Manuel du propriétaire | Blackberry HS-655+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Blackberry HS-655+ Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de mise en route
BlackBerry HS-655+ Wireless Headset
MAT-17903-002 | PRINTSPEC-021 | SWD-58627-0416092837-002 |
Table des matières
Consignes de sécurité......................................................................................................................3
À propos du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset.................................................................9
Chargement du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset..........................................................11
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à l'aide d'un câble USB BlackBerry..............11
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à l'aide d'un chargeur de voyage.................12
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à l'aide d'un chargeur de voiture.................13
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à l'aide de la BlackBerry Power Station......
13
Utilisation du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset............................................................ 15
Activer le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset.............................................................................15
Désactiver le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset.......................................................................16
Apparier le casque sans fil BlackBerry HS-655+ Wireless Headset au terminal BlackBerry......
16
Répondre à un appel...............................................................................................................................17
Mettre fin à un appel..............................................................................................................................18
Ignorer un appel......................................................................................................................................18
Régler le volume.....................................................................................................................................18
Désactiver le son d'un appel.................................................................................................................19
Passer un appel à l'aide d'une commande vocale.............................................................................19
Informations juridiques..................................................................................................................21
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser
le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset. Conservez ces instructions pour les
consulter ultérieurement.
Sécurité en matière d'électricité
Le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ne doit être chargé que depuis le type de
source d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation. Disposez les câbles
de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus ou de trébucher, et de
manière à ce qu'ils ne soient pas comprimés par d'autres éléments. Portez une
attention toute particulière au point de branchement du câble d'alimentation au
boîtier de chargement du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset. Ne surchargez pas
les prises, les rallonges électriques ou les prises électriques intégrées, un incendie
ou un choc électrique risquerait en effet de se produire. Pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation ou la fiche, il est recommandé de tirer sur la fiche et non sur
le cordon au moment de débrancher le boîtier de chargement du BlackBerry HS-655
+ Wireless Headsetde la source d'alimentation.
3
N'introduisez jamais d'objet de quelque nature que ce soit dans les ouvertures du
BlackBerry HS-655+ Wireless Headsetou du boîtier de chargement, des pièces
pourraient être court-circuitées et un incendie ou un choc électrique risquerait de se
produire. Ne renversez jamais de liquide sur le BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset ou sur le boîtier de chargement. Ne vous servez pas du BlackBerry HS-655
+ Wireless Headsetou du boîtier de chargement à proximité de sources d'eau (par
exemple, près d'une baignoire ou d'un lavabo, dans un sous-sol humide, près d'une
piscine, etc.). Qu'ils soient sous tension ou non, le BlackBerry HS-655+ Wireless
Headsetet le boîtier de chargement doivent être tenus éloignés de toute source de
chaleur, telle que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, les flammes, les
flammes de bougies, les cigarettes ou tout autre produit (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
Entretien
Débranchez le boîtier de chargement du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset de
la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produit d'entretien liquide
ou en aérosol. Utilisez, de préférence, un chiffon sec pour nettoyer l'unité. Débranchez
le boîtier de chargement du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset pendant les
orages ou s'il reste inutilisé pendant longtemps.
4
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement à l'eau, à la
pluie ou à l'humidité.
Service
Débranchez le câble USB du boîtier de chargement du BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset et de la prise de courant. Signalez tout problème concernant le terminal
BlackBerry, le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset et tout autre accessoire au
personnel de maintenance qualifié si :
• le câble d'alimentation ou la fiche, le câble USB ou la fiche, ou les
connecteurs du BlackBerry HS-655+ Wireless Headsetsont endommagés ;
• du liquide a été renversé sur le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou sur
le boîtier de chargement ;
• le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement a été
en contact avec de l'eau ou exposé à la pluie ;
• le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement est
très chaud au toucher ;
5
• le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement est
tombé ou a été endommagé ;
• le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement ne
fonctionne pas normalement, même si vous respectez les instructions de ce
livret ;
• le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset ou le boîtier de chargement
présente un changement significatif en matière de performances.
Utilisez le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset conformément aux instructions qui
figurent dans ce livret. Une utilisation inappropriée peut endommager l'appareil et
nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié pour rétablir le BlackBerry HS-655
+ Wireless Headset. N'essayez pas de démonter le BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset ou le boîtier de chargement.
Pour plus d'informations sur le personnel de maintenance qualifié proche de chez
vous, contactez votre fournisseur de services mobiles ou votre revendeur BlackBerry.
