Manuel du propriétaire | ViewSonic PJD6243 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic PJD6243 Manuel utilisateur | Fixfr
PJD6243
DLP Projecteur
Guide de l'utilisateur
Model No. VS14425
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie
B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas
installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio.
Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV,
ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer une des mesures suivantes:
‡ 5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡ $XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU
‡ &RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOH
récepteur est connecté.
‡ &RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH
Avertissement:9RXVrWHVDYHUWLTXHOHVFKDQJHPHQWVHWPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
‡ 7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
‡ &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
Conformité CE pour les Pays Européens
/¶DSSDUHLOHVWFRQIRUPHODQRUPH(0&(&HWjODQRUPHVXUODEDVVHWHQVLRQ
(&
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union
Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les
(TXLSHPHQWV(OHFWULTXHVHW(OHFWURQLTXHV(& :((( /DPDUTXHLQGLTXHO¶H[LJHQFHGH1(3$6VHGpEDUUDVVHUGHO¶pTXLSHPHQWFRPPHXQGpFKHW
QRQUpSHUWRULpHWG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVGHUHWRXUHWUpFROWHVOHRQOHVUpJOHPHQWDWLRQV
locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil
FRPSRUWHQWOHVV\PEROHVFKLPLTXHV+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHFRQWLHQW
XQHFKDUJHHQPpWDX[ORXUGVGHSOXVGHGHPHUFXUHSOXVGHGH
FDGPLXPRXSOXVGHGHSORPE
i
Importantes Instructions de Sécurité
/LVH]FHVLQVWUXFWLRQV
&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV
)DLWHVDWWHQWLRQjWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
6XLYHVWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpSUqVGHVRXUFHG¶HDX
1HWWR\H]DYHFXQFKLIIRQSURSUHHWVHF
HEORTXH]DXFXQHRUL¿FHGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O¶XQLWpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGX
1
fabricant.
¶LQVWDOOH]SDVSUqVGHVVRXUFHVGHFKDOHXUGXJHQUHUDGLDWHXUVIRXUVRXG¶DXWUHVDSSDUHLOV \
1
FRPSULVGHVDPSOL¿HXUV TXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU
HGpIDLWHVSDVODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHOD¿FKHSRODULVpHRXGHW\SHVRO8QH¿FKH
1
SRODULVpHDGHX[ODPHVGRQWXQHSOXVJUDQGHTXHO¶DXWUH8QH¿FKHGHW\SHVRODGHX[ODPHV
et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des caractéristiques
GHVpFXULWp6LOD¿FKHIRXUQLHQHFRQYLHQWSDVjYRWUHSULVHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQSRXUOH
FKDQJHPHQWGHODSULVHREVROqWH
3
URWpJH]OHFRUGRQpOHFWULTXHSRXUTX¶LOQHVHIDVVHSDVSLQFHUQLTXHSHUVRQQHQHV¶\
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
O¶XQLWp$VVXUH]YRXVTXHODSULVHpOHFWULTXHVRLWVLWXpHSURFKHGHO¶XQLWpD¿QTX¶HOOHVRLW
facilement acessible.
1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
1
¶XWLOLVH]TX¶DYHFXQSODWHDXXQVWDQGXQWUpSLHGXQVXSSRUWRXXQHWDEOH
VSpFL¿pHSDUOHIDEULFDQWRXYHQGXDYHFO¶XQLWp/RUVTX¶XQSODWHDXHVWXWLOLVp
IDLWHVDWWHQWLRQHQERXJHDQWODFRPELQDLVRQSODWHDXXQLWpSRXUpYLWHUWRXWH
EOHVVXUHHQUDLVRQG¶XQHFKXWH
'pEUDQFKH]O¶XQLWpORUVTX¶HOOHQ¶HVWSOXVXWLOLVpHSRXUXQHORQJXHSpULRGHGHWHPSV
3
RXUWRXWHUpSDUDWLRQYHXLOOH]FRQVXOWHUXQWHFKQLFLHQGHUpSDUDWLRQTXDOL¿p8QH
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon d’alimentation
RXOD¿FKHpOHFWULTXHHVWHQGRPPDJpHVLXQSURGXLWOLTXLGHV¶HVWUpSDQGXRXTXHGHVREMHWV
VRQWWRPEpVGDQVO¶XQLWpVLO¶XQLWpDpWpH[SRVpHjODSOXLHRXO¶KXPLGLWpRXVLO¶XQLWpQH
fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Déclaration de Conformité RoHS
&HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpHQFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW(XURSpHQ
HWGX&RQVHLOGHO¶(XURSHVXUODUHVWULFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHV
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV 'LUHFWLYH5R+6 HWHVWHVWLPpFRQIRUPHDYHFOHVYDOHXUVGH
FRQFHQWUDWLRQPD[LPDOHpPLVHVSDUOH&RPLWp(XURSpHQG¶$GDSWDWLRQ7HFKQLTXH 7$& FRPPHLQGLTXp
FLGHVVRXV
Concentration
maximale Proposée
Concentration réelle
3ORPE 3E
0HUFXUH +J
Cadmium (Cd)
&KURPLXPKH[DYDOHQW &U)
%LSKpQ\OHVSRO\EURPLQpV 3%%
'LSKpQ\OHVpWKHUSRO\EURPLQpV 3%'(
Substance
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVFRPPHLQGLTXpVFLGHVVXVVRQWH[HPSWHVGHSDUO¶$QQH[HGHV'LUHFWLYHV
5R+6FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWHV
/HPHUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVVDQVGpSDVVHUPJSDUODPSHHWGDQVOHVDXWUHV
ODPSHVQRQVSpFL¿TXHPHQWPHQWLRQQpHVGDQVOD'LUHFWLYH5R+6
/HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHVÀXRUHVFHQWVHW
OHVSDUWLHVGHFpUDPLTXHpOHFWURQLTXH FRPPHOHVDSSDUHLOVSLp]RpOHFWURQLTXHV /HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVGHW\SHKDXWHWHPSpUDWXUH GXJHQUHDOOLDJHVGHSORPEFRQWHQDQWGH
plomb).
/HSORPEFRPPHpOpPHQWG¶DOOLDJHGDQVO¶DFLHUFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEO¶DOXPLQLXP
FRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHWFRPPHDOOLDJHGXFXLYUHFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPE
1
Informations du Copyright
&RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF® &RUSRUDWLRQ7RXVGURLWVUpVHUYpV
0DFLQWRVKHW3RZHU0DFLQWRVKVRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17HWOHORJR:LQGRZVVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[(WDWV8QLVHWGDQVOHVDXWUHVSD\V
9LHZ6RQLFOHORJR7URLV2LVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXH
GpSRVpHVGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$HVWXQHPDUTXHGHIDEULTXHGpSRVpHGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306HW''&
VRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGH9(6$
36 9*$HW;*$VRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV
Corporation.
'pFODUDWLRQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHSRXUOHVHUUHXUVRXRPLVVLRQV
éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels
survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
'DQVXQEXWG¶DPpOLRUDWLRQFRQWLQXHGXSURGXLW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUOHV
VSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLWVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit
HWTXHOTX¶HQVRLWOHPRWLIVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Enregistrement du Produit
3RXUVDWLVIDLUHWRXVYRVEHVRLQVIXWXUVHWSRXUUHFHYRLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOHSURGXLW
GqVTX¶HOOHVGHYLHQQHQWGLVSRQLEOHVYHXLOOH]IDLUHHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWVXU,QWHUQHWYLDZZZ
YLHZVRQLFFRP/H'9'520$VVLVWDQWGH9LHZ6RQLFRIIUHDXVVLODSRVVLELOLWpG¶LPSULPHUOHIRUPXODLUH
G¶HQUHJLVWUHPHQWTXHYRXVSRXYH]j9LHZ6RQLFSDUFRXUULHSRVWDORXID[
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
PJD6243
ViewSonic DLP Projector
VS14425
PJD6243_UG_FRN Rev. 1A 12-12-11
_______________________________
_______________________________
(OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour
O¶HQYLURQQHPHQW9HXLOOH]IDLUHDWWHQWLRQHWPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWGDQVOHUHVSHFWGHVORLVORFDOHVRX
nationales en vigueur.
9LHZ6RQLFUHVSHFWHO¶HQYLURQQHPHQWHWIDLWGHVHIIRUWVDOODQWGDQVOHVHQVG¶XQHQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOHW
GHYLHpFRORJLTXHV0HUFLG¶RHXYUHUDXVVLSRXUXQHLQIRUPDWLTXHSOXVLQWHOOLJHQWHHWSOXVpFRORJLTXH3RXU
HQVDYRLUSOXVYHXLOOH]YLVLWHUOHVLWHZHEGH9LHZ6RQLF
(WDWV8QLVHW&DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSHKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
2
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer
que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce
type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique
vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Ground
3
TABLE DES MATIERES
Introduction ........................................................................................... 5
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 5
Contenu de l'emballage ......................................................................................................................... 6
Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 7
Utilisation du produit ............................................................................ 9
Panneau de commande! ////////////////////////////////////////////////////////////////// :
Ports de connexion .............................................................................................................................. 10
Télécommande .................................................................................................................................... 11
Installation des piles ............................................................................................................................. 13
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 14
Connexion ............................................................................................ 15
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ....................................................................................... 16
Connexion des périphériques source vidéo ......................................................................................... 17
Fonctionnement .................................................................................. 20
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 20
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................................... 21
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................................ 21
Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 22
Verrouillage des touches de contrôle ................................................................................................... 23
Réglage du minuteur de présentation .................................................................................................. 24
Utilisation du menu .............................................................................................................................. 25
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ....................................................................... 32
Contrôler le projecteur via un navigateur Web ..................................................................................... 34
À propos de Crestron e-Control® ........................................................................................................ 35
Crestron RoomView ............................................................................................................................. 38
Maintenance ........................................................................................ 39
Nettoyage de l'objectif .......................................................................................................................... 39
Nettoyage du boîtier du projecteur ....................................................................................................... 39
Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 40
Caractéristiques .................................................................................. 42
Dimensions .......................................................................................................................................... 43
Montage au plafond ............................................................................................................................. 43
Annexe ................................................................................................. 44
Messages des témoins DEL ................................................................................................................ 44
Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 45
Dépannage .......................................................................................................................................... 47
Commande et configuration RS-232 /////////////////////////////////////////////////////// 59
Code de commande IR ........................................................................................................................ 51
4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception
conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes :
• Puce unique de 0.55" de Texas Instruments technologie DLP®
• XGA (1024 x 768 pixels)
• Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
• Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
• Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
• Menu sur écran multilingue et convivial
• Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
• Connecteur RS-232 pour la commande série
• Consommation électrique inférieure à 1 W en mode veille
• Compatibilité HDMI
• Le paramètre LAN permet de gérer le statut du projecteur depuis un ordinateur
distant.
• Trapèze auto
• Le minuteur de présentation permet de mieux contrôler la durée d'une présentation.
• Prise en charge de la liaison DLP 3D
Remarque
•
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
•
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas
autorisée sans le consentement écrit exprès.
5
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur
Cordon d'alimentation
secteur
Télécommande (IR) et piles
(AAA *2 PCS)
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
CD Assistant ViewSonic
Guide de démarrage rapide
Remarque
•
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
•
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront
pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de
protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
6
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
9
1 2
1.
3.
5.
7.
9.
Capteur avant de télécommande IR
Objectif de projection
Orifices de ventilation
Bague de zoom
Cache de la lampe
8
3
2
6
4
2.
4.
6.
8.
Vue arrière
1
7
3
1. Ports de connexion
2. Prise d'alimentation secteur
3. Verrou Kensington
7
5
Pied rehausseur
Haut-parleur
Panneau de commande Cache du filtre
Bague de mise au point
Vue de dessous
1
3
2
1. Barre de sécurité
2. Orifices de montage au plafond
3. Orifices de ventilation
Remarque
•
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond
n'est pas inclus dans l'emballage.
•
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au
plafond.
8
Utilisation du produit
Panneau de commande
SOURCE
2
3 4 5
6
MENU/
EXIT
MODE
1
POWER
TEMP/LAMP
7
8
4
1.
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2. SOURCE
Pour afficher la barre de sélection de la source.
3. MENU/EXIT
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
4. Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5. Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter
des réglages à votre sélection.
6. MODE
Pour modifier le réglage de couleur de façon successive.
7. POWER (Témoin DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
8. TEMP/LAMPE (Témoin DEL Temp/Lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
9
Ports de connexion
1
11
2
3
4
5
10
9
8
6
7
1. AUDIO IN
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
2. HDMI
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
3. S-VIDEO
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
4. COMPUTER IN 1
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
5. RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port
RS-232C de l'ordinateur qui commande.
6. MINI USB
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
7. LAN
Pour le contrôle du réseau/de l'affichage LAN et du serveur web
8. COMPUTER OUT
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
9. COMPUTER IN 2
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
10. VIDEO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
11. AUDIO OUT
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
10
Télécommande
1. Marche/arrêt
Pour mettre le projecteur sous
tension ou hors tension.
