Manuel du propriétaire | Pentax FA 35mm F2 AL Objectif pour Reflex Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Pentax FA 35mm F2 AL Objectif pour Reflex Owner's Manual | Fixfr
smc PENTAX-FA
OBJECTIF INTERCHANGEABLE
MODE D’EMPLOI
15 8 2
10 3
50
8
A 22 16 11
5.6 4
.4
2.81
Avant-propos
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet objectif smc PENTAX.
Ce mode d’emploi concerne tous les objectifs smc PENTAX FA et FA J.
Veuillez lire également le mode d’emploi de votre appareil photo.
* Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX – FA » est
raccourcie en « objectif FA » et l’expression « objectif smc PENTAX - FA J » est
raccourcie en « objectif FA J ».
* Les illustrations présentées peuvent différer de l’aspect réel.
UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ
1
Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous
permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement
à respecter les symboles suivants.
DANGERCe symbole indique les précautions d’emploi dont la nonobservation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
ATTENTION
Ce symbole indique les précautions dont la non-­
observation peut être faiblement ou moyennement
dangereuse pour l’utilisateur ou risque d’endommager
l’équipement.
2
DANGER
•
•
ATTENTION
Ne regardez jamais le soleil
• Veillez à ne pas laisser l’objectif
directement à travers l’objectif
exposé en plein soleil sans le
ou l’appareil car cela pourrait
bouchon
entraîner de graves lésions de la
passant au travers de l’appareil
rétine, voire une cécité.
seraient renforcés et pourraient
Il est dangereux d’enrouler la
enflammer un objet proche en
courroie autour de son cou.
provoquant un incendie.
Veillez particulièrement à ce
que les enfants en bas âge ne le
fassent pas. (Une courroie n’est
fournie qu’avec certains types
de grands objectifs)
avant.
Les
rayons
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF
3
1. Rangement et protection contre l’oxydation
• Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans
un endroit sec bien aéré.
• Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire,
un tiroir, un véhicule ou à proximité d’insectifuges ou de médicaments.
• Évitez de le ranger dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées en
raison du risque d’oxydation.
Rangez l’objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un
sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l’objectif ;
veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.)
2. L’objectif n’est pas étanche. Si vous l’utilisez sous la pluie ou par temps voilé,
veillez à le protéger.
3. N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
l’objectif.
4. L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le laisser tomber ni
à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé
pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture,
bateau, etc.
4
5. Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison
du risque de condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le
dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la
température ambiante.
6. Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière grâce au
bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis.
7. Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre
support rigide; les rayons du soleil risqueraient d’en endommager les parties
internes.
8. Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui
conserver ses performances optimales.
DESCRIPTION
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF�������������
À propos des objectifs smc PENTAX-FA/FA J�������������
• À propos de la bague de zoom������������������
Changement de l’objectif���������������������
Repère de fixation sur les objectifs Limité��������������
Bouchon d’objectif�����������������������
Mise au point��������������������������
• Mise au point automatique��������������������
• Mise au point manuelle���������������������
• Objectifs FA�������������������������
• Réglage de la mise au point automatique��������������
• Réglage de la mise au point manuelle���������������
Réglage de l’ouverture [interrupteur d’arrêt automatique (A)]�����
• À propos de l’ouverture de l’objectif à zoom�������������
• Ouvertures��������������������������
Utilisation du repère infrarouge������������������
• Repère infrarouge d’un objectif à zoom���������������
5
3
7
9
10
11
11
12
12
12
13
13
13
15
16
17
18
19
6
Parasoleil���������������������������
• Remarque :��������������������������
