- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 42LN5200
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
GUIDE D’UTILISATION TÉLÉVISEUR à DEL* * Les téléviseurs à DEL de LG n’utilisent que des écrans ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 32LN520B 42LN5200 www.lg.com 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de votre appareil. AVERTISSEMENT/ MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair avec une flèche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une électrocution. Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. yy Nettoyez uniquement avec un linge sec. yy WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FRANÇAIS Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès. MISE EN GARDE Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez vous blesser légèrement ou endommager le produit. REMARQUE Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. yy Installez le produit en respectant les directives du fabricant. N’installez pas le produit près de sources de yy chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne contournez pas la sécurité de la fiche yy polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon le pays). Évitez d’appuyer fortement sur l’écran yy avec une main ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protégez le cordon d’alimentation de yy manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. N’utilisez que les articles connexes ou yy accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, yy une fixation ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement. Débranchez cet appareil pendant les orages yy électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. N’insérez pas d’objet métallique ou yy conducteur dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. Gardez le matériel anti-humidité et le matériel yy d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation yy (peut varier selon le pays) : Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une seule prise de courant qui alimente seulement cet appareil et ne comporte aucune prise supplémentaire ni aucun circuit de dérivation. Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et si son apparence indique des dommages ou une détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d’un fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur. Avertissement - Afin de réduire le risque yy d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inflammables comme de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à l’air climatisé. Le moniteur ne doit être exposé à aucune yy vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets remplis de liquide, comme des vases (par exemple, sur des tablettes au-dessus de l’appareil). FRANÇAIS Laissez le personnel qualifié se charger de yy tous les services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ou a été échappé. 3 4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise à la masse yy (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. Disjoncteur de circuit Alimentation électrique FRANÇAIS Tant que cet appareil est branché sur la yy prise de courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension. Ne pas tenter de modifier cet appareil yy d’aucune manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. ANTENNES Mise à la masse d’antennes yy extérieures (peut varier selon le pays) : Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations de charge d’électricité statique. La section 810 du Code national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne, au branchement des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise à la masse de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique national, ANSI/NFPA 70 Fil d’antenne sous gaine Dispositif de décharge de l’antenne (NEC - Section 810-20) Prise de terre Équipement du service d’électricité Conducteur de terre (NEC - Section 810-21) Prise de terre NEC : Code national de l’électricité Électrodes de terre du service d’électricité (NEC Article 250, Partie H) Nettoyage yy Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool, les solvants et le benzène. Déplacement yy Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. Ventilation yy Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux. Si vous sentez une odeur de fumée ou yy d’autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services autorisé. Évitez que le produit ne soit exposé à la yy lumière solaire directe. Ne touchez jamais cet appareil ou cette yy antenne pendant un orage. Lors du montage du téléviseur au mur, yy assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur. Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous yy qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran. Débranchement d’un appareil de yy l’alimentation principale Débranchez la fiche de la prise électrique. La fiche doit être fonctionnelle en tout temps. Assurez-vous de ranger les accessoires (pile yy ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée des enfants. Cet appareil fonctionne avec des piles. Il yy est possible que les règlements de votre communauté en matière d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées. Ne jetez pas les piles dans le feu. yy Ne court-circuitez pas les piles, ne les yy démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l’écran de votre téléviseur Une image figée à l’écran pendant de longues yy périodes peut causer une image fantôme et endommager définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie. Si le format d’image de votre téléviseur est yy réglé sur 4:3 pendant une période prolongée, il est possible qu’une image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce format. Pour éviter tout problème d’image yy rémanente, évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des périodes prolongées (2 heures ou plus pour les écrans ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à plasma). FRANÇAIS Défauts de points yy Un écran est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. Son produit yy « Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité de l’appareil. Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures yy de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage pas. Si le téléviseur est froid au toucher, il peut yy y avoir un léger « sautillement » quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue période de temps. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l’écran. 5 6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour les États-Unis et le Canada RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS FRANÇAIS Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible de son point d’entrée. Renseignements supplémentaires du manuel Affichage du guide d’utilisation Le guide d’utilisation est un fichier au format PDF, fourni sur un CD. Installez l’application Adobe Acrobat Reader pour afficher le guide d’utilisation sur votre PC. 1 2 3 Insérez le CD fourni. La page Web s’affiche automatiquement. Cliquez sur Guide d’utilisation sur la page Web. Consultez le guide d’utilisation. REMARQUE Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur l’icône Poste de travail, puis cliquez yy sur LG et index.html pour afficher le guide d’utilisation. LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES 7 LICENCES Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES FRANÇAIS Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la date d’achat du produit. 8 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 25 TÉLÉCOMMANDE 6 Renseignements supplémentaires du manuel 27 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION 7 LICENCES 27 27 Raccordement à l’adaptateur AC/DC Allumer le téléviseur pour la première fois 7 AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES 28 CARACTÉRISTIQUES 8 TABLE DES MATIÈRES 30 DÉPANNAGE 9 PROCÉDURE D’INSTALLATION 31 CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 11 12 13 Déballage Pièces et touches - Utilisation du bouton de la manette Soulèvement et déplacement du téléviseur Installation du téléviseur - Fixation du support - Montage sur une table - Gestion des câbles - Montage mural 14 14 16 17 18 19 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 19 Raccordement à une antenne ou au câble Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope - Connexion HDMI - Connexion composante - Connexion composite Connexion à un PC - Connexion HDMI Branchement d’un dispositif USB 20 20 21 22 23 23 24 REMARQUES Cette illustration peut ne pas correspondre à yy votre téléviseur. L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut yy différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Les menus et options disponibles peuvent yy différer en fonction des sources que vous utilisez. De nouvelles fonctionnalités pourraient être yy ajoutées à ce téléviseur dans le futur. PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1 2 3 Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents. Fixez le support au téléviseur. Branchez un appareil externe sur le téléviseur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels. REMARQUES Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. yy Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, yy pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit. Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB yy devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 pouce) de largeur. Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de yy rallonge compatible USB 2.0. B B A *A 10 mm (0,39 pouce) *B 18 mm (0,7 pouce) A FRANÇAIS MISE EN GARDE Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés. yy Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par yy la garantie. Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la yy retirer. 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Guide d’utilisation, manuel sur CD Corps du support et base du support (Voir p. 14) (Pour 32LN520B) (Pour 42LN5200) Vis de support 3 EA, P5 x 25 (Voir p. 14) Vis de support 2 EA, M4 x 14 (Voir p. 15) Vis de support 4 EA, M4 x 14 (Voir p. 15) Vis de fixation sur table (Voir p. 16) Serre-câbles (Voir p. 17) Cordon d’alimentation, AC/DC Adaptateur (Voir p. 27) Télécommande et piles (AAA) (Voir p. 25) FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Pièces et touches Écran Voyant lumineux d’alimentation Capteur de télécommande Capteur intelligents1 Bouton de la manette (* Ce bouton est situé sous l’écran du téléviseur.) 1 Capteurs intelligents - Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement immédiat. FRANÇAIS Haut-parleurs 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton de la manette Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Fonctions de base MISE SOUS TENSION Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et relâchez-le. MISE HORS TENSION Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant quelques secondes et relâchez-le. / Réglage du volume Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt. / Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant Contrôle des canaux le bouton de la manette vers le haut ou le bas avec votre doigt. FRANÇAIS REMARQUE Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez yy garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton, vous ne pourrez pas régler le volume ni parcourir les canaux enregistrés. Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les éléments du menu ( , , , ) en déplaçant le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Éteindre le téléviseur Met l’appareil hors tension. Réglage Permet d’accéder au menu principal ou d’enregistrer votre sélection et de quitter les menus. Entrée Change de source d’entrée. Fermer Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulèvement et déplacement du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. 13 Lorsque vous transportez un téléviseur de yy grande dimension, demandez l’aide d’au moins une autre personne. Lorsque vous transportez un téléviseur dans yy vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante. MISE EN GARDE Évitez de toucher à l’écran, puisque cela yy pourrait causer des dommages à celui-ci. Ne déposez pas la partie avant du produit yy directement sur le sol. Cela pourrait endommager l’écran. Il est recommandé de déplacer le téléviseur yy en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine. Avant de déplacer ou de soulever yy le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous yy devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l’endommager. Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez yy de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. Lorsque vous transportez le téléviseur, yy maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. FRANÇAIS Tenez fermement le haut et le bas du cadre yy du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur. 