Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOC69441X FR SMART Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOC69441X FR SMART Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
AOC 69441
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la
vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce
guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les
avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour
après jour satisfaction et sérénité.
822 928 882 - C - 19032008
A bientôt.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer
l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
4 electrolux
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
La commande électronique du
four
Utilisation
Conseils, tableaux et remarques
Nettoyage et entretien
5
7
10
15
23
45
En cas d'anomalie de
fonctionnement
En matière de sauvegarde de
l'environnement
Garantie/service-clientèle
www.electrolux.com
Service Après-vente
53
54
58
59
61
Sous réserve de modifications
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du
ressort exclusif d'un électricien
agréé.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l'appareil: retirez les
fusibles ou débranchez l'appareil.
• Les éventuelles réparationsdoivent être effectuées uniquement par
un professionnel qualifié. Les réparations inadéquates peuvent être à
l'origine de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à votre Service Après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de l'appareil.
• Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée de l'appareil, celui-ci est équipé
d'une sécurité de verrouillage.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable
•
•
•
•
qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent
pas dans la porte du four chaud et
qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
ATTENTION: Danger de brûlures !
L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former. Dans ce cas, ouvrez la porte
avec précaution. Ne manipulez pas
d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Pour éviter d'endommager
l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec
des feuilles d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire au risque
d'endommager l'émail du four sous
l'effet de l'accumulation de la chaleur.
6 electrolux avertissements importants
• Les jus de fruits qui s'égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour
faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four
lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des
décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre
frontale, sous peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables
dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager l'émail du four.
• Ne conservez pas d'aliments ouverts
dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer
dans l'enceinte de cuisson ou sur les
vitres de la porte et atteindre le meuble.
N.B. : Revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des
modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement la performance de l'appareil
s'il est utilisé dans des conditions
normales ou conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait,
elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
3
1
2
1 Bandeau de commande
2 Porte du four
3 Barre lumineuse
8 electrolux description de l'appareil
du four. La barre lumineuse reste allumée.
Pour éteindre la barre lumineuse,
mettez en fonctionnement puis de
nouveau à l'arrêt.
L'écran s'éteint automatiquement
après 2 minutes, si aucune fonction
n'est sélectionnée et qu'aucune manipulation n'est effectuée au niveau
Bandeau de commande
Vue d'ensemble
2
1
3
1 MARCHE/ARRÊT-Touche Marche/
Arrêt, pour la mise en fonctionnement, maintenez-la appuyée
2 Affichage
3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation (OK)
4 Touche Fonction supplémentaire
5 Touches sensitives pour sélectionner une catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en
fonction de l'état d'avancement du four.
4
5
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est
affichée. Quand le four est encore
chaud, une barre s'affiche pour indiquer
le niveau de la chaleur résiduelle du four.
Lorsque le four est en fonctionnement,
l'affichage visualise le menu ou des informations relatives au fonctionnement
actuel du four.
description de l'appareil electrolux 9
Symboles
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Période d'action
Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
Équipement du four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Voûte et élément chauffant du gril
Éclairage du four
Sonde à viande
Filtre à graisse
Éclairage du four
Élément chauffant circulaire, ventilateur
Élément chauffant inférieur
Glissières amovibles
Gradins
Orifice d'entraînement de la broche
Filtre anti-odeurs
11
10
9
1
2
5
3
4
5
6
7
4
3
2
1
8
10 electrolux la commande électronique du four
Accessoires du four
Sonde à viande
Grille
Elles permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie et de
faire des grillades.
Pour estimer avec précision l'état de
cuisson à coeur de la viande.
Tournebroche avec support
Plateau multi-usages
Pour les gâteaux et biscuits
Pour rôtir des viandes ou des volailles.
La commande électronique du four
Menus et fonctions:
Pour commander le four, utilisez le menu
principal:
Menu principal
Cuisson automatique
Fonctions du four
Nettoyage
Réglages
Fonctions spéciales
la commande électronique du four electrolux 11
Ouvrir le menu principal
Pour sélectionner le menu principal, appuyez sur la touche marche/arrêt. La
fonction " cuisson automatique" est sélectionnée par défaut.
Ouvrir le menu " cuisson automatique "
1. Appuyez sur la touche sensitive de la
catégorie souhaitée.
2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie souhaités à l'aide du sélecteur
rotatif .
3. Suivez les instructions affichées.
Sélectionner les fonctions du menu
• Tournez le sélecteur rotatif dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction suivante.
• Tournez le sélecteur rotatif dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre pour revenir à la fonction
précédente.
Sélectionner le réglage souhaité
1. Sélectionnez le réglage désiré du
menu souhaité à l'aide du sélecteur
rotatif.
2. Lorsque le point du menu souhaité
s'affiche, appuyez sur la touche OK.
Cuisson Automatique
Généralités
Le menu "Cuisson Automatique" est
divisé en cinq catégories. Grâce à ce
menu, il vous est possible de sélectionner le réglage optimal pour un grand
nombre de préparations. Pour ce faire,
appuyez sur la touche sensitive
correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et
préparations, pour lesquelles ont été enregistrés les réglages appropriés.
Pour une vue d'ensemble de toutes
les catégories et préparations du
menu "Cuisson Automatique", consultez la notice succincte jointe.
L'index de cuisson joint vous indique le classement des préparations
dans les différentes catégories.
En appuyant sur "précédent " à la fin
de chaque menu, cela permet de revenir au menu précédent.
Symbole
Catégorie
Pâtisserie - Pain
12 electrolux la commande électronique du four
Symbole
Catégorie
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizza
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction "Cuisson automatique", le four calcule la durée de
cuisson nécessaire.
Contrairement aux cuissons traditionnelles, vous ne devez régler ni le niveau
de cuisson ni la durée de cuisson, mais
uniquement sélectionner la préparation
souhaitée à partir du menu des catégories.
N'utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir des aliments ! Le four ne serait
pas alors en mesure d'effectuer un
calcul optimal.
Pour obtenir un résultat optimal, il
est nécessaire que vous utilisiez le
plat et/ou l'accessoire du four
recommandé. Vous trouverez des
informations plus détaillées à ce sujet au chapitre Conseils, tableaux et
remarques.
Modes de cuisson
Avec la "Cuisson Automatique" il
n'est possible de cuire que sur un
seul niveau de gradin.
