Roche cobas s 201 system Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Roche cobas s 201 system Manuel utilisateur | Fixfr
Docking Station 2
Présentation générale
La Docking Station (Figure 2.2) raccorde l'appareil COBAS® AmpliPrep à
l'analyseur COBAS® TaqMan® afin d'automatiser entièrement la
préparation, l'amplification et la détection des échantillons.
Docking Station
Figure 2.1
Docking Station
Lorsque la Docking Station est installée, les tubes K préparés sont
automatiquement transférés de l'appareil COBAS® AmpliPrep à
l'analyseur COBAS® TaqMan® comme le montre la Figure 2.2.
Préparation des
échantillons
Appareil COBAS® AmpliPrep
Docking Station
Amplification et
détection
Analyseur
COBAS® TaqMan®
Figure 2.2
Présentation générale du système cobas s 201 avec la Docking Station
02/2008, version 1.0
2.1
Installation
Transport et conditions de stockage
La Docking Station est expédiée dans un conteneur sur palette.
La Docking Station, avec ses accessoires, la palette et le matériel de
conditionnement, pèse environ 35 kg (77 livres).
Dimensions et poids de la Docking Station
Largeur
35 cm (13,75 pouces)
Profondeur
43 cm (17 pouces)
Hauteur
76,5 cm (30 pouces)
Poids
25 kg (55 livres)
Déballage et installation
Transférez le conteneur de livraison d'origine encore fermé sur le site
d'installation de l'appareil. La Docking Station doit être déballée et
installée par des techniciens spécialisés du service de maintenance Roche.
L'utilisateur ne doit jamais tenter de retirer, monter ou faire fonctionner
l'appareil en l'absence de techniciens du service d'entretien Roche.
Le bordereau de livraison qui accompagne la Docking Station fournit la
description, le numéro de référence ainsi que la quantité des pièces,
accessoires et consommables livrés avec l'appareil. Utilisez ce bordereau
pour vérifier le contenu de l'emballage et conservez-le pour référence.
Compatibilité électrique
Docking Station
consommation électrique
généralement 30 VA
maximum 90 VA
La Docking Station est conçue conformément aux normes EN/IEC 61010-1,
EN/IEC 61010-2-101, UL 61010A-1 et CAN/CSA C22.2 No. 1010.1.
Environnement d'utilisation
La Docking Station a été conçue pour une utilisation intérieure, à une
altitude n'excédant pas 2 000 mètres (6 500 pieds). La température
ambiante doit être comprise entre 15 et 32°C (59 et 89°F) et l'humidité
relative ne doit pas excéder 80 % à 32 °C (89 °F) sans condensation. Les
conditions atmosphériques doivent être conformes au degré 2 de
pollution (conformément à la norme EN/IEC 61010-1).
2.2
02/2008, version 1.0
Docking Station
Méthodologie
La Docking Station raccorde l'appareil COBAS® AmpliPrep à l'analyseur
COBAS® TaqMan® (voir Figure 2.3) afin d'automatiser entièrement le
traitement des échantillons au cours de leur préparation, de leur
amplification et de leur détection.
Docking Station
Appareil COBAS® AmpliPrep
Analyseur COBAS® TaqMan®
Figure 2.3
Analyseur COBAS ® TaqMan ® relié à la Docking Station
Une fois la préparation de chaque échantillon terminée, le tube K
contenant l'échantillon préparé est automatiquement placé dans un
portoir K. Une fois la préparation d'un batch d'échantillons terminée,
l'appareil COBAS® AmpliPrep charge automatiquement le portoir K
rempli sur le multiportoir de la Docking Station (voir Figure 2.4).
La Docking Station transporte alors le multiportoir contenant le portoir K
de l'appareil COBAS® AmpliPrep à l'analyseur COBAS® TaqMan® (voir
Figure 2.4).
Portoir K
Multiportoir
Figure 2.4
Transport du portoir K sur un multiportoir par la Docking Station
02/2008, version 1.0
2.3
L'analyseur COBAS® TaqMan® achemine alors le portoir K depuis le
multiportoir vers le thermocycleur (voir Figure 2.5) et procède à
l'amplification et à la détection du contenu du tube K. Une fois
l'amplification et la détection effectuées, la Docking Station réachemine
les portoirs K vides vers l'appareil COBAS® AmpliPrep.
Figure 2.5
Déchargement du portoir K
2.4
02/2008, version 1.0
Docking Station
Chargement des portoirs K vides
Lorsque vous utilisez la Docking Station, un portoir K vide doit être
présent dans chacune des deux positions d'attente de portoir de l'appareil
COBAS® AmpliPrep de même qu'aux positions 9 à 12 de la zone de
rechargement de l'analyseur COBAS® TaqMan®.
S'il manque des portoirs K à ces positions, ces portoirs doivent être
chargés à ces positions avant de pouvoir commencer une analyse.
Chargement de deux portoirs K vides aux positions d'attente de portoir K de l'appareil COBAS® AmpliPrep
1
Mettez l'appareil hors tension.
2
Ouvrez le couvercle principal.
3
Chargez deux portoirs K vides aux deux positions d'attente de portoir K
(voir Figure 2.6).
Positions d'attente du portoir K
Figure 2.6
Emplacement des positions d'attente de portoir K sur l'appareil COBAS ® AmpliPrep
02/2008, version 1.0
4
Fermez le couvercle principal.
5
Mettez l'appareil sous tension.
2.5
Chargement de quatre portoirs K vides aux positions de rechargement de portoir K de l'analyseur
COBAS® TaqMan ®
1
Mettez l'appareil hors tension.
2
Ouvrez le couvercle principal.
3
Chargez quatre portoirs K vides aux positions de rechargement de
portoir K 9 à 12 (voir Figure 2.7).
Position d'attente 2 de portoir K
Positions de rechargement
de portoir K 9 à 12
Figure 2.7
Emplacement des positions de rechargement de portoir K 9 à 12 sur l'analyseur COBAS ® TaqMan ®
4
Fermez le couvercle principal.
5
Mettez l'appareil sous tension.
Maintenance de la Docking Station
Aucun composant de la Docking Station ne peut être entretenu par
l'utilisateur.
Pour l'entretien, contactez votre représentant d'entretien Roche qui est
formé et qualifié pour exécuter les actions requises.
2.6
02/2008, version 1.0

Manuels associés