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du téléviseur Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un meuble ou un système audio-vidéo. Fixation du support Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support. MISE EN GARDE Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface yy plane matelassée afin de le protéger contre les rayures. Assurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas vissées assez yy solidement, le téléviseur peut basculer vers l’avant, après avoir été installé.) Ne pas serrer les vis trop fortement, sinon elles peuvent s’user et se relâcher. yy REMARQUE Avant d’installer la télé sur une fixation murale, retirez son support. yy (Pour 32LN520B) 1 3 EA P5 x 25 FRANÇAIS Corps du support Avant Base du support 2 (Pour 42LN5200) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 3 (Pour 32LN520B) 2 EA M4 x 14 (Pour 42LN5200) 4 EA M4 x 14 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage sur une table 1 Fixation du téléviseur à une table Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur une table. - Laissez un espace de 10 cm (4 pouces) (minimum) entre le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate. Fixez le téléviseur à une table pour l’empêcher de basculer vers l’avant et de causer des dommages et des blessures. Montez le téléviseur sur une table, puis insérez et serrez la vis fournie à l’arrière du support. 10 cm (4 pouces) 10 cm m 10 c 10 cm 2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale. MISE EN GARDE FRANÇAIS Ne placez pas le téléviseur près ou sur des yy sources de chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres dommages. AVERTISSEMENT Pour empêcher le téléviseur de basculer, yy celui-ci devrait être attaché solidement au mur ou au plancher, conformément aux instructions d’installation. Le fait de renverser, secouer ou basculer le téléviseur peut causer des blessures. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du téléviseur à un mur (facultatif) (Selon le modèle) 17 Gestion des câbles 1 Installez le serre-câbles comme illustré. Serre-câbles 2 1 3 Attachez les boulons à œil aux supports de fixation murale à l’aide d’une corde solide. Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit horizontale relativement à une surface plane. MISE EN GARDE Assurez-vous que les enfants ne grimpent yy pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. REMARQUES Utilisez une plateforme ou un meuble qui est yy suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. Les supports, les boulons et les cordes yy sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre détaillant local. Serre-câbles MISE EN GARDE Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant yy par le serre-câbles, ce qui peut le briser, causer des blessures et endommager le téléviseur. Lorsque vous fixez un support de fixation yy murale au téléviseur, l’ouverture du serrecâbles se trouve sur le panneau arrière du téléviseur. ou Ouverture du serre-câbles FRANÇAIS 2 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière du téléviseur. - Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez tout d’abord les boulons. Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil à l’arrière du téléviseur et les emplacements correspondants sur la fixation murale. Regroupez et fixez les autres câbles à l’aide du serre-câbles. 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage mural Fixation murale (facultatif) Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre fournisseur local afin de trouver une fixation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le personnel qualifié pour installer la fixation murale. Des directives détaillées seront comprises avec la fixation murale. Nous vous recommandons d’utiliser une fixation murale de marque LG. 10 cm (4 pouces) 10 cm 10 cm 10 cm FRANÇAIS Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui répondent aux normes VESA. Les dimensions standards des trousses de fixation murale sont données au tableau suivant. Modèle 32LN520B 42LN5200 VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Vis standard M4 M6 Nombre de vis 4 4 Fixation murale (facultatif) LSW130BX LSW230B MSW240 B A LSW130BX LSW230B MSW240 MISE EN GARDE Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis yy déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une électrocution. Si vous installez le téléviseur sur un plafond yy ou un mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et communiquez avec votre détaillant local ou du personnel qualifié. Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait yy endommager le téléviseur et annuler votre garantie. Utilisez les vis et les fixations murales yy qui répondent aux normes VESA. Tout dommage ou blessure résultant d’un usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas couvert par la garantie. REMARQUES Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la yy liste des caractéristiques applicables aux vis de norme VESA. La trousse de la fixation murale comprend yy un manuel d’installation et les pièces nécessaires. Le support de fixation murale est en option. yy Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local. La longueur des vis peut varier selon la yy fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur appropriée. Pour de plus amples renseignements, yy reportez-vous au manuel livré avec la fixation murale. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 19 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connectivité, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. REMARQUES Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, yy assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel. yy Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV. yy Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. yy Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant. yy Raccordement à une antenne ou au câble Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative. Antenne VHF Antenne Coaxial (75Ω) (*Non fourni) MISE EN GARDE Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre yy du câble RF. Fil de cuivre Terminez tous les raccordements entre yy les appareils, puis connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation afin d’éviter des dommages à votre téléviseur. Terminal REMARQUES Servez-vous d’un dispositif d’aiguillage yy des signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Pour plus d’information sur la connexion yy à une antenne ou au câble, visitez le site http://lgknowledgebase.com. Effectuez une recherche sur les antennes. Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, yy Dolby Digital. FRANÇAIS Antenne UHF 20 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié. Connexion HDMI La connexion HDMI est la meilleure qui soit. Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer yy Electronics Control). Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1 080p et yy plus. Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM (jusqu’à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 yy kHz / 96 kHz / 192 kHz) -> Le codec DTS n’est pas pris en charge. (*Non fourni) FRANÇAIS HDMI Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Décodeur HD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 21 Connexion composante Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les yy couleurs peuvent être déformées. Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. yy VIDEO/ Y PB PR L/MONO (*Non fourni) VIDEO PR ROUGE PB BLANC ROUGE BLEU VERT Y ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT (*Non fourni) L R AUDIO Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD FRANÇAIS COMPONENT IN / AV IN AUDIO R 22 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion composite Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO yy du téléviseur. Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. yy VIDEO/ Y PB PR L/MONO BLANC ROUGE BLANC ROUGE JAUNE FRANÇAIS COMPONENT IN / AV IN AUDIO R (*Non fourni) JAUNE VIDEO L/MONO AUDIO R Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 23 Connexion à un PC REMARQUES Pour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre yy téléviseur. Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un yy câble HDMI à DVI. En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la yy brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette. Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences yy horizontale et verticale. Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le yy positionnement correct de l’image sur l’écran. Si vous utilisez un câble DVI à HDMI pour PC, vous devez utiliser un haut-parleur externe pour le son yy de l’ordinateur. Connexion HDMI FRANÇAIS HDMI (*Non fourni) PC 24 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Branchement d’un dispositif USB USB IN Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB au téléviseur. USB (*Non fourni) FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE 25 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et et à ce qui figure sur l’étiquette insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers. MISE EN GARDE N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande. yy Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. (POWER) Allume ou éteint le téléviseur. TV Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision. CAPTION Active ou désactive les sous-titres. AV MODE Sélectionne un mode audio-vidéo. INPUT Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte. FLASHBK AUDIO Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres. - (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. LIST Affiche la liste de chaînes enregistrées. FLASHBK Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées (en appuyant de façon répétée). VOL Règle le volume. FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites. AUDIO Signal numérique : Permet de modifier la langue audio. Signal analogique : Permet de modifier le son MTS. MUTE Désactive tous les sons. CH Parcourt les chaînes enregistrées. PAGE Affiche l’écran précédent ou suivant. FRANÇAIS RATIO Redimensionne une image. 26 TÉLÉCOMMANDE FLASHBK AUDIO PICTURE Permet de changer le mode de l’image. INFO Affiche des données sur le programme en cours. SOUND Permet de modifier le mode audio. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. FRANÇAIS Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite) Permettent de faire défiler les menus ou les options. OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix. BACK (Retour) Retourne au niveau précédent. EXIT Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télé. Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK. SLEEP Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne. , ) Touches de contrôle ( , , , Commandent les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Touches de couleur Permettent d’accéder à diverses fonctions de certains menus. : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) ( VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION Raccordement à l’adaptateur AC/DC 2 En mode d’attente, appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande pour allumer le téléviseur. L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur pour la première fois. REMARQUE Vous pouvez également accéder à l’écran yy Réglage initial en sélectionnant OPTION dans le menu principal. 3 Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser vos réglages de téléviseur selon vos préférences. Langage (Language) Réglage mode Réglage temporel Brancher le câble d’antenne au port d’entrée d’antenne du téléviseur. 2 Brancher l’adaptateur AC/DC sur le port d’entrée d’alimentation de l’appareil. 3 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise murale après avoir branché le cordon d’alimentation sur l’adaptateur. Mise en garde S’assurer de brancher le cordon yy d’alimentation sur une prise murale après avoir branché le téléviseur sur l’adaptateur. Allumer le téléviseur pour la première fois Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l’écran Réglage initial apparaît. Sélectionnez une langue et personnalisez les réglages de base. 1 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise d’alimentation. Syntonisation auto Permet de sélectionner la langue d’affichage. Permet de sélectionner Résidentiel pour un environnement domestique. Permet de sélectionner le fuseau horaire et l’heure avancée. Recherche et enregistre automatiquement les chaînes disponibles. REMARQUES Pour afficher des images de la meilleure yy qualité pour votre environnement domestique, sélectionnez Résidentielle. Le réglage Démo en magasin est approprié yy pour un environnement commercial. Si vous sélectionnez Démo en magasin, yy les réglages par défaut de ce mode seront rétablis dans un délai de 5 minutes. 