modifient la hauteur, sans changer la longueur
de l’échantillon. Lorsque cette fonction est appliquée, des bruits parasites
indésirables peuvent apparaître dans l’échantillon, notamment lorsque des
intervalles importants sont sélectionnés.
La modification de hauteur maximale est de l’ordre de ± 1 200 centièmes
(100 centièmes = 1 demi-ton).
Pour modifier la hauteur d’un échantillon
1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner
l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en
dessous de l’affichage si nécessaire.
3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde de laquelle vous voulez modifier la
hauteur. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que vous
réglez la zone de sélection.
4. Appuyez sur le bouton Pitch Shift. La boîte de dialogue suivante apparaît.
5. Sélectionnez l’accordage Tuning exprimé en centièmes.
6. Sélectionnez le type de modification de hauteur à appliquer : Nudge Sample Rate,
Gosset-Smith ou Constant Time.
7. Si vous choisissez la modification de hauteur “Constant Time”, sélectionnez l’un
des algorithmes de traitement à l’aide du tableau ci-dessous.
8. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération de modification de hauteur ou Cancel
pour l’annuler.
9. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas. Vous devez essayer plusieurs algorithmes avant d’obtenir la
meilleure qualité possible.
196
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Le tableau suivant dresse la liste des algorithmes possibles pour la modification de
hauteur “Constant Time”.
deep
Basses profondes prédominantes (jusqu’à 14 Hz)
bass
Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)
mid-1
Contenu type
mid-2
Contenu type (hauts médiums)
high
Contenu important en fréquences élevées
tight
Conserve la précision temporelle - Boucles de
percussions
broad
Contenu faible dans les basses mais aigus
importants
broad-smooth
Fréq. aiguës et basses à la fois - Sortie linéaire
difficult
Contenu linéaire ou large bande
noisy
Son sans hauteur définie - Effets sonores, etc.
tight-smooth
Précision rythmique - Utilisez des taux faibles
x-smooth
Précision rythmique - Utilisez des taux faibles
Transform Multiply
Cet outil de synthèse très puissant permet de combiner deux signaux d’entrée pour que
le signal de sortie contienne les informations de timbre et de durée des deux signaux.
Ce procédé, aussi nommé Convolution, permet de renforcer les fréquences présentes sur
les deux sources et de supprimer celles qui ne le sont pas. En raison de cette caractéristique, la fonction Transform Multiply donne de meilleurs résultats avec les sons riches
en harmoniques.
La convolution est devenue un moyen très répandu pour reproduire la réverbération
d’une pièce de façon réaliste. Vous pouvez en faire l’essai en enregistrant une réponse
impulsionnelle dans un espace réverbérant et en utilisant la fonction Transform
Multiply pour la combiner à un son de votre choix. Pour créer une réponse impulsionnelle simple, enregistrez le son d’un pistolet de départ ou d’un tambour aigu dans
votre pièce favorite. Vous trouverez de plus amples informations sur la convolution et
les réponses impulsionnelles sur Internet.
Le signal de sortie de
tous les filtres résulte de
la convolution du signal
d’entrée et de la réponse
impulsionnelle.
Pour utiliser la fonction Transform Multiply, vous n’avez qu’à copier la région d’un
échantillon dans le presse-papiers, puis à sélectionner un autre échantillon et activer la
fonction.
Suggestions pour l’utilisation de la fonction Transform Multiply
• Les réponses impulsionnelles de réverbération affectent leur caractéristiques de
réverbération aux échantillons.
• Les transitoires des percussions sont d’excellentes sources.
• Une réponse impulsionnelle stéréo peut être combinée avec une source mono
pour créer un signal de sortie stéréo.
• Utilisez la fonction de Pitch Shift ou de compression temporelle pour modifier
la résonance et le temps de déclin de la réponse impulsionnelle d’une pièce.
• Inversez l’impulsion (de l’échantillon du presse-papiers) pour inverser l’attaque
des transitoires de l’échantillon original.
E-MU Systems
197
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
• Créez vos propres impulsions. Sélectionnez la région d’un échantillon, copiez-la
dans le presse-papiers et utilisez la fonction Transform Multiply.
• Lorsqu’un discours sert de source, il est possible de fusionner le son de la voix et
celui d’un autre instrument (violon, basson, cymbale, etc.).
• Ajoutez un silence au début ou à la fin des sons pour changer les caractéristiques
spectrales du son final.
Pour utiliser la fonction Transform Multiply
1. Sélectionnez un échantillon riche en harmoniques, ou une section courte de
l’échantillon, et collez-le dans le presse-papiers (Edit Menu, Copy ou Ctrl+C).
2. Sélectionnez un autre échantillon et mettez la région que vous souhaitez traiter en
surbrillance.
3. Sélectionnez Transform Multiply dans le menu Sample Edit ou cliquez sur la
touche
dans la barre d’outils. La boîte de dialogue suivante apparaît.
4. Le réglage Intensity détermine le rapport effet/son d’origine. (Dans ce cas, le son
original est le deuxième échantillon sélectionné, pas celui du presse-papiers.) Pour
une transformation sonore plus drastique, utilisez une valeur de 100 %. Lorsque
vous utilisez cette fonction avec une réverbération, sélectionnez une valeur plus
faible, entre 20 et 30 %.
5. Sélectionnez OK pour modifier les deux sons.
Convert to Mono or Stereo
Cette fonction permet de convertir un échantillon stéréo en mono ou un échantillon
mono en stéréo. La conversion en stéréo duplique l’échantillon sur les deux canaux et
les réduit légèrement.
Pour effectuer la conversion mono-stéréo et stéréo-mono
1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner
l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Cette fonction ne peut être réalisée que sur la totalité de l’échantillon, ainsi il n’est
pas nécessaire de sélectionner une région.
3. Appuyez sur le bouton Convert Mono-Stereo. Lors de la conversion mono-stéréo,
l’échantillon est simplement dupliqué. Lors de la conversion stéréo-mono, la boîte
de dialogue suivante apparaît.
4. Ajustez le mixage des signaux gauche et droit dans le nouvel échantillon mono.
198
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
5. Sélectionnez OK pour exécuter la conversion ou Cancel pour l’annuler.
6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
Sample Rate Convert
La conversion de la fréquence d’échantillonnage modifie de façon numérique la
fréquence d’échantillonnage de 8 000 Hz à 100 kHz. Cette fonction peut être utilisée
pour adapter la fréquence d’échantillonnage en vue d’une utilisation dans d’autres
applications ou pour réduire la taille mémoire d’un échantillon.
La conversion de fréquence d’échantillonnage peut également être utilisée pour faire
correspondre de manière exacte la fréquence d’échantillonnage à un multiple de la
fréquence sonore pour obtenir des boucles à cycle unique parfaites. Réglez le
calculateur d’échantillon intégré sur la note à mettre en boucle pour qu’il calcule
automatiquement le nombre d’échantillons présents dans une boucle à cycle unique.
Puis, ajustez la fréquence d’échantillonnage jusqu’à ce que vous approchiez d’une
valeur entière pour la boucle monocyclique. Définissez la longueur de la boucle sur
cette valeur avant de mettre l’échantillon en boucle.
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage
1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner
l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.
2. Vous ne pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage que pour la totalité de
l’échantillon, vous n’avez donc pas besoin de sélectionner une région.
3. Appuyez sur le bouton Sample Rate Convert. La boîte de dialogue suivante
apparaît.
4. Modifiez l’option New sample rate. La nouvelle longueur de l’échantillon
apparaît.
• Pour créer une boucle à cycle unique, réglez le champ Key du calculateur pour le
faire correspondre à la hauteur de l’échantillon et réglez la nouvelle fréquence
d’échantillonnage jusqu’à ce que vous obteniez une valeur entière. Utilisez cette
valeur comme longueur de boucle lorsque vous mettez l’échantillon en boucle.
5. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération de conversion de la fréquence
d’échantillonnage ou Cancel pour l’annuler.
6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne
vous satisfont pas.
E-MU Systems
199
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Xtractor
L'Xtractor est un nouvel outil audio de manipulation qui peut couper ou amplifier les
niveaux audio basés sur la position et la fréquence stéréo. Si une chanson était
mélangée en utilisant le panoramique stéréo, cet outil permet les instruments ou les
vocals spécifiques à enlever, d'isolement, ou lancement décalé. L'extracteur a besoin
d'un échantillon stéréo pour fonctionner correctement puisqu'il emploie la position
stéréo pour isoler les pièces audio
Applications
• Isolement vocal / d'elimination vocal
• Changez le gain des instruments spécifiques dans un mélange complexe
(remélangez une chanson)
• Corrigez dehors-de-accordent les parties vocales dans une chanson réalisée
Isolez un instrument spécifique ou vocal pour traiter, puis renvoyez-l'au
mélange
• Analyse de mélange - découvrez comment une chanson est mélangée
• Création spéciale unique d'effets
L'utilisation de l'Xtractor implique typiquement ces étapes faciles :
1. Choisissez un échantillon stéréo approprié (typiquement, des chansons complètes
avec plusieurs instruments ou des pièces vocales filtrées à travers le champ stéréo.)
2. Auditionnez en utilisant les commandes de position et de fréquence pour déter-
miner la gamme stéréo de position et de fréquence de l'élément que vous souhaitez
extraire.
3. Employez la commande de gain pour isoler, éliminer ou changer le gain, ou pour
employer la commande de lancement pour décaler le lancement de l'élément
choisi.
Xtractor Schéma Fonctionnel
Modifiez
Choisi
L
Sélecteur
R
Stéréo
Position
Position
d'Extrait
Foyer
Largeur
Brick Wall
Filters
Low
Cut
High
Cut
Pitch
Shifter
Pitch
Transpose
+/Gain
L'extracteur vous permet de choisir une gamme stéréo de position et de fréquence et puis
de changer le lancement ou le gain de cette gamme choisie.
Accomplissez Le Mélange Audio
High
Gauche
Droite
Fréquence
Low
Champ
200
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Placez Les
Commandes Choisies
Balaye la
position
Commandes Choisies
Gain
De Fréquence
Commande
Place la largeur de
faisceau de la
"lampe-torche"
Empêche
Surcharge
Pitch Shift
Commandes
Lisse
Transitions
Utilisation
"d'accorder" la
position stéréo
Commandes D'Xtractor
Commande
Fonction
Position to
Extract
Cette commande choisit le point central de la position stéréo que vous
souhaitez gagner le changement. 0% = complètement parti ;
50% = centre ; 100% = complètement droit
Cette commande place la largeur de la position pour extraire la région.
La largeur de foyer est réglable de 1% à 32%. Avec la position pour
Focus Width
extraire l'ensemble à 50% et la largeur de 20%, la région d'extrait
inclurait des instruments filtrés de 40% à 60% autour du centre.
Audition
Allumez l'audition, placez le gain à 100%, puis expérimentez avec les
commandes de choix pour trouver l'acoustique que vous souhaitez
extraire.
Autoplay
Ce dispositif allume automatiquement l'audition quand l'extrait est
d'abord choisi.
Filters
Après que la position stéréo désirée ait été choisie, les filtres sont utilisés
à zéro dedans sur le matériel désiré. Des fréquences ENTRE les
arrangements de glisseur seront choisies pour l'ajustement de gain.
Filter Low
C'est un filtre extrêmement raide de highpass réglable de 0 à 9999
hertz. Seulement les fréquences AU-DESSUS de cet arrangement
seront choisies.
Filter High
C'est un filtre extrêmement raide de lowpass réglable de 0 à 20
kilohertz. Seulement les fréquences AU-DESSOUS de cet arrangement
seront choisies
Gain
Cette commande importante vous permet d'appliquer les changements subtiles ou extrêmes de gain de la gamme stéréo choisie de
position et de fréquence. Un arrangement de +100dB extrait le choix ;
-100dB élimine le choix.
Pitch
Change
Cette commande vous permet de changer le lancement de la gamme
stéréo choisie de position et de fréquence. La gamme du levier de
lancement est les cents ±1200 (octave de ± 1) dans des étapes de 1 cent.
E-MU Systems
Filter
Low
High
Choisi
Fréquences
100
6018
Des fréquences entre
les arrangements de
glisseur seront choisies.
201
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Commandes D'Xtractor
Commande
Fonction
Normalize
Ce dispositif empêche l'échantillon d'être coupé quand des quantités
extrêmes de gain sont appliquées. Quand employer le petit gain
s'élève, vous pourrait vouloir arrêter cette fonction.
Crossfade
Un léger crossfade est normalement appliqué aux bords d'une section
traitée de l'acoustique pour empêcher les décalages tonaux brusques.
Cette boîte devrait normalement être vérifiée (dessus). En travaillant
avec les boucles audio, arrêtez le crossfade.
Sweep
Cette fonction est prévue principalement comme outil d'analyse, mais
peut également créer des effets spéciaux peu communs. Le champ
ajuste automatiquement la position sur le contrôle d'extrait du cours
de la région choisie d'échantillon. Par exemple, avec la position pour
extraire l'ensemble de commande à 0% et avec le champ réglé à
+100%, la position à l'extrait balayera de la pleine gauche vers la
pleine droite comme jeux témoin.
Vocal o Instrument Isolation/Elimination
L'extracteur est l'outil parfait si vous voulez isoler un instrument particulier ou vocal du
mélange.
D'abord, vous devez découvrir où l'acoustique est située dans l'espace de stéréo et de
fréquence. Avec l'audition dessus et l'ensemble de gain à 100% ajustez les commandes
de Position, de Largeur et de Fréquence jusqu'à ce que vous entendiez l'acoustique
que vous voulez l'isolement. (Ne s'assurent que la commande de champ est placée à
0 - aucun champ.) Puisque le gain est placé au DB +100, l'acoustique que des chutes
dans les paramètres seront amplifié plus haut que tout autrement.
• La Normalize On checkbox empêche le signal de couper en raison du changement
extrême de gain.
• Le Crossfade On checkbox lisse la transition entre les sections audio traitées et non-traitées.
Vous pouvez
également essayer de
localiser l'acoustique que
vous voulez isoler en
employant l'atténuation
(une valeur négative de
gain). Au lieu de l'écoute
une poussée, l'attente
l'acoustique à disparaître
en tant que vous ajustent
les commandes de
largeur et de fréquence.
Pour isoler l'acoustique choisie d'un mélange
1. Si Autoplay est sur vous entendra l'acoustique dès que la fenêtre d'extracteur
apparaîtra. Si Autoplay est éteint, appuyez sur le bouton d'audition.
2. Placez le Gain à 100dB et assurez-vous que le Champ est placé à 0%.
3. Adjust the Position, Frequency and Focus Width controls for the best possible
isolation of the instrument you want.
202
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
4. Ajustez les commandes de Position, Frequency et Focus Width pour le meilleur
isolement de l'instrument que vous voulez.
5. Pour apporter vers le haut l'instrument dans le mélange, employez les arrange-
ments moins extrêmes de changement de gain (DB +6 à DB +12). Tournez normalisent au loin ensuite pour de petits changements de gain.
6. Serrez OK et écoutez l'acoustique.
7. Undo et essayez encore si vous n'êtes pas satisfait du résultat.
Pour éliminer l'acoustique choisie d'un mélange
1. Suivez les instructions ci-dessus, excepté l'ensemble le gain au DB -100.
2. Pour abaisser le volume de l'instrument dans le mélange, employez le changement
moins extrême de gain (DB -6 à DB -12). Tournez normalisent au loin ensuite pour
de petits changements de gain.
Pour Pitch Shift l'acoustique dans un mélange
1. Suivez les instructions pour isoler l'acoustique, à moins que changement le
lancement au lieu de changer le gain après que vous ayez isolé la partie audio
désirée.
2. Tournez Normalisent Off. Si l'acoustique décalée par lancement a un volume
inférieur, vous pouvez vouloir amplifier le gain (employant la commande de gain)
par des quelques DB.
Tip: Changer le
lancement par quelques
cents peut créer ajoutent
des effets de choeur ou de
bride à l'instrument choisi.
Pour traiter un vocal et puis le retour il au mélange
Ce tour vous permet d'enlever complètement un élément vocal (ou autre d'un
mélange), le retraite complètement, et puis de retour il au mélange. Cette technique est
parfaite pour “Mash-ups” et est des charges d'amusement !
1. Tirez DEUX copies (reproduction) de votre échantillon.
Travail de début sur la reproduction #1 - isolez le vocal
2. Tournez normalisent dessus.
3. Placez le gain au DB +100.
4. Trouvez le vocal en utilisant la commande de casserole (rétrécissez le foyer à l'aide
du bas et haut filtre par exemple pour éviter la guitare/le tambour/cymbales bas de
coup-de-pied).
5. Serrez OK pour traiter, en laissant seulement le vocal dans # 1.
Travail de début sur la reproduction #2 - enlevez le vocal
6. Laissez à toutes les commandes la même chose, excepté...
7. Tournez vers le bas le gain au DB -100.
8. Serrez OK pour le traiter, en enlevant le vocal, en laissant tout d'autre dans # 2.
9. Modifiez le vocal dans l'échantillon #1 pour rencontrer votre aimer.
Remis lui ensemble
10. Choisissez tous les (# 1), et copy à la planchette.
11. Choisissez tous les (# 1), et copy à la planchette.
12. Allez prélever # 2.
13. Déplacez le curseur au début de l'échantillon.
14. Pâte, en utilisant le mode de mélange/puissance égale.
E-MU Systems
203
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Une Analyse Visuelle De Mélange
Une analyse visuelle de mélange vous permet de tracer visuellement la position de
chaque instrument comme champs de curseur à travers la section témoin.
Pour analyser un échantillon
1. Choisissez un échantillon stéréo dans l'échantillon éditent la fenêtre.
2. Magnifiez la forme d'onde à l'aide du bouton de bourdonnement au-dessous de
l'affichage au besoin.
3. Choisissez la région de l'échantillon que vous souhaitez analyser. (choisissez une
section courte pour que vos expériences initiales raccourcissent la durée de la transformation.)
4. Appuyez sur le bouton d'extrait. La zone de dialogue d'extrait apparaît.
5. Placez les commandes comme montré ci-dessous et l'OK de clic pour analyser la
section choisie.
Le Visuel
Analysent Des
Arrangements
De Mode
6. Serrez Play (barre d'espace) et écoutez soigneusement comme chaque instrument
saute comme champs de curseur à travers sa position dans le mélange. Visualisez la
section témoin comme diagramme montrant les positions stéréo de chaque
instrument. Dans l'exemple ci-dessous, le vocal est placé à environ 92% vers la
droite et sa largeur de foyer est environ 12%.
Left
0%
Right
Center
10
20
30
40
50
Kick
60
70
Hi-Hat
80
90
100%
Vocal
Focus
Width
Après analyse, le jeu de la section témoin vous permet de voir et entendre la
position stéréo exacte de chaque élément du mélange.
7. Après que vous ayez identifié la position de l'instrument ou vocal vous voulez traiter,
la pression Undo (Ctrl+Z) pour renvoyer la section de nouveau à la normale.
204
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Outils d’édition des échantillons
Traitement de plusieurs échantillons
La plupart des outils d’édition des échantillons peuvent être utilisés sur plusieurs
échantillons en même temps. Ceci inclut les fonctions Export et External Edit.
Vous pouvez utiliser ces fonctions sur plusieurs échantillons en même temps :
• Reverse
• Adjust Gain
• Convert to Mono/Stereo
• Normalize
• Swap Channels
• DC Filter
• Convert Sample Rate
• Time Compress/Expand
• Pitch Shift
• Bit Reduction
• Transform Multiply
• Beat Analysis
• Export
• External Edit
Pour modifier un groupe d’échantillons
1. Sélectionnez le dossier Samples dans l’arborescence de gauche.
2. Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez traiter dans la fenêtre à droite.
Maintenez la touche Maj. enfoncée pendant que vous cliquez sur des échantillons
adjacents pour les sélectionner, ou maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que
vous cliquez sur plusieurs échantillons dispersés pour les sélectionner.
3. Pour sélectionner la fonction que vous souhaitez utiliser avec les échantillons sélec-
tionnés, choisissez l’une de ces options :
• Cliquez sur la fonction dans la barre d’outils.
• Sélectionnez la fonction dans le menu Samples.
• Faites un clic droit sur les échantillons sélectionnés, puis sélectionnez la
fonction.
4. Lorsque la fonction nécessite plus de données, la boîte de dialogue appropriée
apparaît. Toutes les modifications apportées aux paramètres affectent tous les
échantillons sélectionnés. Pour plus d’informations sur chacune des fonctions,
consultez la section “Outils d’édition des échantillons” à la page 189.
E-MU Systems
205
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Lecture en boucle et traitement
La mise en boucle est une technique permettant d’étendre la longueur d’un son à
l’infini. Elle se base sur le fait qu’un grand nombre de sons commencent avec une
transition d’attaque complexe, puis se stabilisent vers un son relativement régulier.
Bien que les échantillons Emulator X puissent contenir plusieurs boucles, la plupart
des Presets d’instruments échantillonnés n’utilisent qu’une seule boucle. Les boucles
multiples sont surtout utilisées pour les effets spéciaux ou la fonction TwistaLoop,
présentée à la page 213.
B o uc le
e
u
aq
t
At
n
ie
ut
So
Pour mieux comprendre le fonctionnement d’une boucle, écoutez attentivement le son
délivré par la corde pincée d’une guitare. La première partie du son se compose d’un
mélange complexe de bruit de frottement et de plusieurs harmoniques ; au bout d’un
moment, la corde évolue en une forme d’onde répétitive assez régulière. Puisque la
dernière partie de la forme d’onde est répétitive, vous pouvez distinguer une boucle de
la section répétitive et la lire tant que la touche associée à cette opération est enfoncée.
A la fin de la lecture de la boucle, le son revient au début de la boucle et est lu à
nouveau. Ce processus est répété jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Si la fonction
“Loop-in-Release” est activée, la lecture en boucle du son se poursuit tant que le
volume n’est pas complètement atténué.
206
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Fonction Crossfade Looping
La fonction Crossfade Looping s’exécute dans la mise en boucle entre le début et la fin
de la boucle. Lorsque la fin se termine en fondu, le début commence sur le même Fade.
Ceci élimine pratiquement les clics et les pops pouvant apparaître avec d’autres types
de mise en boucle. Les données sonores du point de départ de la boucle sont fondues
avec les données sonores du point de fin de la boucle : les données de ces deux points
de boucle sont donc identiques. La longueur de fondu maximale possible est basée sur
la distance à partir du point de départ de l’échantillon (déplacez le point de départ vers
la fin de l’échantillon pour permettre un fondu plus long). Vous pouvez sélectionner
un fondu de type Linear ou une courbe Equal Power.
Données source
Début de la boucle
crescendo et décrescendo
avec ces données
Fin de la boucle
Dans le diagramme ci-dessus, une onde sinusoïdale est fondue avec
un silence pour faire apparaître le Fade-In et le Fade-Out. Dans une
boucle de fondu véritable, les deux signaux seraient fondus ensemble.
Truncate after Loop
Supprime toutes les informations après le point de fin de la boucle afin d’économiser
la mémoire.
Loop Compression
La section en boucle de l’échantillon peut être comprimée, ce qui “régule” toute
variation d’amplitude. Les variations d’amplitude peuvent entraîner des effets de
“respiration”, de pop ou des clics.
Variations d’amplitude dans la boucle
Après Loop Compression
• Crossfade Size : (boucle de Fade) Cette fonction applique un Fade progressif entre
les deux côtés de la boucle : la forme d’onde est donc identique au point de la
boucle. Comme la fonction Crossfade Looping altère les données sonores, il est
possible d’entendre les variations d’amplitude. Une taille égale à 0,00 désactive la
mise en boucle par fondu.
• Crossfade Type - Equal Power : Il s’agit d’un Fade pondéré qui ne produit
aucune variation apparente du niveau. C’est le mode le plus couramment utilisé.
Utilisez des tailles
supérieures de boucle de
fondu pour les sons
complexes ; raccourcissez
les tailles lorsque vous
voulez simplement
masquer un léger bruit
de “tic” dans la boucle.
• Crossfade Type - Linear : Cette option produit un Fade mathématique linéaire.
Utilisez le mode Linear pour les échantillons dont les points de raccordement sont
déjà proches du niveau optimal, comme un échantillon ayant déjà été auto-corrélé.
E-MU Systems
207
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Réglages de boucle
Ces commandes vous permettent d’activer ou de désactiver la fonction Loop, de
sélectionner la fonction Loop in Release, de sélectionner la boucle en cours, de
verrouiller ou de déverrouiller la fonction Length, d’activer la lecture des triolets et de
déterminer les points de départ et de fin avec précision (en valeurs d’échantillon). Vous
pouvez également déterminer le tempo général.
Bouton Loop
Ce bouton active ou désactive la mise en boucle. Si vous mettez un échantillon en
boucle et que vous désactivez l’option Loop, les marqueurs de boucle restent
exactement à l’endroit où vous les avez placés lorsque l’option Loop est à nouveau
activée (même après enregistrement).
Loop in Release
Lorsque l’option Loop in Release est désactivée, l’échantillon reste dans la boucle tant
que la touche associée à cette opération est activée. Lorsque la touche est relâchée, les
données sonores sont lues après la boucle. Lorsque l’option Loop in Release est
activée, l’échantillon est toujours mis en boucle lorsque la touche est relâchée.
Champ de sélection Loop
Ce champ permet de déterminer quelle boucle est jouée lorsque vous utilisez plusieurs
boucles. Pour plus d’informations sur l’utilisation de boucles multiples, consultez la
section “Utilisation des boucles” à la page 223.
Bouton Lock
Le bouton Lock fixe la longueur de la boucle en fonction de sa valeur courante. Il s’agit
d’une fonction pratique lorsque vous avez trouvé la longueur de boucle correcte et que
vous cherchez un meilleur point de départ. Le bouton Lock est également très utile lors
de la création de boucles de groove et de boucles monocycliques.
Select Loop
Cet outil sélectionne automatiquement la région comprise entre les marqueurs de
boucle. Vous pouvez accéder à cet outil à l’aide de la touche
dans la barre d’outils
ou en le sélectionnant dans le menu déroulant Sample Edit.
Select All
Cet outil sélectionne automatiquement l’échantillon dans son intégralité. Vous pouvez
accéder à cet outil à l’aide de la touche
dans la barre d’outils ou en le sélectionnant
dans le menu déroulant Sample Edit.
No Snap
Lorsque cette option est sélectionnée, les sélections de la fenêtre Sample Edit ne
peuvent pas être placées automatiquement sur les repères. En effet, aucune fonction
Snap ne peut être activée en appuyant sur la touche
de la barre d’outils ou à partir
du menu déroulant Sample Edit.
208
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Snap To Marker
Lorsque cette option est sélectionnée, les sélections de la fenêtre Sample Edit sont
placées automatiquement sur les marqueurs de boucle, de temps ou d’emplacements
de note. La fonction Snap To Marker peut être activée à l’aide de la touche
de la
barre d’outils ou à partir du menu déroulant Sample Edit.
Snap To Zero-Crossings
Lorsque cette fonction est active, les échantillons sélectionnés en tirant à la souris sont
automatiquement placés sur les points les plus proches du point zéro lorsque vous
relâchez la souris. Pour les échantillons stéréo, le point de passage à zéro est déterminé
par le point le plus proche de zéro sur l’un des deux canaux. Consultez également la
section “Point zéro” à la page 211. Activez cette fonction en appuyant sur le bouton de
la barre d’outils
ou en la sélectionnant dans le menu déroulant Sample Edit. Les
réglages effectués sur la sélection à l’aide du clavier, et les sélections réalisées par le
menu ne sont pas affectées par ce bouton. Le bouton mémorise son réglage pour
chaque échantillon.
Arrière-plan : Seuil de point zéro
Le seuil de point zéro détermine à quelle
distance de zéro doit se trouver un échantillon pour qu’il soit considéré comme un
échantillon passant par zéro. Ceci permet de
sélectionner plus de points zéro. Pour être
qualifiée d’onde passant par zéro, une onde
doit avoir passé par la ligne zéro depuis le
dernier point zéro sélectionné, et l’échantillon doit se trouver au-dessus du seuil de
point zéro. Dans l’exemple de droite, les
échantillons en rouge sont sélectionnés
comme points zéro. Consultez également la
section “Point zéro” à la page 211.
Marqueurs de
seuil de passage
par zéro
Modifier le seuil de point zéro
1. Activez la fonction “Show Zero Crossing
Threshold” dans le menu Display, ou
appuyez sur la touche. Z
2. Appuyez sur la touche de zoom vertical
jusqu’a ce que les marqueurs de seuil de
point zéro à gauche de la forme d’onde soient affichés.
3. Déplacez les marqueurs pour les séparer afin de sélectionner plus de points zéro ;
rapprochez-les pour qu’il y en ait moins.
Delete Unused Samples
Après la création d’une banque personnalisée, vous pouvez vous retrouver avec un lot
d’échantillons qui ne sont utilisés dans aucun Preset. Cet utilitaire permet de
supprimer les échantillons inutilisés de la banque.
Pour supprimer les échantillons inutilisés d’une banque
1. Faites un clic droit sur le dossier des échantillons dans l’arborescence.
2. Sélectionnez Delete Unused Samples.
3. Tout échantillon qui n’est pas utilisé dans un Preset est supprimé de la banque.
E-MU Systems
Mise en garde : La
fonction Delete Unused
Samples supprime les
données de l’échantillon
en cours. Assurez-vous
d’avoir fait une copie de
secours des échantillons
originaux avant d’utiliser
cette fonction.
209
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Mise en boucle d’un échantillon
La mise en boucle a acquis la réputation d’une opération relevant plus ou moins de la
magie noire. En réalité, il n’est pas difficile de mettre en boucle la plupart des sons,
particulièrement avec tous les outils de mise en boucle proposés par Emulator X.
La section d’attaque du son est la section de début de la forme d’onde. L’attaque
contient généralement des harmoniques instables, ce qui la rend difficile à mettre en
boucle. Pour obtenir une boucle régulière, déplacez les points de départ et de fin de la
boucle dans une section de l’onde où l’apparence et le son de l’échantillon sont
répétitifs, avec une amplitude homogène. Les variations d’amplitude entre les points
de départ et de fin de la boucle se feront entendre tels des clics ou des pops aigus. Vous
n’en voulez pas, n’est-ce pas ?
1. Sélectionnez un échantillon dans l’arborescence en double-cliquant sur le nom
ou l’icône correspondante.
La fenêtre Sample Editor apparaît. Vous pouvez
également sélectionner des échantillons en double-cliquant sur les noms
d’échantillons dans le Voice Editor ou en sélectionnant un échantillon puis
l’option “Open Sample” dans le menu Preset.
Remarque : Certains
sons ne peuvent pas être
mis en boucle de manière
transparente. Les
ensembles et sons de
percussion sont
manifestement difficiles à
mettre en boucle.
Si vous êtes débutant,
entraînez-vous avec un
son facile tel que le son
de votre voix disant
“Ahh”.
2. Appuyez sur le bouton Select Loop pour sélectionner n’importe quelle boucle pré-
existante.
3. Augmentez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom si nécessaire.
Recherchez une région de l’échantillon près de la fin, où l’onde semble répétitive.
Réglages de départ
4. Placez le marqueur de fin de boucle près de ou à la fin de l’échantillon en le
glissant vers sa position. Positionnez-le sur le point zéro en maintenant la touche
Ctrl droit enfoncée et en appuyant sur la touche fléchée gauche ou droite (voir
page 209 pour plus d’informations).
5. Utilisez la fonction Autocorrelate Loop (Ctrl + K) du menu Sample Loop pour
commencer.
Écoute et réglage du point de départ
6. Vérifiez que vous avez désactivé l’option Loop Play dans la barre d’outils Transport
et sélectionnez Play. L’échantillon sera lu dans les limites de la boucle.
7. Au cours de la lecture de l’échantillon, glissez-déplacez lentement le marqueur de
départ de la boucle en avant et en arrière sur l’échantillon. Notez que le caractère
et la hauteur du son sont modifiés. Essayez de faire correspondre la hauteur de la
boucle à la hauteur du son. Ceci vous donnera une idée de la longueur appropriée
de la boucle. Essayez de trouver un point où le son de la boucle semble plus
“régulier” et avec le moins de “tics” possible.
La mise en boucle est
une technique qui
nécessite une période
d’apprentissage avant
d’être maîtrisée. L’option
Auto Correlate fonctionne
plus efficacement lorsque
vous avez déjà trouvé à
l’oreille un point de
boucle relativement
satisfaisant.
8. Lorsque vous obtenez un seul “tic” léger, essayez de maintenir la souris sur les
boutons d’augmentation et de réduction des commandes Loop au-dessus de
l’affichage de la forme d’onde. Ceci déplace la boucle d’un échantillon à la fois.
9. Essayez à nouveau la fonction Autocorrelation. L’auto-corrélation ne déplace que
le point de départ. Ainsi si elle ne trouve pas de boucle correcte, déplacez
légèrement le point de fin de la boucle et essayez de nouveau.
210
Emulator X3 — Manuel de Référence
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
Vous n’y arrivez pas ?
10. Répétez l’étape 7, en déplaçant le marqueur de fin de boucle cette fois-ci. Examinez
visuellement la fin de la forme d’onde et essayez de rechercher une zone qui
semble similaire, puis déplacez les marqueurs autour de cette zone.
Crossfade Looping et Loop Compression
Utilisez ces outils lorsque vous disposez d’une boucle correcte, mais pas parfaite. Ces
outils opèrent en modifiant les données de l’échantillon : il est donc préférable de ne
les utiliser que lorsque cela est nécessaire. Le Crossfade Looping est un outil puissant,
mais comme tout chose, il demande un peu d’entraînement avant d’être maîtrisé.
1. Une fois que vous avez défini vos points de boucle du mieux possible, sélectionnez
Loop Processing dans le menu Sample Edit ou dans la barre d’outils. La boîte de
dialogue suivante apparaît.
2.
La longueur de fondu maximale possible est basée sur la distance à partir du point
de départ de l’échantillon. Quelle est la longueur idéale à utiliser ? Tout dépend du
son. Commencez avec un fondu long et utilisez la fonction Undo (Ctrl + Z) si les
résultats ne vous satisfont pas. Choisissez Equal Power. Truncate after Loop — On.
3.
Si vous obtenez un fondu agréable mais avec des variations d’amplitude dans la
boucle, activez Compress Loop.
Utilisez une longueur
supérieure de boucle de
fondu pour les sons
complexes et
raccourcissez les
longueurs lorsque vous
voulez simplement
masquer un léger “tic”
dans la boucle.
Déplacez le point de
départ vers la fin de
l’échantillon pour
permettre un fondu plus
long.
Point zéro
Le terme point zéro désigne le point par lequel la section de la courbe de la forme
d’onde passe par la valeur zéro. Lors de la mise en boucle, il est parfois utile de
localiser les points zéro afin de réaliser des boucles sans parasite. Lorsque vous
travaillez avec des échantillons stéréo, les deux côtés disposent de points zéro.
Pour déplacer les marqueurs de boucle sur les points zéro
1. Maintenez la touche Ctrl gauche enfoncée et appuyez sur la touche fléchée gauche
La flèche gauche
déplace le marqueur de
boucle vers le début de
l’échantillon.
La flèche droite déplace
le marqueur de boucle
vers la fin de l’échantillon.
ou droite pour déplacer le point de départ de la boucle.
2.
Maintenez la touche Ctrl droit enfoncée et appuyez sur la touche fléchée gauche
ou droite pour déplacer le point de fin de la boucle.
E-MU Systems
211
7 - Éditions sur les échantillons
Lecture en boucle et traitement
212
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Introduction
8 - TwistaLoop
Introduction
La fonction TwistaLoop™ permet d’analyser automatiquement n’importe quel fichier
audio en le divisant en éléments rythmiques individuels. Vous pouvez ainsi créer et
modifier plusieurs segments et points de boucle, et contrôler le tempo grâce à
l’expansion/compression temporelle en temps réel.
Il est possible de déterminer le tempo de lecture des échantillons analysés ou de les
synchroniser sur l’horloge de l’Emulator X (ou une horloge externe). L’analyse d’un
échantillon avec la fonction TwistaLoop™ s’effectue en trois étapes faciles :
1. Analysez l’échantillon à l’aide de Beat Analysis.
2. Assurez-vous d’être satisfait des résultats, puis réglez l’analyse avec précision.
3. Créez autant de boucles et de sections que vous le souhaitez à partir de l’échan-
tillon analysé.
Une fois les boucles et les sections créées, vous pouvez :
• Modifier le tempo de n’importe quelle boucle.
• Sélectionner les boucles qui sont répétées lors de la lecture.
• Utiliser un contrôleur continu pour déterminer (en temps réel) la boucle qui est
jouée.
• Synchroniser les boucles avec le tempo général de l’Emulator X ou des sources
de tempo externes, comme un hôte VST.
• Jouer des sections ou des segments différents du même échantillon.
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Pour analyser un échantillon à l’aide de Beat Analysis, vous devez tout d’abord faire
apparaître la fenêtre Sample Edit.
Pour faire apparaître la fenêtre Sample Editor
• Cliquez sur l’un des échantillons dans l’arborescence pour le visualiser dans la
fenêtre Sample Editor.
• Double-cliquez sur l’un des échantillons dans la fenêtre « Voices and Sample
Zones ».
E-MU Systems
Pour plus
d’informations sur
l’utilisation de la fenêtre
Sample Edit, consultez la
section “7 - Éditions sur
les échantillons” à la
page 173.
213
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Utilisation de Beat Analysis
Beat Analysis sert à analyser les échantillons afin de déterminer les aspects rythmiques.
Une fois l’analyse complétée, il est facile de créer des boucles basées sur les marqueurs
de temps et de note produits par Beat Analysis. La procédure est simple et le résultat
très précis.
Pour utiliser Beat Analysis
1. Sélectionnez l’échantillon que vous souhaitez analyser en cliquant sur celui-ci.
2. À partir du menu Sample Edit, sélectionnez Beats, Beat Analysis, ou appuyez sur
les touches Ctrl+B de votre clavier. Cette boîte de dialogue apparaît alors :
3. Saisissez les données dans les champs Tempo Range, Tempo Variation, Beats per
Bar et Meter.
4. Cochez les cases Create note markers et Create beat markers.
5. Cliquez sur OK.
Avant de lancer l’analyse, il est préférable de déterminer le tempo et la signature
rythmique d’origine de l’échantillon. Voici une description des paramètres :
Tempo Range (BPM)
Il s’agit du tempo approximatif de l’échantillon. Vous pouvez entrer une valeur entre
40 et 240 BPM (battements par minute).
Habituellement, la fonction Beat Analysis détermine le tempo correctement. Toutefois,
la fonction Beat Analysis est encore plus précise lorsqu’elle dispose d’une approximation du tempo d’origine de l’échantillon. Dans la plupart des cas, vous obtiendrez
de bons résultats avec une plage de 60 à 180 BPM, mais vous pouvez également utiliser
une plage plus restreinte.
