▼
Scroll to page 2
of
22
Modèle 24924B Manuel d’utilisation Félicitations Félicitations pour l'achat de votre système de démarrage à distance et télédéverrouillage. Il a été conçu pour un fonctionnement sans problème sur plusieures années. En faisant la lecture attentive de ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser le système, vous tirerez le meilleur parti de ce dernier et de ses fonctions. Vous pouvez imprimer d'autres copies de ce manuel depuis notre site web : www.readyremote.com. Ce qui est inclus • Système (installé)* • Deux télécommandes à 4 boutons • Un bouton-pressoir pour le mode Valet • Votre enregistrement de garantie • Un interrupteur à levier *Veuillez vous référer à la section “What is included” du Installation Guide pour une liste de tout ce qui a été installé au préalable. Informations importantes Réglementations gouvernementales et consignes de sécurité Lisez les sections Réglementations gouvernementales et Avertissement ! La sécurité avant tout dans le présent guide avant d’utiliser ce système. Avertissement ! Le non respect de ces consignes peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels, et peut aussi être considéré comme une utilisation illégale du système au-delà de l’utilisation prévue. © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. iii Votre garantie Le système est fourni avec une garantie. La garantie du produit doit être validée après l’achat. La validation peut être effectuée en ligne sur www.prodregister.com/directed ou en remplissant et renvoyant la carte d’enregistrement de garantie. Maintenance du système Le système ne nécessite aucune maintenance en dehors du remplacement des piles de télécommandes. La télécommande est alimentée par une pile-bouton (3 V CR2025) d’une durée de vie d’environ un an dans le cadre d’une utilisation normale. La portée d’utilisation diminue lorsque la pile commence à faiblir. iv © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. Table des matières Félicitations...................................................................................................... iii Ce qui est inclus................................................................................................ iii Informations importantes.................................................................................... iii Votre garantie.......................................................................................... iv Maintenance du système........................................................................... iv Fonctions de la télécommande.............................................................................3 Configuration normale...............................................................................3 Utilisation du système.........................................................................................4 Verrouillage..............................................................................................4 Déverrouillage...........................................................................................4 Mode « Panique ».....................................................................................4 Démarrage à distance................................................................................5 Désembueur arrière...................................................................................6 Le mode Valet............................................................................................6 Localisateur de véhicule..............................................................................7 Démarrage par Minuterie...........................................................................7 Désactiver le système de démarrage à distance.............................................8 Verrouillage automatique des portières.........................................................8 Rappel logique rapide........................................................................................9 Options programmables.....................................................................................9 Glossaire........................................................................................................10 Réglementations gouvernementales....................................................................11 Avertissement ! La sécurité avant tout..................................................................13 Attention.................................................................................................14 Contrôle de sécurité.........................................................................................14 Garantie limitée d’un an du consommateur Ready Remote....................................16 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 1 Fonctions de la télécommande Dans le