Pour le réglage manuel des Modes de
cuisson et de la température de cuisson.
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois niveaux de gradin
simultanément. Réglez les températures du four 20° – Réglez 40° de moins
que pour Convection naturelle
Convection naturelle
Cuisson sur un niveau.
la commande électronique du four electrolux 13
Modes de cuisson
Niveau pizza
Pour cuire sur un niveau de gradin des
préparations qui doivent être fortement
dorées au-dessus et très croustillantes
au-dessous. Réglez les températures
du four 20° – Réglez 40° de moins que
pour Convection naturelle
Turbo gril
Pour rôtir des morceaux de viande plus
gros ou des volailles sur un seul niveau
de gradin. Également pour gratiner.
Turbo gril + tournebroche
Gril
Pour griller des aliments plats qui sont
disposés au milieu de la grille et pour
préparer des toasts.
Gril + tournebroche
Pour griller un poulet ou cuire un petit
rôti.
Gril fort
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des
toasts.
Gril grande surface + tournebroche
Pour griller deux poulets ou cuire un petit rôti.
Sole
Pour terminer la cuisson de pâtisseries
avec un fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement
tendres et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du
four
Fonctions spéciales
Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
14 electrolux la commande électronique du four
Fonctions spéciales
Chauffe-plats
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de
base du four.
Réglages de base
MISE A L'HEURE
Réglage de l'heure actuelle
Indication du temps
Marche, l'heure actuelle est affichée
lorsque le four est à l'arrêt.
Arrêt, l'affichage numérique s'éteint.
Contraste
Adaptation de l'affichage
Luminosité affichage
Adaptation de l'affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de
la tonalité des touches
Son alarme/erreur
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt des
tonalités d'alarme
Filtre anti-odeurs
Filtre anti-odeursactiver ou désactiver
Calibrage
Adaptation à l'environnement, par ex.
après un déménagement.
Maintenance
Indique la version du logiciel, de la configuration et la durée d'utilisation.
Réglages usine
Revenir aux réglages d'usine.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplémentaires
Menu de nettoyage
Pyrolyse
Nettoyer le four par pyrolyse.
utilisation electrolux 15
Menu de nettoyage
Assistant nettoyage,
Rappelle aux différents points ce à quoi
il convient de veiller avant de lancer le
nettoyage par pyrolyse. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt.
NETTOYAGE CONSEILLE
Détecte la nécessité d'un nettoyage par
pyrolyse et l'indique. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonctions supplémentaires à l'aide de la touche Fonctions supplémentaires
.
Menu des fonctions supplémentaires
Sonnerie de la minuterie
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Durée / Fin
Température de la sonde à viande
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four pour la
première fois, il est nécessaire de
régler la langue, le contraste et la
luminosité de l'affichage et l'heure
du jour.
Effectuer les réglages nécessaires
Lorsque le four est mis en fonctionnement la première fois, "SET
LANGUAGE" s'affiche au bout de quelques secondes.
1. Sélectionner le réglage souhaité à
l'aide du sélecteur rotatif .
2. Appuyer ensuite sur la touche OK
pour confirmer le réglage.
Procéder de même pour les autres réglages à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode
"cuisson automatique", le four doit être
adapté à son environnement. Ce pro-
16 electrolux utilisation
cessus est appelé calibrage et dure environ 4 heures.
Si le four est uniquement destiné au
mode de cuisson traditionnel, il
n'est pas nécessaire de le calibrer.
N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs. La surface pourrait s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à
l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
Avant le calibrage, respecter les
consignes suivantes
• Le calibrage doit s’effectuer à une
température ambiante inférieure à
35°C.
• Installez le four à son emplacement définitif avant de procéder
au calibrage.
• Branchez le four au secteur de façon définitive pour le calibrage.
• Retirez impérativement le filtre à
graisse avant le calibrage.
• En cas de changement d'emplacement, de connexion électrique
ou d'un autre des points cités, le
four doit systématiquement être à
nouveau calibré, afin que la fonction " cuisson automatique "
fournisse un résultat optimal.
Le calibrage se trouve dans le menu
"Réglages", "Calibrage".
Une fois le calibrage effectué, l'appareil
est prêt à fonctionner dès qu'il a refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant la première utilisation, le four doit
être nettoyé correctement.
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure
est affichée. Quand le four est
encore chaud, une barre s'affiche
pour indiquer la chaleur résiduelle
du four.
Cuisson automatique
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie souhaitée.
– Les préparations ou sous-catégories disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée
ou directement la préparation.
4. Suivez les indications à l'affichage.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche PizzaMarche/
Arrêt.
– Quatre types de pizzas s'affichent.
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
utilisation electrolux 17
3. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur
rotatif "Pizza surgelée".
4. Appuyez sur la touche OK pour visualizer la sous-catégorie.
– Trois types de pizzas surgelées
vous sont proposés.
Retour
Précuite
Non précuite
5. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur
rotatif "Calzone".
6. Appuyez sur la touche OK pour visualiser cette préparation.
7. Suivez les indications sur l'afficheur.
Une fois que la durée de cuisson réglée
est écoulée, il est possible de prolonger
la cuisson à la température réglée de 5
à 20 minutes, si le résultat de cuisson à
ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Cuisson traditionnelle
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sélectionnez "Fonctions du four" à
l'aide du Sélecteur rotatif et de la
touche "Fonctions du four".
– Les fonctions du four s'affichent.
3. Choisissez la fonction souhaitée.
– Une température vous est proposée sur l'afficheur.
5. Appuyez enfin sur la touche OK
pour valider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions
supplémentaires.
– La durée de cuisson s'affiche.
Durée
Fin
7. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler la durée de la cuisson.
8. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
– L'indicateur de fin de cuisson
clignote.
9. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
– Le four se met à chauffer ou se
met à l'arrêt automatiquement
aux heures réglées.
Une fois que la durée de cuisson réglée s'est écoulée, il est possible de
prolonger la cuisson à la
température réglée de 5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson à ce
stade n'est pas encore satisfaisant.
Sonde à viande
4. Si vous le souhaitez, modifiez la
température à l'aide du Sélecteur
rotatif.
Si vous utilisez la Sonde à viande, le four
se met à l'arrêt automatiquement dès
que la température à cœur est atteinte.