4 Lorsque les réglages de base sont terminés, appuyez sur la touche OK. REMARQUES Si vous ne terminez pas le réglage initial, il yy sera affiché chaque fois que vous allumez le téléviseur. Débranchez le cordon d’alimentation de la yy prise de courant lorsque vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période. 5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche de mise hors tension de la télécommande. FRANÇAIS 1 27 28 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits. Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135 75 Ω Impédance de l’antenne externe Conditions d’utilisation Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage De - 20 °C à 60 °C Humidité de stockage Moins de 85 % MODÈLES Avec support Dimensions (L x H x P) 42LN5200 (42LN5200-UM) 738 x 493 x 209 (mm) 969 x 625 x 234 (mm) 29,0 x 19,4 x 8,2 (pouces) 38,1 x 24,6 x 9,2 (pouces) 738 x 447 x 88,4 (mm) 969 x 577 x 86,9 (mm) 29,0 x 17,5 x 3,4 (pouces) 38,1 x 22,7 x 3,4 (pouces) Avec support 5,6 kg (12,3 livres) 9,4 kg (20,7 livres) Sans support 4,9 kg (10,8 livres) 8,3 kg (18,2 livres) Sans support Poids 32LN520B (32LN520B-UM) FRANÇAIS Alimentation Adaptateur AC/DC 24 V , 2,4 A 24 V , 3,2 A <Lienchang, type : LCAP38> Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz <Lienchang, type : LCAP37> 2,7 A Sortie : DC 24 V Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz <Ampower, type : AAH-01> 3,42 A Sortie : DC 24 V Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 2,71 A Sortie : DC 24 V CARACTÉRISTIQUES Prise en charge du mode HDMI (PC) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 360 x 768 47,712 60,015 1 152 x 864 54,348 60,053 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 920 x 1 080 67,50 60,00 Pour 42LN5200 Information sur la connexion à un port composante Ports composantes du téléviseur Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Résolution 1 280 x 720p 1 920 x 1 080i Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 59,94 15,73 60,00 31,47 59,94 31,50 60,00 44,96 59,94 59,94 45,00 60,00 31,50 60,00 33,72 59,94 44,96 59,94 33,75 60,00 60,00 26,97 23,94 33,72 59,94 27,00 24,00 33,75 60,00 33,71 29,97 23,976 33,75 30,00 27,00 24,00 67,432 59,94 33,71 29,97 67,50 60,00 33,75 30,00 67,432 59,94 67,50 60,00 31,47 45,00 26,97 1 920 x 1 080p PR Fréquence verticale (Hz) 720 x 480p 1 280 x 720p 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080p FRANÇAIS 720 x 480p PB 15,73 Prise en charge du mode HDMI (DTV) Résolution Y Mode composante pris en charge 720 x 480i Fréquence horizontale (kHz) 29 30 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Général Problème Solution FRANÇAIS La télécommande ne fonctionne pas. yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez. yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande. yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées à ). ( à , Le téléviseur ne produit ni d’image ni de son. yyVérifiez que le téléviseur est allumé. yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale. yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. L’image s’affiche lentement à la mise sous tension du téléviseur. yyL’image est mise en sourdine durant le processus de démarrage du produit. Ceci est normal. Si l’image n’apparaît toujours pas au bout de quelques minutes, débranchez le téléviseur pendant 30 secondes et réessayez. Si l’image n’apparaît toujours pas, communiquez avec votre centre de service local autorisé. Impossible de connecter un appareil externe. yyReportez-vous à la rubrique Aperçu des connexions et branchez un appareil externe. Le téléviseur s’éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant. yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages Heure. Reportez-vous à la rubrique Arrêt différé. yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. (Selon le modèle) Audio Problème Solution Aucun son alors que l’image s’affiche. yyAppuyez sur VOL ou . yyVérifiez que le son n’a pas été mis en sourdine en appuyant sur MUTE. yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème provenant de la diffusion. yyVérifiez que les câbles audio sont correctement branchés. Pas de son en provenance d’un des haut-parleurs. yyRéglez l’option Équilibre dans le menu. Le téléviseur émet un son inhabituel. yyLes variations du niveau d’humidité ou de la température ambiante peuvent provoquer des bruits inhabituels lorsque vous allumez ou éteignez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. DÉPANNAGE / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE 31 Vidéo Problème Solution L’image s’affiche en noir et blanc ou la couleur est de piètre qualité. yyRéglez les couleurs dans le menu. yyEspacez suffisamment le téléviseur des autres produits électroniques. yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème sur le plan de la diffusion. Des lignes horizontales ou verticales apparaissent ou l’image est floue. yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences. Des lignes ou stries apparaissent sur l’image. yyVérifiez l’antenne ou orientez-la correctement. Des images fantômes apparaissent lorsque le téléviseur s’éteint. yyDes pixels ont peut-être été endommagés si une image fixe est restée affichée pendant une période prolongée. Activez un économiseur d’écran pour éviter d’endommager les pixels. Le téléviseur est sous tension yyRéglez la brillance et le contraste dans le menu. mais l’écran est extrêmement sombre. yyVérifiez que le câble transmettant le signal relie bien le téléviseur aux autres appareils. yyVérifiez que la bonne source d’entrée est sélectionnée en appuyant sur INPUT. Des taches noires apparaissent à l’écran. yyPlusieurs pixels rouges, verts, blancs ou noirs peuvent apparaître à l’écran. Ceci est attribuable aux caractéristiques du panneau. yyCeci est normal. L’écran est décalé. yyRéglez la position dans le menu Image. yyVérifiez que la résolution de la carte vidéo et la fréquence sont prises en charge par le téléviseur. Si la fréquence n’est pas prise en charge, réglez-la sur la résolution recommandée à l’aide des réglages d’affichage de l’appareil externe. Des lignes minces apparaissent en arrière-plan. yyVérifiez les branchements du câble vidéo. La réception de certaines chaînes est mauvaise. yyEssayez de changer de chaîne. Il y a peut-être un problème sur le plan de la diffusion. yyLe signal de la chaîne peut être faible. Réorientez l’antenne dans la bonne direction. yyAssurez-vous qu’aucun appareil ou outil électrique ne provoque d’interférences. CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com. FRANÇAIS Le message « Aucun signal » s’affiche à l’écran. Le mode d’emploi complet, qui contient la description des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en version électronique. Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés à l’aide d’un ordinateur muni d’un lecteur de CD-ROM. Centre d’information à la clientèle LG Pour toute question ou commentaire, accédez à www.lg.com ou appelez : 1-888-542-2623 CANADA 1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel 1-888-865-3026 États-Unis, commercial Enregistrez votre produit en ligne ! www.lg.com Les numéros de modèle et de série sont situés au dos ou sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de service. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR lorsque le « réglage d’usine par défaut (résidentiel) » est sélectionné. Modifier les réglages d’usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star. MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com 2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS • Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles. Code (hexa) Fonction Remarque Code (hexa) Fonction Remarque 00 CH +, PR + Touche R/C 45 Q. menu Touche R/C 01 CH -, PR - Touche R/C 4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C 02 Volume + Touche R/C 53 Liste Touche R/C 03 Volume - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C 06 > (Touche de direction / Flèche droite) Touche R/C 61 Bleu Touche R/C 07 < (Touche de direction / Flèche gauche) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C 08 Mise sous tension Touche R/C 71 Vert Touche R/C 09 Sourdine Touche R/C 72 Rouge Touche R/C 0B Source Touche R/C 79 Ratio / Allongement Touche R/C 0E SLEEP Touche R/C 91 AD (Audio Description) Touche R/C 0F TV, TV/RAD Touche R/C 7A Guide de l'utilisateur Touche R/C Touche R/C 7C Smart / Home Touche R/C 10 - 19 Touches numériques 0 à 9 1A Q.View / Flashback Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C 1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8E ►► (avance rapide) Touche R/C 20 Texte (Télétexte) Touche R/C 8F ◄◄ (retour arrière) Touche R/C 21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C 28 RETOUR Touche R/C AB Guide de programmes Touche R/C 30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C 39 Sous-titres Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt / Programme en direct) Touche R/C 40 Λ (Touche de direction / Flèche haut) Touche R/C BA ꕘ (Figer l'image / Ralenti / Pause) Touche R/C 41 V (Touche de direction / Flèche bas) Touche R/C BD ꔄ (REC) Touche R/C 42 Mes applications Touche R/C DC 3D Touche R/C 43 Menu / Paramètres Touche R/C 9F App (Application) / * Touche R/C 44 OK / Enter Touche R/C * Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur. (Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la Colombie) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 3 • Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur. Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit de façon externe. Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion. * Câble non fourni. Adaptateur USB/Série avec câble USB USB IN Type USB (PC) (TV) • Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303 RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf. (CONTROL & SERVICE) produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG. • Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle. (TV) 1 3 (PC) 2 SERVICE ONLY (PC) (TV) 1 3 (PC) RS-232C IN 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) (TV) FRANÇAIS ENG CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE USB USB IN IN 4 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Type de prise téléphone RS-232C IN la connexion entre votre • Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL pour établir & SERVICE) ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. (TV) (TV) (PC) (PC) * Pour les autres modèles, brancher sur le port USB. 1 3 (PC) (PC) 1 3 2 2 SERVICE ONLY ONLY SERVICE FRANÇAIS ENG RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération) (TV) (TV) -- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA, 55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA. 1 3 (PC) (PC) 1 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 RS-232C IN (TV) (TV) (CONTROL & SERVICE) 2 -- C e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA. Ordinateur du client Configurations RS-232C Configurations à 3 broches (non standard) 1 5 PC RS-232C IN RXD 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND (CONTROL & SERVICE) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 6 OU 9 RS-232C (Port série) TV RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Identité télé Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK. 4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 5 • Débit en baud : 9 600 b/s (UART) • Longueur de données : 8 bits • Parité : Aucune • Bit d’arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence des commandes (selon le modèle) COMMAND1 COMMAND2 DATA (Hexadécimal) 01. Mise hors k tension a 00 02. Allongement k c (Voir p. 7) 03. Sourdine k écran d (Voir p. 7) 04. Sourdine k volume e 00 à 01 05. Réglage du volume f 00 à 64 k 06. Contraste k g 00 à 64 07. Brillance k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teinte k j 00 à 64 10. Netteté k k 00 à 32 11. Sélection k de l’afficheur l 00 à 01 12. Télécommande k Mode verrouillage m 00 à 01 COMMAND1 COMMAND2 13. Équilibre k 14. Température de couleur 15. ISM Méthode (uniquement pour téléviseurs plasma) 16. Économie d’énergie 17. Commandes de syntonisation 18. Canal (Programme) ajouter/ supprimer (sauter) 19. Touche 20. Contrôle rétroéclairage Commande de la luminosité du panneau 21. Sélection d'entrée (principale) 22. 3D (modèles 3D uniquement) 23. 