LG 42LN5200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG 42LN5200 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR à DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG n’utilisent que des écrans ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
32LN520B
42LN5200
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche,
dans un triangle équilatéral, a pour
fonction d’alerter l’utilisateur de la présence
de « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui
pourrait être d’une puissance suffisante
pour causer une électrocution.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
yy
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
yy
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est conçu pour
alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message
d’avertissement, vous pourriez vous blesser
gravement ou causer un accident ou un
décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise
en garde, vous pourriez vous blesser
légèrement ou endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message
avant utilisation vous permet de mieux
comprendre le produit et de l’utiliser de
façon sécuritaire.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
yy
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
N’installez pas le produit près de sources de
yy
chaleur comme les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne contournez pas la sécurité de la fiche
yy
polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l’une d’elles étant
plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète (peut
varier selon le pays).
Évitez d’appuyer fortement sur l’écran
yy
avec une main ou un objet pointu, comme
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d’égratigner l’écran.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protégez le cordon d’alimentation de
yy
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’emplacement de
sortie du cordon sur l’appareil.
N’utilisez que les articles connexes ou
yy
accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un pied,
yy
une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l’écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
Débranchez cet appareil pendant les orages
yy
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
N’insérez pas d’objet métallique ou
yy
conducteur dans le câble d’alimentation.
Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsqu’il est branché.
Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
yy
d’emballage en vinyle hors de la portée
des enfants. Le matériel anti-humidité est
dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il
est avalé par erreur, forcez le patient à vomir
et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut
entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
yy
(peut varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils sur
un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une
seule prise de courant qui alimente seulement
cet appareil et ne comporte aucune prise
supplémentaire ni aucun circuit de dérivation.
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne
branchez pas un trop grand nombre d’appareils
dans une même prise d’alimentation c.a.; cela
pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises de courant murales surchargées, les
prises de courant murales ou rallonges desserrées
ou endommagées, les cordons d’alimentation
éraillés ou endommagés et les revêtements
de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces
conditions peut entraîner des chocs électriques ou
provoquer un incendie. Examinez périodiquement
le cordon de votre appareil, et si son apparence
indique des dommages ou une détérioration,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et
faites remplacer le cordon par une pièce de
remplacement exacte auprès d’un fournisseur de
services d’entretien autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les dommages physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne
soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon
d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez
la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher le téléviseur.
Avertissement - Afin de réduire le risque
yy
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos
mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme
de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez
le téléviseur directement à l’air climatisé.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune
yy
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d’y poser des objets remplis de liquide,
comme des vases (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l’appareil).
FRANÇAIS
Laissez le personnel qualifié se charger de
yy
tous les services d’entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d’entretien
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé,
si une substance liquide a été déversée sur
l’appareil, si des objets sont tombés dans
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mise à la masse
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise
à la masse afin de prévenir tout risque
d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à
la masse devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
FRANÇAIS
Tant que cet appareil est branché sur la
yy
prise de courant murale c.a., il n’est pas
déconnecté de la source d’alimentation c.a.
même s’il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier cet appareil
yy
d’aucune manière sans avoir obtenu
au préalable l’autorisation écrite de LG
Electronics. Une modification non autorisée
pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet
appareil.
ANTENNES Mise à la masse d’antennes
yy
extérieures (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d’antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la
terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations
de charge d’électricité statique. La section
810 du Code national de l’électricité (NEC)
aux États-Unis fournit des renseignements
relatifs à la procédure conforme de mise à
la terre du mât et de la structure d’appui, du
câble d’entrée à l’élément de sortie antenne,
au format des fils de terre, à la position de
l’élément de sortie antenne, au branchement
des électrodes de masse, ainsi qu’aux
exigences de mise à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement du
service d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
Nettoyage
yy
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait
causer une électrocution. Ne nettoyez pas
avec des produits chimiques comme de
l’alcool, les solvants et le benzène.
Déplacement
yy
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
yy
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché.
N’installez pas à un endroit excessivement
poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou
yy
d’autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et
contactez un centre de services autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la
yy
lumière solaire directe.
