▼
Scroll to page 2
ALCATEL 2000X 1 Votre téléphone .................. Guide d’utilisation rapide Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, allez sur le site www. alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel, etc. • Appuyer : Mettre fin à un appel Revenir à l'écran d'accueil Supprimer des caractères (En mode Édition) • Appuyer et maintenir enfoncé : Mise sous/hors tension Touches et connecteurs 7 9 6 4 1 2 5 www.sar-tick.com Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. Vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes. ALCATEL 1 2 3 Touche Envoi Touche Raccrocher Touche Boîte vocale 4 5 Touche haut Touche bas 6 7 Touche Volume Lampe torche (Commutateur marche/ arrêt) 8 9 Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. Qualité de réception du réseau. Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez pour directement le numéro d’urgence et appuyez sur effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier. 3.2 Appeler votre messagerie vocale (1) 2 5 5.1 Consultation de votre répertoire 7.1 Itinérance (roaming). 2.3 SMS non lu. Vous pouvez accéder à cette fonction en sélectionnant « Contacts » dans le menu principal. (Scintillement) La liste des messages est pleine : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM. Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche . 5.2 3.3 Recevoir un appel Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant « Nouveau contact ». Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche la touche pour raccrocher. 4 4.1 Ajout d'un contact 6 Messages .................... Enlevez d'abord le support de carte microSD. Insérez alors la carte Micro-SD, la face du contact doré vers le bas. Retournez enfin le support de carte microSD. Radio FM .................... Votre téléphone intègre une radio (1) avec fonction RDS (2). Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Écrire un message A partir du menu général, sélectionnez «Messages» pour créer un message texte. Lors de la saisie, sélectionnez «Options» pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un «message prédéfini» à partir de ceux dans les Modèles. Vous pouvez sauvegarder dans «Brouillons» les messages que vous envoyez souvent. 7.2 Alarme 7.3 Calendrier Une fois entré dans ce menu à partir d’ « Autres », un calendrier mensuel affiche vos réunions, RDV, importants. Les jours pour lesquels des événements sont entrés apparaîtront en couleur. 7.4 Pour ajouter un numéro SOS à vos contacts SOS, sélectionnez «Autres\SOS\Contacts SOS\Aucun contact» et appuyez sur «Modifier». Vous pouvez alors modifier vos numéros SOS (5 numéros peuvent être définis). Pour créer un message SOS, à partir du menu général, sélectionnez «Autres\SOS\Message SOS». Lorsque nécessaire, vous pouvez appuyer longuement (2 secondes) pour envoyer automatiquement votre message SOS sur la touche prédéfini. Un avertissement sonore fort retentira et le rétroéclairage clignotera de façon simultanée. 7.5.3 Activé Appuyez sur le commutateur fonction SOS par défaut. À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir comme alarme. 7.6 (1) IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Fre_03_130826.indd 1 Journal d'appels (2) Services 9 10 Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. 3 3.1 . Appels ............................... Passer un appel Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur . . Pour raccrocher, appuyez sur la touche Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. 8 9 11 Calculatrice .............. 11 7 Mode de saisie Latin .... Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie : - Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. - Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message. Réglages.................... À partir du menu principal, sélectionnez l'icône de menu , puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Paramètres du tél., Réglages avancés, Sécurité, Profil réseau:, Régl. défaut(1), Profils, Lois et sécurité. 10 6 Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP/Vista/Windows 7. Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à réaliser en utilisant la touche haut ou bas, puis entrez le second nombre. Appuyez ensuite sur la touche = pour afficher le résultat. Appuyer: Accéder au tableau des symboles : : : ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. Tous droits réservés © Copyright 2013 TCT Mobile Limited. Saisie avec le clavier : Appuyer: Changer de méthode de saisie TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier le document et la spécification technique dans avis préalable. Appuyer: Un espace est ajouté Faites plus avec votre mobile .............................. ONE TOUCH Upgrade L’utilisation de l’outil ONE TOUCH Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur. Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web de ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. Selon votre opérateur et votre pays. Insérer/extraire la carte SIM 5 Vous pouvez accéder au journal d'appels en appuyant sur depuis l'écran d'accueil, puis consulter les appels sortants, les appels manqués et les appels reçus. 7.8 8 Appel assisté par la voix Activer ou désactiver l’assistant vocal d’appel. 7.7 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Français - CJB2740ALABA marche/arrêt pour activer la Alarme vocale Un message SMS contenant plus d'un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accent) augmenteront la taille du SMS, ce qui peut provoquer l'envoi de plusieurs SMS à votre destinataire. (1) SOS Une fois le message SOS envoyé, le téléphone compose automatiquement les numéros SOS prédéfinis. Tout appel sera intercepté. Appuyez à pour désactiver la fonction SOS. nouveau sur Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie. Mode avion. 4 7.5.2 Message SOS parlez puis appuyez sur Insérez la batterie jusqu'au déclic indiquant qu'elle est en place, puis refermez le couvercle du téléphone. Placez la carte SIM avec la puce orientée vers le haut et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l'extérieur. 7.5.1 Contacts SOS L’option Gest. fichiers donne accès à tous audio enregistrés dans le téléphone ou sur la carte SD. Installer et retirer la carte SD: pour allumer le téléphone. Éteindre votre téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes. Lorsque vous accédez à la fonction SOS, appuyez sur «Aide» pour afficher des informations d’aide. Mes fichiers Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche En mode Édition • Appuyer: (espace) 7.5 Autres ....................... 