3D étendu (modèles 3D uniquement) DATA (Hexadécimal) t 00 à 64 x u 00 à 64 j p (Voir p. 8) j q 00 à 05 m a (Voir p. 9) m b 00 à 01 m m c g Code clé 00 à 64 x b (Voir p. 10) x t (Voir p. 11) x v (Voir p. 11) * Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension (ka) et les touches (mc). FRANÇAIS ENG Paramètres de communication 6 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x). [Command 2] : Deuxième commande du téléviseur. [Set ID] :Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil connecté est commandé. * L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception. [DATA] :Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF » pour lire l’état de la commande. [Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0x0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0x20 » Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : Code illégal Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal) * Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion suivante. * La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour sélectionner le numéro du canal. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Identité télé 1) ... 0A : Étape 10 (Identité télé 10) ... 0F : Étape 15 (Identité télé 15) 10 : Étape 16 (Identité télé 16) ... 32 : Étape 50 (Identité télé 50) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) ... 63 : Étape 99 (Identité télé 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 7 01. Mise sous tension (commande : k a) ►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Hors tension Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.) 01 : Sourdine d'écran activée (Image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée. Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 04. Sourdine volume (commande : k e) Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume. Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la télécommande. * De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Allongement (commande : k c) (taille de l'image principale) ►► Pour régler le format d’écran (format de l'image principale). Vous pouvez également régler le format de l'écran en utilisant l'option Allongement dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Écran normal (4:3) 02 : Format panoramique (16:9) 04 : Zoom 05 : Zoom 2 (sauf Amérique latine Colombie uniquement) 06 : Selon source / Original 07 : 14:9 (Europe, Colombie, Moyen-Orient, Asie à l'exception de la Corée du Sud et du Japon) 09 : Sur mesure 0B : Largeur intégrale (Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong, Colombie uniquement) 10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16 Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3). * Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute définition), l'option Sur Mesure est disponible. * Le mode panoramique peut fonctionner de façon différente selon les modèles. Il est compatible entièrement avec le mode DTV et partiellement avec le mode ATV. 03. Sourdine écran (commande : k d) ►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image activée) Sourdine vidéo désactivée Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé) 01 : Sourdine volume désactivée (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 05. Réglage du volume (commande : k f) ►► Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l’aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 06. Contraste (commande : k g) ►► Pour régler le contraste de l'écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 07. Brillance (commande : k h) ►► Pour régler la brillance de l’écran. Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] FRANÇAIS ENG * Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal. 8 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG 08. Couleur (commande : k i) ►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran. Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 09. Teinte (commande : k j) ►► Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 10. Netteté (commande : k k) ►► Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 32 Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation principale est déconnectée et reconnectée (débranchement et branchement, au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé. * En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt ou commande « ka », « mc »), et si les touches sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. 13. Équilibre (commande : k t) ►► Pour régler l’équilibre. Vous pouvez également régler l’équilibre dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 14.Température de couleur (commande : x u) ►► Pour régler la température de la couleur. Vous pouvez également régler la température de la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 11. Sélection d’afficheur (commande : k l) ►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à l'écran) à l'aide de la télécommande. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Afficheur désactivé 01 : Afficheur activé Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 12. Mode de verrouillage de la télécommande (commande : k m) ►► Pour verrouiller la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé désactivé Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur plasma uniquement) ►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi régler la méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données : 02: Orbiter 08: Normal 20: Tracé couleur Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 16.Économie d’énergie (commande : j q) ►► Pour réduire la consommation énergétique de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option Économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Arrêt 01 : Minimum 02 : Moyen CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE * (selon le modèle) Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 17.Commandes de syntonisation (commande : m a) * Cette commande peut fonctionner de façon différente en fonction du modèle et du signal. • Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient, en Colombie et en Asie, à l'exception de la Corée du Sud et du Japon ►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros physiques suivants. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][Cr] * Analogique terrestre/câble [Data 00][Data 01] Données de canal Données 00 : Données de canal octet haut Données 01 : Données de canal octet bas - 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télé terrestre (ATV) - 80 : télé par câble (CATV) * Terrestre numérique/câble/satellite [Data 00][Data 01] Données de canal Données 00 : Données de canal haut Données 01 : Données de canal bas - 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : télé terrestre (DTV) - 20 : radio terrestre (Radio) - 40 : télé par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : télé par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10 Données 02 = Télé analogique terrestre = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01 Données 02 = Télé numérique terrestre = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8 Données 02 = Télé numérique par satellite = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00] [x] • Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la Colombie ►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les chaînes numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le numéro majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au numéro majeur/ mineur, le numéro physique n'est pas requis pour l'envoi d'une commande en mode numérique. * Analogique terrestre/câble Données 00 : Numéro de canal physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125) [Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur Données 01 & 02 : xx (non utilisé) Données 03 & 04 : xx (non utilisé) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télé terrestre (ATV) - 01 : télé par câble (CATV) * Terrestre numérique/câble Données 00 : xx (non utilisé) [Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur Données 01 : Données de canal octet haut Données 02 : Données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur Données 03 : Données de canal octet haut Données 04 : Données de canal octet bas Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le numéro de canal physique - 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le numéro de canal physique - 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le numéro de canal physique - 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas utiliser le numéro de canal physique - 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur uniquement (canal en une partie) Deux octets sont disponibles pour chaque numéro de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le second) est généralement utilisé (octet haut = 0). FRANÇAIS ENG 03 : Maximum 04 : Auto 05 : Écran désactivé 9 10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Données de canal 35 = 23 Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00 Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03 Données 05 = Télé numérique terrestre = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Modèles vendus au Japon ►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Terrestre numérique/câble/satellite Données 00 : xx (non utilisé) [Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur Données 01 : Données de canal octet haut Données 02 : Données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur (non utilisé sur satellite) Data 03: Données de canal octet haut Data 04: Données de canal octet bas Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon) - 02 : télé terrestre (DTV) - 07 : BS (satellite de radiodiffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) * Exemples de commandes de syntonisation : 1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01 Données 05 = Télé numérique terrestre = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de radiodiffusion (ISDB-BS). Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00 Données 05 = Télé par satellite BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre. Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 18. Ajout/Saut de programme (commande : m b) ►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/ Sauter(DVB) 01 : Ajouter Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Définir l'état du canal enregistré comme Suppr. (ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter. 19. Touche (commande : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé - Voir p. 2. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 20. Commande rétroéclairage (commande : m g) • Pour les téléviseurs ACL ou à DEL ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] Commande de la luminosité du panneau (commande: m g) • Téléviseur plasma uniquement ►► Permet de contrôler la luminosité du panneau. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 21. Sélection de source (commande : x b) (Source image principale) ►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Composante1 41 : Composante2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Cette fonction peut varier en fonction du modèle et du signal. 22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Pour passer au mode 3D du téléviseur. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] Données Structure [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : 3D à 2D 03 : 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Échiquier 03 : Séquentiel image par image 04 : Entrelacement de colonnes 05 : Entrelacement de lignes [Données 02]00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite [Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. : 00 - Max. : 14 (* transmission par code hexadécimal) * Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03] est ignorée. * Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont ignorées. * S i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et [Données 02] sont ignorées. * Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne pas être disponibles selon le signal vidéo ou de diffusion. [Données 00] [Données 01] [Données 02] [Données 03] 00 O O X 01 X X X 02 X X X 03 X X O X : Non utilisé Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00] [Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG] [Data00][x] 23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Data 00]option 3D 00 : Correction de l’image 3D 01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est disponible qu'en mode manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (genre) [Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour chaque option 3D déterminée par [Data 00]. 1) Si[Data 00] = 00 00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite 2) Si[Data 00] = 01, 02 DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code) La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10) (selon le modèle) 3) Si[Data 00] = 06, 07, 08 00 : Arrêt 01 : Marche 4) Si [Data 00] = 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00] [Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS ENG Données 00 : DTV 01 : CADTV 02 : DTV Satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 11