Veillez à ce que les plages de tempo plus restreintes comprennent le tempo approximatif et qu’il y ait une marge de manoeuvre de part et d’autre de celui-ci. Par exemple,
si vous croyez que le tempo est d’environ 100 BPM, la plage doit être de 90 à 110.
214
Astuce : 60 BPM
représente un battement
par seconde. Cette valeur
de référence peut vous
aider à déterminer le
tempo d’origine lorsque
vous ne le connaissez
pas.
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Tempo Variation
Certains échantillons ont un tempo plus constant que d’autres. Réglez le paramètre
Tempo Variation en fonction de la constance du tempo de votre échantillon.
Normal
Pour les échantillons avec des variations de tempo peu importantes
ou modérées.
Fast
Pour les échantillons avec des changements de tempo soudains ou
radicaux.
Constant
Pour les courts échantillons avec tempo constant.
Beats per Bar
Déterminez le nombre de temps par mesure. Vous voudrez probablement utiliser le
même nombre de temps par mesure que l’échantillon d’origine. Toutefois, vous
pouvez obtenir des boucles très intéressantes en utilisant une valeur différente.
Meter
Lorsque vous analysez un échantillon, les notes plus courtes (ou « battements »)
deviennent soit des doubles croches, soit des triolets. Ce paramètre détermine la valeur
attribuée à ces notes lors de l’analyse.
Auto
Le type de rythme de l’échantillon est détecté automatiquement. Si
vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’analyse, sélectionnez Duple
ou Triple.
Duple
Les notes plus courtes deviennent des doubles croches. Vous êtes
ainsi assuré qu’elles sont toutes des doubles croches.
Triple
Les notes plus courtes font partie d’un triolet. Utilisez ce mode pour
les échantillons dont le rythme est traînant.
Create note markers
Permet de créer des marqueurs de note pendant l’analyse de Beat Analysis.
Create beat markers
Permet de créer des marqueurs de temps pendant l’analyse de Beat Analysis.
E-MU Systems
À moins que vous
n’analysiez des fichiers
importés comportant
déjà des marqueurs de
note, comme les fichiers
REX, il est préférable de
laisser cette case cochée.
215
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Visualisation de l’échantillon analysé
Lorsque la fonction Beat Analysis termine l’analyse de l’échantillon, des marqueurs de
temps et de note
apparaissent sur la ligne graduée au-dessus de l’échantillon. La
fonction Beat Analysis effectue donc l’analyse de l’échantillon pour ensuite le diviser
automatiquement en temps et en notes. Chacun des marqueurs de temps se voit
assigner un numéro de mesure et de temps, ainsi qu’un tempo (tout dépendant du
niveau de précision du tempo). L’illustration ci-dessous permet de mieux comprendre
le fonctionnement :
Mesure/Temps
Sensibilité
Tempo Marqueur de temps Marqueur de note Triolets - Activation/désactivation
Temps/Pourcentage
Sélectionnez une mesure complète et faites-la jouer. Veillez à ce que l’option Snap to
Marker
soit sélectionnée. Pour activer la lecture en boucle de la mesure, sélectionnez Loop Play
dans la barre d’outils ou le menu Transport.
Si la fonction Beat Analysis est parvenue à analyser l’échantillon, la lecture en boucle
devrait être parfaite. Vous pouvez ensuite créer une boucle à partir de cette mesure pour
l’utiliser en tant que voix. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’analyse, activez à
nouveau la fonction Beat Analysis ou apportez manuellement des corrections de
précision.
216
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Marqueurs
Une fois l’analyse complétée, l’échelle horizontale au-dessus de l’échantillon devient
une échelle de Mesure : Temps. Les marqueurs de temps et de note
sont affichés,
et le premier marqueur de temps de chacune des mesures est en orange . Pour
afficher/cacher les marqueurs, sélectionnez les touches
de la barre d’outils, ou
faites un clic droit sur l’échelle, puis sélectionnez Show Note Markers ou Show Beat
Markers.
Marqueur de Les marqueurs de temps déterminent l’emplacement de chacun des
temps
temps. Lorsque vous créez des boucles, assurez-vous qu’elles
Mesure :
Temps :
commencent et se terminent sur ces marqueurs. Ainsi, vos boucles
peuvent être synchronisées correctement avec votre source de tempo.
Marqueur de Les marqueurs de note apparaissent sur les emplacements de note
note
déterminés par la fonction Beat Analysis. Ils permettent à Emulator X de
sélectionner l’emplacement des marqueurs de temps et ils demeurent à
l’arrière-plan afin que vous puissiez régler vos boucles en fonction du
tempo.
Mesure/
Temps
Le numéro de mesure et de temps est affiché à côté de chacun des
marqueurs de temps.
Tempo
La fonction Beat Analysis détermine le tempo d’origine d’un groupe de
temps (par défaut : une mesure). Emulator X se sert de ce tempo pour
synchroniser correctement les boucles en fonction de leur tempo.
Triolets
Si votre échantillon contient des triolets et que vous souhaitez les conserver même
lorsque le tempo de lecture est modifié, cliquez sur la touche Triolet
.
Sensibilité
Il s’agit du réglage de résolution permettant de déterminer la disposition des
marqueurs de note. La plage de réglage est de 0 à 100 % :
Ou, en cliquant sur la touche Beats, vous pouvez régler la sensibilité, de 8/1 (intervalle
de huit mesures) jusqu’à 1/16 (intervalle d’une double croche) :
Par exemple, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/8, les marqueurs de note
apparaissent près de l’emplacement des croches. De façon similaire, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/16, ils apparaissent près de l’emplacement des doubles croches.
• La lettre “t” apparaît près du réglage de sensibilité pour indiquer les triolets.
Astuce : Il est
possible de régler certains
marqueurs de note pour
qu’ils soient toujours
affichés, peu importe la
sensibilité. Pour ce faire,
faites un clic droit sur le
marqueur de note, puis
sélectionnez Show
Always. Pour désactiver
cette option, faites un clic
droit sur le marqueur et
décochez Show
Always.
• La lettre “d” indique les doubles croches.
E-MU Systems
217
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Sensibilité : 1/8
Sensibilité : 1/16
Réglages de précision de l’échantillon analysé
Une fois l’analyse Beat Analysis complétée, vous pouvez modifier l’échantillon
manuellement :
• Déplacez les marqueurs de temps et de note en faisant un cliquer-glisser.
• Ajoutez de nouveaux marqueurs de temps ou de note en faisant un clic droit sur
l’échelle horizontale, puis en sélectionnant Add Beat Marker ou Add Note
Marker.
• Supprimez un marqueur de temps ou de note en faisant un clic droit sur celui-ci,
puis en sélectionnant Delete Beat Marker ou Delete Note Marker.
Décalage des temps
Pendant l’analyse de l’échantillon, il arrive parfois que la fonction Beat Analysis ne
parvienne pas à déterminer correctement le premier temps de la mesure. Résultat : les
numéros des mesures sont décalés de quelques temps vers la droite ou la gauche. Ceci
se produit surtout lorsque l’échantillon contient beaucoup de contretemps.
Vous pouvez décaler tous les marqueurs de temps vers la gauche ou la droite, un quart
de temps à la fois, en utilisant le menu ou les raccourcis-clavier :
• À partir du menu Sample Edit, sélectionnez soit Shift Beats 1/4 Beat Left ou
Shift Beats 1/4 Beat Right.
• Sur votre clavier, appuyez sur les touches Shift + pour décaler tous les temps
vers la droite, ou Shift + pour décaler tous les temps vers la gauche.
218
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Boîte de dialogue Beat Parameters
Ces options permettent de changer la numérotation des temps, le nombre de temps par
mesure et la précision du tempo.
Pour faire apparaître la boîte de dialogue Beat Parameters, faites un clic droit sur le
temps à partir duquel les modifications doivent être apportées.
Veuillez noter que les numéros de la mesure et du temps affectés sont affichés dans la
boîte de dialogue Beat Parameters.
Le numéro des temps et des mesures qui ont subi une modification manuelle est en
caractères gras, ce qui permet de les différencier.
Numérotation de la mesure
Pour changer le numéro de mesure d’un temps, cochez la case Bar numbering
changes here, et entrez un nouveau numéro de mesure. Ce temps remplace alors le
premier temps de la mesure dont vous venez d’entrer le numéro. Cliquez sur OK pour
appliquer les modifications.
Les changements de numérotation de mesure peuvent être nécessaires lorsqu’un
échantillon analysé comporte une anacrouse avant la première mesure complète. Si
l’anacrouse est indiquée par 1:1, vous pouvez décaler la première mesure pour qu’elle
ne comprenne pas cette note initiale.
Nombre de temps par mesure
Pour changer le nombre de temps par mesure,
cochez la case Beats per bar changes here, puis
entrez le nombre de temps. La durée de la mesure
en cours et de toutes les mesures suivantes est
alors remplacée par celle que vous venez d’entrer.
Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.
REMARQUE : Lorsque vous changez le nombre
de temps par mesure, le temps sélectionné
devient le premier temps de la mesure.
E-MU Systems
219
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Précision du tempo
Le réglage Tempo Granularity détermine la fréquence à laquelle le tempo original est
calculé. Par exemple, lorsqu’il est réglé sur 4 (le réglage par défaut pour une mesure à
quatre temps), le tempo est calculé pour chaque séquence de quatre temps. Réglez-le
sur 1 lorsque vous souhaitez que le tempo original soit calculé sur chaque temps. Les
valeurs moins élevées permettent d’obtenir des morceaux plus précis, tout particulièrement lorsque plusieurs boucles sont jouées simultanément. Les valeurs plus élevées
permettent toutefois des boucles au son moins synthétique et plus réaliste.
Le tempo des temps ou des mesures permet également aux boucles de demeurer
synchronisées avec la source de tempo. Pour pouvoir synchroniser un temps ou une
mesure, un tempo doit lui être assigné. Pour assigner un tempo à chacun des temps,
réglez le paramètre Tempo Granularity sur 1.
Consultez les exemples suivants. Dans le premier exemple, aucun tempo n’est assigné
au temps 1:2, car le tempo assigné au temps 1:1 est réglé pour durer plus d’un temps.
Dans le second exemple, un tempo distinct est assigné aux deux temps. Lorsqu’un
segment entre les temps 1 et 2 est sélectionné, il reste synchronisé.
Pas de synchro sur le tempo car un
tempo n’est pas assigné à chacun des
temps. (Tempo Granularity : Supérieure à 1)
BOUCLE
Synchro sur le tempo permise car
un tempo est assigné à chacun des
temps. (Tempo Granularity : 1)
BOUCLE
Pour régler le paramètre Tempo Granularity, cochez la case Tempo granularity
changes here, puis entrez une valeur. Le réglage affecte alors le temps sélectionné et
tous les suivants. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.
220
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Création de boucles à partir de l’échantillon analysé
Une fois l’échantillon analysé, il est très facile de créer des boucles à partir de celui-ci.
Vous pouvez créer autant de boucles que vous le souhaitez, les assigner à des voix différentes, les sélectionner à l’aide de contrôleurs continus, etc.
Pour créer une boucle à partir de l’échantillon analysé
1. Veillez à ce que la touche Snap to Marker
soit sélectionnée (elle est sélectionnée par défaut lorsque vous ouvrez la fonction Beat Analysis).
2. À l’aide de la souris, sélectionnez le segment de l’échantillon que vous souhaitez
jouer en boucle. Pour que cette boucle soit synchronisée avec les autres, sélectionnez un segment entre deux marqueurs de temps auxquels un tempo est assigné.
Pour de plus amples
informations sur la
création de boucles,
consultez la section
“Lecture en boucle et
traitement” à la
page 206.
Astuce : Assurezvous que la boucle
commence et se termine
sur des marqueurs de
temps auxquels une
mesure et un temps ont
été assignés. Veillez
également à assigner un
tempo à la boucle.
3. Dans le menu Sample Loop, sélectionnez Make Loop From Selection (ou appuyez
sur les touches Ctrl-Shift-L sur le clavier).
4. Cliquez sur Loop
pour activer la fonction de boucle (activée par défaut).
Astuces pour la sélection de boucles
Certaines astuces permettent de sélectionner facilement un segment compris entre
deux temps pour le jouer en boucle :
• Veillez à ce que Snap to Marker
soit sélectionné.
• Vous pouvez afficher/masquer les marqueurs de note en cliquant sur la touche
La boucle
sélectionnée est délimitée
par des marqueurs gris.
Les autres boucles sont
délimitées par des
marqueurs jaunes.
dans la barre d’outils, ou en faisant un clic droit sur l’échelle horizontale,
pour ensuite sélectionner Show Note Markers.
• Vous pouvez afficher/masquer le quadrillage en cliquant sur la touche
la barre d’outils, ou en sélectionnant Show Grid dans le menu Display.
dans
• Pour sélectionner une durée d’un seul temps (ou d’une seule mesure, avec le
zoom agrandi), enfoncez la touche Ctrl de votre clavier puis cliquez sur le
marqueur de temps. Le segment entre le temps sur lequel vous venez de cliquer
et le suivant est alors sélectionné. Vous pouvez également faire un clic droit sur
un marqueur de temps et sélectionner Select pour obtenir le même résultat.
• Pour sélectionner une mesure complète, faites un zoom arrière jusqu’à ce que
seuls les marqueurs du premier temps de chacune des mesures (1:1, 2:1, etc.)
puissent être visibles, puis enfoncez la touche Ctrl de votre clavier et cliquez sur
le marqueur de temps
.
E-MU Systems
221
8 - TwistaLoop
Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit
Vous pouvez créer autant de boucles que vous le souhaitez et les utiliser de plusieurs
façons (présentées plus loin). Les boucles peuvent se chevaucher, ou même être
composées d’un échantillon au complet.
Lorsque vous créez plus d’une boucle à partir d’un échantillon :
• Vous pouvez afficher les marqueurs correspondant à chacune des boucles en
sélectionnant le numéro de la boucle (icône
).
• La numérotation des boucles se fait en fonction de leur ordre chronologique.
Ainsi, la boucle 1 est celle qui se trouve le plus à gauche. Lorsque vous ajoutez
une nouvelle boucle devant une boucle déjà existante, la numérotation des
boucles est décalée.
• Pour supprimer la boucle qui est sélectionnée, cliquez sur Delete Current Loop
dans le menu Sample Loop.
• Pour supprimer toutes les boucles d’un échantillon, cliquez sur Delete All
Loops dans le menu Sample Loop.
222
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Utilisation des boucles
Une fois que les boucles sont créées à partir de l’échantillon, vous pouvez déterminer
la façon dont elles vont fonctionner lorsque l’échantillon sera assigné à une voix.
Lecture des boucles
La lecture des boucles permet plusieurs possibilités et vous pouvez assigner des contrôleurs continus, ou même des groupes de touches, pour déterminer laquelle des boucles
est jouée, à tout moment. Lorsqu’un échantillon contenant au moins une boucle est
assigné à une voix, la boucle, par défaut, fonctionne de cette façon :
• Pour toutes les voix, sélectionnez la boucle qui est répétée avec le bouton Loop
(n) dans la fenêtre Voice Processing. La boucle 1 est sélectionnée par défaut.
• La touche Start At Loop détermine le point de départ de la lecture. Lorsque la
touche Start At Loop
est allumée, la lecture commence au début de la boucle
sélectionnée avec le bouton Loop (n). Lorsqu’elle n’est pas allumée
lecture commence au début de l’échantillon.
, la
• Lorsque la boucle sélectionnée dans la fenêtre Voice Processing est jouée, elle est
répétée jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
Astuce : Pour
activer les boucles à partir
de votre clavier, sans
avoir à maintenir la
touche d’activation,
veillez à ce que Latch
soit sélectionné dans la
fenêtre Voice Processing.
Astuce : Lorsque
vous utilisez un contact
au pied, vous pouvez
jouer les boucles
indéfiniment en le
plaçant sur la position
enfoncée. Pour arrêter la
lecture, placez la pédale
en position haute.
Réglages Loop (n) et Start At Loop
Par exemple, disons qu’un échantillon comporte deux boucles et que vous sélectionnez la boucle 1 dans la fenêtre Voice Processing. Lorsque la note est jouée, la
lecture de l’échantillon commence au début de celui-ci. Lorsque vous parvenez à la fin
de la boucle 1, la lecture reprend au commencement de cette dernière. La boucle 1 est
donc répétée jusqu’à ce que la note soit relâchée. Voici une représentation visuelle :
Boucle 1
E-MU Systems
Boucle 2
223
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Maintenant, disons que la boucle 2 est sélectionnée avec le bouton Loop (n) de la
fenêtre Voice Processing. L’échantillon est joué jusqu’à la fin de la boucle 2 (plutôt que
la boucle 1), et elle est ensuite répétée jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Boucle 1
Boucle 2
Pour poursuivre cet exemple, sélectionnez la touche Start At Loop. La lecture
commence au début de la boucle 2, plutôt qu’au commencement de l’échantillon :
Boucle 1
224
Boucle 2
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Vitesse et tempo de la boucle
La vitesse de lecture des boucles est déterminée à l’aide des réglages TwistaLoop
Override/Lock To Tempo(page 75), Preset/TwistaLoop Lock to Tempo (page 84) ou
TwistaLoop Speed (page 230). Lorsque tous ces réglages sont désactivés, les boucles
sont jouées avec leur tempo d’origine. Lorsque l’un de ces réglages est activé, le tempo
ou la vitesse des boucles est altérée. Cependant, la hauteur n’est pas affectée.
Remarque : le
Chorus ne peut pas être
utilisé avec les voix dont
les réglages d’altération
de la durée
(synchronisation sur le
tempo, modification de la
vitesse) sont activés.
Changement de boucles à l’aide d’un contrôleur continu
Ces deux destinations Cord servent à déterminer laquelle des boucles est répétée :
• Loop Select (Continuous)
• Loop Select (Jump)
Vous pouvez leur assigner n’importe quelle source, mais elles sont surtout utiles avec
les contrôleurs continus.
Lorsque vous utilisez les destinations Loop Select, veuillez noter que :
• La touche Start At Loop
sert à déterminer si la lecture commence au début
de l’échantillon ou de la boucle.
• Le bouton Loop (n) doit être réglé sur 1 (ou 0% pour les échantillons
multiples). Vous pouvez ainsi accéder à toutes les boucles. La source assignée à
l’emplacement Cord permet de contrôler la boucle initiale.
Pour ce faire, utilisez la source (ex. : votre contrôleur continu) pour déterminer
la boucle initiale avant d’enfoncer une touche, ou réglez le paramètre Initial
Controller Amounts de la source dans la fenêtre Preset. Pour de plus amples
informations sur le paramètre Initial Controller Amounts, consultez la section
“Initial Controllers A-P” à la page 83.
Loop Select (Continuous)
Pour sélectionner une autre boucle que celle qui est répétée lorsqu’une touche est
enfoncée, sans sauter la partie de l’échantillon entre les deux, sélectionnez l’option
Loop Select (Continuous). Le contrôleur continu permet ainsi de sélectionner la
boucle qui est jouée lors de la lecture de l’échantillon.
Dans cet exemple, l’échantillon contient deux boucles. Lorsque vous utilisez la
fonction TwistaLoop™, il est préférable d’utiliser deux boucles distinctes séparées par
un certain espace afin de vous permettre de les différencier.
Pour sélectionner la boucle avec un contrôleur continu
1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez
contrôler dans la fenêtre Voice Processing.
2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1 et désactivez Start At Loop.
3. Trouvez un emplacement Cord libre et sélectionnez le
contrôleur continu que vous souhaitez utiliser (Mod Wheel,
MIDI A, etc.) dans le champ Source.
4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.
Lorsque la boucle 1
ne se trouve pas au début
de l’échantillon et que
vous souhaitez que la
lecture commence au
point de départ de la
boucle 1 (plutôt qu’au
début de l’échantillon),
sélectionnez Start At
Loop.
5. Sélectionnez Loop Select (Continuous) dans le champ Destination. L’empla-
cement Cord ressemble alors à ceci :
E-MU Systems
225
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Supposons que MIDI A est la source choisie. Lors de la lecture de l’échantillon, la
lecture des boucles fonctionne maintenant de cette façon :
a) Si le contrôleur continu MIDI A demeure réglé sur 0, la lecture se fait du début de
l’échantillon jusqu’à la fin de la boucle 1. La boucle 1 est ensuite répétée jusqu’à ce
que vous déplaciez le réglage du contrôleur MIDI A, ou que vous relâchiez la note.
b) Si vous réglez le contrôleur continu MIDI A sur 127 pendant que la touche est
enfoncée, la boucle 1 est jouée en entier, puis le reste de l’échantillon est joué jusqu’à la
fin de la boucle 2. La boucle 2 est ensuite répétée.
c) Si le réglage du contrôleur MIDI A est ramené sur 0 pendant que la touche est
enfoncée, la boucle 2 est jouée en entier, puis la lecture reprend au début de la boucle 1.
a) Molette Mod sur 0
b) Molette Mod sur 127
c) Molette Mod sur 0
Boucle 1
Boucle 2
Loop Select (Jump)
Pour passer d’une boucle à une autre sans relâcher la touche, sélectionnez l’option
Loop Select (Jump). Le contrôleur continu permet ainsi de passer à une autre boucle
lorsque la lecture de la boucle en cours est terminée.
Pour passer à une autre boucle avec le contrôleur continu
1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez
contrôler dans la fenêtre Voice Processing.
2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1 et sélectionnez Start At Loop.
3. Trouvez un emplacement Cord libre et sélectionnez le
contrôleur continu que vous souhaitez utiliser (Mod Wheel,
MIDI A, etc.) dans le champ Source.
4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.
Pour que la lecture
commence au début de
l’échantillon (lorsque la
boucle 1 ne s’y trouve
pas), comme lorsqu’il y a
des anacrouses ou des
introductions, ne
sélectionnez pas Start At
Loop.
5. Sélectionnez Loop Select (Jump) dans le champ Destination.
L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :
226
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Supposons que MIDI A est la source choisie. Lors de la lecture de l’échantillon, la
lecture des boucles se fait maintenant de cette façon :
a) Si le contrôleur continu MIDI A demeure réglé sur 0, la lecture commence au début
de la boucle 1. La boucle 1 est ensuite répétée jusqu’à ce que vous déplaciez le réglage
du contrôleur MIDI A, ou que vous relâchiez la note.
b) Si vous réglez le contrôleur MIDI A sur 127 pendant que la touche est enfoncée, la
lecture de la boucle 1 est complétée, puis la boucle 2 est ensuite lue et répétée.
c) Si le réglage du contrôleur MIDI A est ramené sur 0 pendant que la touche est
enfoncée, la lecture de la boucle 2 est complétée, puis la lecture reprend à la boucle 1.
a) Molette Mod sur 0
b) Molette Mod sur 127
c) Molette Mod sur 0
Boucle 1
Boucle 2
Pour commencer la lecture à une autre boucle que la boucle 1 - Lorsque Start At
Loop n’est pas sélectionné et que vous utilisez MIDI A pour choisir une autre boucle
initiale que la boucle 1, vous ne pouvez pas passer d’une boucle à l’autre avant que celle
en cours ne soit jouée en entier. Ainsi, l’échantillon doit être lu du début jusqu’à la fin
de la boucle initiale sélectionnée avant que vous ne puissiez passer à une autre boucle.
Autres façons de sélectionner une autre boucle
Pour sélectionner les boucles, vous pouvez utiliser n’importe quelle source Cord,
comme Velocity ou Pedal, conjointement avec les options Loop Select. La source Key
CC Win est particulièrement utile.
La source Key CC Win vous permet de contrôler une destination Cord à l’aide d’un
groupe de touches de votre contrôleur. Voici un exemple :
Pour sélectionner des boucles en utilisant la source Key CC Win
1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez contrôler dans la
fenêtre Voice Processing.
2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1. Sélectionnez la touche Start At Loop si vous
souhaitez que la lecture commence au début de la boucle sélectionnée.
3. Trouvez un emplacement Cord libre, puis sélectionnez Key CC Win dans le champ
Source.
4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.
E-MU Systems
227
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
5. Sélectionnez Loop Select (Continuous) ou Loop Select (Jump) dans le champ
Destination. L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :
6. Faites apparaître l’écran Preset en cliquant sur l’icône de clavier
du Preset
en cours dans l’arborescence de gauche.
7. Dans la section Key CC Window, cliquez sur la touche On
pour qu’elle
s’allume en bleu.
8. Spécifiez les valeurs Low et High. Il s’agit des touches
du contrôleur qui serviront à sélectionner les boucles.
Comme vous ne pourrez plus les utiliser pour les
notes, essayez de sélectionner des touches que vous
n’envisagez pas d’utiliser avec ce Preset.
Lors de la lecture de l’échantillon, les touches du clavier
assignées à la section Key CC Window permettent de contrôler la boucle en cours.
Faites-en l’essai ! Activez la boucle en enfonçant une touche de votre clavier puis, tout
en la maintenant enfoncée, changez de boucle en utilisant l’une des touches Key CC
Window.
Synchronisation des rythmes
Pour que vos boucles puissent être synchronisées sur la source d’horloge, un tempo
doit leur être assigné. Ainsi, lorsqu’un rythme individuel est mis en boucle, un tempo
spécifique DOIT lui être assigné.
Astuce :
Sélectionnez une plage
Key CC Win couvrant un
nombre de touches
(incluant les touches
noires) équivalant au
nombre de boucles
créées à partir de
l’échantillon. Par
exemple, si votre
échantillon comporte
cinq boucles, utilisez une
plage de cinq notes,
comme par exemple, de
C0 à E0.
Ensuite, veillez à ce que la touche Lock Oscillators To Tempo soit sélectionnée dans la
fenêtre Multisetup, ou que le Preset soit synchronisé sur une source de tempo.
Vos boucles sont ainsi synchronisées avec la source servant d’horloge, soit une source
interne, une horloge MIDI ou un hôte VST. Pour de plus amples informations,
consultez la section “Commande de tempo” à la page 76.
Pour que les boucles puissent être synchronisées sur une source de tempo, leurs points
de départ et de fin DOIVENT se trouver sur des marqueurs de temps/mesure. De plus,
un tempo DOIT être assigné au temps ou à la mesure. Modifiez la valeur du paramètre
Tempo Granularity pour assigner un tempo à la mesure. Voir “Précision du tempo” à la
page 220.
228
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation des boucles
Lecture en boucle des voix à échantillons multiples
Que se passe-t-il lorsque vous devez utiliser une voix comprenant des échantillons
multiples et plusieurs boucles ? Comment sélectionner la boucle initiale alors que
chacun des échantillons comprend un nombre différent de boucles ?
Lorsque la voix comporte plusieurs échantillons, le bouton Loop (n) est
remplacé par le bouton Loop (%). Lorsque plusieurs boucles sont créées
dans chacun des échantillons, la plage de réglage du bouton est divisée (en
pourcentages) en fonction du nombre de boucles.
Par exemple, lorsqu’un échantillon contient deux boucles, les réglages de
0 % à 49,99 % permettent de sélectionner la première boucle, et les
réglages de 50 % à 100 %, la deuxième.
Lorsqu’un échantillon contient trois boucles, les réglages de 0 % à 33,33 % permettent
de sélectionner la première boucle, les réglages de 33,34 % à 66,66 %, la deuxième, et
les réglages de 66,67 % à 100 %, la troisième.
Vous comprendrez l’utilité de ce réglage lorsque vous utiliserez deux échantillons dans
une même voix. Dans l’exemple ci-dessus, où les deux échantillons sont combinés, la
position du bouton détermine laquelle des boucles est sélectionnée pour chacun des
échantillons, tel qu’illustré dans ce schéma :
LOOP (%)
10
Échantillon 1
Échantillon 2
20
30
40
50
Boucle 1
Boucle 1
60
70
80
90
100
Boucle 2
Boucle 2
Boucle 3
Veuillez noter qu’avec un réglage de 30 %, la boucle 1 des deux échantillons de la voix
est sélectionnée. Cependant, avec un réglage de 40 %, la boucle 1 du premier échantillon et la boucle 2 du deuxième sont sélectionnées.
E-MU Systems
229
8 - TwistaLoop
Bouton Speed
Bouton Speed
Le bouton TwistaLoop Speed, dans la fenêtre Voice Processing, contrôle une fonction
particulière. Contrairement au bouton Tempo, servant à déterminer le tempo
d’Emulator X, le bouton Speed détermine la vitesse de toutes les boucles des voix et
des groupes de façon individuelle.
Modification de la vitesse d’une boucle
Utilisez le bouton Speed pour déterminer la vitesse de chacune des boucles indépendamment. Le bouton Speed est surtout utile lorsqu’il n’est pas nécessaire de synchroniser plusieurs boucles.
Pour modifier la vitesse d’une boucle
1. Pour le Preset en cours, cliquez sur Voice Processing (arborescence à gauche).
2. À partir du menu déroulant Group, sélectionnez le groupe
contenant la voix que vous souhaitez modifier.
3. Réglez le bouton TwistaLoop™ Speed sur le pourcentage souhaité. Le tempo initial
de la boucle est représenté par 100 %. Réduisez le pourcentage pour ralentir le
tempo de la boucle, ou augmentez-le pour l’accélérer.
Remarque : Pour les
boucles qui ne sont pas
synchronisées sur une
source d’horloge, il est
préférable de laisser le
réglage Speed sur Off, à
moins que vous ne
souhaitiez contrôler le
tempo manuellement.
Contrôle manuel du tempo
Lorsque vous utilisez une configuration complexe, la fonction de contrôle manuel du
tempo permet de faire un Cross-Fade entre deux Presets sur des canaux MIDI différents, tout en les gardant synchronisés avec le tempo maître.
Pour contrôler le tempo manuellement avec la molette de hauteur
1. Pour le Preset en cours, cliquez sur Voice Processing (arborescence à gauche).
2. À partir du menu déroulant Group, sélectionnez le groupe dont vous souhaitez
contrôler le tempo. Pour les configurations complexes, sélectionnez All.
3. Réglez le paramètre Bend en plaçant les réglages Up et Down sur 0.
230
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation de sections des échantillons analysés
4. Réglez le bouton TwistaLoop Speed sur 100 %.
5. Trouvez l’emplacement Cord dont la source est la Pitch Wheel (par défaut :
Cord 2).
6. Sélectionnez Osc Speed dans le champ Destination, et réglez le bouton Amount
sur 10. L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :
Vous pouvez maintenant utiliser la molette de hauteur pour modifier le tempo
pendant la lecture du Preset. Lorsque vous relâchez la molette, le tempo est ramené à
100 %. Cette fonction vous permet donc de contrôler le tempo pour synchroniser les
boucles jouant sur des voix ou des canaux différents.
Utilisation de sections des échantillons analysés
La page Region, dans la fenêtre Voices and Zones, permet également d’utiliser des
échantillons contenant des mesures, des temps et des boucles. Vous pouvez utiliser un
même échantillon avec plusieurs voix et sélectionner des mesures ou des temps différents pour chacune des voix. Vous pouvez ainsi assigner les mesures et les temps d’un
même échantillon à des touches différentes.
Comme avec les boucles affichées dans la fenêtre Sample Edit, vous pouvez synchroniser les sections placées en boucle avec une source d’horloge et déterminer leur tempo
à l’aide de leur réglage.
Pour définir les sections, utilisez tout d’abord Beat Analysis pour effectuer une analyse
sur l’échantillon. Créez ensuite un nouveau Preset à partir de cet échantillon et ouvrez
la fenêtre Voices and Zones.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de la page Region, consultez la
section “Page Region” à la page 118.
Pour configurer plusieurs voix avec un même échantillon
1. Créez un nouveau Preset en cliquant sur le dossier Presets dans l’arborescence
Sampler à gauche, puis sélectionnez New Preset dans le menu Preset.
2. Sélectionnez Voices and Zones dans le nouveau Preset. Une voix doit déjà être
affichée.
3. Cliquez sur l’onglet Region.
4. Ouvrez le dossier Samples, dans l’arborescence Sampler à gauche, mais ne cliquez
sur aucun des échantillons.
E-MU Systems
231
8 - TwistaLoop
Utilisation de sections des échantillons analysés
5. Cliquez sur un échantillon analysé et maintenez le bouton de la souris. Déplacez
cet échantillon sur la touche C3 du clavier au bas de la fenêtre Voices and Zones.
Vous venez de créer une nouvelle voix, et l’échantillon sélectionné est assigné à la
touche C3.
6. Répétez l’étape 4, mais déplacez cette fois le même échantillon sur la touche D3.
7. Supprimez la voix qui se trouvait initialement dans le Preset en cliquant sur celle-ci
avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant Voice, Delete Voice.
Pour utiliser des boucles différentes avec chacune des voix
8. Pour chacune des voix, sélectionnez Forward Loop dans le menu déroulant
Direction.
9. Sélectionnez la voix 1 en cliquant sur celle-ci.
10. Utilisez la souris pour sélectionner un segment de la forme d’onde affichée au bas
de la fenêtre. Sélectionnez une section délimitée par deux marqueurs de temps.
Sélectionnez une section entre deux marqueurs de temps
Voix 1
Cliquez-glissez
Pour sélectionner
une section entre deux
marqueurs de temps,
veillez à ce que le
format de l’échelle soit
Mesures : Temps et que
Show Beat Markers
soit sélectionné.
11. Sélectionnez l’autre voix et répétez l’étape 9, mais sélectionnez toutefois une
section différente de l’échantillon.
Voix 2
Sélectionnez une section différente
Cliquez-glissez
232
Astuce : Pour
sélectionner rapidement
une section délimitée par
deux marqueurs de
temps, vous pouvez
masquer les marqueurs
de note en cliquant sur la
touche
dans la barre
d’outils.
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Utilisation de sections des échantillons analysés
Maintenant, lorsque vous enfoncez la touche C3 de votre contrôleur, la section sélectionnée dans la voix 1 est jouée en boucle. Lorsque vous enfoncez la touche D1 de
votre contrôleur, la section sélectionnée dans la voix 2 est jouée en boucle.
Expérimentez en créant plusieurs voix et en leur assignant différentes sections. Il n’est
pas obligatoire que la section soit délimitée par des marqueurs de temps. En effet, vous
pouvez sélectionner des sections délimitées par des marqueurs de note ou des points
de boucle. Vous pouvez également sélectionner librement n’importe quelle section de
l’échantillon lorsque les marqueurs sont masqués.
Toutefois, les sections placées en boucle ne peuvent être synchronisées sur le tempo
maître ou du Preset que lorsqu’elles sont délimitées par deux marqueurs de temps
ET que la boucle n’est pas inversée.
Remarque : Les
sections jouées en boucle
inversée ne peuvent pas
être synchronisées sur
une source d’horloge.
Utilisation de RT Win avec les sections
Les sections et les Cross-Fades en temps réel permettent de produire des résultats très
intéressants. Par exemple, lorsque vous utilisez un échantillon analysé (comme un
rythme de batterie) avec plusieurs voix, vous pouvez assigner chacune des voix à une
section différente de ce même échantillon. Vous pouvez ensuite alterner ou faire un
Cross-Fade en temps réel entre les deux sections. L’utilisation des marqueurs de temps
pour délimiter les sections, ainsi que la fonction Lock To Tempo, permet aux voix de
toutes demeurer synchronisées.
Pour faire un Cross-Fade entre deux boucles à l’aide de RT Win
1. Configurez plusieurs voix en leur assignant à chacune une section différente d’un
même échantillon (la mise en boucle ne doit pas être inversée).
2. Veillez à ce que les voix soient assignées à la même touche du clavier.
Assignez les deux voies à la même touche.
3. À partir de la page RT Win, effectuez un Cross-Fade entre les voix.
4. Veillez à ce que Lock To Tempo soit sélectionné dans la fenêtre Multisetup ou
Preset.
5. Dans la fenêtre Voice Processing, configurez un emplacement Cord, pour chacune
des deux voix, permettant de contrôler le paramètre Amp Crossfade avec un
contrôleur continu.
E-MU Systems
233
8 - TwistaLoop
Assistance technique
Vous pouvez maintenant utiliser un contrôleur continu pour effectuer des Cross-Fades
entre deux sections placées en boucle directe. Comme le Cross-Fade est en temps réel,
vous n’avez pas à appuyer à nouveau sur la touche — vous pouvez l’activer avec le
contrôleur continu pendant que la touche est enfoncée. Lorsque l’option Lock to
Tempo est sélectionnée dans la fenêtre Multisetup, les voix demeurent toutes synchronisées. Pour de plus amples informations, consultez la section “Commande de tempo”
à la page 76.
Lorsque vous souhaitez que les sections en boucle soient synchronisées sur une source
de tempo, vous DEVEZ sélectionner des sections dont les points de départ et de fin sont
sur les marqueurs de temps/mesure. De plus, un tempo DOIT être assigné au temps ou
à la mesure. Pour assigner un tempo à un temps, modifiez la précision du tempo.
Voir Précision du tempo à la page 220.
Astuce : Pour
qu’une section soit
maintenue en boucle
sans que vous n’ayez à
maintenir la touche
enfoncée, sélectionnez
l’option Latch dans la
fenêtre Voice Processing.
Assurez-vous de
sélectionner le groupe
approprié dans le menu
déroulant Group.
Assistance technique
Vous avez des difficultés à utiliser la fonction TwistaLoop ? Consultez cette section.
La fonction Beat Analysis ne détermine pas correctement les
temps
Vous venez d’analyser un échantillon avec la fonction Beat Analysis, mais les
marqueurs de temps ne sont pas disposés correctement.
• Veillez à ce qu’une plage de tempo appropriée soit utilisée dans la boîte de
dialogue Beat Analysis. Faites de votre mieux pour déterminer le tempo approximatif. Assurez-vous également que les paramètres Beats per Bar et Meter soient
réglés correctement.
• Expérimentez avec le réglage Tempo Variation, dans la boîte de dialogue Beat
Analysis. Si le tempo de votre échantillon change fréquemment, sélectionnez
Fast. Si le tempo est constant, sélectionnez Constant.
Supprimez les temps additionnels au début et/ou à la fin de l’échantillon, selon vos
goûts. Pour supprimer une partie d’un échantillon, sélectionnez la section en question
puis appuyez sur la touche Del du clavier. Vous pouvez ensuite à nouveau analyser
l’échantillon.
La lecture en boucle ne fonctionne pas
Vous avez déterminé les points de début et de fin de la boucle et assigné l’échantillon à
une voix. Toutefois, il est impossible de répéter la boucle.
• Veillez à ce que la touche Loop
dans la fenêtre Sample Edit.
de la boucle en question soit sélectionnée
• Assurez-vous que la boucle ait bien été lue. Souvenez-vous : Lorsque la touche
Start At Loop
est désactivée, la lecture commence au début de l’échantillon
et, après avoir été jouée en entier, la section mise en boucle est répétée.
• Veillez à ce que l’option Forward Loop ne soit pas sélectionnée dans la fenêtre
Voices and Zones. Vous ne pouvez pas utiliser les deux méthodes de mise en
boucle en même temps. Pour utiliser TwistaLoop avec les marqueurs de début et
de fin de boucle, sélectionnez l’option Forward de toutes les voix utilisant
l’échantillon.
