▼
Scroll to page 2
of
40
Analyseur cobas c 311 Guide de sécurité – Version 1.1 Version logicielle 01-10 2 Informations relatives à la publication Version de la publication Version du logiciel Date de révision Description des changements 1.0 01-09 2014-10 Première version 1.1 01-10 2016-12 Mise à jour des informations de licence et des informations réglementaires. y Historique des révisions Remarque relative à la présente publication Cette publication est destinée aux utilisateurs de l'analyseur cobas c 311. Nous avons pris soin de vérifier que les informations présentées dans ce document sont exactes au moment de leur publication. Toutefois, dans le cadre des activités de surveillance des produits, le fabricant de ce produit peut être amené à mettre à jour ces informations et à publier une nouvelle version de ce document. Où trouver les informations L'aide en ligne contient toutes les informations concernant le produit, notamment : • • • • • • • Opérations de routine Maintenance sécurité Informations de dépannage Référence logicielle Informations sur la configuration Informations de base Le guide de sécurité contient des informations importantes sur la sécurité. Vous devez lire le guide de sécurité avant d'utiliser l'instrument. Le manuel de l'utilisateur est axé sur les opérations de routine et de maintenance. Les chapitres sont organisés selon la procédure normale d'opération. ! Remarque de sécurité générale Pour éviter toute blessure grave voire mortelle, familiarisez-vous avec le système et les informations de sécurité avant d'utiliser le système. r Soyez particulièrement attentif aux précautions de sécurité. r Suivez toujours les instructions contenues dans cette publication. r N'utilisez pas l'instrument d'une façon non décrite dans cette publication. r Conservez toutes les publications dans un endroit sûr auquel vous avez facilement accès. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 3 Formation Illustrations Garantie N'exécutez aucune opération ou fonction de maintenance à moins d'avoir été formé par Roche Diagnostics. Les opérations n'étant pas décrites dans la documentation de l'utilisateur doivent être effectuées par des représentants qualifiés Roche. Les captures d'écran et images représentant le matériel dans la présente publication ont été ajoutées exclusivement à des fins d'illustration. Les données configurables et les variables telles que les tests, les résultats ou les noms de chemin apparaissant dans ces captures d'écran ne doivent pas être utilisées à des fins d'analyse en laboratoire. Toute modification du client apportée au système rend la garantie ou l'accord de service nul et non avenu. Pour les conditions de la garantie, contactez votre représentant Roche local ou votre partenaire de contrat de garantie. Confiez toujours les mises à jour logicielles à un représentant service Roche ou procédez à ces mises à jour avec l'assistance d'un représentant Roche. Copyright Marques commerciales © 2007-2016, Roche Diagnostics GmbH. Tous droits réservés. Les marques commerciales suivantes sont reconnues : COBAS, COBAS C, COBAS INTEGRA et LIFE NEEDS ANSWERS sont des marques commerciales de Roche. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Commentaires Tous les efforts ont été mis en œuvre pour s'assurer que la présente publication corresponde à l'usage prévu. Tout commentaire sur quelque aspect de cette publication que ce soit est le bienvenu et sera pris en compte dans les mises à jour. Nous vous invitons à contacter votre représentant Roche si vous avez le moindre commentaire à cet égard. Agréments L'analyseur cobas c 311 est conforme aux exigences de la directive suivante : Directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro. La conformité aux directives applicables est assurée par le biais de la déclaration de conformité. Les marquages suivants attestent de la conformité : Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 4 Usage réservé au diagnostic in vitro. Conforme aux dispositions des directives de l'UE applicables. C ® US Délivré par Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pour le Canada et les États-Unis. L'analyseur cobas c 311 est conforme aux exigences d'émission et d'immunité décrites dans la norme IEC 61326-2-6 / EN 61326-2-6. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 5 Contacts Dans l'Union européenne et les États membres de l'AELE Fabricant de l'instrument cobas c 311 Hitachi High-Technologies Corporation 1-24-14 Nishi-Shimbashi Minato-ku Tokyo 105-8717 Japon Représentant autorisé Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne En dehors de l'Union européenne et des États membres de l'AELE Fabriqué par : Hitachi High-Technologies Corporation Fabriqué pour : Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 6 Table des matières Avant-propos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 Classifications de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualification de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation sûre et correcte du système . . . . . . . . . Installation et désinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 12 13 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . Matériels présentant un risque biologique . . . . . . Déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réactifs et solutions de travail . . . . . . . . . . . . . . . . Résultats incorrects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 16 18 20 21 Messages d'attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de sécurité mécanique . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du logiciel et des données . . . . . . . . . . . . 