18 electrolux utilisation
6. Réglez la fonction du four et la
température souhaitée.
Attention : Seule la Sonde à viande
fournie avec le four doit être utilisée.
Remplacez la sonde à viande uniquement par une pièce de rechange
d'origine.
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Introduisez la Sonde à viande dans
la viande. La pointe de la Sonde à
viandedoit se trouver au centre de la
viande.
2
1
3. Enfoncez la tige de la Sonde à
viandesonde à viande jusqu' à la butée dans la fiche située dans la paroi
latérale du four.
– Une température à cœur vous est
proposée sur l'afficheur.
600C
Sonde à viande
1/2
4. À l'aide du Sélecteur rotatif, réglez la
température à cœur souhaitée.
5. Validez enfin votre sélection en appuyant sur la touche OK.
La température à cœur des aliments
s' affiche à partir de 30 °C.
En quelques minutes, une heure de
fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la température à
cœur réglée sera atteinte. L'heure
de fin de cuisson est constamment
réactualisée sur l'afficheur. Pour le
bon fonctionnement du système, il
est indispensable que les tiges de
laSonde à viande soient enfoncées
dans la viande ainsi que dans la
prise en début de cuisson et n'en
soient pas retirées en cours de cuisson.
Modifier ultérieurement la
température à coeur
– Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction Supplémentaire, jusqu'à ce que la température à cœur
réglée s'affiche.
– Modifiez éventuellement la
température à l'aide du Sélecteur rotatif.
Régler le Minuteur
À l'aide de la fonction "Minuteur" il vous
est possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction supplémentaire,
jusqu'à ce que "Minuteur" s'affiche.
utilisation electrolux 19
00:00:00
Minuteur
1/1
2. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur la touche OK, le
décompte démarre.
Activer/désactiver le verrouillage du
four
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
• "Appuyez simultanément sur
"Pâtisserie - Pain"
et "Pizza"
jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Si le verrouillage du four est activé,
"Four vérrouillé" s'affiche.
Arrêt automatique du four
Appuyez sur la touche OK pour
stopper l'alarme.
VERROUILLAGE DES TOUCHES Si le four n'est pas mis à l'arrêt après
À l'aide de la touche Fonction
supplémentaire, il vous est possible
d'activer et de désactiver le
VERROUILLAGE DES TOUCHES. L'activation du VERROUILLAGE DES TOUCHES permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction supplémentaire,
jusqu'à ce que "TOUCHES VERROUIL." soit affiché.
TOUCHES VERROUIL.
OK pour activer
2. Suivez les indications sur l'afficheur.
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute
mise en fonctionnement de l'appareil.
Ainsi, toute mise en fonctionnement
involontaire par des enfants, par ex. peut
être évitée.
un certain temps ou si la
température n'est pas modifiée,
l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Le four se met à l'arrêt automatiquement à une température de fonctionnement de :
• 30 -120°C au bout de 12,5 heures
• 120 -200°C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250°C au bout de 5,5 heures
• 250 - max°C au bout de 3 heures
Mise en fonctionnement après l'Arrêt automatique
Appuyez sur la touche OK sur le Sélecteur rotatif.
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le
menu "Règlages de base". Lorsque le
Filtre anti-odeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès
qu'un processus de cuisson démarre.
Une fois le processus de cuisson
20 electrolux utilisation
terminé, le Filtre anti-odeurs se
désactive automatiquement.
Installer la grille et le plateau multiusages
Le filtre est désactivé lors de la livraison.
Lorsque le Filtre anti-odeurs
fonctionne, le four consomme plus
d'énergie.
Même lorsque le Filtre anti-odeurs
n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé au bout de 100
heures de fonctionnement pendant
un processus de cuisson.
Pendant le nettoyage par pyrolyse
du four, le Filtre anti-odeurs
fonctionne alors qu'il est désactivé.
Sécurité lors du retrait des accessoires et protection contre le renversement
Tous les accessoires à enfourner
présentent une petite courbe
concave vers le bas, à droite et à
gauche.
Placez toujours les accessoires de
façon à ce que cette courbe
concave se trouve en partie arrière
dans l'enceinte du four. Cette
courbe concave est également
importante pour la protection antirenversement des accessoires à enfourner.
1. Sélectionnez "Règlages de base"
dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche OK pour visualiser ce menu.
3. À l'aide du Sélecteur rotatif, sélectionnez "Filtre anti-odeurs".
4. Appuyez sur la touche OK pour effectuer des modifications.
5. À l'aide du Sélecteur rotatif, activez
(Marche) ou désactivez (Arrêt) le filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant
sur la touche OK.
Le réglage est mémorisé.
Placer le plateau multi-usages:
Faites glisser le plateau multi-usages entre les barres d'insertion du gradin
choisi.
utilisation electrolux 21
Placer la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d'insertion du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille qui
augmente lors du fonctionnement,
les récipients ne risquent pas de
glisser.
Installer / retirer le filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les projections
de graisse.
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l'ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse.
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en
le faisant glisser vers le haut.
22 electrolux utilisation
Tournebroche
Fixez l'aliment à griller
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette sur la broche.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des
vis.
Installer le tournebroche
1. Placez le plateau multi-usages sur le
1er gradin à partir du bas du four.
2. Installez le support du tournebroche
dans la partie avant droite, au 5e gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez l'étrier
vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, l'étrier doit être
maintenu enfoncé.
4. Engagez l'extrémité de la broche du
tournebroche à fond dans l'orifice
d'entraînement situé sur la partie
arrière du four à gauche.
5. Placez la rainure située à l'avant de
la poignée sur l'entaille prévue à cet
effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de cuisson et la
température souhaitée en fonction
des données fournies dans le tableau du tournebroche.
5
3
1
conseils, tableaux et remarques electrolux 23
processus de cuisson terminé. Vous
risquez de vous brûler en le retirant.
Veillez à ce que la broche tourne.
1. Mettez à l'arrêt du four.
Retirez le tournebroche
L'ensemble du tournebroche et son
support sont très chauds une fois le
Conseils, tableaux et remarques
Cuisson automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser
la vaisselle ou les accessoires recommandés.
Veillez à ce que la vaisselle en plastique ou munie de poignées en plastique résiste à la chaleur !