234
Emulator X3 — Manuel de Référence
8 - TwistaLoop
Assistance technique
Les boucles ne sont pas synchronisées sur le tempo
Vous avez une ou plusieurs boucles et vous souhaitez qu’elles soient synchronisées sur
une source d’horloge, mais elles ne fonctionnent pas correctement ou elles ne restent
pas synchronisées.
• Assurez-vous que les points de départ et de fin de la boucle soient sur les
marqueurs de temps .
• Lorsque les sections sont placées en boucle, veillez à ce qu’elles commencent et
se terminent sur des marqueurs de temps.
• Assurez-vous que le paramètre Tempo Granularity soit réglé correctement.
Lorsqu’un seul temps est mis en boucle, le paramètre Tempo Granularity doit
être réglé sur 1. Voir Précision du tempo à la page 220.
• Veillez à ce que l’option Lock To Tempo soit sélectionnée dans la fenêtre Preset
Globals ou Multisetup.
• Dans la boîte de dialogue Preferences :
1. Cliquez sur l’onglet MIDI.
2. Assurez-vous d’avoir sélectionné la source de tempo correcte (Tempo
Source). Pour que les boucles soient synchronisées sur l’horloge de
Emulator X, ou sur un hôte VST, veillez à ce que la case External Tempo
Source ne soit pas cochée.
3. Si vous utilisez un Preset pour contrôler le tempo, assurez-vous que le
paramètre Preset Tempo Channel soit réglé correctement. Pour de plus
amples informations sur le paramètre Preset Tempo Channel, consultez la
section “Preset Tempo Channel” à la page 28.
E-MU Systems
235
8 - TwistaLoop
Assistance technique
236
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Vue d’ensemble
9 - Effets
Vue d’ensemble
En plus des effets DSP de PatchMix DSP, Emulator X dispose de processeurs d’effets
logiciels et de possibilités de routages d’effets très puissantes. Les ingénieurs d’E-MU ont
conçu une gamme complète d’effets de la plus haute qualité utilisant les calculs en 32 bits à
virgule flottante pour vous garantir une qualité sonore extrême. De plus, les algorithmes
d’effets ont été conçus pour préserver au maximum vos ressources processeur.
L’architecture de routage des effets d’Emulator X est extrêmement puissante. Les effets
peuvent être intégrés à part entière dans le Preset ou le Multisetup ou les deux. Les
effets de Preset et les effets Aux utilisent les mêmes algorithmes d’effets.
• Les effets des Multisetups (Aux) sont conçus pour être utilisés comme effets
principaux (réverbération ou délai, par exemple). Les effets auxiliaires peuvent
être appliqués à n’importe lequel des 64 canaux MIDI ou à tous ces canaux.
• Les effets de Preset sont utilisés lorsque vous souhaitez intégrer un effet dans un
Preset. Par exemple, vous pouvez ajouter du Chorus à un Pad de cordes ou une
distorsion à un son de guitare.
Preset Effects in Series
Aux Effects in Sidechain
Amounts
From
Voices
Wet/Dry
MAIN
To
Host
Wet/Dry
Amounts
From
Voices
FXA
FXB
Aux 1
Effect
Main
Aux 1
Aux 1
Effect
Aux 2
Aux 1
Effect
Aux 3
To
Aux FX
or Host
Tous les effets sont munis de paramètres réglables et d’un contrôle de mixage signal
traité/signal non traité. Consultez la page page 29 pour en savoir plus sur l’affectation
des effets.
Lorsque vous utilisez les effets d’un Preset, le mixage signal traité/non traité de l’effet
est réglé pour chaque voix. Ceci signifie que vous pouvez créer des Presets utilisant
plusieurs effets et contrôler leur niveau avec des LFO, des générateurs d’enveloppe, la
vélocité des touches ou toute autre source reliée à un cordon de liaison PatchCord. Par
exemple, vous pouvez créer un Preset dont le niveau de distorsion est déterminé par la
pression sur les touches.
E-MU Systems
237
9 - Effets
Programmation des effets
Programmation des effets
Ajout d’un effet auxiliaire dans le Multisetup
Certaines banques (Proteus X Composer, par exemple) sont déjà programmées pour
utiliser les effets logiciel d’Emulator X. Ces instructions vous expliquent comment
ajouter des effets auxiliaires à une banque Emulator X SANS effets logiciel
programmés.
Les effets Aux sont conçus pour être utilisés comme effets de boucle sur tous les Presets
de la banque. Voir illustration de la page 237 pour obtenir une description détaillée
des routages d’effets.
Les routages d’effets
matériel de PatchMix DSP
hardware sont déjà
programmés dans la
plupart des banques
d’Emulator X.
Icône Emulator X
Ajout d’un effet auxiliaire
1. Sélectionnez la session Emulator X Studio dans PatchMix DSP.
2. Fermez PatchMix DSP.
3. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant sur l’icône Emulator X en haut de
l’arborescence.
4. Repérez la section des sorties Aux dans la partie inférieure droite de la fenêtre et
réglez toutes les sorties Aux sur EX Main (ceci bypasse les effets DSP de PatchMix
DSP).
5. Cliquez sur la touche Aux 1 en haut à droite de l’écran si elle n’est pas déjà sélec-
tionnée. L’effet Aux 1 s’affiche à l’écran TV.
6. Cliquez sur l’icône de sélection des effets
dans le coin supérieur droit de
l’écran TV des effets. La liste des effets disponibles se déroule.
Icône de sélection
des effets
7. Sélectionnez l’un des effets de la liste.
238
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Programmation des effets
8. Tournez le bouton FXA de la section des contrôleurs MIDI pour entendre l’effet
(FXA est habituellement affecté au contrôleur N).
9. Modifiez les paramètres d’effet en fonction de vos besoins, changez d’effet.
Conservez à l’esprit que les modifications apportées affectent LA TOTALITÉ des
Presets de la banque.
10. Sauvegardez la banque si vous souhaitez conserver les modifications.
Comment désactiver temporairement les effets auxiliaires
Vous pouvez désactiver les effets Aux pour libérer
les ressources processeur ou simplement pour
écouter votre signal sans les effets.
Les contrôleurs FXA,
FXB et FXC des banques
d’usine de Emulator X
sont déjà programmés.
Lorsque vous créez vos
propres Presets et
banques, il est conseillé
de suivre le modèle de
routage de la page 243.
Les touches Aux
activent/désactivent les
trois bus Aux.
1. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant
sur l’icône Emulator X en haut de l’arborescence.
2. Cliquez sur la touche OUTS à côté de la partie
Aux
Enables
supérieure droite de l’écran. L’écran de droite
s’affiche.
3. La rangée de touches AUX désactive les sorties
Aux de chaque canal.
4. Désactivez la touche (grisée) du canal dont
vous souhaitez couper les effets.
Ajouter un effet à un Preset
Supposons que vous utilisiez un son de cordes auquel vous souhaitez donner du corps
et de l’ampleur. Ajoutez du Chorus. Étant donné que le Chorus ne doit être appliqué
qu’aux cordes, nous allons utiliser un effet de Preset.
Comment ajouter un effet de Preset
1. Sélectionnez le Preset dans l’arborescence en
cliquant sur l’icône du clavier.
Preset Global s’affiche.
La page
2. Cliquez sur l’icône de sélection des effets
dans le coin supérieur droit de l’écran TV. La
liste des effets disponibles s’affiche.
3. Sélectionnez Chorus (ou l’effet souhaité)
dans la liste. Le nom de l’effet est maintenant
affiché au-dessus de l’écran TV et les
paramètres de l’effet sont affichés dans l’écran
TV.
4. Jouez sur le clavier. Vous pouvez maintenant entendre l’effet sur le son. Si vous
n’entendez pas l’effet, vérifiez que les touches FXA et FXB sont actives sur la canal
MIDI que vous utilisez. Voir page 240.
5. Réglez le mixage signal traité/non traité pour doser l’effet.
6. Réglez les paramètres d’effet pour obtenir le son souhaité ou sélectionnez un
modèle. Voir page 285.
7. Sauvegardez la banque si vous souhaitez conserver les éditions.
E-MU Systems
Gardez à l’esprit que
si un Preset avec des
effets est utilisé sur
plusieurs canaux MIDI, la
charge sur le processeur
de votre ordinateur
augmente à chaque fois
que vous utilisez le Preset.
239
9 - Effets
Programmation des effets
Comment désactiver temporairement un effet de Preset
1. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant
sur l’icône Emulator X en haut de l’arborescence.
2. Cliquez sur la touche OUTS dans le coin
supérieur gauche de l’écran. L’écran de droite
s’affiche.
FX
Enables
3. Les deux rangées de touches FXA et FXB
activent/désactivent les effets de Preset de
chaque canal.
Désactivez la touche (grisée) des canaux dont
vous ne souhaitez pas utiliser l’effet.
Synoptique de routage des effets
Wet/Dry
per PRESET
Post FX
Sends
Main
Main
ASIO 1/2
wet
FX A
FX B
Aux 1
Aux 2
dry
Aux 3
Aux
On/Off
Main
Aux Outputs
Aux 1
Voices
FX
Aux 1
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
Aux 2
FX
Aux 2
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
Aux 3
per
VOICE
FX
Aux 3
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 31/32
per MULTI
Vous pouvez affecter deux effets par Preset et trois effets par Multisetup. Le niveau des effets est réglable au niveau
de la voix ou du Preset. Remarquez qu’étant donné que les sorties générales Main et les sorties Aux 1, 2 et 3 sont
reliées à la même sortie ASIO, ces signaux sont MÉLANGÉS avant d’être routés vers l’application hôte (PatchMix DSP).
240
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Programmation des effets
Routage des effets
Assurez-vous que vous avez assimilé l’architecture d’Emulator X (page 33), avant de
rentrer en détail dans les effets. Étudiez les schémas de routage ci-dessous et ceux de la
page précédente. L’architecture des effets d’Emulator X est très polyvalente et très
complète.
Synoptique des fenêtres d’effets
Effets de
Presets A et B
On/Off
Visualisation
Sélection de la
des effets
sortie principale
auxiliaires
ASIO
Sortie Aux
On/Off
Sélection de la
sortie Aux ASIO
ASIO 1/2
ASIO 1/2
ASIO 3/4
ASIO 5/6
Cette illustration montre les routages d’effets avec les écrans d’Emulator X Voice, Preset et Multisetup.
La sortie générale et les sorties Aux 1 sont routées vers EX Main (ASIO 1/2) et sont mélangées dans les canaux ASIO 1/2.
Voice - Main Output
Règle le niveau du signal de voix affecté au réglage de mélange Wet/Dry
(signal traité/non traité).
Voice - Aux Outputs 1-3
Règle le niveau du signal de voix affecté aux bus Aux 1-3 (et effets).
Voice - Wet/Dry Mix
Détermine le mélange Wet/Dry (signal traité/non traité) de la sortie principale de
voix et transmis à la section des effets de Preset.
Preset - Main Output
Détermine le niveau d’effet de Preset transmis à la sortie générale.
Preset - Aux Outputs 1-3
Détermine le niveau d’effet de Preset transmis aux bus Aux 1-3.
Multi - Effects A & B On/Off
Ces touches activent/désactivent les effets de Preset A et B de chaque canal MIDI.
Multi - Aux Effect View
Ces touches vous permettent de visualiser l’écran de sortie principale Main ou les
écrans d’effets Aux 1-3.
Multi - Main Output ASIO
Ce champ vous permet de sélectionner la paire de canaux ASIO de la sortie principale. Les sorties ASIO s’affichent dans la liste uniquement après leur création dans
PatchMix DSP.
Multi - Aux Output On/Off
Cette touche active/désactive les sorties Aux de chaque canal MIDI. Dans les Presets
d’usine, cette touche active/désactive les effets globaux.
Multi - Aux Output ASIO
Ce champ vous permet de sélectionner la paire de canaux ASIO des sorties Aux
Outputs 1-3. Les sorties ASIO apparaissent dans la liste uniquement après leur création dans PatchMix DSP.
E-MU Systems
241
9 - Effets
Programmation des effets
Vous pouvez placer les effets dans trois emplacements :
• Multisetup - - - - - - -Les effets placés dans le Multisetup (Aux 1, Aux 2 ou
Aux 3) peuvent être utilisés par tous les Presets de la banque.
• Preset - - - - - - - - - - - Les effets placés dans le Preset (FXA ou FXB) sont utilisés
par un Preset spécifique.
• PatchMix DSP - - - - - Les effets matériel peuvent être appliqués dans l’application de mixage de PatchMix DSP. Ces effets utilisent quasiment aucune ressource processeur, mais ne sont pas
sauvegardés avec la banque. Vous devez charger la session
PatchMix correspondante.
Si un Preset
contenant un effet est
utilisé par plus d’un seul
canal MIDI, les ressources
processeur nécessaires
deviennent plus
importantes.
Utilisation des ressources par les effets
Chaque effet que vous sélectionnez, qu’il soit situé dans un Preset ou dans le Multisetup, utilise un certain pourcentage du processeur de votre ordinateur (CPU). Une
utilisation intensive des effets dans chaque Preset peut facilement poser des problèmes
à votre ordinateur. Les effets deviennent actifs (et utilisent les ressources du processeur
de l’ordinateur) dès qu’ils sont sélectionnés.
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous tentez d’ajouter un effet à un Preset
utilisé sur plusieurs canaux MIDI.
Utilisation type des effets
Étant donné que les effets logiciel utilisent des ressources CPU précieuses, il est
conseillé d’utiliser les effets auxiliaires dans le Multisetup, car ces effets peuvent être
partagés par tous les Presets de la banque. Vous pouvez toujours utiliser les effets de
Preset selon vos besoins, en gardant à l’esprit que plus vous utilisez d’effets logiciel,
moins vous disposez de ressources processeur pour la polyphonie, l’enregistrement et
d’autres tâches.
Sorties ASIO
Les sorties ASIO sont affichées dans la liste uniquement après leur création dans
PatchMix DSP. Si vous n’avez que trois voies d’entrées ASIO dans PatchMix DSP, vous
ne disposez que de trois choix dans la sélection ASIO du Multisetup. Les sorties ASIO
dérivent leur nom du nom de la voie de mixage de PatchMix DSP.
242
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Fenêtre des sorties principales
Fenêtre des sorties principales
La fenêtre des sorties principales Main est accessible en cliquant sur les touches Outs
(cette option n’est pas disponible en mode unique “Single”). Cette fenêtre vous permet
de modifier les routages ASIO des sorties principales Main Output, d’activer les effets
de Preset et d’activer les sorties Aux de chaque canal MIDI. Cette fenêtre est très
pratique pour activer/désactiver tous les effets.
Les touches d’effet de Preset On/Off permettent de temporairement désactiver l’effet A
ou B tout en laissant passer le signal sans l’effet. Ceci vous permet de comparer le signal
traité avec le signal non traité et de mesurer les ressources processeur utilisées en
coupant tous les effets de Preset.
Les touches de sortie Aux On/Off fonctionnent de façon différente des touches d’effet
de Preset On/Off et coupent complètement les trois départs Aux du canal sélectionné.
Lorsque vous utilisez les Presets d’usine, les touches de sortie Aux permettent d’activer/
désactiver les effets Aux (car toutes les sorties sont connectées aux sorties principales
EX). Si vous utilisez les bus Aux pour envoyer des signaux vers des sorties physiques, la
touche Aux vous permet de couper ces sorties.
Fenêtre des soties
principales
Effets de
Preset
On/Off
Vue des
sorties
Sélection
Aux 1-3
Routage des
sorties principales
Sortie
Aux
On/Off
Output View
Sélectionne la fenêtre des sorties principales.
(Remarque : Cette touche est inopérante en mode unique
“Single”).
Aux 1-3 Select
Sélectionnez Aux 1, Aux 2, ou Aux 3 FX dans l’écran de TV.
Preset Effects On/Off
Active/désactive l’effet de Preset A ou B pour chaque canal
MIDI et laisse passer le signal non traité.
Main Output Routing
Sélectionne le canal ASIO des sorties principales. Voir astuce -->
Sortie Aux On/Off
Active/désactive les sorties Aux du canal sélectionné. Cette
touche coupe les trois sorties Aux, plutôt que de bypasser les
effets (fonctionne comme un bypass d’effet lorsque vous
utilisez le modèle standard Proteus X Composer.)
E-MU Systems
Vous devez au
préalable créer les voies
ASIO dans PatchMix ou dans
toute autre application hôte
pour qu’elles s’affichent.
243
9 - Effets
Fenêtre des sorties principales
Ceci correspond à l’architecture des effets que nous avons choisi d’utiliser pour la
banque Proteus X Composer. Il est conseillé d’utiliser cette architecture comme modèle
pour vos propres Presets, à moins que vos besoins soient différents. Les effets de Preset
et les effets globaux peuvent être utilisés simultanément et vous pouvez ajouter des
effets matériels simplement en modifiant le routage des sorties d’Aux.
Les effets principaux sont situés dans le Multisetup pour être partagés par tous les
Presets. Ceci correspond aux routages de boucles d’effets des consoles de mixage
conventionnelles. Aux 1 = Reverb et Aux 2 = BPM Delay. Le contrôleur MIDI K
contrôle le taux de réverbération et le contrôleur MIDI L contrôle le niveau du délai
dans les cordons de liaison du Preset.
L’illustration ci-dessous montre l’architecture de routage du Proteus X Composer.
Wet/Dry
PRESET
Post FX
Sends
On/Off
Aux Outputs
Main
100%
wet
Bypass Bypass
FX A
EX Main
Aux 1
FX B
Off
Reverb
Aux 1
Aux 2
dry
Aux 3
EX Main
BPM
Delay
Aux 2
Not
Used
Aux 3
EX Main
Off
Main
EX Main
Aux 1
Voices
Off
K
MULTI
Aux 2
Off
L
MIDI
Controllers
(Preset Cords)
Aux 3
Off
VOICE
Points essentiels
Voice
• Les Aux 1, 2, 3 sont réglés au minimum et ne sont pas utilisés.
• Les sorties principales Main sont réglées au maximum.
• Le mélange signal traité/non traité (Wet/Dry) est réglé 100 % sur le signal traité.
Preset
• Aucun effet n’est sélectionné pour le Preset FXA/FXB (pour ajouter un effet de Pre-
set, il vous suffit d’en sélectionner un !).
• Le niveau des sorties principales Main est réglé au maximum.
• Les Aux 1 et Aux 2 sont initialement réglés au minimum, mais sont contrôlés par
les cordons de liaison PatchCords connectés aux contrôleurs MIDI K et L.
• L’Aux 3 est réglé au minimum et non utilisé.
Multisetup
• L’Aux 1 est affecté à la réverbération.
• L’Aux 2 est affecté au délai BPM.
• Important : Toutes les sorties Aux sont réglées sur EX Main (ASIO 1/2) et sont
ainsi mélangées avant leur départ vers l’ordinateur hôte.
244
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Fenêtre des sorties principales
Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix
Emulator X vous permet de contrôler les effets de Preset à partir de la voix, ce qui
signifie que le niveau est réglable indépendamment pour chaque pression sur les
touches. Cette fonction très pratique vous permet de créer des effets incroyables, tels
que :
• Distorsion sur un son de guitare (ou d’orgue ou de piano électrique) contrôlée
par la force de frappe ou la pression sur les touches.
• Répétitions d’écho ou réverbération contrôlées par la vélocité de relâchement des
touches.
• Niveau de Chorus ou de Flanger contrôlé par un générateur d’enveloppe ou un
LFO.
• Modulateur en anneau ou Pitch Shifter appliqués uniquement lors de l’attaque.
Grâce au contrôle des niveaux d’effets par votre jeu sur le clavier, cette technique
permet des possibilités illimitées. Essayez-la !
Comment contrôler le niveau de l’effet depuis la voix
Pour cet exemple, configurons le clavier de sorte que les échos ne soient déclenchés
qu’avec une faible vélocité. Lorsque vous jouez en douceur sur les touches, vous
déclenchez les échos ; lorsque vous jouez fort, les échos disparaissent.
1. Sélectionnez le Preset souhaité dans l’arborescence en cliquant sur l’icône de
clavier
. La page Preset Global s’affiche (sélectionnez un son avec un rétablissement rapide pour cet exemple).
2. Cliquez sur l’icône de sélection des effets
située dans le coin supérieur droit de
l’écran TV des effets. La liste des effets disponibles se déroule.
3. Sélectionnez Delay dans la liste. Le nom de l’effet est maintenant listé au-dessus de
l’écran TV et les paramètres d’effets sont affichés dans l’écran TV.
4. Jouez sur le clavier. Vous pouvez entendre l’écho. Réglez les paramètres d’effet
selon vos besoins.
5. Sélectionnez le traitement de voix Voice Processing dans l’arborescence pour le
Preset que vous utilisez. La page de voix Voice s’affiche.
6. Utilisez un cordon de liaison disponible et réglez-le comme suit :
Gardez à l’esprit que
si vous utilisez un Preset
avec des effets sur plus
d’un seul canal MIDI, les
ressources processeur
(CPU) sont rapidement
décuplées à chaque fois
que vous utilisez le Preset.
7. Vérifiez que le réglage Wet/Dry Mix de la section
amplificateur est réglé sur 100 (signal traité
uniquement).
8. Jouez sur le clavier doucement puis fort, pour
contrôler.
9.
Pour inverser l’action (jeu dur = échos ;
jeu doux = pas d’écho), réglez la liaison Cord sur
+100 et réglez le paramètre Wet/Dry Mix sur 0
(vous pouvez également réduire le mélange Wet/
Dry dans l’effet d’Echo lui-même pour obtenir le
résultat souhaité).
10. Maintenant que tout est configuré, essayez de
changer d’effet de Preset. Essayez la réverbération, le Flanger, le Phaser et la
distorsion.
E-MU Systems
245
9 - Effets
Écran Aux FX
Écran Aux FX
Tous les effets disposent d’un paramètre de mélange Wet/Dry pour doser le rapport
signal traité/signal non traité, sauvegardé avec le Preset d’effet. Les paramètres d’effets
sont différents en fonction du type d’effet.
En général, lorsque vous utilisez les effets auxiliaires Aux, le mélange Wet/Dry de l’effet
doit être réglé sur 100 % Wet (signal traité uniquement), car le dosage du niveau de
l’effet est réglé par le départ Aux Send.
Effets Aux
Vue des
sorties
Sélection Aux1-3
Liste des effets
Bypass
d’effet
Mélange
Wet/Dry Mix
Paramètres
d’effet
Liste des effets
Cliquez sur l’icône de liste des effets
des effets.
Sélection Aux 1-3
Sélectionnez Aux 1, Aux 2, ou Aux3 FX dans l’écran TV.
Vue des sorties
Sélectionne la fenêtre de sortie principale Main. Voir section
Fenêtre des sorties principales. (Remarque : Cette touche
est désactivée en mode “Single”).
Réglage Wet/Dry Mix
Détermine le rapport signal traité/signal non traité.
Bypass d’effet
Lorsque cette touche est sélectionnée (en rouge), l’effet est
totalement bypassé, vous permettant d’écouter le signal
sans le traitement.
Paramètres d’effet
Chaque effet possède ses propres réglages.
pour afficher la liste
Niveaux de départs Aux
Les niveaux de départ Aux sont réglables dans les cordons de liaison des Presets ou
dans chaque voix. Consultez le schéma de routage des effets en page 237. Les
paramètres d’effets Aux, comme le temps de retard, le nombre de répétitions, etc.,
peuvent être contrôlés de façon externe.
246
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Écran d’effet de Preset
Écran d’effet de Preset
Tous les effets disposent d’un paramètre de mélange Wet/Dry pour doser le rapport
signal traité/signal non traité, sauvegardé avec le Preset d’effet.
Effets de Preset
Mélange
Wet/Dry Mix
Selection
FXA / FXB
Liste des effets
Niveau de départ
post-effet
Paramètres
d’effet
Liste d’effets
Cliquez sur l’icône de liste des effets
des effets.
Sélection FXA/FXB
Sélectionnez FXA ou FXB dans l’écran TV.
Mélange Wet/Dry Mix
Détermine le rapport signal traité/signal non traité.
Niveaux de départ
Post effet
Détermine le niveau de l’effet de Preset transmis aux sorties
principales Main et Aux.
Paramètres d’effets
Chaque effet possède ses propres réglages.
pour afficher la liste
Pour afficher l’écran d’effet de Preset
1. Sélectionnez les Presets dans l’arborescence
en cliquant sur l’icône de clavier
La page Preset Global s’affiche.
.
2. Cliquez sur l’icône de sélection d’effet
dans le coin supérieur droit de l’écran TV des
effets. La liste des effets disponibles se
déroule.
E-MU Systems
247
9 - Effets
Écran d’effet de Preset
Pour inverser l’effet FXA et l’effet FXB
Les effets peuvent sonner de façon très différente selon leur position dans la chaîne
sonore. Voici comment inverser les effets FXA et FXB.
1. Sélectionnez Swap Effects dans le menu déroulant de Preset.
2. Les deux effets inversent leurs positions.
Paramètres de modulation d’effet de Preset
Certains paramètres des effets de Preset peuvent être contrôlés dans les cordons de
liaison. Certains effets (comme le délai BPM) permettent le contrôle de quatre
paramètres, alors que certains autres (Early Reflections, par exemple) n’offrent qu’un
seul paramètre contrôlable. Si un effet utilise moins de quatre paramètres, les cordons
inutilisés sont repérés. Voir ci-dessous.
La valeur de cordon de Preset S’AJOUTE au réglage établi dans l’écran d’effet de Preset
FX. Par exemple, si le paramètre Wet/Dry Mix est réglé sur 0 % et si vous insérez un
contrôleur MIDI au paramètre Wet/Dry Mix avec une valeur de +100, le contrôleur
MIDI contrôle la totalité des valeurs du paramètre Wet/Dry Mix. Pour inverser le
réglage, réglez la valeur initiale Wet/Dry Mix sur 100 % et réglez le cordon sur -100.
Comment affecter les contrôleurs MIDI aux paramètres d’effets
1. Sélectionnez le Preset à utiliser dans l’arborescence
en cliquant
sur l’icône de clavier.
La page Preset Global s’affiche.
2. Assignez FXA ou FXB dans l’écran d’effet de Preset.
3. Sélectionnez le champ de destination dans la section
des cordons de Preset. La liste de toutes les destinations de cordons de Preset s’affiche.
4. Les paramètres de modulation d’effet sont donnés en
bas de la liste. Sélectionnez le paramètre à contrôler.
5. Sélectionnez la source de modulation à utiliser.
6. Réglez le niveau Cord Amount.
7. Dans l’écran supérieur, le contrôleur MIDI K contrôle
le temps de chute de la réverbération.
Consultez la section Canaux MIDI et commandes en temps réel pour en savoir plus
sur le fonctionnement des contrôleurs MIDI avec Emulator X.
Voir page 29 pour en savoir plus sur l’affectation des numéros de contrôleur MIDI aux
lettres de contrôle A-P de Emulator X.
Création et suppression des modèles
Vous pouvez sauvegarder une bibliothèque de vos effets préférés sous la forme de
modèles. Les modèles sont sauvegardés avec l’application Emulator X et sont ainsi
toujours disponibles. Pour plus d’informations sur les modèles, consultez la section
“Modèles” à la page 285.
248
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Liste des Effets
Liste des Effets
Reverb
Delay (mono)
Phaser
Early Reflections Reverb
Early Reflections
Pitch Shifter (mono)
Reverb Lite (mono)
EQ - 1Band Parametric
Ring Modulator
Chorus
EQ - 4 Band
SP12-ulator
Chorus / Delay (mono)
Flanger
Tremulator BPM
Compressor
Flanger (BPM)
Tube
Delay
Growl
Twin (mono)
Delay (BPM)
Limiter
Description des effets
Informations générales : Réverbération
Ces informations s’appliquent à tous les algorithmes de réverbération.
La réverbération est une simulation d’espaces acoustiques naturels comme une pièce
ou une salle. Le pré-délai correspond à la durée entre le moment où le son initial est
déclenché et le moment où les réflexions en provenance des murs les plus près sont
audibles. Ce paramètre donnent à vos oreilles des informations importantes sur la
taille de la pièce. Comme vous pouvez l’imaginer, les salles de grande taille offrent un
temps de pré-délai plus important que les pièces de petite taille.
Le temps de déclin (Decay) définit le temps mis par le son réfléchi par la pièce pour
devenir inaudible. Le schéma ci-dessous montre une enveloppe type de réverbération.
Son Initial
Réverbération
Temps
Prè-dèlai
Premieres réflections
Après un court pré-délai, les échos des murs les plus proches ou du plafond deviennent
audibles. La structure de ces premiers échos, appelés premières réflexions (Early Reflections), varie de façon sensible avec le type de l’espace réverbérant. Après la fin des
premières réflexions, la véritable réverbération (nuage dense de réverbérations complexes
sur les murs) commence et chute selon la valeur du paramètre de déclin Decay.
La diffusion correspond à “l’éclatement” et à la densité du nuage de réverbération. Les
espaces acoustiques avec des surfaces nombreuses et complexes offrent une plus
grande diffusion que les espaces simples.
Les hautes fréquences tendent à s’atténuer avec la dissipation du son dans la pièce. Le
paramètre d’amortissement des hautes fréquences (High Frequency Damping)
détermine le temps mis pour atténuer les hautes fréquences et modifie par conséquent
les caractéristiques sonores de la pièce. Les pièces avec des surfaces lisses et dures sont
plus réfléchissantes et offrent une atténuation moindre des hautes fréquences. Les
pièces contenant des matériaux absorbants (rideaux, personnes) atténuent les hautes
fréquences de façon plus prononcée.
E-MU Systems
249
9 - Effets
Description des effets
Réverbération (Reverb)
L’algorithme Reverb est une réverbération intermédiaire, conçue pour simuler divers
types de pièces, salles et réverbérations à plaque.
Paramètre
Description
Decay
Détermine le temps de déclin de la totalité de l’effet.
Diffusion
Détermine l’éclatement du nuage de réverbération.
Remarquez qu’une valeur de diffusion importante augmente le
temps de déclin général.
Room Size
Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération
pour simuler diverses tailles et formes de pièces.
Early Reflections
Détermine le volume des premières réflexions sur les murs.
Pre-Delay
Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et la
perception des premières réflexions. Plage : de 1 milliseconde
à 200 millisecondes.
High Freq. Damping
Détermine la vitesse d’atténuation des hautes fréquences dans
le temps.
Low Freq. Damping
Détermine la vitesse d’atténuation des basses fréquences dans
le temps.
Stereo Mode
Independent - Avec ce mode, les côtés gauche et droit
fonctionnent comme deux processeurs de réverbération
individuels.
Figure Eight - Ce mode offre une réinjection croisée
permettant d’alimenter le canal gauche avec le signal du canal
droit et vice-versa.
Matrix - Ce mode utilise diverses structures de réinjection du
signal pour créer multiple un son très ample et naturel.
Lorsque vous utilisez
les modes en huit (Figure
Eight) ou de matrice
(Matrix), la position du
panoramique est moins
définie, ce qui permet
d’obtenir un champ
stéréo plus diffus.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Déclin (Decay)
• Diffusion
Réverbération Early Reflections
L’algorithme Early Reflections est le modèle de réverbération le plus gourmant en
ressources et offre le plus de paramètres réglables. Cette réverbération a été conçue
pour simuler diverses salles, pièces et réverbérations à plaque. Voir également la
section “Informations générales : Réverbération” à la page 249.
Paramètre
Description
Pre-Delay
Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et le
moment où vous entendez le son réverbéré.
Early Reflection
Mode
Sélectionne la structure des premières réflexions. Sélectionnez :
Hall 1, Hall 2, Hall 3, Room, Spiral, Multitap, 6 tap, 12 tap, 12 tap
rising, ou Up & Down.
Early Reflection
Room Size
Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération
pour simuler divers tailles et formes de pièces.
250
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Paramètre
Description
Early Reflection
L/R Spacing
Modifie l’espacement entre les réflexions gauches et droites pour
modifier le champ stéréo de façon intéressante.
Early Reflection /
Tail Balance
Vous permet de doser le volume relatif entre les premières
réflexions et le nuage de réverbération. De 0 % à 100 %.
HF Damping
Atténuation des hautes fréquences permettant de simuler les
surfaces absorbantes comme les rideaux, les bois ou les
personnes dans la pièce.
LF Damping
Atténuation des basses fréquences permettant de simuler les
surfaces dures et réfléchissantes comme le carrelage ou la pierre.
Tail Decay
Détermine le temps de déclin du nuage de réverbération (RT60).
Tail Diffusion
Détermine l’éclatement du nuage de réverbération. Avec une
valeur faible, les échos restent discrets. Avec une valeur plus
importante, le son diffus devient plus audible. Une valeur élevée
de diffusion augmente le temps global de déclin.
Tail Room Size
Modifie la diffusion des échos du champ de réverbération,
simulant des pièces de diverses tailles et formes.
Tail Stereo Mode
Independent - Dans ce mode, les côtés gauche et droit
fonctionnent comme deux processeurs de réverbération individuels.
Figure Eight - Ce mode en forme de huit intègre une structure
croisée de réinjection du signal — le canal gauche alimentant le
canal droit et vice-versa.
Matrix - Ce mode utilise de multiples structures de réinjection
pour créer un son très luxuriant et naturel.
Paramètres de modulation
Lorsque vous utilisez
les modes en huit (Figure
Eight) ou de matrice
(Matrix), la position du
panoramique est moins
définie, ce qui permet
d’obtenir un champ
stéréo plus diffus.
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Déclin (Decay)
• Diffusion
Reverb Lite (mono)
Le modèle Reverb Lite est une version mono et simplifiée du modèle Big Reverb. Cet
effet n’utilise que 3/4 des ressources DSP du modèle Big Reverb (et moins gourmand
en ressources que le Chorus), ce qui en fait le choix idéal lorsque vous manquez de
ressources processeur. Voir également la section “Informations générales : Réverbération” à la page 249.
Paramètre
Description
Pre-Delay
Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et le
moment où vous entendez le son réverbéré.
Decay
Temps de déclin général de l’effet de réverbération.
Diffusion
Avec une valeur faible, les échos restent discrets. Avec une valeur
plus importante, le son diffus devient plus audible. Une valeur
élevée de diffusion augmente le temps global de déclin.
Room Size
Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération
pour simuler divers tailles et formes de pièces.
E-MU Systems
251
9 - Effets
Description des effets
Paramètre
Description
HF Damping
Vitesse d’atténuation des hautes fréquences. Une valeur de zéro
désactive l’atténuation des hautes fréquences.
Pan
Ce paramètre place le son réverbéré dans le champ stéréo pour
modifier la position apparente de la source.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Déclin (Decay)
• Pan
Chorus
Informations générales : Chorus
Un retard audio de 15-20 millisecondes est trop court pour être un écho, mais est perçu
comme un son séparé. Si nous faisons varier le temps de retard dans cette plage, on
obtient un effet appelé le Chorus. Celui-ci donne l’illusion de sources sonores
multiples. Une légère valeur de réinjection permet d’intensifier l’effet. Une réinjection
négative modifie la sonorité du Chorus. Il est en général conseillé d’utiliser une faible
vitesse de LFO pour obtenir un effet réaliste, mais vous pouvez également utiliser une
vitesse élevée de LFO avec une profondeur de LFO minimale (0,2).
Cet effet est un véritable Chorus stéréo avec lignes de retard indépendantes sur les
canaux gauche et droit. Les formes d’onde de modulation gauche et droite sont
toujours déphasées de 180°, ce qui fait que le canal gauche augmente toujours alors
que le canal droit diminue de façon proportionnelle et vice-versa. Ceci permet
d’obtenir un son de Chorus plus riche et plus animé.
Paramètre
Description
Initial Delay
Détermine le temps de retard. Plage : 10 ms à 50 ms.
Modulation
Depth
La profondeur de modulation détermine le degré d’incidence du LFO
sur le temps de retard. Accentue le mouvement et le niveau du
Chorus. Plage : 0 % à 100 %.
Modulation
Rate
Détermine la fréquence du LFO (oscillateur basse fréquence).
Plage : 0,01 Hz à 15 Hz.
Feedback
Détermine la polarité et le taux du signal retardé réinjecté dans les
lignes à retard. Plage : -99 % à +99 %.
LFO Waveform
Sélectionne la forme d’onde du LFO (sinus ou triangle).
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Vitesse de LFO (Rate)
• Réinjection (Feedback)
252
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Chorus/Délai
Cet effet est la combinaison d’un Chorus et d’un délai — en effet, le signal peut être
retardé jusqu’à une seconde (1000 ms). Modulez légèrement le signal de retard de 1520 ms pour obtenir un effet de Chorus. Voir “Informations générales : Chorus” à la
page 252.
Lorsque vous modulez un temps de retard plus important, vous obtenez un effet de
variation de hauteur. Vous pouvez facilement obtenir un effet de vibrato en modifiant
les paramètres de vitesse et de profondeur de modulation. Lorsque vous utilisez la
réinjection (Feedback) sur un temps de retard long et modulé, le son devient imprévisible, un peu comme un son “d’essaim d’abeilles”.
Lorsque vous utilisez une valeur de Feedback négative, vous inversez le signal de
réinjection, ce qui accentue les pointes de déphasage et d’annulation de fréquence qui
sont créées lorsque vous utilisez des temps de retard courts avec réinjection.
Un temps de retard
très court associé à un
taux de réinjection
(Feedback) élevé permet
de créer un son
monotone de robot.
Réinjection
(Feedback)
L In
L Out
Délai
R In
R Out
Panning
Délai
Initial
LFO
Paramètre
Description
Initial Delay
Détermine la longueur de la ligne à retard. Plage : 10 ms à 1000 ms.
Modulation
Depth
Détermine l’incidence du LFO sur la ligne à retard. Accentue l’effet de
Chorus et le mouvement de la variation de hauteur.
Modulation
Rate
Détermine la fréquence de l’oscillateur basse fréquence (LFO).
Plage : 0,01 Hz à 15 Hz.
Feedback
Détermine la polarité et le niveau du signal retardé réinjecté en entrée
de la ligne à retard. Plage : -99 % à +99 %.
Pan
Ce paramètre déplace le signal retardé vers la gauche ou vers la
droite, ce qui a pour incidence de déplacer la source sonore
apparente vers la gauche ou vers la droite. Plage : -99 % à +99 %.
LFO -> Pan
Affecte le LFO au déplacement dans le champ panoramique.
Plage : -99 % à +99 %.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Vitesse LFO (Rate)
• Réinjection (Feedback)
• Pan
E-MU Systems
253
9 - Effets
Description des effets
Compresseur
Un compresseur audio n’est autre chose qu’un réglage automatique de gain. Lorsque le
niveau devient trop élevé, le compresseur l’atténue automatiquement. Les compresseurs sont très utiles pour les applications musicales car ils atténuent les variations de
volume en temps réel et permettent ainsi de travailler avec un niveau de signal moyen
plus élevé.