but de contrôler le véhicule, la télécommande doit avant tout enseigner au module à reconnaître ses commandes. Les instructions dans ce manuel correspondent à la confi guration par défaut du système. Configuration normale Bouton Lorsque pressé pendant une seconde complète, ce bouton commande l'Armement ou le verrouillage du système, selon le contexte. Lorsque pressé plus d'une seconde et demie, le mode « Panique » est activé. Bouton Lorsque pressé pendant une seconde complète, ce bouton commande le Désarmement ou le déverrouillage du système, selon le contexte. Le mode « Panique» est désactivé par ce bouton. Bouton Commande l'Armement Silencieux (« Silent Mode™ ») si pressé moins d'une seconde avant l'Armement ou le Désarmement. En option : commande l'ouverture du coff re si pressé plus d'une seconde et demie. Bouton Lorsque pressé pendant une seconde complète, ce bouton commande le démarrage à distance. Boutons + Démarrage par Minuterie. Presser ces boutons simultanément. Boutons + Repérage du vehicule. Presser ces boutons simultanément. © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 3 Boutons + + Cette combinaison commande le désembueur au télédémarrage. Utilisation du système Verrouillage Presser une seconde complète arme le système et, si connecté au système électrique, verrouille les portières. Si connectés, le klaxon retentit et les feux de stationnement clignotent une (1) fois pour confi rmer. En option : le système d'antidémarrage Failsafe® est aussi activé. Cela prévient le surdémarrage. Déverrouillage Presser une seconde complète désarme et déverrouille les portières (si connectées). Si connectés, le klaxon retentit et les feux de stationnement clignotent deux (2) fois pour confi rmer. L'option d'antidémarrage Failsafe® est aussi désactivé. Mode « Panique » En cas de danger, lorsque stationné, vous pouvez attirer l'attention à l'aide du mode Panique. Pressez pour une seconde et demie : les feux de stationnement clignotent et, si connecté, le klaxon retentit pendant 30 secondes. Pour arrêter le mode Panique, pressez ou sur la télécommande. Note : Pour que le mode Panique soit effi cace, le klaxon et les feux de stationnement doivent tous deux être connectés. 4 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. Démarrage à distance Cette fonction permet de démarrer un véhicule à distance pour une durée déterminable. Ceci permet de réchauff er le moteur ainsi que d'ajuster la température dans l'habitacle du véhicule. Il suffi t de prérégler les contrôles de température de l'habitacle lorsqu'il est quitté, en prévision de sa prochaine utilisation. Important ! Ne jamais démarrer un véhicule alors que la transmission est engagée et ne jamais télédémarrer un véhicule quand la clé est dans le contact. Démarrer le véhicule à distance : • Presser le bouton sur la télécommande 1 fois durant une (1) seconde complète. • Les feux de stationnement clignotent pour confi rmer la commande. (Dans les véhicules à essence, le moteur démarre quatre (4) secondes après confi rmation. Dans les véhicules au Diesel, le moteur démarre quand le temps de préchauff age prend fi n. • Une fois le moteur démarré, il tourne pour la durée prédéterminée (12, 24 ou 60 minutes) ou jusqu'à ce qu'il soit interrompu. Conduire le véhicule suite au télédémarrage : 1. Insérer et tourner la clé dans le contact à la position « ON » (PAS à « START») sans toucher aux pédales. 2. Ensuite, enfoncer la pédale de frein. Le système de démarrage à distance se désactive, laissant place au système normal. Le moteur continue de tourner, prêt à la conduite. Note : Toucher la pédale de frein, avant de tourner la clé, arrête le moteur. Le moteur est interrompu si, durant le démarrage à distance, le système © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 5 reçoit une des commandes d'arrêt suivantes : • La pédale de frein est enfoncée. • Le capot est ouvert. • Le levier d'activation du système est mis à la position « OFF ». • Le temps de marche prédéterminé (12, 24, ou 60 minutes) est écoulé. • Le bouton de la télécommande est pressé pendant une (1) seconde complète. Désembueur arrière* Désactiver le désembueur arrière : 1. Presser simultanément sur les boutons + + de la télécommande. 2. Les feux clignotent deux (2) fois. 3. Le désembueur arrière est désactivé au démarrage à distance. Note : Aussi applicable lorsque le moteur tourne déjà. Activer le désembueur arrière : 1. Presser simultanément sur les boutons + + de la télécommande. 2. Les feux clignotent trois (3) fois. 3. Le désembueur arrière est réactivé au démarrage à distance. Note : Aussi applicable lorsque le moteur tourne déjà. * Le désembuage est une fonction en option. Le mode Valet Le mode Valet permet de garder le véhicule en marche aprés que la clé ait été retirée du contact. Ce mode est utile quand le véhicule est quitté et verrouillé pour une courte durée, tout en souhaitant garder le moteur 6 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. et la climatisation en marche. Passer en mode Valet : 1. Avant d'éteindre le moteur, presser le bouton de la télécommande durant une (1) seconde. 