2.2 Depuis l'écran d'accueil • Appuyer: # 3 7 Contacts ..................... Installer et extraire la batterie Radio allumée. (1) 1 Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur, réduisez la durée du rétroéclairage, etc. Appels manqués. Depuis l'écran d'accueil • Appuyer: * Touche de verrouillage (Verrouiller/Déverrouiller) Touche SOS (Accéder à la fonction SOS) Configuration Alarme ou rendez-vous programmés. En mode Édition • Appuyer: Changer de méthode de saisie • Appuyer et maintenir enfoncé: Accéder à la liste des langues PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. 2.1 Enlever/replacer le couvercle du téléphone En mode Édition • Appuyer: Accéder au tableau des symboles • Appuyer et maintenir enfoncé: 0 3 Mise en route ..................... Transfert d'appel activé : vos appels sont transférés. Depuis l'écran d'accueil • Appuyer: 0 • Appuyer et maintenir enfoncé: « +/P/W » ALCATEL Charger la batterie 2 Niveau de charge de la batterie. • Appuyer et maintenir enfoncé: Accès à votre messagerie vocale 8 Ce produit respecte les limites SAR nationales applicables de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales spécifiques sont disponibles à la page 19 de ce guide de l'utilisateur. Icônes de la barre d'état (1) Depuis l'écran d'accueil • Accéder au menu principal Touche Envoi • Décrocher/Appeler • Accéder au journal Appels (Depuis l'écran d'accueil) • Appuyer pour valider une option 1.1 1.2 Depuis l'écran d'accueil • Appuyer: Accéder au radio FM Vous permet de revenir aux paramètres par défaut du téléphone. Aucune de vos données personnelles stockées sur le téléphones ne va être effacée. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la ré initialisation et redémarrer le téléphone. 12 13 14 2013-8-26 18:16:25 Précautions d’emploi ........... Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SÉCURITÉ EN VÉHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conservé à au moins 15 cm des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé de l'appareil le cas échéant. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N'utilisez pas le téléphone si l'écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toutes les personnes doivent interrompre l'utilisation et consulter un médecin si l'un des symptômes suivants apparaît: convulsion, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent: - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. 16 17 15 Informations générales ....... • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com • Numéro de Hot Line : Consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou notre site Internet. • Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (Foires aux questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 22 IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Fre_03_130826.indd 2 • RESPECT DE LA VIE PRIVÉE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes: 18 19 20 21 Mon téléphone ne se charge pas correctement • Veillez à utiliser la batterie et le chargeur ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte. • Assurez-vous que votre batterie est insérée correctement et nettoyez le contact de la batterie s'il est sale. Elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement déchargée. Si la batterie est vide pendant une période prolongée, il peut s’écouler près de 20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels • Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion Je n'arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les contacts du téléphone Garantie du téléphone ......... La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): Problèmes et solutions ......... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. 1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited, 5) Des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées. • Utilisez le format de données utilisateur et l’outil de mise à niveau ONE TOUCH pour effectuer le formatage de votre téléphone ou la mise à niveau logicielle (pour réinitialiser le format de données de l'utilisateur, appuyez et maintenez la touche # enfoncée tout en appuyant sur la touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone: contacts, messages et fichiers, seront définitivement perdues. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué à l'aide de composants reconditionnés offrant des fonctions équivalentes. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. Ils sont également conformes à la directive ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu. • ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. (!) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 23 Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone est figé et ne peut pas être allumé • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Rallumez votre téléphone et maintenant la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. Mon téléphone s’éteint tout seul • Vérifiez si votre téléphone est verrouillé lorsqu'il n'est pas utilisé et assurezvous que vous n'avez pas arrêté votre téléphone accidentellement lors de son verrouillage en appuyant sur la touche d'alimentation. • Vérifiez la charge de votre batterie • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel. 24 25 • LICENCES • Réglementation en vigueur Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées. eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 0,724 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps DCS 1800 0,84 W/kg microSD Logo est une marque commerciale. En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l'endommager. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. Mon téléphone ne peut pas se connecter à un réseau ou « Aucun service » est affiché • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche Envoi • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants • Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion 26 Compatibilité avec une prothèse auditive Votre téléphone comporte la mention « Pour prothèse auditive » afin d’aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones mobiles compatibles avec leur appareil. Cet appareil est conforme aux normes HAC M3/T4. Référence ANSI C63.19-2007 Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure « Compatibilité des prothèses auditives avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site Web http://www.alcatelonetouch.com Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro Je ne peux pas trouver mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n'est pas cassée • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • Importez tous les contacts stockés sur votre carte SIM sur le téléphone Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages\Répondeur » • Essayez plus tard si le réseau est occupé L'icône clignote sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit PIN de carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche de navigation • Vérifiez la puissance du réseau • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire ALCATEL ONE TOUCH Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger 27 28 2013-8-26 18:16:26