▼
Scroll to page 2
MA50 MINI ALARME avec DETECTEUR IR DESCRIPTION : 1- Bouton d’apprentissage 2- Détecteur Infrarouge 3- HP Sirène 4- Voyant piles faibles 5- Couvercle de piles 6- Touche d'armement 7- Touche de désarmement 8- Support de fixation rotatif Accessoires inclus: - Vis et chevilles pour fixation - 2 piles LR06 (AA) - 1 pile A27 (incluse dans la télécommande) INSTALLATION DES PILES : 1- Faire glisser le couvercle de piles vers le bas. 2- Mettre les 2 piles LR06 (AA) en respectant la polarité. Lors de la mise en place de la dernière pile, la mini alarme émettra un bip. 3- Remettre le couvercle de piles. PROGRAMMATION DES TELECOMMANDES : Appuyer en même temps sur le bouton d’apprentissage sur l'alarme et sur la touche ON de la télécommande. Le détecteur émettra 2 bips pour confirmer l’apprentissage. NOTE: Vous devez apprendre de nouveau la (les) télécommande(s) lorsque vous changez les piles. INSTALLATION : 1- Utiliser le support de fixation comme gabarit pour marquer la position des trous de fixation sur le mur. 2- Fixer le support à l’emplacement choisi. 3- Monter le détecteur sur le support 4- Orienter le détecteur en fonction du périmètre à surveiller Afin d’utiliser au mieux votre alarme, veuillez prendre en considération les caractéristiques techniques du champ de détection. Ces données sont pour une alarme montée à une hauteur de 1,80 m à 2 m. FONCTIONNEMENT : ARMEMENT : Appuyer sur la touche ON de la télécommande, un bip se fait entendre. Vous disposez de 30 secondes pour quitter la pièce. DÉSARMEMENT : Appuyer sur la touche OFF de la télécommande, un bip se fait entendre. En cas de détection, un bip témoin se fait entendre et vous disposez de 4 secondes avant le démarrage de la sirène pour désarmer la mini alarme. Si l’alarme a déjà commencé à sonner, le fait de désarmer la stoppera. PILE FAIBLE : Lorsque le niveau des piles sur l’alarme devient faible, la diode rouge placée sur la face avant du boîtier de la télécommande reste allumée. Procéder dans ce cas à un changement des piles. Lorsque le niveau des piles sur la télécommande devient faible, la diode rouge placée sur la face avant du boîtier reste allumée. Procéder dans ce cas à un changement des piles. SPÉCIFICATIONS : - Temporisation de Sortie: 30 s - Temporisation en Entrée: 4 s - Durée de la sirène: 30 s - Autonomie des piles: environ 6 mois - Autonomie des piles après apparition du voyant « Piles Faibles »: environ 3 semaines ENTRETIEN DE L’ALARME Nettoyer de temps à autre le boîtier à l’aide d’un chiffon doux très légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants qui pourraient endommager le plastique ou la lentille de détection. IDENTIFICATION DE PANNES : Défaut : Le bip d’initialisation ne se fait pas entendre à la mise sous tension. Solution : Vérifier que la polarité des piles est correcte et que le contact se fait bien. Défaut : l’alarme ne s’arme pas. Solution : Assurez-vous que le BIP témoin d’initialisation après insertion des piles, et le BIP de programmation du code radio se sont bien faits entendre, sinon procéder à une nouvelle programmation. Défaut : La diode rouge reste allumée sur l‘alarme. Solution : Il s’agit de l’indicateur de piles faibles. Remplacez les piles usées par de nouvelles piles. Défaut : La diode rouge sur la télécommande ne s’allume pas, l’alarme ne répond pas aux signaux donnés par la télécommande. Solution : vérifier les piles sur la télécommande. GARANTIE Ce produit (à l'exception des piles) bénéficie d'une garantie pièces et main d'œuvre de 2 ans. Pendant la 1ère année, la garantie joue par échange en magasin du produit défectueux contre un produit neuf, sous réserve que la procédure suivante soit respectée : Contactez notre ligne d’assistance téléphonique pour vous assurer de la réalité de la panne et de son origine. En cas de panne, un NUMERO D’ACCORD pour échange vous sera délivré. Notez le NUMERO D’ACCORD et présentez le produit défectueux avec un justificatif d’achat à votre revendeur. Il vous sera gracieusement échangé contre un neuf. ATTENTION : le détecteur est également sensible aux déplacements d’animaux tels que chiens et chats, évitez de les laisser se déplacer dans le champ de détection. UN PROBLEME ? N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 0825 560 650. Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation. DECLARATION OF CONFORMITY Company Address, City EDEN S.A.S Centre de Puissanton 181 chemin de Puissanton 06220 VALLAURIS France Country Declares that the product: Description Product number Trade mark KONFORMITATSERKL ARUNG Firma Land EDEN S.A.S Adresse Centre de Puissanton 181 chemin de Puissanton 06220 VALLAURIS France Erklärung des Produktes: Mini alarm M A50 EDEN Artikelbeschreibung Artikel-Nr.: Markenname: Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the Approximation of the Member States relating to: Electro Magnetic Compatibility Directive R&TTE Directive (89/336/EEC) (1999/5/EEC) Assessment of compliance of the product with the requirements relating to EMC was based on the following standards: EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) The requirements relating RF was based on the following standard: EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06) Minialarm M A50 EDEN Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung folgender Richtlinien: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) R&TTE-Anforderung (89/336/EEC) (1999/5/EEC) Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich EMC basiert auf den folgenden Standards: EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards: EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06) DECLARATION DE CONFORMITE Société Adresse/Ville Pays EDEN S.A.S Centre de Puissanton 181 chemin de Puissanton 06220 VALLAURIS France Déclarons que le produit : Description Référence produit Marque de commercialisation Mini alarme M A50 EDEN Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil d’approximation des Etats Membres suivante : Compatibilité Electro magnétique Directive R&TTE (89/336/EEC) (1999/5/EEC) Authorized representative: Mr. Pierre Van Der Deure L’évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes suivantes : EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suivante : EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06) Date: 23.12.2011 DECLARATION OF CONFORMITY IN OTHER LANGUAGES ON WWW.ELRO.EU