2. VGA1
Affichez le signal COMPUTER IN 1.
3. Aspect
Pour sélectionner le format
d'affichage.
3
4
5
4
6
7
8
9
4. Touches trapèze/fléchées ( /
Haut, /Bas)
Pour corriger manuellement les
déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5.
Gauche
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display : menu à l'écran) est activé,
les touches #4, #5 et #20 font office
de touches directionnelles pour
sélectionner les options de menu
voulues et apporter les réglages.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
6. Mon bouton
Touche configurable par l'utilisateur
14. Motif
pour une fonction personnalisée.
Pour afficher le motif de test incorporé.
7. Menu
15. Source
Pour afficher les menus OSD.
Pour afficher la barre de sélection de la
8.
Bouton droit de la souris
source.
Effectuez un clic avec le bouton
16. Vidéo
droit de la souris lorsque le mode
Faites basculer la source d'entrée sur,
souris est activé.
dans l'ordre, Composite/S-Vidéo/HDMI.
9.
Bouton gauche de la souris
17. VGA2
Effectuez un clic avec le bouton
Affichez le signal COMPUTER IN 2.
gauche de la souris lorsque le
mode souris est activé.
18. Auto
Détermine automatiquement le meilleur
10. Souris
paramétrage pour l’image projetée.
Basculez entre les modes normal et
souris.
11.
Verrouiller
Pour activer le verrouillage des
touches du panneau.
19. Entrée
Pour confirmer les sélections.
20.
12. Arrêt sur image
Met en pause l’image projetée.
13. Vide
Cachez l’image à l’écran.
11
Droite
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les
touches #4, #5 et #20 font office de
touches directionnelles pour sélectionner
les options de menu voulues et apporter
les réglages.
21. ECHAP
Retour au menu OSD précédent.
25. Volume
Règle le niveau du volume.
26. Muet
Coupe le son temporairement.
27. Mode de couleur
Choisissez le mode de réglage de
l’image.
28. Minuteur
Activez le menu OSD P-Minuteur.
22. Page précédente
Utilisez la fonction page précédente
lorsque le mode souris est activé.
23. Page suivante
Utilisez la fonction page suivante lorsque le mode souris est activé.
24. Agrandir
Agrandissent ou réduisent la taille de
l’image projetée.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne
plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant
d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page 16 pour les détails.
2. Sélectionnez pour le signal d'entrée COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2.
3. Appuyez sur Souris sur la télécommande pour basculer du mode normal en mode
souris. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
• Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur /
• Pour faire un clic gauche, appuyez sur
• Pour faire un clic droit, appuyez sur
/
/
.
.
.
• Pour faire un glisser-déplacer, appuyez sur la touche Entrée et, sans la
relâcher, appuyez sur / / / pour faire glisser. Lorsque l'objet est là où
vous le voulez, appuyez de nouveau sur Entrée.
• Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur
Page préc/Page suiv.
• Pour retourner sur le mode normal, appuyez de nouveau sur Souris ou sur
toute autre touche autre qu'une touche multifonction en rapport avec la souris.
12
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à
piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée
par le schéma qui se trouve dans le
compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à
piles en place.
Caution
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect.
•
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
•
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de
l'installation d'une pile.
Remarque
•
Conservez les piles hors de portée des enfants.
•
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
•
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au
rebut dans le respect de la réglementation locale.
•
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez uniquement par
le même type recommandé par le fabricant.
•
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles
dans un lieu sombre, frais et sec.
•
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par
des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec
de l'eau immédiatement.
13
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
• Fonctionnement du projecteur par
l'avant.
15
15
5m
8m
7m
Remarque
•
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une
autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la
télécommande.
•
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est
visible.
•
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
•
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une
humidité excessivement élevées.
•
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
•
Ne démontez pas la télécommande.
14
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
1
1
1.
3.
5.
7.
2
1
3
4
6
7
6
8
5
Câble audio
Câble vidéo composite
Câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA)
Câble USB
2.
4.
6.
8.
Câble HDMI
Câble S-Vidéo
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
Câble VGA vers DVI-A
Important
•
Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas
fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page 6). Ces câbles
peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique.
•
Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les
prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de
projecteur à l'autre.
•
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 16-19.
15
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter
des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un
adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux
COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur.
Important
•
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils
sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches
comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe.
Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la
touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour
votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que
sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux COMPUTER OUT du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les
instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un
ordinateur" à la page 16.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez
l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo.
3. Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers
DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur
vidéo.
4. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise COMPUTER OUT du projecteur.
Important
•
La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion COMPUTER IN 1 ou
COMPUTER IN 2 est établie sur le projecteur.
16
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo
possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
• HDMI
• Vidéo composante
• S-Vidéo
• Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une
des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode
apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal Apparence du terminal
Référence
Qualité d'image
HDMI
"Connexion d'un
HDMI
périphérique source
Optimal
HDMI" on page 17
"Connexion d'un
ORDINATEUR
périphérique source
Vidéo
Meilleur
composantes
vidéo composante"
on page 17
S-VIDEO
"Connexion d'un
S-Video
périphérique source
Bon
S-Vidéo" on page 18
VIDÉO
"Connexion d'un
périphérique source
Vidéo
Normal
vidéo composite" on
page 19
Connexion d'un périphérique source HDMI
Examinez votre périphérique source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non
d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées:
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique source HDMI:
1. Prenez un câble HDMI et connectez l'une de ses extrémité à la prise de sortie
HDMI du périphérique source HDMI.
2. Connectez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre
périphérique source vidéo :
17
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et connectez l'extrémité qui
comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo
composante du périphérique source vidéo. Faites correspondre les couleurs des
fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Connectez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la
prise COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 sur le projecteur.
Important
•
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne biencorrectement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source
vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise S-VIDÉO du projecteur.
Important
•
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
•
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur et ce
périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous
n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car
cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" on page 17 pour les détails.
18
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre
périphérique source vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise VIDÉO du projecteur.
Important
•
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
•
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite
que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" on page 17 pour les détails.
19
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles
signaux des périphériques.
2. Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
• Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur,
appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande
pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal
voulu sur la télécommande.
Avertissement
• Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous
abîmer les yeux.
•
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin
d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur
pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Éteindre ?
Appuyez de nouveau sur Marche” qui s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur
pour confirmer.