Ne touchez jamais cet appareil ou cette
yy
antenne pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur,
yy
assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide
du câble de signal ou d’alimentation se
trouvant à l’arrière du téléviseur.
Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
yy
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n’entre en contact avec l’écran.
Débranchement d’un appareil de
yy
l’alimentation principale
Débranchez la fiche de la prise électrique. La
fiche doit être fonctionnelle en tout temps.
Assurez-vous de ranger les accessoires (pile
yy
ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée
des enfants.
Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
yy
est possible que les règlements de votre
communauté en matière d’environnement
vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour
plus de renseignements sur la mise au rebut
ou le recyclage des piles usagées.
Ne jetez pas les piles dans le feu.
yy
Ne court-circuitez pas les piles, ne les
yy
démontez pas et ne les laissez pas
surchauffer.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou
rémanentes sur l’écran de votre téléviseur
Une image figée à l’écran pendant de longues
yy
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
Si le format d’image de votre téléviseur est
yy
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu’une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
Pour éviter tout problème d’image
yy
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l’écran pendant des périodes
prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à
plasma).
FRANÇAIS
Défauts de points
yy
Un écran est un produit de haute technologie
présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on
pourrait voir de petits points sur l’écran lors
du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance
et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
yy
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie
selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance
ou à la fiabilité de l’appareil.
Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
yy
de ventilation. Lorsque le téléviseur
fonctionne pendant de longues périodes, les
ouvertures de ventilation peuvent devenir
chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage
pas.
Si le téléviseur est froid au toucher, il peut
yy
y avoir un léger « sautillement » quand on
l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est
pas défectueux. Pendant quelques minutes,
des défauts de points peuvent être visibles
à l’écran, apparaissant comme de petites
taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois,
ils ne produisent aucun effet indésirable
sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l’écran ACL ou de mettre vos
doigts dessus pendant une longue période
de temps. Cela pourrait produire un effet de
distorsion à l’écran.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est
invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées
par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de
faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
FRANÇAIS
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le
fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible
de son point d’entrée.
Renseignements supplémentaires du manuel
Affichage du guide d’utilisation
Le guide d’utilisation est un fichier au format PDF, fourni sur un CD. Installez l’application Adobe
Acrobat Reader pour afficher le guide d’utilisation sur votre PC.
1
2
3
Insérez le CD fourni. La page Web s’affiche automatiquement.
Cliquez sur Guide d’utilisation sur la page Web.
Consultez le guide d’utilisation.
REMARQUE
Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur l’icône Poste de travail, puis cliquez
yy
sur LG et index.html pour afficher le guide d’utilisation.
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
7
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les
logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3)
années suivant la date d’achat du produit.
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
25
TÉLÉCOMMANDE
6
Renseignements supplémentaires du
manuel
27
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
7
LICENCES
27
27
Raccordement à l’adaptateur AC/DC
Allumer le téléviseur pour la première
fois
7
AVIS CONCERNANT LES
LOGICIELS LIBRES
28
CARACTÉRISTIQUES
8
TABLE DES MATIÈRES
30
DÉPANNAGE
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
31
CONFIGURATION DE L’APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
11
12
13
Déballage
Pièces et touches
- Utilisation du bouton de la manette
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
- Montage mural
14
14
16
17
18
19
ÉTABLISSEMENT DES
CONNEXIONS
19
Raccordement à une antenne ou au
câble
Connexion à un récepteur HD, à un
lecteur DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI
Branchement d’un dispositif USB
20
20
21
22
23
23
24
REMARQUES
Cette illustration peut ne pas correspondre à
yy
votre téléviseur.
L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut
yy
différer légèrement de l’illustration du
présent manuel.
Les menus et options disponibles peuvent
yy
différer en fonction des sources que vous
utilisez.
De nouvelles fonctionnalités pourraient être
yy
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
2
3
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
Fixez le support au téléviseur.
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez
avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer
du produit et de l’article réels.
REMARQUES
Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yy
Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis,
yy
pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
yy
devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7
pouce) de largeur.
Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de
yy
rallonge compatible USB 2.0.