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison
Génoise/Gâteau Savoie
Type
-
Vaisselle
Accessoires
Moule démontable Grille
Biscuits plats, biscuit roulé
Annotations
Pâte à base œufs
sans ou avec peu
de matière grasse
Cuisson
traditionnelle
Tresse briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 pièce
24 electrolux conseils, tableaux et remarques
Tarte Briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
Plateau complètement rempli
Accessoires
Annotations
Gâteau/Pâtisserie
Type
-
Vaisselle
Moule
Grille
Fond en pâte brisée
Différents types de
gâteaux à cuire
dans un moule.
Cuisson
traditionnelle
Tresse briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
Plateau complètement rempli
Accessoires
Annotations
Tarte
Type
Vaisselle
Moule à tarte
Grille
Moule démontable
Gâteau avec peu
de garniture, par
ex. confiture
Quiches & Tourtes
Type
-
Vaisselle
Accessoires
Moule à quiche
Grille
Moule démontable
Moule à tarte
Annotations
conseils, tableaux et remarques electrolux 25
Strudel
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
1 unité,
Strudel pâte avec
farce humide
Gâteau de Noël :
pâte avec fruits
secs
Accessoires
Annotations
Cake aux fruits
Type
-
Vaisselle
Moule à cake
Grille
Moule démontable
avec légumes
secs
Pâtisseries
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
Cuire les petits gâteaux et les gâteaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Pain moulé
Moule à pain
Grille
1 moule
Soufflé en plat
large
-
Plateau multi-usages
1 moule
Pain plat/Nane/
Ciabatta
-
Plateau multi-usages
1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
26 electrolux conseils, tableaux et remarques
Petits pains
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces, par ex. petits pains levés sucrés.
Accessoires
Annotations
Spécialité Etrangère
Type
Victoria Sponge
Cake
Vaisselle
-
-
Spécialité anglaise
afin de réduire les salissures dans
l'enceinte du four.
Viande
Placez toujours le filtre à graisse
lorsque vous rôtissez des aliments,
Bœuf/agneau/gibier
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Rosbif/Filet
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré de cuisson
souhaité (saignant,
à point, bien cuit)
Boeuf basse
température
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré de cuisson
souhaité (saignant,
à point, bien cuit)
Rôti de boeuf
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Epaule d'agneau
Plat à rôtir
-
-
Rôti d'agneau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Selle de gibier
Plat à rôtir
-
-
conseils, tableaux et remarques electrolux 27
Type
Rôti de gibier
Vaisselle
Plat à rôtir
Accessoires
-
Annotations
Réglez le poids.
Volailles & Poissons
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Filets de volaille
Plat à rôtir
-
-
Volaille entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Dinde entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Canard entier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Oie entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Poisson entier >
1kg
Plat à rôtir
-
-
Viande blanche
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Selle de porc
Plat à rôtir
-
-
Rôti de porc
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Roti/Filet de veau
Plat à rôtir
-
-
Rôti de veau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
différents produits
précuits à base de
pommes de terre,
pommes frites,
pommes de terre
en gros morceaux,
croquettes …
28 electrolux conseils, tableaux et remarques
Friands & Roulés surgelés
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Pâtisseries réfrigérées
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Petits pains/Baguette
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
Non surgelé(e)
-
Plateau multi-usages
-
Viande & Poisson surgelés
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Gratin de poisson
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Viande & Poisson
panés
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces, par ex. batonnets de poisson, cordons
bleus
Accessoires
Annotations
Quiche & Tourte surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Plateau multi-usages
-
conseils, tableaux et remarques electrolux 29
Plats de pommes de terre
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Plats de pâtes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Plats à base de riz
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à
la chaleur
Grille
riz précuit
Frais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
riz précuit
Plats de légumes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Strudel surgelé
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 ou 2 unités
30 electrolux conseils, tableaux et remarques
Snack/Collation/Grignotage
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
plusieurs petites
pièces
Plats au four - Gratins, fait maison
Plats de Poisson
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Epais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
> 4 cm
Peu épais
Moule résistant à
la chaleur
Grille
< 4 cm
Plats de pommes de terre
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats de pâtes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de
Parmesan à la fin
du temps de cuisson.
Plats de légumes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats à base de riz
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
riz précuit
conseils, tableaux et remarques electrolux 31
Plat/Préparations sucrées
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Soufflé
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Soufflé en plat
large
Moule résistant à
la chaleur
Grille
-
Soufflés en ramequins
Dans de petits
moules
Grille
plusieurs moules
Gratiner
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à
la chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de
Parmesan à la fin
du temps de cuisson.
Pizza
Pizza fraîche
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Epaisse
-
Plateau multi-usages
Fond de pâte
épais, garniture
abondante (style
américain)
Fine
-
Plateau multi-usages
Fond de pâte
mince, peu de
garniture (style italien)
Calzone
-
Plateau multi-usages
32 electrolux conseils, tableaux et remarques
Pizza surgelée
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Précuite
-
Plateau multi-usages
Fonds de pizza
cuits partiellement,
sans garniture
supplémentaire
Non précuite
-
Plateau multi-usages
sans garniture
supplémentaire
Calzone
-
Plateau multi-usages
-
Pizza fraîche précuite
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
Mini pizzas & Pizza snack
Type
-
Vaisselle
-
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats
avec les réglages manuels, les tableaux
et conseils ci-après vous seront utiles.
Vous y trouvez une sélection de préparations avec les réglages appropriés.
Cuisson
Fonction du four:Convection naturelle
ou chaleur tournante
Gradins
• Avec la fonction Convection naturelle,
il n'est possible de cuire que sur un
seul niveau.
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
• Avec la fonction chaleur tournante, il
est possible d'enfourner jusqu'à trois
plateaux multi-usages:
1 plateau multi-usages:
par ex. gradin 3
Gâteau dans un moule :
par ex. gradin 1
conseils, tableaux et remarques electrolux 33
• Si vous utilisez la fonction Convection
naturelle ou chaleur tournante, vous
pouvez disposer deux moules côte à
côte sur un même niveau de gradin.
Ceci n'influencera en rien la durée de
la cuisson.
2 plateaux multi-usages:
par ex. gradins 1 et 3
3 plateaux multi-usages:
Gradins 1, 3 et 5
Moules
• Pour cuire des aliments avec la fonction Convection naturelle, utilisez des
moules en métal foncé avec un revêtement anti-adhésif.