6
ATTENTION: Le non-respect de ces consignes annulera la garantie limitée et pourrait
entraîner la suspension ou le refus des services offerts au contrevenant et/ou des
poursuites judiciaires.
7
8
À propos du BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset
Le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset est conçu pour permettre les appels en
mains libres avec votre terminal BlackBerry. Le BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset permet de répondre et de mettre fin à un appel, de rejeter un appel entrant,
de régler le volume d'écoute et de désactiver le son d'un appel. Si votre terminal
BlackBerry prend en charge la numérotation vocale, vous pouvez utiliser le BlackBerry
HS-655+ Wireless Headset pour passer vos appels à l'aide de commandes vocales.
Le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset peut utiliser le cryptage 128 bits lorsque
vous l'associez à un terminal BlackBerry exécutant le logiciel BlackBerry Device
Software version 4.2 ou ultérieure.
Le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset est compatible avec les accessoires de
chargement BlackBerry, notamment les chargeurs de voyage et de voiture BlackBerry
et la BlackBerry Power Station.
9
10
Chargement du BlackBerry HS-655+
Wireless Headset
Remarque: Vous devez charger le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset avant de
l'utiliser.
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à
l'aide d'un câble USB BlackBerry
1. Placez le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset dans son boîtier de
chargement.
2. Branchez la plus petite extrémité du câble USB sur la base du boîtier de
chargement.
3. Branchez la plus grande extrémité du câble USB sur le port USB de votre
ordinateur.
11
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à
l'aide d'un chargeur de voyage
1. Placez le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset dans son boîtier de
chargement.
2. Branchez la plus petite extrémité du câble USB sur la base du boîtier de
chargement.
3. En fonction du chargeur de voyage que vous possédez, faites glisser la broche
dans l’adaptateur secteur ou tirez les broches vers le bas.
4. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
12
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à
l'aide d'un chargeur de voiture
1. Insérez le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset dans son boîtier de
chargement.
2. Branchez la plus petite extrémité du chargeur de voiture à la base du boîtier
de chargement.
3. Branchez la plus grande extrémité du chargeur de voiture sur la prise allumecigare de votre véhicule.
Charger le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset à
l'aide de la BlackBerry Power Station
Remarque: Le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset est le seul compatible avec
la BlackBerry® Power Station
13
1. Placez le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset dans son boîtier de
chargement.
2. Placez le boîtier de chargement dans le réceptacle de chargement intégré de
la BlackBerry Power Station.
14
Utilisation du BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset
Activer le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset
• Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel jusqu'à ce que le voyant devienne
bleu.
Remarque: Le voyant bleu clignotera toutes les 5 secondes lorsque le casque
sera sous tension.
15
Désactiver le BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset
• Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel pendant 6 à 8 secondes jusqu'à
ce que le voyant devienne rouge.
Apparier le casque sans fil BlackBerry HS-655+
Wireless Headset au terminal BlackBerry
La procédure d'appariement de votre peut varier selon le type de terminal
BlackBerry®. Pour obtenir les instructions d'association spécifiques à votre terminal
BlackBerry, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel du BlackBerry HS-655+ Wireless
Headset pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur d'état clignote en
rouge, puis en bleu.
16
Remarque: Le BlackBerry HS-655+ Wireless Headset reste en mode
d'appariement pendant 120 secondes.
2. Sur votre terminal BlackBerry, dans les options du terminal, cliquez sur
Bluetooth.
3. Dans le menu, cliquez sur Aide.
4. Suivez les instructions relatives à l'appariement d'un casque BlackBerry
utilisant la connexion Bluetooth sécurisée à un terminal BlackBerry.
Remarque: Si vous êtes invité à saisir un mot de passe au moment de l'appariement
du BlackBerry HS-655+ Wireless Headset au terminal BlackBerry, saisissez 0000.
Répondre à un appel
• Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d'appel situé sur le
BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset.
17
Mettre fin à un appel
• Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d'appel situé sur le
BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset.
Ignorer un appel
• Lorsque vous recevez un appel, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
de contrôle d'appel situé sur le BlackBerry® HS-655+ Wireless Headset.
Régler le volume
ATTENTION: Pour votre confort, votre santé et votre sécurité, ne dépassez pas le
niveau moyen d'écoute.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur l'extrémité supérieure du bouton du
volume.
18
• Pour baisser le volume, appuyez sur l'extrémité inférieure du bouton du
volume.
