Philips DVDR3475-37B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Philips DVDR3475-37B Manuel du propriétaire | Fixfr
DVDR3475/37
Connexions
Manuel de l’utilisateur
T
ARRÊ
ALTO
Configuration de
base
STOP
Introduction
ENREGISTREUR DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE
Enregistrement
Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7E4AUD_FR_1_12.indd 1
2007/06/20 13:31:37
PRÉCAUTIONS
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible
ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse afin
de garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans nos
dossiers et éviter ainsi le besoin de
remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité *Bénéfices
des produits
additionnels
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement par
le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité
ou de tout retrait du produit du
marché.
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
Sachez reconnaître
ces symboles de
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous
avez choisi un produit de fabrication et de
garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons
tout en notre pouvoir pour que vous soyez
pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la “famille” PHILIPS,
vous avez droit à une protection inégalée
par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service
sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous
recevrez toutes les informations et offres
spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme
d’accessoires disponibles via notre réseau de
téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la
bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de
votre produit PHILIPS, assurez-vous
de remplir et de retourner votre carte
d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de prévenir le risque de chocs
électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation
devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés
présents dans votre appareil et pouvant causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of
plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve
à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces
informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ___________________________________
No. de série _____________________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
2
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 2
2007/05/16 15:33:07
PRÉCAUTIONS
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Édition
Réglage des
fonctions
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE
ANTENNE SUIVANT LES
RECOMMANDATIONS DU
ATTACHE DE TERRE
NATIONAL ELECTRICAL CODE
(NEC)
Lecture
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l’intention des installateurs de système de câble afin d’attirer leur
attention sur l’article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier
spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Enregistrement
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une
utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du
boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil.
● De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en
plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du
poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu’on s’y
attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit être
monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les
recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure
est connectée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis
à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de
courant et les charges statiques accumulées.
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984,
offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et
des structures de support, la mise à la terre de la descende d’antenne
vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la
terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relatives au
conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires
pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans
le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les
objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés
sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des
piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil :
● Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux
bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
● Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline,
etc.).
● Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée
pour une période de temps prolongée.
23. Surcharge - Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises
murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le
risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
24. Entrée d’objets et de liquides - N’introduisez jamais d’objets de
quelle que nature que ce soit dans les fentes de ce produit car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou avec
des pièces provoquant un court-circuit et susceptibles de déclencher
un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide de
quelle que nature que ce soit sur ce produit.
25. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, le réparateur doit utiliser les pièces de rechange indiquées par
le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que celles
d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent déclencher un
incendie, un choc électrique ou d’autres risques.
26. Vérifications de sécurité - Une fois la maintenance ou toute
autre réparation terminée sur ce produit, demandez au réparateur
d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que le produit se
trouve dans des conditions de fonctionnement correctes.
●
Configuration de
base
Lire les instructions.
Conserver les instructions.
Obéir à tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un
registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à
la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une
troisième broche de mise à la terre. La lame plus
Fiche C.A.
large ou troisième broche est fournie pour votre
polarisée
sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond
pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il
effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de
le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant
et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot
doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un
personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que
celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche
d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut
de ces substances peut être réglementée par suite de considérations
environnementales. Pour de plus amples informations concernant
la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil, communiquer avec les
autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.
org
16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé
par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ;
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans l’appareil ; ou
C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou
D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un
changement marqué dans la performance ; ou
E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier.
Connexions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
Autres
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE (NEC SECTION 810-21)
ATTACHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 3
3
2007/05/16 15:33:07
PRÉCAUTIONS
Bienvenue !
Ce produit vous permet d’enregistrer des DVD et de lire des DVD/CD de divers types.
Lisez attentivement le présent manuel de l’utilisateur afin de savoir comment utiliser les fonctionnalités qui y sont décrites.
Précautions relatives à la sécurité
Avertissement : Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission) : Tout changement ou modification non autorisés
effectués sur cet appareil annule l’autorisation de son exploitation par l’utilisateur.
• Ne placez pas l’appareil en position verticale. Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable.
• Assurez-vous d’avoir ôté le disque et débranché le cordon d’alimentation de la prise avant de déplacer l’appareil.
Département de certification des services de santé et humains (DHHS) : se conforme au chapitre 1 sous-chapitre J
de 21 Centre pour le rayonnement (CFR, Center for Radiation) applicable à la date de fabrication.
Sécurité du laser : Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et
tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux.
ATTENTION : TOUTE UTILISATION OU RÉGLAGE DES COMMANDES OU TOUTE EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CELLES SPÉCIFIÉES PAR LA PRÉSENTE PEUT ENTRAÎNER L’EXPOSITION AUX RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF EST OUVERT ET QUE LE
VERROUILLAGE EST CONTOURNÉ. ÉVITER DE REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT. CE RAYON LASER SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Informations à l’intention des utilisateurs Canadiens : Cet appareil numérique de classe B est conforme
à l’ICES-003 canadien. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
Brouillage radio/télévision : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, fixées par l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors du fonctionnement dans un environnement commercial.
Cet appareil génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème de l’une des manières suivantes :
1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
2) Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
4) Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Notice de Copyright : La fabrication des copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des
programmes d’ordinateur, des fichiers, des émissions et enregistrements sonores, peut être une infraction aux droits
d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour de tels buts.
Protection du droit d’auteur : Il est formellement interdit de copier, diffuser, jouer en public et prêter les
disques.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains
et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique
ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de
désassemblage est interdite.
Notice sur l’utilisation du balayage progressif : Les consommateurs doivent noter que tous les
téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et peuvent provoquer l’affichage de défauts dans
l’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 525 (480), il est recommandé à l’utilisateur de
commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre
téléviseur avec ce lecteur de DVD 525p (480p), contactez notre centre de service à la clientèle.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : DVDR3475/37
Nom commercial : Philips
Entité responsable : Philips Consumer Electronics Company
Marietta, GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Copyright 2007 Philips. All rights reserved.
4
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 4
2007/05/16 15:33:10
PRÉCAUTIONS
Accessoires fournis
Emplacement de l’installation
manuel de l’utilisateur
guide de mise en route
rapide
Manuel de l’utilisateur
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES DISQUES
NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR
MANIPULATION DES DISQUES
• Manipulez les disques en veillant à ce que les
empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à
leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface Multimédia à
Haute Définition) sont des marques
commerciales ou des marques commerciales
enregistrées de HDMI Licensing LLC.
Enregistrement Dolby Digital
“L’enregistrement Dolby® Digital permet aux
consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute
qualité avec son stéréo sur les disques DVD
enregistrables. La technologie, utilisée à la place de
l’enregistrement PCM, économise également l’espace
enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution
vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus
importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au
format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs
DVD vidéo.”
Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles
avec les disques DVD enregistrables actuels.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 5
Autres
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections
appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de
l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être
sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service
agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête
de lecture optique laser.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme « Dolby » et le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Réglage des
fonctions
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les
diluants, les décapants du commerce, les détergents,
les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Édition
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez vérifier qu’elle envoie un signal infrarouge avec une
radio AM ou une caméra numérique (y compris une caméra
intégrée dans un téléphone cellulaire). Ceci facilitera la
détermination de la cause de la panne.
• Avec une radio AM :
Réglez la radio AM sur une station qui
n’émet pas. Appuyez sur une touche de la
télécommande orientée vers la radio. Le
son se brouille quand vous appuyez sur une
touche si la radio reçoit le signal. Ceci
signifie que la télécommande fonctionne.
• Avec une caméra numérique (y compris une caméra
intégrée dans un téléphone cellulaire) :
Dirigez une caméra numérique vers la
télécommande, maintenez une touche de la
télécommande enfoncée. Si une lumière
infrarouge apparaît dans la caméra
numérique, la télécommande fonctionne.
Lecture
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Contrôle du signal IR
Enregistrement
• Consultez les rubriques appropriées dans
“DÉPANNAGE” aux pages 87-91 avant de renvoyer le
produit.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la
clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de
modèle et de série de votre produit au moment de
téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du
produit. Prenez également le temps d’identifier le
problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous
pensez que le représentant du service à la clientèle
devra vous aider pour des questions de fonctionnement,
veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les
représentants du service à la clientèle se feront un plaisir
de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre
site Web http://www.philips.com/welcome
Configuration de
base
Entretien
Avertissement relatif à la condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il
est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après
le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une
forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au
moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
Connexions
câbles audio/vidéo RCA
Introduction
télécommande avec piles
(AAAx2)
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
• Installez l’appareil en position horizontale et de façon
stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne
placez pas l’appareil directement sur le téléviseur.
• Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le
éloigné des sources de chaleur intense. Évitez les lieux
poussiéreux ou humides. Évitez les lieux dont la
ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation
thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur
les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes
vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
5
2007/05/16 15:33:10
SOMMAIRE
Introduction
Enregistrement
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur . . . . .8
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS. . . . . . . . . . . 9
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE
DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANT L’ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendre un enregistrement compatible. . . . . . . . . . . . .
Réglage des chapitres automatiques. . . . . . . . . . . . . . .
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT
EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour l’enregistrement programmé. . . . . . . .
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE . . . . . . . . . . . . . . .
Écrasement à partir du début du titre . . . . . . . . . . . . . .
Écrasement au milieu du titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour l’écrasement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENREGISTREMENT D’UN APPAREIL EXTERNE. . . . . .
Connexion à un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’un appareil externe. . . . . . . . . . . . . .
REPIQUAGE DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de la DV et de l’affichage à l’écran. . . . . . . . . . .
Repiquage DVC vers DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER . . . . . . . .
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES
LECTEURS DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalisation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions
CONNEXION À UN TUNER EXTERNE . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES DE L’ENTRÉE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT
COMPATIBLE HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO . . . . . . . . . . . . . .
13
14
15
16
18
Configuration de base
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À
L’ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu / affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES INITIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
19
19
21
22
23
23
24
25
25
25
26
28
31
32
32
32
33
34
34
35
36
36
37
39
40
40
41
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 6
2007/05/16 15:33:11
SOMMAIRE
Introduction
60
60
60
61
61
62
63
64
66
67
68
69
70
71
72
Enregistrement
INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES . . . .
Guide de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉDITION DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommage des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des marqueurs de chapitre. . . . . . . . . . . . . .
Effacement des marqueurs de chapitre . . . . . . . . . . . .
Masquage des chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des images pour les miniatures . . . . . . . . .
Division d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition ou suppression de la protection du
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendre les éditions compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de
base
Édition
INFORMATIONS SUR LA LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LECTURE SIMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lecture directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lecture à partir de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture d’un DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation du menu titre / disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture rapide en avant / en arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Saut des publicités télévisuelles pendant la
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lecture pas à pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lecture en avant / en arrière lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche de titre / de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE
PROGRAMMÉE / DIAPORAMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO . . . . . . 58
Commutation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Commutation de la piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Commutation du système d’ambiance virtuelle . . . . 59
Commutation des angles de caméra. . . . . . . . . . . . . . . 59
Réduction du bruit des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexions
Lecture
Réglage des fonctions
73
75
75
79
81
83
84
86
Lecture
LISTE DES RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres
87
91
92
93
94
95
Édition
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 7
7
2007/05/16 15:33:11
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil lit les DVD et les CD, il offre également des fonctionnalités d’enregistrement et d’édition des DVD.
Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes.
Enregistrement
Cet appareil est compatible avec les DVD+RW/DVD-RW,
réinscriptibles plusieurs fois et les DVD+R/DVD-R, qui ne
s’enregistrent qu’une seule fois. Vous pouvez choisir le
type qui vous convient. Même si vous choisissez
DVD-RW/-R, ces disques seront automatiquement
enregistrés en mode DVD+VR.
Enregistrement de jusqu’à 12 programmes :
Vous pouvez programmer l’appareil pour enregistrer
jusqu’à 12 programmes sur une durée d’un mois.
Les enregistrements programmés quotidiens ou
hebdomadaires sont également possibles.
Enregistrement express (OTR) :
Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement
selon vos préférences. Chaque pression sur [RECORD]
ou [REC I] pendant l’enregistrement augmente la
durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’à 6 heures.
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la
durée d’enregistrement que vous avez réglée est atteinte
ou si le disque est plein.
Repiquage DV :
Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC
(caméscope vidéo numérique) sur un DVD.
Définition automatique des marques de chapitre :
Des marques de chapitre seront placées dans les
enregistrements selon votre réglage avant de tenter un
enregistrement.
Construction automatique de la liste des titres :
L’appareil crée automatiquement la liste des titres avec index.
Enregistrement stéréo du canal gauche :
Cet appareil peut l’enregistrer automatiquement le son
du canal monaural gauche sur les canaux gauches et
droits (entrée E2 seulement).
Lecture
Son d’ambiance cinéma à domicile :
Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à
un décodeur compatible Dolby Digital, vous pouvez profiter
d’un son d’ambiance de cinéma des disques prévus pour.