• Parasoleils compatibles���������������������
• Fixation d’un parasoleil rond�������������������
• Fixation d’un parasoleil carré�������������������
• Utilisation du parasoleil intégré������������������
• Fenêtre de filtre polarisant��������������������
Adaptateur trépied�����������������������
Filtres�����������������������������
• Précautions en matière de filtre������������������
• Tailles de filtres�������������������������
• Remarque : Utilisation d’un filtre polarisant circulaire���������
• Remarque : Fixation d’un parasoleil spécial�������������
Précautions à prendre lors de l’utilisation du flash����������
• Compatibilité avec le flash incorporé����������������
Étui d’objectif��������������������������
• Tableau de compatibilité des étuis d’objectifs������������
Caractéristiques principales��������������������
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC����������������
20
20
21
22
23
24
25
27
28
28
28
29
29
30
31
32
32
34
36
À propos des objectifs smc PENTAX-FA/FA J
7
[Objectifs à focale unique]
Bague deFocusing
mise au point
ring
Pas de vis de
la bague avant
Front-ring
threads
Distance
Échelle
desscale
distances
15 8 2
10 3
50
8
A 22 16 11
5.6 4
.4
2.81
Bague
de diaphragme
Aperture
ring
Échelle
de profondeur
Depth-of-field
scale de champ
Bouton
deA-lock
verrouillage
Aperture
buttonen
position auto (A)
8
[Objectif à zoom]
Bague
de mise
Focusing
ring au point
Échelle
desscale
distances
Distance
Repère
d’ouverture
Aperture
index f
{focale
{long
focal longue}
length}
ApertureBouton
A-lockf
de verrouillage
button
en position auto (A)
Bague
zoom
Zoom de
ring
Bague
de diaphragme
Aperture
ring (note)
(note)
Repère
d’ouverture
Aperture
index f
{focale
courte}
{short focal
length}
Remarque : Les objectifs suivants ne sont pas équipés de bague de diaphragme : FA J 1835 mm f/4-5.6AL, FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL et FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL.
L’ouverture est commandée par le réglage automatique [Auto].
Par conséquent, l’objectif n’est pas compatible avec les appareils et
accessoires non compatibles avec le réglage automatique.
9
Un objectif à zoom dispose de deux
bagues. La bague de mise au point à
l’avant de l’objectif et la bague de zoom
derrière. Tournez la bague de zoom
pour obtenir l’angle de vue souhaité
(focale).
* Lorsque vous tournez la bague de
zoom pour changer l’angle de
vue (focale), la mise au point peut
légèrement changer. Tournez en
premier la bague de zoom puis
effectuez la mise au point.
À propos de la bague de zoom
En tournant la bague de zoom vers
la droite, vous obtiendrez un effet
[Téléobjectif ] qui fait paraître le sujet
plus grand. En la tournant vers la droite,
vous obtiendrez un effet [Grand-angle]
qui couvre une zone plus large.
10
Changement de l’objectif
1. Alignez les points rouges du repère
de la monture sur le boîtier de
l’appareil et l’objectif puis montez
l’objectif. Tournez dans le sens horaire
jusqu’à entendre un déclic.
2. Pour retirer l’objectif, appuyez sur
le poussoir de déverrouillage de
l’objectif de l’appareil puis tournez
l’objectif dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
* Lorsque vous montez un objectif, n’appuyez pas sur le poussoir de déverrouillage
de l’objectif de l’appareil au risque de fixer l’objectif de façon incorrecte.
* Une fois l’objectif monté, tournez-le légèrement vers la gauche pour vous assurer
qu’il est fixé correctement.
Repère de fixation sur des objectifs Limité
Bouchon d’objectif
Vous pouvez facilement fixer un objectif
en édition limitée en alignant le repère
de fixation de l’objectif sur le poussoir
de déverrouillage de l’objectif de
l’appareil.
Objectifs Limité
FA 31 mm f/1.8AL Limité
FA 43 mm f/1.9 Limité
FA 77 mm f/1.8 Limité
Pour retirer le bouchon d’objectif,
pressez les onglets comme montré sur
l’illustration.
11
* Si vous n’utilisez pas d’objectif,
attachez le bouchon d’objectif.
* Avec l’objectif FA 43 mm f/1.9 Limité,
attachez le bouchon d’objectif au
parasoleil. Le bouchon d’objectif ne
peut pas être attaché directement à
l’avant de l’objectif.
12
Mise au point
15
10
3
8 6
2 1.5
ft
m
50
A
22 16 11 8 5.
64 2
821
4
Pour basculer entre mise au point
automatique et mise au point manuelle,
utilisez le curseur du mode de mise au
point de l’appareil. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil.
* Pour les objectifs FA, reportez-vous
page 13.
* Pour les appareils sans mise au point
automatique, utilisez la mise au point
manuelle.