2. Retirer la clé du contact. 3. Le moteur reste en marche jusqu' à ce que le temps de marche prédéterminé soit écoulé (12, 24, ou 60 minutes) ou qu'il soit éteint. Localisateur de véhicule Le localisateur facilite le repérage du véhicule lorsqu'il est plus diffi cile de le trouver. Lorsqu'activé, les feux de stationnement du véhicule clignotent. Pour activer : 1. Presser et simultanément. 2. Les feux clignotent cinq (5) fois lentement, créant ainsi un repère lumineux. Démarrage par Minuterie Lorsqu'activé, ce mode démarre automatiquement le véhicule toutes les trois (3) heures jusqu'à six (6) fois de suite. Le temps de marche prédéterminé par défaut est de 12 minutes. • • Presser et pour activer le mode Minuterie. Les feux de stationnement clignotent quatre (4) fois, latence d'une (1) seconde, puis le moteur démarre. Pour éteindre le moteur à distance, presser le bouton . Le mode Minuterie n'est cependant pas désactivé et le système redémarrera le moteur après trois (3) heures. Pour désactiver la minuterie, il faut insérer et tourner la clé dans le • © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 7 • contact à la position « ON », ou enfoncer le frein. Les feux de stationnement clignotent quatre (4) fois pour confi rmer. Important ! N'utilisez le mode Minuterie que dans des lieux ouverts et bien ventilés. Ne jamais utiliser dans des lieux clos comme un garage ou un abris d'auto fermé. Désactiver le système de démarrage à distance Désactiver le système prévient le démarrage involontaire. Il est important de désactiver le système lors de l'entretien du véhicule ou pour l'entreposer pour une longue période. Il suffi t de mettre le levier de contrôle du système à la position « OFF », ou « désactivé ». L'emplacement de cet interrupteur à levier est au choix. Consulter l'installateur pour en connaître davantage. Emplacement du levier d'interruption du système :__________________ Verrouillage automatique des portières Si connecté au système, le verrouillage des portières du véhicule est automatique. Trois (3) secondes après que la clé ait été tournée à la position « ON », les portières se verouillent. Quand la clé est tournée à la position « OFF », elles se déverrouillent. Important : Pour fonctionner, cette option doit être installée. Si le moteur est démarré à distance et que la clé est insérée dans le contact à la position « ON », les portières se verrouillent à la fi n du temps de marche. Ne risquez pas être enfermé en-dehors du véhicule alors qu'il fonctionne. Ne tournez la clé à la position « ON » que lorsque vous êtes prêt à conduire. 8 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. Rappel logique rapide À la perte d’alimentation du système, la mémoire enregistre son état actuel. Ainsi, le système se rappelle quel était son état avant la perte d’alimentation. Lorsque l’alimentation est restaurée, le système retourne à son état précédent. Par exemple, si le système était en mode Valet lorsque l’alimentation a été coupée, il sera encore en mode Valet lorsque l’alimentation reviendra. Il en va de même pour tout le système. Options programmables Les options de programmation permettent de contrôler les confi gurations normales du système de sécurité. Bien que la plupart de ces options ne requièrent aucune main d’oeuvre ou autres pièces additionnelles, dans certains cas, si. La liste qui suit est une description sommaire de toutes les options programmables sur le système. Les caractères plus grands représentent les confi gurations par défaut : • • • • 12, 24, ou 60 minutes de temps de marche. Le système peut être confi guré pour un de ces trois choix, sinon de 1 à 60 minutes par un professionnel. 3, 6, 9, ou 12 minutes de temps de marche en mode Minuterie. Le système peut être confi guré pour un télédémarrage selon l'un de ces quatre choix, sinon de 1 à 60 minutes par un professionnel. La fermeture de commodité. Cette fonction ferme les vitres à l'armement du système. Les feux de stationnement clignotants ou constants. Aff ecte les lumières du véhicule selon le mode désiré durant la procédure du démarrage à distance. © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 9 • • Verrouillage automatique des portières. Cette fonction verrouille les portières après trois (3) secondes quand la clé est mise à « ON » dans le contact. Les portières se déverrouillent une fois la clé à « OFF ». Cette fonction peut être désactivée. Les confi rmations du klaxon. Si connectée au système, cette fonction peut être désactivée. Glossaire Unité de contrôle : représente le coeur du système. Normalement camouflé sous le tableau de bord du véhicule, il héberge le microprocesseur qui supervise toutes les fonctions du système rattachées au véhicule. Il contrôle également les différentes fonctions et options du système. Voyant DEL : un voyant situé sur le centre de contrôle et sur la télécommande. Il servent à indiquer l’état du système. Télécommande : petit transmetteur portatif qui permet d’utiliser les différentes fonctions reliées au système. Bouton Valet : interrupteur à bouton poussoir installé à un endroit peut évident. Il sert à désarmer le système lorsque la télécommande est égarée ou endommagée, ou pour activer ou désactiver le mode Valet. 