Recherche rapide de ce que vous voulez regarder :
Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez
regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de
votre choix sur un disque par le titre, le chapitre ou le temps.
Système d’ambiance virtuel :
Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre
système stéréo existant à 2 canaux.
Lecture de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® :
Vous pouvez profitez des fichiers MP3/Windows Media™
Audio/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R.
Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur
DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R.
Édition
Suppression des titres :
Vous pouvez supprimez les titres dont vous n’avez plus besoin.
Nommage des titres :
Vous pouvez affecter les noms de votre choix aux titres.
Définition/effacement des marques des chapitres :
Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres
sur les titres.
Masquage des chapitres :
Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que
d’autres personnes puissent les lire.
Définition des images pour des miniatures :
Vous pouvez modifier les images des miniatures.
Division des titres :
Vous pouvez diviser un titre en 2 ou plus.
Nommage d’un disque :
Vous pouvez mettre le nom de disque de votre choix.
8
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 8
Compatibilité
Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard :
Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs
de DVD standards, y compris les lecteurs de DVD des
ordinateurs compatibles avec la lecture des DVD vidéo.
Bien qu’un DVD+R soit lisible sur d’autres appareils sans
finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le
finaliser afin de stabiliser les performances. Vous devez
finaliser un disque DVD-RW/-R enregistré pour le lire sur les
autres lecteurs DVD.
Autres
Système de balayage progressif
À la différence du balayage entrelacé conventionnel, le
système de balayage progressif diminue le scintillement et
offre des images de résolution supérieure à celle des signaux
de télévision traditionnels.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interface
Multimédia à Haute Définition)
Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en
connectant cet appareil à un dispositif d’affichage
comprenant un port compatible HDMI.
Sortie de transit
Lorsqu’un appareil externe, tel qu’un récepteur câble/
satellite, est connecté aux prises E1 (Arrière) de cet appareil,
le signal de l’appareil externe peut être éis même si l’appareil
est hors tension.
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur
Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se
rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de
chaque élément à utiliser.
* Les DVD-RW/-R enregistrés au mode VR ou dans un format
d’enregistrement non compatible ne sont pas lisibles.
* Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR n’est
pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout
son contenu (voir page 71).
* Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas
enregistrable sur cet appareil.
Symbole Description
Pour l’enregistrement, la lecture et l’édition
La description se réfère au DVD+RW
La description se réfère au DVD+R
La description se réfère au DVD-RW
La description se réfère au DVD-R
Pour la lecture seulement
La description se réfère au DVD+R DL
La description se réfère au DVD vidéo
La description se réfère au CD audio
La description se réfère au CD vidéo avec
fonction PBC
La description se réfère au CD vidéo sans
fonction PBC
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant
des fichiers MP3
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant
des fichiers Windows Media™ Audio
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant
des fichiers JPEG
La description se réfère aux DVD+RW/+R,
DVD-RW/-R et CD-RW/-R avec des fichiers DivX®
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête
de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
2007/05/16 15:33:11
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
1
2
3*
4
5
6* 7
Introduction
Face avant
8
3475
13
12
11 10
Connexions
9
8. Touche RECORD
Appuyez une fois sur cette touche pour commencer
un enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour
démarrer un enregistrement express.
9. Prise DV-IN (E3)
Elle sert à brancher la sortie DV d’un appareil externe
avec un câble DV.
10. Prises d’entrée AUDIO (E2)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble audio RCA.
11. Prise d’entrée VIDEO (E2)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble vidéo RCA.
12. Prise d’entrée S-VIDEO (E2)
Elle sert à connecter la sortie S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
13. Fenêtre du capteur infrarouge
Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez commander l’appareil à distance.
Configuration de
base
Enregistrement
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces boutons.
1. Touche STANDBY-ON
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur
cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.
2. Tiroir du disque
Placez un disque en ouvrant le tiroir du disque.
3. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
4. Affichage
Consultez “Affichage de la face avant” en page 12.
5. Témoin RECORDING
Il s’allume lorsqu’un enregistrement est en cours.
6. Touche PLAY B*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.
7. Touche STOP C
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
Face arrière
2 3
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
4
5
Lecture
1
Y
L
PB/CB
HDMI OUT
L
R
IN
AV IN
R
S-VIDEO AV OUT
OUT
COAXIAL
S-VIDEO
7
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
6
7. Prise S-VIDEO OUT
Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur
TV, d’un récepteur AV ou d’un autre appareil avec un
câble S-vidéo.
8. Prises AV OUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision,
un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble
audio RCA.
9. Prise S-VIDEO IN (E1)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
10. Prises AV IN (E1)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble audio RCA.
Autres
Remarques
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 9
Réglage des
fonctions
1. Prise VIDEO IN (E1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un
câble vidéo RCA.
2. Prise VIDEO OUT
Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil avec un câble
vidéo RCA.
3. Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision
sur les entrées composantes vidéo avec un câble de
composantes vidéo.
4. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour la connexion à moniteur
avec un port compatible HDMI.
5. Cordon secteur
Connectez cette prise à une prise secteur C.A.
standard pour alimenter cet appareil.
6. Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur
Dolby Digital ou un autre appareil muni d’une prise
coaxiale d’entrée audio numérique avec un câble
coaxial audio numérique.
Édition
10 9 8
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
9
2007/05/16 15:33:12
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Télécommande
Installation des piles de la télécommande
Installez des piles (AAA x 2) en respectant les polarités
indiquées dans le compartiment des piles de la
télécommande.
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez les piles.
Utilisation d’une télécommande
Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation
de la télécommande :
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande
et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut
devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge
de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un
éclairage fluorescent.
• La télécommande de différents appareils peut créer
des interférences réciproques. Évitez d’utiliser la
télécommande pour d’autres appareils proches de celui-ci.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visée directe : environ 7 m (23 pieds)
- De chaque côté de l’axe :
environ 5 m (16 pieds) à 30°
- Au-dessus : environ 5 m (16 pieds) à 15°
- En-dessous : environ 3 m (10 pieds) à 30°
3475
Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles
et les repères du compartiment des piles.
3
5 m (16 pieds)
30˚
Fermez le couvercle.
2
1
3
4
6
5
7
7 m (23 pieds)
5 m (16 pieds)
30˚
18
19
20*
21
22
23
Remarques
Une mauvaise utilisation des piles peut créer des
risques tels qu’une fuite et un éclatement. Respectez
les consignes suivantes :
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’ils puissent sembler identiques, les tensions des
différentes piles peuvent ne pas être égales.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent aux indications du compartiment des
piles.
• Retirez les piles du compartiment des piles en cas
d’inutilisation dépassant un mois.
• Pour jeter les piles usagées, respectez les
réglementations gouvernementales ou les règles des
directives publiques relatives à l’environnement qui
s’appliquent dans votre pays ou région.
• Ne rechargez pas les piles, ne les brûlez pas, ne les
démontez pas, ne les exposez pas à un court-circuit
ou à la chaleur.
10
9
11
8*
24
10
25
12
13
14
26
27 28
15
16
17
29
30
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 10
2007/05/16 15:33:12
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 11
Connexions
18. Touche HDMI
Appuyez sur cette touche pour définir le mode de
sortie du signal vidéo du connecteur HDMI.
19. Touche REPEAT
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de
répétition.
20. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
21. Touche TITLE
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des
titres.
22. Touche SETUP
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
principal.
• Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez
cette touche pendant plus de 3 secondes pour passer
du mode de balayage progressif au mode entrelacé.
23. Touche OK
Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner des éléments de menu.
24. Touche INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher ou supprimer
le menu à l’écran.
25. Touche FFW D
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
lire en avant rapidement.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette
touche pour lire en avant lentement.
26. Touche NEXT
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.
27. Touche STOP C
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
• Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des
titres.
28. Touche TIMER
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des
programmations différées.
29. Touche TV VOL /
Limité aux produits TV de marque Philips, vous
pouvez ajuster le volume de la télévision avec ces
boutons.
30. Touche MUTE
Limité aux produits TV de marque Philips, vous pouvez
couper le volume de la télévision avec ces boutons.
Introduction
1. Touche STANDBY-ON y
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
l’appareil. Si des programmations en différé ont
été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre
l’appareil en mode veille programmée.
2. Touche ZOOM
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
agrandir l’image sur l’écran du téléviseur.
3. Touche SOURCE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée
appropriée.
4. Touche REC MODE
Appuyez sur cette touche pour changer de mode
d’enregistrement.
5. Touche DISC MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du
disque.
6. Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
audio pendant la lecture.
7. Touches de Curseur K / L / { / B
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des
éléments ou des réglages.
8. Touche PLAY B*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou
reprendre la lecture.
9. Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de
menu précédemment affiché.
10. Touche REW E
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
lire rapidement en arrière.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette
touche pour lire lentement en arrière.
11. Touche PAUSE F
Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture
ou l’enregistrement.
12. Touche PREV
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
revenir au début du chapitre, de la piste ou du
fichier en cours.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.
13. Touche REC I
• Appuyez une fois sur cette touche pour commencer
un enregistrement.
• Appuyez plusieurs fois pour démarrer
l’enregistrement express programmé.
14. Touche SKIP
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
sauter 30 secondes.
15. Touche RAPID PLAY
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
lire en mode légèrement plus rapide/plus lent en
conservant la qualité audio.
16. Touches de Numéros/Caractères
• Appuyez sur pour sélectionner un titre/chapitre/
piste/fichier sur l’affichage.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des
réglages le menu principal.
• Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titre.
17. Touche CLEAR
Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de passe
déjà saisi, pour annuler la programmation du CD ou
pour effacer le numéro de marqueur de sélection, etc.
11
2007/05/16 15:33:13
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Affichage de la face avant
2
1
PM
DTV
3
4
3. État actuel de l’appareil
1.
: Apparaît l’après-midi avec
l’affichage de l’horloge.
: Apparaît quand la lecture
est suspendue.
2. Titre/piste/fichier et marqueur
de chapitre
: Apparaît lors de la lecture
d’un disque.
: Apparaît pour indiquer un
numéro de titre/piste/
fichier.
: Apparaît pour indiquer un
numéro de chapitre.
: Apparaît quand la
programmation différée ou
l’OTR ont été réglés et sont
en cours.
: Clignote quand tous les
enregistrements
programmés sont
terminés.
4. Affiche les indications
suivantes
• Durée de lecture écoulée
• Numéro de titre/chapitre/piste/
fichier courant
• Durée d’enregistrement/durée
restante
• Horloge
• Position d’entrée externe
choisie
• Durée restante pour
l’enregistrement express
• Mode SORTIE HDMI sélectionné
: Apparaît pendant le
processus
d’enregistrement.
: Clignote pendant une
pause d’enregistrement.
: Apparaît lorsqu’un disque
est dans cet appareil.
Messages de l’affichage
Apparaît quand le tiroir du
disque s’ouvre.
Apparaît quand le mode de la
sortie HDMI (480p) est
sélectionné.
Apparaît quand le tiroir du
disque se ferme.
Apparaît quand le mode de la
sortie HDMI (720p) est
sélectionné.
Apparaît lors du chargement
d’un disque sur son tiroir.
Apparaît quand le mode de la
sortie HDMI (1080i) est
sélectionné.
Apparaît lorsque les données
sont écrites sur un disque.
Apparaît quand le mode de la
sortie HDMI (1080p) est
sélectionné.
Apparaît quand la fonction PBC
est activée. (Lecture CD vidéo
seulement. Consultez la page 43.)
12
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 12
2007/05/16 15:33:14
CONNEXION À UN TUNER EXTERNE
déconnectez
Connexions
1
2
Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur.
Introduction
Cette section décrit la connexion de cet appareil à un tuner externe tel qu’un récepteur câble/satellite.
arrière de votre TV
• Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions.
• Consultez le mode d’emploi joint aux appareils externes pour plus d’informations.
Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
p.ex.)
arrière de votre TV
Configuration de
base
VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
câble coaxial RF
signal TV
ANT. IN
câble vidéo RCA
câble coaxial RF
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
IN
câble vidéo RCA
VIDEO
OUT
Enregistrement
AUDIO OUT
R
L
Y
L
PB/CB
L
IN
câble audio RCA
R
OUT
ou
IN
câble audio RCA
AV IN
R
S-VIDEO AV OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUT
S-VIDEO
câble S-vidéo
tuner externe
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
Lecture
L
PB/CB
HDMI OUT
L
R
IN
AV IN
R
S-VIDEO AV OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUT
S-VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
arrière de l’appareil
Édition
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Remarques
Lorsque vous avez effectué la connexion décrite cidessus, veillez à sélectionner le type d’entrée vidéo
approprié en suivant les étapes de “RÉGLAGES DE
L’ENTRÉE VIDÉO” en page 14.
Autres
3
4
Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
Réglage des
fonctions
• Les câbles requis et les méthodes de connexion diffèrent en fonction du tuner externe.
Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de votre tuner externe.
• Au lieu d’utiliser la prise de sortie vidéo de cet appareil, vous pouvez également utiliser la prise de sortie S-vidéo,
la prise de sortie vidéo composite, ou la prise de sortie HDMI (aucune prise de sortie de connexion audio requise)
pour la connecter à votre téléviseur.
Avec cette configuration :
• Vous pouvez enregistrer une chaîne en clair en la sélectionnant sur le tuner externe. Veillez à que le tuner externe
soit allumé.
• Le signal du tuner externe peut être émis sur la sortie CVBS même si l’appareil est éteint.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.
arrière de votre TV
connectez
arrière de l’appareil
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 13
13
2007/05/16 15:33:16
RÉGLAGES DE L’ENTRÉE VIDÉO
Vous devez indiquer à l’appareil la prise d’entrée vidéo que vous utilisez avant d’effectuer un enregistrement.
1
2
3
4
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Vidéo” puis appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Entrée vidéo” puis appuyez sur
[OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
position d’entrée externe souhaitée
puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
5
Balayage progressif
Aspect TV
Entrée vidéo
Entrée vidéo
E1 (Arrière)
E2 (Avant)
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
type de prise d’entrée à connecter
puis appuyez sur [OK].
Si vous voulez utiliser la prise VIDEO IN,
sélectionnez “Entrée vidéo”.
Si vous voulez utiliser la prise S-VIDEO IN,
sélectionnez “Entrée S-vidéo”.
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
6
14
Balayage progressif
Aspect TV
Entrée vidéo
E1Video
(Arrière)
Input
E1Entrée
(Rear)vidéo
S-vidéo
E2Entrée
(Front)
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 14
2007/05/16 15:33:16
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
audio analogique
AUDIO IN
R
Méthode 2
Méthode 3
image standard
bonne image
meilleure image
S-VIDEO IN
VIDEO
IN
L
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(Vert)
PB/CB
(Bleu)
câble audio
RCA
et
VIDEO
OUT
Y
L
Y
PB/CB
OUT
S-VIDEO
HDMI OUT
(Rouge)
R
IN
AV IN
(Bleu)
PB/CB
L
Enregistrement
L
câble
composant
vidéo
VIDEO
OUT
L
VIDEO
OUT
ou
(Rouge)
(Vert)
cet appareil
VIDEO
IN
ou
Configuration de
base
PR/CR
câble
S-vidéo
câble vidéo
RCA
Connexions
TV
Méthode 1
Introduction
Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant.
R
S-VIDEO AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AV OUT
R
R
AV OUT
AV OUT
VIDEO OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Lecture
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Édition
Lorsque vous avez terminé les connexions
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une
touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que
l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de
détails.
Remarques
Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 82
• Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition
plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Balayage progressif”
sur “EF”.
Réglage des
fonctions
• Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un
magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 15
15
2007/05/16 15:33:17
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
Une connexion simple à 1 câble avec un appareil ayant un connecteur HDMI (Interface Multimédia à Haute Définition)
permet le transfert numérique des images numériques des DVD vidéo et d’autres appareils.
Méthode 4
meilleure image
TV
HDMI IN
câble HDMI
cet appareil
HDMI OUT
Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique,
vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite page 15.
Câbles non inclus.
Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local.
Mode HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque
pression sur [HDMI].
Affichage de la
face avant
Signal de sortie vidéo
Progressif 480
Appuyez sur [HDMI]
Progressif 720
Appuyez sur [HDMI]
1080 entrelacé
Appuyez sur [HDMI]
Progressif 1080
Appuyez sur [HDMI]
• Le mode HDMI qui n’est pas reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.
16
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 16
2007/05/16 15:33:18
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
Modes de sortie réels par média
Dolby Digital
DVD vidéo
Dolby Digital
DivX®
MP3 / MP2
Sortie réelle
PCM
PCM 2 canaux
Flux
Dolby Digital
PCM
Flux
PCM 2 canaux
PCM
PCM 2 canaux
Flux
Dolby Digital
PCM
PCM 2 canaux
Configuration de
base
Flux
Connexions
LPCM
Réglage Dolby Digital de cet appareil
Introduction
Format d’enregistrement audio du
disque
Pour les CD audio, CD vidéo, et les fichiers MP3/Windows Media™ Audio, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que
soit le réglage “Dolby Digital”.
*1 Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous
sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital”.
Consultez les pages 84-85 sur le réglage “HDMI”.
Enregistrement
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil
de visualisation (ou un amplificateur AV) prenne en charge un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la
copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend
en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus
d’informations.
*HDMI : Interface Multimédia à Haute Définition
Lecture
Remarques
Édition
• Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le
connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur
HDMI.
• Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté.
• Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les
projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie
HDMI.
• Si le connecteur HDMI de cet appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un
câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 17
17
2007/05/16 15:33:18
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO
Connexion audio analogique à 2 canaux
Connexion audio numérique
système stéréo
Décodeur Dolby Digital,
platine MD ou DAT
AUDIO IN
R
L
COAXIAL
audio
prise d’entrée audio
numérique coaxiale
prises d’entrée
audio analogique
câble audio RCA
câble audio numérique coaxial
cet appareil
VIDEO
OUT
L
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
Y
L
Y
L
HDMI OUT
PB/CB
COAXIAL
HDMI OUT
L
R
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
R
IN
AV IN
VIDEO
OUT
PB/CB
L
R
S-VIDEO AV OUT
COAXIAL
IN
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AV IN
R
S-VIDEO AV OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUT
S-VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
R
AV OUT
AV OUT
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Réglage
Connexion
Réglage >Réglage général >Lecture >
Disque audio >Dolby Digital
Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital, branchez un
décodeur Dolby Digital.
Flux
Connexion à une platine MD ou DAT.
PCM
Sans appareil externe branché.
PCM
* Pour réaliser ces réglages, consultez la page 77.
Remarques
• La source audio d’un disque au format Dolby Digital d’ambiance à plusieurs canaux ne peut pas être enregistrée
en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital haute qualité
d’ambiance sur plusieurs canaux tel que celui des cinémas.
• La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également
endommager les haut-parleurs.
18
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 18
2007/05/16 15:33:18
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Introduction
Cet appareil utilise le menu et l’affichage à l’écran suivant pour vous guider facilement dans ses fonctions.
L’affichage à l’écran vous donne des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc.
Les menus vous permettent de modifier les divers types de réglage de la lecture, de l’enregistrement ou de l’édition
en fonction de vos préférences.
Menu / affichage à l’écran
Informations/Menu de disque
6
HF
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
Informations/menu de disque
Informations HDMI
(seulement pour l’émission d’images par la sortie HDMI)
5
1
2
SP(2h)
4
1:53
3
* Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple
pour explication.
Enregistrement
Informations des balises Windows Media™ Audio
(seulement pendant la lecture d’un fichier Windows Media™ Audio)
E1 (Arrière)
Configuration de
base
Information sur le nom du titre
(seulement pendant la lecture
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
ou
Information sur le nom du fichier
(seulement pendant la lecture d’un CD avec des fichiers
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX®)
Connexions
L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant
lorsque vous appuyez sur [INFO].
1. Indique un type de disque et un mode de format.
2. Indique la position d’entrée externe choisie.
3. Indique un mode d’enregistrement et la durée
d’enregistrement possible restante.
4. Indique l’état actuel du disque.
5. Chaque icône signifie :
Lecture
: Recherche
: Audio
: Sous-titre
: Angle
Édition
: Lecture répétée
: Marque
: Réduction du bruit
: Zoom
: Surround
Réglage des
fonctions
6. Indique le numéro de titre courant/le nombre total de
titres, le numéro de chapitre courant/le nombre total
de chapitres, et la durée de lecture du titre courant/la
durée totale du titre.
Remarques
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 19
Autres
• Ceci est un exemple d’écran prévu uniquement pour
l’explication. Les éléments affichés dépendent du
disque que vous avez inséré.
19
2007/05/16 15:33:19
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Information sur le nom du titre/fichier
Informations HDMI
Information sur le nom du titre
1
2
Nom du Titre
Info.Vidéo
Info.Audio
Mon titre
:
:
480p
YCbCr
Train Binaire
1
3
Information sur le nom du fichier
Nom fichier
Mon fichier
1
1. Affiche le nom du titre/fichier.
Informations des balises Windows Media™ Audio
Nom d’artiste
4
* Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple
pour explication.
1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI.
2. Indique le format vidéo HDMI.
3. Indique le format audio HDMI.
4. Indique un état d’opération.
1
1. Affiche des informations sur l’artiste/le titre (seulement
si disponible)
• Le nom de l’artiste est affiché en premier.
• Si vous appuyez encore sur [INFO], le nom du titre est
affiché.
20
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 20
2007/05/16 15:33:19
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu puis
appuyez sur [OK] pour l’afficher. Ces menus sont les
entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.
Réglage
Réglage général
Programmation
Liste titres
Edition d'un disque
Mode lecture CD
1. Réglage général :
Aller au menu des paramètres généraux.
2. Programmation :
Pour programmer un enregistrement différé.
3. Liste titres :
Pour appeler la liste des titres.
4. Edition d’un disque :
Pour configurer les réglages du disque DVD.
5. Mode lecture CD:
Pour configurer les réglages de lecture du CD.
• “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un
CD audio, un CD vidéo, un CD-RW/-R contenant des
fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG est
inséré dans l’appareil.
Connexions
1
2
3
4
5
Introduction
Menu principal
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Enregistrement
Lecture
1. Lecture :
Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon
vos préférences.
2. Affichage :
Configuration de l’écran OSD selon vos préférences.
3. Vidéo :
Configuration des réglages vidéo.
4. Enregist. :
Configuration de l’appareil afin d’enregistrer les disques
selon vos préférences.
5. Horloge :
Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos
préférences.
6. DivX :
Configuration de la lecture DivX®.
7. HDMI :
Configuration des réglages de la connexion HDMI.
8. RAZ :
Réinitialisation des réglages aux valeurs d’usine par
défaut.
Réglage général
1
2
3
4
5
6
2
7
3
8
4
5
Configuration de
base
Menu Réglage général
Edition d’un disque / Mode lecture CD
Edition d'un disque
1
2
3
4
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
Edition d'un disque
1
2
3
4
Nom du disque édité
Disque effacé
Fermeture
Protection de disque HF
EF
<Menu Edition d’un disque (DVD+R/DVD-R)>
Edition d'un disque
Nom du disque édité
Fermeture
Protection de disque HF
EF
<Menu Mode lecture CD>
Mode lecture CD
5
1
6
2
7
3
8
4
Lecture au hasard
Lecture programmée
PBC (CD vidéo uniquement)
Panorama
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 21
Autres
1
3
2
4
3
Réglage des
fonctions
<Menu Edition d’un disque (DVD-RW)>
1. Nom du disque édité :
Vous permet de renommer le disque.
2. Disque effacé : (DVD+RW/DVD-RW seulement)
Vous permet d’effacer la totalité du contenu du disque
et de le formater.
3. Permet édit. Compatib. : (DVD+RW seulement)
Vous permet de mémoriser l’état de l’édition sur le
disque si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres,
ou caché des chapitres sur cet appareil, et de
l’appliquer lors de la lecture sur un autre appareil.
Fermeture : (DVD+R/DVD-RW/-R seulement)
Vous permet de finaliser un disque contenant des titres
enregistrés.
4. Protection de disque :
Vous permet de protéger un disque d’une modification
ou d’un enregistrement accidentels.
5. Lecture au hasard :
Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire.
6. Lecture programmée : (CD audio/CD vidéo seulement)
Vous permet d’activer la fonction de lecture
programmée.
7. PBC (CD vidéo uniquement) :
Vous permet de sélectionner des images ou des
informations dans l’écran du menu en activant la
fonction PBC (commande de la lecture).
8. Panorama : (fichiers JPEG seulement)
Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du
mode panorama.
Édition
<Menu Edition d’un disque (DVD+RW)>
21
2007/05/16 15:33:20
RÉGLAGES INITIAUX
Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes.
1
2
Appuyez sur [STANDBY-ONy
y].
Allumez le téléviseur. Sélectionnez
l’entrée à laquelle l’appareil est
connecté.
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
langue de votre choix puis appuyez
sur [OK] afin de la valider.
Initial Setup
OSD Language
English
Français
Español
3
Appuyez sur [OK] pour activer
“Réglage horloge”.
Réglage initial
Réglage horloge
--- / -- / ---- (---)
-- : -- --
4
22
Passez à l’étape 5 dans “Réglage de
l’horloge” en page 23.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 22
2007/05/16 15:33:21
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Introduction
Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé.
Réglage de l’horloge
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge” puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
2
3
Le menu “Réglage général” apparaît.
Connexions
1
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
calendrier ou l’heure puis appuyez
sur [OK].
Réglage général
Utilisez [{ / B] pour sélectionner un
élément à régler, utilisez [K / L] pour
sélectionner les contenus de votre
choix puis appuyez sur [OK].
