Manuel du propriétaire | Lexicon ALPHA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexicon ALPHA Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
La solution complète d’enregistrement
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROTECTION
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés
internationalement qui avertissent des dangers potentiels reliés
à l’utilisation de produits électriques. L’éclair avec une pointe en
flèche dans un triangle équilatéral signifie qu’il y a des voltages
dangereux présents dans l’unité. Le point d’exclamation
dans un triangle équilatéral indique qu’il est nécessaire que
l’utilisateur se réfère au mode d’emploi.
Ces symboles indiquent qu’il n’y a aucune partie utilisable
par l’utilisateur à l’intérieur de l’unité. N’ouvrez pas l’unité.
N’essayez pas de réparer l’unité. Pour toute réparation,
faites appel à un technicien qualifié. Ouvrir la masse pour
quelque raison que ce soit annulera la garantie du fabricant.
Ne mouillez pas l’unité. Si du liquide est renversé sur l’unité,
fermez-la immédiatement et apportez-la chez un marchand
pour entretien. Débranchez l’unité pendant les tempêtes afin
d’éviter des dommages.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVIS POUR LES CLIENTS SI VOTRE UNITÉ EST ÉQUIPÉE D’UN CORDON
D’ALIMENTATION.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. BRANCHEZ
SEULEMENT À UNE PRISE DE COURANT PRINCIPALE AVEC UNE CONNEXION
DE MISE À LA TERRE DE PROTECTION.
Les noyaux dans les fils secteurs sont colorés selon le code suivant :
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX ÉCOULEMENTS OU
ÉCLABOUSSURES D’UN LIQUIDE, ET AUCUN OBJET REMPLI DE
LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
NETTOYEZ SEULEMENT AVEC UN LINGE SEC.
NE BLOQUEZ PAS LES PRISES D’AIR DE VENTILATION. INSTALLEZ
SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
N’INSTALLEZ PAS PRÈS DES SOURCES DE CHALEUR COMME LES RADIATEURS,
LES REGISTRES DE CHALEUR, LES POÊLES OU D’AUTRES APPAREILS
(INCLUANT LES AMPLIFICATEURS) PRODUISANT DE LA CHALEUR.
UTILISEZ SEULEMENT LES FIXATIONS/ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR
LE FABRICANT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL PENDANT LES ORAGES OU LORSQUE NON
UTILISÉ PENDANT DE LONGUES PÉRIODES DE TEMPS.
N’éliminez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la
terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre est munie de deux broches et d’une
troisième broche de masse. La broche plus large et la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise,
demandez à un électricien de remplacer la prise de courant obsolète.
Empêchez que l’on pile sur le cordon d’alimentation ou qu’on le pince
particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la
sortie de l’appareil.
Utilisez exclusivement un chariot, un étalage, un trépied, un support et
une table qui sont recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout risque de basculement.
VERT et JAUNE – mise à la terre BLEU – neutre BRUN – sous tension
Puisque les couleurs des noyaux dans les fils secteurs de cet appareil
peuvent ne pas correspondre aux inscriptions colorées identifiant les
terminaux dans votre fiche, procédez de la façon suivante :
• Le noyau vert et jaune doit être branché au terminal de la fiche où
apparaît la lettre E ou le symbole de mise à la terre, ou au terminal
vert ou vert et jaune.
• Le noyau qui est bleu doit être branché au terminal marqué d’un N
ou de couleur noire.
• Le noyau brun doit être branché au terminal marqué d’un L ou de
couleur rouge.
Cet équipement peut nécessiter l’utilisation d’un cordon d’alimentation
différent et/ou d’une fiche de branchement différente, selon la source
d’énergie disponible à l’installation. Si la fiche de branchement doit
être changée, faites appel à un technicien qualifié qui devra se référer
au tableau ci-dessous. Le fil vert/jaune doit être branché directement à
la masse de l’unité.
AVERTISSEMENT : Si la mise à la terre est défectueuse, certains états
défectueux de l’unité ou du système auquel elle est branchée peuvent
se traduire par une tension composée complète entre la masse et la
prise de terre. La mort ou des blessures graves peuvent s’en suivre si
la masse et la prise de terre sont touchées en même temps.
Pour tout entretien courant, référez-vous à du personnel de service qualifié.
L’entretien est requis lorsqu’un appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés, lorsque du liquide ou des objets sont tombés dans
l’appareil ou lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il
ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été échappé.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : Pour les produits qui ont un interrupteur,
l’interrupteur NE coupe PAS la connexion des secteurs.
SECTEURS DÉBRANCHÉS : La fiche doit être facilement opérable. Pour
une installation en baie ou une installation où la fiche n’est pas accessible,
un interrupteur secteur omnipolaire avec une séparation entre les contacts
d’au moins 3 mm dans chaque pôle doit être intégré dans l’installation
électrique de la baie ou de la construction.
POUR LES UNITÉS ÉQUIPÉES D’UN COFFRET DE FUSIBLES ACCESSIBLE
DE L’EXTÉRIEUR : Remplacez les fusibles seulement avec le même genre
et le même calibre.
VOLTAGE À ENTRÉE MULTIPLE : Cet équipement peut demander
l’utilisation d’un cordon d’alimentation différent et/ou d’une fiche de
branchement différente selon la source d’énergie disponible à l’installation.
Branchez cet équipement seulement à la source d’énergie indiquée
sur le panneau arrière. Afin de réduire les risques de feu ou de choc
électrique, faites appel à un technicien qualifié, ou l’équivalent, pour
toute réparation.
Cet équipement est prévu pour une utilisation en baie seulement.
Section Title
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cette unité est conforme aux spécifications
de produit inscrites dans la Déclaration
de conformité. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes :
•Ce dispositif ne doit pas causer de
parasites dommageables.
•Il doit accepter tout parasite reçu, y
compris des parasites pouvant entraîner
un fonctionnement non désiré.
Le fonctionnement de cette unité à
l’intérieur de champs électromagnétiques
importants doit être évité.
•Utilisez seulement des câbles
d’interconnexion cuirassés.
AVERTISSEMENT POUR LA G.-B.
CONCERNANT LA FICHE SECTEUR
Une fiche secteur moulée qui a été coupée
du cordon n’est pas sécuritaire. Débarrassezvous de la fiche secteur dans une installation
de stockage de déchets appropriée.
JAMAIS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE,
VOUS NE DEVEZ BRANCHER UNE
FICHE SECTEUR ENDOMMAGÉE
OU COUPÉE DANS UNE PRISE DE
COURANT FEMELLE DE 13 A.