• Pour cuire des alimments avec la
fonction chaleur tournante, utilisez
des moules en métal clair brillant.
Généralités
• Insérez les plateaux multi-usages
avec la partie biseautée orientée vers
l'avant.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multiusages, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Ceci est dû au
grand écart de température entre
l'aliment congelé et la température
du four. Une fois refroidi, le plateau
retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
Les tableaux ci-après présentent
une sélection de préparations et les
températures, les durées de cuisson
et les niveaux de gradin requis.
• Les indications de température et de
durée de cuisson sont fournies à titre
purement indicatif, car elles dépendent de la préparation et du volume à
cuire et du type de moule.
• Nous vous recommandons de régler
la valeur de la températue la plus
basse lors de la première utilisation, et
de régler, au besoin une température
supérieure si vous souhaitez un
brunissage plus intense ou si le temps
de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment similaire à cuire.
34 electrolux conseils, tableaux et remarques
• La cuisson de gâteaux sur un plateau
multi-usages ou dans des moules sur
plusieurs niveaux peut prolonger la
durée de cuisson de 10 à 15 minutes
• Les recettes contenant des ingrédients humides, telles que les pizzas
ou tartes aux fruits doivent être cuites
sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut
influencer le niveau de brunissage final. Dans un tel cas, ne modifiez pas
le réglage de la température. Le
brunissage tendra à devenir plus
homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que les durées de cuisson
dans votre nouveau four soient différentes de celles de votre ancien four.
C'est pourquoi vous devez adapter
les réglages (température, durée de
cuisson, etc.) et les niveaux d'enfournement utilisés habituellement aux réglages recommandés dans les tableaux suivants.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à
un four froid.
Tableau de cuisson
Pour cuire et rôtir sur un niveau
Type de pâtisserie
Fonction du Grafour
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
Kugelhof ou brioche
chaleur
tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Gâteaux sablés / Gâteaux
aux fruits
chaleur
tournante
1
150 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
chaleur
tournante
1
140
1:10 - 1:30
Génoise
Convection
naturelle
1
160
1:10 - 1:30
Fond de tarte pâte brisée
chaleur
tournante
3
170-1801)
0:10 - 0:25
Fond de tarte pâte molle
chaleur
tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes nappée
Convection
naturelle
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Pâtisseries dans un moule
conseils, tableaux et remarques electrolux 35
Type de pâtisserie
Fonction du Grafour
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
Tourte aux pommes (2 mou- chaleur
les Ø 20 cm, disposés en
tournante
diagonale)
1
160
1:10 - 1:30
Tourte aux pommes (2 mou- Convection
les Ø 20 cm, disposés en
naturelle
diagonale)
1
180
1:30 - 1:30
Tarte salée (par ex. quiche)
chaleur
tournante
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Gâteau au fromage blanc
Convection
naturelle
1
170 - 190
1:00 - 1:30
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Tresse ou couronne briochée
Convection
naturelle
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteaux de Noël
Convection
naturelle
3
160 - 180 1)
0:30 - 0:40
Pain (pain de seigle)
-d'abord
-ensuite
Convection
naturelle
1
2301)
160 - 180
0:25
0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
Convection
naturelle
3
160 - 170 1)
0:15 - 0:30
Biscuit roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
0:10 - 0:20
Crumble sec
chaleur
tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre / sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte molle2)
chaleur
tournante
3
150
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte molle2)
Convection
naturelle
3
170
0:35 - 0:50
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteau aux fruits à pâte bri- chaleur
sée
tournante
36 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de pâtisserie
Fonction du Grafour
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
Gâteau à base de levure
Convection
avec garniture fragile (par ex. naturelle
fromage blanc, crème,
pudding)
3
160 - 180 1)
0:40 - 1:20
Pizza (bien garnie) 2)
chaleur
tournante
1
180 - 200 1)
0:30 - 1:00
Pizza (fine)
chaleur
tournante
1
200 - 220 1)
0:10 - 0:25
Pain plat
chaleur
tournante
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Tourtes
Chaleur
tournante
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Pâte à génoise
Chaleur
tournante
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits gâteaux
Chaleur
tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux
Convection
naturelle
3
1601)
0:20 - 0:30
Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur
tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Meringues, baisers
Chaleur
tournante
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur
tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits pains sucrés
Chaleur
tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
Chaleur
tournante
3
170 -1801)
0:20 - 0:30
Petits pains
Chaleur
tournante
3
1601)
0:20 - 0:35
Pâte à génoise
conseils, tableaux et remarques electrolux 37
Type de pâtisserie
Fonction du Grafour
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
Petits pains
Convection
naturelle
3
1801)
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur
tournante
3
1401)
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par plaque)
Convection
naturelle
3
1701)
0:20 - 0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir.
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de
pâtisserie
Chaleur tournante
2 gradins
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Profitero- 1 / 4
les/
éclairs
---
160 - 180 1)
0:35 - 0:60
Crumble
sec
---
140 - 160
0:30 - 0:60
1/3
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Petits
biscuits
en pâte
brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits gâ- 1 / 3
teaux
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Petits gâ- 1 / 3
teaux
secs à
pâte
molle
---
160 - 170
0:25 - 0:40
38 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de
pâtisserie
Chaleur tournante
2 gradins
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Meringues,
baisers
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits
1/3
pains sucrés
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Petits gâ- 1 / 3
teaux
secs à
pâte
feuilletée
---
160 - 180
0:30 - 0:50
Petits
pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:55
Petits gâ- 1 /4
teaux (20
par plaque)
---
1401)
0:25 - 0:40
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de cuisson
Cause possible
Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n'est
trop clair.
pas adéquate.
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisdevient pâteux, s'arronson est trop élevée.
dit, de l'eau s'écoule).
La durée de la cuisson est
trop courte.
La pâte est trop liquide.
Solution
conseils, tableaux et remarques electrolux 39
Résultat de cuisson
Le gâteau est trop sec.
Cause possible
La température de cuisson est trop basse.
Solution
Augmentez la
température de cuisson.
La durée de la cuisson est Diminuez la durée de la
trop longue.
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La température est trop
élevée et la durée de la
cuisson trop courte.
Diminuez la température
et prolongez la durée de
cuisson.