Lecture
4
Enregistrement
Lecture
Affichage
Vidéo
Réglage horloge
Enregist.
JAN / 01 / 2007 ( LUN )
Horloge
12 : 00 AM
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Édition
Lecture
Affichage
Vidéo
Réglage horloge
Enregist.
JAN / 01 / 2007 ( LUN )
Horloge
12 : 00 AM
DivX
HDMI
RAZ
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Autres
Remarques
• Votre réglage d’horloge sera perdu en cas de panne
de courant ou si cet appareil est débranché pendant
plus de 30 secondes.
• Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes,
vous pouvez également utiliser [les touches
numérotées].
• Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à
2056.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 23
Réglage des
fonctions
Votre réglage sera activé.
L’horloge démarre son décompte lorsque vous
appuyez sur [OK].
23
2007/05/16 15:33:21
INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE DVD
Lisez les informations suivantes avant d’effectuer un enregistrement.
Disque enregistrable
Mode d’enregistrement
Cet appareil peut enregistrer sur DVD+RW, DVD+R,
DVD-RW et DVD-R.
Les DVD+R/DVD-R ne peuvent être enregistrés qu’une
seule fois. Les DVD+RW/DVD-RW peuvent être enregistrés
et effacés de nombreuses fois.
Un DVD-RW/-R sera enregistré automatiquement en
mode DVD+VR dans cet appareil.
Caractéristiques
Logo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R
Disque à couche unique, une face,
8 cm/12 cm
Durée d’enregistrement max.
environ (mode SLP) :
360 minutes (4,7 Go) (pour 12 cm)
108 minutes (1,4 Go) (pour 8 cm)
DVD-R
• Les disques suivants sont recommandés pour une bonne
qualité d’enregistrement et sont compatibles avec cet
appareil. Cependant, en fonction de l’état du support,
l’appareil peut ne pas lire le disque correctement.
Verbatim
DVD+R 8x,
DVD+RW 4x,
DVD-R 8x,
DVD-RW 2x
JVC
DVD-RW 4x
Maxell
DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x
SONY
DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x
TDK
DVD+R 4x/8x/16x
Les performances ne sont pas garanties sur d’autres
disques.
• Vous pouvez lire un DVD+RW sur la plupart des
lecteurs de DVD sans le finaliser. Cependant, si vous
avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé des
chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit.
Compatib.” avant de voir ces effets sur d’autres
appareils. (Consultez la page 72 pour plus
d’informations.) Pour lire un disque qui n’est pas
DVD+RW sur les autres lecteurs de DVD, vous devez
le finaliser.
Disque non enregistrable
• Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR
n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous
effacez tout son contenu. (Consultez page 71.)
• Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est
pas enregistrable sur cet appareil.
24
Vous pouvez choisir un mode d’enregistrement parmi 6
options, la durée d’enregistrement dépendra du mode
d’enregistrement sélectionné comme suit.
Taille du
disque
Disque
8 cm
Disque
12 cm
Mode
d’enregistrement
Durée
d’enregistrement
Qualité image/son
HQ
(1h)
18 min
✩✩✩✩✩✩ (bonne)
SP
(2h)
36 min
✩✩✩✩✩
SPP
(2.5h)
45 min
✩✩✩✩
LP
(3h)
54 min
✩✩✩
EP
(4h)
72 min
✩✩
SLP
(6h)
108 min
HQ
(1h)
60 min
✩
(faible)
✩✩✩✩✩✩ (bonne)
SP
(2h)
120 min
✩✩✩✩✩
SPP
(2.5h)
150 min
✩✩✩✩
LP
(3h)
180 min
✩✩✩
EP
(4h)
240 min
✩✩
SLP
(6h)
360 min
✩
(faible)
• La durée d’enregistrement n’est qu’une estimation. La
durée réelle d’enregistrement peut différer.
• La qualité audio et vidéo se dégrade en raison de la
durée de l’enregistrement.
• Chaque fois que [REC MODE] est enfoncé, le mode
d’enregistrement et sa durée d’enregistrement possible
seront affichés.
Remarques
• Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un
CD-RW ou un CD-R.
• Un DVD+RW/+R, un DVD-RW/-R et un CD-RW/- R
enregistré sur un PC ou DVD ou enregistreur de CD
peut ne pas être lu si le disque est endommagé ou
sale ou si la lentille du lecteur est couverte de
condensation.
• Si vous enregistrez un disque avec un PC, même s’il
est enregistré dans un format compatible, il peut ne
pas être lu en raison des réglages du logiciel utilisé
pour créer le disque. (Voyez avec l’éditeur du logiciel
pour des informations plus détaillées.)
• L’enregistrement étant créé avec la méthode VBR
(débit de bits variable), en fonction du film que vous
enregistrez, la durée d’enregistrement restante réelle
peut être un peu plus courte que la durée restante
affichée sur l’écran du téléviseur.
• Vous ne pouvez pas enregistrer un programme
protégé contre la copie avec cet appareil. (Un signal
de protection contre la copie est inclus dans les DVD
vidéo et certaines diffusions par satellite.)
• Vous ne pouvez pas enregistrer un programme à
“copie unique” sur DVD.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 24
2007/05/16 15:33:22
AVANT L’ENREGISTREMENT
Réglage des chapitres automatiques
Vous pouvez indiquer une durée pour les marqueurs des
chapitres.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis
appuyez sur [OK].
Le menu “Enregist.” apparaît.
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis
appuyez sur [OK].
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chapitre Auto”,
puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de durée
choisie puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Chapitre Auto
Final. auto
Enr. Compatible
Enr. Compatible
EF
HF
Chapitre Auto
Final. auto
Chapitre Auto
Enr. Compatible
HF
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
Lecture
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Enregistrement
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enr. Compatible”
puis appuyez sur [OK].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis
appuyez sur [OK].
Le menu “Enregist.” apparaît.
Configuration de
base
1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour
sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur
[OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour
sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur
[OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Connexions
Utilisez cette fonction pour rendre les disques +VR
enregistrés sur un autre appareil enregistrables sur cet
appareil. Si vous effectuez un enregistrement
supplémentaire sur cet appareil en réglant “Enr.
Compatible” sur “EF”, le menu des titres est
automatiquement converti en votre style.
Introduction
Rendre un enregistrement compatible
5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarques
EF :
• L’intervalle des marqueurs de chapitre automatiques
peut différer légèrement.
• Un chapitre vide peut être créé en fonction de la
durée restante sur le disque.
Réglage des
fonctions
5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Édition
HF :
La liste des titres sera remplacée si vous
effectuez des enregistrements supplémentaires
sur des disques enregistrés sur d’autres
appareils.
Les enregistrements supplémentaires sont
interdit sur les disques qui comportent une
liste de titres créé avec d’autres appareils.
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 25
25
2007/05/16 15:33:22
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS
Suivez les étapes pour enregistrer des programmes de
télévision.
Cet appareil ne contient pas de tuner, il ne peut donc pas
recevoir les émissions de télévision sans tuner externe ou
un équivalent.
1
2
Appuyez sur [STANDBY-ON y].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez
votre disque avec son étiquette vers
le haut.
Alignez le disque
sur le guide de
son tiroir.
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques
compatibles en page 24.)
3
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
• Lors de l’insertion d’un DVD+RW/DVD-RW
neuf, l’appareil démarre automatiquement son
formatage.
• Si le disque contient des titres déjà enregistrés,
leur liste est affichée. Appuyez sur [STOP C]
pour quitter la liste des titres.
4
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode
d’enregistrement.
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 24.
SP(2h)
5
26
0:58
Appuyez sur [SOURCE] pour
sélectionner la position de l’entrée
externe appropriée (E1/E2) qui reçoit
votre tuner externe. Sélectionnez
ensuite la chaîne que vous souhaitez
enregistrer sur le tuner externe.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 26
2007/05/16 15:33:23
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS
“I” sera affiché pendant 5 secondes.
7
Appuyez sur [STOP C] pour
interrompre l’enregistrement.
Le titre enregistré apparaît dans la liste des titres.
(Consultez le “Guide de la liste des titres” en
page 60.)
p.ex.) DVD+R
Introduction
6
Appuyez sur [REC I] pour démarrer
l’enregistrement.
I
Connexions
Appuyez sur [PAUSE F] pour suspendre
l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur [PAUSE F] ou sur
[REC I] pour redémarrer l’enregistrement.
Finalisez le disque pour le lire
sur des lecteurs de DVD standard.
Cette fonction permet de régler en toute simplicité la
durée d’enregistrement par tranches de 30 minutes.
Appuyez sur [REC I] plusieurs fois jusqu’à ce que la
durée d’enregistrement désirée (de 30 minutes à 6
heures) apparaisse sur l’écran de TV.
L’enregistrement express démarre.
Ecriture infos
Configuration de
base
Exécution d’un enregistrement express (OTR)…
90%
1
SP(2h)
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
0:30
0:30
(enregistrement normal)
6:00
1:00
5:30
• Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des
titres.
Lecture
• Pour annuler l’enregistrement avec minuterie par
simple pression pendant la durée définie, appuyez sur
[STOP C].
Enregistrement
I
TITRE VIDE
1:41:17 SP(2h)
Édition
Remarques
Réglage des
fonctions
• Quand vous appuyez sur [REC I], l’enregistrement démarre immédiatement et continue jusqu’à ce que le disque
soit plein ou jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer les images au rapport de 16:9. Les images 16:9 seront enregistrées en 4:3.
• Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, l’espace de la date et de l’heure des titres sera vide.
• Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement pendant la suspension du mode d’enregistrement.
• Vous pouvez modifier la chaîne à enregistrer lorsque le mode d’enregistrement est suspendu.
Remarque sur l’enregistrement express
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 27
Autres
• La durée d’enregistrement restante sera indiquée sur l’affichage de la face avant pendant l’enregistrement
express. Appuyez sur [INFO] pour la voir sur l’écran du téléviseur.
• À la différence de l’enregistrement programmé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant
l’enregistrement express.
- Extinction de l’appareil pour arrêter l’enregistrement express.
- Utiliser [REC I] ou [STOP C] sur la télécommande.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de pause pendant l’enregistrement express.
• Lorsque l’enregistrement express est terminé et à l’extinction, l’appareil passe automatiquement en mode de
veille programmée si un enregistrement programmé a été défini. Appuyez sur [STANDBY-ON y] afin
d’abandonner le mode veille programmée pour utiliser l’appareil en continu.
27
2007/05/16 15:33:24
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Vous pouvez programmer l’appareil pour l’enregistrer
jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les
enregistrements programmés quotidiens ou
hebdomadaires sont également possibles.
Avant l’enregistrement, vérifiez les points suivants
• Connectez le tuner externe à E1 ou à E2 et réglez-le pour
émettre les signaux audio/vidéo à l’heure du début de
votre l’enregistrement.
• Ne modifiez pas le canal du tuner externe pendant
l’enregistrement. Vous ne pouvez pas simultanément
regarder une chaîne et en enregistrer une autre.
• Réglez l’horloge avant de définir une programmation
différée.
• Insérez un disque enregistrable comportant un espace
enregistrable suffisant.
Guide de l’écran de la programmation en différé
3
1
2
Programmation
JAN/ 2/07 12:00 AM E1 SP
SP (1:00)
LUN JAN/01 11:00AM
Date
JAN/02
Début
Fin
12:00AM 1:00AM
Nouv. prog.
E1/E2
E1
1/1
1
2
3
4
5
4
5
Titre d’un programme différé (Contient la date, l’heure,
la position d’entrée externe sélectionnée, le mode
d’enregistrement du programme)
Date et heure actuelles
Mode d’enregistrement et durée de l’enregistrement
Liste des programmes différés
Nombre total de pages et page actuelle (2 pages au
maximum)
1
2
Appuyez sur [TIMER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Nouv. prog.”, puis appuyez sur [OK].
Programmation
LUN JAN/01 11:00AM
Date
Début
Fin
Nouv. prog.
E1/E2
1/1
3
Utilisez [K / L] pour saisir la date,
puis appuyez sur [B].
Programmation
LUN JAN/01 11:00AM
Date
Date
JAN/02
E1/E2
E1
Début
Fin
Nouv.
prog.
Début
E1/E2
Fin
--:--
--:-Mode
SP
SP
2 : 00
1/1
JAN/01
LUN-VEN
Chaque fois que vous
appuyez sur [L] à la
date actuelle, la date
change comme suit.
SAM
p.ex.) 1er janvier
Quotid.
LUN-SAM
Remarques
• Si l’horloge n’est pas déjà réglée :
Le menu “Réglage horloge” apparaîtra à la place de
la liste des programmations différées de l’étape 1.
Passez à l’étape 4 de “Réglage de l’horloge” en page
23 avant de définir une programmation différée.
• Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la
gauche et la droite dans le menu “Programmation”.
