Manuel du propriétaire | Tefal BARBECUE INOX ET DESIGN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
FR NL DE BARBECUES INOX & DESIGN SIMPLY INVENTS IT EN ES PT EL PL CS SK HU HR RU UK TR SL SR BS BG RO FA www.tefal.com AR FR NL DE IT EN ES PT EL PL CS HU HR : * = selon modèle : * = afhankelijk van het model : * = je nach Modell : * = secondo il modello : * = according to the model : * = según modelo : * = consoante modelo : * = ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ : * = w zależności od modelu : * = podle typu : * = modelltől függően : * = ovisno o modelu SK RU UK TR SL SR BG BS RO BG AR FA : * = podľa modelu : * = в зависимости от модели : * = залежно вiд моделi : * = modele göre : * = odvisno od modela : * = u zavisnosti od modela : * = в зависимост от модела : * = zavisno od modela : * = in functie de model : * = според модела : * = q¥œuL∞« Vº• : * = ‰b± Vº•d° I– AA 1* 2 2A*A 3 4 5 6 8 7 3 II – 9 10 5 min 11 III – 12 4 13 14 15 16 5 IV – 17 18 1H 19 20 6 21 22 23 24 7 FR Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans les fermes, par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -d ans les environnements de type chambres d’hôtes. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…). La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les piéces marquées du logo ne peut être consommé. Prévention des accidents domestiques La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, ni à vide. Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...). Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe plastique. Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation. Ne jamais utiliser l’appareil à vide. Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre objet entre la grille et les aliments à cuire. Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur l'appareil. 7 Si la résistance est mal positionnée, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil. Ne pas plonger la résistance avec son cordon dans l'eau. Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson. Bien vérifier que l’appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement. 8 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. N-B : Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. 6 Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le réflecteur afin d'assurer le fonctionnement du barbecue. Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. Cet appareil est approprié pour une utilisation à l'extérieur. Dérouler complètement le cordon. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire. Il convient que l'appareil soit alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA. L'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre (pour les appareils de la classe I). Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée; prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans. A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. Si vous utilisez votre appareil en compagnie d'enfants : toujours le faire sous surveillance d'adulte. Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants. Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. Ne pas faire de cuisson en papillote. Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. T ­ EFAL/T-FAL­INTERNATIONAL­GUARANTEE Date of purchase : .