• Le ventilateur de refroidissement fonctionne et passe en cycle de refroidissement lorsque la fonction "Arrêt automatique" est désactivée. L'absence de
refroidissement par le ventilateur est un processus normal lorsque la fonction
"Arrêt automatique" est activée.
• Lorsque le mode vert est désactivé, le voyant DEL d’alimentation commence à
clignoter et le projecteur entre en mode veille.
• Lorsque le mode vert est activé, le voyant DEL d’alimentation reste allumé et le
projecteur entre en mode veille.
• Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le
projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur
pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du
projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
20
Réglage de la hauteur du projecteur
Pied rehausseur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.!
Pour lever ou abaisser l’image, tournez les pieds du rehausseur pour ajuster avec
précision la hauteur.
Remarque
•
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur est
complètement rentré avant de ranger le projecteur dans son étui de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de mise au point
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en faisant tourner la bague de zoom.
21
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille
de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
Taille de
l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
150 (381)
200 (508)
250 (635)
300 (762)
4 : 3 Écran
Distance de projection
Hauteur de
[pouces (m)]
l'image
[pouces (cm)]
(zoom min.)
(zoom max.)
38.6 (1.0)
78.1 (2.0)
104.4 (2.7)
130.7 (3.3)
196.6 (5.0)
262.4 (6.7)
328.3 (8.3)
394.1 (10)
46.7 (1.2)
94.2 (2.4)
125.9 (3.2)
157.6 (4.0)
236.9 (6.0)
316.2 (8.0)
395.5 (10.0)
474.7(12.1)
18 (45.7)
36 (91.4)
48 (121.9)
60 (152.4)
90 (228.6)
120 (304.8)
150 (381.0)
180 (457.2)
Décalage
vertical
[pouces (cm)]
2.7 (6.9)
5.4 (13.7)
7.2 (18.3)
9.0 (22.9)
13.5 (34.3)
18.0 (45.7)
22.5 (57.2)
27.0 (68.6)
Remarque
•
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une
accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
•
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
•
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée
peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter
ses performances.
•
Ces nombres sont à considérer avec une tolérance de 10% en raison des variations des
composants optiques. Avant d'installer de façon permanente votre projecteur, il est
recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection en utilisant le
projecteur à sa place réelle, avant de l'installer de façon permanente. Vous pourrez ainsi
procéder à des ajustements en fonction des caractéristiques optiques du projecteur. Ce
procédé vous permettra de déterminer la position de montage exacte, en répondant
parfaitement à l'emplacement choisi.
22
Verrouillage des touches de contrôle
En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute
modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par
exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche
Marche/Arrêt.
1. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande.
2. Une message de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Pour déverrouiller les touches du panneau:
1. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande.
2. Une message de confirmation s'affiche.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Important
•
Si vous appuyez sur
Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans désactiver le
verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois
que vous l'allumerez.
23
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour
vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante :
1. Allez sur le menu Option > Minuteur de présentation et appuyez sur la touche
du projecteur ou Entrée de la télécommande pour afficher la page Minuteur de
présentation.
2. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez de l'intervalle en appuyant sur
.
/
Important
• Si le minuteur est déjà activé, il est remis à zéro à chaque fois que vous réglez
l'Intervalle du minuteur.
3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher minuteur et choisissez d'afficher ou
non le minuteur à l'écran en appuyant sur / .
Sélection
Toujours
1 Min/2 Min/3 Min
Jamais
Description
Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la
présentation.
Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières
minutes.
Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
4. Appuyez sur pour sélectionner Position du minuteur et réglez la position du
minuteur en appuyant sur / .
Coin sup. gauche J Coin inf. gauche J Coin sup. droit J Coin inf. droit
5. Appuyez sur pour sélectionner Mode de calcul du minuteur et sélectionnez le
mode de calcul que vous voulez en appuyant sur / .
Sélection
Durée totale
Compte à rebours
Description
Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie.
Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0.
6. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur pour mettre Lancer le
décompte en surbrillance, puis sur du projecteur, ou Entrée de la
télécommande.
7. Un message de confirmation s'affiche. Mettez Oui en surbrillance, puis appuyez
sur du projecteur, ou Entrée de la télécommande.
24
Utilisation du menu
Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent
d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Trapèze auto
DÉS
Ecran de démarrage
Ecran de démarrage
Capture d'écran
Suppr la capt d'écran
DÉS
Mode vert
Sortie VGA active
Sortie audio active
Paramètre de contrôle LAN
25
DHcp
Dés(Noir) /
ViewSonic/ Capture
d'écran / Bleu / Blanc
Arrêt rapide
Adresse MAC
26
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour
ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu
principal.
3. Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur pour
entrer dans le sous-menu pour le réglage de la fonction.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec /
.
5. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, et l'écran
retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur MENU sur le projecteur ou sur Menu
sur la télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre
automatiquement les nouveaux réglages.
Photo
Mode de couleur
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
• Plus lumineux:Pour les environnement les plus lumineux.
• PC :Pour un ordinateur ou un notebook.
•
•
•
•
•
•
•
Film :Pour le home cinéma.
ViewMatch:Pour une reproduction précise des couleurs.
Personnalisé 1:Mémorise les paramètres personnalisés 1.
Personnalisé 2:Mémorise les paramètres personnalisés 2.
Ecran Blanc:Pour un écran de projection de type blanc.
Ecran Noir:Pour un écran de projection de type noir.
Ecran Vert:Pour un écran de projection de type vert.
Mode Référence
Choisissez le mode image le mieux adapté à vos besoins en matière de qualité
d’image, puis ajuster avec précision l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsque Utilisateur 1 ou Utilisateur 2 est sélectionné.
• PC :Pour un ordinateur ou un notebook.
• Film :Pour le home cinéma.
• ViewMatch:Pour une reproduction précise des couleurs.
• Plus lumineux:Pour les environnement les plus lumineux.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
27
Param couleur
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée,
l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble
plus chaud. Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des 3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température
de couleur.
Couleur personnalisée
La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous
choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme, sa
teinte, sa saturation et son gain, en fonction de vos préférences.
Intens Blanc
Augmente la luminosité des zones blanches.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de
gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran :
• Auto: Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la
résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale.Vous
voulez utiliser l'écran de façon optimale, sans altérer le format des images source.
• 4:3: Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 4:3.
• 16:9: Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 16:9.
Trapèze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Synchro 3D
• Act : Activez la fonction 3D.
• Dés : Désactivez la fonction 3D.