28
VEN
DIM
JAN/31
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 28
2007/05/16 15:33:25
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Programmation
LUN JAN/01 12:00AM
Date
Si le mode d’enregistrement “Auto” est sélectionné
comme mode d’enregistrement, l’appareil calcule la
durée disponible sur le disque et détermine le mode
d’enregistrement approprié permettant
l’enregistrement complet du programme.
Date
JAN/02
E1/E2
E1
E1/E2
Fin
--:--
12 : 00AM
Mode
SP
NewDébut
Program
12 : 00AM
Mode
Auto
Fin
1 : 00AM
Auto
SP
0 : 00
2 : 00
1/1
1/1
Programmation
Après avoir affiché un message d’avertissement
pendant quelques secondes, la liste des
programmes différés apparaît.
LUN JAN/01 12:00AM
Date
Début
Date
JAN/02
E1/E2
E1
Fin
Suspendez le minuteur avec STANDBY-ON.
E1/E2
Début
12 : 00AM
Mode
SP
Fin
1 : 00AM
SP
Programmation
1 : 00
JAN/ 2/07 12:00 AM E1 SP
SP (1:00)
LUN JAN/01 11:00AM
1/1
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
mode d’enregistrement.
Début
Fin
Début
12 : 00AM
Mode
SP
E1/E2
Fin
1 : 00AM
SP
1 : 00
1/1
Date
JAN/02
E1/E2
E1
Début
12 : 00AM
Mode
SP
Fin
1 : 00AM
SP
1 : 00
• Appuyez sur [STOP C] pour interrompre
l’enregistrement.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 29
Autres
8
Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour
définir un enregistrement
programmé.
Réglage des
fonctions
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 24.
• Vous pouvez vérifier l’espace enregistrable
restant sur le disque quand vous sélectionnez
le mode d’enregistrement.
Édition
Les réglages de votre programme sont à présent
mémorisés.
• Pour définir un autre programme, répétez les
étapes 2 à 7.
• Pour quitter, appuyez sur [TIMER] ou sur
[SETUP].
• Si 2 programmes ou plus se superposent,
“Programmation” apparaît, et le programme
écrasé est affiché en bleu.
• Pour corriger le programme différé, consultez
“Contrôle, annulation ou correction des
informations de programmation en différé” en
page 30.
LUN JAN/01 12:00AM
Date
JAN/02
E1/E2
E1
E1/E2
E1
1/1
Programmation
Date
Début
Fin
12:00AM 1:00AM
Nouv. prog.
Lecture
Date
JAN/02
6
Enregistrement
7
Appuyez sur [OK] lorsque toutes les
données sont saisies.
Configuration de
base
5
Appuyez sur [K / L] pour
sélectionner la position de l’entrée
externe appropriée (E1/E2) qui reçoit
votre tuner externe, puis appuyez sur
[B]. Sélectionnez ensuite la chaîne
que vous souhaitez enregistrer sur le
tuner externe.
• “Auto” n’est disponible que pour un programme de la
liste des programmes différés.
• L’enregistrement peut être coupé si l’espace
d’enregistrement disponible sur le disque est trop
limité.
Connexions
Date
JAN/02
E1/E2
E1
Début
Fin
NewDébut
Program
Sélection automatique du mode d’enregistrement...
Introduction
4
Utilisez [K / L] ou [les touches
numérotées] pour saisir les heures de
début et de fin puis appuyez sur [B].
29
2007/05/16 15:33:26
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Contrôle, annulation ou correction des
informations de programmation en différé
1) Appuyez sur [STANDBY-ON y].
2) Appuyez sur [TIMER].
3) Contrôlez les informations dont vous aurez besoin
dans la liste.
Si la programmation différée ne s’exécute pas
correctement, le numéro d’erreur apparaît dans
la liste des programmations en différé.
Programmation
MAR JAN/02 11:00AM
E41
Programmation
Date
JAN/02
Début
Fin
12:00AM 1:00AM
Nouv. prog.
E1/E2
E1
JAN/ 2/07 12:00 AM E1 SP
LUN JAN/01 11:00AM
SP (1:00)
Date
JAN/02
Début
Fin
12:00AM 1:00AM
Nouv. prog.
E1/E2
E1
1/1
Signification des numéros d’erreur :
1/1
4-A) Pour supprimer le programme différé :
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme
que vous voulez supprimer, puis appuyez sur
[OK].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis
appuyez sur [OK]. La fenêtre de confirmation
apparaît.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
4-B) Pour corriger le programme différé :
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme
que vous voulez corriger, puis appuyez sur
[OK].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chang.
prog.” puis appuyez sur [OK].
3 Corrigez le programme différé avec
[K / L / { / B] puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [TIMER] pour quitter.
6) Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour revenir au
mode veille de la programmation.
Remarques
• Appuyez sur [TIMER] pour contrôler l’enregistrement
programmé en cours.
Quand un enregistrement programmé s’effectue, il
est sélectionné en rouge. Dans ce cas, vous ne
pouvez pas sélectionner un autre programme.
30
E1-22 Erreur
E37-39 d’enregistrement
autre que ci-dessous
E41
Panne de courant
E24
E42
Aucun disque pour
l’enregistrement
E25-26 Programme protégé
contre la copie
E43
Déjà 49 titres
enregistrés
E29
Disque protégé
E44
Déjà 254 chapitres
enregistrés
E30
Disque plein
E45
Programme protégé
contre la copie
E35
PCA plein *1
E46
E36
Disque au format
vidéo déjà finalisé
E40
Une partie n’a pas été
enregistrée à cause
du chevauchement
de programmes.
L’enregistrement n’a
pas démarré à l’heure
programmée.
Impossible d’effectuer
des enregistrements
supplémentaires sur
un disque enregistré
avec d’autres
appareils lorsque
“Enr. Compatible” est
réglé à “HF”.
Disque non
enregistrable
• E23, E27, E28, E31, E32, E33 et E34 ne sont pas affichés.
• Un programme avec numéro d’erreur est grisé dans la
liste de programmation en différé.
• Lorsque la liste de programmation en différé est affichée
avec la ou les lignes d’erreur, ou après avoir annulé et choisi
à nouveau le mode de veille de la programmation, la ou les
lignes de programme avec erreur seront effacées.
*1 PCA est un espace réservé sur le disque pour tester
l’enregistrement.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 30
2007/05/16 15:33:27
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Enregistrement
Lecture
• La programmation différée dont l’heure de début échoit d’abord est placée en premier dans la liste des programmes
différés et obtient la priorité sur les programmes dont l’heure de début est postérieure lorsque les programmes
différés se superposent.
• Lorsque des programmes différés se superposent, les 2 premières minutes (au plus) du dernier enregistrement seront
coupées.
• Lorsque deux programmes différés ou plus démarrent à la même heure, le programme saisi en premier a la priorité.
• Un enregistrement programmé de priorité inférieure sera annulé ou démarrera au milieu ou s’arrêtera
prématurément.
• Contrôlez la superposition des programmations en différé et modifiez la priorité si nécessaire.
Configuration de
base
Priorité des réglages superposés
Connexions
• En cas de panne de courant ou si cet appareil a été débranché pendant plus de 30 secondes, le réglage de l’horloge
et toutes les programmations en différé sont perdus.
clignote et l’enregistrement programmé ne peut pas s’effectuer. Dans certains cas,
• Si aucun disque n’est inséré,
apparaît momentanément vers le point de départ lorsque l’appareil essaye d’enregistrer. Insérez un disque
enregistrable.
clignote. Pour lire ou éjecter le disque enregistré,
• Lorsque tous les enregistrements programmés sont terminés,
appuyez sur [STANDBY-ON y] en premier, puis sélectionnez le titre enregistré et appuyez sur [PLAY B], ou
[OPEN/CLOSE A] pour retirer le disque.
• Pendant l’enregistrement programmé ou le mode de veille de programmation ( apparaît), aucune opération n’est
possible sur l’appareil. Pour autoriser ces opérations, appuyez sur [STOP C] afin d’annuler la programmation en différé
ou sur [STANDBY-ON y] pour sortir eu mode de veille de programmation ( disparaît).
• Pour annuler le mode de veille de programmation, appuyez sur [STANDBY-ON y].
• Lorsque les heures de début et de fin sont identiques, la longueur de l’enregistrement sera réglée à 24 heures. Si le
disque est plein pendant l’enregistrement, l’appareil s’arrête.
• Si l’heure de début et de fin programmées sont antérieures à l’heure courante, le réglage ne sera pas accepté et sera
effacé pour un nouvel essai.
• Si l’heure de début est antérieure à l’heure courante et si l’heure de fin lui est postérieure, l’enregistrement démarre
dès que vous éteignez l’appareil.
• “Appuyer sur STANDBY-ON pour un enreg. prog.” apparaît si un enregistrement programmé est programmé pour
démarrer dans les 5 minutes mais si l’appareil n’est pas en mode veille.
Introduction
Conseils pour l’enregistrement programmé
Lorsque l’heure de début est la même :
Le programme réglé en premier (PROG. A) a la priorité.
PROG. A
Édition
PROG. B
enregistrePROG.
PROG.AA
PROG. B
ment réel
Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées.
Réglage des
fonctions
Remarque pour l’enregistrement sur DVD
Lorsque l’heure de fin du programme en
cour d’enregistrement et l’heure de début du
programme suivant sont identiques :
Le début du PROG. B peut être coupé.
PROG. A
PROG. B
enregistrement réel
PROG. A
Autres
• Si les durées d’enregistrement de 2 programmes se
superposent, ou si l’heure de fin d’un programme et
l’heure de début d’un autre programme sont identiques,
les 2 premières minutes (au plus long) du programme
suivant seront coupées.
• Si la partie coupée atteint ou dépasse 3 minutes, ce
programme sera affiché avec le numéro d’erreur E40 dans
la liste de programmation en différé.
PROG. B
Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 31
31
2007/05/16 15:33:28
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE
Écrasement à partir du début du titre
Vous pouvez écraser le titre existant à partir du début.
1) Appuyez sur [STANDBY-ON y].
Vérifiez que l’entrée TV est choisie sur l’appareil.
2) Chargez le disque qui contient un titre à écraser.
L’affichage de la liste des
titres demande un instant.
La liste des titres apparaît.
Si la liste des titres n’apparaît pas, appuyez sur [TITLE].
3) Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un
mode d’enregistrement.
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 24.
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner un titre à écraser
puis appuyez sur [OK].
1
Écrasement au milieu du titre
Vous pouvez écraser le titre existant à partir de la position
sélectionnée.
1) Suivez les étapes 1, 2 et 4 sur la gauche.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Lecture”,
puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre.
3) Appuyez sur [PAUSE F] au point à partir duquel
vous voulez commencer à écraser.
4) Press [REC I].
“F I”, le menu, la chaîne et la durée écoulée seront
affichés tels que dans l’illustration à gauche.
SP (2h)
5) Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner la position
de l’entrée externe appropriée (E1/E2) qui reçoit
votre tuner externe. Sélectionnez ensuite la chaîne
que vous souhaitez enregistrer sur le tuner externe.
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
5) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Recou. écri.”, puis
appuyez sur [OK].
Lecture
Edition
Recou. écri.
1
SP (2h)
7) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter
l’enregistrement.
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
6) Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner la position
de l’entrée externe appropriée (E1/E2) qui reçoit
votre tuner externe. Sélectionnez ensuite la chaîne
que vous souhaitez enregistrer sur le tuner externe.
p.ex.) DVD+RW
numéro du titre sélectionné
à écraser
1
1
6) Appuyez à nouveau sur [REC I].
L’écrasement par l’enregistrement démarre.
0:01:00
+RW
E1 (Arrière)
SP(2h)
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Remarques
• Le mode d’enregistrement du nouveau titre est celui
du titre d’origine (écrasé) lors d’un écrasement au
milieu du titre.
• Vous pouvez également sélectionner E3, sur laquelle
votre DVC est connecté, dans l’étapes 5. Dans ce cas,
démarrez la lecture sur le DVC avant de passer à
l’étape 6.
• Le nom du titre ne sera pas écrasé.
2:00
7) Appuyez sur [REC I].
L’écrasement par l’enregistrement démarre.
Le compteur de durée écoulée démarre.
8) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter
l’enregistrement.
Le nom du titre est également écrasé.
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Remarques
• La durée d’enregistrement restante est affichée dans
le coin inférieur droit du téléviseur pendant
l’écrasement.
32
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 32
2007/05/16 15:33:28
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE
Introduction
Conseils pour l’écrasement
Lors de l’écrasement du titre inutile, les divers cas de figures ci-dessous peuvent se présenter. Notez que les cas
suivants décrivent seulement l’écrasement sans anomalie du mode d’enregistrement. Pour éviter un effacement
accidentel, confirmez l’absence de titre important après le point d’écrasement.