25 25 26 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disjoncteurs et fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collision avec des parties mobiles . . . . . . . . . . . . . Déversement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sécurité des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 28 29 Étiquettes de sécurité sur le système . . . . . . . . . . . . . Liste des étiquettes de sécurité sur le système . . Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de côté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 32 34 35 37 Informations de sécurité relatives aux lecteurs de code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informations de sécurité pour la mise au rebut . . . . . Informations sur la mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . 39 39 Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 Avant-propos Avant-propos Utilisez cette publication avec le Manuel de l'utilisateur du cobas c 311. Dans cette partie Usage prévu (7) Symboles et abréviations (7) Usage prévu L'analyseur cobas c 311 est un analyseur autonome de chimie clinique entièrement automatisé, destiné à la détermination quantitative et qualitative in vitro des analytes dans les liquides corporels. L'analyseur cobas c 311 est destiné à être utilisé par des techniciens de laboratoire qualifiés. L'environnement opérationnel pour l'analyseur cobas c 311 est constitué des laboratoires cliniques, des laboratoires hospitaliers et des cliniques privées, ainsi que des laboratoires privés. Symboles et abréviations Noms de produit Sauf indication contraire explicite dans le contexte, les noms de produits et descripteurs suivants sont utilisés. Nom de produit Descripteur Analyseur cobas c 311 analyseur cobas c pack cassette de réactifs y Noms de produit Symboles utilisés dans ce document Symbole Description o Élément d'une liste u Thèmes liés contenant des informations supplémentaires q Conseil. Informations supplémentaires pour une utilisation correcte ou astuces. r Début d'une tâche I Information supplémentaire pour une tâche donnée. f Résultat d'une action de l'utilisateur pour une tâche donnée. c Fréquence d'une tâche y Symboles utilisés dans ce document Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 7 8 Avant-propos Symbole Description n Durée d'une tâche d Matériel requis pour une tâche j Prérequis d'une tâche u Rubrique. Utilisé dans les références croisées vers les rubriques. p Tâche. Utilisé dans les références croisées vers les tâches. w Figure. Utilisé dans les titres de figures et les références croisées vers les figures. y Tableau. Utilisé dans les titres de tableaux et les références croisées vers les tableaux. z Équation. Utilisé dans les références croisées vers les équations. y Symboles utilisés dans ce document Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées. Abréviation Définition AELE Association européenne de libreéchange ANSI American National Standards Institute CE Communauté européenne COBI Compendium of Background Information CQ Contrôle de qualité CSV Format de fichier dont les valeurs sont séparées par des virgules (comma separated values) DEEE Déchets d'équipements électriques et électroniques DIV Diagnostic in vitro DS Déviation standard EN Norme européenne (European standard) IEC Commission électrotechnique internationale n/a non applicable SBS Scan avant arrêt échantillon SIL Système d'information du laboratoire y Abréviations Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 9 Classifications de sécurité Les consignes de sécurité et les commentaires importants destinés à l'utilisateur sont classés conformément à la norme ANSI Z535.6. Nous vous invitons à vous familiariser avec les symboles suivants et leur signification : Alerte de sécurité ! r Le symbole d'alerte de sécurité sert à vous avertir de risques potentiels de blessures physiques. Respectez tous les messages de sécurité précédés par ce symbole afin d'éviter tout risque d'endommagement du système, de blessure ou de mort. Ces symboles et mentions d'avertissement correspondent à des dangers spécifiques : ! AVERTISSEMENT Avertissement... r ... signale une situation de danger susceptible de provoquer de graves blessures ou d'entraîner la mort si elle n'est pas évitée. ! ATTENTION Attention... r ... signale une situation de danger susceptible de provoquer des blessures légères ou mineures si elle n'est pas évitée. MISE EN GARDE Mise en garde... ... signale une situation de danger susceptible de provoquer un endommagement du système si elle n'est pas évitée. Les informations importantes autres que les informations relatives à la sécurité sont représentées par le symbole suivant : q Conseil... ... signale des informations supplémentaires relatives à une utilisation correcte du matériel ou des recommandations utiles. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 10 Précautions de sécurité Précautions de sécurité ! Pour éviter toute blessure grave voire mortelle, lisez et observez les précautions de sécurité suivantes. Gardez à l'esprit que les avertissements de danger du présent manuel, du manuel de l'utilisateur, de l'aide en ligne et de l'instrument ne peuvent pas couvrir tous les cas possibles car il est impossible de prédire et d'évaluer toutes les circonstances au préalable. Le simple respect des instructions données peut donc ne pas suffire pour le bon fonctionnement. Faites toujours preuve de vigilance et de bons sens. Dans cette partie Qualification de l'utilisateur (10) Utilisation sûre et correcte du système (11) Installation et désinstallation (12) Conditions d'environnement (13) Qualification de l'utilisateur Connaissances et compétences insuffisantes En tant qu'utilisateur, assurez-vous de connaître les consignes et normes de sécurité pertinentes ainsi que les informations et procédures contenues dans ces instructions. r N'utilisez pas l'instrument et ne procédez à aucune opération de maintenance si vous n'avez pas été formé par Roche Diagnostics à l'utilisation et à la maintenance. r Les opérations de maintenance, d'installation et d'entretien non décrites dans ce document doivent être effectuées par les représentants service Roche qualifiés. r Suivez scrupuleusement les procédures spécifiées dans les instructions concernant l'utilisation et la maintenance. r Suivez les bonnes pratiques de laboratoire, en particulier lors de la manipulation de matériel présentant un risque biologique. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 11 Utilisation sûre et correcte du système Équipement de protection individuelle manquant L'utilisation du système sans équipement de protection individuelle représente un danger pour la santé ou pour la vie de l'utilisateur. r Portez un équipement de protection individuelle approprié, notamment : o Lunettes de protection avec écrans latéraux o Blouse de laboratoire résistante aux liquides o Gants de laboratoire homologués o Protection faciale en cas de risque d'éclaboussures ou de projections fatigue due à de nombreuses heures de travail Le travail sur l'écran du moniteur pendant une période prolongée peut entraîner une fatigue physique, notamment des yeux. r Prenez des pauses conformément à la réglementation locale. Système non utilisé pendant une durée prolongée r r r r Situation anormale Pièces non approuvées Suivez la procédure de mise hors service le cas échéant. Placez l'interrupteur d'alimentation en position hors tension si vous n'utilisez pas le système pendant une période prolongée. Retirez et réfrigérez les réactifs restants. Pour obtenir des informations supplémentaires, appelez votre représentant service Roche. Pendant le fonctionnement, vérifiez toujours l'absence de bruit anormal, fuite d'eau ou autre situation anormale. r En cas de problème, prenez les mesures de sécurité qui s'imposent en fonction de la situation et contactez votre représentant service Roche. L'utilisation de pièces ou de dispositifs non approuvés risque de nuire au bon fonctionnement du système et d'annuler la garantie. r Utilisez uniquement des pièces et dispositifs homologués par Roche Diagnostics. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 12 Précautions de sécurité Installation et désinstallation Erreurs d'installation Endommagement lors du transport Seuls les représentants service Roche qualifiés peuvent installer le système. r Les opérations d'installation non décrites dans ce document doivent être effectuées par des représentants service Roche qualifiés. r r Mise au rebut N'essayez pas de déplacer ou de transporter le système. Le déplacement ou le transport doit être effectué par des représentants service Roche qualifiés. Un système présentant un risque biologique peut entraîner des infections. r Si vous devez mettre le système au rebut, lisez les informations suivantes. u Informations sur la mise au rebut (39) Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 13 Conditions d'environnement Conditions d'environnement inadaptées Panne de courant Une utilisation ne respectant pas les conditions spécifiées risque d'entraîner des résultats incorrects ou de nuire au bon fonctionnement du système. r N'utilisez le système qu'en intérieur et évitez de l'exposer à une chaleur ou à une humidité extrêmes. r Assurez-vous que les ouvertures de ventilation du système ne sont jamais obstruées. r Pour préserver les conditions d'environnement du système, effectuez une maintenance conformément aux intervalles spécifiés. r Conservez les instructions d'utilisation en bon état et dans un lieu facile d'accès. Elles doivent toujours être facilement accessibles. Une panne de courant ou une chute de tension momentanée risque d'endommager le système ou d'entraîner la perte des données. r Ne travaillez qu'avec une alimentation sans coupure (ASC). r Assurez une maintenance périodique de l'ASC. r Effectuez des sauvegardes des résultats à intervalles réguliers. r Ne coupez pas l'alimentation lorsque l'unité de contrôle accède au disque dur ou au dispositif de stockage. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 14 Messages d'avertissement Compatibilité électromagnétique L'instrument est conforme à la norme IEC 61326-26/EN 61326-2-6. Il a été conçu et testé conformément à la norme CISPR 11 Classe A. Dans un environnement domestique, il est susceptible de causer des interférences radio. Dans ce cas, vous devez prendre des mesures afin d'atténuer les interférences. r Il est recommandé d'évaluer l'environnement électromagnétique avant de faire fonctionner l'instrument. r Ne faites pas fonctionner cet instrument à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants (par exemple, des sources de fréquences radio (RF) intentionnellement non blindées) ; cela risquerait d'entraîner des interférences avec les opérations. r N'utilisez pas les appareils suivants à proximité de l'instrument : o Téléphones portables o Émetteur-récepteur o Téléphones sans fil o Autres appareils électriques générant des champs électromagnétiques puissants Messages d'avertissement ! Liste des messages d'avertissement Le non-respect des messages d'avertissement peut entraîner la mort ou de graves blessures. r Avant d'utiliser le système, lisez attentivement les messages d'avertissement. Dans cette partie Mesures de sécurité électrique (15) Matériels présentant un risque biologique (16) Déchets (18) Réactifs et solutions de travail (20) Résultats incorrects (21) Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 15 Mesures de sécurité électrique Électrocution Le retrait des capots de l'équipement électronique risque de provoquer une électrocution car certains éléments internes sont sous haute tension. r Ne tentez pas de travailler sur un équipement électronique. r Ne retirez aucun couvercle du système, sauf si cela est spécifié dans le manuel de l'utilisateur. r N'ouvrez pas le capot supérieur et ne touchez pas l'unité d'agitation par ultrasons pendant l'opération ou pendant que l'analyseur effectue une tâche de maintenance. r Seuls les représentants service Roche peuvent installer, entretenir et réparer le système. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 16 Messages d'avertissement Matériels présentant un risque biologique Échantillons infectieux Tout contact avec les échantillons contenant des substances d'origine humaine entraîne un risque d'infection. Tous les composants mécaniques et substances associés à des échantillons contenant des substances d'origine humaine présentent un risque biologique potentiel. r Suivez les bonnes pratiques de laboratoire, en particulier lors de la manipulation de matériel présentant un risque biologique. r Il est indispensable de maintenir les capots fermés lors du fonctionnement du système. r Mettez toujours le système hors tension ou en mode Maintenance, le cas échéant, avant de travailler avec un capot ouvert (pour le nettoyage ou la maintenance, par exemple). r Portez un équipement de protection individuelle approprié. r En cas de déversement d'un matériel présentant un risque biologique, essuyez immédiatement et appliquez un désinfectant. r Si un échantillon ou un déchet entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et au savon et appliquez un désinfectant. Consultez un médecin. Objets pointus Tout contact avec des aiguilles peut entraîner une infection. r Lorsque vous nettoyez des aiguilles, utilisez plusieurs couches de gaze et essuyez de haut en bas. r Prenez garde à ne pas vous piquer. r Portez un équipement de protection individuelle approprié. Redoublez de précaution lorsque vous travaillez avec des gants de laboratoire. Ceux-ci peuvent facilement être percés ou coupés, ce qui pourrait entraîner une infection. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 17 Pièces mobiles Tout contact avec des pièces mobiles peut provoquer des blessures corporelles. r Il est indispensable de maintenir les capots fermés lors du fonctionnement du système. r Mettez toujours le système hors tension ou en mode Maintenance, le cas échéant, avant de travailler avec un capot ouvert (pour le nettoyage ou la maintenance, par exemple). r Seul le personnel formé doit avoir accès aux clés des capots de protection de l'instrument. r Ne touchez à aucun élément du système, sauf sur instruction du manuel. Ne touchez pas les pièces mobiles lorsque le système est en fonctionnement. r Ne chargez des échantillons dans le disque échantillon que lorsque le voyant vert d'accès au disque échantillon situé près de celui-ci est activé. Cela indique que le disque échantillon ne tournera pas avant qu'une nouvelle opération ne soit lancée activement par l'utilisateur. r Lors de l'opération et de la maintenance, suivez scrupuleusement le manuel de l'utilisateur. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 18 Messages d'avertissement Déchets Déchets infectieux Tout contact avec des déchets (liquides et/ou solides) peut entraîner une infection. Tous les composants mécaniques et substances associés aux systèmes de déchets présentent un risque biologique potentiel. r Portez un équipement de protection individuelle approprié. Redoublez de précaution lorsque vous travaillez avec des gants de laboratoire. Ceux-ci peuvent facilement être percés ou coupés, ce qui pourrait entraîner une infection. r En cas de déversement d'un matériel présentant un risque biologique, essuyez immédiatement et appliquez un désinfectant. r Si un déchet entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et au savon et appliquez un désinfectant. Consultez un médecin. Les déchets doivent être traités conformément aux lois et réglementations correspondantes. Toutes les substances contenues dans les réactifs, les standards et les contrôles qualité étant contrôlées par la loi pour la protection de l'environnement doivent être éliminées conformément aux réglementations sur les installations de rejet d'effluents. Pour la législation en vigueur sur le rejet d'effluents, veuillez contacter le fournisseur de réactifs. Deux types d'effluents sont éliminés par l'analyseur : • • Les déchets liquides concentrés, qui contiennent une solution de réaction à haute concentration. Ces déchets doivent être traités comme des déchets infectieux tels que spécifié par les réglementations correspondantes. Les déchets dilués : déchets liquides non concentrés dilués avec de l'eau de rinçage du lavage cuves ou de l'eau du bain d'incubation. Lors de l'utilisation de NaOH-D pour le lavage des cuves réactionnelles, la concentration alcaline est de 0,1 à 1,0 mmol/L. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 19 Danger pour l'environnement Le système génère des déchets solides et/ou liquides. Ces déchets contiennent des solutions réactionnelles concentrées présentant un risque biologique potentiel. Une mise au rebut non appropriée pourrait entraîner une contamination de l'environnement. r Traitez les déchets comme des déchets infectieux. r Mettez les déchets au rebut conformément aux réglementations locales. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 20 Messages d'avertissement Réactifs et solutions de travail Risque d'inflammation de la peau ou de blessure Tout contact direct avec les réactifs, détergents, solutions de nettoyage ou autres solutions de travail entraîne un risque d'irritation cutanée, d'inflammation ou de brûlure. r Observez les précautions de manipulation de réactifs de laboratoire. r Portez un équipement de protection individuelle approprié. r Respectez les instructions d'utilisation. r Respectez les informations des fiches de sécurité des produits chimiques (disponibles pour les réactifs et solutions de nettoyage Roche Diagnostics). r Si des réactifs, des détergents ou des solutions de nettoyage entrent en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et au savon et appliquez un désinfectant. Consultez un médecin. Incendie et brûlures L'alcool est une substance inflammable. r Écartez toutes les sources d'incendie (étincelles, flammes, chaleur) du système lorsque vous effectuez une maintenance ou des vérifications avec de l'alcool. r Lorsque vous utilisez de l'alcool sur le système ou autour de celui-ci, n'utilisez pas plus de 20 mL à la fois. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 21 Résultats incorrects Exactitude et précision faibles Position non concordante Des résultats incorrects peuvent entraîner des erreurs de diagnostic et mettre en danger le patient. r Pour une utilisation correcte du système, effectuez des tests de CQ et surveillez le système pendant son fonctionnement. r N'utilisez pas de réactifs ou consommables dont la date de péremption est dépassée : vous risqueriez d'obtenir des résultats incorrects. r Pour des raisons diagnostiques, évaluez toujours les résultats avec l'historique médical du patient, ses examens cliniques et les résultats de ses autres consultations. Le placement d'un réservoir d'échantillons avec un ID saisi manuellement dans une mauvaise position peut entraîner des résultats incorrects. r r Comparez les ID saisis manuellement aux ID d'échantillon sur le réservoir d'échantillons. Assurez-vous que les échantillons sont chargés dans les bonnes positions du disque échantillon. Échange des positions d'échantillons L'échange des positions d'échantillons lors de l'interruption risque d'entraîner des résultats incorrects. r En mode code-barres, n'échangez pas d'échantillons mis en surbrillance en vert dans l'écran Suivi des échantillons. r En mode non codes-barres, ne déplacez ou n'échangez aucun échantillon se trouvant déjà sur le disque. Mousse, caillots, films ou bulles La présence de mousse, de caillots de fibrine, de films et de bulles dans les réactifs et échantillons peut donner lieu à des résultats incorrects. r Évitez la formation de mousse, caillots et bulles dans tous les réactifs, échantillons, standards et contrôles. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 22 Messages d'avertissement Échantillons contaminés Contamination Évaporation des échantillons ou réactifs Volume de réactif incorrect La présence de contaminants insolubles et de bulles ou de films dans les échantillons peut occasionner des problèmes d'obstructions ou des erreurs dans les volumes de pipetage, ce qui conduit à des résultats incorrects. r Assurez-vous que les échantillons ne contiennent aucun contaminant insoluble tel que de la fibrine ou de la poussière. Des traces d'analytes ou de réactifs pourraient contaminer les tests. r Prenez les mesures adéquates (par exemple des cycles de lavage supplémentaires) afin d'éviter tout test supplémentaire et tout résultat potentiellement incorrect. L'évaporation des échantillons ou des réactifs risque d'entraîner des résultats incorrects ou invalides. r Les échantillons peuvent s'évaporer s'ils sont laissés ouverts. Ne laissez pas d'échantillon ouvert pendant une période prolongée. r N'utilisez pas de réactifs mal conservés. Assurez-vous que les réactifs sont conservés conformément aux instructions d'utilisation. Une mauvaise manipulation des réactifs entraîne un risque de perte de réactif indétectable. r Conservez toujours les réactifs conformément aux conditions de conservation indiquées dans les instructions d'utilisation du test. r Ne réutilisez pas une cassette de réactifs dont les réactifs ont été déversés. r N'utilisez pas une même cassette de réactifs sur des systèmes différents. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 23 Réactifs périmés ou mélange de réactifs Les données obtenues à partir de réactifs périmés ne sont pas fiables. Le mélange de réactifs avec des résidus d'anciens réactifs peut également entraîner des résultats incorrects. r N'utilisez pas de réactifs dont la date de péremption est dépassée. r Ne mélangez pas d'anciens réactifs avec de nouveaux réactifs. Lorsqu'un bidon est vide, remplacez-le par un nouveau. Standards ou contrôles périmés Les données obtenues à partir de standards ou contrôles périmés ne sont pas fiables. r N'effectuez des CQ et calibrations qu'avec du matériel non périmé. r N'utilisez pas de standards ou de contrôles dont la date de péremption est dépassée. Absence de capots au niveau du système de mesure ISE Si le capot du compartiment de mesure ISE ou le capot de l'aiguille d'aspiration n'est pas remis en place après la maintenance, le niveau de température ou de bruit peut en être affecté, ce qui peut produire des résultats incorrects. Le contact avec un composant ISE ou l'ouverture des portes avant peut également affecter le niveau de bruit et diminuer la précision de la mesure. r N'effectuez les mesures que si le capot du système du compartiment ISE est bien fermé. r N'ouvrez pas les portes avant pendant la mesure. r Ne touchez pas le tube ISE REF, l'unité ISE ou le capot de l'aiguille d'aspiration pendant la mesure. Aspiration d'air Un pipetage incorrect des pipettes ainsi qu'un mauvais ajustement de leur position peut entraîner l'aspiration d'air et donc produire des résultats incorrects. r Vérifiez les performances de l'instrument en exécutant des mesures de contrôle. r Effectuez régulièrement les procédures de maintenance. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 24 Messages d'avertissement Volume de mélange incorrect Niveau bas du bain d'incubation Le volume admissible de solution réactionnelle à mélanger par l'agitateur ultrasons est de 100 à 250 μL. Si le volume n'est pas compris dans cet intervalle, la solution réactionnelle peut ne pas être mélangée correctement, ce qui risque d'entraîner des résultats incorrects. r Veillez à ce que le volume de solution réactionnelle soit compris entre 100 et 250 μL, en particulier lors du chargement d'une nouvelle application sur l'analyseur. r Pour plus d'informations sur les paramètres analytiques de chaque réactif, contactez son fabricant. Si l'alimentation en eau est insuffisante, le bain d'incubation ne peut pas être correctement rempli. Une alarme se déclenchera. r Vérifiez que le robinet au niveau de l'orifice d'écoulement du réservoir d'eau est ouvert. r r Erreurs de scan non détectées Vérifiez que l'alimentation externe en eau est ouverte et que la pression de l'eau répond aux exigences. Une fois la cause du problème éliminée, effectuez l'élément de maintenance (4) Echange eau incubateur pour remplir le bain d'incubation. Les erreurs de lecture de code-barres peuvent ne pas être détectées si un check digit n'est pas utilisé. r N'utilisez que des codes-barres avec check digit. r N'utilisez que des étiquettes de code-barres avec une bonne qualité d'impression. r Ne déplacez pas les échantillons ayant déjà été scannés. r N'ajoutez pas un échantillon sans code-barres à l'emplacement d'un échantillon dont le code-barres est illisible. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 25 Messages d'attention ! Liste des messages d'attention Le non-respect des messages d'attention peut entraîner blessures mineures ou modérées. r Avant d'utiliser le système, lisez attentivement les messages d'attention. Dans cette partie Mesures de sécurité mécanique (25) Sécurité du logiciel et des données (26) Mesures de sécurité mécanique Chute soudaine du capot supérieur Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez le capot supérieur. Si vous relâchez la poignée, le capot supérieur peut retomber sur vos doigts. r Tenez toujours fermement la poignée et ne la relâchez pas lorsque vous ouvrez ou fermez le capot supérieur. r Si le capot supérieur ne reste pas ouvert, veuillez contacter votre représentant service Roche. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 26 Messages d'attention Sécurité du logiciel et des données Clés USB Les clés USB peuvent être utilisées pour différents types de sauvegarde et restauration de données. La mauvaise manipulation d'une clé USB peut causer une perte des données ou nuire au bon fonctionnement de l'instrument. r Utilisez seulement des clés USB qui sont testées et installées par votre représentant service Roche local. r Insérez ou retirez une clé USB uniquement lorsque le statut de l'instrument est En att. r Seule une clé USB peut être utilisée à la fois. Avant d'insérer une clé USB, vérifiez qu'aucun autre dispositif USB n'est inséré. r Avant de retirer une clé USB, sélectionnez la touche Éjecter support. r Pour éviter qu'un virus n'infecte le logiciel, utilisez la clé USB exclusivement sur l'analyseur. N'enregistrez pas d'autres données sur cette clé USB. Logiciels tiers non approuvés L'installation de logiciels tiers non approuvés par Roche Diagnostics peut entraîner un comportement incorrect du système. r N'installez que des logiciels tiers homologués. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 27 Mises en garde ! Liste des mises en garde Le non-respect des mises en garde peut entraîner des dommages au système. r Avant d'utiliser le système, lisez attentivement les mises en garde. Dans cette partie Disjoncteurs et fusibles (27) Collision avec des parties mobiles (27) Déversement (28) sécurité des données (29) Disjoncteurs et fusibles Disjoncteurs et fusibles Une utilisation incorrecte entraîne un risque d'endommagement du système. r Si l'un des disjoncteurs ou fusibles saute, contactez votre représentant service Roche ou l'assistance technique avant toute tentative d'utilisation du système. Collision avec des parties mobiles Collision avec des parties mobiles Le contact avec des parties mobiles peut courber les aiguilles et endommager d'autres composants. Si le système détecte une collision, une alarme est déclenchée et stoppe immédiatement le fonctionnement. r Il est indispensable de maintenir les capots fermés lors du fonctionnement du système. r Ne touchez à aucun élément du système, sauf sur instruction du manuel. Ne touchez pas les pièces mobiles lorsque le système est en fonctionnement. r Ne chargez des échantillons dans le disque échantillon que lorsque le voyant vert d'accès au disque échantillon situé près de celui-ci est activé. Cela indique que le disque échantillon ne tournera pas avant qu'une nouvelle opération ne soit lancée activement par l'utilisateur. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 28 Mises en garde Déversement Liquide déversé Tout liquide déversé sur le système risque d'entraîner un dysfonctionnement ou d'endommager l'analyseur. r Placez les échantillons, réactifs et autres liquides uniquement dans les positions prévues. Ne placez aucun échantillon, réactif ou autre liquide sur les capots ou autres surfaces du système. r Lorsque vous retirez ou remplacez des consommables, veillez à ne déverser aucun liquide sur le système. r En cas de déversement de liquide sur le système, essuyez-le immédiatement et appliquez un désinfectant. Portez un équipement de protection individuelle approprié. Mettez les déchets au rebut conformément à la réglementation locale. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 29 Sécurité des données Accès non autorisé au système et perte de données Les dispositifs de stockage externes peuvent transmettre des programmes informatiques malveillants, qui peuvent être utilisés pour accéder de manière non autorisée aux données ou causer des modifications indésirables au logiciel. Le système n'est pas protégé contre les logiciels malveillants et les attaques de pirates. Les opérateurs sont responsables de la sécurité informatique de leur infrastructure et de leur protection contre les logiciels malveillants et les attaques de pirates. La non-observation de ces exigences peut entraîner une perte de données ou rendre le système inutilisable. Roche recommande de prendre les précautions suivantes : r N'autorisez la connexion qu'aux dispositifs externes reconnus. r Pour protéger tous les dispositifs externes, assurezvous que vous utilisez un logiciel de sécurité adéquat. r Pour protéger l'accès à tous les dispositifs externes, assurez-vous que vous utilisez un équipement de sécurité adéquat. Votre représentant service Roche peut vous recommander un pare-feu approprié. r Ne copiez ni n'installez aucun logiciel autre que ceux du système sans y être invité par votre représentant service Roche. r Si un logiciel supplémentaire est requis, contactez votre représentant service Roche pour assurer la validation du logiciel en question. r N'utilisez pas les ports USB pour connecter d'autres dispositifs de stockage à moins d'y être invité par votre représentant service Roche ou une instruction d'utilisation. r Faites preuve de précaution lorsque vous utilisez des dispositifs de stockage externes comme des clés USB, des CD ou des DVD. Ne connectez au système aucun dispositif de stockage externe que vous utilisez avec des ordinateurs personnels ou publics. r Conservez tous les dispositifs de stockage externes en lieu sûr et assurez-vous qu'ils sont accessibles uniquement par le personnel autorisé. r Sauvegardez vos données régulièrement. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 30 Étiquettes de sécurité sur le système Étiquettes de sécurité sur le système Dans cette partie Liste des étiquettes de sécurité sur le système (30) Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de face (32) Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de côté (34) Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de haut (35) Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue arrière (37) Liste des étiquettes de sécurité sur le système Le système porte des étiquettes d'avertissement pour attirer votre attention sur les zones de risque potentiel. La liste suivante explique la signification des étiquettes là où elles se trouvent. Les étiquettes de sécurité du système sont conformes aux normes suivantes : ANSI Z535, IEC 61010-2-101, IEC 61010-1, IEC 60417, ISO 7000 ou ISO 15223-1. q Seuls les représentants service Roche sont habilités à remplacer des étiquettes endommagées. Pour le remplacement d'étiquettes, contactez votre représentant service Roche. Déversement Le déversement à proximité de la zone marquée par cette étiquette peut endommager le système. Ne placez aucun liquide dans cette zone. Infection Tout contact avec le mécanisme du système peut entraîner une infection. N'ouvrez pas les capots pendant que le système est en fonctionnement. Arrêtez tout mécanisme avant d'ouvrir un capot. Équipement de protection individuelle Le contact avec les matériaux corrosifs près de cette étiquette peut vous blesser. Portez un équipement de protection individuelle approprié (comme des lunettes de protection et des gants de laboratoire). Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 31 Avertissement général Cette étiquette indique une zone à risque, présentant un danger de mort ou de blessure grave. Consultez le manuel pour obtenir des instructions afin d'utiliser le système en toute sécurité. Risque biologique Du matériel présentant un risque biologique est utilisé à proximité de cette étiquette. Observez les procédures de laboratoire applicables concernant l'utilisation sûre. Électricité En cas d'intervention sur une partie du système marquée par cette étiquette, notez que le contact avec des composants électriques peut causer un choc électrique. Consultez le manuel pour obtenir des instructions afin d'utiliser le système en toute sécurité. Surface chaude La zone à proximité de cette étiquette peut être chaude. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas cette zone. Orientation de l'étiquette code-barres L'étiquette code-barres doit être orientée vers la droite lorsque vous insérez la cassette de réactifs dans le compartiment de réactifs. Pour éviter tout endommagement du système, n'insérez pas la cassette de réactifs dans l'autre sens. Étiquettes de sécurité et remarques de sécurité Les sections suivantes décrivent brièvement la signification des étiquettes de sécurité selon leur emplacement sur le système. Lorsque vous travaillez sur le système, observez les étiquettes de sécurité du système, les remarques de sécurité du présent manuel et des instructions d'utilisation. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 32 Étiquettes de sécurité sur le système Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de face F-1 F-1 F-2 F-2 F-3 F-3 F-4 F-4 F-5 F-5 F-6 F-4 F-7 F-5 w Vue de face de l'analyseur F-1 Avertissement : risque d'infection ou de blessure par contact avec les mécanismes de fonctionnement ! Gardez le capot supérieur fermé dans la mesure du possible. F-2 Avertissement : les doigts ou la peau risquent d'être pincés par la seringue (lorsque le piston se déplace). Ne touchez pas les parties mobiles. Attention : un raccord de tuyaux desserré peut diminuer la précision des mesures. Après avoir exécuté la maintenance, serrez correctement le raccord. F-3 Avertissement : risque d'infection par contact avec la seringue d'aspiration ! Maintenez le capot avant fermé pendant le fonctionnement. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 33 F-4 Attention : risque d'irritation cutanée par le détergent et/ou le réactif ! Respectez les précautions de sécurité. Portez un équipement de protection. F-5 Avertissement : risque de choc électrique dans l'analyseur. Ne retirez pas le capot ! F-6 Avertissement : risque d'infection par contact avec les déchets du réservoir de vide ! Suivez les directives de laboratoire relatives à la manipulation de matériel présentant des risques biologiques. F-7 Attention : dysfonctionnement en raison de liquide déversé Suivez attentivement toutes les instructions relatives à la maintenance du réservoir d'eau ! Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 34 Étiquettes de sécurité sur le système Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de côté S-1 S-1 w Côté droit de l'analyseur S-1 Avertissement : risque d'infection par contact avec les déchets liquides du réservoir de déchets liquides ! Suivez les directives de laboratoire relatives à la manipulation de matériel présentant des risques biologiques. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 35 Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue de haut T-1 T-2 T-5 T-6 T-3 T-4 T-7 T-8 w Vue de haut de l'analyseur T-1 Avertissement : risque de brûlure sur la lampe ou le boîtier de la lampe lors du remplacement de la lampe du photomètre ! Attendez que le boîtier de la lampe ait refroidi. T-2 Avertissement : risque de blessure ou d'infection par contact avec le mécanisme mobile ! Gardez le capot supérieur fermé dans la mesure du possible. T-3 Attention : le contact avec le tube ISE-REF pendant l'analyse peut diminuer la précision de la mesure ! Ne touchez pas le tube ISE-REF pendant l'analyse. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 36 Étiquettes de sécurité sur le système T-4 Résultats incorrects dus à un placement inapproprié du réactif Veillez à ce que le cobas c pack soit orienté dans la bonne direction lors de l'insertion de cassettes ! T-5 Avertissement : risque d'infection par contact avec les pièces du compartiment de mesure ISE ! Suivez les directives de laboratoire relatives à la manipulation de matériel présentant des risques biologiques. T-6 Attention : l'ouverture du capot du compartiment de mesure ISE peut diminuer la précision de la mesure ! Maintenez le capot ISE fermé pendant l'analyse. T-7 Avertissement : le disque réactif peut pincer vos doigts ou votre main pendant l'opération ! Ne mettez pas la main dans le disque réactif pendant l'opération. T-8 Les liquides déversés comme des échantillons ou des détergents peuvent endommager l'analyseur. Essuyez immédiatement les liquides déversés. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 37 Emplacement des étiquettes de sécurité sur la vue arrière R-1 R-1 R-2 R-2 R-3 R-3 w Vue arrière de l'analyseur R-1 Avertissement : risque de choc électrique. Ne retirez pas le capot ! R-2 Attention : résultats incorrects en raison de raccords de tubes desserrés Suivez attentivement les instructions pour la maintenance du filtre d'arrivée d'eau ! R-3 Avertissement : risque d'infection par contact avec les déchets liquides ISE ! Suivez les directives de laboratoire relatives à la manipulation de matériel présentant des risques biologiques. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 38 Informations de sécurité relatives aux lecteurs de code-barres Informations de sécurité relatives aux lecteurs de code-barres L'instrument utilise des lecteurs de code-barres pour scanner les codes-barres figurant sur les échantillons et sur les cassettes de réactifs. Les lecteurs de code-barres utilisent une technologie à DEL avec une faible puissance de sortie. Les lecteurs de code-barres et l'instrument sont conformes à la classe de laser la plus faible (classe 1). ! AVERTISSEMENT Aveuglement dû à une lumière intense du lecteur de code-barres La lumière intense d'un lecteur de code-barres peut gravement endommager vos yeux ou vous exposer à des rayonnements dangereux. r Ne fixez pas des yeux le faisceau d’un lecteur de code-barres. r Ne retirez pas les capots des lecteurs de code-barres. r N'effectuez pas d'opération de maintenance sur les lecteurs de code-barres. Si vous rencontrez un problème avec les lecteurs de code-barres, contactez votre représentant service Roche. r N'effectuez que les procédures décrites dans les instructions d'utilisation. La réalisation de procédures non autorisées peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Position des lecteurs de code-barres La figure affiche la position des lecteurs de code-barres à DEL et les directions de leurs ouvertures. position Longueur d'onde Puissance de sortie Lecteurs de codebarres d'échantillon sur la couronne interne et la couronne externe 655 nm 10 μW Lecteur de codebarres de réactif 655 nm 10 μW y Lecteurs de code-barres à DEL Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 39 Informations de sécurité pour la mise au rebut Informations sur la mise au rebut Infection par un système présentant un risque biologique r r Considérez le système comme un déchet présentant un risque biologique. Une décontamination (la combinaison de processus incluant le nettoyage, la désinfection et/ou la stérilisation) est nécessaire avant toute réutilisation, recyclage ou mise au rebut du système. Mettez le système au rebut conformément à la réglementation locale. Pour plus d'informations, contactez votre représentant service Roche. Équipement électronique Mise au rebut de composants de l'unité de contrôle Ce symbole est apposé sur tout composant de votre unité de contrôle (ordinateur, écran ou clavier) visé par la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ces éléments doivent être mis au rebut au moyen des dispositifs de collecte des déchets désignés par les autorités locales ou gouvernementales. Contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ou votre représentant service Roche pour plus d'informations sur la mise au rebut de votre produit. Contrainte : Il relève de la responsabilité du laboratoire concerné de déterminer si les composants de l'unité de contrôle sont contaminés ou non. S'ils sont contaminés, ils doivent être traités de la même manière que le système. Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1 40 Informations de sécurité pour la mise au rebut Roche Diagnostics Analyseur cobas c 311 · Version logicielle 01-10 · Guide de sécurité · Version 1.1