Utilisation de la mise au point
automatique
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point
automatique.
* Pendant la mise au point automatique,
la bague de mise au point tourne, par
conséquent, n’y touchez pas.
Mise au point manuelle
Tournez la bague de mise au point
comme indiqué sur l’illustration.
13
Réglage de la mise au point
automatique
Poussez la bague de mise au point vers
l’avant jusqu’à voir AUTO FOCUS.
* Lorsque l’objectif est réglé pour la
mise au point automatique, la bague
de mise au point se verrouille.
Objectifs FA
Avec des objectifs FA, faites glisser la
bague de mise au point vers l’avant ou
l’arrière pour basculer entre mise au
point automatique et mise au point
manuelle.

Réglage de la mise au point manuelle
Tirez la bague de mise au point
jusqu’à ce que AUTO FOCUS soit
caché. Tournez la bague de mise au
point pour effectuer la mise au point
manuellement.
14
* Si votre appareil dispose d’une
monture KAF2, vous pouvez basculer
entre mise au point automatique et
mise au point manuelle avec la bague
de mise au point de l’objectif même
lorsque l’appareil a été réglé sur la
mise au point automatique.
* Si vous avez un appareil (comme
la série SF) avec une monture K AF,
réglez le sélecteur du mode de mise
au point de l’appareil et de l’objectif
sur le même réglage. Si l’appareil est
réglé sur mise au point automatique
[AF single] et que l’objectif est réglé
sur mise au point manuelle, vous ne
pouvez pas prendre de photo tant
que le voyant de mise au point de
l’appareil est allumé.
* Si vous utilisez un appareil qui n’a
pas de mise au point automatique,
effectuez la mise au point
manuellement.
* La bague de mise au point du
téléobjectif cesse de tourner peu
après avoir passé le symbole infini ∞,
parce que le point de mise au point
dépend de la température et parfois
la mise au point est obtenue au-delà
du symbole infini ∞.
* Même lorsque vous effectuez une
mise au point à l’infini, regardez
toujours dans le viseur pour vous
assurer que la mise au point est faite
sur le sujet.
* Lorsque l’objectif est réglé pour une
mise au point manuelle, la bague
de mise au point peut continuer à
tourner après avoir passé la distance
de mise au point minimale ou la
marque de l’infini.
Réglage de l’ouverture [interrupteur d’arrêt automatique (A)]
22 16 8
A
15 8 ft
10 3 2 m
50
22 16 11 8 5
.6 4
Pour régler la bague de diaphragme
sur A [Auto], maintenez enfoncé le
bouton de verrouillage en position
auto (A) et alignez le repère A sur le
repère ligne blanche. Pour régler la
bague de diaphragme sur un autre
réglage, maintenez enfoncé le bouton
de verrouillage en position auto (A) et
tournez la bague de diaphragme.
22 16 8
15
15 8 ft
10 3 2 m
50
5.6 4 2.8 2 1.4
A 22 16 11 8
* Si votre appareil dispose d’une
monture-K sans contacts d’information
de l’objectif, réglez la bague de
diaphragme sur toute ouverture
excepté A.
16
À propos de l’ouverture de l’objectif à zoom
Les objectifs à zoom dont l’ouverture maximale
varie selon la focale disposent d’un repère
d’ouverture [longueur minimale] pour la focale la
plus courte et d’un repère d’ouverture [longueur
maximale] pour la focale la plus longue. Pour
régler l’ouverture sur A [Auto], tournez la bague
de diaphragme jusqu’au [repère de focale courte]
blanc au centre (quelle que soit la focale) comme
montré sur l’illustration.
Pour les focales plus longues, si vous voulez
une ouverture autre que A, alignez la bague de
diaphragme sur le repère de focale longue.
Par exemple, avec un objectif à zoom de
28-105 mm réglé sur 105 mm, réglez l’ouverture
f/8 en alignant le f/8 de la bague de diaphragme
sur la marque [repère d’ouverture de focale
longue] sur la gauche du repère blanc.
* Lorsque vous réglez manuellement
l’ouverture sur une focale moyenne, utilisez le
repère d’ouverture pour les focales courte et
longue comme référence.