Lorsque le nouveau titre est plus court que le titre existant :
(écrasement à partir du début du titre)
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
après
écrasement
titre existant : B
nom du titre : A
nom du titre : B
Configuration de
base
Lorsque le nouveau titre est plus long que le titre existant :
(écrasement à partir du début du titre)
après
écrasement
titre existant : B
nom du titre : A
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
après
écrasement
nom du titre : A
Lecture
enregistrement
d’écrasement : A
titre existant : B
Enregistrement
enregistrement
d’écrasement : A
Connexions
enregistrement
d’écrasement : A
nom du titre : C
titre existant : C
Édition
Lors de l’écrasement au milieu du titre :
enregistrement
d’écrasement : A
nom du titre : B*
nom du titre : B
*La section écrasée et le reste des sections auront le
même nom de titre que le titre d’origine existant (B).
Réglage des
fonctions
titre existant : B
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
après
écrasement
Autres
Remarques
• Si le nom du titre est remplacé, sa miniature l’est également.
• La durée de l’intervalle “Chapitre Auto” est réinitialisée au point de départ de l’écrasement.
• Un marqueur de chapitre est positionné au début du titre d’écrasement lors d’un recouvrement au milieu du titre.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 33
33
2007/05/16 15:33:29
ENREGISTREMENT D’UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à un appareil externe
Branchez correctement l’appareil externe sur les prises d’entrée E2 (avant) ou E1 (arrière) de cet appareil avec des
câbles S-vidéo ou audio/vidéo RCA. Si vous branchez un caméscope DV, branchez-le sur E3 (avant) avec un câble DV.
ou
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
DV-OUT
VIDEO
OUT
appareil externe
AUDIO OUT
R
L
S-VIDEO
OUT
(caméscope, VCR, etc.)
câble
S-vidéo
câble
vidéo
RCA
ou
câble
audio
RCA
câble DV
(4 broches)
câble
vidéo
RCA
câble
audio
RCA
câble
S-vidéo
ou
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
L
PB/CB
L
R
IN
AV IN
E2
E3
ou
R
S-VIDEO AV OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUT
S-VIDEO
E1
ou
sur E2 et E3 IN
sur E1 IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
L
3475
PB/CB
HDMI OUT
L
R
IN
AV IN
avant de l’appareil
R
S-VIDEO AV OUT
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUT
S-VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
arrière de l’appareil
Si vous utilisez un branchement sur E2 ou E1, veillez à sélectionner le type d’entrée vidéo approprié en suivant les
étapes de “RÉGLAGES DE L’ENTRÉE VIDÉO” en page 14.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
Remarques
• Lors de la connexion d’un appareil externe de sortie monaurale à cet appareil, utilisez la prise AUDIO L de E2
(avant).
34
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 34
2007/05/16 15:33:30
ENREGISTREMENT D’UN APPAREIL EXTERNE
Avant l’enregistrement d’un appareil externe, consultez
les instructions relatives à la connexion en page 34.
5
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode
d’enregistrement.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque. Placez
correctement le disque à enregistrer.
Le chargement du disque peut
prendre un certain temps.
• Pour utiliser les prises d’entrée à l’arrière de cet
appareil, sélectionnez la position “E1 (Arrière)”
avec [SOURCE].
• Pour utiliser les prises d’entrée à l’avant de cet
appareil, sélectionnez la position “E2 ou E3
(Avant)” avec [SOURCE].
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 24.
SPP
(2.5h)
LP
(3h)
EP
(4h)
SLP
(6h)
Appuyez sur [RECORD] sur l’appareil
afin de démarrer l’enregistrement.
Démarrez la lecture sur l’appareil
externe que vous voulez enregistrer.
Appuyez sur [STOP C] sur l’appareil
pour interrompre l’enregistrement.
Autres
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 35
Réglage des
fonctions
86
SP
(2h)
Édition
3475
6
7
8
Lecture
23
Enregistrement
Sélectionnez l’entrée de l’appareil
qui reçoit l’appareil externe. (E2, E3
ou E1)
HQ
(1h)
1
Configuration de
base
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
Connexions
1
2
3
4
Allumez le téléviseur et appuyez sur
[STANDBY-ON y], et veillez à
sélectionner l’entrée du téléviseur
sur lequel l’appareil est connecté.
Introduction
Enregistrement d’un appareil externe
35
2007/05/16 15:33:31
REPIQUAGE DV
Guide de la DV et de l’affichage à l’écran
Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC (caméscope vidéo numérique) sur un DVD.
Vous pouvez commander les principales opérations de la DVC avec la télécommande de cet appareil telles que la
lecture, l’avance et le recul rapides et l’arrêt de toutes les fonctions si le DVC est en mode vidéo. Utilisez le câble DV
avec une prise jack d’entrée à 4 broches, elle est conforme à la norme IEEE1394. Quand vous vous branchez à la prise
DV-IN à l’avant de cet appareil, sélectionnez la position “E3” avec [SOURCE] sur la télécommande et l’appuyez sur
[INFO] afin d’afficher les informations de repiquage DV pour l’utilisation de votre DVC.
1
Quand le DVC est en mode
vidéo...
1/ 1
Quand le DVC est en mode
caméra...
1/ 1
1/ 1
1/ 1
+RW
2
Commande
Audio DV
Début enrg
DVD
Stéréo1
SP(2h)
3
+RW
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:12:34
Le menu change en suivant le
mode du DVC.
Commutez le DVC en mode
vidéo pour les informations de
repiquage.
SP(2h)
2:00
4
5
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:12:34
7
2:00
6
Les instructions suivantes sont décrites en se basant sur les opérations exécutées à partir de la télécommande de cet appareil.
1. Icône DV
2. Témoin d’appareil actif
• Quand la “Commande” est
sélectionnée, appuyez sur [OK]
pour afficher la sélection
d’éléments. Utilisez [K / L] afin
de sélectionner le périphérique
que vous souhaitez actionner puis
appuyez sur [OK] pour l’activer.
• Sélectionnez “DVD” pour
commander cet appareil.
• Sélectionnez “Entrée DV” pour
commander votre DVC.
3. Enregistrement en mode audio
• Un autre appareil qu’un
caméscope DV est en mode arrêt,
“Audio DV” peut être sélectionné.
Appuyez sur [OK] pour afficher la
sélection des éléments puis
utilisez [K / L] pour sélectionner
l’audio que vous souhaitez
envoyer. Appuyez à nouveau sur
[OK] pour l’activer.
• Sélectionnez “Stéréo1” pour
repiquer un son stéréo.
• Sélectionnez “Stéréo2” pour
repiquer le son avec un
enregistrement en surimpression.
• Sélectionnez “Mixer” pour
repiquer stéréo1 et stéréo2.
4. Témoin de la fonction repiquage
• Lorsque l’appareil est prêt pour le
repiquage, “Début enrg” apparaît.
• Lorsque l’appareil est en cours de
repiquage, “Paus enrg” apparaît.
5. Position d’entrée externe choisie
• Si vous sélectionnez “E3” avec
[SOURCE], “E3 (DV-ENTRÉE)”
apparaît.
36
6. Nom de produit de votre DVC
• Si l’appareil ne peut pas identifier
le signal d’entrée du DVC ou du
produit inconnu, “Appar. abs” ou
“****” remplace la mention.
7. État de l’opération courante et
du compteur horaire
Chaque icône signifie (Les icônes
disponibles peuvent varier en
fonction du DVC) :
Le DVC est en mode arrêt.
Le DVC est en mode lecture.
Le DVC est en mode pause.
Le DVC est en avance rapide.
(vitesse standard)
Le DVC est en avance rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente.
(vitesse standard)
Le DVC est en avance lente.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente.
(en mode arrêt)
Le DVC est en recul rapide.
(en mode arrêt)
Le DVC est en recul rapide.
(vitesse standard)
Le DVC est en recul rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en recul rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en lecture
arrière lente.
Le DVC est en enregistrement.
Le DVC est en mode pause
d’enregistrement.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 36
2007/05/16 15:33:31
REPIQUAGE DV
Avant l’enregistrement d’un DVC, consultez les
instructions de branchement de la page 34.
Introduction
Repiquage DVC vers DVD
Insérez un support enregistrable et vérifiez que votre
caméscope DV est en mode vidéo.
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:00:00
Configuration de
base
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode
d’enregistrement.
Enregistrement
(Consultez page 24.)
Appuyez sur [INFO].
Appuyez sur [OK] pour afficher la
sélection des éléments. Utilisez
[K / L] pour sélectionner “Entrée DV”
puis appuyez sur [OK].
1/ 1
Lecture
2
3
4
Connexions
1
Utilisez [SOURCE] pour sélectionner
“E3 (DV-ENTRÉE)”.
1/ 1
+RW
Commande
Audio DV
Début enrg
DVD
Stéréo1
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:00:00
Édition
SP(2h)
2:00
Réglage des
fonctions
Autres
Les instructions continuent à la page suivante.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 37
37
2007/05/16 15:33:33
REPIQUAGE DV
5
Appuyez sur [PLAY B] pour trouver
le point où vous souhaitez démarrer
le repiquage.
Appuyez ensuite sur [STOP C] où
vous souhaitez démarrer le
repiquage.
6
7
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Début enrg” puis appuyez sur [OK].
Le repiquage démarre.
Arrêt du repiquage ;
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Commande” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“DVD” puis appuyez sur [OK].
Appuyez alors sur [STOP C].
Remarque sur le repiquage DV
• Si vous appuyez sur [PAUSE F] à l’étape 5, la cassette se rembobine jusqu’à quelques secondes avant le point de
la pause lorsque vous appuyez sur [OK] à l’étape 6, puis le repiquage démarre lorsque qu’il arrive au point de la
pause.
• L’appareil n’envoie pas le signal de sortie au DVC.
• Pour un bon fonctionnement, connectez le DVC directement à l’appareil. N’utilisez aucun autre dispositif pour
raccorder cet appareil et un DVC.
• Ne connectez pas plus d’un DVC.
• L’appareil peut accepter uniquement un DVC. Les autres appareils DV tels qu’un récepteur câble/satellite ou un
magnétoscope D-VHS ne peuvent pas être reconnus.
• Si aucun signal vidéo n’est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage DVC vers DVD, l’enregistrement
se met en pause et “I” clignote sur le téléviseur. L’enregistrement reprend quand l’appareil détecte à nouveau le
signal vidéo.
• Quand le DVC est en mode caméra, consultez le “Guide de la DV et de l’affichage à l’écran” en page 36.
• Vous ne pouvez pas repiquer le DVC en mode pause de la programmation.
• La date / l’heure et les données de la mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées.
• Les images comportant un signal de protection contre la copie ne peuvent pas être enregistrées.
• Une prise DV est capable d’utiliser le mode de transmission conforme aux normes IEEE 1394 appelé “Fire Wire”.
Elle permet un repiquage numérique entre appareils DV qui présente peu de dégradation.
38
FR
E7E4AUD_FR_24_41.indd 38
2007/05/31 9:26:03
PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER
Appuyez sur [SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Protection de disque HF EF”, puis
appuyez sur [OK].
Configuration de
base
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
Enregistrement
4
Connexions
1
2
3
Introduction
Pour éviter un enregistrement, une édition ou un
effacement des titres accidentels, vous pouvez les
protégez dans le menu “Edition d’un disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Edition d'un disque
Lecture
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protéger disque ?
Protection de disque HF EF
Oui
Non
Le disque sera protégé.
Édition
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Réglage des
fonctions
Remarques
Pour annuler la protection du disque :
• Quand vous insérez un disque protégé avec cet
appareil, “Protection de disque EF HF” apparaît à la
place de “HF EF” dans l’étape 3.
Edition d'un disque
Autres
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque EF HF
Pour libérer la protection du disque, sélectionnez “Oui”
dans l’étape 4.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 39
39
2007/05/16 15:33:34
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD
Finalisation d’un disque
Vous devrez finaliser les DVD+R, DVD-RW et DVD-R pour
les lire sur d’autres lecteurs de DVD.
La finalisation peut prendre de plusieurs minutes jusqu’à
une heure.
Une durée d’enregistrement courte sur le disque
demandera une durée de finalisation plus longue. Ne
débranchez pas le cordon secteur pendant la finalisation.
1
2
3
4
Appuyez sur [SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez
sur [OK].
Le menu “Edition d’un disque” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Fermeture” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+R, DVD-R
Edition d'un disque
Nom du disque édité
Fermeture
Protection de disque HF EF
Final. disque ?
Oui
Non
La finalisation démarre.
Fermeture
90%
Pour annuler la finalisation...
(DVD-RW uniquement)
• Pour annuler la finalisation à l’étape 4, appuyez sur
[STOP C], sélectionnez “Oui” à l’aide de [K / L], puis
appuyez sur [OK]. La finalisation est annulée et
l’appareil passe en mode d’arrêt.
Annuler ?
Oui
Non
Remarques
Fermeture
• Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne
pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque.
• Il n’est pas nécessaire de finaliser un DVD+RW.
• Quand vous insérez un DVD-RW finalisé dans cet
appareil, “Déf. fermet.” apparaît au lieu de
“Fermeture”.