La répartition de la pâte
n'est pas homogène.
Étalez la pâte de façon
homogène.
Le filtre à graisse est
installé.
Enlevez le filtre à graisse.
Le gâteau n'est pas assez La température de cuiscuit au terme de la durée son est trop basse.
de cuisson indiquée.
Le filtre à graisse est
installé.
Rôtissage
Fonction du four :Convection naturelleou Turbo gril
Insérez le filtre pour cuire un rôti !
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur
peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les indications du
fabricant !).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant
le plateau multi usages au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les
viandes maigres dans une cocotte
munie de couvercle.De cette façon,
la viande sera plus savoureuse.
Augmentez légèrement la
température de cuisson.
Enlevez le filtre à graisse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se
former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de
rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau
suivant sont indicatives.
• Nous conseillons de rôtir les viandes
et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent,
versez un peu de liquide dans le plat
de cuisson.
40 electrolux conseils, tableaux et remarques
• Au besoin, retournez l'aliment (à micuisson ou au deux tiers de la cuisson.
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses
volailles avec leur jus de cuisson plu-
sieurs fois au cours de la cuisson. Les
résultats de cuisson n'en seront que
meilleurs.
Tableau de rôtissage
Type de viande
Quanti
té
Fonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
1 -1,5
kg
Convection
naturelle
1
200 - 250
Durée
(h:min)
Viande de boeuf
Ragoût
Rôti de boeuf ou filet
2:00 - 2:30
par cm
d'épaisseur
- saignant
par cm Turbo gril
d'épais
seur
1
190 - 2001) 0:05 - 0:06
- à point
par cm Turbo gril
d'épais
seur
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm Turbo gril
d'épais
seur
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Épaule, collet, morceau de jambon
1 -1,5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côtelettes
fumées
1 -1,5
kg
Turbo gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hâchée
750 g - Turbo gril
1 kg
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Pieds de porc (précuits)
750 g - Turbo gril
1 kg
1
150 - 170
1:30 - 2:00
1 kg
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Turbo gril
conseils, tableaux et remarques electrolux 41
Type de viande
Quanti
té
Fonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
1,5 - 2
kg
Turbo gril
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Rôti d' agneau, gigot
d' agneau
1 -1,5
kg
Turbo gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Agneau
1 -1,5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
3
220 - 250 1) 0:25 - 0:40
Pieds de veau
Durée
(h:min)
Agneau
Gibier
Râble de lièvre, cuisses de lièvre
jusqu'à Convection
1 kg
naturelle
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2
kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2
kg
Convection
naturelle
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Volaille
Morceaux de volaille
de 200 Turbo gril
à 250 g
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
de 400 Turbo gril
à 500 g
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 -1,5
kg
Turbo gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2
kg
Turbo gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 -5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5
Turbo gril
-3,5 kg
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 -6 kg Turbo gril
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Poisson (à l'étuvée)
42 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de viande
Poisson entier
Quanti
té
Fonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
1 -1,5
kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
Durée
(h:min)
0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Tableau Sonde à viande
Nature du plat
Température à coeur
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45 -50 °C
60 -65 °C
75 -80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe
80 -82 °C
Côtelettes (selle), côtelettes fumées
75 -80 °C
Rôti de viande hâchée
75 -80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 -80 °C
Pieds de veau
85 -90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 -85 °C
Selle de mouton
80 -85 °C
Rôti d' agneau, gigot d' agneau
75 -80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 -75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70 -75 °C
Lièvre entier
70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf
70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf
70 -75 °C
conseils, tableaux et remarques electrolux 43
Grillade
Fonction du four :Grilou Gril fort
surface complète avec réglage de la
température maximum
Attention : Fermez toujours la porte
du four lorsque vous grillez des aliments !
• Insérez la grille au niveau de gradin
recommandé.
• Installez toujours le plateau multiusages sur le 1er gradin en partant
du bas.
• Les durées de cuisson des grillades
sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide pendant 5 minutes.
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à
griller
Durée de cuisson
Gradin
1. face
2. face
Fricadelles
4
8-10 min.
6-8 min.
Filet de porc
4
10-12 min.
6-10 min.
Saucisses grillées
4
8-10 min.
6-8 min.
Steaks de filet de porc ou 4
de veau
6-7 min.
5 - 6 min.
Filet de boeuf, rosbif 1 kg) 3
10-12 min.
10-12 min.
Pains toastés
3
4-6 min.
3-5 min.
Toasts avec garniture
3
6-8 min.
---
Tournebroche
Plat
1 poulets
Quantité
kg
env. 1 kg
Fonction
Gril + tournebroche
Température
°C
240
Durée de
cuisson
h:min
1:00 - 1:10
44 electrolux conseils, tableaux et remarques
Quantité
kg
Plat
Fonction
Température
°C
Durée de
cuisson
h:min
2 poulets
de 1 kg
Gril grande
240
surface + tournebroche
1:15 - 1:20
1 canard
1,5 - 2 kg
Gril + tournebroche
240
1:20 - 1:40
Rôti roulé de
porc
1
Gril + tournebroche
240
1:45 - 2:15
Pieds de porc
(30 minutes
précuits
1 -1,3 kg
Gril + tournebroche
240
2:00 - 2:30
Cuisson à basse température
Fonction du four :Cuisson basse
température
Avec la fonction Cuisson basse
température, le rôti devient bien tendre
et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à
basse température pour des morceaux
de viande tendre et maigre, et pour le
poisson.
La Cuisson basse température ne convient pas par ex. à la daube ou aux rôtis
de porc gras.
Nous recommandons 120 °C pour les
petits morceaux de viande, tels que les
steaks.
Nous recommandons 150°C pour les
morceaux de viande plus importants,
tels que le filet de bœuf.
Attention :
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson basse température ne
mettez jamais le couvercle sur la
cocotte.
1. Faites revenir l'aliment dans une
poêle très chaude des deux côtés
pendant 1 à 2 minutes.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction
Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement 150°C à
l'aide du sélecteur rotatif et faites
cuire (voir tableau).