Inverser synchro 3D (pour TI 3D DLP-LINK uniquement)
• Act : Inverse le contenu des cadres de droite et de gauche.
• Dés : Contenu par défaut du cadre.
Vidéo/Audio
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
28
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position H (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position V (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Zoom
Zoom avant et arrière sur les images.
Réglage vidéo
Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
• Netteté : Durcit ou adoucit l'image.
• Teinte : Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
• Saturation: Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement
saturée.
Param. Audio
Vous permet d'accéder au menu Param. Audio.
• Volume : Règle le niveau du volume du projecteur.
• Muet : Coupe le son temporairement.
Réglages
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale
ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Réglage menu
Vous permet d'accéder au menu Réglage menu.
• Position du menu : Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
• Durée d'affichage du menu : Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en
secondes).
• Transparence OSD : Sélectionnez cette option pour modifier le niveau de
transparence de l'arrière-plan de l'OSD.
Type de Signal
Spécifiez la source sur la borne COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 que vous souhaitez projeter.
• Auto:Détecte automatiquement le type de signal d'entrée entre les bornes
COMPUTER IN 1 et COMPUTER IN 2.
• RVB:Pour le signal VGA
• YCbCr/YPbPr:Pour le signal composante
Ecran Vide
Efface temporairement l'écran, et choisit la couleur de l'écran lorsque cette fonction
est active.
29
Ecran de démarrage
Vous permet d'accéder au menu Ecran de démarrage.
• Ecran de démarrage: Sélectionnez l'écran de démarrage lorsque le projecteur est
mis sous tension ou en l'absence de signal d'entrée. "Personnalisé" est l'écran que
vous avez capturé.
• Capture d'écran: Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de
démarrage.
• Suppr la capt d'écran: Supprimez l'écran projeté capturé.
Message
Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur droit de l'écran.
Source Auto
Balaie automatiquement toutes les sources d'entrée.
Economie Energie
Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant
un laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement.
Mode vert
Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 1W.
• Sortie VGA active : Vous permet de choisir un signal VGA pour les sorties, lorsque
les fiches sortie ordinateur et ordinateur en 1 sont bien connectées aux appareils.
Le projecteur délivre le signal reçu uniquement de l'ordinateur en 1.
• Sortie audio active : Vous permet de choisir un signal VGA pour la sortie, lorsque
les fiches ordinateur en 1 et sortie ordinateur sont bien connectées aux appareils.
Paramètre de contrôle Lan
Vous permet de configurer les paramètres réseau LAN.
• DHCP : Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocole de
configuration dynamique de l'hôte. Ce protocole permet d'attribuer
automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
• Lorsque DHCP est réglé sur On (activé), il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
• Lorsque "DHCP" est réglé sur "Off" (désactivé), cela signifie que l'utilisateur doit
attribuer l'adresse IP manuellement.
• Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs connectés
au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Off
(désactivé).
• L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier ce projecteur sur le réseau.
Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même
adresse IP.
• L'adresse IP 0.0.0.0 est interdite.
• Masque de sous-réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits
utilisé par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une
adresse IP. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Off
(désactivé).
30
• Le masque de sous-réseau 0.0.0.0 est interdit.
• Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les
réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette
fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Off (désactivé).
• DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
• Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.
Option
Sous-titres cachés
Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous titres cachés 1,
le canal le plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2 ou DÉS.
DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique)
Le fait d'activer le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait
de désactiver le DCR permet de revenir aux performances de contraste normales. Le
DCR a un impact sur la durée de vie et sur les performances de bruit du système.
Mot de passe
Permet de définir, de modifier ou de supprimer le mot de passe. Lorsque la fonction
mot de passe est ajoutée, la projection de l'image requiert de saisir le mot de passe
prédéfini pour allumer le projecteur.
Minuteur de présentation
Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse
en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Réglage lampe
Vous permet d'accéder au menu Réglage lampe.
• Compteur de la lampe : Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en
heures).
• Réinit. compteur lampe : Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
• Mode ECO : Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du
projecteur et ainsi réduire la consommation d'énergie et augmenter la durée de vie
de la lampe. Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction DCR est active.
Mon bouton
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour
exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Motif de test
Pour afficher le motif de test incorporé.
Arrêt rapide
Permet à l'utilisateur de mettre le projecteur immédiatement hors tension, sans attendre les 60 secondes de refroidissement par le ventilateur.
31
Réglages d'Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
Informations
Source d'entrée
Affiche la source d'entrée courante.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée courante.
Fréquence H.
Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image.
Fréquence V.
Affiche la fréquence verticale courante de l'image.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Adresse MAC
Abréviation de Media Access Control Address ou Adresse du contrôle d'accès au
média. L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte
réseau.
Contrôler le projecteur dans un environnement
réseau
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour
le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un
ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au meme réseaulocal.
TY PE
B
U SB
LAN
R S -2
32
(Un exemple de connexion)
Configurer les Paramètres de contrôle réseau
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45
du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.
32
2. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou Menu de la télécommande,
puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME : de
base.
3. Appuyez sur pour choisir Paramètres de contrôle réseau et appuyez sur
MODE/ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande. La page
Paramètres de contrôle réseau est affichée.
4. Appuyez pour choisir DHCP et appuyez / pour sélectionner Activ.
5. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande.
6. Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page Paramètres
de contrôle réseau à nouveau. Les réglages Adresse IP du projecteur, Masque
de sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS s’afficheront. Notez
l’adresse IP affichée à la ligne Adresse IP du projecteur.
Important
• Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre administrateur
réseau.
•
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du
projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront
0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les
procédures ci-dessous à nouveau.
•
Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Économie
Énergie sur Désact.
Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :
1. Répétez les étapes 1-3 ci-dessus.
2. Appuyez pour choisir DHCP et appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les parameters Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par
défaut, et Serveur DNS.
4. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez
MODE/ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la
valeur.
6. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur Enter sur le projecteur ou MODE/
ENTER sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages,
appuyez MENU/ EXIT le projecteur ou Menu sur la télécommande.
7. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande.
Important
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du
projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront
0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et effectuez les
procédures ci-dessous à nouveau.
•
Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous d’avoir
sélectionné RJ45 et obtenu l’Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut, et les informations de Serveur DNS quand le projecteur est sous
33
tension.
Contrôler le projecteur via un navigateur Web
Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en
mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau
local pour contrôler le projecteur.
Important
• Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, assurez-vous que c’est la version 7.0 ou
supérieure.
•
Les captures d’écran dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent
différer de l’apparence réelle.
1. Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et
appuyez sur Entrée.