17
Ouvertures
Certains objectifs présentent un point
blanc à côté de l’ouverture maximale.
Le point blanc indique une différence
d’un cran d’ouverture. Par exemple,
comme montré sur la droite, le point
blanc situé à côté de f/2 indique f/2.8.
S’il n’y a pas de point blanc pour un crantage entre les valeurs f, le crantage indique
la valeur f respective indiquée ci-dessous. De même, certains objectifs n’ont pas de
crantage intermédiaire aux deux extrémités de l’échelle d’ouverture en raison d’un
manque d’espace. Ne réglez pas la bague de diaphragme sur une position où il n’y
a pas de crantage.
1.4
1.2
2
1.7
2.8
2.4
4
3.4
5.6
4.8
8
6.7
11
9.5
16
13.5
22
19
32
26
45
38
Utilisation du repère infrarouge
18
22 16 8
15 8 ft
10 3 2 m
50
16 11 8 5.6 4 2.8 2 1.4
A 22
Si vous utilisez un film infrarouge avec un filtre
R2 ou O2, le point de mise au point diffère de
la prise de vue normale (avec lumière visible).
Ceci indique que le point de mise au point doit
être corrigé.
* Il n’est pas possible d’utiliser un film
infrarouge avec les appareils MZ-S, MZ-60
et
car ces appareils utilisent la lumière
infrarouge pour détecter les opérations de
transport du film.
Lorsque la mise au point sur le sujet est faite
dans le viseur, notez le point de mise au point
22 16 8
15 8
ft
10 3 2 1 m
50
16 11 8 5.6 4 2.8 2 1.4
A 22
sur l’échelle de distance (voir l’illustration
de gauche). Ensuite, tournez la bague de
diaphragme de façon que le point de mise au
point respectif sur l’échelle de distance soit
aligné sur la marque du repère infrarouge,
comme montré sur l’illustration de droite.
* Avant de tourner la bague de mise au
point, réglez le mode de mise au point sur
mise au point manuelle.
* Pour déterminer l’exposition correcte,
reportez-vous au mode d’emploi du film.
19
Repère infrarouge d’un objectif
à zoom
Avec un objectif à zoom, la quantité de
correction de mise au point pour une
prise de vue avec film infrarouge varie
selon la focale.
Comme montré sur l’illustration, les
objectifs à zoom disposent d’un repère
infrarouge. Corrigez la mise au point en
fonction de la focale utilisée.
20
Parasoleil
Le parasoleil peut être rond, carré ou
intégré. L’utilisation d’un parasoleil
est conseillée pour empêcher des
réflexions internes de l’objectif. Les
parasoleils appropriés se trouvent à la
page suivante.
Remarque:
* N’utilisez pas de parasoleil si vous
utilisez le flash incor poré de
l’appareil. Le parasoleil peut obstruer
le flash et provoquer des zones
sombres sur la photo. Dans le cas de
l’objectif FA 43 mm f/1.9, le flash peut
être utilisé lorsque le parasoleil est
monté.
21
Parasoleils compatibles
Parasoleil
compatible
Forme
Mode de fixation
FA 35 mm f/2AL
PH-RBA49
Rond
à baïonnette
FA 43 mm f/1.9 Limité
MH-RA49
Rond
à vis
FA 50 mm f/1.4
PH-RA49
Rond
à vis
RH-RC49
Rond
à vis
PH-SA49
Carré
àessort
FA J18-35 mm f/4-5.6AL
PH-RBL67
Rond
à baïonnette
FA 20-35 mm f/4AL
PH-RBA58
Rond
à baïonnette
FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL
PH-RBE58
Rond
à baïonnette
FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF)
PH-RBG58
Rond
à baïonnette
FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL
PH-RBF58
Rond
à baïonnette
Objectif
PH : parasoleil plastique, RH : parasoleil caoutchouc, MH : parasoleil métallique
22
Fixation d’un parasoleil rond
Type de vis
Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif.
Type à baïonnette
Fixez le parasoleil à l’avant de l’objectif
puis tournez le parasoleil dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour détacher le parasoleil, effectuez la
procédure inverse.
* Lorsque vous n’utilisez pas le
parasoleil, vous pouvez le fixer à
l’objectif à l’envers.