Tableau Cuisson basse température
nettoyage et entretien electrolux 45
Nature du plat
Poids
(g)
Réglage
Gradin
Durée totale
(minutes)
Rosbif
1000 - 1500
150 °C
1
90 - 110
Filet de boeuf
1000 - 1500
150 °C
3
90 - 110
Rôti de veau
1000 - 1500
150 °C
1
100 - 120
Steaks
200 - 300
120 °C
3
20 - 30
Nettoyage et entretien
L'appareil doit être à l'arrêt et froid
pour procéder au nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, le
nettoyage de l'appareil avec des
nettoyeurs à vapeur ou haute pression est interdit.
ATTENTION :
N'utilisez pas de produits abrasifs,
ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
de grattoir métallique ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer
la vitre ou les verres de la porte du
four. Vous risquez de rayer la
surface du verre.
Extérieur du four
• Utilisez une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• N'utilisez pas de produits décapants
ou d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
Intérieur de l'appareil
1. L'éclairage s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du
four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l'eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes,
utilisez la fonction Pyrolyse pour
nettoyer le four.
46 electrolux nettoyage et entretien
Attention : Si vous nettoyez votre
four à l'aide d'un spray, respectez
scrupuleusement les consignes
d'utilisation du fabricant de ce produit. Après un nettoyage à l'aide de
ce produit, assurez-vous qu'il ne
reste plus de résidus dans l'enceinte
avant toute nouvelle utilisation du
four.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du
four (grille, plateau multi-usages, etc.)
après chaque utilisation. Faites tremper
les accessoires pour le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en
trempant le filtre dans un peu d'eau
portée à ébullition, dans laquelle
vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à
soupe de détergent (produit vaisselle
par exemple).
Pyrolyse
La fonction "Pyrolyse" vous permet de
nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction dans le menu " Menu
nettoyage".
Pendant la Pyrolyse, le four devient
très chaud !
N'ouvrez pas la porte pendant le
préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
Dès qu'une température donnée est
atteinte, la porte du four est automatiquement verrouillée.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction "Assistant
nettoyage" dans le menu "Menu
nettoyage" est activée et que vous démarrez le cycle de nettoyage par
Pyrolyse, des messages s'affichent pour
vous indiquer les précautions à prendre
avant de démarrer le cycle de nettoyage
par Pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE
CONSEILLE" dans le menu "Menu
nettoyage" est activée, un message s'affiche pour vous indiquer que le four doit
être nettoyé.
Glissières du four
Il est possible d'extraire les glissières situées à droite et à gauche du four pour
permettre le nettoyage des parois latérales du four.
Retirez les glissières
Retirez tout d'abord la glissière à l'avant
de la paroi du four(1), puis décrochez-la
à l'arrière (2).
nettoyage et entretien electrolux 47
2
1
Installer la glissière
Attention ! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant !
Pour mettre la glissière en place, accrochez-la d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite à l'avant et appuyez
dessus (2).
1
2
Éclairage du four
Risque d'électrocution ! Avant de
remplacer l'ampoule d'éclairage du
four:
– Mettez à l'arrêt le four !
– Enlevez le fusible correspondant dans
la boîte à fusible ou débranchez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et
le verre de protection.
48 electrolux nettoyage et entretien
Remplacer l'ampoule d'éclairage du
four/nettoyer le verre de protection
1. Retirez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyezle.
2. Si nécessaire :
remplacez l'ampoule du four par
une ampoule de 40 Watt, 230 V,
résistant à une température de
300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
Remplacer l'ampoule d'éclairage
latérale du four/nettoyer le verre de
protection
1. Enlevez la glissière de gauche.
2. Retirez le cache en verre à l'aide d'un
objet fin et non contondant (par ex.
une cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule
d'éclairage du four.
Commandez les ampoules de
rechange auprès du Service Aprèsvente (voir chapitre "Entretien/
Service Après-vente").
Saisissez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon, afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
nettoyage et entretien electrolux 49
A
A
2. Relevez complètement le levier de
serrage situé sur les deux charnières
de porte (A).
4. Remettez le verre de protection en
place.
5. Mettez en place la glissière.
Porte du four
45˚
Pour faciliter le nettoyage de la porte du
four, il est possible de la démonter.
Décrochage de la porte du four
3. Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance .
90°
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de part et d'autre de la
porte et soulevez celle-ci en la tirant
en biais vers le haut( Attention : la
porte est lourde).
50 electrolux nettoyage et entretien
Déposez la porte du four , face
extérieure vers le bas, sur une
surface douce et plane (couverture
en laine, par exemple), afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de part et d'autre de celleci, et maintenez-la dans un angle
d'environ 45°. Introduisez les charnières de la porte simultanément,
aussi profondément que possible
dans les deux butées arrondies dans
le bas du four et laissez glisser la
porte aussi loin que possible.
90°
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
A
3. Rabattez les leviers aux deux charnières de la porte dans leur position
d'origine.
4. Fermez la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four possède quatre vitres
disposées l'une derrière l'autre. La vitre
intérieure peut être extraite pour effectuer le nettoyage.
Attention : N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de
la vitre frontale, sous peine de la briser.
nettoyage et entretien electrolux 51
Retrait des vitres
B
90°
1. Ouvrez la porte du four complètement.
A
4. Saisissez les deux côtés du support
de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci, et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support. Puis retirez le
support en le sortant vers le haut.
A
2. Relevez complètement le
serrage situé sur les deux charnières de porte (A).
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance .
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du
guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte du
four
Lavez les vitres de la porte à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et essuyez-les soigneusement.
52 electrolux nettoyage et entretien
Installation des vitres de la porte
C
D
E
1. Poussez les vitres de la porte l'une
après l'autre en biais à partir du haut
dans les supports, puis faites-les
glisser.
Insérez d'abord les deux petites vitres, puis les deux grandes.
B
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête
supérieure de la porte.
Sur la face "ouverte" du support de
la porte (B) se trouve un rail avec
guidage (C). Celui-ci doit être
poussé entre la face extérieure de la
porte et l'angle (D). Le clip de
serrage (E) doit s'encliqueter (un
claquement est émis).
90°
en cas d'anomalie de fonctionnement electrolux 53
3. Ouvrez la porte du four complètement.
4. Rabattez les leviers de serrage aux
deux charnières de porte (A) dans
leur position d'origine.
5. Fermez la porte du four.
A
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n'est pas mis sous Mettez le four en fonctiontension.
nement
Les réglages nécessaires Contrôlez tous les réglan'ont pas été effectués
ges.
correctement
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
Le fusible de l'installation
domestique a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé
L'ampoule du four est
défectueuse
Remplacez l'ampoule du
four.