1:1
0dB
1.5:1
-30dB
2:1
10:1
Threshold: -30dB
Ratio
Signal Level
-80dB
Comme le compresseur atténue le gain du signal, vous pourriez vous demander
comment il permet des niveaux plus élevés. Un réglage de gain en sortie permet
d’accentuer le niveau de sortie afin de compenser l’atténuation. Le volume général est
donc plus élevé et il n’est atténué que lorsque le niveau du signal devient trop élevé. Le
niveau à partir duquel le signal est atténué se nomme seuil (Treshold), et il s’agit du
réglage le plus important du compresseur.
Réglages de base
Les trois réglages principaux du compresseur sont : Ratio, Treshold et Output Gain.
In
Signal path = Stereo
VCA
Out
Level
Control
Threshold
Ratio
Output Gain
Release
Attack
Lorsque le niveau du signal se trouve sous le niveau de seuil (Threshold), aucun
traitement n’est appliqué. Lorsque le niveau franchit le seuil, la réduction de gain, dont
le niveau est déterminé par le réglage Ratio, est activée. Ce réglage important permet de
spécifier la plage d’amplitude que vous souhaitez contrôler. Par exemple, pour
atténuer uniquement les crêtes les plus fortes, réglez le seuil sur une valeur élevée pour
que la compression ne soit activée que pour celles-ci. La principale erreur à
commettre avec un compresseur : régler le seuil sur un niveau trop faible. Ceci ne
fait que générer du bruit puisque le compresseur atténue le volume en permanence.
254
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Le réglage Ratio détermine le niveau de compression affectant le signal. Plus la valeur
est élevée, plus le signal est atténué. En effet, lorsqu’il est réglé sur une valeur assez
élevée (10:1), le signal ne peut pas être accentué davantage. Dans ce cas, le
compresseur sert plutôt de Limiteur, imposant une limite maximale au niveau du
signal. En général, des valeurs entre 2:1 et 6:1 sont appropriées pour la compression,
alors que les valeurs au-dessus de 10:1 conviennent plutôt pour la limitation.
Le réglage Output Gain accentue le signal après qu’il ait été compressé afin de le
ramener à un niveau convenable. Si le gain n’est pas accentué, le niveau du signal
compressé est bien plus faible.
Les réglages Attack et Release sont deux autres réglages importants. Le réglage Attack
détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué après que le niveau du signal ait
franchi le niveau de seuil. Le réglage Release détermine la vitesse à laquelle le gain est
ramené à la normale après que le niveau du signal soit passé sous le niveau de seuil. Un
temps d’attaque d’environ 10 millisecondes retarde l’activation de la compression
suffisamment longtemps pour préserver les transitoires de la guitare, la basse ou la
batterie, et permet d’appliquer la compression au Sustain du son. Les temps de rétablissement plus importants sont habituellement utilisés pour atténuer l’effet
d’”aspiration” lorsque le compresseur est activé/désactivé. N’utilisez pas un temps de
rétablissement trop long car la compression pourrait ne pas être rétablie pour le son
suivant. En général, les réglages d’attaque et de rétablissement sont utilisés pour déterminer l’effet du compresseur, mais ils peuvent également servir à créer des effets
spéciaux.
Paramètre
Description
Threshold
Détermine le niveau d’activation de la compression. Les niveaux de
signal au-dessus du seuil activent l’atténuation.
Plage de réglage : -50 dB à +6 dB.
Ratio
Détermine le rapport niveau du signal d’entrée/niveau du signal de
sortie, ou le niveau de compression. Plage de réglage : 0,20:1 à 10:1.
Output Gain
Accentue le signal après la compression pour ramener le volume au
niveau normal. Plage de réglage : -24 dB à +12 dB.
Attack TIme
Détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué lorsque le signal
franchit le seuil. Plage de réglage : 1 ms à 200 ms.
Release Time
Détermine la vitesse à laquelle le gain est ramené au niveau normal
après que le signal soit passé sous le seuil.
Plage de réglage : 0,2 seconde à 1,0 seconde.
Paramètre de modulation
• Aucun
E-MU Systems
255
9 - Effets
Description des effets
Délai
Informations générales : Délai
Les lignes à retard font une copie du signal audio d’entrée, le mémorisent, et le relisent
après un temps de retard réglable.
Les délais importants produisent des échos — les délais courts sont utilisés pour les
effets de doublage. Les délais très courts peuvent être utilisés pour produire des sons de
Flanger résonants, des effets de filtrage en peigne, ou pour créer des effets de voix de
robot (astuce : utilisez la réinjection). Les signaux stéréo sont mélangés avant d’être
appliqués aux délais mono.
La réinjection (Feedback) re-dirige le signal retardé en entrée de la ligne à retard.
Lorsque vous créez des effets d’échos, le paramètre de réinjection Feedback contrôle
le nombre de répétitions. Avec les délais courts, le paramètre Feedback sert de réglage
de résonance, augmentant ainsi le nombre de filtres en peigne produits par le délai.
Voir “Flanger” à la page 262..
Le réglage Tone dans le trajet de réinjection atténue les hautes fréquences chaque fois
que le signal de sortie est réinjecté en entrée du délai. Ceci simule l’absorption
naturelle des hautes fréquences dans la pièce. Ce réglage peut être utilisé pour simuler
une chambre d’écho à bande.
Le réglage Wet/Dry Mix permet de doser le rapport signal traité/signal non traité.
Ce délai est un véritable délai stéréo avec canaux gauche et droit totalement individuels. Cette ligne à retard offre quatre modes différents, qui affectent la façon dont les
signaux sont routés et croisés.
Discrete stereo
Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez préserver l’image stéréo des signaux retardés.
Vous pouvez également créer un effet de panoramique en réglant un délai plus long
que l’autre.
Mode de délai :
Temps de retard droit
Discrete stereo
Les canaux gauche
et droit sont
totalement séparés.
Délai
droite
Entrée
droite
Sortie
droite
HF
Damp
Atténuation des
Réinjection
hautes fréquencies
Entrée
gauche
HF
Damp
Délai
gauche
Sortie
gauche
Temps de retard gauche
256
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Ping Pong, stereo
Ce mode croise la sortie des délais gauche et droit lors de la réinjection en entrée des
lignes à retard. Ce mode fonctionne à merveille lorsque vous utilisez une source véritablement stéréo ou des sons d’entrée complètement différents sur les deux canaux.
Temps de retard droit
Mode de délai :
Ping Pong, stereo
La sortie des canaux
gauche et droit est
réinjectée à l’entrée du
canal opposé.
Entrée
droite
Délai
droite
HF
Damp
Sortie
droite
Atténuation des Réinjection
hautes fréquencies
Entrée
gauche
HF
Damp
Délai
gauche
Sortie
gauche
Temps de retard gauche
Ping Pong, mono L->R
Ce mode crée des échos qui sont reflètés du côté gauche au côté droit et vice-versa, et il
peut fonctionner avec une source mono ou stéréo. Il s’agit de l’effet Ping-Pong
classique.
Delay Mode:
Temps de retard droit
Ping Pong,
mono L->R
Délai
droite
Le signal est mélangé en
mono, puis dirigé vers le
canal gauche, dont la
sortie est croisée avec
celui du canal droit, et
vice-versa.
Entrée
droite
Entrée
gauche
HF
Damp
Sortie
droite
Atténuation des Réinjection
hautes fréquencies
HF
Damp
Délai
gauche
Sortie
gauche
Temps de retard gauche
E-MU Systems
257
9 - Effets
Description des effets
Paramètre
Description
Left Delay Time
Détermine la longueur du délai gauche en millisecondes.
Plage : 0,01 milliseconde à 2000 millisecondes
(pas minimum de 0,01 ms entre les réglages).
Right Delay Time
Détermine la longueur du délai droit en millisecondes.
Plage : 0,01 milliseconde à 2000 millisecondes
(pas minimum de 0,01 ms entre les réglages).
Mode
Modifie le routage du signal du délai. Les quatre modes sont :
Discrete stereo - Les canaux gauche et droits restent séparés.
Ping Pong, stereo - Le signal de sortie est réinjecté en entrée
du canal opposé.
Ping Pong, mono L->R - Le signal est mélangé en mono, puis
dirigé vers le canal gauche dont la sortie est réinjectée en entrée
du canal droit. La sortie du canal droit est réinjectée en entrée du
canal gauche.
Ping Pong, mono R->L - Identique à l’algorithme précédent,
mais avec inversion des canaux gauche et droit.
Feedback
Détermine le niveau du signal de sortie réinjecté en entrée des
deux délais. Plage : 0 % à 100 %.
HF Damping
Atténuation des hautes fréquences dans le trajet de réinjection. Les
répétitions offrent un déclin naturel.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).
• Réinjection (Feedback)
258
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Delay (BPM)
Le délai BPM est identique au délai stéréo, mais le temps de retard est synchronisé sur
l’horloge MIDI maître en valeurs de notes. Ceci vous permet d’obtenir facilement des
répétitions en rythme avec la musique. Étant donné que les canaux gauche et droit sont
totalement indépendants, vous pouvez utiliser des rythmes de répétitions indépendantes sur les deux canaux. Les quatre modes sont identiques à ceux du délai stéréo.
Voir page 256 pour
les descriptions et
schémas. Le tableau de la
page 139 indique le
tempo pour chaque
valeur.
R Delay Division
Mode de délai :
Discrete stereo
Les canaux gauche et
droit sont totalement
indépendants.
Délai
droite
Entrée
droite
Sortie
droite
HF
Damp
Atténuation des
Réinjection
hautes fréquencies
Entrée
gauche
HF
Damp
Sortie
gauche
Délai
gauche
L Delay Division
Paramètre
Description
Left Delay
Division
Détermine la longueur du délai gauche en millisecondes.
Plage : 4/1 de note à 1/64 de note pointée.
Right Delay
Division
Détermine la longueur du délai droit en millisecondes.
Plage : 4/1 de note à 1/64 de note pointée.
Mode
Modifie le routage du signal du délai. Les quatre modes sont
Discrete stereo - Le trajet du signal n’est pas modifié.
Ping Pong, stereo - La réinjection des signaux est croisée.
Ping Pong, mono L->R - Le signal est mélangé en mono, puis dirigé
vers le canal gauche dont la sortie est réinjectée en entrée du canal
droit. La sortie du canal droit est réinjectée en entrée du canal gauche.
Ping Pong, mono R->L - Identique à l’algorithme précédent, mais
avec inversion des canaux gauche et droit.
Feedback
Détermine le niveau du signal de sortie réinjecté en entrée des deux
délais. Plage : 0 % à 100 %.
HF Damping
Atténuation des hautes fréquences dans le trajet de réinjection. Les
répétitions offrent un déclin naturel.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).
• Left Delay Division (modifie la division du délai gauche avec un rapport de 2, vers
le haut ou vers le bas).
• Right Delay Division (modifie la division du délai droit avec un rapport de 2, vers
le haut ou vers le bas).
• Réinjection (Feedback)
E-MU Systems
259
9 - Effets
Description des effets
Premières Réflexions (Early Reflections)
Les premières réflexions correspondent aux premiers échos que vous entendez lorsque
vous écoutez un son dans un espace clos. Les échos sont éclatés car ils sont réfléchis par
des surfaces situées à différentes distances de vos oreilles. Normalement, cet effet fait
partie d’un algorithme de réverbération, mais nous avons décidé de l’intégrer sous la
forme d’un effet séparé car il permet d’obtenir des sons utiles et intéressants.
Paramètre
Description
E.R. Mode
Sélectionne la structure des premières réflexions. Sélectionnez :
Hall 1, Hall 2, Hall 3, Room, Spiral, Multitap, 6 tap, 12 tap,
12 tap rising, up & down.
Room Size
Modifie l’espacement des caractéristiques des premières réflexions
en fonction de diverses formes et tailles de pièces.
L/R Offset
Modifie de façon proportionnelle l’espacement des réflexions du
canal gauche par rapport au canal droit pour obtenir une image
stéréo plus intéressante. Plage : -50 % à +50 %.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).
Égaliseur paramétrique 1 bande (1-Band Para EQ)
+15dB
Accentuation
Largeur
Gain
+
-
Cet égaliseur paramétrique à une bande est utile
pour atténuer/accentuer une seule bande de
fréquences, par exemple pour donner du
brillant à un chant. Accentuation de +15 dB et
atténuation de
–24 dB.
Atténuation
-15dB
Fréquence
centrale
Paramètre
Description
Gain
Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) de la bande de
fréquence sélectionnée. Plage : -24 dB à +15 dB.
Center Frequency
Détermine la bande de fréquence à atténuer/accentuer avec le
réglage de gain. Plage : 40 Hz à 16 kHz.
Bandwidth
Détermine la largeur de la bande de fréquences autour de la
fréquence centrale à atténuer/accentuer avec le réglage de gain.
Plage : 0,01 octave à 2 octaves.
Paramètres de modulation
• Gain
• Fréquence
• Largeur de bande
260
Astuce –
L’égalisation est un outil
très puissant lorsque vous
liez les paramètres de
modulation à vos
contrôleurs MIDI.
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
4-Band EQ
Cet égaliseur à 4 bandes offre deux filtres Baxendall (grave et aigu) et deux bandes
totalement paramétriques au centre. Gain maximum de +15 dB et atténuation
maximale de –24 dB sur chaque bande.
Attén. Accent.
Gain
Low-Shelf
+
Low Mid
Band
High Mid
Band
Largeur
Largeur
Centre
Centre
High-Shelf
Remarque :
Le paramètre Wet/Dry
Mix des égaliseurs doit
être réglé sur 100 % pour
éviter tout résultat
désagréable.
Fréquence
Paramètre
Description
High Gain
Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre Baxendall
aigu. Plage : -24 dB à +15 dB.
High
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre Baxendall aigu.
Plage : 4 kHz à 16 kHz.
High Mid Gain
Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre des hauts
médiums. Plage : -24 dB à +15 dB.
High Mid
Frequency
Détermine la fréquence centrale du filtre en cloche des hauts
médiums. Plage : 1 kHz à 8 kHz.
High Mid
Bandwidth
Détermine la largeur de filtre des hauts médiums.
Plage : 0,01 octave à 2 octaves.
Low Mid Gain
Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre des bas
médiums Mid 1. Plage : -24 dB à +15 dB.
Low Mid
Center Freq.
Détermine la fréquence centrale du filtre Mid 1 atténuée/
accentuée par le réglage de gain. Plage : 200 Hz à 3 kHz.
Low Mid
Bandwidth
Détermine la largeur de filtre des bas médiums et atténué/
accentué par le réglage Low Mid Gain.
Plage : 0,01 octave à 2 octaves.
Low Gain
Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre Baxendall
grave. Plage : -24 dB à +15 dB.
Low
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre Baxendall grave.
Plage : 40 Hz à 800 Hz.
Astuce :
Lorsque vous utilisez un
contrôleur MIDI pour
modifier le gain des filtres
la valeur de 77
correspond à 0 dB.
Paramètres de modulation
• High Gain
• High Mid Gain
• Low Mid Gain
• Low Gain
E-MU Systems
261
9 - Effets
Description des effets
Flanger
Les Flangers sont des lignes à retard très courtes dont la sortie est réinjectée en entrée
avec le signal original. Le mixage du signal original avec les signaux retardés génère des
annulations de phases multiples — Ce phénomène est plus connu sous le nom de
filtrage en peigne. Étant donné que les Flangers sont des filtres, ils sont particulièrement efficaces sur les signaux riches en harmoniques.
Pour obtenir un effet
de Flanger riche, vous
devez mélanger le signal
original avec le signal
traité par le Flanger.
Utilisez le réglage Wet/
Dry Mix ou le départ
Main Send (lorsque vous
utilisez les effets Aux).
Vous disposez d’un oscillateur basse fréquence pour modifier lentement le temps de
retard. Ceci permet d’obtenir un effet de balayage riche se déplaçant avec les variations
des déphasages sur le spectre audio. La réinjection (Feedback) approfondit les
déphasages et donne de l’intensité à l’effet. Vous pouvez inverser le signal de
réinjection en sélectionnant une valeur de réinjection négative. L’inversion du signal de
réinjection génère des pointes dans le filtre Notch, ce qui donne de la profondeur à
l’effet.
Paramètre
Description
Initial Delay
Détermine le retard initial du Flanger par pas de 0,01 milliseconde.
Ce paramètre vous permet “d’accorder” le Flanger sur une plage de
fréquences spécifique. Plage : 0,01 ms à 4 ms.
Depth
Détermine l’incidence du LFO sur le temps de retard. Augmente le
déplacement dans l’espace et la profondeur de l’effet.
Plage : 05 à 100 %.
Rate
Détermine la vitesse du LFO qui module le temps de retard du
Flanger. Plage : 0,01 Hz à 20 Hz.
Feedback
Contrôle le taux de réinjection du signal de sortie en entrée et par
corrélation, la résonance. Les valeurs négatives permettent d’obtenir
un Flanger intense avec certains signaux. Plage : 0 % à 100 %.
Through Zero
On - Ajoute un court délai au signal original pour simuler le son de
Flanger classique, créé à l’origine en utilisant deux magnétophones à
bandes.
On (out of phase) - Inverse la phase de 180° et ajoute un retard
au signal original, accentuant les déphasages. Si le réglage de
réinjection Feedback est réglé sur zéro, l’annulation de phase est
totale lorsque le Flanger passe par zéro.
Paramètres de modulation
•
•
•
•
262
Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
Profondeur (Depth Mod)
Vitesse (Rate Mod)
Réinjection (Feedback)
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Flanger (BPM)
Le Flanger BPM est semblable au Flanger décrit précédemment, mais le temps de retard
peut être synchronisé sur l’horloge maître (MIDI) en valeurs de notes. Cette fonction
permet donc de synchroniser les effets de balayage du Flanger avec le tempo du
morceau. De plus, la vitesse du LFO peut être synchronisée manuellement à l’aide d’un
contrôleur continu ou d’un commutateur de la section des Patch de liaison du Preset
afin que la pointe de la forme d’onde triangulaire commence sur un temps précis.
Comme l’oscillateur basse fréquence (LFO) module le temps de retard, un effet de
Flanger riche est créé alors que l’annulation se déplace sur toute la bande de
fréquences. Le taux de réinjection permet d’approfondir les pointes, ce qui accentue
l’effet.
Pour obtenir un effet
de Flanger riche, vous
devez mélanger le signal
original avec le signal
traité par le Flanger.
Utilisez le réglage Wet/
Dry Mix ou le départ
Main Send (lorsque vous
utilisez les effets Aux).
Vous pouvez inverser le signal de réinjection en sélectionnant une valeur de réinjection
négative. L’inversion du signal de réinjection génère des pointes dans le filtre Notch, ce
qui donne de la profondeur à l’effet.
Parameter
Description
Initial Delay
Détermine le retard initial du Flanger par pas de 0,01 milliseconde.
Ce paramètre vous permet “d’accorder” le Flanger sur une plage de
fréquences spécifique. Plage : 0,01 ms à 4 ms.
Depth
Détermine l’incidence du LFO sur le temps de retard. Augmente le
déplacement dans l’espace et la profondeur de l’effet.
Plage : 0,006 à 100 %.
LFO Note
Division
Synchronise le LFO sur une division de note du tempo maître.
Plage : quatre rondes à quadruple croche pointée.
Feedback
Contrôle le taux de réinjection du signal de sortie en entrée et par
corrélation, la résonance. Les valeurs négatives permettent d’obtenir
un Flanger intense avec certains signaux. Plage : -99 % à +99 %.
Through Zero
On - Ajoute un court délai au signal original pour simuler le son de
Flanger classique, créé à l’origine en utilisant deux magnétophones
à bandes.
On (out of phase) - Inverse la phase de 180° et ajoute un retard
au signal original, accentuant les déphasages. Si le réglage de
réinjection Feedback est réglé sur zéro, l’annulation de phase est
totale lorsque le Flanger passe par zéro.
Sync (LFO Phase) Le LFO est synchronisé à nouveau (à partir de la pointe de l’onde
triangulaire) lorsque cette touche est sélectionnée ou qu’un signal
de modulation de synchronisation positif passe par zéro.
Paramètres de modulation
•
•
•
•
Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
Sync
Vitesse (Note Divd)
Réinjection (Feedback)
E-MU Systems
263
9 - Effets
Description des effets
Growl
Nouveau type d’effet d’auto-modulation créé pour Emulator X. La fonction Growl
transforme les sons simples en sons musicalement complexes et intéressants. Selon la
forme d’onde en entrée et la valeur du réglage, le paramètre Growl permet de donner
une couleur musicale de cuivre, une distorsion chaude à lampe, ou un son agressif.
La fonction Growl est simple d’utilisation. Augmentez la profondeur Depth et le
mélange Wet/Dry Mix, puis réglez le paramètre Initial jusqu’à obtenir le son souhaité.
Diminuez ensuite les autres réglages en fonction de l’effet recherché !
Paramètre
Description
Initial
Ce réglage “accorde” l’effet sur une fréquence spécifique.
Plage : 0,01 ms à 15 ms.
Depth
Détermine le taux d’auto-modulation. Plage : 0 % à 100 %.
Color
Contrôle la couleur sonore de l’effet. Plage : -99 % à +99 %.
Pre-Filter
Filtre Anti-aliasing. Activez ce filtre si vous entendez des bruits
parasites dans les hautes fréquences.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Depth
• Color
264
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Limiteur
Le limiteur détermine le “niveau maximum” du signal audio. Au-delà de ce seuil, toute
accentuation du gain est limitée, d’où le nom de la fonction. Un limiteur fonctionne
donc comme un compresseur dont le taux est réglé sur une valeur très élevée.
Le limiteur est particulièrement utile pour atténuer les crêtes très résonnantes pouvant
être produites par des filtres Z-plane. Utilisez un temps d’attaque rapide pour
supprimer les transitoires et réglez la commande Release pour atténuer les effets
d’“aspiration”.
0dB
-10dB
Threshold: -10dB
Signals above the
Threshold level are
prevented from
getting any louder.
-80dB
Le réglage Output Gain accentue le signal après qu’il ait été affecté par le limiteur afin de
le ramener à un niveau convenable. Si le gain n’est pas accentué, le niveau du signal
peut être plus faible.
Le limiteur est également pourvu de réglages Attack et Release. Le réglage Attack
détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué après que le niveau du signal ait
franchi le niveau de seuil. Le réglage Release détermine la vitesse à laquelle le gain est
ramené à la normale après que le niveau du signal soit passé sous le niveau de seuil. Les
temps de rétablissement plus importants sont habituellement utilisés pour atténuer
l’effet d’”aspiration” lorsque le limiteur est activé/désactivé. N’utilisez pas un temps de
rétablissement trop long car le limiteur pourrait ne pas être rétabli pour le son suivant.
En général, les réglages d’attaque et de rétablissement sont utilisés pour déterminer
l’effet du limiteur, mais ils peuvent également servir à créer des effets spéciaux
Paramètre
Description
Threshold
Détermine le niveau d’activation du limiteur. Les niveaux de signal audessus du seuil activent l’atténuation.
Plage de réglage : -50 dB à +20 dB.
Output Gain
Accentue le signal après la compression pour ramener le volume au
niveau normal. Plage de réglage : -24 dB à +12 dB.
Attack Time
Détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué lorsque le signal
franchit le seuil. Plage de réglage : 1 ms à 200 ms.
Release Time
Détermine la vitesse à laquelle le gain est ramené au niveau normal
après que le signal soit passé sous le seuil.
Plage de réglage : 0,2 seconde à 1 seconde.
Paramètre de modulation
• Aucun
E-MU Systems
265
9 - Effets
Description des effets
Phaser
Les Phasers produisent un nombre fixe de pointes et de creux dans le spectre audio et
peuvent être balayés en fréquence vers le haut ou vers le bas par un oscillateur basse
fréquence (LFO). Ceci génère un son tournant très riche en harmoniques. Le Phaser a
été inventé dans les années 1970 et rappelle très fortement cette ère musicale.
Réinjection
Entrée
Phaser
(stereo)
Sortie
Le trajet du signal
est stéréo
Profondeur
LFO
Vitesse
Étages
Déphasage
G/D
Paramètre
Description
Depth
Contrôle la profondeur de balayage de la fréquence centrale
balayée par le LFO. Plage : 0 % à 100 %.
Rate
Contrôle la vitesse de balayage du LFO. Plage : 0,01 Hz à 20 Hz.
Feedback
Augmente l’amplitude des creux et bosses dans le signal..
Les valeurs négatives inversent la polarité du signal réinjecté en
entrée. Plage : -100 % à +100 %.
Stages
Sélectionne : 3, 6, 9, ou 12 étages de déphasage et par
conséquent le nombre de creux et bosses dans la réponse en
fréquence.
LFO L/R Phase
Décale le LFO entre les canaux gauche et droit du Phaser (0°,
90°, ou 180°). Anime le mouvement sonore.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Profondeur (Depth Mod)
• Vitesse (Rate Mod)
• Réinjection (Feedback)
266
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Pitch Shifter (mono)
Les Pitch Shifters (connus également sous le nom d’“harmoniseurs”) transposent en
temps réel la hauteur du signal d’entrée vers le haut ou vers le bas sans modifier la
vitesse du signal (contrairement aux ralentissements ou accélérations obtenus en
utilisant un lecteur à bande ou aux changements de hauteur sur le clavier de
Emulator X ). La plage du Pitch Shifter est de -36 demi-tons à +24 demi-tons par pas de
0,01 demi-tons.
Les légères transpositions permettent d’obtenir un effet proche du Chorus. La transposition par demi-tons est très efficace sur la voix humaine pour l’harmonisation et pour
les effets spéciaux. Avec une valeur élevée de réinjection (Feedback), le signal transposé
(et légèrement retardé) est réinjecté en entrée du Pitch Shifter et retransposé encore
plus vers le haut ou vers le bas.
Réinjection
Entrée
droite
Sortie
droite
Pitch
Shifter
Entrée
gauche
Sortie
gauche
Pan
Transposition
par Pitch Shifter
Paramètre
Description
Pitch Shift
Ce réglage sélectionne l’intervalle de transposition à appliquer au
signal. Plage : -36 demi-tons à +24 demi-tons.
Feedback
Contrôle le niveau du signal en sortie réinjecté en entrée du Pitch
Shifter. Plage : 0 % à 100 %.
Pan
Ce paramètre place le son transposé dans le champ stéréo. Ceci
déplace la provenance gauche/droite perçue de la source.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Hauteur (Pitch)
• Réinjection (Feedback)
• Panoramique
E-MU Systems
267
9 - Effets
Description des effets
Modulateur en anneau (Ring Modulator)
Le modulateur en anneau prend deux signaux et les multiplie pour produire un signal
de sortie ne contenant que la somme et la différence des deux formes d’ondes d’entrée.
Les fréquences originales ne sont pas transmises en sortie. Si vous utilisez des formes
d’ondes complexes, chaque harmonique de chaque signal multiplie l’autre en fonction
de son amplitude. La modulation en anneau est une modulation linéaire, et donc, ces
nouvelles sommes et différences de fréquences ne respectent pas leurs relations harmoniques normales exponentielles. Il en résulte que les modulateurs en anneau génèrent
des sons métalliques sans hauteur apparente.
Avec ce modulateur en anneau, chaque côté de la source stéréo est multiplié par un
oscillateur sinusoïdal interne. L’oscillateur sinusoïdal interne peut rester à une hauteur
fixe ou peut être modulé par un suiveur d’enveloppe.
Entrée 1
200 Hz
AMPLITUDE
Le suiveur d’enveloppe balaye la hauteur de l’oscillateur de modulation vers le haut ou
vers le bas selon l’amplitude du signal d’entrée. Essayez de modifier les réglages
d’attaque et de déclin (Amp) de Emulator X pour écouter l’incidence du suiveur
d’enveloppe. Le suiveur d’enveloppe peut balayer l’oscillateur de modulation dans le
sens positif ou négatif en utilisant une valeur positive ou négative.
200
Entrée 2
AMPLITUDE
Fréquence (Hz)
800 Hz
800
Résultat
600 &
1000 Hz
AMPLITUDE
Fréquence (Hz)
200
600 800 1000
Fréquence (Hz)
Ce schéma montre le résultat de la modulation en anneau de deux formes d’ondes sinusoïd
avec des fréquences de 200 Hz et de 800 Hz. Seules les fréquences de somme et de différe
de 600 Hz et de 1 000 Hz sont transmises en sortie.
268
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Paramètre
Description
Frequency
Règle la fréquence de la forme d’onde de modulation.
Plage : 0 Hz à 5 000 Hz.
Envelope Follower Contrôle de quelle façon l’amplitude balaye l’oscillateur de
modulation. Plage : -10 x à +10 x.
Entrée
droite
Sortie
droite
Entrée
Ring
gauche
Modulator
Sortie
gauche
Oscillateur
de modulation
Suiveur
d’enveloppe
Vitesse
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Fréquence
• Taux d’enveloppe (Envelope Amount)
SP12-ulator
Le Sampler d’instruments de batterie E-MU SP-12 fut la boîte à rythme la plus
marquante de sa génération et reste depuis une référence. La SP-12 utilisait une
technique de transposition vers le bas spécifique qui a contribué à un son si facilement
reconnaissable. L’effet SP12-ulator rend hommage à ce classique qu’est la SP-12, et
vous permet d’obtenir le même son que vos prédécesseurs, il y a de nombreuses
années.
Paramètre
Description
Frequency
Ce paramètre détermine le nombre d’échantillons à transposer
vers le bas. Plage : 0 – 100.
Depth
Ce paramètre détermine l’intensité de la distorsion résultante.
Plage : 0 % à 100 %.
Resolution
La SP-12 est une boîte à rythmes 12 bits. Le SP12-ulator vous
permet de réduire la résolution à 12 bits, voire à 1 bit, si vous
insistez. Plage : Hi-Res (32 bits), 12 bits à 1 bit.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Fréquence
• Profondeur
E-MU Systems
269
9 - Effets
Description des effets
Tremulator BPM
L’effet de tremolo correspond à la modulation de l’amplitude, et il s’agit d’un effet
standard sur les amplificateurs de guitare. Le Tremulator BPM peut être comparé à un
tremolo sur-activé ! En plus des réglages de taux et de niveau standard, le Tremulator
permet de synchroniser la vitesse du tremolo sur le tempo du morceau. Il offre
également huit formes d’ondes de modulation différentes avec décalage réglable,
plusieurs façons de régler automatiquement le panoramique des signaux stéréo et un
filtre passe-bas à balayage avec cinq modes.
In
Filter
Stereo
Fc
Trem
L
Q
Mode
R
Lag
Mode
Sync
Out
LFO
Lag
Phase
Note Wave
Duration
Paramètre
Description
Wet/Dry
Ce paramètre détermine l’intensité de l’effet de tremolo.
Plage : 0 % à 100 %.
LFO Note Duration
Synchronise le LFO sur une division de note du tempo maître.
Plage : quatre rondes à quadruple croche pointée.
LFO Waveshape
Sélectionnez l’une des ces formes d’onde de modulation :
Sine, Triangle, Half Sine, Sawtooth Up, Sawtooth Down, Square,
Pulse 25, Pulse 75.
Lag
Détermine la vitesse de balayage de la sortie du LFO. Ceci
permet habituellement d’”arrondir les coins” des ondes carrées,
mais peut également créer des effets intéressants avec les autres
formes d’onde. Plage : 0 % à 100 %.
L/R Phase
Décale le LFO entre les canaux gauche et droit
(0°, 90°, 180° ou 270°).
0° - Les deux canaux sont identiques.
180° - Un effet Ping-Pong (mouvement de va-et-vient) est créé.
90°/270° - Un effet rotatif est créé.
Mode
Six modes différents sont disponibles :
Tremolo - Tremolo provoqué par la modulation d’amplitude
Tremolo + Filter 1 - Tremolo et balayage de filtre, Q = 0
Tremolo + Filter 2 - Tremolo et balayage de filtre, Q moyen
Filter 3 - Balayage de filtre deux pôles, Q faible
Filter 4 - Balayage de filtre deux pôles, Q moyen
Filter 5 - Balayage de filtre deux pôles, Q élevé
Remarque : La fréquence initiale du filtre est diminuée alors que
la valeur Q augmente.
270
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Paramètre
Description
Sync (LFO Phase)
Le LFO est synchronisé à nouveau (à partir de la pointe de l’onde
triangulaire) lorsque cette touche est sélectionnée ou qu’un
signal de modulation de synchronisation positif passe par zéro.
Vous pouvez utiliser un pédalier.
Tremulator - Formes d’onde
Triangle
Sine
Half
Sine
Sawtooth
Up
Sawtooth
Down
Square
Pulse
75
Pulse
25
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Taux (LFO Note Duration)
• Forme d’onde
• Synchronisation
E-MU Systems
271
9 - Effets
Description des effets
Tube
L’effet Tube est un simulateur d’amplificateur à lampes à “écrêtage doux”. Le son des
étages à lampes saturés est très prisé car les tubes ils génèrent des saturations d’harmoniques paires. Cette lampe numérique arrondit légèrement la forme d’onde de façon
douce et contrôlée.
Réglez le taux de distorsion à l’aide du bouton Gain, puis réglez la couleur sonore à
l’aide des boutons Treble et Bias. La régale de compression rend les variations d’amplitudes plus homogènes. Le paramètre Output Level détermine évidemment le niveau de
sortie de l’effet.
$; ;
$
Lowpass
Filter
In
Out
86 $
86$
Signal path = Stereo
Gain
Output
Presence Level
Bias
Compression
Paramètre
Description
Gain
Ce paramètre détermine le taux de saturation sur la “lampe” et par
conséquent, la saturation générée. Plage : 0,25 – 50,00.
Output Level
Ce paramètre détermine le niveau en sortie et ne modifie par le
caractère sonore de la source.
Presence
Ce réglage détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas
en sortie de l’étage à “lampe”.
Compression
Les lampes, de par leurs caractéristiques intrinsèques, offrent une
compression “douce” naturelle. Ce paramètre détermine la
compression appliquée au signal.
Bias
Réglage de début de point d’écrêtage sur la forme d’onde.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Gain
• Output Level
272
Emulator X3 — Manuel de Référence
9 - Effets
Description des effets
Twin
L’effet Twin utilise deux étages à “lampe” pour simuler l’Overdrive d’un amplificateur
guitare. Les réglages de gain individuels vous permettent de contrôler avec précision
l’écrêtage doux de chaque étage à “lampe”. Un réglage de tonalité à trois bandes entre
les deux étages et un réglage de présence en aval du deuxième étage vous permettent de
modeler avec précision la couleur sonore des fréquences de saturation.
Réglez le taux de distorsion avec le Volume et le réglage de Gain du deuxième étage, et
réglez la sonorité avec les boutons Treble, Mid et Bass. Le paramètre Compression
régule les variations d’amplitude du signal en sortie et le bouton Output Level
détermine le volume final en sortie d’effet.
$; ;
$
Tone
Controls
$; ;
$
Presence
Filter
L
Out
R
In
86 $
86$
86 $
86$
Bass
Volume
Mid
Treble
Compression
Presence
Master
Volume
Pan
2nd
Stage Gain
Paramètre
Description
Volume
Ce paramètre contrôle le taux d’Overdrive de la première “lampe”
et ainsi le taux de distorsion générée.
Master Volume
Ce paramètre détermine le volume de sortie et n’affecte pas la
couleur sonore du signal.
Treble
Vous permet de régler les fréquences aiguës entre les deux étages
à “lampes”.
Mid
Vous permet de régler les fréquences médium entre les deux
étages à “lampes”.
Bass
Vous permet de régler les basses fréquences entre les deux étages
à “lampes”.
2nd Stage Gain
Ce paramètre contrôle le taux de saturation du deuxième étage à
“lampe” et par conséquent le taux de distorsion générée.
Presence
Vous permet de régler la réponse dans les médiums en sortie du
deuxième étage à “lampe”.
Pan
Détermine la position gauche/droite du son traité dans le champ
stéréo. Plage : -100 % à +100 %.
Compression
Les lampes, de par leurs caractéristiques intrinsèques, offrent une
compression “douce” naturelle. Ce paramètre détermine la
compression appliquée au signal.
Paramètres de modulation
• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)
• Gains 1 et 2
• Volume général
• Panoramique
E-MU Systems
273
9 - Effets
Description des effets
274
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Barres d’outils
10 - Réglages
Ce chapitre décrit l’utilisation des réglages et commandes d’Emulator X. Avant de
devenir un utilisateur chevronné, vous devez connaître certaines astuces. Ce chapitre
contient bon nombre de ces informations.
Barres d’outils
Les barres d’outils sont situées directement sous la barre de menus dans la partie
supérieure de la fenêtre, l’une d’entre elles se trouvant également dans la partie
inférieure de la fenêtre. Les barres d’outils présentent des boutons pratiques sur
lesquels il suffit de cliquer pour activer la plupart des opérations courantes. En
déplaçant le pointeur de la souris sur un outil, une étiquette apparaît révélant la
fonction de l’outil.
Les barres d’outils supérieures peuvent être réorganisées en cliquant simplement sur les
poignées de barre d’outils (voir ci-dessous) et en les faisant glisser vers l’endroit
souhaité.
La barre d’état est toujours située dans la partie inférieure de la fenêtre et affiche les
informations contextuelles, telles que le canal MIDI actuel, le nom et le numéro de
l’échantillon/le Preset, ainsi que le nombre d’échantillons en cours de lecture.
Barre de menus
Barre de menus
Poignée de
barre d’outils
Outils standard
Transport de
l’échantillon
Clavier virtuel
Vue des
échantillons
Aide
Outils de modification
d’échantillon
Modes MIDI
Outils de zoom
d’échantillon
Barre d’état
Échantillons dans
la RAM
Utilisation du
processeur
E-MU Systems
Afficheur d’utilisation
du disque
Canal MIDI
de base
Nombre d’échantillons
en cours de lecture
Voix actuelle
et plage clavier
Nom et n°
de l’échantillon
275
10 - Réglages
Glisser-déplacer
Afficher et masquer les barres d’outils
Sélectionnez Toolbars dans le menu View ou faites un clic droit lorsque le pointeur de
la souris est sur l’une des barres d’outils pour faire apparaître le menu Show/Hide
Toolbar. Cochez les cases des barres d’outils à afficher. L’option “Flat Toolbars”
modifie l’apparence des barres d’outils.
... ou faites un clic droit
sur les barres d’outils.
Sélectionnez à
partir de la barre
de menu...
Glisser-déplacer
Vous pouvez utiliser des actions simples de “glisser-déplacer” pour de nombreuses
fonctions d’Emulator X. Par exemple, pour copier une voix vers un autre Preset, cliquez sur
l’icône Voice et déplacez-la sur un autre Preset, puis relâchez la souris. Pour importer des
fichiers WAVE, AIFF, REX2 ou MP3, il vous suffit de les déplacer sur l’icône Emulator X. La
page 336 dresse la liste complète des fonctions de glisser-déplacer.
Clavier flottant
Vous pouvez faire apparaître un clavier flottant en sélectionnant
Keyboard dans le
menu View, en appuyant sur F9, ou en sélectionnant la touche
dans la barre
d’outils. Le clavier et les molettes envoient toujours les données au canal de base actuel
avec une valeur de vélocité par défaut de 64. Lorsque vous sélectionnez un autre canal
de base, toutes les touches sélectionnées sont désactivées.