23
Fixation d’un parasoleil carré
1. Le parasoleil se fixe de la même
façon qu’un bouchon d’objectif.
Tout en pressant les deux onglets
moletés, fixez le parasoleil à l’avant
de l’objectif.
2. Le parasoleil carré doit être placé
à l’horizontale sur l’objectif. S’il est
incliné, un vignettage peut se produire.
24
Utilisation du parasoleil intégré
Pour utiliser le parasoleil intégré,
tirez-le hors de l’objectif. Dans le cas de
l’objectif FA 600 mm f/4, le parasoleil
intégré est fileté. Pour le sortir ou le
rentrer, tournez le parasoleil. Pour en
savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi de l’objectif FA.
Objectifs avec parasoleil intégré
FA 31 mm f/1.8AL Limité
FA 77 mm f/1.8 Limité
FA 600 mm f/4ED (IF)
* L’ouverture du parasoleil de l’objectif
FA 77 mm f/1.8 n’obstrue pas le flash
incorporé de l’appareil.
25
Fenêtre de filtre polarisant
Cer tains parasoleils disposent
également d’une fenêtre de filtre
polarisant. Ceci vous permet de tourner
facilement tout filtre polarisant ou
polarisant circulaire fixé à l’objectif.
Objectifs avec fenêtre de filtre
polarisant
FA 35 mm f/2AL
FA J18-35 mm f/4-5.6AL
Utilisation de la fenêtre de filtre
polarisant
1. Retirez le couvercle de cette fenêtre
en le faisant glisser vers le bas,
comme le montre la flèche.
26
2. Depuis la fenêtre de filtre polarisant,
tournez le filtre polarisant ou
polarisant circulaire.
3. Fixez de nouveau le bouchon de la
fenêtre de filtre polarisant.
* Avant de prendre des photos,
assurez-vous que le bouchon a bien
été fixé de façon que le parasoleil
puisse fournir l’effet maximum.
Adaptateur trépied
27
L’objectif FA 600 mm f/4 dispose d’une monture pour pied de façon à pouvoir
monter l’objectif sur un trépied.
Passer de la prise de vue horizontale à la prise de vue verticale et inversement
Desserrez la vis de blocage d’orientation de l’objectif et tournez l’objectif de 90˚ vers
la gauche ou la droite. Resserrez ensuite la vis de blocage d’orientation de l’objectif.
Vis de blocage d’orientation
Lens orientation lock screw
de l’objectif
Monture
pour pied
Tripod mount
La monture pour pied peut également être détachée. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi de l’objectif FA.
28
Filtres
Sélectionnez le filtre correspondant à la
taille de filtre d’objectif puis vissez-le à
l’avant de l’objectif.
* L’objectif FA  600 mm f/4ED (IF)
dispose d’un porte-filtre à l’arrière
pour ranger le filtre de 43 mm fourni
avec l’objectif. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi de
l’objectif FA.
Précautions en matière de filtres
Lorsqu’il est fixé à l’objectif, le filtre
devient partie intégrante de l’optique de
l’objectif. Par conséquent, manipulez-le
de la même façon que l’objectif.
Préservez-le de la poussière, des rayures,
des salissures, etc. Excepté pour un
filtre polarisant circulaire, évitez de fixer
plusieurs filtres sur l’objectif. L’utilisation
de plusieurs filtres n’est pas efficace.
Tailles de filtres
Objectif
Taille
FA 31 mm f/1.8AL Limité
58 mm
FA 35 mm f/2AL
49 mm
FA 43 mm f/1.9 Limité
49 mm
FA 50 mm f/1.4
49 mm
FA 77 mm f/1.8 Limité
49 mm
FA J18-35 mm f/4-5.6AL
67 mm
FA 20-35 mm f/4AL
58 mm
FA J 28-80 mm f/3,5-5.6AL
58 mm
FA 28-105 mm f/3,2-4.5AL (IF)
58 mm
FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL
58 mm
29
Remarque : Utilisation d’un filtre
polarisant circulaire
* Dans le cas de l’objectif FA 77 mm
f/1.8, la fixation de certains filtres
polarisants circulaires discontinués
(notamment le filtre polarisant
c i rc u l a i re t y p e -A d e P E N TAX )
empêche de sortir le parasoleil
intégré.