B
B
A
*A 10 mm (0,39 pouce)
*B 18 mm (0,7 pouce)
A
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
yy
Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par
yy
la garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
yy
retirer.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Guide d’utilisation,
manuel sur CD
Corps du support et
base du support
(Voir p. 14)
(Pour 32LN520B)
(Pour 42LN5200)
Vis de support
3 EA, P5 x 25
(Voir p. 14)
Vis de support
2 EA, M4 x 14
(Voir p. 15)
Vis de support
4 EA, M4 x 14
(Voir p. 15)
Vis de fixation sur table
(Voir p. 16)
Serre-câbles
(Voir p. 17)
Cordon d’alimentation,
AC/DC Adaptateur
(Voir p. 27)
Télécommande et piles (AAA)
(Voir p. 25)
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Pièces et touches
Écran
Voyant lumineux d’alimentation
Capteur de télécommande
Capteur intelligents1
Bouton de la manette
(* Ce bouton est situé sous l’écran du téléviseur.)
1 Capteurs intelligents - Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l’image en
fonction de l’environnement immédiat.
FRANÇAIS
Haut-parleurs
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du bouton de la manette
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Fonctions de base
MISE SOUS
TENSION
Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le
bouton de la manette et relâchez-le.
MISE HORS
TENSION
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de
la manette pendant quelques secondes et relâchez-le.
/
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant
le bouton de la manette vers la gauche ou la droite avec
votre doigt.
/
Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant
Contrôle des canaux le bouton de la manette vers le haut ou le bas avec votre
doigt.
FRANÇAIS
REMARQUE
Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
yy
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton, vous ne pourrez pas régler le volume ni
parcourir les canaux enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette.
Vous pouvez régler les éléments du menu ( , ,
, ) en déplaçant le bouton de la manette vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite.
Éteindre le
téléviseur
Met l’appareil hors tension.
Réglage
Permet d’accéder au menu principal ou d’enregistrer votre
sélection et de quitter les menus.
Entrée
Change de source d’entrée.
Fermer
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement
de la télévision.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever
le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit
pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport
sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
13
Lorsque vous transportez un téléviseur de
yy
grande dimension, demandez l’aide d’au
moins une autre personne.
Lorsque vous transportez un téléviseur dans
yy
vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans
l’illustration suivante.
MISE EN GARDE
Évitez de toucher à l’écran, puisque cela
yy
pourrait causer des dommages à celui-ci.
Ne déposez pas la partie avant du produit
yy
directement sur le sol. Cela pourrait
endommager l’écran.
Il est recommandé de déplacer le téléviseur
yy
en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
Avant de déplacer ou de soulever
yy
le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous
yy
devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l’endommager.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
yy
maintenez-le à la verticale; ne le tournez
jamais sur le côté et ne le penchez pas à
gauche ou à droite.
FRANÇAIS
Tenez fermement le haut et le bas du cadre
yy
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
de haut-parleur du téléviseur.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un
meuble ou un système audio-vidéo.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
MISE EN GARDE
Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface
yy
plane matelassée afin de le protéger contre les rayures.
Assurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas vissées assez
yy
solidement, le téléviseur peut basculer vers l’avant, après avoir été installé.)
Ne pas serrer les vis trop fortement, sinon elles peuvent s’user et se relâcher.
yy
REMARQUE
Avant d’installer la télé sur une fixation murale, retirez son support.
yy
(Pour 32LN520B)
1
3 EA
P5 x 25
FRANÇAIS
Corps du
support
Avant
Base du support
2
(Pour 42LN5200)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
3
(Pour 32LN520B)
2 EA
M4 x 14
(Pour 42LN5200)
4 EA
M4 x 14
FRANÇAIS
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
Fixation du téléviseur à une table
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 pouces)
(minimum) entre le mur et le téléviseur
pour une ventilation adéquate.
Fixez le téléviseur à une table pour l’empêcher
de basculer vers l’avant et de causer des
dommages et des blessures.
Montez le téléviseur sur une table, puis insérez
et serrez la vis fournie à l’arrière du support.
10 cm (4 pouces)
10 cm
m
10 c
10 cm
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
Ne placez pas le téléviseur près ou sur des
yy
sources de chaleur, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher le téléviseur de basculer,
yy
celui-ci devrait être attaché solidement
au mur ou au plancher, conformément
aux instructions d’installation. Le fait de
renverser, secouer ou basculer le téléviseur
peut causer des blessures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
(Selon le modèle)
17
Gestion des câbles
1
Installez le serre-câbles comme illustré.