N’utilisez pas la fiche secteur sans que
le couvercle de la boîte à fusibles soit
bien en place. Pour faire remplacer le
couvercle de la boîte à fusibles, faites appel
à votre détaillant local. Les fusibles de
remplacement sont de 13 A et DOIVENT
être approuvés par ASTA à BS1362.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Lexicon Professional
8760 S. Sandy Pkwy.
Sandy, UT 84070, USA
déclare que le produit est :
Nom du produit :
Lexicon Alpha™
Remarque :Le produit peut avoir les
lettres EU comme suffixe.
Option de produit :
Aucune
conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité : IEC 60065 (2002)
CEM :
EN 55013 (2001 + A1)
EN 55020 (1998)
Renseignements supplémentaires :
Le produit ci-joint est conforme aux exigences de la
Directive de basse tension 73/23/EEC et la Directive
CEM 89/336/EEC telle que modifiée par la Directive
93/68/EEC.
Vice-President
of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date : 24 octobre 2005
Personne-ressource
en Europe :
Votre bureau des ventes et
du service local Lexicon ou
Harman Music Group
8760 S. Sandy Pkwy.
Sandy, UT 84070 USA
Téléphone : (801) 566-8800
Télécopie : (801) 568-7583
Information sur le service et la garantie
Information Service
Contacter Lexicon® Professional Customer Service si vous avez besoin d’un support
technique. Veiller à pouvoir décrire le problème de façon précise. Noter le numéro de
série de votre appareil que vous trouveriez sur l’étiquette adhésive au fond du Alpha
Studio™. Si vous n’avez pas encore eu le temps de remplir et de nous renvoyez la carte
d’enregistrement de la garantie, veuillez le faire immédiatement.
Nous vous conseillons de lire le manuel avant de retourner le produit à l’usine pour une
vérification. Veiller à ce que vous avez correctement suivi toutes les étapes de l’installation
et les procédures opérationnelles. Si ensuite le problème n’est toujours pas résolu, veuillez
contacter notre Département de service à la clientèle au numéro (801) 568-7660 pour un
rendez-vous. S’il est nécessaire que vous renvoyez le produit à l’usine pour une vérification,
il est IMPERATIF que vous contacter le service à la clientèle pour obtenir un Numéro
d’Autorisation de Retour d’article. Aucun produit renvoyé ne sera accepté à l’usine sans
le numéro d’autorisation de retour d’article. Veuillez vous référer à l’information sur la
garantie sur la page suivante et qui se prolonge au premier consommateur final. Après
l’expiration de la garantie, des frais raisonnables seront imputés pour les pièces, la main
d’œuvre et emballage si vous choisissez de faire usage de la facilité du service d’usine.
Dans tous les cas, vous êtes responsable pour les frais de transport jusqu’à l’usine. Lexicon
Professional prendra à sa charge les frais d’expédition de retour si l’unité est sous garantie.
Utiliser le matériel d’emballage d’origine si elle est toujours disponible. Marquer le
nom de l’expéditeur sur l’emballage, ainsi que les mots suivants en rouge : DELICATE
INSTRUMENT, FRAGILE! Assurer le paquet de façon adéquate. Expédition prépayée, non
collectée. Ne pas envoyer des colis postaux.
La garantie
Cette garantie est valable uniquement par rapport à l’acheteur original et uniquement
dans les Etats-Unis.
1.La carte d’enregistrement de la garantie qui accompagne ce produit doit être
postée (ou un enregistrement en ligne doit être complété sur www.lexiconpro.
com ) endéans les 30 jours suivant la date d’achat afin de pouvoir valider cette
garantie. Le consommateur a la responsabilité de livrer la preuve d’achat.
2.Lexicon Professional se porte garantie, et seulement dans les limites des Etats-Unis
où il a été acheté et utilisé, que ce produit ne comporte aucun vice matériel et de
fabrication lorsqu’il est utilisé dans des normales de fonctionnement.
3.La responsabilité de Lexicon Professional en application de la présente garantie est
limitée à la réparation ou au remplacement du matériel qui présente un défaut, sous
réserve que le produit soit renvoyé à Lexicon Professional muni d’UNE AUTORISATION
DE RETOUR D’ARTICLE, pièces et main d’œuvres comprises pendant un an. Ce numéro
d’autorisation de retour d’article peut être obtenu chez Lexicon Professional par
téléphone. La société ne saurait être tenue responsable pour les dommages survenant
suite à l’utilisation du produit dans un circuit ou un sous-ensemble.
4.Lexicon Professional se réserve le droit d’apporter des modifications de conception,
des rajouts ou des améliorations au produit sans encourir l’obligation de
remplacer ou de modifier les produits déjà fabriqués.
5.La présente garantie remplace tout autre garantie, implicite ou expresse, et Lexicon
Professional n’autorise aucune personne ou en assumera la responsabilité, à
fournir une garantie ou endosser une responsabilité quelconque ayant rapport
à la vente de ce produit. En aucun cas, Lexicon Professional ou son réseau de
revendeurs ne saurait être responsable de dommages indirects ou particuliers ou
d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant de la présente garantie, qui
serait le résultat de circonstances hors de son contrôle.
Table des matières
Table des matières
Introduction.......................................... 8
Fonctions...............................................................................8
Déballage du Alpha STUDIOTM. ...............................................9
Exigences minimum du système d’ordinateur....................9
Windows® .............................................................................................................. 9
Macintosh®. ........................................................................................................... 9
Le panneau FRONTAL...............................................................10
Fiche d’entrée d’instrument ¼"............................................................................. 10
Ligne 1/Instrument................................................................................................ 10
DEL Crête................................................................................................................ 10
Ligne 2/Micro......................................................................................................... 10
Commutateur du moniteur .................................................................................. 10
Surveillance du mixage......................................................................................... 10
DEL USB.................................................................................................................. 11
Niveau de sortie...................................................................................................... 11
Prise de sortie écouteur 1⁄8".................................................................................... 11
Le panneau arrière................................................................12
Port USB ................................................................................................................ 12
Ligne d’entrée 1-2................................................................................................... 12
Entrée du micro 1................................................................................................... 12
Sorties de lignes gauches/droites 1⁄4"..................................................................... 12
Le branchement à l’Alpha studio........ 13
surveiller les Connexions...................................................13
Le branchement de l’écouteur............................................................................... 13
Le branchement vers les haut-parleurs de contrôle.............................................. 13
Le branchement des sorties RCA de surveillance
vers un ensemble de stéréo résidentiel................................................................... 13
A propos les connexions d’enregistrements...................14
Brancher un micro................................................................................................. 14
Brancher une source de niveau de ligne............................................................... 14
Brancher un instrument........................................................................................ 14
Les connexions du mixage final.........................................15
Le branchement vers un enregistreur externe....................................................... 15
Mixer avec Cubase® LE........................................................................................... 15
Table des matières
Installation du logiciel Windows®. ..................................16
Windows® XP.......................................................................................................... 16
Installation du logiciel macintosh®. ................................17
Mac OS.................................................................................................................... 17
Utilisant le Lexicon® Alpha STUDIO™..... 18
Section I – Enregistrement audio avec l'Alpha Studio™.................................... 19
A. Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro........................................ 19
B. Enregistrement d’une guitare en utilisant l’entrée d’instruments........... 26
Section II – Utilisant logiciel de surveillance d’entrée......................................... 28
Section III – Ajuster les paramètres de la mémoire tampon............................... 31
A. Ajuster les mémoires tampon dans Windows® XP.................................... 31
B. Ajuster les mémoires tampon dans Mac OSX............................................ 32
Spécifications......................................... 34
diagramme de routage du signal....... 35
Introduction
Introduction
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté le Lexicon® Alpha Desktop Recording
Studio™. Le Lexicon Alpha Studio est un progiciel complet qui modifie votre
ordinateur équipé de port USB en un poste de travail d’enregistrement multipiste
professionnel. Que vous l’utilisez comme implantation d’enregistrement stéréo de
haute qualité avec un portable, ou comme enregistrement multipiste fractionné et
mixage dans un système de bureau de studio résidentiel, le matériel de Alpha Studio
fournit les entrées et sorties professionnelles de haute qualité, réglage de compteur et de
niveau de remplissage dont manquent les cartes de son d’ordinateur ou les connexions
audio intégrées.