2. La page principale du Contrôle réseau apparaît.
•
Accéder à la page Network Settings (Paramètres réseau) ou Email Alert (E-mail
d’alerte) nécessite le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut est
« 0000 ».
3. Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et
SNMP. Dans la rangée découverte d’appareil AMX, quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au
même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil
AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
34
4. Si votre projecteur est connecté à un réseau qui prend en charge le protocole
SMTP, vous pouvez le configurer pour qu’il vous alerte par e-mail sur les événements importants.
5. La page Crestron (e-Control) affiche l’interface utilisateur Crestron e-Control. Voir
“"À propos de Crestron e-Control®" on page 35” pour plus d’informations.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et
autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Category Item
Network
Network Settings
Password
SNMP
Email Setting
Email Alert
SMTP Setting
Alert Condition
Input-Length
DHCP/Manual
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
AMX device discovery
Administrator
New Password
Confirm Password
SysLocation
SysName
SysContact
To
Cc
Subject
From
DNS Server
Server
User Name
Password
Fan Error
Lamp Error
Over Temperature
Lamp Time Alert
Submit
Issue Test Mail
Maximum Number of Characters
(N/A)
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
(N/A)
(N/A)
4
4
22
22
22
40
40
15
40
15
30
40
14
(N/A)
(N/A)
(N/A)
(N/A)
(N/A)
(N/A)
• / > < $ % + \ ' " sont interdits.
À propos de Crestron e-Control®
1. La page Crestron e-Control® offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
35
i
i
ii
Vous pouvez
appuyer sur /
. pour révéler
plus de boutons.
i
i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à
l’écran ou la télécommande.
ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité.
Important
•
Le bouton Menu peut également être utilisé pour retourner au menu précédent de
l’affichage des menus à l’écran, quitter et enregistrer les paramètres de menu.
•
La liste des sources varie selon les connecteurs disponibles sur le projecteur.
•
Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour
changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le
navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur.
2. La page des outils permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de
contrôle réseau et l’accès sécurisé de l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez
contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information
de configuration.
36
ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et
la personne qui en la charge.
iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau.
iv. Une fois définis, l’accès à l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur est
protégé par mot de passe.
v. Une fois définis, l’accès la page des outils est protégé par mot de passe.
• Pour éviter des erreurs, n’entrez que des lettres et des chiffres sur la page des
outils.
• Après avoir effectué les ajustements, appuyez sur le bouton Envoyer et les
données seront enregistrées pour le projecteur.
vi.Appuyez Quitter pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et
autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Category Item
Crestron Control
Projector
Network Configuration
User Password
Admin Password
Input-Length
IP Address
IP ID
Port
Projector Name
Location
Assigned To
DHCP (Enabled)
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
DNS Server
Enabled
New Password
Confirm
Enabled
New Password
Confirm
Maximum Number of Characters
15
2
5
10
9
9
(N/A)
15
15
15
15
(N/A)
20
2
(N/A)
20
20
3. La page des infos affiche les informations et l’état de ce projecteur.
i
i. Press exit to go back to the Crestron remote network operation page.
37
4. Après avoir appuyé le bouton « Contacter l’aide informatique », la fenêtre SERVICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous
pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™ qui sont connectés au même réseau local.
• Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/
getroomview.
Crestron RoomView
Sur la page « Éditer la salle », entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué
sur le menu à l’écran, et « 02 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé
de Crestron.
À propos du réglage de Crestron RoomView™ et de la méthode de commande,
veuillez accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView™ et plusd’informations :
http://www.crestron.com/products/
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
38
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif
propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la
qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre
revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque
partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en
premier.
Avertissement
•
N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à
l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de
réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance
qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez
pas l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles,
utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez
avec un chiffon doux et sec.
Remarque
•
Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise
de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
•
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
•
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
•
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
•
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
39
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du
projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la
casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement
s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un
technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
Remarque
•
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous
touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la
lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
•
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en
cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
•
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de
l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même
durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus
courte que d'autres lampes semblables.
•
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après
des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut
varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et
la lampe sont utilisés.
•
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la
lampe.
•
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée
de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous
tension.
•
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux
inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
•
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable,
comme un diluant.
•
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une
atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des
maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
•
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de
la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de
fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de
vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
40
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Veuillez vous reporter au menu "Option >
Réglage lampe".
Remarque
•
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
•
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des
blessures ou des accidents.
•
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
•
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
•
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de
remplacer la lampe.
•
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
41
Caractéristiques
Système d'affichage
Résolution
Zoom
Ouverture
Longueur focale
Taille de l'écran
Lampe
Bornes d'entrée
Bornes de sortie
Bornes de commande
Haut-parleur
Compatibilité vidéo
Panneau DLP unique 0,55"
XGA (1024 x 768 pixels)
1.2x
2.54 ~ 2.78
18.36~22.02mm
30” - 300”
240W
D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée
signaux analogiques (mini-prise stéréo de 3,5 mm) x 1,
HDMI x 1
D-Sub 15 broches x 1, Sortie de signal audio (mini-prise
stéréo de 3,5 mm) x 1
RS-232 x 1, Mini USB type x 1 (prend en charge la mise à
jour du progiciel et la souris télécommandée), RJ45
5 watt x 1
NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo
composite
Fréquence de balayage
Fréquence horizontale 31 - 100 KHz
Fréquence verticale
50 - 120 Hz
Environnement
Fonctionnement :
Température: 0°C à 40°C
Humidité: 10%-80%
Stockage :
Température: -20°C à 60°C
Humidité: 30%-85%
Alimentation requise
100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6 A
Consommation
315 W (Max.)
électrique
Dimensions (L x P x H) 284.0 x 233.7 x 89.5 mm
Poids
2,6 kg (5,7 livres)
Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
42
Dimensions
284.0 mm (L) x 233.7 mm (P) x 89.5 mm (H)
284.0
76.4
233.7
89.5
62.1
Montage au plafond
Vis pour montage au plafond :
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
193.7
139.0
Unité : mm
210.7
43
Annexe
Messages des témoins DEL
Type de LED
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
DEL d'alimentation
DEL Temp/Lampe
Couleur
Bleu
Bleu/Rouge
Bleu
Bleu/Rouge
Bleu
Bleu/Rouge
Bleu
Bleu/Rouge
Bleu
Bleu/Rouge
Bleu
Magenta
Etat
Solide
Dés
Clignote
Dés
Solide
Dés
Solide
Dés
Clignote
Dés
Clignote
Clignote
DEL d'alimentation Bleu
DEL Temp/Lampe Lampe
(Rouge)
Solide
Clignote
DEL d'alimentation Bleu
DEL Temp/Lampe Temp
(Bleu)
Solide
Clignote
DEL d'alimentation Bleu
DEL Temp/Lampe Magenta
Solide
Clignote
44
Signification
Mode veille lorsque le mode vert est
activé.