Serre-câbles
2
1
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que les enfants ne grimpent
yy
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
REMARQUES
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
yy
suffisamment solide et large pour soutenir
le téléviseur de manière sécuritaire.
Les supports, les boulons et les cordes
yy
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant local.
Serre-câbles
MISE EN GARDE
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
yy
par le serre-câbles, ce qui peut le briser,
causer des blessures et endommager le
téléviseur.
Lorsque vous fixez un support de fixation
yy
murale au téléviseur, l’ouverture du serrecâbles se trouve sur le panneau arrière du
téléviseur.
ou
Ouverture du serre-câbles
FRANÇAIS
2
Insérez et serrez les boulons à œil ou
les supports et les boulons à l’arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
tout d’abord les boulons.
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l’arrière
du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
Regroupez et fixez les autres câbles à l’aide
du serre-câbles.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage mural
Fixation murale (facultatif)
Une fixation murale optionnelle peut être
utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez
votre fournisseur local afin de trouver une
fixation murale qui correspond aux normes
VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez
soigneusement le support de fixation murale
au dos de votre téléviseur. Installez-le à un
mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si
vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel
qualifié pour installer la fixation murale. Des
directives détaillées seront comprises avec
la fixation murale. Nous vous recommandons
d’utiliser une fixation murale de marque LG.
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
FRANÇAIS
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont données au tableau suivant.
Modèle
32LN520B
42LN5200
VESA (A x B)
200 x 100
200 x 200
Vis standard
M4
M6
Nombre de vis
4
4
Fixation murale
(facultatif)
LSW130BX
LSW230B
MSW240
B
A
LSW130BX
LSW230B
MSW240
MISE EN GARDE
Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait causer une électrocution.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond
yy
ou un mur incliné, il pourrait tomber et
causer de graves blessures. Utilisez
une fixation murale autorisée par LG et
communiquez avec votre détaillant local ou
du personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales
yy
qui répondent aux normes VESA. Tout
dommage ou blessure résultant d’un usage
abusif ou de l’utilisation d’un accessoire
inapproprié n’est pas couvert par la garantie.
REMARQUES
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la
yy
liste des caractéristiques applicables aux vis
de norme VESA.
La trousse de la fixation murale comprend
yy
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires.
Le support de fixation murale est en option.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires auprès de votre détaillant
local.
La longueur des vis peut varier selon la
yy
fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la
longueur appropriée.
Pour de plus amples renseignements,
yy
reportez-vous au manuel livré avec la fixation
murale.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les
lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs,
les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connectivité,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
yy
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel
fourni avec le périphérique connecté.
Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
yy
Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yy
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yy
Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant.
yy
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la
télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation
d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
MISE EN GARDE
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
yy
du câble RF.
Fil de cuivre
Terminez tous les raccordements entre
yy
les appareils, puis connectez le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation afin
d’éviter des dommages à votre téléviseur.
Terminal
REMARQUES
Servez-vous d’un dispositif d’aiguillage
yy
des signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
Pour plus d’information sur la connexion
yy
à une antenne ou au câble, visitez le site
http://lgknowledgebase.com. Effectuez une
recherche sur les antennes.
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG,
yy
Dolby Digital.
FRANÇAIS
Antenne UHF
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode
d’entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
yy
Electronics Control).
Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1 080p et
yy
plus.
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM (jusqu’à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48
yy
kHz / 96 kHz / 192 kHz) -> Le codec DTS n’est pas pris en charge.
(*Non fourni)
FRANÇAIS
HDMI
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les
yy
couleurs peuvent être déformées.
Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
yy
VIDEO/ Y
PB
PR
L/MONO
(*Non fourni)
VIDEO
PR
ROUGE
PB
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
Y
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
L
R
AUDIO
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
FRANÇAIS
COMPONENT IN / AV IN
AUDIO R
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO
yy
du téléviseur.
Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
yy
VIDEO/ Y
PB
PR
L/MONO
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
JAUNE
FRANÇAIS
COMPONENT IN / AV IN
AUDIO R
(*Non fourni)
JAUNE
VIDEO L/MONO AUDIO R
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion à un PC
REMARQUES
Pour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre
yy
téléviseur.
Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
yy
câble HDMI à DVI.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
yy
brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image
nette.
Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences
yy
horizontale et verticale.
Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
yy
positionnement correct de l’image sur l’écran.
Si vous utilisez un câble DVI à HDMI pour PC, vous devez utiliser un haut-parleur externe pour le son
yy
de l’ordinateur.
Connexion HDMI
FRANÇAIS
HDMI
(*Non fourni)
PC
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Branchement d’un dispositif USB
USB IN
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe
ou un lecteur de carte mémoire USB au téléviseur.
USB
(*Non fourni)
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
25
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se
trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le
téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et
et
à ce qui figure sur l’étiquette
insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes
à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile
pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un
risque de polluer l’environnement. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
yy
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers
le capteur de télécommande du téléviseur.
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
TV
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
CAPTION
Active ou désactive les sous-titres.
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
INPUT
Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte.
FLASHBK
AUDIO
Touches numérotées
Permettent d’entrer des chiffres.
- (Tiret)
Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
LIST
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
FLASHBK
Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes
sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
VOL
Règle le volume.
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
AUDIO
Signal numérique : Permet de modifier la langue audio.
Signal analogique : Permet de modifier le son MTS.
MUTE
Désactive tous les sons.
CH
Parcourt les chaînes enregistrées.
PAGE
Affiche l’écran précédent ou suivant.
FRANÇAIS
RATIO
Redimensionne une image.
26
TÉLÉCOMMANDE
FLASHBK
AUDIO
PICTURE
Permet de changer le mode de l’image.
INFO
Affiche des données sur le programme en cours.
SOUND
Permet de modifier le mode audio.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
FRANÇAIS
Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite)
Permettent de faire défiler les menus ou les options.
OK
Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
BACK (Retour)
Retourne au niveau précédent.
EXIT
Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner
au contenu télé.
Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK.
SLEEP
Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne.
,
)
Touches de contrôle ( , , ,
Commandent les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
Touches de couleur
Permettent d’accéder à diverses fonctions de certains menus.
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
(
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
Raccordement à l’adaptateur
AC/DC
2
En mode d’attente, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous
allumez le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à l’écran
yy
Réglage initial en sélectionnant OPTION
dans le menu principal.
3
Suivez les instructions à l’écran pour
personnaliser vos réglages de téléviseur
selon vos préférences.
Langage (Language)

Réglage mode

Réglage temporel

Brancher le câble d’antenne au port d’entrée
d’antenne du téléviseur.
2
Brancher l’adaptateur AC/DC sur le port
d’entrée d’alimentation de l’appareil.
3
Brancher le cordon d’alimentation sur la
prise murale après avoir branché le cordon
d’alimentation sur l’adaptateur.
Mise en garde
S’assurer de brancher le cordon
yy
d’alimentation sur une prise murale après
avoir branché le téléviseur sur l’adaptateur.
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l’écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise d’alimentation.
Syntonisation auto
Permet de sélectionner la
langue d’affichage.
Permet de sélectionner
Résidentiel pour un
environnement domestique.
Permet de sélectionner le
fuseau horaire et l’heure
avancée.
Recherche et enregistre
automatiquement les chaînes
disponibles.
REMARQUES
Pour afficher des images de la meilleure
yy
qualité pour votre environnement
domestique, sélectionnez Résidentielle.
Le réglage Démo en magasin est approprié
yy
pour un environnement commercial.
Si vous sélectionnez Démo en magasin,
yy
les réglages par défaut de ce mode seront
rétablis dans un délai de 5 minutes.
4
Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche OK.
REMARQUES
Si vous ne terminez pas le réglage initial, il
yy
sera affiché chaque fois que vous allumez le
téléviseur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
yy
prise de courant lorsque vous n’utilisez pas
le téléviseur pendant une longue période.
5
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
la touche de mise hors tension de la
télécommande.