L'Alpha Studio est prêt à l’emploi, nous avons inclus la suite populaire du logiciel
Steinberg® Cubase® LE pour les PC et les ordinateurs Mac. Cubase LE fournit un
enregistrement multipiste intégré, un montage et mélange jusqu’à 48 pistes audio,
64 pistes MIDI, un support d’instruments VST®, un support d’effets spéciaux VST
prêt à l’emploi, et un ensemble de fonctions additionnelles. Le Lexicon Pantheon™
plug-in de résonance VST est une fonction faisant partie du progiciel et fournissant
les résonances luxueuses de Lexicon qui ont été utilisées comme enregistrements
professionnels pour plus de 30 ans. En alternative, le Lexicon Alpha Studio peut être
utilisé comme interface avec pratiquement tout autre logiciel d’enregistrement audio,
tel que Steinberg Nuendo®, Cubase SX®, MOTU® Digital Performer®, Garage Band®,
Cakewalk® Sonar™, et beaucoup d’autres.
Fonctions
L'Alpha Desktop Recording Studio™ fournit
ce qui suit :
• 4 entrées audio analogiques
• 1 – entrée de micro XLR avec préamplificateur à bas son et 50 dB gain
• 2 – entrées de ligne ¼" analogiques TRS équilibrées avec filtre RF
• 1 – entrée d’instruments ¼" analogique à grande impédance
• 2 – sorties RCA
• 2 – sorties de ligne ¼" analogiques TRS servo-équilibrées
• Amplificateur d’écouteur à haute puissance
• Adaptateurs A/N et N/A de 24 bits, supportant les fréquences de test de 44.1 kHz
et 48 kHz
• Surveillance d’enregistrement analogique à latence zéro avec une balance
ajustable entre Direct et Playback
• Surveillance de source d’entrée stéréo et mono
• 100% optimisé par USB
Déballage de l’Alpha Studio™
Déballage de l’Alpha STUDIO™
L'Alpha Studio™ est empaqueté dans un carton, contenant le matériel d’interface
Alpha Studio, le logiciel prêt à l’emploi de Steinberg® Cubase® et Lexicon®
Pantheon™ pour les systèmes basés Windows® et Macintosh®. Ne jeter aucun matériel
d’emballage après le déballage dans le cas où vous aurez besoin d’expédier votre unité.
Vérifier entièrement l'Alpha Studio et le matériel d’emballage sur d’éventuels signes
d’endommagement. Rapporter immédiatement un endommagement d’expédition
quelconque à l’entreprise de transports qui a délivré le produit ou au distributeur chez
qui le produit a été acheté.
Les éléments suivants sont inclus :
• Le matériel d’interface audio du bureau Alpha
• Le CD-Rom d’installation contenant le logiciel d’enregistrement Cubase LE,
les conducteurs USB et le prêt à l’emploi du Lexicon Pantheon Reverb pour Mac
et Windows
• Un câble USB
• Ce mode d’emploi
• Manuel d’utilisateur prêt à l’emploi du Lexion Pantheon™ Reverb
• L’enregistrement de la garantie du Lexicon Professional
REMARQUE : Vous trouverez une version complète du manuel Cubase LE
en ligne sur le CD du logiciel
Exigences minimum du système d’ordinateur
Un logiciel puissant pour un enregistrement audio exige un ordinateur puissant avec un
système de logiciel opérationnel, un processeur, une mémoire et une espace sur le disque
dur. La plupart des ordinateurs actuellement vendus répondent à ces exigences ou
peuvent être actualisés pour être compatibles avec le Lexicon Alpha Desktop Recording
Studio. Comme avec tout système, ajoutant plus de mémoire RAM vous permettra
d’augmenter les traitements et d’améliorer la performance, et une espace de disque
dur plus importante vous donnera la possibilité d’enregistrer plus de pistes pendant
une période plus longue. Voir également le manuel d’installation du logiciel de l’Alpha
Studio et le manuel de Cubase LE pour plus d’informations.
Windows®
• Processeur Pentium® III 500 MHz ou AMD K7, ou supérieur
(Pentium 4/Athlon 1 GHz ou plus rapide recommandé)
• Windows XP Home ou XP Professional
• 256 MB RAM (512 MB recommandé)
• 1 GB d’espace disponible
• Type disque dur 7200RPM ou supérieur
Macintosh®
•
•
•
•
•
Power PC®, Processeur G4 (450 MHz ou plus rapide)
Mac OS X version 10.2.8 ou supérieur
256 MB RAM au minimum (512 MB recommandé)
1 GB d’espace disponible
Type disque dur 7200RPM ou supérieur
Le panneau frontal
Ligne 1 / Instrument
Instrument
Commande de surveillance
du mixage
Ligne 2 / Micro
Monitor Mix
Line 2/Mic
Line 1/Inst
Niveau de sortie
Output Level
Monitor
Stereo
Peak
Mono
Peak
USB
Direct
Prise d’entrée d’instrument ¼”
DEL Crête
Playback
Commutateur moniteur
Prise de sortie écouteur 1/8”
Le panneau FRONTAL
Le panneau frontal de l’Alpha Studio™ offre les fonctions suivantes :
fiche d’entrée d’instrument 1/4"
Cette fiche ¼" accepte les sources d’instruments non équilibrées, de niveau bas et
avec une haute impédance comme les guitares électriques, la guitare acoustique
avec capteur et une basse électrique. Le gain d’entrée peut être ajusté en utilisant le
bouton Line 1/Inst sur le panneau frontal. Lorsqu’un instrument est branché sur
cette entrée, il désactive l’entrée audio de la Line 1 sur le panneau arrière.