Désactiver le son d'un appel
• Pour désactiver le son d'un appel, appuyez en même temps sur les deux
extrémités du bouton du volume jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
• Pour réactiver le son, appuyez en même temps sur les deux extrémités du
bouton du volume jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Passer un appel à l'aide d'une commande vocale
Vérifiez que votre terminal BlackBerry® utilise BlackBerry Device Software version 4.2
ou ultérieure et que votre terminal prend en charge la numérotation vocale.
1. Maintenez le bouton de contrôle d'appel enfoncé.
2. Prononcez la commande vocale.
19
20
Informations juridiques
©2008 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. BlackBerry®, RIM®,
Research In Motion®, SureType® ainsi que les marques commerciales, noms et logos
associés, sont la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou
utilisés comme marques commerciales aux États-Unis, au Canada et dans d'autres
pays du monde.
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Research In
Motion utilise ces marques sous licence. Toutes les autres marques, noms de produit,
noms de société, marques commerciales et marques de services sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Le smartphone et autres terminaux BlackBerry et/ou les logiciels associés sont
protégés par copyright, ainsi que par des accords internationaux et différents brevets,
y compris un ou plusieurs des brevets suivants déposés aux États-Unis : 6 278 442 ;
6 271 605 ; 6 219 694 ; 6 075 470 ; 6 073 318 ; D445 428 ; D433 460 ; D416 256.
21
D'autres brevets sont déposés ou en instance aux États-Unis et dans d'autres pays.
Visitez le site www.rim.com/patents pour obtenir la liste des brevets RIM (tels que
définis ci-après).
Cette documentation, y compris la documentation incluse pour référence telle que
celle fournie ou mise à disposition à l'adresse www.blackberry.com/go/docs, est
fournie ou mise à disposition « en l'état » et « tel quel », sans condition ni garantie en
tout genre de la part de Research In Motion Limited et de ses filiales (« RIM »), et RIM
décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d'oubli typographique, technique ou
autre inexactitude contenue dans ce document. Pour des raisons de protection des
secrets commerciaux et/ou des informations confidentielles et propriétaires de RIM,
cette documentation peut décrire certains aspects de la technologie RIM en termes
généraux. RIM se réserve le droit de modifier périodiquement les informations
contenues dans cette documentation ; cependant, RIM ne s'engage en aucune
manière à vous communiquer les modifications, mises à jour, améliorations ou autres
ajouts apportés à cette documentation.
Le présent document peut contenir des références à des informations, des sources,
du matériel ou des logiciels, des produits ou des services et/ou des sites Web tiers
(ci-après dénommés collectivement « Informations tierces »). RIM ne contrôle pas et
22
décline toute responsabilité concernant les informations tierces, y compris, sans s’y
limiter, le contenu, la précision, le respect du code de la propriété intellectuelle, la
compatibilité, les performances, la fiabilité, la légalité, l’éthique, les liens ou tout autre
aspect de ces informations tierces. La présence d’Informations tierces dans ce
document ne suppose aucunement que RIM se porte garant des Informations tierces
ou de la tierce partie concernée. L'installation et l'utilisation des Informations tierces
avec des produits et services RIM peuvent nécessiter un ou plusieurs brevets, marques
de commerce ou licences de copyright à des fins de protection de la propriété
intellectuelle. Toute transaction avec des Informations tierces, incluant notamment
le respect des licences applicables, ainsi que leurs termes et conditions, n’engagent
que vous-même et le tiers. Vous seul devez déterminer si de telles licences tierces
sont requises et, le cas échéant, êtes tenu d'acquérir les licences relatives aux
Informations tierces. Si de telles licences de propriété intellectuelle venaient à être
requises, RIM vous déconseille formellement d'installer ou d'utiliser ces Informations
tierces avant d'avoir acheté les licences appropriées. L’utilisation d’Informations
tierces est soumise à votre acceptation des termes des licences applicables. Les
informations tierces fournies avec les produits et services RIM le sont « en l’état ».
RIM n'émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les
23
Informations tierces et n'engage aucune responsabilité sur les Informations tierces,
même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper
ces dommages.
Research In Motion Limited
295 Phillip Street
Waterloo, ON N2L 3W8
Canada
Research In Motion UK Limited
Centrum House, 36 Station Road
Egham, Surrey TW20 9LF
Royaume-Uni
Publication : XXXXX.
24

Manuels associés