Mode veille lorsque le mode vert est
désactivé.
Mise sous tension
Fonctionnement normal
Mise hors tension
Le projecteur a quelques problèmes
avec ses ventilateurs, qui font que le
projecteur ne peut pas démarrer.
La lampe a atteint sa fin de vie et doit
être changée prochainement. La lampe
va continuer de fonctionner jusqu'à ce
qu'elle tombe en panne. Changez la
lampe. Si la lampe est éteinte, alors le
lest va dysfonctionner.
1. La température est trop élevée. La
lampe va s'éteindre. Le moteur du
ventilateur refroidit la lampe.
Ou
2. Le processus de refroidissement n'est
pas terminé après que le projecteur est
éteint puis rallumé tout de suite après.
L'allumage de la lampe a chou. Si la
temprature est trop leve, les ventilateurs
refroidissent la lampe.
Modes de compatibilité
Ordinateur:
Résolution
640 x 350
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 768
1280 x 960
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
H-Sync [KHz]
37,9
24,6
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
31,5
37,9
31,0
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
76,3
48,4
56,5
60,0
68,7
97,6
67,5
47,8
60,0
85,9
64,0
65,3
75,0
65,3
45
V-Sync [Hz]
85,0
50,0
59,9
72,8
75,0
85,0
120,0
70,0
85,0
50,0
56,0
60,3
72,0
75,0
85,1
120,0
60,0
70,1
75,0
85,0
120,0
75,0
60,0
60,0
85,0
60,0
60,0
60,0
60,0
Vidéo:
Compatibilité
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Résolution
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Sync H [kHz]
15,8
31,5
15,6
31,3
37,5
45
33,8
28,1
67,5
56,3
46
Sync V [Hz]
60
60
50
50
50
60
60
50
60
50
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant
d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à
"Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le
projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
• Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchezle et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
• Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande pour
sélectionner une source d'entrée active.
• Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
• Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur
portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
• Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La
taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le
zoom, et non la mise au point.)
• Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
• Appuyez sur MENU sur le projecte ur ou sur Menu sur la télécommande, allez sur
Param. vidéo/audio et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
• Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
• Dirigez la télécommande vers l'écran ou vers l’avant du projecteur.
• Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du
projecteur et pas aussi loin sur le côté.
47
Commande et configuration RS-232
Fonction
Alimentation
Action
Marche
Arrêt
Entrée source
Ordinateur1
Ordinateur2
S-Vidéo
Vidéo
HDMI
Position du
Table avant
projecteur
Table arrière
Plafond avant
Plafond arrière
OSD
Menu
Haut
Bas
Gauche
Droite
Lampe
ECO activé
ECO désactivé
Heures d’utilisation
Ventilateur
Attitude élevée
activée
Altitude élevée
désactivée
Trapèze
Trapèze vers le haut
Trapèze vers le bas
4:3
16:9
Proportions
16:10
Auto
Vide
Vide activé
Vide désactivé
Arrêt sur image
Arrêt sur image
activé
Arrêt sur image
désactivé
Volume
Volume +
Volume Muet activé
Muet désactivé
Source Auto Source auto activée
Source auto
désactivée
Synchro auto
Réglages
d'Usine
Version du
firmware
(micrologiciel)
Code de commande
BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00
BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00
BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00
BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00
BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00
BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00
BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00
BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00
BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01
BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02
BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03
BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,BA,DB,6F,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,01
Code de
retour
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
xxxx
6
BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,00
6
BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,01,00,00,01
BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,02
BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,03
BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,00
BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,01,00,00,01
BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,02,00,00,02
BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,01,00,00,01
6
6
6
6
6
6
6
6
6
BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,02,00,00,02
6
BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,01,00,00,01
BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,02,00,00,02
BE,EF,03,06,00,89,DB,6C,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,58,DA,6D,00,00,00,00,00
6
6
6
6
6
6
BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00
6
6
BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00
48
PXX37-9....
État du
système
BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00
Synchro 3D
BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01
BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00
Synchro 3D activée
Synchro 3D
désactivée
Mode couleur
Plus lumineux
PC
Film
ViewMatch
Ecran blanc
Ecran noir
Ecran vert
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Langue
English
Nederlands
Français
Español
Italiano
䚐ạ㛨
Ś¥
Português
᜗᧯խ֮
ㅔԧЁ᭛
ᣣᧄ⺆
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Deutsch
Svenska
Türkçe
Suomi
Polski
Agrandir
Agrandir plus
Agrandir moins
Mode vert
Mode vert activé
Mode vert désactivé
DCR
DCR activé
DCR désactivé
Activé
Trapéze auto
Désactivé
DHCP activé
Paramètre de
contrôle LAN
DHCP désactivé
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03
BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0C,00,00,0C
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0D,00,00,0D
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0E,00,00,0E
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0F,00,00,0F
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,10,00,00,10
BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,11,00,00,11
BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,01
BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,01
BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,00
BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,EE,DA,6B,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,10,DB,60,00,00,00,00,01
BE,EF,03,06,00,10,DB,60,00,00,00,00,00
BE,EF,03,06,00,10,DB,80,00,00,00,00,01
BE,EF,03,06,00,10,DB,80,00,00,00,00,00
49
03=Sous
tension
00=Hors
tension
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
!!!!!!!!!
D-Sub 9 broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Liste des fils
1 CD
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
C1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHELL
50
COULEUR
Noir
Marron
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Blanc
DW
C2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHELL
Code de commande IR
Code système : 83F4
Format : NEC
02
87
65
66
67
64
8E
82
83
81
8C
85
0A
84
E1
E3
E4
68
88
E0
6A
89
80
8F
8B
03
0F
63
6B
51
E2
8D
Service clientèle
3RXU XQH DLGH WHFKQLTXH RX XQ VHUYLFH VXU OH SURGXLW YHXLOOH] YRLU OH WDEOHDX FLGHVVRXV RX
contacter votre revendeur.