LiGne 1/INstrument
Ce bouton ajuste le gain d’entrée de Line 1 et Instrument.
Pour un
enregistrement net,
ajustez le gain de
telle façon que la
crête DEL clignote
seulemente de
temps en temps sur
la partie du son
le plus fort de la
séance.
NE JAMAIS
TOURNER UN
BOUTON gain
VERS LE BAS
POUR AVOIR
LE MIXAGE
CORRECT DANS
VOS ECOUTEURS
OU moniteurs
LORS D’UN
ENREGISTREMENT.
UTILISER LA
COMMANDE
Monitor Mix
A CETTE FIN.
DEL Crête
Ces témoins DEL s’allument lorsque le signal d’entrée se trouve endéans les 5 dB
de l’écrêtage analogique. Si elle clignote occasionnellement, le signal approche les
niveaux d’écrêtage mais n’indique pas nécessairement une distorsion ou un écrêtage
actuel.
LiGne 2/micro
Ce bouton ajuste le gain d’entrée de Line 2 et Mic.
commutateur du moniteur
A l’aide de ce bouton vous pouvez choisir si une paire de sources audio analogiques
soit écoutée en stéréo ou mono à travers le Direct Monitor Mix. En mode stéréo, les
entrées de gauche (Line 1/Inst) sont dirigées vers le canal gauche et les entrées de
droite (Line 2/Mic) sont dirigées vers le canal de droite.
Dans le mode Mono, vous entendrez les entrées sélectionnées dans le centre du
Direct Monitor Mix à travers les écouteurs ou les sorties de lignes.
Lorsque le commutateur du moniteur est en mono, il ne change pas les signaux
allant vers l’ordinateur, ils seront toujours séparés et arriveront en stéréo dans
l’ordinateur.
Commande de surveillance du mixage
A l’aide de l’Alpha Studio™ vous avez la possibilité d’écouter vos signaux
d’entrée analogiques directement et immédiatement lors de l’enregistrement
sans pour autant devoir ajuster les niveaux dans le logiciel et avant le délai dû
aux adaptateurs numériques et la latence d’enregistrement par ordinateur. Cette
10
Le panneau frontal
surveillance analogique de la latence zéro est contrôlée par le bouton Monitor Mix
que vous pouvez utiliser pour ajuster le mixage entre les entrées analogiques en direct
de l’Alpha Studio (nommé “Direct”) et les sons quelconques venant de l’ordinateur
par le port USB (“Playback”). Pour ajuster ce mixage de playback qui revient
de l’ordinateur (les pistes précédentes, les retours d’effets, etc.) vous utilisez les
équilibreurs sur l’écran de mixage du logiciel. Pour écouter uniquement les signaux
d’entrée de la source en direct, tournez le bouton Monitor Mix complètement vers la
gauche sur Direct. Pour écouter uniquement le mixage de l’ordinateur, vous tournez
le bouton Monitor Mix complètement vers Playback. La sortie de la commande
Monitor Mix est routée directement vers les sorties des lignes et écouteurs. Cette
capacité à contrôler de façon très simple les niveaux principaux du playback audio de
l’ordinateur et les entrées analogique en direct et libre de latences, est très utile lors
d’un enregistrement fractionné.
DEL USB
Lorsque le DEL USB bleu est allumé, il indique que l'Alpha Studio est pris en charge
par votre ordinateur et que les signaux audio peuvent passer à travers le système.
Niveau de sortie
Ce bouton commande le niveau de sortie en général des sorties des lignes et écouteurs de
l’Alpha Studio.
Prise de sortie écouteur 1⁄8"
Les écouteurs stéréo sont accommodés avec une fiche stéréo à 1⁄8" par la sortie de
l’écouteur à haute puissance.
11
Le panneau arrière
Port USB
Entrée du micro
1
Line In
Sorties de lignes gauches/droites RCA
L
2
Line Out
R
L
R
Alpha Studio is
a trademark of
Lexicon Pro, Inc.
Mic
Ligne d’entrée 1-2
Line Out
Sorties de lignes gauches/droites 1/4”
Le panneau arrière
Le panneau arrière de l’Alpha Studio™ offre les fonctions suivantes :
Port USB
Le port USB est utilisé pour connecter l'Alpha Studio™ à votre ordinateur et fournit
une alimentation au matériel de l’Alpha Studio. Un câble USB standard est fourni.
L'Alpha Studio peut tolérer un USB 2.0 à plein régime.
Ligne d’entrée 1-2
Ces entrées ¼" peuvent accepter aussi bien des sources d’audio équilibrées (3-conducteur
TRS) et non équilibrées (2-conducteur TS) de niveau de ligne. Le gain d’entrée peut
être ajusté en utilisant les boutons de gain Line 1/Inst et Line 2/Mic sur le panneau
frontal.
Entrée du Micro
Ce entrée XLR équilibrée est équipée d’un préamplificateur de micro de haute qualité,
spécialement conçu pour des micros professionnels dynamiques et autopropulsés à
basse impédance. Le gain d’entrée est ajusté en utilisant le bouton de gain Line 2/Mic
sur le panneau frontal, avec 50 dB de gain comme paramètre maximum.
sorties de lignes gauches/droites 1/4”
Ces sorties soutiennent les connexions ¼" TRS équilibrées ou TS non équilibrées. Ces
sorties peuvent être branchées à un panneau de mixage, un amplificateur de puissance,
des moniteurs de studio de puissance, enregistreur, ou autre entrée de niveau de ligne.
sorties de lignes gauches/droites RCA
Ces sorties soutiennent les connexions RCA. Ces sorties peuvent être branchées à
un panneau de mixage, un amplificateur de puissance, des moniteurs de studio de
puissance, enregistreur, ou autre entrée de niveau de ligne.
12
Le branchement à l’Alpha Studio
Le branchement à l’Alpha
studio™
L'Alpha Studio est aussi bien un outil de mixage 2 x 2 x 2 qu’une interface audio USB
et qui peut être utilisé dans une variété de mises en place audio. Cette section décrit
comment faire les connexions de base pour les applications suivantes :
• Surveillance Audio
• Enregistrement Audio
• Connexion d’un enregistreur pour un mixage final
surveiller les connections
L'Alpha Studio vous permet d’exécuter une surveillance audio à partir les entrées
du matériel (Direct) et à partir de l’ordinateur (Playback). Utilisez la commande
Monitor Mix pour un équilibrage entre l’audio en direct et l’audio en playback à
partir de votre ordinateur (pour une description complète de la commande Monitor
Mix, voir également page 10).