Edition d'un disque
• Si
apparaît lorsque vous appuyez sur [STOP C],
cela signifie que la finalisation est trop avancée pour
pouvoir être annulée.
• Si vous sélectionnez “Non” et que vous appuyez sur
[OK] ou [BACK ], la finalisation se poursuit.
• Vous ne pouvez pas annuler la finalisation de DVD+R/
DVD-R une fois que celle-ci a démarré.
Nom du disque édité
Disque effacé
Déf. fermet.
Protection de disque EF HF
Pour annuler la finalisation du disque, sélectionnez
“Déf. fermet.” dans l’étape 3.
* N’éteignez PAS l’appareil pendant la finalisation, ceci
provoquerait un défaut de fonctionnement.
40
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 40
5%
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
5
La finalisation est achevée.
2007/05/16 15:33:35
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Enregist.” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Enregist.” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Final. auto” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Disque plein” ou “Fin enr. x minut.”
puis appuyez sur [OK].
Enregistrement
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Chapitre Auto
Final. auto Final. auto
Enr. Compatible
Disque plein
Fin enr. x minut.
Lecture
5
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“EF” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) “Disque plein”
Réglage général
Chapitre Auto
Final. auto Final. auto
Disque pleinEnr. Compatible
Disque plein
FinEF
enr. x minut.
HF
Édition
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage des
fonctions
Votre réglage sera activé.
6
Configuration de
base
1
2
3
4
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Connexions
Vous pouvez finaliser automatiquement les disques avec
cette fonction. Vous pouvez l’utiliser pour finaliser les
disques après l’achèvement de tous les enregistrements
programmés et lorsqu’il ne reste plus d’espace sur le
disque.
Introduction
Finalisation auto
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 41
41
2007/05/16 15:33:36
INFORMATIONS SUR LA LECTURE
Avant de lire un DVD, lisez les informations suivantes.
Disques et fichiers lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
suivants.
Pour lire un DVD, vérifiez qu’il répond aux exigences de
code de zone et de système de couleur comme décrit cidessous. Sur cet appareil, vous pouvez lire les disques qui
portent les logos suivants. La lecture des autres types de
disques n’est pas garantie.
Disques lisibles
Logos
DVD vidéo
DivX, DivX Certified, et les logos associés
sont des marques commerciales de DivX,
Inc. et sont utilisés sous licence.
• Un produit DivX® Certified officiel lit du contenu vidéo
DivX® 6.0, DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 et DivX®VOD
(conformément aux exigences techniques DivX
Certified™).
• Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction
de lecture DivX® GMC (compensation globale du
mouvement), qui est une fonction supplémentaire de
DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
* Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques
protégés par la gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) des médias de Windows.
DVD+RW
Disques non lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
• CD-ROM
• Disque compact interactif (CD-I)
• DVD-RAM
• Video Single Disc (VSD)
• DVD-ROM
• DVD audio
• Disques non finalisés
• Un DVD contenant des fichiers MP3/Windows Media™
Audio/JPEG
• Les DVD-R ou DVD-RW enregistrés en mode VR ou selon
un format d’enregistrement non compatible
Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
DVD+R
DVD+R double couche
DVD-RW
(Disques finalisés en mode vidéo seulement)
DVD-R
(Disques finalisés en mode vidéo seulement)
Systèmes de couleur
CD-DA (CD audio)
Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de
couleur dans le monde entier. Le système de couleur le
plus courant est NTSC (utilisé principalement aux ÉtatsUnis et au Canada).
Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez
doivent donc être enregistrés selon le système NTSC.
Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un
autre système de couleur.
CD vidéo
CD-RW
Codes de zone
CD-R
Fichiers lisibles
Média
CD-DA
MP3
CD-RW/-R
Windows Media™ Audio
JPEG
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la
zone 1. Un DVD doit être étiqueté pour ALL les
zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu
par ce lecteur de DVD. Il est impossible de lire les
DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur
votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces
symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD,
il est impossible de le lire dans cet appareil.
Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région
du monde.
Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être
lu que par un lecteur de DVD utilisant le même code de
zone.
CD-RW/-R
DVD+RW/+R
DVD-RW/-R
DivX®
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
42
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 42
2007/05/16 15:33:37
INFORMATIONS SUR LA LECTURE
PBC (commande de la lecture) pour CD vidéo
DVD vidéo
titre 1
chapitre 1 chapitre 2
piste 1
chapitre 1
titre 2
chapitre 2
CD audio, CD vidéo
piste 2
piste 3
piste 4
chapitre 3
piste 5
Configuration de
base
• La fonction PBC s’active “EF” lors du chargement de
CD vidéo dotés de la fonction PBC. Ainsi, même si
vous réglez la function PBC à “HF”, que vous éjectez
le CD vidéo et le rechargez aussitôt, ce réglage
revient automatiquement à “EF”.
• Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées
si la fonction PBC est active. Annulez temporairement
la fonction PBC pour effectuer ces opérations en
suivant les instructions ci-dessous.
Les contenus des DVD sont généralement divisés en
titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
Connexions
Remarques
Conseils pour la lecture d’un DVD
Introduction
Vous pouvez sélectionner les images ou les informations
dans le menu à l’écran en activant la fonction PBC
(commande de la lecture) du CD vidéo.
Cet appareil est conforme aux standards de CD vidéo
versions 1.1 et 2.0 avec fonction PBC.
Version 1.1 (sans fonction PBC) : Vous pouvez lire des
images et des CD de musique.
Version 2.0 (avec fonction PBC) : Lorsque vous utilisez un
CD vidéo avec la fonction PBC, “PBC” s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
dossier 1
dossier 2
fichier 1
fichier 2
fichier 3
fichier 4
fichier 5
Enregistrement
Lecture
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mode lecture
CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “PBC (CD vidéo
uniquement)” puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis
appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
Vous pouvez lire des logiciels interactifs à l’aide des
écrans de menus. Reportez-vous aux instructions du CD
vidéo.
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 43
43
2007/05/16 15:33:38
LECTURE SIMPLE
Lecture directe
1
2
Appuyez sur [STANDBY-ON y].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez
votre disque avec son étiquette vers
le haut.
Alignez le disque
sur le guide de
son tiroir.
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques
compatibles en page 42.)
3
4
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
5
Appuyez une fois sur [STOP C] pour
interrompre momentanément la
lecture.
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
Appuyez sur [PLAY B] pour démarrer
la lecture.
Si vous lisez un DVD vidéo ou un CD vidéo avec
la fonction PBC, un menu peut apparaître.
Consultez “Utilisation du menu titre / disque” en
page 50.
• Consultez “Reprise de la lecture” en page 51.
Remarques
• Certains disques peuvent démarrer la lecture
automatiquement.
• Vous pouvez sélectionner les images ou les
informations dans le menu à l’écran en activant la
fonction PBC (playback control, commande de la
lecture) (page 43).
44
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 44
2007/05/16 15:33:39
LECTURE SIMPLE
Appuyez sur [STANDBY-ON y].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez
votre disque avec son étiquette vers
le haut.
Configuration de
base
Alignez le disque
sur le guide de
son tiroir.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
• Pour sortir de la liste des titres, appuyez sur
[STOP C].
• Pour reprendre la liste des titres, appuyez sur
[TITLE].
Lecture
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
Enregistrement
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques
compatibles en page 42.)
3
Connexions
1
2
Introduction
Lecture à partir de la liste des titres
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• Certains disques peuvent démarrer la lecture
automatiquement.
• Vous pouvez également démarrer la lecture en
appuyant sur [PLAY B] à la place de [OK] dans
l’étape 4.
Les instructions continuent à la page suivante.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 45
45
2007/05/16 15:33:40
LECTURE SIMPLE
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
titre de votre choix puis appuyez sur
[OK].
1
5
SP (2h)
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Lecture” puis appuyez sur [OK].
Lecture
Edition
Recou. écri.
1
SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
3
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
La lecture démarre.
• Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo
uniquement)” du menu “Mode lecture CD” est
réglé sur “EF”, le menu principal du CD vidéo
apparaît lors de l’insertion d’un disque. Dans ce
cas, sélectionnez un menu numéroté avec
[les touches numérotées].
• Appuyez sur [B] pour afficher la page suivante
puis appuyez sur [{] pour afficher la page
précédente.
Si vous voulez voir les informations du disque, appuyez sur [{]
quand la première page de la liste des titres est affichée ou
appuyez sur [ K ] quand le premier titre est sélectionné mais
pas quand “Lecture”, “Edition” ou “Recou. écri.” sont
sélectionnés.
p.ex.) DVD+RW
6
Appuyez une fois sur [STOP C] pour
interrompre momentanément la
lecture.
• Consultez “Reprise de la lecture” en page 51.
Pour éjecter le disque, appuyez sur
[OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque,
puis retirez le disque avant d’éteindre l’appareil.
Pas de nom disque
Disque
DVD+RW
Total des titres
3
Espace utilisé du disque
0:30:48
Protection de disque
HF
Permet édit. Compatib.
Nécessaire
p.ex.) DVD+R
Pas de nom disque
Disque
DVD+R
Total des titres
5
Espace utilisé du disque
1:30:48
Protection de disque
HF
Fermeture
Terminé
1. Nom du disque
(Par défaut “Pas de nom disque”)
2. Type de disque
(DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
3. Nombre total de titres
(inclut les “TITRE VIDE”)
4. Durée totale de l’espace enregistré sur le disque
5. État de la protection du disque
(“EF” indique un disque protégé.)
6. Rendre les éditions compatibles/finaliser
• Quand un DVD+RW est inséré :
Si le disque a besoin de “Permet édit. Compatib.”,
“Nécessaire” est affiché. Sinon, “Pas nécessaire” est affiché.
(Consultez la page 72.)
• Quand un DVD+R, DVD-RW ou DVD-R est inséré :
Si la “Fermeture” est faite, “Terminé” est affiché. Sinon, “Pas
terminé” est affiché.
46
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 46
2007/05/16 15:33:41
LECTURE SIMPLE
3
Introduction
Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou pistes/fichier de votre
choix puis appuyez sur [OK].
p.ex.) Liste des fichiers
Liste des fichiers
Connexions
NOM DU DISQUE
A
B
1
2
3
4
5
6
Fichier JPEG 1
Fichier JPEG 2
Fichier MP3 1
Fichier MP3 2
Fichier WMA 1
Fichier WMA 2
Remarques
Autres
• La source audio des fichiers MP3 ne peut pas être
enregistrée en tant que son numérique par une
platine MD ou DAT.
• Les fichiers dont l’extension est autre que
“.mp3(MP3)”, “.wma(Windows Media™ Audio)” ou
“.jpg /.jpeg(JPEG)” ne sont pas listés.
• Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être
listés en raison de l’état d’enregistrement.
• L’affichage des fichiers JPEG haute résolution est plus long.
• Les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au
format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 47
Réglage des
fonctions
Lors de l’insertion d’un CD audio, la liste des
pistes apparaît.
Lorsqu’un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/
Windows Media™ Audio/JPEG est inséré, la liste
des fichiers apparaît.
• Pour quitter la liste des pistes/fichiers, appuyez
sur [STOP C].
• Pour reprendre la liste des pistes/fichiers,
appuyez sur [TITLE].
Édition
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
Lecture
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
Enregistrement
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture
directe” en page 44.
Lors de la sélection d’un pistes/fichier :
La lecture démarre.
Lors de la sélection du dossier (Non disponible pour un CD audio) :
Les fichiers du dossier apparaissent.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier ou le dossier
que vous voulez lire puis appuyez sur [OK].
• Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre
dans la hiérarchie.
• Appuyez sur [s] ou [BACK ] pour remonter dans la
hiérarchie.
Conseils pour les pistes des CD audio et les fichiers
MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG :
.
• Les dossiers sont représentés par
.
• Les pistes d’un CD audio sont signalées par
• Les fichiers MP3 sont représentés par 3 .
• Les fichiers Windows Media™ Audio sont représentés par .
• Les fichiers JPEG sont représentés par
.
• Le système peut identifier jusqu’à 255 dossiers et jusqu’à
99 pistes/999 fichiers.
• Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de
l’espace donné seront représentées par “…”. Les
caractères non reconnus sont remplacés par des
astérisques.
• Si le dossier est vide, “Pas de fichiers” est affiché.
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les
spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil :
<MP3 / Windows Media™ Audio>
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz.
• Débit de bits constant
: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps
(Windows Media™ Audio).
<JPEG>
• Limite supérieure
: 6 300 x 5 100 points.
• Limite inférieure
: 32 x 32 points.
• Taille maximale du fichier d’image : 12 Mo.
Configuration de
base
1/ 2
47
2007/05/16 15:33:41
LECTURE SIMPLE
Lecture d’un DivX®
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture
directe” en page 44.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
La liste des fichiers apparaît automatiquement.
• Pour quitter la liste des fichiers, appuyez sur
[STOP C].
• Pour reprendre la liste des fichiers, appuyez sur
[TITLE].
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou fichier de votre choix puis
appuyez sur [OK].