• Transposition : Permet de transposer la plage du clavier, jusqu’à 2 octaves vers
le haut ou le bas. (Cette fonction n’est pas disponible pour les modes Piano et Full
MIDI.)
• Latch : Lorsque cette fonction est activée, la note est jouée lorsque la touche est
enfoncée, et ce, jusqu’à ce qu’elle soit enfoncée à nouveau. Les notes affectées
par cette fonction sont d’une couleur un peu plus sombre.
• Molettes de hauteur et de modulation : Permettent de contrôler la hauteur
et la modulation.
Maintenez la touche
Ctrl enfoncée et jouez
sur le mini-clavier pour
utiliser une vélocité de
10. Maintenez la touche
Maj et jouez sur le miniclavier pour utiliser une
valeur de vélocité de 127.
• Plage de clavier : Faites un clic droit n’importe où sur le clavier pour sélectionner la
plage. Choisissez la plage correspondant le mieux à votre clavier de contrôle.
Transposition
(octave)
Molette de modulation
XBoard 25 -
Faites un clic droit sur le
clavier pour sélectionner le
type de clavier.
Three Octave -
XBoard 49 -
Piano XBoard 61
Fonction
Latch
276
Molette de hauteur
Full MIDI -
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Modification des réglages
Modification des réglages
Modification des valeurs numériques
Les valeurs numériques apparaissent dans les zones alphanumériques et sont associées
à une touche de commande ou à une touche d’augmentation/de réduction liée à
l’affichage.
Les valeurs numériques peuvent être modifiées en :
• Réglant le bouton (le cas échéant).
• Utilisant les touches Haut/Bas lorsque le curseur se trouve dans un champ.
• Saisissant la valeur souhaitée dans le champ.
Déplacement du curseur avec le clavier de l’ordinateur
• Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer le curseur dans le champ
suivant.
• Appuyez sur Maj+tabulation pour déplacer le curseur dans le champ
précédent.
Sélectionnez le bouton ou le curseur, puis :
• Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez sur le bouton ou le curseur pour le
régler sur sa valeur par défaut.
• Utilisez les touches Gauche/Droit pour augmenter ou réduire légèrement la
valeur.
• Utilisez les touches Pg. préc. et Pg. suiv. pour des augmentations/réductions
plus importantes de la valeur.
• Utilisez la molette de la souris à molette pour augmenter ou réduire la valeur.
• Appuyez sur la touche Origine pour réduire la valeur au minimum.
• Appuyez sur la touche Fin pour augmenter la valeur au maximum.
• Appuyez sur la touche 5 sur le clavier numérique pour centrer le réglage (la
fonction de verrouillage numérique doit être désactivée).
E-MU Systems
277
10 - Réglages
Réglages des zones de touches et de Fades
Réglages des zones de touches et de Fades
Les onglets Key Win, Vel Win, RT Win, CC Win et Region de la page Voices and Zones
disposent de paramètres réglables par curseurs graphiques et par valeurs alphanumériques.
Vous pouvez déterminer la position ou la plage en effectuant un cliquer-déplacer avec
la souris. Pour créer une plage de fondu, maintenez la touche Alt enfoncée alors que
vous cliquez-déplacez le point de fin avec la souris. Voir illustration ci-dessous :
Cliquez-déplacez le point de fin
pour redimensionner la zone
Cliquez-déplacez le centre de
la zone pour la déplacer
Remarque : Vous ne
pouvez pas effectuer de
fondu avec les curseurs
de l’onglet Region.
Cliquez-déplacez le point de
Fade pour le positionner
Alt-Cliquez-déplacez le point de
Fade pour créer le fondu
Modification de la zone de touches à l’aide de l’affichage graphique
• Cliquez et déplacez les points de fin de l’affichage graphique pour définir la zone de
touche High et Low.
• Pour déplacer toute la zone sans redimensionner, cliquez-déplacez le centre du bloc.
• Pour créer un Fade, maintenez la touche Alt enfoncée puis cliquez-déplacez les
points de fin. Lorsqu’un point de Fade est créé, vous pouvez le cliquez-déplacez pour
le repositionner.
Modification de la zone de touches à l’aide des champs
alphanumériques
Les champs alphanumériques des plages Fields for Key, Velocity, Realtime et CC
apparaissent dans la section Overview au bas de la fenêtre Voices and Zones.
Sélectionnez la voix à modifier, placez le curseur dans le champs alphanumérique, puis:
• Saisissez la valeur souhaitée.
• Utilisez les touches +/- pour augmenter ou réduire la valeur.
• Utilisez la molette de la souris à molette pour augmenter ou réduire la valeur.
• Tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée, appuyez sur Alt. “MIDI” apparaît alors
en bas de la fenêtre. Utilisez votre clavier MIDI pour régler la position de la touche.
(Remarque : La fonction Intelliedit doit être activée dans le menu Preferences.)
278
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Réglages des zones de touches et de Fades
Sélection des voix à l’aide de votre clavier MIDI
Avant de commencer : Vérifiez dans les préférences MIDI que l’option “IntelliEdit” est
réglée sur le même port MIDI que votre clavier.
Appuyez sur Ctrl+Alt+touche MIDI pour sélectionner les voix à partir de la page Voice
Processing. La mention “MIDI” apparaît dans la barre d’état en bas de la fenêtre.
La première note jouée sélectionne toutes les voix chevauchant cette touche. La
deuxième note jouée, si elle est différente, sélectionne toutes les voix chevauchant la
zone comprise entre les deux notes jouées.
Si la même touche est activée plusieurs fois, et si plusieurs voix sont affectées à cette
note, la sélection évolue en cycle dans les voix dont les plages chevauchent cette
touche.
La zone de touches sélectionnée est affichée sous le clavier en haut de la fenêtre Voice
Processing.
E-MU Systems
279
10 - Réglages
Réglage des enveloppes
Réglage des enveloppes
Les vitesses et niveaux d’enveloppe peuvent être réglés à l’aide des boutons ou d’une
valeur numérique, ou simplement en déplaçant les points de coupure aux positions
souhaitées. Voir aussi “Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire” à la page 136.
Mode BPM et Tempo
Le mode BPM permet de faire correspondre les durées d’enveloppe à la valeur
d’horloge interne/MIDI. Le tempo maître est réglé et affiché à la page Multisetup
(page 76). Ceci permet au synthétiseur de s’adapter au tempo de votre morceau.
Le tempo est synchronisé automatiquement sur une horloge MIDI externe si l’option
“External Tempo Source” est sélectionnée dans le menu Preferences (Voir “External
Tempo Source” à la page 28.). Si l’option “External Tempo Source” n’est PAS
sélectionnée, c’est l’horloge interne qui est utilisée.
Cut, Copy et Paste
Vous pouvez utiliser les fonctions Cut, Copy et Paste pour la plupart des fonctions
d’ Emulator X.
Page
Utilisations
Page Sample
• Couper, copier et coller les échantillons entre les banques.
• Couper, copier et coller dans un nouvel échantillon (écran List).
• Réorganiser l’ordre des échantillons dans la liste.
Voices & Zones
• Couper, copier et coller les voix entre les banques.
• Réorganiser l’ordre des voix dans la liste.
Voice Processing • Couper, copier et coller les réglages des modules du synthétiseur
(tels que Envelopes, LFO, Cords) entre les voix de la banque.
Vous pouvez également copier les réglages de l’enveloppe de
l’amplificateur dans l’enveloppe de filtre, par exemple.
280
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Menu View
Menu View
Afficher le numéro des
éléments
Grandes
icônes
Clavier
Liste
Masquer le
numéro des
éléments
Afficher le numéro de
banque/programme
E-MU Systems
Petites
icônes
Aide
Sélections
d’affichage
de la barre
d’outils
Détails
281
10 - Réglages
Menu View
Écran List
Le fait de cliquer sur un dossier dans l’arborescence permet d’en afficher le contenu. Le
menu View présente diverses options d’affichage des échantillons, des Presets et des
multiconfigurations. L’écran List vous permet également de couper, copier et coller des
multi-échantillons et des Presets. Les options d’affichage sont répertoriées ci-dessous :
Large Icons
Affiche des grandes icônes, utiles pour les banques plus petites
Small Icons
Affiche des petites icônes (illustration ci-dessous), utiles pour les
grandes banques
List
Affiche les Presets et les échantillons sous forme de liste (par ordre
numérique)
Details
Affiche des informations diverses. Si vous cliquez sur l’en-tête en
haut de chaque colonne, la liste est triée en fonction de cette
catégorie.
Touches Category
Création d’une liste des Presets et des échantillons
Vous pouvez créer un fichier texte de tous les Presets et échantillons composant une
banque. Ceci peut faciliter le classement de votre bibliothèque de sons. La liste des
Presets contient le numéro de Preset, le numéro de banque/programme et le nom du
Preset. La liste des échantillons contient le numéro de l’échantillon, la fréquence
d’échantillonnage, le nombre d’octets et le nom de l’échantillon.
Pour créer un fichier texte des Presets et des échantillons composant une banque,
chargez cette banque et sélectionnez Save Text Listing... dans le menu File.
282
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Menu View
Arborescence
Les éléments Sample, Preset et Multisetup de l’arborescence peuvent également être
affichés de différentes façons. Le menu View présente diverses options d’affichage de
l’arborescence. Les options d’affichage sont répertoriées ci-dessous :
Show/Hide Object
Numbers
Affiche ou masque le numéro d’objet pour
l’échantillon, le Preset ou la multiconfiguration.
Show Bank & Program
Numbers
Les Presets peuvent être affichés dans l’arborescence
avec des numéros d’objet (P003) ou avec des
numéros de banque et de programme (002:003).
Navigation dans l’arborescence à l’aide du clavier
Touches de déplacement du curseur
Vous pouvez déplacer le curseur rapidement dans l’arborescence à l’aide des touches
de curseur Gauche-Droit-Haut-Bas.
Fait descendre
dans la liste
Ferme
l’élément
sélectionné
Ouvre
l’élément
sélectionné
Fait monter
dans la liste
Sélectionnez le dossier Presets comme dans l’exemple ci-dessus, puis appuyez sur la
touche de curseur Droit pour ouvrir le dossier Presets.
Ouvre
le dossier
sélectionné
Appuyez de nouveau sur la touche de curseur Droit pour ouvrir le Preset.
Ouvre
Preset
La touche de curseur Gauche rétablit les actions. Les touches de curseur Haut-Bas
déplacent le curseur vers le haut et vers le bas dans la liste. La touche Entrée ouvre
l’élément.
E-MU Systems
283
10 - Réglages
Menu View
Recherche d’éléments
Lorsque le curseur se trouve dans une liste comme dans l’arborescence, vous pouvez
rechercher des Presets ou des échantillons spécifiques en saisissant simplement leur
nom. Saisissez d’abord la première lettre du nom pour rechercher le premier Preset ou
le premier échantillon commençant par cette lettre. Entrez plusieurs fois la même lettre
pour rechercher l’élément suivant commençant par cette lettre, et ainsi de suite.
Lorsque l’option “Show Object Numbers” est sélectionnée, vous pouvez entrer le
numéro du Preset ou de l’échantillon (précédé de la lettre P (pour Preset) ou S (pour
échantillon)) pour rechercher les éléments par numéro.
Refresh (F5)
L’affichage ne présente pas toujours l’état le plus récent du synthétiseur ou vice-versa.
Appuyez sur F5 ou sélectionnez Refresh dans le menu View pour synchroniser
manuellement l’affichage et le synthétiseur.
Menus contextuels
Le bouton droit de la souris fait apparaître un menu contextuel à divers endroits
d’Emulator X. Il suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur un champ ou sur
une zone pour faire apparaître le menu pour la fonction correspondante.
All Sound Off (Ctrl + Pause)
Activez cette fonction pour mettre tous les synthétiseurs en sourdine et désactiver tous
les processeurs d’effets des données audio. La fonction All Sound Off est activée
automatiquement lorsque la touche d’arrêt du séquenceur est sélectionnée.
284
Emulator X3 — Manuel de Référence
10 - Réglages
Modèles
Modèles
Vous pouvez sauvegarder une bibliothèque de vos réglages préférés pour chacun des
modules d’effets ou des fenêtres Voice Processing et Preset. Ces modèles facilitent la
création de voix et de Presets personnalisés. Ils sont sauvegardés avec l’application
Emulator X et sont ainsi toujours disponibles. Cette section donne des détails sur leur
fonctionnement.
Création et chargement des modèles
Vous pouvez créer un modèle d’un module, des effets ou de tous les paramètres d’un
Preset ou d’une voix puis le charger ultérieurement. Les modèles sont sauvegardés avec
les fichiers de l’application Emulator X et peuvent ainsi être chargés à partir de
n’importe quelle banque.
Pour créer un modèle de module
ou d’effets
1. Réglez les paramètres du module ou de
l’effet selon vos besoins.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris
n’importe où à l’intérieur du module ou
de l’écran TV des effets. Un menu
apparaît.
3. Sélectionnez Save Template… ou
appuyez sur “S” tant que le menu est
visible. Le menu suivant apparaît :
4. Saisissez le nom de votre modèle et
cliquez sur OK. Le modèle est sauvegardé
et prêt à l’utilisation lorsque vous ouvrez n’importe quelle banque.
Pour sauvegarder tous les paramètres d’une voix dans un modèle
1. Ouvrez la fenêtre Voice Processing.
2. Dans le menu Voice Processing, sélectionnez Voice Processing Templates.
3. Sélectionnez Save Voice Processing Template... dans le menu. Un menu servant à
nommer le nouveau modèle apparaît.
4. Saisissez le nom du modèle.
5. Cliquez sur OK pour sauvegarder le modèle ou sur Cancel pour annuler
l’opération.
Pour charger un modèle
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris à l’intérieur du
module ou de l’écran TV des effets. Un menu déroulant
avec les modèles s’affiche.
2. Sélectionnez le modèle dans la liste. Le modèle est sélec-
tionné.
OU…
1. Sélectionnez Organize Templates ou appuyez sur “O”
tant que le menu est visible. Le menu Organize Templates apparaît alors.
Le menu n’affiche
que les 20 premiers
modèles ; lorsqu’il y a plus
de 20 modèles, l’élément
“More Templates”
apparaît. Il permet
d’ouvrir un menu servant
à sélectionner le modèle.
2. Sélectionnez le modèle souhaité et cliquez sur OK.
E-MU Systems
285
10 - Réglages
Modèles
Organisation des modèles
Vous pouvez renommer, supprimer, réorganiser et
afficher les modèles. Emulator X sauvegarde les
modèles en fichiers .xml dans ce dossier :
\Program Files\Creative Professional\Emulator X
Family\Templates\
Pour renommer ou supprimer un
modèle
1. Sélectionnez le modèle de votre choix dans
la boîte de dialogue Organize Templates.
Astuce : Pour
supprimer plusieurs
modèles en même temps,
sélectionnez-les tous et
cliquez sur Delete. Vous
pouvez également
sélectionner plusieurs
modèles pour tous les
faire défiler.
2. Pour supprimer définitivement le modèle,
cliquez sur Delete .
3. Pour renommer le modèle, cliquez sur
Rename, puis saisissez un nouveau nom.
4. Cliquez OK pour fermer la boîte de dialogue.
Pour modifier l’ordre des modèles
Cette fonction vous permet de sélectionner quel modèle apparaît en haut de la liste, ce
qui est utile lorsqu’il y a plus de 20 modèles.
1. Cliquez sur le modèle que vous souhaitez déplacer.
2. Cliquez sur Move Up ou Move Down pour modifier l’ordre des modèles.
Pour accéder aux dossiers des modèles
1. Cliquez sur Explore dans la boîte de dialogue Organize Templates.
2. Faites défiler les modèles sauvegardés sur votre ordinateur.
286
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
L’échantillonnage a toujours été une tâche relativement difficile en raison de toutes les
opérations impliquées et de l’organisation rigoureuse. Emulator X, dispose d’outils
automatiques qui facilitent l’échantillonnage.
La fonction de découpe extrait automatiquement des échantillons individuels à partir
d’une section audio contenant plusieurs notes. Lors de la session d’enregistrement de
l’échantillon, vous configurez votre enregistreur audio et laissez le musicien jouer
chaque note séparée par une brève période de silence. Vous pouvez placer des repères
vocaux sur l’enregistrement si vous le souhaitez. Ensuite, lorsque vous êtes prêt à traiter
vos échantillons, les périodes de silence permettent à Emulator X de séparer
automatiquement ces échantillons pour les traiter.
Sélectionnez Acquire Samples... à partir du menu File. L’écran suivant apparaît.
Réglages d’entrée
Record
Sélectionnez cette option si vous souhaitez échantillonner un signal audio à
partir d’une entrée ASIO ou DirectSound.
Load
Cette option vous permet de charger des fichiers d’échantillon Wave, AIFF,
MP3 ou REX 2 pour les lancer via les options de déclenchement et de
placement d’échantillon. L’option de déclenchement d’échantillon choisit les
échantillons séparés par des périodes de silence.
E-MU Systems
Pour importer
d'autres formats
d'échantillon, voyez
“Translator Emulator X
Converter” à la page 319.
287
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Enregistrement audio (échantillonnage)
Sélectionnez “Record” si vous souhaitez échantillonner à partir d’une source ASIO de
votre ordinateur. Pour échantillonner à partir d’une entrée PatchMix DSP, un départ
ASIO doit être inséré sur la voie PatchMix souhaitée.
Configuration de PatchMix DSP pour l’échantillonnage :
Configuration de la table de mixage de PatchMix DSP
1. Ouvrez la table de mixage PatchMix DSP.
2. Ajoutez une voie de mixage correspondant à l’entrée analogique ou numérique
que vous utilisez (par exemple, si un micro est connecté, ajoutez une voie micro/
ligne.)
3. Insérez un départ d’insertion ASIO dans la voie de mixage. Vous voudrez peut-
être ajouter également un afficheur de niveaux crête pour être sûr d’obtenir le
niveau d’entrée approprié.
Configuration d’Emulator X
4. Ouvrez la boîte de dialogue Acquire Sample à partir du menu File dans
Emulator X.
5. Sélectionnez Record dans la section d’entrée dans le coin supérieur droit. La boîte
de dialogue Record Audio (ci-dessous) apparaît.
6. Cliquez sur la zone Select Input. Les noms des voies ASIO ouvertes sont affichés.
Sélectionnez l’entrée PatchMix DSP que vous utilisez.
7. Vous devez voir l’activité des afficheurs de niveau d’enregistrement d’Emulator X.
Voilà !
Emulator X enregistre uniquement en stéréo. Pour enregistrer des échantillons mono,
utilisez simplement une entrée et convertissez l’échantillon stéréo en mono à l’aide de
l’outil de modification d’échantillon Mono<->Stereo. Voir “Convert to Mono or
Stereo” à la page 198.
Pour commencer l’échantillonnage :
1. Sélectionnez Acquire à partir du menu File. L’écran Acquire/Chop Samples
apparaît.
2. Appuyez sur le bouton Record…. La boîte de dialogue suivante apparaît.
Atténuateur de
niveau d’entrée
Cliquer pour initialiser les
Sélection
barres de niveau crête rouges de l’entrée
Surveiller la source pendant
l’enregistrement (vers ASIO 1 et 2
ou
DirectSound)
Conserver
l’échantillon
Annuler
l’échantillon
Afficheurs de Enregistrer Arrêter Lire
niveau d’entrée
288
Durée d’enregistrement
disponible totale
Durée
d’enregistrement
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Commandes d’enregistrement audio
Level
Ce réglage permet d’atténuer le signal d’entrée pour éviter l’écrêtage.
Input
Sélectionnez la source d’entrée. Une source ASIO doit être ouverte avant
qu’une entrée ne puisse être répertoriée ici.
Monitor
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous pouvez surveiller l’entrée
avant, pendant et après l’échantillonnage. La fonction Monitor sort via
ASIO 1 et 2 (ou DirectSound s’il est sélectionné). La fonction Monitor
reste généralement sur On.
Enregistrer
Appuyez sur ce bouton pour commencer l’enregistrement. Il continue
jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Arrêter.
Arrêter
Arrête l’enregistrement ou la lecture de l’échantillon.
Lire
Lit l’échantillon enregistré depuis le début (en appuyant sur la barre
d’espace, vous basculez entre Lire et Arrêter).
OK
Conserve l’échantillon.
Cancel
Supprime l’échantillon.
Afficheurs
Niveau du signal d’entrée stéréo. Les barres rouges supérieures
mémorisent le niveau crête. Cliquez pour initialiser la mémoire.
3. Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez enregistrer. Les sélections d’entrée
affichées sont basées sur les canaux ASIO ouverts lorsque la boîte de dialogue
Record Audio a été ouverte pour la première fois.
• Si aucune entrée n’est répertoriée, vérifiez qu’E-MU ASIO soit sélectionné dans
la boîte de dialogue Preferences et que la session PatchMix DSP en cours
contient au moins un départ ASIO.
4. Réglez les niveaux d’entrée à l’aide de PatchMix DSP. Surveillez les niveaux
d’entrée audio. Réglez le niveau d’entrée à l’aide de PatchMix DSP ou en réglant le
niveau de volume de la source. Les pointes de signal doivent allumer la partie
jaune de l’afficheur. La barre rouge en haut de l’afficheur indique l’écrêtage et reste
mémorisée. Cliquez sur l’une des barres rouges pour initialiser la mémoire de
niveau crête.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer à enregistrer. L’affichage de
la durée d’enregistrement démarre et la durée d’enregistrement disponible totale
commence à diminuer lentement.
6. Appuyez sur le bouton Arrêter (ou appuyez sur la barre d’espace) lorsque vous
avez terminé l’enregistrement.
7. Appuyez sur OK pour conserver l’échantillon ou sur Cancel pour le supprimer (en
appuyant de nouveau sur le bouton Record sans cliquer sur OK, vous supprimez
également l’échantillon précédent).
8. Après avoir appuyé sur OK, vous êtes prêt à configurer les fonctions
d’échantillonnage automatique.
E-MU Systems
289
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Déclenchement des échantillons
La fonction de déclenchement d’échantillon est conçue pour séparer une suite
d’échantillons espacés par un silence (SSSS). Vous pouvez enregistrer ou importer un
échantillon long contenant plusieurs petits échantillons et laisser la fonction de
déclenchement les séparer à votre place.
Affichage du déclenchement
Portes
Aperçu de
l’échantillon
Unités d’affichage
Cliquez avec le
bouton droit de la
souris sur les règles
verticales ou
horizontales pour
modifier les unités
d’affichage.
Barre d’affichage actuelle
(déplacez-la pour modifier
l’affichage)
Les unités
horizontales peuvent
s’afficher en
échantillons ou en
secondes.
Les unités verticales
peuvent s’afficher en
pourcentages, en
décimales ou en
décibels.
Réglages de
zoom
Commandes Gate/Chop
Level
Règle la modification du niveau qui doit avoir lieu avant qu’une porte ne soit
définie. Réglez cette commande afin que les portes correspondent au
niveau du signal. Les portes doivent être comme illustré dans le diagramme
ci-dessus.
Pre/
Post
Règle le temps pré- et post-échantillon. Augmentez ce paramètre si les
attaques et les chutes du signal sont tronquées.
Hold
Réglez la durée minimale qui doit s’écouler avant l’action d’une autre porte.
Cette commande est utile pour empêcher la définition d’un nombre trop
important de portes.
Apply
Règle les points de départ et de fin de la porte en fonction des paramètres
Gate/Chop actuels.
290
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Pour appliquer les commandes Gate et Chop sur des échantillons :
Après avoir enregistré ou chargé une section audio, vous pouvez appliquer les
commandes Gate et Chop.
Paramètres de réglage
1. Réglez le niveau (Level) de seuil à l’aide de l’affichage
numérique ou en réglant les marqueurs de seuil sur
l’affichage de forme d’onde. Ce paramètre affecte la
précision du déclenchement. Dans le cas
d’échantillons de percussion tels que ceux illustrés cidessus, réglez ce paramètre sur –40 dB ou moins, pour
commencer. Des signaux différents ont besoin de
réglages différents.
Vous pouvez
également régler les
paramètres de niveau de
seuil en déplaçant
simplement les
marqueurs. Astuce :
Effectuez tout d’abord un
zoom avant.
2. Réglez les paramètres Level, Pre/Post et Hold
conformément aux réglages indiqués ci-contre comme
point de départ.
3. Appuyez sur le bouton Apply. Des portes s’affichent
désormais sur l’affichage de forme d’onde. Vous
remarquerez également que des noms de régions
numérotées s’affichent dans la liste de régions, sous
l’affichage de forme d’onde. Nous allons aborder ce
point dans quelques instants.
Astuce :
Sélectionnez une région
et appuyez sur la barre
d’espace pour la jouer.
Affichage de la liste de régions
Lire
Lire
la région l’enregistrement
sélectionnée
en entier
Arrêter
la lecture
Réglages de région
Cliquer sur
les en-têtes
pour trier
Verrouillage
de région
Champ de
Champ
Début de
nom de Original Key l’échantillon
région
Fin de
l’échantillon
4. Les portes doivent être conformes aux échantillons individuels et ressembler à
l’écran illustré page 290. Le cas échéant, modifiez simplement de nouveau les
commandes Gate/Chop et Apply. Vous serez invité à supprimer les régions
existantes par le message “Delete the Existing Regions”. Cliquez sur Yes.
• Réduisez le paramètre Level
(plus grand nombre négatif) si les régions
sont trop larges.
• Augmentez le paramètre Level (plus petit nombre négatif) si les régions sont
trop petites.
• Augmentez la durée Hold si
E-MU Systems
trop de portes sont définies.
291
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Le réglage des portes nécessite un peu de pratique mais est réellement très simple. Dans
tous les cas, vous pouvez régler manuellement les portes si vous le souhaitez.
Poursuivez la lecture.
Réglages de la liste de régions
Lire – Lit la région actuellement sélectionnée.
Tout lire – Lit l’intégralité de l’échantillon (toutes les régions).
Arrêter – Arrête la lecture.
Lock All
Verrouille toutes les régions.
Lock None
Déverrouille toutes les régions.
Select All
Sélectionne toutes les régions.
Select None
Désélectionne toutes les régions.
Champ
Name
Affiche le nom de la région. Tapez directement dans ce champ ou
utilisez le bouton “Set Names”.
Original Key
Affiche le numéro de touche de la région. Tapez directement dans ce
champ ou utilisez le bouton “Set Keys” pour créer des numéros de
touches à l’aide de la détection de hauteur.
Champ Start Affiche le point de départ de la région dans les échantillons.
Champ End
Affiche le point de fin de la région dans les échantillons.
Icône Lock
Les régions verrouillées sont protégées et ne peuvent être modifiées.
Cliquez pour verrouiller ou déverrouiller.
Set Keys
Crée des numéros de touches en fonction de la détection de hauteur
de la région.
Vous permet d’entrer un nom pour toute région sélectionnée et
Set Names… d’ajouter automatiquement la touche d’origine au nom si vous le
souhaitez.
Delete
Supprime les portes des régions sélectionnées et les supprime de la
liste.
Restriction de la sélection
5. Essayez d’utiliser les commandes de zoom vertical et horizontal dans le coin
inférieur droit de l’affichage de forme d’onde. Si vous effectuez un zoom avant sur
l’onde, il vous sera bien plus facile de voir ce que vous faites.
6. Cliquez sur l’un des noms de régions numérotées dans la zone de texte. Cliquez
sur le terme “Region”, non sur les cadenas à gauche du nom. L’affichage de forme
d’onde applique automatiquement un zoom avant pour afficher une vue
rapprochée de la région sélectionnée.
7. Appuyez sur le bouton Play.
8. Réglez manuellement les points de départ et de fin des portes afin qu’ils
correspondent aux points de départ et de fin de la forme d’onde. Effectuez
simplement un cliquer-déplacer pour les déplacer. N’hésitez pas à utiliser les
commandes de zoom pour obtenir une vue plus précise.
292
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Réglages manuels
9. Les réglages des portes dans la capture d’écran ci-dessous ont quelques problèmes.
Les points de fin ont été placés trop loin et il y a une région supplémentaire sans
échantillon.
10. Cliquez successivement sur chaque nom de Region. Dans l’exemple ci-dessus, la
région 8 n’encadre pas d’échantillon et doit être supprimée. Le nom de la région
sélectionné, cliquez sur le bouton Delete pour supprimer la porte. Et voilà !
11. Dans l’exemple ci-dessus, il est possible de déplacer simplement les points End
vers le point Start pour supprimer le silence à la fin de l’échantillon. Appuyez sur le
bouton Lire (ou appuyez sur la barre d’espace) pour écouter la zone délimitée.
Identification des régions
12. Appuyez sur le bouton Set Keys… dans la zone Edit. Emulator X analyse chaque
échantillon et l’identifie avec la hauteur appropriée. Ces numéros de touches
peuvent être utilisés ultérieurement pour placer l’échantillon sur le clavier.
13. Si vous connaissez la hauteur de la région, vous pouvez nommer manuellement les
régions en cliquant sur le champ et en entrant le numéro de clé.
14. Cliquez sur le champ Name dans la section de la liste de régions. La section
sélectionnée de la forme d’onde est mise en surbrillance quand vous cliquez sur le
nom.
E-MU Systems
293
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
15. Le bouton Set Names… vous permet de nommer un échantillon sélectionné.
Cliquez tout en maintenant la touche Maj ou Ctrl enfoncée pour sélectionner
plusieurs échantillons afin de les nommer. Utilisez le bouton Select All pour
sélectionner toutes les régions. Vous pouvez également inclure la touche d’origine
dans le nom de l’échantillon pour faciliter le placement ou l’identification.
16. Cliquez sur les en-têtes dans la section d’identification pour trier chaque colonne.
Cliquez de nouveau pour inverser l’ordre de classement.
17. Vous pouvez verrouiller chaque région après l’avoir réglée pour empêcher toute
modification accidentelle. Cliquez sur les icônes représentant un cadenas pour
verrouiller ou déverrouiller ou utilisez les boutons Lock All ou Lock None.
Sauvegarde des échantillons
1. Une fois que les portes et les identifications sont définies, vous pouvez effectuer
plusieurs actions. Vous pouvez sauvegarder les échantillons en tant que fichiers
WAVE ou AIFF et les ajouter à la banque actuelle ou créer automatiquement un
nouveau Preset contenant les échantillons.
2. Appuyez sur le bouton To Files… pour enregistrer les échantillons au format WAVE
ou AIFF. La boîte de dialogue suivante apparaît.
3. Choisissez l’emplacement de vos échantillons.
4. Sélectionnez le type de fichier dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Save
files as, puis sur OK pour enregistrer ou sur Cancel pour annuler l’action.
294
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
5. Appuyez sur le bouton To Sampler… pour ajouter les échantillons à la banque
actuelle. La boîte de dialogue suivante apparaît.
6. Les commandes Save to sampler permettent de définir les opérations automatiques
de placement et de traitement numérique des signaux qui normalisent, mettent en
boucle les échantillons et créent aussi, si vous le souhaitez, un nouveau Preset à
partir des échantillons qui sont placés sur le clavier.
E-MU Systems
295
11 - De l’échantillon au Preset
Acquisition (échantillonnage)
Commandes Save to Sampler
Normalize
Augmente le gain des échantillons vers leur niveau maximum.
Consultez “Options Sample” à la page 302 pour plus d’informations.
Auto-loop
Cette option vous permet de choisir l’algorithme de définition des
points de boucle des échantillons importés. Consultez “Options
Sample” à la page 302 pour plus d’informations.
Lorsque cette option est sélectionnée, elle permet de créer un nouveau
Build Preset Preset avec vos échantillons. Consultez “Options Build Preset” à la
page 303 pour plus d’informations.
Name
Cette option Build Preset vous permet de nommer le nouveau Preset.
Placement
Cette option vous permet d’indiquer la manière dont les échantillons
seront placés dans le nouveau Preset. Consultez “Options Build Preset”
à la page 303 pour plus d’informations.
Start At
Cette option permet de déterminer la première touche lorsque les
régions sont sur les touches blanches, ou lorsqu’elles sont disposées de
façon chromatique. Consultez “Options Build Preset” à la page 303
pour plus d’information.
Stretch
Ces options vous permettent de contrôler la manière dont les
échantillons remplissent les espaces vides sur le clavier. Consultez
“Options Build Preset” à la page 303 pour plus d’informations.
Single
Voice
Si cette option est sélectionnée, les échantillons seront placés dans une
seule voix multi-échantillon. Voir “Voix multi-échantillon” à la page 38
pour plus d’informations.
Ces fonctions sont détaillées dans la section suivante. Reportez-vous à la page 302
pour plus d’informations.
7. Cliquez sur OK pour appliquer les options Sampler et Build the Preset (si elle sont
activées). Si vous choisissez de ne pas créer de Preset, les échantillons seront
ajoutés à la fin de la liste d’échantillons. Si vous créez un nouveau Preset, celui-ci
(avec le nom que vous lui avez donné) est également ajouté à la fin de la liste des
Presets dans la banque.
8. Ouvrez le nouveau Preset dans la fenêtre Voice Processing et effectuez les
modifications souhaitées pour terminer le Preset.
9. N’oubliez pas d’ENREGISTRER LA BANQUE pour ne pas perdre tout votre travail.
296
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
SynthSwipe™
SynthSwipe™
Vous possédez un appareil analogique compatible MIDI, comme une boîte de rythmes
ou un clavier échantillonneur ? Vous pouvez utiliser SynthSwipe pour échantillonner
automatiquement cet instrument.
Pour ce faire, vous n’avez qu’à relier les sorties analogiques de l’instrument à
l’ordinateur, relier la sortie MIDI de l’ordinateur à l’entrée MIDI de l’instrument et à
activer SynthSwipe. Suivez ces étapes :
Pour établir les connexions
1. Reliez la ou les sorties analogiques à l’entrée ligne de la carte son, en stéréo si
possible.
2. Reliez la sortie MIDI de la carte son à l’entrée MIDI de l’instrument. Voir schéma
ci-dessous :
MIDI Device
(MIDI Sampler or Synthesizer)
EMULA
TOR
1
3
2
5
4
6
7
8
9
0
.
RET URN
PRESE T SELE CT
SEQU
ENCER
PA G E
SAMPLE
ENTER
EXIT
LEVE L
ASS IGNABL E
REA L
T IME
CO NTR OLLE
PRESE T
K EYS
RS
R MAIN L
R SUB 1 L
OUTPUTS
MIDI
IN
OUT
THRU
Rear Panel
MIDI
Main Outs to Sound Card In
R MAIN L
R SUB 1 L
OUTPUTS
1L
IN
OUT
THRU
MIDI In
Out
MIDI 1
In
Sound Card
1R
2L
2R
2L Phono 2R
MIDI Cable
Gnd
48VDC
+
-
In
Out
1
2
3
EDI
Out
1L
1R
2L
2R
3L
3R
Pour configurer la fonction SynthSwipe
3. Lancez Emulator X. N’ouvrez pas de banques.
4. Dans le menu File, sélectionnez Acquire Samples.... La boîte de dialogue Acquire /
Chop Samples apparaît :
E-MU Systems
297
11 - De l’échantillon au Preset
SynthSwipe™
5. Cliquez sur la touche SynthSwipe... La boîte de dialogue SynthSwipe apparaît.
6. Dans la section Audio Parameters, sélectionnez la ou les entrées analogiques
auxquelles l’instrument est relié. Les sélections d’entrées affichées reflètent les
canaux ASIO qui ont été sélectionnés lors de l’ouverture initiale de la boîte de
dialogue Record Audio.
• Si aucune entrée n’est affichée, assurez-vous que l’option E-MU ASIO est sélectionnée dans la boîte de dialogue Preferences, et que la session PatchMix DSP
en cours dispose d’au moins un départ ASIO.
7. Réglez les niveaux d’entrée à l’aide de PatchMix DSP.
Jouez sur l’instrument et surveillez les niveaux d’entrée
audio. Les pointes de signal doivent allumer la partie jaune
de l’afficheur. La barre rouge en haut de l’afficheur indique
l’écrêtage et reste mémorisée. Cliquez sur l’une des barres
rouges pour initialiser la mémoire de niveau crête.
8. Sélectionnez le port de sortie MIDI et le canal utilisés dans
la section MIDI Parameters. Le port sélectionné doit être
celui servant à relier l’ordinateur à l’entrée MIDI de
l’instrument. Le canal sélectionné doit être celui qui est
présentement utilisé par l’instrument.
298
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
SynthSwipe™
Pour régler les paramètres Swipe :
9. Réglez les paramètres Swipe. Ce tableau donne des détails sur chacun d’entre eux :
Notes
Low et High - Détermine la plage de touches échantillonnées par la
fonction SynthSwipe. Pour économiser les ressources processeur et la
mémoire, échantillonnez uniquement les touches nécessaires.
Interval - Détermine la distance (en demi-tons) entre les touches
échantillonnées.
Par exemple, lorsque la note inférieure est le do C2 et que l’intervalle est
réglé sur 7, seuls les do et les sol sont échantillonnés (la note sol se
trouve à 7 demi-tons au-dessus du do).
Velocities
Low et High - Détermine les niveaux de vélocité inférieurs et
supérieurs pour chacune des touches.
Count - Détermine le nombre de vélocités différentes pour chacune
des touches. Remarque : Lorsque ce paramètre est réglé sur 1, le
réglage Low est en grisé et le réglage High détermine la vélocité de
chaque échantillon.
Par exemple, lorsque le paramètre Low est réglé sur 20, le paramètre
High sur 120 et le paramètre Count sur 3, SynthSwipe échantillonne
chaque note avec des valeurs de vélocité de 20, 70 et 120.
Durations
Key Down - Détermine la durée (en secondes) pendant laquelle la
note est jouée. SynthSwipe définit une région de la même longueur.
Key Up - Détermine la durée (en secondes) d’enregistrement d’une
région additionnelle produite lorsque la touche est relâchée (après avoir
été enfoncée). Ceci est pratique lorsque l’instrument échantillonné
produit un son lorsque la touche est relâchée. SynthSwipe définit alors
une région séparée pour le relâchement de la touche et l’utilise
automatiquement lorsque vous ajoutez les nouveaux échantillons dans
la banque.
Pause - Détermine la durée (en secondes) entre la fin du maintien/
relâchement de la touche et le début de la note suivante.
Key Scale Durations - Diminue le temps de maintien de la touche
lorsque la hauteur de la note augmente. Ceci est pratique pour créer
des effets réalistes lorsque vous échantillonnez un instrument
présentant cette caractéristique, comme un piano électrique. En effet,
les notes les plus hautes du piano ont un temps de maintien plus court
que celui des touches de gauche. Lorsque vous échantillonnez un
piano, veillez à ce que cette case soit cochée pour que le son de
l’instrument soit plus réaliste.
10. Cliquez sur la touche Enregistrer
pour commencer l’échantillonnage de
l’instrument. Toutes les notes sont alors enregistrées, une valeur de vélocité à la
fois. Ne jouez pas sur votre instrument pendant ce temps.
11. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur OK si vous êtes satisfait du résultat.
Pour recommencer l’enregistrement, cliquez à nouveau sur la touche Enregistrer.