Vous pouvez écouter (surveiller) l’audio soit en branchant la fiche de l’écouteur 1⁄8" sur
le panneau frontal, soit par les écran studio en utilisant les fiches de sortie de ligne G/D
¼" ou RCA sur le panneau arrière, ou les deux. Le niveau de sortie d’aussi bien les fiches
de sortie de lignes G/D que de la fiche de l’écouteur est contrôlé avec le bouton Output
Level qui se trouve sur le panneau frontal.
Les sorties de lignes G/D ¼" de l’Alpha Studio ont une sortie nominale de +4dBu, et
tolèrent aussi bien les connexions équilibrées (TRS) que non équilibrées (TS).
Le branchement de l’écouteur :
1. Branchez les écouteurs à la fiche de l’écouteur qui se trouve sur le panneau
frontal de l’Alpha Studio. La fiche de l’écouteur accepte une connexion TRS 1⁄8".
2. Ajustez le volume de l’écouteur avec le bouton Output Level.
Le branchement vers les haut-parleurs des moniteurs :
1. En utilisant des câbles ¼" (les câbles équilibrées TRS recommandés), branchez les
fiches de sortie de lignes G/D sur le panneau arrière de l’Alpha Studio aux entrées
appropriées de votre table de mixage, amplificateur de puissance et les moniteurs
à puissance.
2. Ajustez le volume de sortie de l’Alpha Studio à l’aide du bouton Output Level. Si
vous utilisez les écouteurs en même temps que les haut-parleurs des moniteurs, il
faut ajuster le niveau de l’amplificateur de puissance externe ou les haut-parleurs
en utilisant leurs commandes de gain après avoir paramétré le niveau désiré de
vos écouteurs.
Le branchement des sorties RCA de surveillance vers
un ensemble de stéréo résidentiel
Branchez les fiches RCA Line Out 1-2 sur le panneau arrière de l’Alpha Studio™
aux entrées appropriées de votre stéréo, normalement les fiches Tape In ou Aux In, en
utilisant les câbles RCA standard. Gardez en premier lieu le bouton du Output Level
de l’Alpha Studio vers le bas, en l’augmentant doucement afin d’atteindre le niveau
des autres unités connectées à l’ensemble stéréo.
13
Les connexions d’enregistrements
Les connexions d’enregistrements
Des signaux audio analogiques sont créés par les micros, les synthétiseurs, les mixages
et les instruments ayant un capteur magnétique.
De ces sources, se sont les micros et les capteurs magnétiques des instruments qui ont
le niveau de sortie le plus bas et qui généralement exige une amplification la plus
élevée. La sortie des claviers, des préamplificateurs et des mixages est audio du “niveau
de ligne” qui varie selon les périphériques entre les standards de -10 dBV et +4 dBu.
brancher un micro
Branchez un câble XLR directement du micro dans l’entrée Mic sur le panneau arrière
de l’Alpha Studio.
Remarque : Lorsque vous utilisez l’entrée Mic, NE PAS brancher le câble à l’entrée
Line In 2. Introduire un câble dans l’entrée Line In 2 déconnecte l’entrée micro
intérieurement.
brancher UNE SOURCE DE NIVEAU DE LIGNE
Branchez un câble TS ¼" (non équilibré) ou TRS (équilibré) directement de la source
du niveau de ligne dans la fiche Line In désiré sur le panneau arrière de l’Alpha
Studio. Les sources du niveau de ligne comprennent les claviers, la boîte à rythmes,
les lecteurs de CD et de cassettes, ou les préamplificateurs de micros externes et effets
spéciaux. Lorsque la source du niveau de lignes contient d’autres sorties que ceux en
¼", des adaptateurs de câbles peuvent être utilisés.
brancher UN INSTRUMENT
Branchez un câble standard TS de ¼" (instrument) directement à partir de l’instrument
vers la fiche d’entrée Instrument sur le panneau frontal de l’Alpha Studio. Veuillez
noter que ceci désactivera la fiche Line In 1 sur le panneau arrière.
Remarque : Brancher un câble à l’entrée Instrument déconnecte l’entrée Line
In 1. Introduire un câble dans l’entrée Line In 1 déconnecte l’entrée Mic.
14
Les connexions du mixage final
Les connexions du mixage final
Après avoir enregistré et mixé vos sessions dans soit le Cubase® LE ou autre logiciel
d’enregistrement, vous pouvez vouloir exécuter le mixage final vers un DAT, une
cassette audio ou autre dispositif d’enregistrement stéréo à 2 pistes.
Sortie de lignes G/D
Ecouteurs
Instrument
Chan 1/Inst
Monitor Mix
Chan 2/Mic
Pour un
enregistrement net,
ajustez le gain de
telle façon que la
crête DEL clignote
seulemente de
temps en temps sur
la partie du son
le plus fort de la
séance.
Output Level
Monitor
Stereo
Peak
Peak
Mono
USB
Platine de mixage final
Le branchement vers un enregistreur externe
Connectez les fiches Line Out L-R ¼" ou RCA à l’arrière de l’Alpha Studio™ aux
entrées gauches et droites sur votre enregistreur (ensemble cassette, graveur de CD,
ou autre enregistreur avec des entrées analogiques). Référez-vous au manuel
d’utilisateur de votre enregistreur pour de plus amples informations sur les niveaux du
paramétrage d’enregistrement.
Si vous connectez vers une platine de mixage final analogique (tel qu’un enregistreur
de cassettes), commencez en réglant le bouton Output Level sur l'Alpha Studio ainsi
que le niveau de l’entrée de l’enregistreur sur la position de 12 h (verticale). Ajustez le
bouton Output Level sur l'Alpha Studio jusqu’à ce que les compteurs de réglage sur
la platine enregistreuse marque constamment entre 0 dB et +4 dB en augmentant la
commande du niveau d’entrée sur l’enregistreur si nécessaire.
Si vous branchez sur un enregistreur numérique tel que DAT ou lecteur de CD, réglez
le(s) niveau(x) d’entrée sur le dispositif d’enregistrement sur complètement ouvert, sur
le paramètre maximal, et ensuite ajustez le bouton Output Level sur l'Alpha Studio
jusqu’à ce que les compteurs de réglage sur la platine enregistreuse indiquent juste en
dessous le 0 Dbfs (échelle à plein régime) sans causer un écrêtage (en passant au
dessus le repère 0 dbFS).
Pour écouter le mixage à travers les haut-parleurs de la cabine d’enregistrement,
connecter les sorties de l’enregistreur aux entrées de l’amplificateur de la cabine
d’enregistrement ou des moniteurs à puissance. Ajuster le niveau de la cabine
d’enregistrement en utilisant le niveau de sortie de la platine enregistreuse ou le
niveau d’entrée de l’amplificateur ou haut-parleurs de la cabine d’enregistrement.