54 electrolux en matière de sauvegarde de l'environnement
Symptôme
F11 apparaît sur l'afficheur.
Cause possible
Solution
La sonde à viande a produit un court-circuit ou la
tige de la sonde n'est pas
correctement enfoncée
dans la prise
Enfoncez complètement
la tige de la sonde à
viande dans la prise se
trouvant dans la paroi
latérale du four
L'afficheur indique un
Erreur du système éleccode d'erreur non réper- tronique
torié dans cette rubrique.
Mettez l'appareil à l'arrêt
puis en fonctionnement
en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le
disjoncteur. Si l'anomalie
persiste, adressez-vous
au service après vente.
deur sera facturé, même si l'appareil
est encore sous garantie.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations
non effectuées dans les règles de
l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'utilisation non conforme de
l'appareil, le recours au technicien
du service après vente ou au reven-
Remarque concernant les appareils
avec une façade en métal :
La façade froide de l'appareil peut
provoquer la formation temporaire
de condensation sur la vitre
intérieure après l'ouverture de la
porte, pendant ou juste après une
cuisson.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
en matière de sauvegarde de l'environnement electrolux 55
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont
conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des
Instructions d'installation
L'installation, le branchement et les réparations du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels
agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice
de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Encastrement de l'appareil
Les figures schématiques illustrent les
dimensions d'un meuble d'encastrement adapté à votre four.
Au moment d'encastrer l'appareil, observez ce qui est énoncé ci-après :
L'appareil doit être encastré de façon à
ce que la sécurité de fonctionnement
soit conforme aux normes électrotechniques applicables. Lors de l'encastrement et pendant les opérations d'entretien de l'appareil, veuillez à ce que
l'appareil soit débranché du réseau électrique et que les fusibles soient déconnectés ou retirés.
abréviations internationales telles
que >PE <, >PS< etc. Éliminez les
emballages dans les conteneurs de
la commune prévus à cet effet.
Pour que l'appareil ne puisse plus
présenter de dangers, rendez-le inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil
de la prise et enlevez le câble de
l'appareil.
L'appareil doit être encastré dans un
meuble prévu à cet effet (Figure A ou B).
Il convient de contrôler à cet effet que le
four est fixé de manière stable à l'intérieur du meuble, à l'aide des deux vis de
fixation situées latéralement. Le sachet
contenant les vis de fixation correspondantes se trouve à l'intérieur du four.
Afin d'éviter un échauffement excessif, il
convient de prévoir un espace d'au
moins 5 mm entre le logement du four et
les parois adjacentes (portes du meuble,
etc.). Les parois adjacentes et leur revêtement, ainsi que la colle utilisée, doivent
résister à une température d'au moins
égale à 100 °C.
Afin de garantir un fonctionnement sans
difficulté de votre appareil, l'encastrement du four doit s'effectuer dans une
colonne dont l'arrière n'est pas
cloisonné (voir Figure A).
56 electrolux
Fig. A
200 cm²
541
546
560 min.
594
20
590
530 min.
10
550 min.
10
584
594
567
21
30
INSTALLATION EN COLONNE
Lors de l'encastrement d'un four dans
un meuble d'encastrement situé audessous d'un plan de travail continu (voir
Figure B), la partie arrière du meuble
peut être libre ou fermée, mais il est toutefois prescrit de prévoir une ouverture
de ventilation au-dessus du four (une
découpe d'aération de 5 mm au-dessus
du cadre, à l'arrière du bandeau et audessus du four sur toute la largeur).
electrolux 57
Fig. B
550
min
590
min
560
INSTALLATION SOUS
PLAN DE TRAVAIL
Raccordement électrique
Le branchement électrique doit être
exclusivement confié à un électricien qualifié. Le four doit être relié à
la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux
directives en vigueur : (Terre = fil
jaune-vert/Neutre = fil bleu/Phase =
fil marron).
Votre four est équipé d'un cordon d'alimentation flexible, résistant à la chaleur.
Puissance du fusible : 16 A
En cas d'installation fixe, le branchement
au secteur doit s'effectuer par le biais
d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement de
l'appareil, observez ce qui suit :
• Les lignes d'alimentation sont en parfait état.
• Les fusibles et l'installation électrique
de votre habitation doivent être en
mesure de supporter la charge de
l'appareil (voir plaque signalétique).
• La prise de courant ou le disjoncteur
omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être accessible une fois
l'appareil installé.
Câble de raccordement
Le remplacement du câble d'alimentation est du ressort exclusif d'un électricien qualifié. Utilisez un câble de raccordement de type H05VV-F ayant comme
plus petit diamètre 3 x 1,5 mm2.
Le raccordement du câble doit s'effectuer conformément aux prescriptions en
vigueur. Les vis de fixation doivent être
serrées à fond. Veillez à ce que le conducteur de protection (prise de terre) soit
prévu plus long que les fils d'amenée
électriques. Le câble d'alimentation au
secteur doit être correctement attaché
pour éviter toute dilatation thermique.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Quel que soit le
mode de raccordement, l'appareil doit
être relié à la terre conformément aux
règlements en vigueur.
58 electrolux garantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur répondra
à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées. N'hésitez pas à le
contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et
l'entretien de vos appareils. C'est alors
que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l'évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. :
08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax :
03 44 62 21 54 E-MAIL :
info.conso@electrolux.fr Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP
20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552
042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com electrolux 59
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7
Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719,
1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000
Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135,
90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km.
29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
60 electrolux www.electrolux.com
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7,
L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404
CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230
Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10,
CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03
Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
service après-vente electrolux 61
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Service Après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement,
vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas
remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation
(voir le chapitre "En cas d'anomalie de
fonctionnement").
Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après vente ou votre
magasin vendeur.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes:
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (PNC)
• Numéro de série (S-n°)
(ces numéros figurent sur la plaque signalétique)
• Type d'anomalie de fonctionnement
• Message d'erreur éventuellement affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification
de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici:
Désignation du
modèle : .....................................
N° du produit
(PNC) : .....................................
N° de série : .....................................
62 electrolux
www.electrolux.com
www.electroluxarthurmartin.fr
822 928 882 - C - 19032008

Manuels associés