12. Lorsqu’on vous demandera de sauvegarder la banque, cliquez sur OK et choisissez
un nom et un emplacement pour la nouvelle banque.
13. La boîte de dialogue Save Samples apparaît. Sélectionnez les options puis cliquez
sur OK. Votre nouvelle banque peut alors être utilisée, et la plage de touches et la
vélocité sont réglées automatiquement.
E-MU Systems
299
11 - De l’échantillon au Preset
Rééchantillonnage
Rééchantillonnage
Vous pouvez également échantillonner le signal de sortie d’Emulator X. Le rééchantillonnage permet d’inclure les données relatives à la modulation, aux filtres et aux
effets de l’échantillon, ou d’enregistrer des segments, des accords ou un morceau en
entier. L’idée de base du rééchantillonnage est de faire en sorte que la sortie d’Emulator
X soit disponible comme entrée ASIO dans la boîte de dialogue Record Audio. Rien de
plus simple avec PatchMix DSP.
Pour rééchantillonner l’Emulator X avec PatchMix DSP
1. Lancez Emulator X en mode autonome (pas VSTi), puis sélectionnez le Preset que
vous souhaitez rééchantillonner.
2. Ouvrez PatchMix DSP en cliquant sur l’icône EMU
dans la zone d’information.
3. Jouez sur le clavier MIDI et déterminez quelle voie est attribuée à Emulator X en
contrôlant les afficheurs de niveaux. (Vous pouvez faire un clic droit pour ajouter
un afficheur lorsque le canal n’en a aucun).
4. Ajoutez un départ ASIO sur le canal d’entrée utilisé par Emulator X.
5. Sélectionnez Aquire Samples dans le menu File d’Emulator X (Ctrl+Q).
6. Appuyez sur la touche Enregistrer dans la boîte de dialogue “Acquire/Chop
Samples”. La boîte de dialogue “Record Audio” apparaît alors.
Sélection
EX Main
Fonction
Monitor désactivée
7. Sélectionnez EX Main dans le champ Input. Si EX Main n’apparaît pas, assurez-
vous d’avoir chargé le modèle Emulator X par défaut dans PatchMix DSP. Veillez à
ce que la touche Monitor soit désactivée (comme sur l’illustration), ou du Larsen
désagréable se fera entendre lors de la lecture du signal d’Emulator X.
8. Jouez sur le clavier MIDI. Vous devriez entendre la musique et les afficheurs de la
boîte de dialogue Record Audio (ci-dessus) devraient être activés.
9. Appuyez sur la touche Enregistrer
10. Appuyez sur la touche Arrêter
et commencez à jouer.
lorsque le rééchantillonnage est terminé.
11. Continuez à régler les paramètres des échantillons. Voir page 290.
300
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
Importation d’autres formats d’échantillons
Emulator X peut importer des formats d’échantillons tels que Wave, AIFF, MP3 et
REX 2. Emulator X crée ensuite automatiquement un nouveau Preset à votre place, en
tronquant, en mettant en boucle et en plaçant les échantillons sur le clavier.
Il existe trois manières d’importer des échantillons :
• Sélectionnez Import Samples à partir du menu File pour faire apparaître la
boîte de dialogue de sélection.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Emulator X dans
l’arborescence, puis sélectionnez “Import Samples” pour faire apparaître la boîte
de dialogue de sélection.
• Effectuez un glisser-déplacer des fichiers d’échantillon sur l’icône Emulator X
dans l’arborescence.
Pour importer des échantillons dans Emulator X
1. Lorsque vous sélectionnez “Import Samples”, la boîte de dialogue suivante apparaît.
2. Recherchez et sélectionnez les fichiers d’échantillon souhaités sur votre
ordinateur puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue suivante apparaît et affiche
les échantillons que vous venez de sélectionner.
• Vous pouvez obtenir un aperçu d’un échantillon en le mettant en surbrillance et en
cliquant sur la touche
. Cliquez sur
pour arrêter la lecture de l’échantillon.
• Pour que les échantillons soient lus lorsque vous les cliquez, cochez la case Autoplay.
Touches de tri
Options Set
Original Keys
Options Sample
Échantillons
sélectionnés
E-MU Systems
Ces éléments se
mettent à jour
quand les options
Original Keys sont
définies.
Options Build
Preset
301
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
Il existe trois groupes de commandes à droite de cette fenêtre.
Set Original Keys
Options qui déterminent la hauteur de chaque
échantillon.
Options Sample
Options de coupe et de mise en boucle automatique de
l’échantillon.
Options Build Preset
Options qui déterminent le placement clavier de chaque
échantillon.
Set Original Keys
La touche d’origine d’un échantillon détermine sa hauteur sur le clavier ; il est donc
important qu’elle soit correctement placée. Cet ensemble de commandes vous permet
de sélectionner une méthode de placement automatique pour les échantillons
sélectionnés.
Le bouton Set Keys vous permet d’appliquer immédiatement un algorithme de réglage
de touche pour une série d’échantillons. Le champ Original Key dans la zone
d’échantillon change pour afficher la nouvelle touche d’origine. Vous pouvez alors
choisir un autre algorithme pour d’autres échantillons. Ceci vous permet d’essayer les
algorithmes et d’attribuer la bonne touche d’origine à chaque échantillon avant
l’importation.
Algorithmes de touche d’origine
Embedded Info
Les touches sont définies en fonction des données de touche
incluses dans les fichiers d’échantillon eux-mêmes, s’il en existe.
File Name
Les touches sont définies en essayant d’extraire les noms des
touches des noms du fichier d’échantillon. (A#3, B2, etc.)
Pitch Detect
Les touches sont définies en mesurant la hauteur fondamentale du
fichier d’échantillon, par le biais d’un algorithme.
Auto Balance
Les touches sont définies en répartissant la plage de touches
disponible de manière égale entre les fichiers d’échantillon
sélectionnés.
White Keys
Les touches sont définies sur des touches blanches successives, en
commençant par la touche la plus basse de la plage du clavier de
88 touches (A-1).
Chromatic
Les échantillons seront placés dans le Preset sur des touches
successives, en commençant par la touche la plus basse de la plage
du clavier de 88 touches (A-1).
Options Sample
Ces options d’échantillon sont appliquées à tous les échantillons sélectionnés.
L’option Normalize vous permet d’indiquer la manière dont la normalisation de
l’amplitude doit être appliquée sur les échantillons stéréo.
Absolute
Chaque côté de l’échantillon stéréo est normalisé individuellement
indépendamment de l’autre canal.
Relative
Chaque côté de l’échantillon stéréo est normalisé de la même façon afin
que les deux canaux conservent leur volume relatif.
Off
Aucun traitement de normalisation ne sera effectué.
302
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
L’option Auto-Loop vous permet de choisir l’algorithme de définition des points de
boucle des échantillons importés. Auto-Loop essaye de trouver le meilleur point de
boucle à l’aide de l’auto-corrélation (Voir page 182). Les options Auto-Loop sont
répertoriées ci-dessous.
Pour plus
d’informations, reportezvous à la section
Normalize page 191.
Algorithmes Auto-loop
Whole
Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis
pour englober tout l’échantillon.
1/2
Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis
pour englober la dernière moitié de l’échantillon.
1/2 + Crossfade
Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis
pour englober la dernière moitié de l’échantillon, y compris un
Cross-Fade ajouté au début de la boucle.
1/3
Les points de boucle englobent le dernier tiers de l’échantillon.
1/3 + Crossfade
Les points de boucle englobent le dernier tiers de l’échantillon, y
compris un Fade ajouté au début de la boucle.
1/4
Les points de boucle englobent le dernier quart de l’échantillon.
1/4 + Crossfade
Les points de boucle englobent le dernier quart de l’échantillon, y
compris un Cross-Fade ajouté au début de la boucle.
1/8
Les points de boucle englobent le dernier huitième de l’échantillon.
1/8 + Crossfade
Les points de boucle englobent le dernier huitième de l’échantillon,
y compris un Cross-Fade ajouté au début de la boucle.
Astuces pour l’utilisation de la fonction Auto-Loop
• Utilisez des boucles (1/2) et un Fade plus longs sur des échantillons complexes d’un
point de vue harmonique tels que le piano et les instruments à cordes.
• Les boucles courtes fonctionnent bien sur des formes d’onde plus simples telles que
les cuivres, les flûtes, les guitares, etc.
Attention : Le
Cross-Fade modifie les
données de l’échantillon
de manière permanente.
Pour plus d’informations,
voir page 207.
• Ne choisissez pas le Cross-Fade si vous avez l’intention de régler finement
ultérieurement les boucles d’échantillon.
Options Build Preset
Ces options d’échantillon vous permettent d’indiquer si un nouveau Preset doit être
créé à l’aide des échantillons importés. Lorsque l’option Build Preset est sélectionnée,
un Preset est créée lors de l’importation avec tous les échantillons importés. Dans ce
Preset, les échantillons seront classés tels qu’ils apparaissent dans la liste des fichiers
d’échantillon. Le Preset est automatiquement nommé en fonction du premier échantillon importé. Si l’option “Build Preset” n’est pas sélectionnée, aucun Preset n’est créé
lors de l’importation et les échantillons importés sont simplement ajoutés à la banque
d’échantillons de l’instrument. Les autres commandes de ce groupe seront désactivées
(grisées) si l’option “Build Preset” n’est pas sélectionnée.
Case à cocher Multisample – Vous pouvez créer plusieurs voix (avec un échantillon
chacune) ou une seule voix multi-échantillon. Voir “Voix multi-échantillon” à la
page 38. Cochez la case pour créer une seule voix multi-échantillon. L’option
Placement vous permet d’indiquer la manière dont les échantillons seront placés dans
le Preset créé (notez qu’il s’agit d’un paramètre différent de l’attribution “Original
Key”. “Original Key” est une propriété de chaque échantillon et indique l’endroit où
doit être placé l’échantillon afin qu’il soit lu à la hauteur de l’unité. Ce paramètre est lié
à la plage de touches actuelle attribuée par échantillon dans un Preset). Les options de
placement sont répertoriées ci-dessous.
E-MU Systems
303
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
Algorithmes de placement d’échantillon
Original Key
Les échantillons sont placés dans le Preset en fonction des paramètres
de leur touche d’origine.
White Keys
Les échantillons sont placés dans le Preset sur des touches blanches
successives, en commençant par la touche spécifiée dans le menu
déroulant Start at.
Chromatic
Les échantillons sont placés dans le Preset sur des touches successives,
en commençant par la touche spécifiée dans le menu déroulant Start
at.
L’option Start at permet de déterminer l’emplacement de la première note lorsque
White Keys ou Chromatic est sélectionné.
Les options Stretch vous permettent de contrôler la manière dont les échantillons
remplissent les espaces vides sur le clavier. Si vous importez uniquement quatre
échantillons, C1, C2, C3 et C4, vous souhaiterez sans doute élargir l’étendue de la voix
afin de combler les touches manquantes. Les options de Stretch sont répertoriées cidessous.
Up Only
La plage de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend
vers le haut, du placement indiqué vers la touche située
immédiatement en dessous du placement du prochain échantillon
importé. La plage de touches du dernier échantillon importé s’étend
jusqu’à la note la plus haute de la plage du clavier de 88 touches (C7).
Voix 1
Voix 2
Voix 3
Voix 4
Up
Only
Echantillon Echantillon Echantillon Echantillon
01
02
03
04
Down Only
La zone de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend
vers le bas, du placement indiqué vers la touche située immédiatement
au-dessus du placement de l’échantillon importé précédent. La zone
de touches du premier échantillon importé s’étend jusqu’à la note la
plus basse de la plage du clavier de 88 touches (A-1).
Voix 1
Voix 2
Voix 3
Voix 4
Down
Only
Echantillon Echantillon Echantillon Echantillon
01
02
03
04
304
Emulator X3 — Manuel de Référence
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
Up & Down
La zone de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend
vers le haut et vers le bas à partir du placement indiqué, de façon à ce
que la zone de touches disponible entre les échantillons importés soit
également répartie. Si le nombre de touches entre les placements
d’échantillons adjacents n’est pas pair, la touche qui pose problème
sera attribuée à la zone de touches la plus haute. La plage de touches
du premier échantillon importé doit s’étendre jusqu’à la note la plus
basse de la zone du clavier de 88 touches (A-1) et la zone de touches
du dernier échantillon importé doit s’étendre jusqu’à la note la plus
haute de la zone du clavier de 88 touches (C7).
Voix 1
Voix 2
Voix 3
Echantillon
02
Echantillon
03
Up
&
Down
Echantillon
01
Off
Voix 1
Voix 2
Voix 3
Voix 4
Chaque échantillon importé est attribué uniquement à la touche de
placement.
Echantillon
01
Echantillon
02
Echantillon
03
Echantillon
04
Off
E-MU Systems
305
11 - De l’échantillon au Preset
Importation d’autres formats d’échantillons
306
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Modification des Presets
12 - Principes de base sur les
synthétiseurs
Ce chapitre contient les informations élémentaires sur les différents aspects de la
programmation des synthétiseurs. Si vous êtes novice dans l’apprentissage de la
musique électronique et des synthétiseurs, vous aurez peut-être besoin de plus
d’explications que celles fournies dans ce manuel. Vous trouverez de nombreux
ouvrages dans le commerce dédiés aux synthétiseurs et au MIDI. De nombreux
magazines spécialisés et disponibles dans la plupart des kiosques, contiennent des
mines d’informations sur le sujet, ainsi que de précieuses astuces sur la
programmation. Internet est également une mine d’informations. Cherchez et vous
trouverez !
Vos premiers pas avec Emulator X consisteront principalement à utiliser les banques et
Presets existants. Même si les banques et les Presets programmées d’usine nous
semblent très satisfaisants, vous aurez probablement envie de modifier certains
paramètres, tels que la vitesse de LFO, le réglage du filtre ou le temps d’attaque. Vous
voudrez finalement personnaliser les Presets à l’aide de routages de modulation
complexes.
Modification des Presets
Il est très facile de créer de nouveaux Presets en modifiant les Presets fournis. Il s’agit de
la meilleure façon pour vous familiariser avec Emulator X. Si les résultats ne vous
satisfont pas, il vous suffit de recharger la banque ou le Preset pour retrouver le son
d’origine. Les modifications ne sont pas permanentes tant qu’une banque n’est pas
ENREGISTRÉE. Vous pouvez ainsi vous entraîner avec les Presets, les voix et les
échantillons sans craindre de perdre un son.
Nous vous encourageons à essayer d’utiliser les différentes fonctions au cours de la
lecture. Écouter l’effet d’une commande sur un son dévoile une grande part du mystère
qui y est associé.
Emulator X offre des fonctions de modulation étendues grâce à deux LFO à formes
d’ondes multiples (Low Frequency Oscillators ou oscillateurs basse fréquence), trois
générateurs d’enveloppe et une capacité de contrôle par plusieurs contrôleurs MIDI.
Vous pouvez acheminer simultanément toute combinaison de ces sources de
commande vers plusieurs destinations.
Modulation
La modulation désigne la modification dynamique d’un paramètre, qu’il s’agisse du
volume (modulation d’amplitude), de la hauteur (modulation de fréquence) ou autre.
Pour avoir un exemple de la modulation d’amplitude, vous pouvez augmenter ou
diminuer rapidement le volume sur votre appareil stéréo. Une source et une
destination de modulation sont nécessaires à la modulation. Par exemple, la source est
E-MU Systems
307
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Modulation
votre main activant le bouton et la destination est le bouton du volume. Si nous
disposions dans notre exemple d’un appareil qui réglerait automatiquement le
volume, cet appareil serait la source de modulation.
Volume
Augmentez ou diminuez rapidement le volume de votre amplificateur stéréo pour avoir un
exemple de la modulation d’amplitude.
Emulator X est conçu de manière à ce que chaque paramètre, tel que le volume, dispose
d’un réglage initial pouvant être modifié par une source de modulation. Ainsi, dans le
cas du volume, un volume initial est défini qu’il est possible de modifier ou de
moduler à l’aide d’une source de modulation. Une modulation positive augmente le
niveau initial. Une modulation négative réduit le niveau initial.
Sources de modulation
Les sources de modulation principales sont les générateurs d’enveloppe, les
contrôleurs de performance et les oscillateurs basse fréquence (LFO). Dans l’exemple
précédent, un générateur d’enveloppe pourrait être sélectionné pour régler
automatiquement le volume tel que programmé par l’enveloppe, ou un LFO pourrait
être acheminé pour augmenter ou réduire le volume de façon cyclique. Les sources de
modulation principales sont répertoriées ci-dessous.
Key (clavier)
Activation d’une touche.
Velocity (touche)
Vitesse à laquelle la touche est enfoncée.
Release Velocity
Vitesse à laquelle la touche est relâchée.
Gate
A une valeur élevée si la touche est enfoncée et faible lorsque la touche est relâchée.
Key Glide
Source de contrôle à variation progressive basée sur le taux Glide et sur l’intervalle
entre les deux dernières notes jouées.
Pitch Wheel et Mod Wheel
Molettes de modulation et de Bend du clavier.
Keyboard Pressure (Aftertouch mono)
Pression sur touche appliquée après avoir enfoncé la touche.
308
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Modulation
Pedal
Pédale de contrôle variable connectée en continu à votre clavier MIDI.
Divers contrôleurs A-P
Tout type de données provenant des contrôleurs continus MIDI de votre clavier ou
d’autres contrôleurs. Les numéros des contrôleurs continus MIDI sont programmés
dans la boîte de dialogue Preferences (Voir page 29).
LFO (2 par voix)
Génèrent des ondes cycliques et répétées pour animer le son.
Générateurs d’enveloppe (3 par voix)
Génèrent un “contour” pouvant être programmé, qui varie dans le temps lorsqu’une
touche est enfoncée.
Générateurs de fonction (3 par voix)
Il s’agit d’une source de modulation à pas programmable pouvant être utilisée comme
LFO complexe, séquenceur ou arpégiateur.
Générateurs Noise et Random
Génèrent des spectres de signaux sonores et aléatoires à utiliser pour la modulation.
T-switch et Footswitch
Modifie un paramètre lorsqu’une commande MIDI est activée. Les numéros des
commandes au pied MIDI sont programmés dans la boîte de dialogue Preferences
(voir page 29).
Cordons de modulation
Utilisez un Patch de liaison pour connecter une source de modulation à une
destination (Patchcord) – comme au temps où les différentes modules des
synthétiseurs analogiques étaient connectés par des câbles. Aujourd’hui, on cherche
toujours une façon de connecter les modules entre eux, mais les Patch de liaison sont
intégrés au logiciel.
Vous pouvez connecter les sources de modulation à leurs destinations de multiples
façons. Vous pouvez même moduler d’autres modulateurs. Chaque cordon a un
paramètre de niveau qui détermine la modulation appliquée à la destination. Le niveau
de modulation peut être positif ou négatif et s’ajoute ou se soustraie à la valeur initiale.
Pour utiliser un cordon de modulation, vous devez connecter une source de
modulation à une destination. Réalisez la connexion des cordons de modulation
comme s’il s’agissait de câbles réels. Vous devez connecter les deux extrémités du
cordon pour réaliser la connexion. Vous disposez de 36 cordons généraux par voix.
Source de
modulation
LFO 1
E-MU Systems
Niveau +/-
-
Destination
+
Amp
Volume
309
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Générateurs d’enveloppe
Générateurs d’enveloppe
Une enveloppe peut être décrite comme un “contour” pouvant être utilisé pour donner
une certaine forme au son dans le temps. Vous disposez de trois générateurs
d’enveloppe par voix, tous du type taux/niveau.
Voici l’explication du fonctionnement des enveloppes taux/niveau : Lorsqu’une touche
est enfoncée, l’enveloppe commence à zéro et se déplace vers le niveau Attack 1 au taux
Attack 1. Dès qu’elle atteint sa première étape, elle commence immédiatement la phase
Attack 2 et se déplace vers le niveau Attack 2 au taux Attack 2. Tant que la touche est
enfoncée, l’enveloppe continue son évolution en passant par les étapes Decay 1 et
Decay 2. Si la touche reste enfoncée lorsque l’enveloppe atteint la fin de l’étape Decay
2, elle s’arrête jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Lorsque vous relâchez la touche,
l’enveloppe passe par les étapes Release 1 et Release 2, en s’arrêtant à la fin de l’étape
Release 2. Les enveloppes taux/niveau offrent une haute flexibilité pour la
programmation d’enveloppes simples ou complexes.
Reste à ce point jusqu’au
relâchement de la touche
y1
Dc
Rls
1
Atk
niveau
Pour créer une courbe
ADSR standard, réglez les
niveaux “2” de la même
façon que les niveaux
“1”, puis réglez tous les
taux “2” sur 0.
Dcy2
1
Atk2
Les générateurs
d’enveloppe EOS sont de
type ADSR standard, à
cette différence près qu’ils
comprennent deux
segments à chaque
étape.
Soutien
Rls2
temps
Touche
enfoncée
Touche
enfoncée
Le générateur d’enveloppe de l’amplificateur contrôle le volume de la voix au cours du
temps et comprend 6 étapes : Attack 1, Attack 2, Decay 1, Decay 2, Release 1 et Release
2. Le générateur d’enveloppe du filtre contrôle le Morphing du filtre et comprend
également 6 étapes. Cependant, contrairement à l’enveloppe de l’amplificateur,
l’enveloppe de filtre peut être aussi bien négative que positive. Il existe également un
générateur d’enveloppe auxiliaire qui est une enveloppe générale. L’enveloppe
auxiliaire est identique à l’enveloppe de filtre et peut être aussi bien négative que
positive. La durée de chaque étape peut être réglée pour créer une myriade de formes
d’enveloppe, qui à leur tour donnent une forme au son dans temps.
La façon dont le volume d’un son est modifié au cours du temps détermine la façon
dont le son est perçu. Par exemple, le volume d’un marteau frappant sur une cloche est
instantanément à son maximum, puis il décroît lentement. Le son d’un violon se
propage et décline plus lentement. Grâce à l’enveloppe d’amplificateur, vous pouvez
simuler différents types d’enveloppes de volume d’instruments en les programmant de
manière appropriée.
En acheminant
l’enveloppe auxiliaire
pour contrôler la hauteur
(cordons), vous pouvez
écouter aisément la
forme des enveloppes
que vous créez.
Déclenchement
Les enveloppes de filtre et auxiliaires peuvent être redéclenchées par un LFO ou une
autre source de modulation telle qu’un diviseur d’horloge. (Voir “Modulation
d’horloge” à la page 312.) Connectez la source de modulation (à l’aide d’une valeur
positive) au mode Filter Env Trigger ou Aux Env Trigger. Les enveloppes sont
déclenchées sur un angle orienté vers le positif.
310
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Oscillateurs basse fréquence (LFO)
Mode Complete
En mode Complete, le générateur d’enveloppe passe par les six étapes lorsqu’une
touche est enfoncée, peu importe la position du réglage de Sustain. Cette fonction
permet de créer des ambiances sonores à évolution lente avec une pression rapide sur
la touche. Ce mode convient également pour les enveloppes des sons percussifs
comme ceux du piano et de la batterie, ou des sons de cordes pincées amortis. Comme
les voix sont désactivées lorsque le cycle de l’enveloppe est complété, ce mode permet
de préserver les ressources de processeur.
Oscillateurs basse fréquence (LFO)
Un oscillateur basse fréquence ou LFO est simplement une forme d’onde cyclique
lente. Emulator dispose de deux LFO à ondes multiples par canal. Les formes d’onde
LFO sont présentées dans l’illustration suivante.
Random
Triangle
Dents de scie
Carré
Impulsion 33 %
Impulsion 12 %
Pat : Octaves
Impulsion 25 %
Sinusoïdal
Impulsion 16 %
Pat : Quinte + octave
Octave +
Pat : Sus4 trip
G
C
F
G
Octave -
Pat : Neener
Sinusoïdal 1,2
C
C
Sinusoïdal 1,3,5
Sinusoïdal + Bruit
C
A#
G
Hemi-quaver
Examinez le diagramme des formes d’onde du LFO. Vous pouvez ainsi étudier la façon
dont le LFO affecte la destination de modulation. Supposons que la hauteur d’un
instrument soit modulée. L’onde sinusoïdale semble régulière, elle modifie
progressivement la hauteur. L’onde carrée évolue brusquement, passe d’une hauteur à
une autre de manière brusque. L’onde en dents de scie décroît de manière régulière,
puis se redresse brusquement. La hauteur du son suit la même évolution. La
commande de la hauteur d’un instrument est un moyen facile d’écouter les effets des
ondes du LFO.
Essayez de combiner
les LFO Pattern ou de
contrôler le niveau de
l’un avec celui de l’autre,
ou de les combiner avec
les diviseurs d’horloge.
À l’instar de l’enveloppe auxiliaire, les LFO peuvent être acheminés pour contrôler
toutes les fonctions en temps réel telles que les paramètres Pitch, Filter, Panning ou
Volume. Le LFO est habituellement utilisé pour contrôler la hauteur du son (LFO ->
Pitch). L’effet de vibrato est important. De nombreux Presets utilisent cet
acheminement avec la molette de modulation contrôlant la quantité de modulation de
LFO appliquée. Un autre effet commun, le trémolo, est créé en contrôlant le volume
d’un son avec le LFO (LFO -> Amp Volume).
Les LFO peuvent également être utilisés pour animer un son en utilisant le LFO pour
contrôler le filtre. Dans cet exemple, le niveau de cordon serait faible pour obtenir un
effet subtil.
E-MU Systems
311
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Sources aléatoires
Lorsque le taux de LFO est négatif, la forme du LFO est inversée. Par exemple,
l’inversion d’une onde en dents de scie produit une onde qui croît de manière
régulière, puis qui décroît instantanément. L’onde en dents de scie inversée étant à
présent négative, l’ajout d’une tension continue via un niveau de cordon de +100 la
convertit de nouveau en positif. Voir la page 317 pour plus d’informations sur
l’utilisation des cordons en tension continue.
Quant it é n ég at iv e
-
Dents de scie
+
De nts de scie inve rsé e s
Sources aléatoires
Vous pouvez utiliser les sources de modulation aléatoires pour “animer” le son d’une
manière aléatoire.
Les fonctions Key Random 1 & 2 génèrent des valeurs aléatoires différentes pour
chaque voix, sélectionnées en fonction du temps d’activation de la touche et qui ne
sont pas modifiées au cours de la note.
Les générateurs de White et Pink Noise (bruit blanc et bruit rose) produisent des
valeurs aléatoires variables. Les sources des deux bruits produisent des bruits basse
fréquence conçus à des fins de contrôle. Chaque source de bruit peut être filtrée de
façon plus homogène par un régulateur.
La fonction Crossfade Random génère la même valeur aléatoire pour toutes les voix
d’un Preset. Cette source est destinée à être utilisée pour les voix en Cross-Fade, même
si vous pouvez trouver d’autres utilisations.
Les générateurs de fonction disposent d’un mode aléatoire. Ceci permet de sélectionner des valeurs prédéterminées, comme par exemple les notes d’une gamme, de
façon aléatoire.
Modulation d’horloge
L’horloge peut également être utilisée en tant que source de modulation. Elle peut
servir à déclencher les générateurs d’enveloppe auxiliaire ou de filtre, à déclencher le
début de l’échantillon ou à synchroniser les LFO. Elle peut aussi être directement
utilisée en tant que source de modulation d’onde carrée. Les enveloppes sont
déclenchées sur l’angle de l’horloge orienté vers le positif. Les LFO sont déclenchés sur
l’angle orienté vers le négatif.
Les enveloppes sont
déclenchées sur l’angle
de l’horloge orienté vers
le positif. Les LFO sont
déclenchés sur l’angle de
l’horloge orienté vers le
négatif.
La source de l’horloge est disponible en six divisions (double ronde, ronde, blanche,
noire, croche, double croche). Les différents taux peuvent être utilisés séparément ou
ensemble pour créer des modèles rythmiques complexes.
Si vous utilisez les horloges MIDI, l’horloge interne peut également être synchronisée
avec un appareil MIDI externe tel qu’une boîte à rythmes ou un séquenceur.
Les horloges sont acheminées exactement de la même façon que les autres sources de
modulation à l’aide des cordons. Le niveau de cordon DOIT être positif (+) pour que
l’horloge puisse le traverser. En modulant le niveau de cordon, les horloges divisées
peuvent être acheminées à l’aide de contrôleurs en temps réel ou d’autres sources de
modulation.
312
Le tempo de
l’horloge maître est défini
dans la page Multisetup.
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Modulation d’horloge
Synchronisation d’un LFO sur l’horloge
Lorsqu’un LFO est déclenché par une horloge, l’onde du LFO est remise à zéro chaque
fois que le signal de l’horloge prend une valeur faible. Pour synchroniser un LFO sur
l’horloge, connectez un diviseur d’horloge au LFO Trigger (Trg) dans l’écran Cords.
Si la vitesse du LFO est proche de celle de l’horloge, le LFO se synchronise avec
l’horloge. Si les deux vitesses sont différentes, la forme d’onde du LFO est altérée de
manière légère ou radicale (comme illustré ci-dessous).
Les possibilités de modulation et de redéclenchement de l’horloge sont nombreuses.
Une courbe répétée à six segments de toute forme peut être créée en déclenchant les
générateurs d’enveloppe auxiliaire ou de filtre à l’aide de l’horloge. Quelques autres
possibilités sont répertoriées ci-dessous.
• Activez et désactivez différentes couches de voix à l’aide de diviseurs d’horloge
différents.
• Créez un LFO en triangle global en acheminant l’horloge via un régulateur.
• Basculez entre le redéclenchement d’enveloppe auxiliaire et de filtre à l’aide d’un
curseur ou d’une commande à pied.
• Redéclenchez les LFO ou les enveloppes à l’aide d’un LFO de bruit ou de tout autre
LFO pour créer des effets aléatoires ou semi-aléatoires.
• La modulation du taux des LFO déclenchés modifie la forme d’onde du LFO.
• Acheminez plusieurs horloges avec différents diviseurs pour une même destination
(telle que la hauteur) pour créer des modèles complexes (astuce : Modifiez les
niveaux de cordon).
Croche
Additionnés à des
quantités égales produisent…
Noire
Double
croche
Additionnés à des
quantités inégales
produisent…
Croche
Noire
E-MU Systems
313
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Générateurs de fonction
Générateurs de fonction
Le générateur de fonction est une source de modulation polyvalente, pouvant être
utilisée comme LFO complexe, séquenceur, arpégiateur ou générateur d’enveloppe.
Chaque voix dispose de trois générateurs de fonction indépendants. Le générateur de
fonction produit une séquence étagée (ou linéaire) composée de valeurs de séquence,
ainsi que de signaux de Gate et d’activation pour chaque pas.
Il sert principalement de séquenceur de pas/arpégiateur (lorsqu’il contrôle la hauteur),
ou de générateur d’événements perfectionné pour le filtre ou l’amplificateur. Il est
muni de plusieurs touches de synchronisation et de modes de direction permettant des
variations intéressantes et des contrôles complexes. Les signaux de Gate et d’activation
peuvent activer les générateurs d’enveloppe, déclencher les échantillon ou les LFO à
nouveau, accentuer certaines notes, modifier le tempo et activer d’autres événements.
Consultez la section “Générateurs de fonction” à la page 143 pour plus d’informations
et des exemples d’utilisation avec cette source de modulation très flexible.
314
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Destinations de modulation
Destinations de modulation
C’est à la section Cords du module Preset Edit que vous connectez les sources aux
destinations. Chaque cordon dispose d’une commande de niveau associée pour
contrôler la quantité de modulation appliquée.
Voix
Echantillon
Filtre
Morph
Start
Amp
D
Q
Panning
Boucle
Glide
Fréquence
Chorus
Pitch
Redéclenchement
Infos boucle
Taux d’échantillonnage
Key
Velocity
Gate
G
Gén.
Enveloppe
LFO
Commandes
MIDI
Gén.
Enveloppe
Gén.
Fonction
(x3)
(x3)
Proc.
de mod.
L’écran Cords et le diagramme ci-dessus illustrent la connexion des sources de
modulation aux destinations. Les sources de modulation peuvent contrôler toutes les
destinations dans la voix.
Les sources de modulation note-on, telles que Key, Velocity et Gate produisent une
seule valeur en fonction du temps note-on. Les sources de modulation en temps réel
telles que les LFO, les générateurs d’enveloppe et les molettes de modulation peuvent
être modifiées de manière continue.
Les routages de modulation possibles sont complètement flexibles tel que le
diagramme ci-dessus l’illustre. Des sources multiples peuvent contrôler la même
destination ou une même source peut contrôler des destinations multiples.
Valeur
de commande 0
63
127
Valeur de commande appliquée
+
~
<
0
63
127
Une modulation + AUGMENTE
la valeur initiale. (Normal)
~ centre autour de zéro.
-63
-127
E-MU Systems
0
-63
+64
0
(Utilisé pour les LFO, la Fréq. Filt.)
Une modulation < REDUIT
la valeur initiale
315
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Processeurs de modulation
Processeurs de modulation
Les processeurs de modulation sont des appareils capables de modifier les sources de
modulation telles que les LFO et les générateurs d’enveloppe avant leur application à
une destination. Les processeurs de modulation vous permettent de créer des Patch et
d’utiliser des techniques qui seraient autrement impossibles. Les processeurs de
modulation suivants sont actuellement disponibles :
Summing Amp
Vous permet d’ajouter
plusieurs sources de
modulation afin que la
sortie puisse être contrôlée
par un seul niveau de
cordon.
CC
Somme
Switch
Produit un niveau maximal
(100) chaque fois que
l’entrée est supérieure à
zéro.
Switch
(au-dessus
de zéro)
Lag Processors
Ralentit les changements
rapides du signal d’entrée.
La sortie « traîne » derrière
l’entrée. Le taux est
réglable.
Lag
Processor
Absolute Value
Inverse les valeurs négatives
et ne modifie pas les
valeurs positives. Produit
uniquement des valeurs
positives.
Absolute
Value
Diode
Bloque les valeurs négatives
et laisse passer les valeurs
positives sans les modifier.
Diode
Quantizer
Nombre
d’étapes
Lorsque le cordon
d’entrée est réglé sur
100 %, la sortie est limitée
à 16 étapes distinctes.
Taille
des étapes
Quantizer
4x Gain
Ce processeur multiplie la
valeur d’entrée par quatre.
Utilisé pour amplifier les
sources de modulation.
4x
Gain
Flip-Flop
Alterne entre une valeur
maximale (100) et 0
chaque fois que l’entrée
devient positive via zéro.
316
x
y
Flip-Flop
x
y
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Processeurs de modulation
Exemples de processeurs de modulation
Cet exemple achemine le générateur de bruit rose (Pink Noise) via l’un des régulateurs
(Lag Processors) afin de produire une fonction aléatoire régulière (smooth random
function). Une onde aléatoire régulière est utile avec des valeurs faibles pour ajouter un
degré de variation naturelle lorsqu’elle est affectée à la fréquence de coupure du filtre.
Un bruit rose normal est un bruit de fréquence audio traité par un filtre passe-bas avec
une pente de 3 dB/octave pour délivrer un niveau identique. Le bruit rose de l’exemple
donné se rapproche en fait plus d’un bruit filtré très basse fréquence, mais est parfait
pour une utilisation en tant que source de commande aléatoire.
Pink
Noise
Coupure
de filtre
Ramollisseur
Cordon
Le ramollisseur adoucit
le bruit rose (Pink Noise)
Cordon
Fonction
aléatoire régulière
Le Quantizer peut générer des gammes par ton intéressantes lorsque les générateurs
d’enveloppe ou les LFO sont routés vers l’entrée. Le Quantizer transforme un signal
d’entrée à faible variation en une série de pas. En acheminant la sortie du Quantizer
vers la fonction Pitch et en réglant le niveau des cordons, vous pouvez contrôler à la
fois le nombre de pas et la hauteur de chaque pas.
Nombre
d’étapes
Taille
des étapes
Quantizer
Cordon
Cordon
Le niveau du cordon d’entrée limite le nombre de pas générés. Une onde en dents de
scie (LFO+) alimentant l’entrée et un niveau de cordon réglé sur 100 % génèrent seize
pas. Le niveau du cordon de sortie contrôle la taille (ou intervalle) des pas.
Ce patch génère un arpège ascendant chaque fois que vous activez une touche. Le
schéma simplifié du Patch est représenté ci-dessous. Le Patch est très simple à réaliser, à
l’exception du décalage en tension continue qui a été ajoutée pour réduire la hauteur
de l’accord (il vous faudra parfois résoudre un problème, mais l’utilisation de
processeurs de modulation permet généralement de contourner le problème pour
obtenir le résultat souhaité).
LFO+
Nombre
100%
Entraînez-vous avec
ce Patch à connecter
d’autres sources et
d’autres destinations au
Quantizer.
Taille
100%
Quantizer
Cordon
Pitch
Cordon
Cordon
DC
-50%
Vous devez probablement commencer à réfléchir aux possibilités offertes (et elles sont
nombreuses). Si vous êtes à la recherche d’un type de commande plus ou moins
compliqué, demandez-vous si vous ne pourriez pas obtenir le résultat souhaité à l’aide
des processeurs de modulation.
E-MU Systems
317
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Filtres dynamiques
Filtres dynamiques
Le schéma simplifié du trajet du signal est représenté ci-dessous.
G
Filtre
Z-Plane
Echantillons
D
Q
Vol Panning
Décalage du début
Glide
Redéclenchement
Pitch
Glide
Fréq
Amp
Un filtre passe-bas est un filtre de synthétiseur puissant pouvant modifier
considérablement le son d’un échantillon.
Pour comprendre le fonctionnement d’un filtre, il faut comprendre de quoi est
constitué le son. L’onde sinusoïdale est la forme d’onde sonore la plus simple. Toute
forme d’onde peut être analysée comme étant une variation de l’ondes sinusoïdales.
Une façon de représenter des formes d’onde complexes consiste à utiliser un
diagramme comprenant la fréquence sur un axe et l’amplitude sur l’autre axe. Chaque
ligne verticale du diagramme représente une onde sinusoïdale à une amplitude et à une
fréquence spécifiques.
100
Fréquence/amplitude
Amplitude
80
60
40
20
40
80
160
360
720
1440 2880 ...
Fréquence
Qu’est-ce qu’un filtre ?
La plupart des échantillons sont des ondes complexes contenant plusieurs ondes
sinusoïdales de différentes amplitudes et fréquences. Un filtre est un appareil qui vous
permet de soustraire certains composants d’un son en fonction de sa fréquence. Par
exemple, un filtre passe-bas autorise le passage des basses fréquences et n’atténue que les
hautes fréquences.
318
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Filtres dynamiques
100
Fréquence de coupure
Amplitude
80
Sortie du filtre
Filtre passe-bas
60
40
20
40
80
160
360
1440 2880 ...
720
Fréquence
Un filtre n’autorisant le passage que des hautes fréquences est appelé filtre passe-haut.
Fréquence initiale
100
Amplitude
80
Sortie du filtre
Filtre
passe-haut
60
40
20
40
80
160 360 720 1440 2880 ...