MIXER AVEC CUBASE® LE
Vous pouvez faire le mixage final avec Cubase Le ou autre logiciel d’enregistrement,
et graver un CD audio à partir de ce mixage (pour autant que votre ordinateur
est pourvu d’un graveur de CD). Consultez le manuel de Cubase LE en ligne ou la
documentation pour votre logiciel d’enregistrement pour une description complète
sur le mixage avec un logiciel.
15
NE JAMAIS
TOURNER UNE
SURVEILLANCE
DE GAIN VERS
LE BAS POUR
AVOIR LE MIXAGE
CORRECT DANS
VOS ECOUTEURS
OU SUR VOS
ECRAN LORS D’UN
ENREGISTREMENT.
UTILISER LA
COMMANDE
MONITOR MIX
A CETTE FIN.
Schéma de connexions
Schéma de connexions
Micro
4PSUJFEFMJHOFT(%3$"
Platine de mixage final
Haut-parleurs à puissance
&OUS¹FTEFMJHOFT
Boîte à rythmes
4PSUJFEFMJHOFT(%w
Instrument
Chan 1/Inst
Monitor Mix
Chan 2/Mic
Output Level
Monitor
Stereo
Peak
Moniteur
PC ou Mac
Peak
Mono
USB
$³CMF64#
Ecouteurs
Instrument
$³CMFJOTUSVNFOUÝ
Installation du logiciel Windows®
Vous devriez consulter le guide d’installation du logiciel sur le CD inclus afin d’assurer
une installation à succès du logiciel d’enregistrement et des périphériques USB.
Si vous n’avez pas encore installé le logiciel prêt à l’emploi de Cubase LE et de Lexicon®
Pantheon™, veuillez le faire immédiatement avant de continuer avec la section
suivante. Suivez les instructions sur l’écran afin d’installer les périphériques USB.
WINDOWS® XP
Vous devez installer les périphériques USB après avoir établi la connexion entre le port
d’USB de votre ordinateur et le port USB de l’Alpha Studio™.
16
Installation du logiciel Macintosh
Installation du logiciel Macintosh®
Vous devriez consulter le guide d’installation du logiciel sur le CD inclus afin
d’assurer une installation à succès du logiciel d’enregistrement et le paramétrage de
l’USB.
Si vous n’avez pas encore installé le logiciel prêt à l’emploi de Cubase LE et de
Lexicon® Pantheon™, veuillez le faire immédiatement avant de continuer avec la
section suivante.
Mac OS
Un périphérique USB doit s’initialiser lui-même avec l’ordinateur d’hôte afin de
fonctionner correctement. La manière la plus simple pour éviter les problèmes est de
connecter l'Alpha Studio à un port USB après que l’ordinateur a été redémarré.
17
Utilisant le Lexicon Alpha Studio™
®
Utilisant le Lexicon Alpha
STUDIO™
®
1. Démarrer Cubase® LE. La première fois que
vous utilisez Cubase LE avec l'Alpha
Studio™, il soit possible que vous êtes
demandé d’exécuter le test multimédia
comme indiqué ici. Décochez la case à
cocher, ensuite cliquez sur NO.
2. Cubase LE affichera l’avertissement que
la configuration n’a pas été testée. Cliquez
sur OK.
3. Une fois que Cubase LE s’ouvre, allez
vers Devices>Device Setup.
4. Sous Devices, cliquez
sur VST Multitrack et
sélectionnez Alpha ASIO
en cas où ceci n’a pas encore
été sélectionné. Cliquez sur
Switch pour sélectionner
le pilote, ensuite cliquez sur
OK. Vous pouvez maintenant
commencer à enregistrer en
utilisant l'Alpha Studio
et Cubase LE.
18
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
Section I – Enregistrement audio avec l'Alpha Studio™
Le schéma ci-dessous indique comme l'Alpha Studio™ est connecté pour cette
installation particulière.
A. Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
Clavier
Ligne d’entrée 1
Micro
Instrument
Chan 1/Inst
Monitor Mix
Chan 2/Mic
Output Level
Monitor
Stereo
Peak
Peak
Entrée Mic
Mono
USB
Branchez votre câble de micro dans la fiche XLR Mic Input ou la source audio du
niveau de ligne vers la fiche ¼" Line 1 à l’arrière de l’Alpha Studio.
Pour installer le logiciel pour enregistrer :
1. Démarrer Cubase® LE.
2. Cliquez sur File et sélectionnez New Project.
19
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
3. Sélectionnez Default et cliquez sur OK.
4. Sélectionnez l’emplacement pour stocker le projet (ou utilisez l’emplacement
par défaut) et cliquez sur OK.
20
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
Pour paramétrer l’entrée de la piste pour enregistrer :
1. Cliquez n’importe où dans la zone grise (ne pas sur les boutons) de la fenêtre
Track 1 (marqué comme Audio 01).
2. Cliquez sur le bouton Show Inspector , localisé dans le coin supérieur à
gauche de l’écran. La fenêtre du vérificateur apparaît du côté gauche de l’écran.
21
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
3. Dans le vérificateur, cliquez sur la boîte IN: et sélectionnez IN 1 ou IN 2 pour la
source d’entrée de piste. (IN 1 se relate au Line 1/Inst, IN 2 au Line 2/Mic).
4. Dans la fenêtre Track 1, le bouton Record Enable
doit être indiqué en
rouge. Sinon, cliquez dessus pour qu’il s’allume en rouge.
22
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
5. Dans la fenêtre Track 1, cliquez sur le bouton Input Monitoring
qu’il ne soit pas allumé.
pour
23
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
Pour vérifier le niveau d’entrée du micro ou l’entrée de ligne :
1. Si vous utilisez un micro et que vous avez connecté l'Alpha Studio™ à des
moniteurs quelconque, désactivez-les afin d’éviter une rétroaction.
2. Si vous voulez écouter la source audio dans vos écouteurs, augmenter le bouton
Output Level de l’Alpha Studio et tournez le bouton Monitor Mix dans le
sens des aiguilles d’une montre (vers le côté Direct). Appuyez sur le bouton
Monitor Assign pour qu’il soit mis dans la position Mono. Ceci vous permettra
d’entendre la sortie des deux côtés des écouteurs lorsque vous enregistrez
uniquement avec un micro ou une source de niveau de ligne.
Entrée plus fort
Playback plus doux
Playback plus fort
Entrée plus doux
Monitor Mix
Bouton Monitor
3. Parler ou chanter dans le micro ou jouer une source du niveau de ligne en
augmentant graduellement le gain en tournant le bouton du Line 1/Inst ou
Line 2/Mic jusqu’à ce que vous voyez le voyant DEL Peak du Line 1/Inst ou
Line 2/Mic clignoté occasionnellement.
