- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Antennes de réseau
- Spektrum
- SR215 DSMR 2 CH Receiver
- Manuel utilisateur
SR515 DSMR 5 CH Receiver | SR315 DSMR 3 CH Receiver | Spektrum SR215 DSMR 2 CH Receiver Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT SURFACE RECEIVER SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT-OBERFLÄCHENEMPFÄNGER RÉCEPTEUR DE SURFACE DE SPORT SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 RICEVITORE DI SUPERFICIE SPORT 1 FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS: Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM. 19 FR Récepteurs de surface de sport Spektrum Les récepteurs SR215, SR315, et SR515 sont compatibles avec les systèmes de commande radio de surface Spektrum DSM2® et DSMR®. Ils ne sont pas compatibles avec les émetteurs DSM ou les systèmes d’appareils Spektrum. Pour plus d’informations sur les systèmes de commande par radio Spektrum, rendez-vous sur : http://www.spektrumrc.com Spécifications Type SR215 SR315 SR515 Récepteur sport 2 canaux Récepteur sport 3 canaux Récepteur sport 5 canaux Dimensions (L × l × H) Longueur d’antenne Canaux Poids Bande Plage de tension SR215 32,5 mm × 21,5 mm × 13,4 mm 90 mm 90 mm 120 mm 2 3 6g 2 404 MHz – 2 476 MHz 5 3,5 à 9,6 V SR315 BATT BATT STR THR SR515 STR THR AUX 1 STR THR AUX 1 AUX 2 AUX 3/ BATT* *IMPORTANT : AUX 3 sur le SR515 partage le port de servo avec la batterie. Un harnais en Y (SPMA3008) est nécessaire sur le port AUX 3 pour utiliser tous les 5 canaux avec une batterie de récepteur. 20 FR Installation du récepteur Installation du récepteur Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant du véhicule. Du ruban adhésif double-face ou de la mousse peuvent être utilisés pour fixer le récepteur. Antenne de récepteur Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 comprennent un concept d’antenne coaxiale pour une installation facile dans presque tous les modèles. Considérez les derniers 32 mm (1 pouce) au bout de l’antenne comme la partie active de l’antenne, alors que la partie coaxiale y menant est juste une extension. Installez l’antenne afin que la partie active soit positionnée le plus haut possible dans le véhicule, et pas « dans l’ombre » d’une fibre de carbone ou d’un métal. Le boîtier du récepteur peut accepter un tube d’antenne directement, facilitant le placement optimal de l’antenne (le tube d’antenne n’est pas inclus). Partie active de l’antenne Le tube d’antenne n’est pas inclus. La taille de tube peut varier, testez pour trouver le bon ajustement. AVERTISSEMENT : veillez à ne pas tordre, couper ou endommager le fil d’antenne. L’antenne est constituée d’un câble coaxial ; si la gaine extérieure est endommagée, le récepteur ne fonctionnera pas correctement. Si l’antenne est endommagée de quelque manière que ce soit, remplacez-la avant d’utiliser le récepteur. 21 FR Affectation Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 doivent être affectés à l’émetteur avant leur fonctionnement. L’affectation est le processus d’apprentissage au récepteur du code spécifique de l’émetteur, afin qu’il se connecte uniquement à cet émetteur spécifique. Sécurité intégrée La position de sécurité intégrée est configurée lors de l’affectation. Dans le cas peu probable où le lien radio est perdu lors de l’utilisation, le récepteur dirigera toutes les chaînes sur leur position de sécurité intégrée pré-programmée. Mode standard Mode à gaz S’il y a une perte du signal, la technologie SmartSafe™ fait passer le canal des gaz vers sa position de sécurité intégrée (faible ouverture des gaz) désignée au moment de l’affectation. Tous les autres canaux restent sur leur dernière position. Si le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur, le fonctionnement normal reprend. La sécurité intégrée prédéfinie est idéale pour la plupart des véhicules à nitro/gaz. Avec la sécurité intégrée prédéfinie, tous les canaux passent dans leurs positions de sécurité intégrée prédéfinie si le signal est perdu, pour empêcher une situation de perte de contrôle. Si le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur, le fonctionnement normal reprend. Bouton Bind (Affectation) Mode standard 1 2 3 4 Maintenez appuyé le bouton d’affectation Allumez le récepteur Relâchez le bouton une fois que RX passe en mode d’affectation (DEL clignotante) Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation. Mode à gaz 1 2 3 4 22 Maintenez appuyé le bouton d’affectation Allumez le récepteur, maintenez appuyé le bouton Bind (affectation) jusqu’à ce que l’affectation soit terminée Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation. Lorsque la DEL se fixe, éteignez le récepteur, puis relâchez le bouton Bind (affectation) FR Exigences relatives au système électrique du récepteur Des systèmes électriques inappropriés qui sont incapables de fournir la tension minimum nécessaire au récepteur pendant le fonctionnement sont devenus la première cause des pertes de contrôle. Certains des composants du système électrique qui affectent la capacité à fournir un courant approprié incluent : • Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de cellule, état de charge) • La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans les véhicules électriques • Le faisceau du commutateur, les câbles d’alimentation de la batterie, les fils du servo, les régulateurs, etc. Les SR215, SR315, et SR515 ont une tension minimum de fonctionnement de 3,5 V ; il est fortement recommandé que le système électrique soit testé selon les consignes ci-dessous. Consignes recommandées de test du système électrique Si un système électrique contestable est utilisé (par exemple, une petite ou vieille batterie, un variateur ESC n’ayant peut-être pas de circuit BEC qui prendra en charge la demande de courant fort, etc.), il est recommandé d’utiliser un voltmètre pour les tests suivants. Le servo numérique Hangar 9® et le capteur de courant Rx (HAN172) est le parfait outil pour effectuer le test ci-dessous. Branchez le voltmètre dans un port de canal ouvert du récepteur et avec le système allumé, ou surveillez simplement la tension sur un émetteur capable de télémétrie, appuyez légèrement sur les roues pour placer une charge de direction sur le servo, en surveillant la tension sur le récepteur. La tension devrait rester au-dessus de 3,5 V même si tous les servos sont lourdement chargés. 23 FR Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité 24 FR Garantie limitée à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 25 FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Horizon Numéro de téléphone/ Adresse Hobby E-mail Horizon Techservice@horizonhobby.eu Hanskampring nischer Service 9 European D 22885 BarsUnion Sales: Horizon +49 (0) 4121 2655 100 büttel, Germany Hobby GmbH Informations IC IC: 6157A-SRIRVINGV Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Informations de conformité pour l’Union européenne EU Compliance Statement: Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http:// www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. 26 IT © 2018 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, Hangar 9, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 10/18 36 59140 SPMSR215, SPMSR315, SPMSR515