Fréquence
Un filtre n’autorisant le passage que d’une certaine bande de fréquences est appelé
filtre passe-bande.
Fréquence centrale
100
Amplitude
80
Sortie du filtre
Filtre de
bande pass
60
40
20
40
80
160 360 720 1440 2880 ...
Fréquence
E-MU Systems
319
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Filtres dynamiques
Un filtre coupe-bande est l’inverse du filtre passe-bande et est utilisé pour éliminer une
bande de fréquences étroite.
Amplitude
Les filtres traditionnels disposent également d’un réglage de facteur Q ou de résonance.
Un filtre passe-bas ayant une valeur de facteur Q élevée accentue les fréquences autour
de la fréquence de coupure. Le diagramme suivant illustre la façon dont les différentes
valeurs de facteur Q affectent la réponse du filtre passe-bas. En termes de son, les
fréquences autour de la fréquence de coupure ont tendance à “résonner” lorsque les
valeurs du facteur Q sont élevés. Si le filtre est balayé lentement vers l’avant et vers
l’arrière, avec une valeur de facteur Q élevée, plusieurs dominantes du son sont
“repérées” et amplifiées alors que le pic de résonance les balaie. Les cloches et les gongs
sont des exemples réels de sons ayant une valeur de facteur Q élevée.
Q bas
Q moyen
Q haut
Fréquence
Amplitude
Un filtre se caractérise également par le nombre de pôles qu’il contient. Les filtres de
synthétiseurs traditionnels comprenaient généralement des filtres à 2 ou 4 pôles.
Emulator X dispose d’un filtre passe-bas à 2, 4 ou 6 pôles. Le nombre de pôles d’un
filtre détermine l’inclinaison de sa pente. Plus les pôles sont nombreux, plus la pente
du filtre est raide et plus le filtrage est sélectif. Les réglages de tonalité de votre appareil
stéréo comprennent probablement des filtres à un ou deux pôles. Les égaliseurs
paramétriques comprennent généralement des filtres à deux ou trois pôles. En termes
de synthétiseurs Vintage, les synthétiseurs Moog et ARP utilisaient des filtres à quatre
pôles. Les synthétiseurs Oberheim et E-mu étaient connus pour leur son de filtres à
deux pôles.
6-pole
Lowpass
4-pole
Lowpass
2-pole
Lowpass
Fréquence
L’utilisation des filtres permet de contrôler le contenu harmonique d’un son
échantillonné. Lorsque ce son est désactivé, même le plus simple des filtres passe-bas
peut simuler la réponse de nombreux sons naturels.
Par exemple, lorsque la corde d’un piano est frappée par son marteau, de nombreuses
fréquences élevées sont produites. Si la même note est jouée de manière plus douce, la
320
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Filtres dynamiques
corde générera moins de fréquences élevées. Il est possible de simuler cet effet en
acheminant la vélocité de clavier pour contrôler le filtre passe-bas. Le contrôle ainsi
obtenu sur le son est expressif et naturel.
Si un générateur d’enveloppe est utilisé pour contrôler la fréquence de coupure d’un
filtre, le contenu de la fréquence peut être modifié de manière dynamique sur toute
l’évolution de la note. Ceci peut animer le son et simuler la réponse naturelle d’un
grand nombre d’instruments.
Filtres paramétriques
Les filtres paramétriques ou filtres à balayage sont plus complexe. Les filtres
paramétriques permettent de contrôler trois paramètres du filtre. Ces trois paramètres
sont : La fréquence (Frequency), la largeur de bande (Bandwidth) et le Gain. Le
paramètre Frequency vous permet de sélectionner une gamme de fréquences à
accentuer ou à atténuer. Le paramètre Bandwidth vous permet de sélectionner la
largeur de bande et le paramètre Gain amplifie ou atténue les fréquences de la bande
sélectionnée en fonction d’une valeur spécifiée. Les fréquences qui ne sont pas
comprises dans la bande sélectionnée ne sont pas traitées. Ce qui est différent d’un
filtre passe-bande qui atténue les fréquences en dehors de la bande des fréquences
sélectionnées.
Fréq.
+18 dB
Amplification
Amplitude
Filtre
paramétrique
0 dB
Largeur de bande
Atténuation
-18 dB
Fréquence
Un autre paramètre parfois utilisé par les filtres paramétriques est le Shelving (filtrage
de type Baxendall). Le Shelving élargit simplement la bande passante afin d’atteindre la
limite supérieure ou inférieure de la plage de fréquences.
Les filtres paramétriques sont assez flexibles. Toute gamme de fréquences peut être
accentuée ou atténuée. Plusieurs sections paramétriques sont souvent insérées en série
afin de créer des courbes de réponse complexes. Si quatre sections de filtre
paramétriques sont insérées en série, il est possible de reconstituer la réponse complexe
suivante :
4 égaliseurs paramétriques
Magnitude en dB
20
15
10
5
0
-5
500
10,000
15,000
20,000
Fréquence linéaire – en hertz
E-MU Systems
321
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Filtres dynamiques
De nombreux instruments ont des résonances complexes basées sur leur table
d’harmonie ou sur la taille de leurs tuyaux. Il serait impossible de créer la résonance
illustrée ci-dessus à l’aide d’un filtre de synthétiseur normal.
Filtre Z-Plane
Le filtre Z-plane est un filtre capable de modifier sa fonction dans le temps. Dans un
filtre Z-plane, deux types de filtre complexes sont introduits puis interpolés à l’aide
d’un seul paramètre. Consultez le diagramme sur la page suivante.
Morph
Amplitude
Filtre B
Filtre A
Morph
Fréquence
Le filtre Z-plane a la capacité unique de modifier sa fonction dans le temps.
Les filtres A et B représentent deux filtres complexes différents ou “images”. En
modifiant un seul paramètre, le Morphing, de nombreux paramètres de filtre
complexes peuvent à présent être modifiés simultanément. Le long de l’axe du
Morphing, vous pouvez vous rendre compte que la réponse du filtre interpole en
douceur entre les deux filtres. C’est l’essence même du filtre Z-plane. Par
l’intermédiaire de l’interpolation, de nombreux paramètres complexes sont condensés
en une seule entité polyvalente.
Prenons l’exemple des cordes vocales humaines, qui sont un type de filtre ou de
résonateur complexe. Il existe des douzaines de muscles différents contrôlant la forme
du système vocal. Cependant, au cours de la parole, nous ne pensons pas aux muscles,
nous ne nous souvenons que de la formation des voyelles. Une voyelle est la
configuration de plusieurs muscles, mais considérons-la comme un objet unique.
D’une voyelle à une autre, nous n’avons pas besoin de considérer les fréquences des
pics de résonance ! Nous ne nous souvenons que de la forme de notre bouche pour
chaque son et nous interpolons entre les sons.
Ce balayage de filtre Z-plane peut être contrôlé par un générateur d’enveloppe, un LFO,
une molette ou une pédale de modulation, une vélocité de clavier, une pression de
touche, etc. En résumé, toutes les sources de modulation peuvent contrôler le filtre
Z-plane.
322
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Canaux MIDI et commandes en temps réel
Canaux MIDI et commandes en temps réel
Les contrôleurs en temps réel MIDI peuvent sembler déroutants à première vue, mais
ils sont vraiment très simples une fois que vous avez compris leur fonctionnement.
Vous devez probablement déjà savoir que chaque câble MIDI comprend 16 canaux
MIDI. Chaque canal MIDI utilise trois types de messages de base : note on/off, preset
changes et continuous controller. Votre clavier MIDI outre le fait de communiquer la
note jouée à Emulator X, peut également envoyer des informations de commande en
temps réel , ce qui signifie simplement que le contrôle se produit en temps réel ou “en
direct”. Les sources de commande en temps réel incluent les boutons de contrôleur, les
molettes Pitch Wheel ou commandes tactiles, les molettes de modulation, les pédales
de commande et l’Aftertouch. Elles sont utilisées pour ajouter plus d’expression ou de
contrôle.
Les boutons de commande du panneau avant envoient des informations de contrôleur
en temps réel à des numéros séparés de contrôleurs continus. Chaque canal MIDI
comprend un ensemble de 95 numéros de contrôleurs continus. Certains contrôleurs
continus, tels que la molette de modulation, le volume et le panoramique, ont des
numéros standardisés. Par exemple, le volume est habituellement envoyé au
contrôleur continu n° 7. Les boutons de commande du panneau avant sont
programmés pour des MIDI spécifiques.
Canal
MIDI 1
Canal
MIDI 2
Canal
MIDI 3
Canal
MIDI 4
Note
On/Off
Note
On/Off
Note
On/Off
Note
On/Off
Program
Change
Program
Change
Program
Change
Program
Change
Continuous
Controllers
Continuous
Controllers
Continuous
Controllers
Continuous
Controllers
Tout contrôleur MIDI peut être acheminé vers toute destination de modulation. Tout
d’abord, vous devez connaître les numéros de contrôleur que votre clavier transmet. La
plupart des claviers MIDI modernes vous permettent de sélectionner un numéro de
contrôleur pour chaque commande du clavier. Par exemple, ils peuvent vous permettre
de sélectionner un numéro compris entre 0 et 31 pour le curseur de données. Les
numéros de contrôleurs en temps réel transmis par le clavier doivent correspondre aux
numéros reçus par Emulator X. Dans le cas contraire, il ne se passera rien lorsque vous
modifierez les commandes. Supposons que vous vouliez envoyer les quatre curseurs de
données sur votre clavier principal. Emulator X peut traiter jusqu’à 16 contrôleurs
MIDI (A-P) de votre choix. “MIDI A-P” désigne simplement les noms des connexions
internes entre les contrôleurs continus MIDI externes et la page Cords. Deux sections se
présentent dans la connexion. Tout d’abord, les numéros des contrôleurs MIDI sont
attribués aux lettres A-P dans la boîte de dialogue Controllers. Puis, les lettres A-P sont
connectées aux paramètres du synthétiseur à la section PatchCord de la fenêtre Preset
Edit. Le niveau de cordon attribue une valeur positive ou négative au niveau de chaque
contrôleur. La plupart des Presets d’usine disposent de commandes MIDI A-P
connectées à des fonctions de synthétiseur standard (page Multisetup). Si vous
sélectionnez quatre des 16 fonctions standard, les quatre curseurs de votre clavier
fonctionneront de la même façon pour chaque présélection. Le diagramme de la page
suivante illustre le fonctionnement possible de cette opération si votre clavier transmet
les réglages de curseur aux contrôleurs MIDI 21-24.
E-MU Systems
323
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Canaux MIDI et commandes en temps réel
Contrôle
Contrôleur MIDI n°
Lettre de
routage
Fonction standard
Curseur 1
21
A
Contrôle la fréquence de filtre
Curseur 2
22
B
Contrôle la résonance de filtre
Curseur 3
23
C
Contrôle l’attaque du filtre
Curseur 4
24
D
Contrôle le Decay du filtre
16 boutons de
commande
Page Voice
Edit
A
95
B
-
C
-
P
-
+
Controller
A
B
31
64
MIDI
95
MIDI
+
Controller
B
n
0
1
2
C
0
1
2
31
64
95
MIDI
+
Controller
C
P
0
1
2
31
64
95
Cordon
64
-
Cordo
31
MIDI
A
MIDI
Controller
P
+
Niveau
Cordon
0
1
2
Cordon
Menu
Preferences
Destinations des cordons
Key Sustain
Fine Pitch
Pitch
Glide
Chorus Amount
Sample Start
Sample Loop
Sample Retrigger
Filter Frequency
Filter Q
Amplifier Volume
Amplifier Pan
Amplifier Crossfade
Volume Envelope Rates
Volume Envelope Attack
Volume Envelope Decay
Volume Envelope Release
Filter Envelope Rates
Filter Envelope Attack
Filter Envelope Decay
Filter Envelope Release
Aux. Envelope Rates
Aux. Envelope Attack
Aux. Envelope Decay
Aux. Envelope Release
LFO 1 & 2 Rates
LFO 1 & 2 Trigger
Lag Processor
Summing Amp
Switch
Absolute Value
Diode
Quantizer
4x Gain
Cord 1-36 Amount
Channel lag
Cordons
Channel Lag Rate prédéfinis
Preset Lag In
Preset Lag Amount
Preset Ramp Rate
“MIDI A-P” désignent les connexions internes portant les données de contrôleurs continus MIDI.
Assignez un numéro de contrôleur continu MIDI à une lettre de A à P dans le menu Preferences,
puis assignez la même lettre à la destination de modulation dans la fenêtre Voice Processing.
324
Emulator X3 — Manuel de Référence
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Assignation des boutons de contrôleur MIDI
Assignation des boutons de contrôleur MIDI
Périphérique MIDI
(clavier)
EMULATOR
1
3
2
6
5
4
7
8
9
0
.
RETURN
PRESET SELECT
SEQUENCER
PA G E
SAMPLE
ENTER
EXIT
LEVEL
ASSIGNABLE
REAL
TIME
KEYS
PRESET
CONTROLLERS
R MAIN L
R SUB 1 L
OUTPUTS
MIDI
IN
OUT
THRU
Boutons
de contrôleur
Preferences
(Options, Preferences Controllers)
Numéros de contrôleurs
continus assignés aux
lettres (A-P) et étiquettes
mod wheel, etc.)
Sélectionnez les
numéros de
contrôleurs
continus que
vous souhaitez
recevoir.
Cordons de liaison
Voice Processing
Cordons de liaison
Preset Global
ou
Assignez les lettres de contrôleur
aux destinations de Preset ou...
E-MU Systems
Assignez les lettres du contrôleur
aux destinations Synth
325
12 - Principes de base sur les synthétiseurs
Commandes de modification de programmes MIDI
Commandes de modification de programmes MIDI
Emulator X reçoit les commandes de modification de programmes MIDI sur chacun de
ses 64 canaux MIDI. Les modifications des programmes MIDI sélectionnent les Presets
Emulator X. Le bouton “Receive Program Changes” doit être activé dans la boîte de
dialogue Preferences afin de recevoir les modifications de programmes ou les
commandes de sélection de banques.
Commandes de sélection de banques MIDI
Emulator X accepte les commandes de sélection de banques MIDI en utilisant les
numéros des contrôleurs continus MIDI. Un contrôleur continu (CC) 0 est le MSB
(Most Significant Byte) et le CC 64 est le LSB (Least Significant Byte). Vous envoyez
généralement les deux contrôleurs MSB et LSB pour changer de banque.
Emulator X se souvient des dernières valeurs MSB et LSB transmises (ou modifiées à
partir du panneau avant). Par exemple, si vous avez déjà réglé Bank MSB sur 04, vous
n’aurez besoin de transmettre que le LSB pour changer de Preset dans la banque.
La banque sélectionnée reste sélectionnée jusqu’à ce que vous la modifiez (par MIDI ou en
modifiant la banque à partir du panneau avant). Les commandes de modification de
programmes MIDI standard permettent de sélectionner 128 Presets par banque.
Historique : Commandes de sélection de banques
Lorsque la norme MIDI originale a été créée, aucun synthétiseur disponible dans le
commerce ne disposait de plus d’une centaine de Presets. A cette époque, sélectionner
128 Presets au maximum était au-delà de toute attente. Ainsi la norme MIDI originale a
été appliquée pour sélectionner au maximum 128 Presets.
Astuce :
Sélectionnez “Show Bank
and Program Numbers”
dans la barre d’outils
pour afficher les numéros
de banques et de
programmes dans la liste
de Presets.
Les numéros de banques
et de Presets sont affichés
dans l’écran du mode
d’affichage Single Preset.
Puisqu’on est parvenu à produire des synthétiseurs offrant plus de Presets, la norme
MIDI a été modifiée ultérieurement pour inclure des commandes de sélection de banques.
Il a été décidé que les commandes de sélection de banques utiliseraient les contrôleurs
continus 0 et 32 pour permettre une sélection de 16 384 banques de 128 Presets au
maximum (plus de deux millions de Presets).
Puisque les sélections de banques sont effectuées avec les contrôleurs continus, elles
peuvent être réalisées par canal (ce qui est de mieux en mieux). Pour chaque canal
MIDI, vous pouvez sélectionner l’une des 16 384 banques puis l’un des 128 Presets de
la banque. Évidemment, aucun synthétiseur ne propose 16 384 banques (pas encore),
mais il est bon de savoir que cela est possible (pour ce projet vraiment ÉNORME).
Multi
Poly
Omni
Modes MIDI
Emulator X utilise trois modes MIDI. Multi Mode est le mode par défaut. Sélectionnez
les modes MIDI à l’aide des touches de la barre d’outils, ou à partir de la barre des
tâches, dans le menu Options.
• Omni Mode : Les messages de voix sont reçus sur tous les canaux MIDI et lus
sur le canal de base. Ce mode est le plus petit dénominateur commun MIDI. Il
est conçu pour qu’un signal soit toujours audible. Ce mode est également
appelé “Mode 1”.
En langage MIDI, le
terme généralement
employé pour désigner
un “Preset” est
“Program”.
• Poly Mode: Les messages de voix ne sont reçus que sur un seul canal MIDI
(le canal MIDI de base). Ce mode est également appelé “Mode 3”.
• Multi Mode: Le message de voix de chaque canal MIDI est lu sur le Preset
assigné au canal. Emulator X permet de jouer un Preset différent sur chacun
des 64 canaux MIDI (en utilisant deux ports MIDI avec 16 canaux chacun).
Le canal MIDI de base est le canal identifié par le numéro de couleur rouge dans la page
Multi. Cliquez sur n’importe quel canal pour le sélectionner comme canal de base.
326
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Translator Emulator X Converter
13 - Annexes
Translator Emulator X Converter
Emulator X Convertor par des Chicken Systems, Inc. est une application qui vous
permet de convertir les formats d’échantil-lonneur les plus répandus au format de
fichier .exb afin de les utiliser dans Emulator X. Tout support source peut être utilisé,
qu’il s’agisse de CD-ROM, de disques durs inamovibles, de disques Zip, de supports
amovibles, de lecteurs magnéto-optiques, etc. Seules les disquettes ne sont pas prises
en charge. Vous pouvez néanmoins consulter les remarques pour contourner le
problème.
Types de fichiers pris en charge
Emulator File Converter peut convertir les types de fichiers suivants au format
Emulator X :
• Akai S-1000/3000
• Akai MPC
• Emu E3/ESi/Emax
• Tascam GigaStudio 1 et 2
• SoundFont
• Native Instruments Kontakt 1 et 2
• Steinberg HALion I et II
Si vous n’avez pas de sons correspondant à ces produits, vous n’aurez pas besoin
d’utiliser Translator. Ne désinstallez pas l’application au cas où vous voudriez convertir
des formats de fichier.
Pour utiliser Translator
1. Installez l'application de l'émulateur X de Translator. Cette application est fournie
par Chicken Systems, Inc. (www.chickensys.com) s'il n'était pas inclus dans votre
paquet de logiciel d'E-MU.
2. Suivez les instructions équipées d'application de Translator.
IMPORTANT : Vous n’avez pas à convertir les banques
Emulator IV, WAVE, AIFF, Mp3 or REX dossiers !
1. Vous n’avez qu’à localiser la banque EIV souhaitée à l’aide de l’onglet System, à
l’ouvrir et à la fusionner.
2. Wav de drague et de baisse REX 2 (le rx2, réutilisent l'exportation), aiff, ou dossiers
mp3 au-dessus de l'icône de l'émulateur X pour les fusionner dans la banque. Vous
pouvez également les importer employant le dossier, importation prélève... l'article
de menu.
Remarque au sujet des banques EOS sauvegardées sur
des disquettes DOS
Certaines banques EOS sauvegardées sur des disquettes DOS peuvent subir une
permutation d’octets, leurs 16 bits passant de bits les plus faibles (LSB) à bits les
plus forts (MSB). Les échantillons dans ces banques, lorsque chargés dans Emulator
X, produisent généralement du bruit blanc. Emulator X met à votre disposition une
méthode pour résoudre ce problème lors du chargement. Pour ce faire, renommez
tout simplement le fichier de la banque pour que son extension soit “.b4e”.
E-MU Systems
327
13 - Annexes
Emulator X VSTi
Emulator X VSTi
Lancement de l’application VSTi
Les instructions suivantes s’appliquent à Cubase LE. D’autres applications hôtes
disposeront de leurs propres méthodes pour lancer une application VSTi. Si vous
utilisez une application hôte différente de Cubase LE, consultez la documentation
livrée avec cette application.
1 - Configuration de Cubase LE4
Suivez ces instructions attentivement pour vous assurer que Cubase LE 4 puisse
fonctionner correctement. Cubase LE 4 mémorise ces paramètres, ce qui vous évite de
devoir les régler à nouveau.
1. Ouvrez Cubase LE 4 à partir du menu
Démarrer. Une fenêtre de test de Driver
ASIO multimédia s'ouvre alors pour
demander si vous souhaitez passer le test
ASIO. Sélectionnez Non, car vous n'allez
pas utiliser ce type de Driver.
2. Sélectionnez New Project dans le menu
File.
Astuce : Lorsque
vous utilisez plusieurs
applications VSTis,
distribuez les ressources
processeur parmi cellesci. Exemple : Lorsqu’une
application VSTi
fonctionne correctement
avec 60 % des
ressources, réglez les
ressources de deux VSTis
pour que leur somme soit
de 60 %.
3. Sélectionnez Empty puis cliquez sur OK.
4. La boîte de dialogue Select Directory
Si votre ordinateur
possède plus d'un
disque dur, il est
préférable de
sauvegarder les fichiers
audio sur le disque qui
ne sert pas pour le
système d'exploitation.
apparaît alors. Sélectionnez
l'emplacement sur votre disque dur pour
la sauvegarde des fichiers audio, puis
cliquez sur OK.
5. La fenêtre de projet de Cubase LE 4 apparaît.
6. Sélectionnez Device Setup… dans le menu Devices.
Étape 9:
VST
Audio
7. Sélectionnez VST Audio System dans la liste de gauche.
8. Choisissez le conducteur d'ASIO. Choisissez votre interface d'E-MU de la liste.
Choisissez : E-MU ASIO (0404, 1820, 1616 Digital Audio Systems), ASIO
E-MU 0404|USB, ASIO E-MU 0202|USB, ou ASIO E-MU TRACKER Pre|USB.
9. Une boîte de dialogue demande alors : “Do you want to switch the ASIO driver?”
Ne choisissez pas
“ASIO Multimedia Driver”
ou les “ASIO Direct X Full
Duplex Driver.”
Sélectionnez Switch.
328
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Emulator X VSTi
Taille de Buffer et latence
10. Cliquez sur E-MU Interface Audio (immédiatement sous VST Audio System, dans
la liste Devices).
Étape 10
Panneau de
configuration
Étape 9
VST
Audio
11. Cliquez sur la touche Control Panel. La
boîte de dialogue de droite apparaît.
12. Réglez le paramètre ASIO Buffer Latency sur
10 ms ou moins.
Il est important que la valeur de latence soit
faible afin de permettre une réponse rapide
pour les instruments virtuels et minimiser
les retards lorsque vous contrôler le signal à
l'aide de Cubase. Si des bruits sont audibles
ou que des problèmes audio surviennent,
réglez le paramètre sur une valeur plus élevée.
13. Fermez l'écran Device Setup en cliquant sur OK.
Configuration pour un nouveau projet
14. Sélectionnez New Project dans le menu File de Cubase LE 4. Une fenêtre de
sélection Template s'affiche alors. Sélectionnez Empty, puis cliquez sur OK.
15. La boîte de dialogue Select Directory apparaît alors. Sélectionnez l'emplacement
Le panneau de
configuration de l'E-MU
0202 est illustré à gauche.
Le champ Bit Depth
n'apparaît pas pour les
0404 PCI, 1212, 1820 ou
1616.
Si l'application
Cubase LE 4 devait
planter pour une raison
quelconque, nous vous
recommandons de
redémarrer votre
ordinateur.
sur votre disque dur pour la sauvegarde des fichiers audio, puis cliquez sur OK.
16. Sélectionnez Project Setup (Maj. +S) dans le menu Project. Il permet entre autres
de régler la fréquence d'échantillonnage et la résolution d'enregistrement. Réglez le
paramètre Record Format sur 24 Bits, et le paramètre Sample Rate sur 44,100 kHz.
E-MU Systems
329
13 - Annexes
Emulator X VSTi
Opération optionnelle - Ajout de bus d'entrée supplémentaires
Si vous utilisez une interface audio équipée de plus de deux entrées (0404 USB, 0404,
1212, 1616, 1820), ces instructions vous permettent de sélectionner les entrées supplémentaires pour acheminer des signaux aux pistes audio.
17. Sélectionnez VST Connections (F4) dans le menu Devices.
Step
18
Step
19
PatchMix Inputs
18. Sélectionnez l'onglet Inputs pour afficher la fenêtre ci-dessus.
19. Cliquez sur Add Bus. La fenêtre de droite s'affiche
alors.
20. Sélectionnez le nombre de bus d'entrée mono ou
stéréo souhaité, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez
également renommer les
bus d'entrée pour éviter
toute confusion lors de
l'assignation des entrées
aux pistes.
21. Les bus mono ou stéréo supplémentaires
apparaissent alors dans la liste. Vous pouvez
remarquer que l'indicateur d'entrée PatchMix
apparaît dans le champ Device Port.
22. Fermez la fenêtre en cliquant sur l'icône de fermeture.
Les entrées ajoutées
peuvent alors être sélectionnées dans le champ Track Input de la zone de
l'inspecteur.
330
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Emulator X VSTi
2 - Enregistrement d'une piste MIDI avec Emulator X sonore
Vous devez utiliser une interface MIDI et un clavier MIDI (ou autre périphérique
d'entrée MIDI) pour suivre les étapes de ce tutoriel. Veuillez consulter le manuel de
Emulator X pour obtenir les instructions complètes (situées sous l'option Help du
menu).
Emulator X peut
également fonctionner
comme application
autonome.
Connexions
1. Reliez la sortie MIDI de votre
clavier MIDI à l'entrée MIDI de
votre interface MIDI.
2. À partir du menu Project, sélec-
tionnez Add Track, Instrument.
3. Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de choisir un instrument VST.
Sélectionnez Emulator X. Réglez le paramètre Count sur 1, puis cliquez sur OK.
Le fait de régler le
paramètre Count sur 2 ou
plus entraîne l'utilisation
de plusieurs versions de
Emulator X, ce qui peut
se traduire par un
mauvais rendement du
processeur (voir
remarque en page 333).
Si vous utilisez Proteus X
ou Emulator X, vous
pouvez les sélectionner
au lieu de Emulator X.
The Inspector
La fenêtre de projet de Cubase doit ressembler à ceci (avec une ou plusieurs pistes
audio et une piste d'instrument).
E-MU Systems
Instrument
Track
331
13 - Annexes
Emulator X VSTi
Emulator X et chargement d'une banque
4. Comme Emulator X utilise des échantillons
pour créer les sons, vous devez charger une
banque d'échantillons avant de pouvoir
l'utiliser. La touche Edit Instrument, située
dans la section Inspecteur de la fenêtre, vous
permet d'éditer l'instrument virtuel.
Touche Edit Instrument
5. Cliquez sur la touche Edit Instrument. La fenêtre principale de Emulator X s'affiche
alors.
Touche Preset +/-
Canal MIDI sélectionné
Canal MIDI
6. Vous pouvez maintenant charger la banque Proteus X Composer. Sélectionnez
Proteus X Composer dans le menu File. La banque est installée dans cet
emplacement : “Program Files\Creative Professional\E-MU Sound Central\Proteus
X Composer”. La banque met quelques secondes à charger.
7. Changez de Preset avec les touches Preset +/-. Vous devez sélectionner un Preset
pour pouvoir utiliser le programme. Cette banque impressionnante contient 1024
Presets (sons) différents.
8. Cliquez sur l'icône du mini clavier
de Emulator X et jouez quelques notes. Le
son doit être audible.
• Si le volume est très faible, vous pouvez réduire la valeur du paramètre Headroom de Emulator X (Options, Preferences, Headroom/Boost). Veuillez noter
qu'avec une réserve en puissance plus faible, Emulator X risque de produire de
l'écrêtage pendant la lecture de canaux multiples.
332
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Emulator X VSTi
9. Jouez sur votre contrôleur MIDI et assurez-vous que le signal de Emulator X soit
audible, sinon, vérifiez si votre clavier MIDI est réglé sur le même canal MIDI que
Emulator X (probablement le canal 1).
10. Changez de Preset avec les touches Preset +/-
dans le champ Prg: de l'Inspecteur.
Le Preset utilisé par Emulator X doit refléter celui chargé dans
Cubase LE. Sinon, assurez-vous de cocher la case Receive Program Changes dans
Emulator X (Options, Preferences..., onglet MIDI).
11. Faites l'essai des boutons de contrôle de votre clavier MIDI. Pour qu'ils puissent
fonctionner, les numéros de contrôleur continu des boutons du clavier doivent
correspondre à ceux de Emulator X (Options, Preferences, onglet Controllers).
12. Faites autant d'essais que vous le souhaitez. Aucun réglage n'est mémorisé tant que
vous n'enregistrez pas la banque.
Pour enregistrer une piste MIDI
13. Assurez-vous que la touche Record Enable de la piste MIDI soit activée (elle doit
l'être par défaut).
Record Enable
14. Cliquez sur la touche d'enregistrement dans la barre de transport de Cubase LE et
jouez sur votre contrôleur MIDI.
Record
15. Une fois l'enregistrement terminé, cliquez sur la touche d'arrêt.
16. Cliquez sur la touche de retour à zéro.
17. Cliquez sur la touche de lecture
de Cubase pour lire la piste.
Pour enregistrer une piste MIDI sur un autre canal MIDI
REMARQUE : Emulator X VSTi peut lire jusqu'à 16 pistes MIDI en même temps, mais
la version LE de Cubase ne permet d'utiliser qu'un seul canal MIDI par instrument VST.
Vous pouvez ouvrir une instance de Emulator X pour chaque canal, mais comme cette
solution nécessite énormément de ressources processeur, elle n'est PAS recommandée.
La version complète de Cubase 4 permet d'utiliser plusieurs canaux MIDI avec un
même instrument VSTi.
Program Changes
Cubase LE 4 offre la possibilité d'insérer des messages de Program Change MIDI sur la
séquence MIDI (Key Editor, List Editor, Insert Program Change). Ceci vous permet
d'utiliser plus d'un Preset de Emulator X dans un morceau.
À vous de jouer
Cubase LE 4 et Emulator X sont fournis avec une excellente documentation et des
fichiers d'aide très utiles. Prenez le temps de découvrir toutes les fonctions de ces
programmes exceptionnels.
E-MU Systems
333
13 - Annexes
Emulator X VSTi
Checklist de lancement d’Emulator X VSTi
Cubase LE
Sélectionnez les paramètres suivants dans le menu Options.
• Options, Audio Setup, System
Audio I/O ........................ E-MU ASIO ou E-MU USB
• Options, MIDI Setup, System
MIDI Input .................... Sélectionnez le port MIDI auquel est relié le clavier
PatchMix DSP
Vérifiez qu’une voie d’entrée ASIO 1 et 2 se trouve dans la table de mixage.
Le Multisetup est sauvegardé dans l’application
d’enregistrement
Le Multisetup en cours est automatiquement sauvegardé lorsque vous sauvegardez un
morceau dans votre application d’enregistrement (Cubase, Sonar, etc.).
• Réglez tout simplement les paramètres du Multisetup à votre goût, ou sélectionnezen un dans l’arborescence, puis sauvegardez le morceau. Le Multisetup sera sauvegardé avec le morceau.
334
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Raccourcis clavier
Raccourcis clavier
Zoom
Zoom In ................................. Page Up
Zoom Out ......................... Page Down
Zoom In Vertically .......... Ctrl + Page Up
Menu File
Zoom Out Vertically .. Ctrl + Page Down
New .................................. Ctrl + N
Zoom to Selection.......................... F10
Open ............................................. .... Ctrl + O
Zoom to All.................................... F11
Merge ............................................ .... Ctrl + M
Zoom to Sample ............................ F12
Save ............................................... ..... Ctrl + S
Aquire Samples ............................... .... Ctrl + Q
Menu Sample Loop
Make Loop From SelectionCtrl + Shift + L
Menu Edit
Duplicate Loop ............... Ctrl + Shift + D
Undo.................................. Ctrl + Z
Move Start To Previous Zero .Left Ctrl +
Redo .................................. Ctrl + Y
Move Start To Next Zero.... Left Ctrl +
Cut..................................... Ctrl + X
Move End To Previous Zero. Right Ctrl +
Cut................................................. ...... Ctrl + X
Move End To Next Zero .. Right Ctrl +
Copy ...................................Ctrl + C
Autocorrelate Loop ................... Ctrl + K
Paste ...................................Ctrl + V
Duplicate........................................ .....Ctrl + U
Options
All Sound Off ..................... Ctrl + Pause
Delete ............................................ ........... Del
Select All............................. Ctrl + A
Window
Close .........................................Alt + F4
Menu Sample Edit
Select Loop......................... Ctrl + L
Presets
Select All............................. Ctrl + A
New Preset ............................... Ctrl + W
External Edit ....................... Ctrl + E
Open Voices ........................ Ctrl + Enter
Beat Analysis ....................... Ctrl + B
Open Sample....................... Alt + Enter
Shift Beats Right .............. Shift +
New Voice................................ Ctrl + W
Shift Beats Left ................ Shift +
New Sample Zone ..................... Alt + W
Menu Transport
Links
Play from Cursor ................... Space
New Link .................................. Ctrl + W
Play from Start ............. Ctrl + Space
View
Go To Start ........................... Home
Refresh ............................................ F5
Go To End ............................... End
Keyboard.......................................... F9
Go To Loop Start.......... Ctrl + Home
Go To Loop End ............. Ctrl + End
Go To Beginning of Selection........ [
Go To End of Selection................... ]
Boutons, curseurs et molettes
(Placez le curseur sur le bouton, le curseur ou la
molette)
Expand Folder or Node ..... Ctrl +
Position centrale (Pan, etc.) ... Alt + Click
(La touche numérique 5 permet également de
centrer les réglages lorsque la fonction de
verrouillage numérique est désactivée.)
Collapse Folder or Node .... Ctrl +
Réglage minimum ...................... Home
Move Up Through Items .............
Réglage maximum ......................... End
Tree
Move Down Through Items ........
E-MU Systems
335
13 - Annexes
Glisser-déplacer
Glisser-déplacer
Vous pouvez utiliser des actions simples de “glisser-déplacer” pour de nombreuses
fonctions Emulator X.
Opérations de glisser-déplacer
À partir de
Glisser-déplacer
vers…
Action
Banque de fichiers dans
Windows
Icône Emulator X
Banque de fichiers dans
Windows
Dossier système Emu-X Copier ou déplacer une
banque
Fichier audio dans Windows
Instrument
Importer
Fichier audio dans Windows
Dossier des
échantillons
Importer
Fichier audio dans Windows
Touche de clavier dans Importer
la fenêtre
Voices and Zones
Fichier audio dans Windows
Affichage du clavier
dans Emulator X
Importer dans une nouvelle
voix affectée à une touche
Fichier banque Emulator X
Icône Emulator X
Charger/Fusionner
Fichier banque Emulator X
Dossier système Emu-X Copier/Déplacer
Preset banque Emulator X
Icône Emulator X
Fusionner
Preset banque Emulator X
Dossier des
présélections
Fusionner
Preset banque Emulator X
Emplacement
Multisetup
Fusionner et placer
Preset banque Emulator X
Dossier système Emu-X Exporter comme banque
Preset banque Emulator X
Lien
Fusionner et remplacer le lien
Preset banque Emulator X
Lien (espace vide)
Fusionner et ajouter le lien
Banque d’échantillons
Emulator X
Dossiers des
échantillons
Importer
Banque d’échantillons
Emulator X
Voix de Preset
Fusionner et ajouter à la voix
Banque d’échantillons
Emulator X
Dossier système Emu-X Exporter comme
banque/Wave/AIFF
Banque d’échantillons
Emulator X
Zone de Preset
Remplacer la zone
Banque d’échantillons
Emulator X
Voix de Preset (espace
vide)
Ajouter une voix
336
Charger ou fusionner une
banque
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Glisser-déplacer
Opérations de glisser-déplacer
À partir de
Glisser-déplacer
vers…
Action
Multisetup banque Emulator X Icône Emulator X
Fusionner
Multisetup banque Emulator X Dossier Multisetup
Fusionner
Preset
Emplacement Preset
Multisetup
Placer
Preset
Dossier système Emu-X Exporter comme banque
Preset
Lien
Remplacer le lien
Preset
Lien (espace vide)
Ajouter un lien
Échantillon
Voix de Preset
Ajouter une zone à la voix
Échantillon
Voix de Preset (espace
vide)
Ajouter une voix
Échantillon
Zone de Preset
Remplacer la zone
Échantillon
Dossier système Emu-X Exporter comme
banque/Wave/AIFF
Échantillon
Touche de clavier dans Ajouter une voix
la fenêtre
Voices and Zones
Multisetup
Instrument
Charger
Instrument
Dossier Multisetup
Enregistrer
Instrument
Multisetup
Remplacer
Fichier banque E4
Instrument
Charger/Fusionner
Fichier banque E4
Dossier système Emu-X Copier/Déplacer
Preset banque E4
Instrument
Fusionner
Preset banque E4
Emplacement Preset
Multisetup
Fusionner et placer
Preset banque E4
Dossier système Emu-X Exporter comme banque
Preset banque E4
Lien
Fusionner et remplacer le lien
Preset banque E4
Lien (espace vide)
Fusionner et ajouter le lien
Échantillon banque E4
Instrument
Fusionner
Échantillon banque E4
Dossier des
échantillons
Fusionner
Échantillon banque E4
Dossier dans Windows Exporter comme banque/
Wave/AIFF
E-MU Systems
337
13 - Annexes
Glisser-déplacer
Opérations de glisser-déplacer
À partir de
Glisser-déplacer
vers…
Action
Échantillon banque E4
Dossier système Emu-X Exporter comme banque/
Wave/AIFF
Échantillon banque E4
Zone de Preset
Remplacer la zone
Échantillon banque E4
Voix de Preset (espace
vide)
Ajouter une voix
Multisetup banque E4
Instrument
Fusionner
Multisetup banque E4
Dossier Multisetup
Fusionner
Fichier banque E4 (CD)
Instrument
Charger/Déplacer
Fichier banque E4 (CD)
Dossier système Emu-X Copier/Déplacer
Preset banque E4 (CD)
Instrument
Fusionner
Preset banque E4 (CD)
Dossier des Presets
Fusionner
Preset banque E4 (CD)
Emplacement Preset
Multisetup
Fusionner et placer
Preset banque E4 (CD)
Dossier système Emu-X Exporter
Preset banque E4 (CD)
Lien
Fusionner et remplacer le lien
Preset banque E4 (CD)
Lien (espace vide)
Fusionner et ajouter le lien
Échantillon banque E4 (CD)
Instrument
Fusionner
Échantillon banque E4 (CD)
Dossier des
échantillons
Fusionner
Échantillon banque E4 (CD)
Voix de Preset
Fusionner et ajouter à la voix
Échantillon banque E4 (CD)
Dossier système Emu-X Exporter comme banque/
Wave/AIFF
Multisetup banque E4
Instrument
Fusionner
Multisetup banque E4
Dossier Multisetup
Fusionner
338
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Fonctions des barres d’outils
Fonctions des barres d’outils
Outils standard
Back
Up
New Bank
Forward
Save Bank
Open Bank
Copy Sample
Cut Sample
Undo
Paste Sample Redo
MIDI Modes
Multi
Mode
Affichage des éléments
Show Name
Only
Show Bank
& Prog No.