Pour commencer à enregistrer :
1. Cliquez sur le bouton Enregistrer sur la commande de transport du Cubase® LE.
Bouton Enregistrer
2. Parler ou jouer un instrument dans le micro ou entrée de ligne.
3. Lorsque vous avez fini d’enregistrer, appuyez sur le bouton Arrêter.
Bouton Arrêter
4. Appuyez sur le bouton Rebobinage et ensuite sur Jouer pour écouter la piste
que vous venez d’enregistrer.
24
Enregistrer en utilisant l’entrée de ligne/micro
Boutons Rebobinage/Jouer
5. Tournez le bouton Output Level de l’Alpha Studio™ pour ajuster le volume
d’écoute et veillez à ce que le bouton Monitor Mix se trouve quelque part au
milieu entre Direct et Playback.
Pour un enregistrement fractionné d’une seconde piste :
1. Cliquez n’importe où dans la zone grise (ne pas sur les boutons) de la fenêtre
Track 2 (marqué comme Audio 02).
2. Dans le vérificateur, cliquez sur la boîte IN: et sélectionnez IN 1 ou IN 2 pour
l’entrée de la piste 2. (IN 1 se relate au Line 1/Inst, IN 2 au Line 2/Mic).
3. Dans la fenêtre Track 2, le bouton Record Enable
doit être indiqué en
rouge. Sinon, cliquez dessus pour qu’il s’allume en rouge.
4. Dans la fenêtre Track 2, cliquez sur le bouton Input Monitoring
qu’il ne soit pas allumé.
pour
Afin de régler les niveaux de surveillances pour un niveau d’écoute confortable :
1. Sur l’avant du matériel Alpha Studio, localisez le bouton Monitor Mix.
Entrée plus fort
Playback plus doux
Playback plus fort
Entrée plus doux
Monitor Mix
2. Lorsque vous rejouez l’enregistrement, ajuster le bouton Monitor Mix afin
d’équilibrer les niveaux entre le signal d’entrée en direct et l’enregistrement
playback. Pour avoir l’entrée en direct plus fort que l’enregistrement en playback
dans les écouteurs, tournez le bouton Monitor Mix vers le côté Direct. Tournez
le bouton Monitor Mix vers le côté Playback pour augmenter le volume de la
piste enregistrée.
REMARQUE : Modifiant le Monitor Mix n’affecte en rien le niveau
d’enregistrement, mais uniquement ce que vous entendez lorsque vous enregistrez.
Vous pouvez également ajuster le niveau du playback et la position panoramique de
la piste originale dans votre moniteur en ajustant les commandes pour le canal 1
dans la fenêtre de mixage de Cubase® LE.
3. Cliquez sur Enregistrer et enregistrer une seconde piste (enregistrement
fractionné).
25
Enregistrement d’une guitare en utilisant l’entrée d’instruments
B. Enregistrement d’une guitare en utilisant l’entrée
d’instruments
Cette section explique comment enregistrer en utilisant la fiche d’entrée ¼" Instrument
sur le panneau frontal.
1. Branchez votre guitare électrique, acoustique ou votre basse dans la fiche d’entrée
Instrument sur le panneau frontal du matériel Alpha Studio™.
Fiche Instrument
L’entrée Instrument utilise le même canal d’enregistrement que l’entrée
Line 1 ; n’importe quoi branché dans la fiche d’entrée ¼" Line 1 à l’arrière
de l’Alpha Studio ne sera pas enregistré lorsque le câble est connecté à la fiche
d’entrée ¼" Instrument sur le panneau frontal.
REMARQUE : Cette fiche est destinée aux signaux d’un niveau hors ligne pour la
guitare électrique ou la basse ou un instrument acoustique avec capteur, tel que la
sortie des claviers ou une sortie directe de l’amplificateur de la guitare. Pour ceuxlà, utilisez les fiches d’entrée Line 1-2 sur l’arrière du matériel de l’Alpha Studio.
2. Appuyez sur le bouton Monitor Assign entre les boutons Line 2/Mic et
Monitor Mix qui se trouvent en position Mono.
Bouton Monitor
3. Ouvrir Cubase LE, allez vers File et sélectionnez New Project>Default,
et l’emplacement du projet. (Voir également la section I pour plus
d’informations.)
26
Enregistrement d’une guitare en utilisant l’entrée d’instruments
Pour le réglage de l’entrée de la piste à enregistrer à partir des canaux USB 1- 2 :
1. Cliquez n’importe où dans la zone grise (ne pas sur les boutons) de la fenêtre
Track 1 (marqué comme Audio 01).
2. Dans le vérificateur, cliquez sur la boîte IN: et sélectionnez IN 1 pour la source
d’entrée de piste.
3. Dans la fenêtre Track 1, le bouton Record Enable
doit être indiqué en
rouge. Sinon, cliquez dessus pour qu’il s’allume en rouge.
4. Dans la fenêtre Track 1, cliquez sur le bouton Input Monitoring
qu’il ne soit pas allumé.
pour
5. Ensuite, ajuster le gain d’entrée de l’entrée Instrument. Pour régler le niveau
d’entrée, grattez la guitare en augmentant graduellement le bouton Line 1
jusqu’à ce le voyant DEL Peak clignote occasionnellement avec les signaux les
plus forts.
6. Pour commencer à enregistrer, cliquez sur le bouton Enregistrement sur la
commande de transport. Jouer quelques accords et notes sur la guitare. Lorsque vous
avez fini d’enregistrer, appuyez sur le bouton Arrêter, ensuite sur Rebobinage.
Bouton Enregistrer
Bouton Arrêter
Bouton Rebobinage
7. Appuyez sur le bouton Jouer pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer.
Bouton Jouer
27
Utilisant logiciel de surveillance d’entrée
Section II – Utilisant logiciel de surveillance d’entrée
Les exemples précédents ont désactivés les commutateurs du logiciel de surveillance
d’entrée Cubase® LE lors de l’enregistrement des pistes, et a utilisé le bouton Monitor
Mix sur l’avant du matériel Alpha Studio™ afin de surveiller en direct une entrée sans
latence. Surveillance de logiciel vous permet d’écouter des effets spéciaux d’un logiciel
en temps réel et ajuster le monitor mix indépendamment des niveaux d’enregistrement,
mais introduit également une certaine latence (délai) dans le signal d’entrée. La
grandeur de ces latences dépend de la grandeur de la mémoire tampon attribué au
panneau de commandes ASIO. Voir page 32 pour plus d’informations sur l’ajustement
des paramètres de la mémoire tampon.
1. Lorsque vous utilisez une surveillance d’entrée de logiciel Cubase LE avec l'Alpha
Studio, vous voulez probablement régler le bouton Monitor Mix tout à fait vers le
côté Playback.