FRANÇAIS
1
27
28
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
Système télévisuel
ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
75 Ω
Impédance de l’antenne externe
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De - 20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
MODÈLES
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
42LN5200
(42LN5200-UM)
738 x 493 x 209 (mm)
969 x 625 x 234 (mm)
29,0 x 19,4 x 8,2 (pouces)
38,1 x 24,6 x 9,2 (pouces)
738 x 447 x 88,4 (mm)
969 x 577 x 86,9 (mm)
29,0 x 17,5 x 3,4 (pouces)
38,1 x 22,7 x 3,4 (pouces)
Avec support
5,6 kg (12,3 livres)
9,4 kg (20,7 livres)
Sans support
4,9 kg (10,8 livres)
8,3 kg (18,2 livres)
Sans support
Poids
32LN520B
(32LN520B-UM)
FRANÇAIS
Alimentation
Adaptateur AC/DC
24 V
, 2,4 A
24 V
, 3,2 A
<Lienchang, type : LCAP38>
Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
<Lienchang, type : LCAP37>
2,7 A
Sortie : DC 24 V
Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
<Ampower, type : AAH-01>
3,42 A
Sortie : DC 24 V
Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
2,71 A
Sortie : DC 24 V
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (PC)
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 360 x 768
47,712
60,015
1 152 x 864
54,348
60,053
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 920 x 1 080
67,50
60,00
Pour 42LN5200
Information sur la connexion à un port
composante
Ports composantes du
téléviseur
Ports de sortie vidéo du lecteur
de DVD
Résolution
1 280 x 720p
1 920 x 1 080i
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
59,94
15,73
60,00
31,47
59,94
31,50
60,00
44,96
59,94
59,94
45,00
60,00
31,50
60,00
33,72
59,94
44,96
59,94
33,75
60,00
60,00
26,97
23,94
33,72
59,94
27,00
24,00
33,75
60,00
33,71
29,97
23,976
33,75
30,00
27,00
24,00
67,432
59,94
33,71
29,97
67,50
60,00
33,75
30,00
67,432
59,94
67,50
60,00
31,47
45,00
26,97
1 920 x 1 080p
PR
Fréquence
verticale
(Hz)
720 x 480p
1 280 x 720p
1 920 x 1 080i
1 920 x 1 080p
FRANÇAIS
720 x 480p
PB
15,73
Prise en charge du mode HDMI (DTV)
Résolution
Y
Mode composante pris en charge
720 x 480i
Fréquence
horizontale
(kHz)
29
30
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Général
Problème
Solution
FRANÇAIS
La télécommande ne
fonctionne pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil
et la télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées
à ).
( à ,
Le téléviseur ne produit ni
d’image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
L’image s’affiche lentement
à la mise sous tension du
téléviseur.
yyL’image est mise en sourdine durant le processus de démarrage du produit.
Ceci est normal. Si l’image n’apparaît toujours pas au bout de quelques minutes,
débranchez le téléviseur pendant 30 secondes et réessayez. Si l’image n’apparaît
toujours pas, communiquez avec votre centre de service local autorisé.
Impossible de connecter un
appareil externe.
yyReportez-vous à la rubrique Aperçu des connexions et branchez un appareil
externe.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les
réglages Heure.
Reportez-vous à la rubrique Arrêt différé.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15
minutes d’inactivité. (Selon le modèle)
Audio
Problème
Solution
Aucun son alors que l’image
s’affiche.
yyAppuyez sur VOL ou .
yyVérifiez que le son n’a pas été mis en sourdine en appuyant sur MUTE.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème provenant de la
diffusion.
yyVérifiez que les câbles audio sont correctement branchés.
Pas de son en provenance
d’un des haut-parleurs.
yyRéglez l’option Équilibre dans le menu.
Le téléviseur émet un son
inhabituel.
yyLes variations du niveau d’humidité ou de la température ambiante peuvent
provoquer des bruits inhabituels lorsque vous allumez ou éteignez le téléviseur. Il
ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
DÉPANNAGE / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
31
Vidéo
Problème
Solution
L’image s’affiche en noir et
blanc ou la couleur est de
piètre qualité.
yyRéglez les couleurs dans le menu.
yyEspacez suffisamment le téléviseur des autres produits électroniques.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème sur le plan de la
diffusion.
Des lignes horizontales ou
verticales apparaissent ou
l’image est floue.
yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences.
Des lignes ou stries
apparaissent sur l’image.
yyVérifiez l’antenne ou orientez-la correctement.