* Avec un appareil autofocus, utilisez
un filtre polarisant circulaire plutôt
qu’un filtre polarisant. Ce dernier
affecte la précision de la mise au
point automatique et de l’exposition.
Remarque : Fixation d’un parasoleil
spécial
Si le filtre polarisant circulaire type-A
PENTAX (discontinué) est fixé à l’objectif
FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF), vous ne
pouvez pas fixer de parasoleil spécial
dans la mesure où il touche le bord
extérieur du filtre.
De même, fixer un filtre polarisant
circulaire non-PENTAX peut empêcher la
fixation du parasoleil spécial.
Filtres polarisants circulaires PENTAX
(discontinués)
Type A
Type B
* Le type A est plus épais que le type B.
30
Précautions à prendre lors de l’utilisation du flash
Avec le flash incorporé
Utilisez le flash incorporé lorsque la distance
de mise au point est inférieure à 0,7 m. Si le
sujet est plus proche, une surexposition peut se
produire.
Le flash incorporé peut généralement être utilisé
avec un objectif dans la mesure où le symbole
| | ne clignote pas sur l’appareil en signe
d’avertissement.
Toutefois, avec certains objectifs, il peut se
produire un vignettage même si le symbole ne
clignote pas. Il est également possible qu’un
objectif déclenche l’avertissement du symbole
clignotant mais puisse malgré tout être utilisé
sans problème.
Pour en savoir plus, reportez-vous au tableau de
comptabilité des flashs incorporés à la page 31.
Avec le
, l’avertissement clignotant du
symbole | | n’apparaît pas sur l’appareil même
si l’objectif ne convient pas au flash incorporé.
Pour savoir si l’objectif convient au flash
incorporé de l’
, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil.
Lorsque vous utilisez le flash incorporé, retirez
tout parasoleil. Le parasoleil peut obstruer le
flash incorporé.
* L’objectif FA 43 mm f/1.9 Limité est
compatible avec le flash incorporé même si le
parasoleil est fixé.
Avec un flash externe
Si vous utilisez un flash externe, vous pouvez
utiliser l’objectif avec le parasoleil fixé. Pour en
savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du
flash externe.
Avec le flash AF500FTZ
Si vous utilisez le flash AF500FTZ avec un
objectif FA de moins de 24 mm, le flash ne
montre pas d’aver tissement sous forme
d’affichage clignotant de la focale.
31
Compatibilité avec le flash incorporé
Les objectifs FA et FA J autres que les modèles suivants peuvent être utilisés avec le flash
incorporé sans problème.
Objectif
Série K
Série
Série *1
MZ
MZ-S
Série Z
FA 600 mm f/4ED (IF)
×
×
×
×
×
FA J 18-35 mm f/4-5.6AL

*2
*3
*4
*3
FA 20-35 mm f/4AL


*5
*6
*5
*7

*8

*9
FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL



FA 28-105 mm f/4-5.6 (IF)


*9
*1 : Sauf le MZ-S.
*2 : Un vignettage peut se produire si la focale est égale à 18 mm et que la distance de prise de
vue est inférieure à 1 mètre.
*3 : Un vignettage se produit à des focales de 18-28 mm.
*4 : Un vignettage se produit si la focale est égale à 18-24 mm et que la distance de prise de vue
est inférieure à 1,5 mètre.
*5 : Un vignettage se produit à des focales de 20-28 mm.
*6 : Un vignettage se produit à des focales de 20-24 mm.
*7 : Bien qu’un avertissement s’affiche, aucun vignettage ne se produit.
*8 : Un vignettage se produit à des focales de 28-35 mm.
*9 : Un vignettage se produit à des focales de 28-40 mm.
32
Étui d’objectif
Les désignations des étuis souples
sont indiquées dans le tableau de
compatibilité des étuis d’objectif sur la
droite.
* Un étui souple dédié est fourni
avec les objectifs de série FA Édition
limitée.