10 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. Réglementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel produit et peut rayonner une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences : • • • • Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio et télévision pour obtenir d’autres conseils. Cet appareil est conforme au Cahier des charges sur les Normes Ra© 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 11 dioélectriques CNR-210 d’Industrie Canada. Son utilisation n’est autorisée que suivant un principe de non-interférence, non-protection ; en d’autres termes, cet appareil ne doit pas être utilisé s’il a été déterminé qu’il entraîne des interférences nuisibles pour les services autorisés par IC. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes interférences radio pouvant être reçues, même si celles-ci peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. Avertissement : Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. 12 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. Avertissement ! La sécurité avant tout Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées à tout moment : En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit doit être correctement effectuée selon les instructions, en prenant toujours en compte la sécurité. Une mauvaise installation de ce système et de ses fonctions de sécurité risque d’entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou les deux. Correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule grâce à l’émission d’un signal de commande par la télécommande. Il ne faut donc jamais utiliser le système dans un lieu totalement ou partiellement clos sans ventilation (par exemple un garage). En cas de stationnement dans un lieu totalement ou partiellement clos, ou lors de l’entretien du véhicule, le système de télédémarrage doit être désactivé à l’aide du commutateur prévu. Il incombe à l’utilisateur d’utiliser correctement tous les dispositifs de télécommande et de les maintenir hors de portée des enfants, de façon à éviter tout télédémarrage intempestif par le système. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS OU À PROXIMITÉ DE LA ZONE D’HABITATION ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES SÉPARANT LES ZONES D’HABITATION ADJACENTES DE LA ZONE TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT CLOSE OÙ SE TROUVE LE VÉHICULE DOIVENT RESTER FERMÉES À TOUT MOMENT. Il incombe à l’utilisateur de prendre ces précautions. L’utilisation de ce produit de façon contraire au mode de fonctionnement prévu risque d’entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. (1) Ne jamais télédémarrer le véhicule lorsqu’une vitesse est enclenchée, et (2) Ne jamais télédémarrer le véhicule avec la clé de contact en place sur le tableau de bord. L’utilisateur doit en outre faire contrôler périodiquement le dispositif de sécurité de point mort du véhicule qui permet d’interdire le télédémarrage lorsqu’une vitesse est enclenchée. Ce contrôle doit être effectué par un détaillant professionnel Directed agréé. Si le véhicule démarre alors qu’une vitesse est enclenchée, il faut cesser immédiatement l’utilisation du télédémarrage et demander au détaillant Directed agréé de résoudre le problème. Une fois le module de télédémarrage installé, effectuer le Contrôle de sécurité décrit dans le présent guide. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 13 de sécurité de point mort, c’est que le système de télédémarrage n’a pas été correctement installé. Il faut enlever et réinstaller correctement le module de télédémarrage, de façon à ce que le véhicule ne démarre pas lorsqu’une vitesse est enclenchée. L’UTILISATION DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE ALORS QUE LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER AVEC UNE VITESSE ENCLENCHÉE EST CONTRAIRE AU MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU. L’UTILISATION DU SYSTÈME DE TÉLÉDÉMARRAGE DANS CES CONDITIONS RISQUE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. IL FAUT CESSER IMMÉDIATEMENT D’UTILISER LE SYSTÈME ET DEMANDER À UN DÉTAILLANT DIRECTED AGRÉÉ DE RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE. DANS CE CAS, LA SOCIÉTÉ DIRECTED DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ET NE PAIE PAS LES FRAIS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION. Attention Ce produit a été conçu uniquement pour les véhicules à injection et à boîte de vitesses automatique. L’utilisation de ce produit sur un véhicule à boîte de vitesses manuelle est dangereuse et contraire à l’usage prévu. Contrôle de sécurité Avant le remontage du véhicule, il faut contrôler le système de télécommande pour assurer un fonctionnement sûr et sans problème. La procédure de test ci-dessous doit être utilisée pour vérifier la bonne installation et le bon fonctionnement du système. L’installation doit être terminée avant le test, y compris le raccordement des contacts de frein et de capot. 1. 2. Contrôlez le circuit d’arrêt de FREIN : Le levier de transmission du véhicule étant en position de stationnement (P), activez le système de télédémarrage. Une fois le moteur en marche, appuyez sur la pédale de frein. Le moteur doit s’arrêter immédiatement. S’il continue à tourner, vérifiez le raccordement du circuit de frein. Contrôlez le circuit d’arrêt de GOUPILLE DE CAPOT : La commande de 14 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 3. transmission du véhicule étant en position de stationnement (P), ouvrez le capot. Activez le système de télédémarrage. Le véhicule ne doit pas démarrer. Si le démarreur s’enclenche, contrôlez la goupille de capot et les raccordements. Remarque : Si le système a été programmé pour le mode diesel, le système actionne l’allumage, mais le démarreur ne doit pas s’enclencher avec le capot ouvert. Contrôlez le circuit d’arrêt de SÉCURITÉ DE POINT MORT : Important: Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace devant et derrière le véhicule avant d’effectuer cet essai. a. b. c. d. e. f. • • Vérifiez que le capot est fermé et qu’aucun autre circuit d’arrêt n’est activé. Actionnez le frein de secours. Remarque : Le non respect de ces étapes peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou les deux. Mettez la clé de contact en position de marche, mais ne démarrez pas le moteur. Mettez la transmission du véhicule en position de marche avant (D). Mettez votre pied sur la pédale de frein sans appuyer. Soyez prêt à appuyer pour arrêter le système de télédémarrage. Activez le système de télédémarrage. Si le démarreur s’enclenche, appuyez immédiatement sur le frein pour arrêter le système. Dans ce cas, contrôlez à nouveau le raccordement de l’entrée de sécurité de point mort. Il est possible que le véhicule utilise un commutateur mécanique de sécurité de point mort. Si le démarreur ne s’enclenche pas, le test est terminé. Une fois que le système a réussi les trois tests, le remontage du véhicule peut être effectué. En cas d’échec de l’un des tests de contrôle de sécurité, n’utilisez pas le système de télédémarrage et ne finalisez pas l’installation. © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 15 Garantie limitée d’un an du consommateur Ready Remote Pour une période d’une année civile suivant la date de l’achat de ce dispositif de démarrage à distance, Directed Electronics Canada, Inc., à l’adresse 2750 Alphonse Gariépy, Lachine, Québec H8T 1B2, (aussi appelée “Directed”) promet à l’ACHETEUR ORIGINAL de réparer ou remplacer (contre un modèle comparable remis à neuf), gratuitement, un module de contrôle électronique qui est défectueux dans la fabrication ou le matériel sous utilisation normale, DU MOMENT QUE LE SYSTÈME A ÉTÉ VENDU, INSTALLÉ, ET MAINTENU PAR UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL, ET QU’IL RESTE DANS LE VÉHICULE DANS LEQUEL IL A ÉTÉ INSTALLÉ ORIGINALEMENT. Après la première année civile, suivant la date de l’achat de ce dispositif de démarrage à distance, Directed Electronics Canada, Inc., promet à l’ACHETEUR ORIGINAL de réparer ou remplacer (contre un modèle comparable remis à neuf) un module de contrôle électronique qui est défectueux dans la fabrication ou le matériel sous utilisation normale, sous réserve que vous assumiez une partie des coûts de tels réparations ou remplacements s’élevant à DES FRAIS DE $45.00 PLUS LES FRAIS D’INSTALLATION APPLIQUÉS PAR L’INSTALLATEUR, DU MOMENT QUE LE SYSTÈME A ÉTÉ VENDU, INSTALLÉ, ET MAINTENU PAR UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL, ET QU’IL RESTE DANS LE VÉHICULE DANS LEQUEL IL A ÉTÉ INSTALLÉ ORIGINALEMENT. Si le service de garantie est nécessaire vous devez avoir une copie claire de votre reçu d’achat contenant toute l’information listée sur la page suivante. Ce contrat contient la convention entière reliée à la garantie. Cette garantie est non valide si le produit a été endommagé par accident, usage irresponsable, négligence, maintenance inappropriée ou d’autres causes n’étant pas soulevées de défectuosités de matériels ou construction. Cette garantie ne couvre pas les piles. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre pour le démontage, le diagnostique, la recherche de panne ou la réinstallation d’une composante. Cette garantie est intransférable. L’unité en question doit être retournée à l’installateur ou le manufacturier original, en utilisant des frais postaux prépayés. Pour la maintenant de produits non couverts par la garantie, un tarif fixe selon le modèle sera chargé. Contactez votre marchant autorisé pour obtenir les frais de service pour votre unité. Ces systèmes sont un moyen dissuasif contre la possibilité de vol. Directed Electronics Canada, Inc. n’offre pas de garantie et n’assure pas contre le vandalisme, l’endommagement ou le vol de votre automobile ou de son contenu et par la présente, Directed Electronics Canada, Inc. renonce à toute responsabilité en cas de vol, d’endommagement ou de vandalisme du véhicule ou de son contenu. Directed Electronics Canada, Inc. n’autorise personne à créer toute autre obligation ou responsabilité pour la compagnie en relation à ce produit. À L’ÉTENDUE MAXIMALE ACCEPTÉE PAR LA LOI, EN EXCLUANT CE QUI EST CITÉ 16 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. CI-HAUT ET POUR LES GARANTIES LÉGALES APPLICABLES SOUS L’ACTE DE LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (QUÉBEC), TOUTES LES GARANTIES ET LES CONDITIONS, INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À LA GARANTIE EXPRESS, LA GARANTIE IMPLICITE OU LÉGALE, LA GARANTIE DE QUALITÉ, DE COMMERCIALITÉ, D’APTITUDE À DES BESOINS PARTICULIERS ET LA GARANTIE EN L’ABSENCE DE CONTREFAÇON DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXCLUSES; ET DIRECTED N’ASSUME NI AUTORISE TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ À ASSUMER POUR LA COMPAGNIE TOUT DEVOIR, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION À SES PRODUITS. PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED RENONCE ET N’A ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L’UN OU TOUT ACTE DE TIERCE PARTIES INCLUANT LES MARCHANDS OU INSTALLATEURS. CETTE GARANTIE SERA GOUVERNÉE PAR ET INTERPRÊTÉE CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA PROVINCE DU QUÉBEC, SANS RÉFÉRENCE AU CONFLIT DES LOIS D’ÉDIT, AINSI QU’AUX LOIS DU CANADA APPLICABLES À CET ÉGARD. TOUTE DISPUTE POUVANT ÊTRE SOULEVÉE ENTRE VOUS ET DIRECTED ELECTRONICS OU TOUT AUTRE FILIALE CONCERNANT CETTE GARANTIE OU POUR TOUT AUTRE RAISON CONNEXE (RECONNUE COLLECTIVEMENT COMME ÉTANT UNE “DISPUTE”) SERA RÉFÉRÉE AU TRIBUNAL DE LA JURISDICTION CORRESPONDANTE DU DISTRICT DE MONTRÉAL, PROVINCE DU QUÉBEC, ET À PARTIR DE CE MOMENT CHAQUE PARTIE SE SOUMET IRRÉVOQUABLEMENT À LA JURISDICTION DU DIT TRIBUNAL. JUSQU’À CONCURRENCE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, LE RECOUVREMENT MAXIMAL SOUS TOUTE DEMANDE D’INDEMNISATION CONTRE DIRECTED SELON CETTE GARANTIE DEVRAIT ÊTRE LIMITÉ STRICTEMENT AU PRIX D’ACHAT DE CETTE COMPOSANTE DU MARCHAND DIRECTED AUTORISÉ. JUSQU’À CONCURRENCE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, DIRECTED NE DOIT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECTE, DOMMAGE CORRÉLATIF, DOMMAGE CONNEXE, DOMMAGE AU VÉHICULE, DOMMAGE POUR LA PERTE DE TEMPS, PERDE D’ARGENT, PERTE COMMERCIALE, PERTE D’OPPORTUNITÉ ÉCONOMIQUE ET TOUT AUTRE DOMMAGE DU MÊME GENRE. Assurez-vous d’avoir tous les renseignements suivants de votre installateur autorisé : • Une copie claire de votre reçu d’achat, listant les éléments suivants : • Date de l’achat • Votre nom complet et votre adresse • Nom de compagnie et l’adresse du marchand autorisé • Type de démarreur à distance installé • Année, marque, modèle et couleur de l’automobile • Numéro de licence de l’automobile • Numéro d’identification du véhicule • Toutes les options de sécurité installées dans l’automobile • Reçus d’installation 920-10009-02 2010-09 © 2010 Directed Electronics. Tous droits réservés. 17 Ce système est un produit de Directed Electronics. Depuis sa création, Directed Electronics a pour but d’offrir à ses clients les meilleurs produits et accessoires de sonorisation et de sécurité pour véhicules. La société DIRECTED ELECTRONICS, accréditée ISO 9001, détient près de 100 brevets et trophées de l’innovation dans le domaine de la technologie électronique avancée. Les produits de qualité de Directed Electronics sont vendus et entretenus en Amérique du Nord et dans le monde entier. Téléphonez au +1 800-274-0200 pour plus de renseignements sur nos produits et services. Directed Electronics est une société accréditée ISO 9001. Directed Electronics s’engage à fournir des services et produits de qualité de classe mondiale qui enthousiasment et réjouissent ses clients. www.readyremote.com © 2010 Directed Electronics - Tous droits réservés G24924B 2010-08