­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­­/­Date­d'achat­/­Fecha­de­compra­/­Data­da­compra­/­Data­d'acquisto­/­Kaufdatum­/­Aankoopdatum­/­Købsdato­/­Inköpsdatum­/ Kjøpsdato­/­Ostopäivä­/­Data­zakupu­/­Data­vânzării­/­Įsigijimo­data/­Ostukuupäev­/­Datum­nakupa­/­Sorozatszám­/­Dátum­nákupu­/­Pirkuma­datums­/­Datum­Kupovine/ Datum­kupnje­/­Data­cumpărării­/­Datum­nákupu­/­Tarikh­pembelian­/­Tanggal­pembelian­/­Ngày­mua­hàng­/­Satın­alma­tarihi­/ Дата продажи / Дата продажу / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառբի օրը / วั นที่ซื้อ/ 購買日期 / 購入日/구입일자/ ¡«dA∞« a¥¸U¢ Product reference : .­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­­/­Référence­du­produit­/­Referencia­producto­/­Nome­do­produto­/­tipo­de­prodotto­/­Typnummer­des­Gerätes­/­Artikelnummer van­het­apparaat­/­Referencenummer­/­Produktreferens­/­Artikkelnummer­/­Tuotenumero­/­referencja­produktu­/­Model­/­Gaminio­numeris­/­Toote­viitenumber­/­Tip­aparata­/ Vásárlás­kelte­/­Typ­výrobku­/­Produkta­atsauces­numurs­/­Model­proizvoda­/­­Oznaka­proizvoda­/­Cod­produs­/­Produk­rujukan­/­Referensi­produk­/ Mã­sản­phẩm/­Ürün­kodu­/ Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος / Մոդել / รุ่ นผลิ ตภัณฑ์ / 產品模型 / 製品レファレンス番号 / 제품명/ Z∑ÓMLÔ∞« l§d± Retailer name & address: .­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­.­­/­Nom­et­adresse­du­vendeur­/­­Nombre­y­dirección­del­proveedor­/ Nome­e­endereço­do­revendedor­/­Nome­e­indirizzo­delnegozzio­/­Name­und­Anschrift­des­Händlers­/­Naam­en­adres­van­de­dealer­/­Forhandler­navn­&­adresse­/­Återförsäljarens namn­och­adress­/­Forhandler­navn­og­adresse­/­Jälleenmyyjän­nimi­ja­osoite­/­nazwa­i­adres­sprzedawcy­/­Numele­şi­adresa­vânzătorului­/­Parduotuvės­pavadinimas­ir­adresas­/ Müüja­kauplus­ja­aadress­/­Naziv­in­naslov­trgovine­/­Tipusszám­/­Názov­a­adresa­predajcu­/­Veikala­nosaukums­un­adrese­/­Naziv­i­adresa­maloprodaje­/­Naziv­i­adresa prodavca­/­Naziv­i­adresa­prodajnog­mjesta­/­Nume­şi­adresă­vânzător­/­Název­a­adresa­prodejce­/­Nama­dan­alamat­peruncit­/­Nama­Toko­Penjual­dan­alamat­/­Tên­và­địa­chỉ cửa­hàng­bán/­Satıcı­firmanın­adı­ve­adresi­/ Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / ชื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้ านที่ซื้อ / 零售商的店名和地址 / 販売店の名前、住所/소 매점 이름과 주소/ Wzeπ∑∞« lzU° Ê«uM´Ë rß« Distributor stamp/Cachet­distributeur­/Distribuidor­sello­/­Carimbo­do­revendedor­/­Timbro­del­negozzio­/­Händlerstempel­/­Stempel­van­de dealer­/­Forhandler­stempel­/­Återförsäljarens­stämpel­/­Forhandler­stempel­/­Jälleenmyyjän­leima­/­pieczęć­sprzedawcy­/­Ştampila­vânzătorului­/ Antspaudas­/­Tempel­/­Žig­trgovine­/­Eladó­neve,­címe/­Razítko­predajcu­/­Zīmogs­/­Pečat­maloprodaje/­Pečat­prodavca /­Pečat­prodajnog­mjesta­/ Ştampila­vânzătorului/­Razítko­prodejce/­Cap­peruncit­/­Cap­dari­Toko­Penjual­/­Cửa­hàng­bán­đóng­dấu/­Satıcı­Firmanın­Kaşesi­/ Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիբը / ตราประทับของห้าง/ร้านที่ซื้อ / 零售商的蓋印 /販売店印/소매점 직인/ Ÿ“ÒuL∞« r∑î ......................... www.tefal.com­/­www.t-fal.com ALGERIA ARGENTINA ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIE AUSTRALIE GROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULLY - FRANCE GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK - Capital Federal BUENOS AIRES 1 AN 2 AÑOS 213-41 28 18 53 0800-122-2732 տարի PO Box 7535, SILVERWATER NSW 2128 1 YEAR BELGIQUE/ BELGIE GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ANS/ 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 FLEURUS БЕЛАРУСЬ/ ЗАО­«Группа­СЕБ-Восток», 119180­Москва,­Россия 2 YEARS 2­года BELARUS Старомонетный­пер.