Tableau de compatibilité des étuis
d’objectif
Objectif
Étui
compatible
FA 31 mm f/1.8AL Limité
Étui dédié
FA 35 mm f/2AL
FA 43 mm f/1.9 Limité
FA 50 mm f/1.4
S80-80
Étui dédié
S70-70
FA 77 mm f/1.8 Limité
Étui dédié
FA 600 mm f/4ED (IF)
Étui dédié
FA J18-35 mm f/4-5.6AL
S90-100
FA 20-35 mm f/4AL
S90-100
FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL
S90-100
FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL
(IF)
S90-100
FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL
S90-140
MEMO
33
Caractéristiques principales
34
*AL : Objectif avec lentille asphérique.
ED : Objectif avec verre spécial à ultra-faible dispersion.
IF : Objectif à mise au point interne.
Objectif
Construction
Ouverture
Angle de vue
minimale [F]
(diagonale)
FA 31 mm f/1.8AL Limité
9 éléments en 7 groupes
22
70°
FA 35 mm f/2AL
6 éléments en 5 groupes
22
63°
FA 43 mm f/1.9 Limité
7 éléments en 6 groupes
22
53°
FA 50 mm f/1.4
7 éléments en 6 groupes
22
47°
FA 77 mm f/1.8 Limité
7 éléments en 6 groupes
22
31,5°
FA 600 mm f/4ED (IF)
9 éléments en 7 groupes
FA J18-35 mm f/4-5.6AL
12 éléments en 10 groupes
FA 20-35 mm f/4AL
10 éléments en 8 groupes
22
FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL
8 éléments en 8 groupes
22-38
75°-30,5°
FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF)
12 éléments en 11 groupes
22-32
75°-23,5°
FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL
12 éléments en 10 groupes
32-38
32°-8,2°
32
22-32
4,1°
100°-63°
94°-63°
Les objectifs FA J ne disposent pas de bague de diaphragme. L’ouverture est commandée par la
position A [Auto].
35
† Inclut une monture de trépied.
‡ Les chiffres en ( ) indiquent le diamètre de filetage de la bague avant du filtre.
Poids [g]
Objectif
Objectif +
uniquement
Parasoleil
Distance min.
de mise au point
[m]
Grossissement
max. [×]
Diamètre max.×longueur
[ø mm×mm]
0,3
0,16
65×68,5
345
−
58
0,3
0,17
64×44,5
195
215
49
0,45
0,12
64×27
155
165
49
0,45
0,15
65×37
220
−
49
0,7
0,14
64×48
270
−
49
5,0
0,13
176×457
7 000†
−
43(150)‡
0,28
0,18
72×68,5
190
217
67
0,3
0,16
69,5×68
245
275
58
0,4
0,25
63×67
180
197
58
0,5
0,19
66×65,5
255
280
58
1,3
0,3
68,5×116
385
425
58
Filtre
[mm]
36
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit pouvoir accepter toute
interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Des changements ou modifications non approuvés par l’entité en charge de la
certification peuvent déchoir l’utilisateur de son droit à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été définies par mesure de protection
raisonnable contre les interférences nuisibles pour les installations en lieu résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence,
et, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux consignes données,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence
d’interférence dans certains contextes particuliers n’est toutefois pas garantie. Si cet
équipement est à l’origine d’interférences nuisant à la réception radio ou télévision,
OPFA00102-FR
37
ce qui peut être vérifié par sa mise hors tension, puis sous tension, il est conseillé
à l’utilisateur de tenter de remédier à ce problème en prenant l’une, voire plusieurs,
des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Éloignez davantage l’équipement du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise de courant ou un circuit différent de celle ou
celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Demandez l’avis du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Pour les clients au Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
RICOH IMAGING
COMPANY, LTD.
RICOH IMAGING
EUROPE S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
RICOH IMAGING
UK LTD.
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
RICOH IMAGING
CANADA INC.
RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku,
Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204,
95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.ricoh-imaging.co.uk)
633 17th Street, Suite 2600,
Denver, Colorado 80202, U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
1770 Argentia Road Mississauga,
Ontario L5N 3S7, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,
Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
Le marquage CE signifie que l’appareil est conforme aux directives de l’Union européenne.
* Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis.
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
OPFA00102-FR
FOM 01.02.2014 Printed in Europe

Manuels associés