Des images fantômes
apparaissent lorsque le
téléviseur s’éteint.
yyDes pixels ont peut-être été endommagés si une image fixe est restée affichée
pendant une période prolongée. Activez un économiseur d’écran pour éviter
d’endommager les pixels.
Le téléviseur est sous tension yyRéglez la brillance et le contraste dans le menu.
mais l’écran est extrêmement
sombre.
yyVérifiez que le câble transmettant le signal relie bien le téléviseur aux autres
appareils.
yyVérifiez que la bonne source d’entrée est sélectionnée en appuyant sur INPUT.
Des taches noires
apparaissent à l’écran.
yyPlusieurs pixels rouges, verts, blancs ou noirs peuvent apparaître à l’écran. Ceci
est attribuable aux caractéristiques du panneau.
yyCeci est normal.
L’écran est décalé.
yyRéglez la position dans le menu Image.
yyVérifiez que la résolution de la carte vidéo et la fréquence sont prises en charge
par le téléviseur. Si la fréquence n’est pas prise en charge, réglez-la sur la
résolution recommandée à l’aide des réglages d’affichage de l’appareil externe.
Des lignes minces
apparaissent en arrière-plan.
yyVérifiez les branchements du câble vidéo.
La réception de certaines
chaînes est mauvaise.
yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème sur le plan de la
diffusion.
yyLe signal de la chaîne peut être faible. Réorientez l’antenne dans la bonne
direction.
yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences.
CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE
EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
FRANÇAIS
Le message « Aucun signal »
s’affiche à l’écran.
Le mode d’emploi complet, qui contient la
description des fonctions avancées de ces
téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en
version électronique. Pour le lire, vous devez
ouvrir les fichiers sélectionnés à l’aide d’un
ordinateur muni d’un lecteur de CD-ROM.
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
CANADA
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série sont situés
au dos ou sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR lorsque le « réglage
d’usine par défaut (résidentiel) » est
sélectionné. Modifier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites
de la qualification Energy Star.
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
10 - 19 Touches numériques 0 à 9
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Programme en
direct)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti
/ Pause)
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN la connexion entre votre
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(TV)
-- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- C
e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA,
50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA.
Ordinateur du client
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
01. Mise hors
k
tension
a
00
02.
Allongement
k
c
(Voir p. 7)
03. Sourdine
k
écran
d
(Voir p. 7)
04. Sourdine
k
volume
e
00 à 01
05. Réglage
du volume
f
00 à 64
k
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
k
de l’afficheur
l
00 à 01
12.
Télécommande
k
Mode
verrouillage
m
00 à 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Équilibre k
14.
Température
de couleur
15. ISM
Méthode
(uniquement
pour téléviseurs
plasma)
16. Économie
d’énergie
17.
Commandes de
syntonisation
18. Canal
(Programme)
ajouter/
supprimer
(sauter)
19. Touche
20. Contrôle
rétroéclairage
Commande
de la
luminosité du
panneau
21. Sélection
d'entrée
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D
étendu
(modèles 3D
uniquement)
DATA
(Hexadécimal)
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p. 8)
j
q
00 à 05
m
a
(Voir p. 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(Voir p. 10)
x
t
(Voir p. 11)
x
v
(Voir p. 11)
* Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes
ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension
(ka) et les touches (mc).
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors tension
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.)
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran
est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
04. Sourdine volume (commande : k e)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l'image
principale). Vous pouvez également régler le
format de l'écran en utilisant l'option Allongement
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source /
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée du
Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong,
Colombie uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma 1
à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►► Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
13. Équilibre (commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
14.Température de couleur (commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à
l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Afficheur
désactivé
01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Économie d’énergie (commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
Économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros
physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique terrestre/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique terrestre = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique terrestre = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique terrestre/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le
numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur
uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
FRANÇAIS
ENG
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique terrestre = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon)
- 02 : télé terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
19. Touche (commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►► Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
21. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et
du signal.
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. :
00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03]
sont ignorées.
* S
i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG]
[Data00][x]
23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour
chaque option 3D déterminée par [Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10)
(selon le modèle)
3) Si[Data 00] = 06, 07, 08
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
11

Manuels associés