­д.14­стр.2 2­YEARS SEB Développement BOSNA I 2 Predstavništvo u BiH HERCEGOVINA Vrazova 8/II 71000 SARAJEVO GODINE 01 866 70 299 00 MOLDOVA 32 70 23 31 59 NEDERLAND 172 239 290 Info-linija za potrošače 33551220 BRASIL 1 ANO 0800 - 119933 БЪЛГAPИЯ/ BULGARIA ГРУП­СЕБ­БЪЛГАРИЯ­ЕООД Ул.­Борово­52­Г,­ет.­1,­офис­1, 2 гдини GROUPE SEB CANADA 1 YEAR CANADA 345 Passmore Avenue TORONTO, ON - M1V 3N8 MALAYSIA MEXICO GRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMESTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Mooca 03108-900 SÃO PAULO SP 1680­София MACEDONIA 297 487 944 SEB ÖSTERREICH HmbH 2 21-Businesspark Wien Süd ÔSTERREICH Campus Liebermannstr. A02 702 JAHRE 2345 BRUNN AM GEBIRGE GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA GROUPE SEB BULGARIA EOOD «Գրուպպա ՍԵԲ Վոստոկ»ՓԲԸ, 119180 Մոսկվա, Ռուսաստան 2 Ստարոմոնետնի նրբ., 2 YEARS (010) 55-76-07 տ.14, շ.2 GROUPE SEB AUSTRALIA LIETUVA/ LITHUANIA Office 1, floor 1 - 52G Borovo St., 1680 SOFIA - BULGARIA ГРУПСEББЪЛГАРИЯДООEЛ Ул.­Борово­52­Г,­сп.­1,­офис­1,­1680 София,­България GROUPE SEB MALAYSIA SDN.BHD Billinghurst 1833 3° C1425DTK - Capital Federal BUENOS AIRES G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 MEXICO D.F. 6 470 8888 2­години 2­YEARS (0)2 20 50 022 1 YEAR 6 565 508 900 1 AÑOS (01800) 112 8325 ТОВ­«Груп­СЕБ­Україна» 2 ANI/ Вул.­Драгоманова­31­Б,­офіс­1 02068­Київ,­Україна GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 3903 LJ VEENENDAAL GROUPE SEB NEW ZEALAND NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, ELLERSLIE, AUCKLAND NORGE 2 METAI GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 BALLERUP DANMARK 2 YEARS 2 JAAR 1 YEAR 2 år (22) 929249 0318 58 24 24 800 700 711 815 09 567 PERU GROUPE SEB COLOMBIA Av. Camino Real N° 111 of. 805 B SAN ISIDRO - LIMA - PERÚ 1 AÑOS 5 114 414 455 0700 10 330 POLSKA/ POLAND GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. 2 LATA 804300422 koszt jak za połączenie lokalne PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA 1-800-418-3325 Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 LISBOA 2 ANOS 808 284 735 ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA 33 CHILE COLOMBIA GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda. Nueva Los Leones 0252 PROVIDENCIA, SANTIAGO GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira CAJICA CUNDINAMARCA 2 AÑOS 2 AÑOS S.A.S. 2 HRVATSKA/ SEB DÉVELOPPEMENT Vodnjanska 26 CROATIA GODINE 10000 ZAGREB ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC DANMARK DEUTSCHLAND 01 30 15 294 731 010 111 Tempovej 27 2750 BALLERUP 2 år 44 663 155 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH 2 JAHRE 2 AASTAT 2 VUOTTA Jankovcova 1569/2c 170 00 PRAHA 7 GROUPE SEB NORDIC AS KRUPS GmbH Herrnrainweg 5 63067 OFFENBACH GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. FRANCE hors DOM-TOM GROUPE SEB France SAS ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA Groupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 ESPOO Place Ambroise Courtois 69355 LYON CEDEX 08 France DOM-TOM GROUPE SEB France SAS Martinique, Réunion, GREECE/ ΕΛΛΑΔΑ 18000919288 2 ROKY GROUPE SEB ČR spol. s r .o. EESTI / ESTONIA SUOMI / FINLAND Guadeloupe & St Martin uniquement +56 2 232 77 22 Place Ambroise Courtois 69355 LYON CEDEX 08 SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. 