Note : 9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
Pays/
Région
France et
autres pays
IUDQFRSKRQHV
HQ(XURSH
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier
électronique
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
FRPIU
ZZZ
YLHZVRQLFHXURSH
FRPIUVXSSRUW
FDOOGHVN
service_fr@
YLHZVRQLFHXURSHFRP
Canada
ZZZYLHZVRQLFFRP
Suisse
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
FRPFKIU
Belgique
(Français)
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
FRPEHIU
Luxembourg
(Français)
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
FRPOX
7 1XPpURYHUW 7 ) ZZZ
YLHZVRQLFHXURSH
FRPFKIU
VXSSRUWFDOO
GHVN
ZZZ
YLHZVRQLFHXURSH
FRPEHIU
VXSSRUWFDOO
GHVN
ZZZ
YLHZVRQLFHXURSH
FRPOXVXSSRUW
FDOOGHVN
52
VHUYLFHFD#YLHZVRQLF
com
VHUYLFHBFK#
YLHZVRQLFHXURSHFRP
service_be@
YLHZVRQLFHXURSHFRP
service_lu@
YLHZVRQLFHXURSHFRP
Garantie Limitée
VIEWSONIC
®
PROJECTEUR
Ce que la garantie couvre:
9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVRQSURGXLWHVWVDQVGpIDXWWDQWDXQLYHDXGXPDWpULHOTXHGHODPDLQG¶RHXYUH
sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du
PDWpULHORXGHODPDLQG¶RHXYUHGXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH9LHZ6RQLFjVDGLVFUpWLRQDXUDOHFKRL[
GHUpSDUHURXFKDQJHUOHSURGXLWDYHFXQDXWUHSURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWRXOHVSDUWLHVGHUHFKDQJH
peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
6RXPLVHjODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQ DQWHOOHTXHGp¿QLHFLGHVVRXV3RXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX
6XG7URLV DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLV DQVGHJDUDQWLH
SRXUODPDLQG¶°XYUHHWXQ DQGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDW
G¶RULJLQH3RXUO¶(XURSHjO¶H[FHSWLRQGHOD3RORJQH7URLV DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVj
O¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLV DQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[ MRXUVGH
JDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUOD3RORJQH'HX[ DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHGHX[ DQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQ
G¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[ MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDW
d’origine.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
'DQVOHVFDVG¶XVDJHLQWHQVLIjVDYRLUSRXUXQHXWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUGXUDQWSOXVGHTXDWRU]H KHXUHVSDUMRXUHQPR\HQQHSRXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX6XG8Q DQGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHV
SLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHXQ DQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[ MRXUV
GHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUO¶(XURSH8Q DQ
GHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHXQ DQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHW
TXDWUHYLQJWGL[ MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH
$XWUHVUpJLRQVRXSD\V9HXLOOH]YpUL¿HUDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUORFDORXGXEXUHDXORFDOGH
9LHZ6RQLFSRXUREWHQLUOHVLQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH
*DUDQWLHGHODODPSHVRXPLVHjGHVFRQGLWLRQVjYpUL¿FDWLRQHWjDSSUREDWLRQ6¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWj
ODODPSHLQVWDOOpHSDUOHIDEULFDQW7RXWHVOHVODPSHVDFKHWpHVVpSDUpPHQWVRQWJDUDQWLHVSRXUXQHSpULRGH
GHMRXUV
Qui est protégé par la garantie :
&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHO¶DSSDUHLO
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.
D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie,
d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un
PDXYDLVHQWUHWLHQG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGHO¶DSSDUHLORXGXQRQUHVSHFWGHV
instructions fournies avec le produit.
b.
'¶XQXVDJHHQGHKRUVGHVVSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW
c.
D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des
conditions anormales d’utilisation.
d.
D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par
9LHZ6RQLF
53
e.
f.
g.
De dommages suite à l’expédition du produit.
De la désinstallation ou de l’installation du produit.
'HFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVGXFRXUDQWpOHFWULTXHRXG¶XQH
panne de courant.
h.
'HO¶XVDJHG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVQRQFRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQVGH9LHZ6RQLF
i.
De l’usure normale.
j.
De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. )UDLVGHVHUYLFHOLpVjODGpVLQVWDOODWLRQjO¶LQVWDOODWLRQHWjODFRQ¿JXUDWLRQ
Comment obtneir un service:
1. 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO¶REWHQWLRQG¶XQVHUYLFHVRXV*DUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUO¶$LGH
jOD&OLHQWHOHGH9LHZ6RQLF YHXLOOH]FRQVXOWHUODSDJH³$LGHjOD&OLHQWHOH´ 9RXVDXUH]EHVRLQGH
fournir le numéro de série de votre produit.
2.3RXUREWHQLUXQVHUYLFHGH*DUDQWLHYRXVGHYUH]IRXUQLU D OHWLFNHWG¶DFKDWRULJLQDO E YRWUHQRP F votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3.([SpGLH]OHSURGXLWDYHFOHVIUDLVG¶HQYRLSUpSD\pVGDQVO¶HPEDOODJHRULJLQDOjXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQ
DXWRULVpGH9LHZ6RQLFVHUYLFHRXGLUHFWHPHQWj9LHZ6RQLF
4.3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVRXVXUOHQRPGXFHQWUHGHUpSDUDWLRQGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]
FRQWDFWHU9LHZ6RQLF
Limite des garanties implicites:
$XFXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHRXH[SUHVVHQ¶HVWIDLWHTXLV¶pWHQGHDXGHODGHODGHVFULSWLRQFRQWHQXHGDQVFH
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
/DUHVSRQVDELOLWpGH9LHZ6RQLFHVWOLPLWpHDXFRXWG¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQFKDQJHPHQWGXSURGXLW
9LHZ6RQLFQHVHUDSDVUHVSRQVDEOHSRXU
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
XQHLQFRPPRGLWpXQHSHUWHG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWXQHSHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWH
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet des réglementations d’Etat:
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]HQDYRLUG¶DXWUHVTXLSHXYHQW
YDULHUG¶(WDWj(WDW&HUWDLQV(WDWVQHSHUPHWWHQWDXFXQHOLPLWHDX[JDUDQWLHVLPSOLFLWHVHWRXQ¶DXWRULVHQW
pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOD*DUDQWLHHWOHVVHUYLFHVVXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVKRUVGHV86$
HWGX&DQDGDYHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHYHQGHXU9LHZ6RQLFORFDO
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQH&RQWLQHQWDOH +RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQ([FOXV HVW
VXMHWWHDX[WHUPHVHWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGH*DUDQWLHSRXU(QWUHWLHQ
3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQW
GLVSRQLEOHVVXUQRWUHVLWHZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW
:DUUDQW\,QIRUPDWLRQ
3URMHFWRU:DUUDQW\35-B/:5HYK
54

Manuels associés