2. Cliquez sur le bouton Input Monitoring
sur la piste sur laquelle vous
enregistrez. Vous pourriez entendre votre entrée. Vous pouvez essayer maintenant
d’attribuer un effet à cette entrée. Cet exemple attribue le Pantheon™ Reverb.
3. Cliquez sur le bouton Track Edit.
28
Utilisant logiciel de surveillance d’entrée
4. Cliquez sur un Insert.
5. Sélectionnez Lexicon® et Pantheon™.
29
Utilisant logiciel de surveillance d’entrée
6. Choisissez Large Hall à partir du menu défilant au dessus à l’écran de
modification Pantheon™.
7. Puisqu’il s’agit d’un effet de branchement, déplacez le glisseur Mix de 50%
(voir le manuel Pantheon pour plus de détails).
8. Modifier le niveau jusqu’à environ -52 dB. Vous allez enregistrer avec le Lexicon®
Pantheon Reverb sur votre piste.
30
Ajuster les paramètres de la mémoire tampon
Section III – Ajuster les paramètres de la mémoire tampon
La latence audio est le temps minium requis pour un ordinateur pour stocker les audio
enregistrés à partir d’une interface audio vers une mémoire d’application d’enregistrement
et playback ce même audio enregistré hors de la sortie de l’interface audio.
Après que l’audio soit adapté vers un domaine numérique, il passe à travers une
mémoire tampon avant qu’il soit exécuté par un pilote et passé ensuite vers
l’application audio. Une mémoire tampon audio est un segment réservé de mémoire
et utilisé afin de garder cette partie de données d’audio pour compenser des délais
dans l’exécution. La taille d’une mémoire tampon audio est le nombre maximal
d’échantillons qui peut être gardé par cette mémoire tampon. Pour un son provenant
d’un ordinateur, il existe une mémoire tampon de sortie avant la conversion du
numérique vers l’analogique. “Mettre en mémoire tampon” introduit des latences car
une mémoire tampon nécessite à se faire remplir par un certain nombre de données
avant que ceux-ci peuvent continuer la chaîne.
Les mémoires tampon dans Cubase® LE, ont été configurées automatiquement à un
paramètre sécurisant votre ordinateur lorsque vous installez le logiciel. Si vous utilisez
la Surveillance d’entrée, vous pouvez ajuster le nombre de mémoire de tampon afin
de réduire cette latence, ou percevoir des délais dans l’entrée vis-à-vis la sortie audio.
Réduisant les mémoires tampon diminuera le nombre de latence lorsque vous utilisez
la surveillance d’entrée. Paramétrant les mémoires tampon trop bas, résultera en
des artefacts numériques non désirés tels que les claquements ou les grésillements et
probablement l’arrêt de l’audio. Au plus rapide votre ordinateur (disque dur et unité
centrale), au plus lentement vous serez capable d’ajuster les paramètres de la mémoire
tampon sans un impact négatif sur l’audio. Pour plus d’informations, consultez la
documentation Cubase en ligne.
A. Ajuster les mémoires tampon dans Windows® xp
1. Ouvrir Cubase LE et allez vers Devices>Device Setup.
2. Cliquez sur VST Multitrack.
3. Cliquez sur le bouton Control Panel. Vous pourriez voir le panneau de
commandes ASIO. Le glisseur supérieur est la taille de la mémoire tampon; ce
nombre se multiplie par le glisseur inférieur, marqué comme Number of Buffers.
4. Lorsque vous terminez l’ajustement de la taille de la mémoire tampon, cliquez sur
le bouton OK et retournez vers le projet afin de tester les résultats.
31
Ajuster les paramètres de la mémoire tampon
B. Ajuster les mémoires tampon dans MAC® osX
1. Ouvrir Cubase LE et allez vers Devices>Device Setup.
2. Cliquez sur VST Multitrack.
3. Cliquez sur Audio Buffer Size et sélectionnez Number of Samples.
4. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
32
33
Spécifications
Spécifications
Entrée micro :
Impédance entrée :
GAIN :
EIN :
Niveau d’entrée maximum :
Distorsion de fréquence :
THD+N :
Broche femelle XLR 2 Hot
600 Ohms équilibré
+50 dB
−115 dB pondéré A à +50 dB gain (150 Ohm impédance de source)
-10 dBu
+0, −0,5 dB 20 Hz - 20 kHz, ref. 1 kHz
<0,005%, 20 Hz - 20 kHz
Entrées de lignes :
Impédance entrée :
Niveau d’entrée maximum :
Distorsion de fréquence :
THD+N :
(2) 1/4" TRS équilibré ou non équilibré
20 kOhm équilibré, 10 kOhm non équilibré
+13 dBu
+0, −0,5 dB 20 Hz - 20 kHz, ref. 1kHz
<0,009% A/N, 20 Hz - 20 kHz
Entrée instrument :
Impédance entrée :
Niveau d’entrée maximum :
Distorsion de fréquence :
THD+N :
(1) 1/4" fiche mono
1 MOhm non équilibré
+8,5 dBu
+0, −1 dB 20 Hz - 20 kHz, ref. 1 kHz
<0,0125% A/N
Sorties de lignes :
Niveau :
Impédance :
Sortie écouteur :
(2) 1/4" TRS équilibré ou non équilibré
+16 dBu maximum
1 kOhm équilibré, 500 Ohm non équilibré
(1) 1/8" fiche stéréo 20 mW par canal à 50 Ohms
Taux d’échantillon :
Plage dynamique :
44,1 kHz ou 48 kHz (déterminer par l’application d’ordinateur)
A/N (24 Bit) 96 dB normal, pondéré A, 20 Hz - 20 kHz
N/A (24 Bit) 100 dB normal, pondéré A, 20 Hz - 20 kHz
95 dB normal, pondéré A, 20 Hz - 20 kHz
Alimenté USB
6,5 x 6,7 x 3,4
1,92 lbs.
A/D/A (24 Bit)
Exigences alimentation :
Dimensions :
Poids :
Les ingénieurs de Lexicon continuent à améliorer la qualité de nos produits. Ainsi, les spécifications peuvent être
sujettes à des modifications sans avis au préalable.
34
Le diagramme de routage du signal Alpha
35
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway | Sandy, Utah 84070 U.S.A.
Téléphone : (801)-568-7660 | Télécopie : (801)-568-7662
Copyright 2005 Lexicon Professional®
Alpha Desktop Recording Studio™
Questions ou commentaires ? Envoyez nous un courriel
à l’adresse : customer@lexiconpro.com ou visitez la page
d’accueil de notre site web mondial sur : www.lexiconpro.com
Code d’article : 18-0350-A

Manuels associés