1 AN 1 AN 2 χρόνια 212 387 400 5 800 3777 09 622 94 20 09 74 50 47 74 09 74 50 47 74 JAPAN ҚАЗАҚСТАН KAZAKHSTAN KOREA LATVJA / LATVIA 34 Str. Daniel Constantinș nr. 8 010632 BUCURESTI Moscow­119180­-­RUSSIA ЗАО­«Группа­СЕБ-Восток», 119180­-Москва,­Россия Старомонетный­пер.­д.14­стр.2 SVERIGE SUISSE/ SCHWEIZ SEB Developpement Antifasisticke borbe 17/13 11070 NOVI BEOGRAD TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands VÄSBY 0 21 316 87 84 2­roдa 495 213 32 37 2­YEARS 2 GODINE GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 1 SINGAPORE 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y YEAR Building SINGAPORE 577218 SLOVENSKO s.r.o. 2 SLOVENSKO/ GROUPE SEB Rybničná 40 SLOVAKIA ROKY 831 07 BRATISLAVA SEB d.o.o 2 SLOVENIJA Gregorčičeva ulica 6 LETI 2000 MARIBOR GROUPE SEB IBÉRICA S.A. 2 ESPAÑA Almogàvers, 119-123, Complejo AÑOS ECOURBAN 08018 BARCELONA SRBIJA/ SERBIA 16 774 003 060 0 732 000 6 565 508 900 233 595 224 02 234 94 90 0902 31 25 00 2 år 08 594 213 30 GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH 2 ANS 044 837 18 40 SEB ASIA Ltd. 1 YEAR 886-2-27333716 2 YEARS 27 234 488 GROUPE SEB ISTANBUL AS 2 YIL 216 444 40 50 GROUPE SEB USA 1 YEAR 800-769-3682 Thurgauerstrasse 105 8152 GLATTBRUGG Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District TAIPEI 106, R.O.C. 85 281 308 998 THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, BANGKOK, 10320 2 év (1) 8018434 TÜRKIYE Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. NO: 28 K.12 MASLAK (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, JAKARTA 12910, INDONESIA 1 YEAR +62 21 5793 6881 U.S.A GROUPE SEB ITALIA S.p.A. 2 ANNI 199207354 Yкpaїнa/ UKRAINE ТОВ­«Груп­СЕБ­Україна» 2­poки Вул.­Драгоманова­31­Б,­офіс­1 044 492 06 59 2­YEARS 02068­Київ,­Україна GROUPE SEB JAPAN Co. 1 YEAR 0570-077772 UNITED KINGDOM 11-49 Station Road Langley, Slough BERKSHIRE SL3 8 DR GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Taviro koz 4 2040 BUDAÖRS GROUPE SEB INDONESIA ITALIA GROUPE SEB ROMÂNIA 1 YEAR 2 ANI TAIWAN SEB ASIA Ltd. INDONESIA POCCИЯ/ RUSSIA GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. DUBLIN 2106371251 Οδός­Φραγκοκκλησιάς­7 Τ.Κ.­151­25­Παράδεισος Αμαρουσίου 1 901, 9/F, North Block, Skyway House HONG KONG Room 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, YEAR Kowloon HONG-KONG MAGYARORSZÄG HUNGARY REPUBLIC OF IRELAND ROMÂNIA/ ROMANIA Via Montefeltro, 4 20156 MILANO GROUPE SEB THAILAND 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 1 YEAR 8 456 021 454 119180­Мәскеу,­Ресей Старомонетный­тұйық­көш, 14-үй,.2-құрылыс 2 2­жыл 727 378 39 39 Mendoza, Centro Letonia, VENEZUELA Av Eugenio Torre ING Bank, Piso 155, Ofc 2­YEARS URB. LA CASTELLANA,CARACAS ANNO 0800-7268724 그룹 세브 코리아 서울 종로구 서린동 88 서린빌딩3층 1 YEAR 1588-1588 2 GADI 6 176 2007 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku TOKYO 141-0022 «Группа­СЕБ-Восток»­ЖАҚ, GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA GROUPE SEB UK Ltd. GROUPE SEB VENEZUELA VIETNAM GROUPE SEB VIETNAM (Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM 1 YEAR +84-8 3821 6395