Omni
Mode
Show Floating
Keyboard
Show Small
Icons
Poly
Mode
Show Object
Number
Show Large
Icons
Affichage List
View
Help
Show
Details
Barre d’état
Utilisation
du disque
Échantillons dans la RAM
Utilisation du
processeur
Canal MIDI
de base
Nombre
d’échantillons
en cours de lecture
Voix actuelle
et plage clavier
Nom et n°
de l’échantillon
Outils de modification d’échantillon
Reverse
Fade
MIDI
Audition
Adjust
Gain
Stereo to
Mono
Pitch Shift
Bit
Reduction
Beat
Analysis
Autocorrelate
Select
Loop
Snap to
Marker
No
Snap
Sample
Swap
Select
External
Transform
Normalize
Rate Convert
Channels
All
Edit
Multiply
DC
Truncate
Time
Loop
Snap to
Mono to
Filter
Compress
Zero
Stereo
Processing
Crossings
Horizontal
Zoom In
Horizontal
Zoom Out
E-MU Systems
Vertical Zoom to Zoom to
Zoom In Selection Sample
Vertical
Zoom Out
Zoom to All
339
13 - Annexes
Tableau de numérotation des touches MIDI en fonction des notes
Tableau de numérotation des touches MIDI
en fonction des notes
0
1
1
2
3
4
C-2
C#-2
D-2
B-2
5
6
7
8
9
D#-2 E-2
F-2
F#-2
G-2
G#-2
C-1
C#-1
D-1
D#-1 E-1
F-1
F#-1
10
A-2
A#-2
20
G-1
G#-1 A-1
A#-1
B-1
C-0
C#0
D0
D#0
E0
30
F0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
40
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
50
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
60
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
70
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
80
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
90
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
100
E6
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
C#7
110
D7
D#7
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
120
C8
C#8
D8
D#8
E8
F8
F#8
G8
340
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Tableau d’implémentation MIDI
Informations MIDI
Transmis
Reconnu
Remarques
MIDI Channels
Non
1-16, 17-32
33-48, 49-64
64 canaux MIDI sur
4 ports MIDI
Note Numbers
Non
0-127
Program Change
Non
0-127
Bank Select Response?
Non
Oui
MSB + LSB
Modes: Omni (Mode 1)
Mono (Mode 2)
Poly (Mode 3)
Mode 4 (Y/N)
Multi (Mode 5)
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Répond à tous les canaux
MIDI
Note On Velocity
Non
Oui
Note Off Velocity
Non
Oui
Channel Aftertouch
Non
Oui
Poly (Key) Aftertouch
Non
Non
Pitch Bend
Non
Oui
Active Sensing
Non
Non
System Reset
Non
Non
Tune Request
Non
Non
System Exclusive
Sample Dump Standard
File Dump
MIDI Tuning
Master Volume
Master Balance
Notation Information
Turn GM1 System On
Turn GM2 System On
Turn GM1 System Off
Other (Voir Remarques)
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
NRPNs
RPN 00
RPN 01
RPN 02
RPN 03
RPN 04
RPN 05
(Pitch Bend Sensi.)
(Chan. Fine Tune)
(Chan Coar. Tune)
(Tuning Prog Sel.)
(Tuning Bank Sel.)
(Mod Depth Rang)
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
MIDI Timing & Sync
Non
Non
MIDI Clock
Oui
Oui
Song Position Pointer
Non
Non
Song Select
Non
Non
Start
Continue
Stop
Non
Non
Non
Non
Non
Non
MIDI Time Code
Non
Non
MIDI Machine Control
Non
Non
MIDI Show Control
Non
Non
General MIDI Compat?
Is GM default mode?
Non
Non
Non
Non
E-MU Systems
341
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Informations MIDI
Transmis
Reconnu
DLS compatible?
Import DLS Files?
Export DLS Files?
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Import Std MIDI files
Export Std MIDI files
Non
Non
Non
Non
Remarques
Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)
N°
contrôle
Fonction
Transmis
Reconnu
Remarque
s
0
Bank Select MSB
Non
Oui
Voir note
1
Mod Wheel MSB
Oui
*
2
Breath Cntrl MSB
Non
*
Non
3
*
4
Foot Cntrl MSB
Non
Non
*
5
Portamento MSB
Non
Non
*
6
Data Entry MSB
Non
Non
*
7
Chan Volume MSB
Non
Oui
*
8
Balance MSB
Non
Non
*
9
*
10
Pan MSB
Non
Oui
*
11
Expression MSB
Non
Oui
*
12
Effect Cntrl 1 MSB
Non
Non
*
13
Effect Cntrl 2 MSB
Non
Non
*
14
*
15
*
16
GenPur Ctrl 1 MSB
*
17
GenPur Ctrl 2 MSB
*
18
GenPur Ctrl 3 MSB
*
19
GenPur Ctrl 4 MSB
*
20
*
21
*
22
*
23
*
24
*
25
*
26
*
27
*
28
*
29
*
30
*
342
Les CD-ROM E4/E3
utilisent un format
propriétaire ne pouvant
être lu que par des
lecteurs SCSI/ATAPI.
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)
N°
contrôle
Fonction
Transmis
Reconnu
31
Remarque
s
*
32
Bank Select LSB
*
33
Mod Wheel LSB
*
34
Breath Cntrl LSB
*
35
*
36
Foot Cntrlr LSB
*
37
Portamento LSB
*
38
Data Entry LSB
*
39
Chan Volume LSB
*
40
Balance LSB
*
41
*
42
Pan LSB
*
43
Expression LSB
*
44
Effect Cntrl 1 LSB
*
45
Effect Cntrl 2 LSB
*
46
*
47
*
48
Gen Pur Ctrl 1 LSB
*
49
Gen Pur Ctrl 2 LSB
*
50
Gen Pur Ctrl 3 LSB
*
51
Gen Pur Ctrl 4 LSB
*
52
*
53
*
54
*
55
*
56
*
57
*
58
*
59
*
60
*
61
*
62
*
63
*
64
Sustain Pedal
Non
Oui
*
65
Portamento on/off
Non
Non
*
66
Sostenuto
Non
Non
*
67
Soft Pedal
*
68
Legato Footswitch
*
E-MU Systems
343
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)
N°
contrôle
Fonction
69
Hold 2
*
70
Variation
*
71
Timbre/Har Inten
Oui
72
Release Time
Oui
*
73
Attack Time
Oui
*
74
Brightness
Oui
*
75
Sound Cntrlr 6
Oui
76
Sound Cntrlr 7
77
Sound Cntrlr 8
Oui
Oui
*
78
Sound Cntrlr 9
Oui
Oui
*
79
Sound Cntrlr 10
Oui
Oui
*
80
Gen Purp Cntrlr 5
Oui
Oui
*
81
Gen Purp Cntrlr 6
82
Gen Pur Ctrlr 7
Oui
Oui
*
83
Gen Pur Ctrlr 8
Oui
Oui
*
84
Portamento Cntrl
Transmis
Reconnu
Oui
Oui
Remarque
s
*
*
*
*
*
85
*
86
*
87
*
88
*
89
*
90
*
91
Effects 1 Depth
*
92
Effects 2 Depth
*
93
Effects 3 Depth
*
94
Effects 4 Depth
*
95
Effects 5 Depth
*
96
Data Increment
97
Data Decrement
98
NRPN (LSB)
99
NRPN (MSB)
100
RPN (LSB)
101
RPN (MSB)
102
103
104
105
106
344
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)
N°
contrôle
Fonction
Transmis
Reconnu
120
All Sound Off
Non
Oui
121
Reset All Controllers Non
Oui
122
Local Cntrl on/off
Non
Non
123
All Notes Off
Non
Oui
124
Omni Mode Off
Non
Non
125
Omni Mode On
Non
Non
126
Poly Mode Off
Non
Non
127
Poly Mode On
Non
Non
Remarque
s
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
Voir note
Le mode
Poly est
toujours
activé.
REMARQUES : * Emulator X peut recevoir N’IMPORTE QUEL nombre de
contrôleurs continus de 1 à 95. Puisque le moteur de synthé d’Emulator X est puissant, la
plupart des contrôleurs MIDI standard peuvent être utilisés en les programmant pour
obtenir la fonction souhaitée. L’indication “Oui” dans ce tableau indique qu’un
contrôleur est programmé par défaut dans Emulator X.
Permet de couper tous les signaux audio du synthétiseur et de désactiver tous les
processeurs d’effets. La fonction All Sound Off est activée automatiquement lorsque
vous appuyez sur la touche Arrêt du séquenceur. Elle peut également être activée à partir
du menu Options en appuyant sur les touches Ctrl+Pause du clavier.
Autre : Pan : -64 = à gauche ; +63 = à droite
E-MU Systems
345
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Commandes de canaux reçus
Numéro de canaux (n) = 0-15. Les octets de messages sont représentés en hexadécimal.
Tous les autres numéros sont décimaux. Le Running Status est pris en charge.
Commande
Message
Commentaires
Note Off
8n kk vv
Note On
9n kk vv
vitesse 0 = note off
Key Aftertouch
An kk vv
kk = 0-127 vv = 0-127
Program Change
Cn vv
0-127
Channel Aftertouch
Dn vv
0-127
Pitch Bend
En ll mm
l = lsb, m = msb
Real-time Controller
Bn cc vv
cc = 00-31, 64-95
Footswitch
Bn cc vv
cc = 64-79, vv Š 64 = activé
Volume
Bn 07 vv
0-127
Pan
Bn 0A vv
0=gauche, 127=droite,
64=centre
All Sound Off
Bn 78 00
désactive tous les sons
Reset All Controllers
Bn 79 00
ignoré en mode Omni
All Notes Off
Bn 7B 00
ignoré en mode Omni
Omni Mode Off*
Bn 7C 00
force la désactivation de toutes
les notes et les contrôles
Omni Mode On*
Bn 7D 00
force la désactivation de toutes
les notes et les contrôles
Mono Mode On (Poly Off)*
Bn 7E 00
force la désactivation de toutes
les notes et des contrôles
Poly Mode On (Mono Off)*
Bn 7F 00
force la désactivation de toutes
les notes et des contrôles
Bank Select MSB
Bn 00 bb
bb = bank MSB
Atteindre cette sélection !
Bank Select LSB
Bn 20 bb
bb = bank LSB
Atteindre cette sélection !
Remarques spéciales :
• A partir du mode Omni Omni Off active Poly On.
• A partir du mode Poly
Omni On active Omni On ; Mono On active Mono On.
• A partir du mode Mono Mono Off active Poly On ; Omni On active Omni On.
• A partir du mode Multi
Omni On active Omni On ; Omni Off ou Mono Off active
Poly On ; Mono On active Mono On.
Toutes les autres modifications sont sans effet
346
Emulator X3 — Manuel de Référence
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
Optimisation de votre ordinateur pour Emulator X
Windows : Les suggestions suivantes peuvent vous aider à configurer votre ordinateur
Windows pour des performances optimales. Dans la mesure où les systèmes varient, nous
vous recommandons de noter les paramètres d’origine de tous les paramètres système que
vous modifiez pour pouvoir les restaurer au cas où des problèmes inattendus
surviendraient alors que vous essayez d’optimiser votre système pour Emulator X.
• Envisagez de dédier un ordinateur à votre travail audio. Cet ordinateur peut être
optimisé pour permettre de meilleures performances audio.
• Si possible, n’affectez pas les périphériques plus lents au contrôleur IDE utilisé par
votre lecteur audio.
• Procurez-vous le disque dur le plus rapide possible, car il s’agit du composant le
plus important qui affecte les performances d’Emulator X. De nombreux lecteurs
proposent actuellement un tampon de données de 8 Mo, qui peut également
améliorer les performances.
• Défragmentez fréquemment votre disque dur.
• Réinstallez le système d’exploitation avec le minimum de composants et de
programmes.
• Utilisez la fonctionnalité Restauration du système de Windows XP ou un autre
programme de restauration tel que « Ghost® » pour que votre système reste rapide
et bien organisé.
Astuces et considérations relatives au lecteur SCSI et IDE
Lorsque vous envisagez d’acheter un nouveau lecteur SCSI ou IDE pour l’utiliser avec
Emulator X, vérifiez qu’il prend en charge un taux de transfert de données soutenu
d’au moins 2 Mo/s. Bien qu’il soit impossible de calculer précisément les besoins du
système d’exploitation de l’ordinateur, besoins qui doivent être pris en compte en plus
des besoins d’Emulator X, vous pouvez obtenir une idée générale de la vitesse nécessaire de votre disque dur en fonction de la résolution et du nombre de voix souhaités.
Les CD E4/E3
utilisent un format
exclusif qui ne peut être
lu que par des lecteurs
SCSI/ATAPI.
Tableau de taux de transfert de données
16 bits
24 bits
Fréq. d’échantillonnage de 44,1 k
86,2 k par canal par seconde
Fréq. d’échantillonnage de 48 k
93,8 k par canal par seconde
Fréq. d’échantillonnage de 44,1 k
138 k par canal par seconde
Fréq. d’échantillonnage de 48 k
150 k par canal par seconde
• Vérifiez régulièrement votre disque dur pour contrôler le niveau de fragmentation, et défragmentez-le si nécessaire. Le disque fonctionnera plus
efficacement s’il n’est pas fragmenté.
• Si possible, utilisez un système comportant deux disques : un disque pour
l’audio, un autre disque pour le système.
E-MU Systems
347
13 - Annexes
Tableau d’implémentation MIDI
348
Emulator X3 — Manuel de Référence
Index
Symbols
Index
Symbols
~, +, - polarité de source de modulation 165
Numerics
1-Band Para EQ 260
2nd Stage Gain 273
4-Band EQ 261
4x Gain 316
A
Absolute Value 316
Acquire Samples 287
Activité
activer/désactiver Program Changes 28
canal, actuel 74
canal, en cours 47
cc#7 curve 28
configuration du contrôleur continu 29
préférences 27
tableau d’implémentation 342
velocity curve 28
Add
a sample to a voice 99
a voice and sample 100
Add Track, Cubase LE 331
Adjust Gain, sample 191
ADSR Envelopes 137
Advanced Preference Settings 26
Aftertouch, mono 308
Aftertouch, source de modulation 308
AIFF, import 175
Ajout de bus d’entrée supplémentaires, Cubase 330
Ajuster le gain, échantillon 191
Akai, conversion de fichiers au format Emulator X 327
Aléatoire
basculement instantané entre les voix 109
fondu-enchaîné 312
modulation 312
All Sound Off 284, 335
All Sound Off, MIDI command 345
Amp Envelope Depth 158
E-MU Systems
Amplificateurs sommateurs 316
utilisation de ramollisseurs 142
Analyzing Beats 213
Arborescence, exploration 43
Architecture, description 37
Arpeggiator, using function generator as 144
ASIO
entrées pour échantillonnage 288
outputs 242
pilotes audio 24
ASIO Buffer Latency, Cubase LE 329
Assign Group, voice 169
Assign Group, voix 169
Audio Setup 24
Audition
audio file from the import browser 175
MIDI 189
preset or sample from library 70
presets 49
sample from disk 50
Xtractor 201
Auto Balance, sample placement 302
Autocorrelate Loop 182
Auto-loop 303
Auto-Normalize 302
Autres réglages 85
Aux 1-1, on/off 159
Aux 1-3, sélectionne 243
Aux Effets 237
Aux FX 246
adding 238
bus routing diagram 77
désactiver 239
enable/disable 239
send amounts 246
view buttons 75
Aux On/Off 243
Aux Output 77
enable/disable 243
on/off 243
Aux Sends 1-3 159
on/off 75
B
Backward
l’échantillon 193
region play mode 99
Bande d’écriture 79
Bank
& preset display 71
création d’une nouvelle banque avec Library 70
description 34
structure 59
Barres d’outils 275
afficher et masquer 276
349
Index
C
Basic MIDI Channel, définition 326
Batch Processing 205
Beats
analysis 214
button 119
marker view 120
nombre de temps par mesure 219
paramètres 219
synchronisation 228
tempo granularity 220
Bias 272
Bit Depth, Cubase LE 329
Bit Reduction 194
Body Size 149
Boucles 206
à échantillons multiples 229
astuces pour la sélection de 221
auto-corrélation 182
changement à l’aide d’un contrôleur continu 225
création à partir de l’échantillon analysé 221
de cycle unique 199
de groove 208
différentes avec chacune des voix 232
enveloppes 137
lecture 223
longueur, verrouillage 208
mise en boucle d’un échantillon 210
réglages 208
sélectionner 227
synchronizing 228
utilisation 223
Bouton Arrêter, échantillonnage 289
Bouton Enregistrer, échantillonnage 289
Bouton Lire, échantillonnage 289
Boutons de Contrôle, clavier MIDI 333
BPM, function generator 145
Brownian, function generator mode 146
Bruit Rose 317
Buffer Latency, Cubase LE 329
Buffer Size 25
Bypass, d’effet 246
C
Canal 74
Carte deTempo, exportation 175
Catalog Disks 69
Catégorie, balises, ajout aux échantillons/présélections
70
Catégorie, presets 45, 73
CC Window
keyboard 112
link 129
Changement de Presets, de la fenêtre d’affichage Single
72
Changement de Programme, Cubase LE 333
Channel Sync, function generator 145
350
Chemin du signal, simplifié 131
Chorus 134
Chorus/Délai, effet 253
Chromatic, sample placement 302
chronisation 228
Classic Response, volume 158
Clavier
key, source de modulation 308
plages 101
pressure, source de modulation 308
réglage 85
19-tone 85
equal temperament 85
gamelan 85
just C 85
Kirnberger 85
Scarlatti 85
Vallotti 85
Werkmeister III 85
Clear Clip Indicators After 10 Seconds 30
Clear Library 69
Codec, auditionnant en utilisant Vista 175
Coller une section 185
Combine Voices 123
Commande de tempo 76
activer/désactiver 28
Commande Headroom/Boost 25
Commandes de l’amplificateur 158
Commandes de modification de programmes 326
Commandes du synthétiseur 131
Commandes Gate/Chop 290
Commandes globales 76
Commandes Transport/Loop 181
Complete, envelope generator mode 138, 311
Compression
temps d’échantillon 194
tube effet 272
Compteurs
entrée d’échantillon 289
sortie principale 76
Configuration Requise 18
Configuration requise pour le disque dur 347
Conserving Polyphonie 170
employer envelope complete mode 138, 311
Constant Time, Pitch Change 196
Control Panel, E-MU 329
Contrôle du volume principal 76
Contrôleur Continu 323
bascule entre les voix 111
changement de boucles à l’aide d’un 225
Contrôleur continu 323
Contrôleur en temps réel, didacticiel 323
Contrôleurs
configuration MIDI 29
initial values 83
MIDI 323
MIDI en temps réel 323
Emulator X3 — Manuel de Référence
Index
D
MIDI n° 7 323
modifier le son à l’aide des 47
n° 7 28
sensibilité 28
source de modulation 309
Convertir
24 bits en 16 bits 194
d’autres fichiers au format Emulator X 327
stéréo-mono 198
taux d’échantillonnage 199
Convolution 197
Copier une section 184
Copy and Paste, multiple samples & presets 282
Copy Section 184
Cordons 160, 315
action 165
diagramme des valeurs de hauteur 163
modulation 309
Couper une section 184
Courbe, Glide 135
CPU Cap 25
Crossfade
employer cycle groups 116
random cycle group 116
xtractor arrangement 202
Crossfade Looping 207
comment employer 211
Cubase LE, établissement 328
Current Channel Indicator 79
Curve, velocity 28
Cut/Copy/Paste
échantillon 183, 280
multiple échantillons 188
réglages du synthétiseur 280
voix 280
Cycle Groups 114
D
D’Elimination Vocal 200
DC Filter, échantillon 192
DC Offset 162
exemple 147, 317
Début de la Boucle Bouton 223
Décalage des temps 218
Décalage, début de l’échantillon 135
Decay, rèverbèration 249
Déclenchement
d’enveloppes, à partir des sources de modulation
310
échantillons 290
Delay
LFO 140
voix 135
Delete
échantillon 183
folder 248
E-MU Systems
region 292
sample zone 124
unused samples 209
voices 123
Destinations, modulation 315
Details Page 122
Devices Menu, Cubase LE 328
Différences des réglages Coarse/Transpose 133
Diffusion 249
Diode 316
Direction 99
function generator 146
region loop 99
DirectSound 24
Distortion, twin effet 273
Diviseurs, horloge 313
Division de note, enveloppes BPM 139, 141
Duplicate, sample zone 124
E
E3, conversion de fichiers au format Emulator X 327
Early Reflections 249
Early Reflections, effet 260
Echantillon
calculateur 199
conversion de taux, échantillonnage 199
DC filter 192
décalage du début 135
définition 40
description 37
fade 190
modifier la hauteur 196
normalize 191
outils de modification 189
reverse 193
superposition 103
troncature 190
Echantillonnage 288
Échos, créer 256
Ecrêtage
headroom 25
prévention 76
Effet Hass 134
Effet Types
1-band para EQ 260
4-band EQ 261
chorus 252
compresseur 254
early reflections reverb 250
flanger 262
growl 264
limiteur 265
mono delays 256
phasor 267
pitch shifter 267
351
Index
F
reverb 250
reverb lite 251
ring modulator 268
SP12-ulator 269
tremulator 270
tube 272
twin 273
Effets
bypass 246
contrôle à partir de la voix 245
creating robot voice 256
de presets, activent ou désactivent 75
description 249
list of 249
preset, adding 239
selecting preset 75
sends 77
synoptique de routage 240, 241
utilisation type 242
Égaliseur paramétrique 1 bande 260
Embedded Info 302
Emulator IV banks, loading 327
Emulator X File Converter 327
Emulator X, employer avec le Cubase LE 331
En arrière, lecture d’échantillons 193
End Step, function generator 145
Enregistrement
de l’audio 288
définition 34
Enregistrement d’une piste du MIDI, Cubase LE 331
Enregistrer, le multisetup courant 80
Entrées, s’ajoutant à Cubase LE 330
Enveloppe
ADSR, programming 137
BPM 138
follower, ring modulator 269
générateurs 309
à propos de 310
rates, mesurant la période de 164
repeating mode 137
reverberation 249
taux, réduction du temps 138
EOS, banks loaded from floppy disk 327
Equal Power Mix, coller un échantillon 186
Equal Power, boucle de fondu-enchaîné 207
Expand Tree Items When Selected 30
Expand Voice 124
Explode, voix des régions 120
Exporter
cartes de tempo 176
tempo map 175
Exporter, multisetup dans une nouvelle banque 80
Expression, MIDI 161
External Audio Editor 31
External MIDI Clock 28
External Tempo Source 28, 76
352
F
Fade, sample 190
Fenêtre des Sorties Principales 243
Fenêtre Velocity 106
Fenêtres Key/Velocity, exploration 52
Figure Eight, reverb pattern 250, 251
Filter by Category, library 70
Filtrage en Peigne 262
Filtre
à propos de 318
bande passante 149, 319
commandes 149
coupe-bande 320
coût sur le Voice Count 24
de bande passante 149, 319
de morphing 153, 322
description 149
en peigne 150
EQ balayé 321
global type 79
morph designer 153
paramétrique 321
passe-bas 318
passe-haut 319
pôles 320
types 149
Xtractor 201
z-plane 153, 322
Find, files using the librarian 70
Fine Tune, présélection liée 128
Fingered Glide 172
Fixed Pitch Mode 134
Flanger, effet 262
Flip-Flop 316
Floating Keyboard 276
Floppy disk, loading EOS banks from 327
Focus Width, Xtractor 201
Fondu de gain, échantillon 190
Fondu, barres dans les fenêtres Voices et Zones 102
Fondu-enchaîné
aléatoire 312
en fonction de la position 104
Fondu-enchaîné en fonction de la position 104
Footswitch 309
Formes d’onde, LFO 311
Forward, function generator mode 146
Forward, region play mode 99
Freerun, function generator 145
Frequency, LFO 140
Function Generators 143, 309
Fusion, objet de Library dans la banque 70
FX Edit Screen 248
FX Insert Chains 248
Emulator X3 — Manuel de Référence
Index
G
G
J
Gain, filtre 149
Gain, Xtractor 201
Gate, source de modulation 308
Générateur
d’enveloppe, description 136
envelope 309
enveloppe 309, 310
noise 309
GigaStudio, conversion de fichiers au format E- X 327
Glide 135
contrôle avec function generator 147
source de modulation 308
taux 135
Glisser-déplacer 276
liste des opérations 336
Gosset-Smith Tuning 196
Grid, function generator 143
Group N 95
Groupe 95
make new from selected voices 95
Growl, effet 264
Just C Tuning, description 86
H
HALion, conversion de fichiers au format E-X 327
Headroom/Boost Control 25
Hi Morph Gain 155
High Frequency Damping 249
Hold, commande gate/chop 290
Horloge
diviseurs 313
maître 76
MIDI externe 138, 141
Horloge maîtresse 76
I
IDE Disk Drive Tips 347
Implementation Chart, MIDI 341
Importation
d’échantillons 175
d’une voie de tempo à un compteur séquentiel 177
Impulse Response, using transform multiply 197
Independent, reverb pattern 250, 251
Indicateur de RAM préroll 79
Indicateur du canal actuel 79
Initial Controllers A-P 83
Instrument de VST, Cubase LE 331
IntelliEdit 27, 279
Intensity, transform multiply 198
Inter-Aural Time Delay 134
Intonation juste 86
Inversion, modulation Sources 312
Isolement Vocal 200
ITD 134
E-MU Systems
K
Key
ranges & fades, adjusting 278
transpose, voice 132
Key CC Window 87, 112, 161
sélectionner des boucles en utilisant 227
Key Sync
function generator 145
LFO 141
Key Timer, poly 88
Key Window, link 128
Keyboard
display, in voices & zones 96
mini, floating 276
Keyboard, modes 171
Knob Tracking 31
L
l’écrêtage, Emulator X 332
Lag Amount, ramollissement prédéfini 87
Large Icons 282
Latch, floating keyboard 276
Length Modulation, function generator 146
Level, commande gate/chop 291
LFO 309
delay 140
flanger 262, 263
formes d’onde 140, 311
synchroniser 313
tips & tricks 142
variation 140
Library 69
Limitation de la Polyphonie 170
Limiter 76
Linear Mix, coller un échantillon 186
Linear, boucle de fondu-enchaîné 207
Links 126
new 126, 127
présélection 126
subsume 127
utilities 127
List View 282
Liste de Presets & Samples 282
Liste de Régions 291
Lo Morph Gain 155
Load Last Bank at Startup 30
Lock Loop 208
Lock Oscillators To Tempo 228
Lock Region 292
353
Index
M
Loop
backward 99
bouton 208
compression 207
crossfade 207
forward 99
in release 208
marker view 120
modulation 165
processing 206
select 208
Loop (n) Bouton 223
Loop Select (Continuous) 225
Loop Select (Jump) 226
M
Marker 217
Matrix, reverb pattern 250, 251
Mélange Wet/Dry
aux FX 246
preset FX 247
Melody (last) 171
Menu View 281
Menus Contextuels 284
Mesure/Temps 217
Meter, beat analysis 215
MIDI
audition 189
basculement cc des voix 111
canal dans multisetup 74
channel, current 46, 73, 74
commandes de sélection de banques 326
connexions, Cubase LE 331
contrôleur continu 323
contrôleur n° 7 28
contrôleurs
en temps réel 323
page globale 79
effets de contrôle avec 248
enregistrement d’une piste, dans Cubase LE 333
horloge, externe, utilisation 138, 141
implementation chart 341
modes, definition 326
modifications de programmes 326
multi mode 326
note-on 135
omni mode 326
poly mode 326
program changes 326
response 28
selecting input ports 27
Mini Clavier 332
MiniMoog, mode Solo 171
Mix/Tune Tab 101
354
Mod Wheel
floating keyboard 276
source de modulation 308
Mode
fixed pitch 134
latch 172
mono 346
multi 346
omni 346
poly 346
solo 171
Modèles 132
Modulateur en anneau, effet 268
Modulation 307
cordons 309
de boucle 165
description 307
destinations 315
of effets 248
preset effets 248
processeurs 316
source, aléatoire 312
sources 308
ajout 165
Modulation de largeur d’impulsion 165
Mono A-I 169
Mono Delays 256
Mono to Stereo Conversion 198
Morph Designer 153
MP3, import 175
Multi Mode 326
Multi-core Processeurs 26
Multiple Samples, processing 205
Multiple Trigger 171
Multisetup 71
canal MIDI 74
description 36
exporter dans une nouvelle banque 80
introduction 44
opérations de base 80
saving 80
sélection 71
sélection de présélections 74
Mute 98
Mute Voice(s) 98
N
Niveau
patchcord 323
preset 335
sample zone 124
sample, pasting as 187
voice 123
Niveaux de départ 247
No Snap 208
Emulator X3 — Manuel de Référence
Index
O
Nœuds sommateurs 165
Nombre d’échantillons en cours de lecture 79
None, in preset select field 47
Normalize
échantillon 191
Xtractor 202
Not Set
filter override 79
twistaloop override 75
Note Marquer 217
Note Onset, marker view 120
Nudge Sample Rate 196
Number of Samples Playing 79
Numéros de contrôleurs MIDI standardisés 342
O
Omni Mode 326
One-shot
function generator mode 146
loop mode 99
Open Sample 123
Open Voices 123
Optimisation de l’ordinateur 20, 347
Options Build Preset 303
Original Key 62
setting in region list 292
Oscillateur basse fréquence 140, 309, 311
Overview Section, voices & zones 97
P
Pan, amplificateur 158
Panoramique
dans multisetup 74
présélection liée 128
Parametric Filter
1-band para eq 260
4-band eq 261
Passage à zéro 211
Paste Section 185
as new sample 187
PatchCord
description 309
diagramme des valeurs de hauteur 163
niveau 323
tutorial 54
PatchMix DSP, configuration pour échantillonnage 288
Pedal, source de modulation 309
Pendulum, function generator mode 146
Permutation de canal 193
Phase Shifter, effet 266
Phattening, using chorus 252
Ping Pong 258, 259
Pitch Amount Chart 163
Pitch Change, échantillon 196
Pitch Change, utilisation de l’outil de Xtractor 201
E-MU Systems
Pitch Detect, sample 302
Pitch Shifter, effet 267
Pitch Wheel 308
bend range 133
floating keyboard 276
Plage, clavier 101
Polarity, modulation source 165
Poly 16 A-B, assign group 169, 170
Poly All Assign Group 169, 170
Poly Key Assign Groups 169
Poly Key Timer 88
Poly Mode, MIDI 326
Poly Normal, keyboard mode 171
Poly Release Trigger 172
Polyphonie, optimisation 24, 170
Pre/Post, commandes gate/chop 290
Pré-délai 249, 250, 251
Préférences 22
Pre-filter 264
Première touche, modulation 89
Premières Réflexions, effet 260
Présélection
à propos de 36
cordons 89
description 36
écoute 47
links 126
modification 82, 307
ouverture 51
sélection à partir de l’arborescence 47
Présélection en cours, modification 47
Presence 272, 273
Preset
changement 45, 47
sélectionner par catégorie 45
Preset Effets 247
ajouter 239
désactiver 240
enable/disable 75
modulation 248
Preset Global Page 82
Preset Modulators 87
Processeur
channel lag 87
channel ramp 89
modulation 316
quantizer 317
ramollisseur 317
Program Change
Cubase LE 333
recevez 28
Q
Q 151, 320
Quantizer 316, 317
effet 269
355
Index
R
R
Ramollisseurs
présélection 87
voix 142, 316
Ramollisseurs de canal 87
Ramp, channel 89
Random
crossfade 109
employer cycle groups 116
crosswitch between voices 111
function generator mode 146
noise générateur 309
voice assignment 114
Rate
LFO (frequency) 140
modulation, function generator 146
step rate, function generator 145
Realtime Window 108
Receive Program Changes 28
Recording Directory 31
Redéclenchement 313
d’enveloppes 310
Réduction binaire, échantillon 194
Region Page 118
Regions 231
Réglage
19-tone 85
clavier 85
coarse 133
de la plage dynamique 25
equal temperament 85
fine vocal 134
gamelan 85
just C 85
Kirnberger 85
repeating octave 85
Scarlatti 85
tempéré 86
Vallotti 85
Werkmeister 85
Réglage par rapport à d’autres instruments 76
Release Velocity, source de modulation 308
Réorganiser des voix 280
Repeat, envelope generator mode 137
Resampling 300
Réseau, recherche avec Library 69
Résonance
controlling in realtime 163
définition 320
filtre 151
Response, amplifier 158
Rest, créer avec function generator 147
Rétablir, un multisetup 80
Retrigger
enveloppe 164
générateur de fonction 146
356
Reverb Lite, effet 251
Reverb, effet 250
Reverb, envelope 249
Réverbération Early Reflections 250
Reverse
échantillon 193
générateur de fonction 146
REX 2, import 175
Ring Modulator, effet 268
Robot Voice Effets, créant 253
Rotational Voice Assignment 114
S
Sample
audition from disk 50
batch processing 205
buffers 24
cut, copy, paste multiple 188
definition 37
deleting unused 209
editing tools 189
open 123
output of Emulator X 300
pasting as new 187
pool 59
retrigger 163
Sample Editor 173
Sample Rate
nudge 196
setting 25
Sample Zone
delete 124
duplicate 124
new 124
Save 34, 59
controller settings 48
FX & multiseups 80
template 285
Save As 34, 59
Save Text Listing 282
Section, morph designer 155
Select All, sample 208
Select Loop 208
Select on Current Channel 74
Select Preset on Active Channel 30
Selecting Voices, using MIDI keyboard 279
Sélection de banques, MIDI 326
Send Aux 1-3 164
Send Main 163
Sensibilité, contrôleur MIDI n° 7 28
Sensibilité, temps 217
Sensitivity, beat 119
Sequencer, using function generator as 144
Set
keys
placement d’échantillon 302
Emulator X3 — Manuel de Référence
Index
T
sample acquire 292
names
région 294
sample acquire 292
original key, sample placement 302
Shape
LFO 140
morph designer 155
Show All Button, function generator 144
Show Bank & Program Numbers 283
Show/Hide Object Numbers 283
Signal traité/non traité 158
Simulation de voix de tête haute 169
Small Icons 282
Smooth, function generator 145
Snap
off 208, 209
settings and markers 120
to marker 209
to zero crossings 208, 209
Solo Release Trig 172
Solo Voice(s) 98
Solo, modes Keyboard 171
Son d’oscillateur analogique 134
Sort
voices 95, 124
zones 124
Sortie, affectation de 74
SoundFont, conversion de fichiers au format E-X 327
Source d’entrée, échantillonnage 289
Sources, modulation 308
SP12-ulator, effet 269, 270
Start At Loop Button 223
Step Rate, function generator 145
Stereo to Mono Conversion 198
Stereo Width, voice chorus 134
Streaming, description 23
Subsume Links 127
Superposition
présélections, utilisation de Links 127
voix et échantillons 103
Surveiller l’entrée, échantillonnage 289
Swap FXA & FXB 248
Swap L-R 193
Sweep Control, Xtractor 202
Switch 316
Switching Voices
by cycling 114
by keyboard key 112
randomly 111
Sync
function generator 145
LFO 141
Synchroniser un LFO, à l’horloge 313
Synth Solo Mode 171
Synthèse de recherche de table d’onde 165
E-MU Systems
SynthSwipe 297
parameters 299
setting up 297
T
T’switch 161
T’switch FF 161
Tableau d’implémentation, MIDI 342
Tables de réglage 85
Taille de Buffer et latence
Cubase LE 329
Tampons, échantillons 24
Templates 90, 132, 285
creating and recalling 285
Tempo
adaptation d’un échantillon 194
control via preset 84
marker 217
précision 220
range (bpm) 214
variation 215
Temps de Déclin 249
Temps, décalage droite ou gauche 218
Text Listing of Presets & Samples 282
Time Compression, échantillon 194
Touche
glide, source de modulation 308
transpose 133
velocity, source de modulation 308
Touche d’origine 102
Transform Multiply 197
Translator Application 327
Transpose
floating keyboard 276
maître 76
mode non-transpose 134
présélection liée 128
preset global 83
touche 133
Transpose maître 76
Trigger, mode Multiple Keyboard 171
Triplet Bouton 217
Truncate
after loop 207
sample 190
Tube, effet 272
Tune maître 76
Tutoriel, Emulator X avec Cubase LE 331
Twin, effet 273
TwistaLoop 213
assistance technique 234
Numérotation de la mesure 219
override 75
357
Index
U
U
Ultra-High Precision Interpolation 25
Undo & Redo 34, 183
Unused Samples, delete 209
Update Library 69
Use Multiple Processors 26
Use Optimal Buffer Size 25
Utilitaires des zones Voice et Sample 123
Utilitaires, link 127
V
Valeurs numériques, réglage 277
Variation, LFO 140
Velocity Curve, MIDI 28
Velocity Window, link 128
Verrouillage de la boucle 208
Vista, utilisateurs de 50, 175
Voice Editor, overview 132
Voice Effet Sends 159
Voix
& sample zones 91
ajouter à la présélection 53
attribuer un groupe 169
basculement instantané aléatoire 109
basculement instantané du contrôleur continu 111
basculement par position des touches 102
choisissez tous 95
combine 123
contrôle du niveau de preset 245
delay 135
delete 123
description 36, 38
endroit dans un groupe 95
expand 124
explode de région 120
fondu-enchaîné en fonction de la vélocité 106
fondu-enchaîné en temps réel 108
mode fixed pitch 134
modification en fonction de la vélocité 106
modification en fonction du contrôleur en temps
réel 108, 111
nouveau 123
ouvert 123
plage de touches 101
plage de vélocité 106
ramollisseurs 142
realtime window 92, 108
réglage coarse 133
réglage fine 134
select group 95
selection 93
sélection de plusieurs 131
sorting 95
superposition 103
touche transpose 133
358
utilities 123
velocity range 92
Voix multi-échantillon
afficher et modifier 94
description 38
Volume
amplificateur 158
changing relative 97
dans multisetup 74
increasing overall 25
présélection liée 128
preset global 83
Volume Curve 28
Volume Sensitivity 28
VST Connections, Cubase LE 330
VSTi
& multisetup 80
Cubase 5.1 checklist 334
launching 328
Vumètre 76
enregistrement 288
W
WAVE, import 175
Wheel, Pitch et Mod. 29, 308
White Keys 302
White Noise 312
Z
Zero Crossing 209
Zero Crossing Threshold, setting 209
Emulator X3 — Manuel de Référence

Manuels associés