Liste des fichiers
NOM DU DISQUE
Dossier 1
Dossier 2
1 Fichier DivX 1
2 Fichier DivX 2
Lors de la sélection d’un fichier :
La lecture démarre.
Lors de la sélection d’un dossier :
Les fichiers du dossier apparaissent.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier que vous
voulez lire puis appuyez sur [OK].
• Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre
dans la hiérarchie.
• Appuyez sur [s] ou [BACK ] pour revenir au dossier
supérieur.
Pour lire les sous-titres DivX® créés par l’utilisateur...
Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent être
affichés pendant la lecture de DivX®.
1) Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des
Sous-titre” apparaît si “DivX Sous-titre” est sur
une valeur autre que “HF”. (Consultez la page 83.)
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’extension que
vous voulez visualiser puis appuyez sur [OK].
Liste des Sous-titre
Fichier DivX 1
HF
SMI
SRT
SUB
ASS
SSA
TXT
La lecture du DivX® démarre avec les sous-titres. Les
sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le
réglage est sur “HF”.
• S’il y a plusieurs extensions, la sélection de
l’extension apparaît dans la liste des sous-titres.
48
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 48
2007/05/16 15:33:43
LECTURE SIMPLE
E7E4AUD_FR_Book.indb 49
Autres
FR
Réglage des
fonctions
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent
être remplies.
– Les “DivX Sous-titre” doivent être activés dans le menu
“DivX”. (Consultez “DivX Sous-titre” en page 83.)
– Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le
même nom.
– Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent être dans le
même dossier.
– Seuls les fichiers de sous-titres comportant les extensions
suivantes sont reconnus ; .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB),
.ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Certains fichiers .sub (.SUB)
et .txt (.TXT) peuvent ne pas être reconnus.)
– Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier
DivX® ne sont pas affichés.
Édition
Remarque pour DivX® sous-titre
Lecture
• Si des fichiers DivX® écrits sur un CD-RW/-R ne peuvent pas
être lu, réécrivez-les sur un DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R et
recommencez la lecture.
• Pour plus d’informations sur DivX®, visitez
http://www.divx.com.
• Si vous insérez un CD-RW/-R
contenant des fichiers DivX®
mélangés à des fichiers MP3/
SVP selectionné type de média.
Windows Media™ Audio/JPEG,
l’écran de sélection des médias
Vidéo
Audio & Image
à lire est affiché. Veuillez
sélectionner “Vidéo” avant de
passer à l’étape suivante.
• Appuyez sur [DISC MENU]
pour appeler l’écran de sélection des médias à lire en mode
arrêt.
• Si vous sélectionnez “Audio & Image”, au lieu de “Vidéo” sur
l’écran de sélection des médias à lire, cet appareil peut lire les
fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG.
• Certains fichiers DivX® ne peuvent pas être lus sur cet
appareil en raison de leurs configurations et de leurs
caractéristiques, ou en raison du type de logiciel
d’enregistrement et d’édition.
• Vous ne pouvez pas lire des
fichiers DivX® VOD obtenus
avec différents codes
Erreur D’autorisation
d’enregistrement sur cet
Le lecteur n'est pas autorisé a
appareil. Appuyez sur [TITLE]
lire cette vidéo.
et sélectionnez les autres
SVP appuyer 'TITLE'.
fichiers qui peuvent être lus.
Enregistrement
• DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut
compresser des images dans une très petite quantité de
données. Le logiciel peut compresser les données vidéo de
presque n’importe quelle appareil à une taille pouvant être
envoyée sur l’Internet sans compromettre la qualité visuelle
des images.
• Un fichier portant une extension “.avi” et “.divx” s’appelle un
fichier DivX®. Tout des fichiers portant l’extension “.avi” sont
identifiés comme MPEG4.
• Les fichiers dont l’extension est autre que “.avi” et “.divx” ne
seront pas listés dans le menu DivX®. Cependant, des dossiers
ou des pistes illisibles peuvent être affichés, en fonction des
conditions de l’enregistrement.
• Même si le fichier a une extension “.avi” et “.divx”, cet appareil
ne peut pas le lire s’il est enregistré dans un format autre que
DivX®.
• Un symbole
est affiché au dessus du nom du fichier.
• Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peut être
identifié dans un disque.
• Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être identifiées dans un dossier.
Les fichiers dans un 9ème niveau de hiérarchie ou plus
profonds ne peuvent pas être lus.
• Quand il y a 9 fichiers ou plus, une flèche vers le bas “L”
apparaît, pour indiquer que l’utilisateur peut afficher une
autre partie sur la page précédente. Le numéro de la page
courante et le nombre total de pages sont affichés sous la
flèche vers le bas “L”.
• Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de l’espace
donné seront représentées par “…”. Les caractères non
reconnus sont remplacés par des astérisques.
• Vous pouvez lire un disque enregistré en multisession.
• Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps
à être émis après l’insertion d’un disque et après que vous
ayez appuyé sur [PLAY B].
• Lors de la lecture de fichiers encodés avec des débits élevés,
les images peuvent parfois être interrompues.
• Bien que le logo DivX® ait été obtenu pour cet appareil, il
peut ne pas être à même de lire certaines données, selon
leurs caractéristiques, leurs débits, ou les paramètres du
format audio, etc.
• Un fichier DivX® dont la taille dépasse 2 Go ne peut pas être lu.
• Si un fichier DivX® de grande taille est sélectionné, le
démarrage de la lecture peut demander un certain temps
(parfois plus de 20 secondes).
• Si vous essayez de lire un fichier DivX® dont la résolution
d’écran n’est pas supportée par cet appareil, la lecture s’arrête
et un message d’erreur apparaît.
Configuration de
base
Remarque pour DivX®
Connexions
• Certains fichiers DivX® VOD
ont des durées de lecture
limitées (vous ne pouvez pas
Location Vc DivX®VOD
les lire au-delà de la limite). Si
Cette location dispose encore de visions.
Voulez-vous utiliser une de vos
votre fichier DivX® VOD a une
visions maintenant ?
telle limite, l’écran de
Non
Oui
confirmation de lecture
apparaît.
Utilisez [s / B] pour
sélectionner “Oui” si vous voulez lire le fichier, ou pour
sélectionner “Non” si vous ne souhaitez pas le lire.
Appuyez ensuite sur [OK] pour confirmer la sélection.
• Vous ne pouvez pas lire les
fichiers DivX® VOD dont la
période de location a expiré.
Location Expire
Dans un tel cas, appuyez sur
Cette location est éxpiré.
[TITLE] et sélectionnez les
SVP appuyer 'TITLE'.
autres fichiers qui peuvent
être lus.
Introduction
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les
spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil :
Produit officiel DivX® Certified
• Codecs lisibles des
fichiers AVI
: DivX®3.x, DivX®4.x,
DivX®5.x
• Dimension maximum de
l’image
: 720 x 480 à 30 i/s
720 x 576 à 25 i/s
• Fréquence
d’échantillonnage audio : 8 kHz - 48 kHz
• Type d’audio
: MPEG1 audio layer 3(MP3),
MPEG1 audio layer 2,
Dolby Digital
Conseils pour l’achat ou la location d’un produit
officiel DivX® Certified
• Quand vous achetez ou louez un fichier DivX® par le site
officiel vidéo DivX® nommé DivX® Video-On-Demand
(VOD), un code d’enregistrement est requis chaque fois
que vous obtenez un nouveau fichier des services DivX®
VOD. Consultez “DivX® VOD” en page 83.
49
2007/05/16 15:33:44
LECTURE SIMPLE
Utilisation du menu titre / disque
Pause
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
La lecture est suspendue et le son est coupé.
Un DVD ou CD vidéo avec la fonction PBC peut contenir
une liste de titres, qui décrit le contenu du disque, ou un
menu de disque, qui vous guide dans les fonctions
disponibles sur celui-ci.
1) Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour appeler
la liste des titres ou le menu du disque.
2) Utilisez [K / L / { / B] pour définir une sélection
puis appuyez sur [OK] pour activer votre sélection.
2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
3) Appuyez sur [STOP C] pour quitter.
Remarques
Remarques
• Vous pouvez également sélectionner un menu
numéroté avec [les touches numérotées].
• Les menus varient d’un disque à l’autre. Consultez les
informations accompagnant le disque pour plus de
détails.
• [TITLE] ou [DISC MENU] n’est pas toujours actif avec
tous les DVD.
• Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo uniquement)”
est “EF” dans le menu “Mode lecture CD” et si le
menu à l’écran n’est pas affiché, le menu principal CD
vidéo apparaît lors de l’insertion d’un disque.
50
• Sur un DVD, réglez “Arrêt Sur Image” sur “Trame”
dans le menu “Lecture” si des images sont brouillées
en mode pause. (Consultez la page 78.)
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 50
2007/05/16 15:33:45
LECTURE SPÉCIALE
Introduction
Reprise de la lecture
Remarques
Vous pouvez reprendre la lecture où vous vous êtes
arrêté.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C].
Le message de reprise apparaît.
Configuration de
base
2) Appuyez sur [PLAY B].
La lecture reprend quelques secondes plus tard à partir
du point où elle avait été interrompue. Vous pouvez
reprendre la lecture en ce point même si vous arrêtez
l’appareil.
Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le
disque au début, appuyez sur [STOP C] lorsque la
lecture est arrêtée.
Connexions
Reprise en cours
• La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme
suit par des icônes.
avance (vitesse approx.)
2x :
20x :
40x :
recul (vitesse approx.)
5x :
20x :
40x :
Saut des publicités télévisuelles
pendant la lecture
Vous pouvez éviter les publicités télévisuelles afin de
profiter des programmes enregistrés sans interruption.
Remarques
Lecture rapide en avant / en arrière
Enregistrement
• Pour les fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG,
la lecture reprend au début du fichier qui était lu lors
de l’arrêt.
• Certains CD vidéo avec la fonction PBC reprennent la
lecture au début de la piste.
Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP].
La lecture normale démarre 30 secondes après le point
où vous avez appuyé sur [SKIP].
Chaque fois que vous appuyez sur [SKIP], le point de
recherche sera avancé de 30 secondes.
Vous pouvez appuyez sur [SKIP] jusqu’à 6 fois (180
secondes).
Lecture
p.ex.) Appuyez une fois sur [SKIP].
20x
5x
Lecture à
vitesse
normale
2x
20x
Passer 30 sec.
(avance de 30 secondes)
Réglage des
fonctions
40x
Édition
1) Pendant la lecture, appuyez sur [FFW D] ou
[REW E].
Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou
[REW E], la vitesse approximative change comme
suit.
La lecture rapide en avant ou en arrière n’est pas
possible dans les titres (pour un DVD) ou les fichiers
(pour les fichiers MP3 / Windows Media™ Audio).
40x
B
Autres
Pour un CD vidéo, les vitesses avant/arrière
approximatives sont 2x, 8x, 16x.
Pour un CD audio, les fichiers MP3/Windows Media™
Audio, la vitesse approximative est fixée à 8x avec le
/
).
son (signalé par
La qualité d’image des fichiers DivX® en recul rapide
est inférieure à celle en avance rapide.
Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour
rapides ne fonctionnent pas.
2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
La lecture reprend normalement.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 51
51
2007/05/16 15:33:46
LECTURE SPÉCIALE
Lecture rapide
La fonction de lecture rapide n’est disponible que
pendant la lecture.
Cette fonction est disponible seulement avec des disques
enregistrés au format Dolby Digital, et la lecture est
légèrement plus rapide/plus lente en conservant la
qualité sonore de la lecture normale.
Lecture en avant / en arrière lente
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. Puis
appuyez sur [FFW D] ou [REW E].
À chaque pression sur [FFW D] ou [REW E], la
vitesse approximative variera comme suit. (Le son reste
coupé.)
1) Pendant la lecture, appuyez sur [RAPID PLAY].
B
B
B:
:
Appuyez une fois sur [RAPID PLAY] pendant la
lecture. La vitesse de lecture est multipliée par
environ 0,8.
: Appuyez deux fois sur [RAPID PLAY] pendant
la lecture. La vitesse de lecture est multipliée
par environ 1,3.
Appuyez 3 fois sur [RAPID PLAY] pour revenir
à la vitesse normale.
Aucun effet.
2) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture
normale.
Remarques
• Le réglage audio (langue) ne peut pas être modifié
dans ce mode.
• Cette fonction peut ne pas être disponible en
certains points d’un disque.
• L’audio est en PCM pendant le mode de lecture
rapide sauf si une connexion audio numérique est
utilisée.
• Le son de LPCM (2 canaux) est émis lors de
l’utilisation d’une connexion audio numérique
(COAXIAL ou HDMI).
1/4x
1/8x
1/16x
pause
1/16x
1/8x
1/3x
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
[PLAY B].
Remarques
• La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme
suit par des icônes.
avance (vitesse approx.)
1/16x :
1/8x :
1/3x :
recul (vitesse approx.)
1/16x :
1/8x :
1/4x :
• Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour lents
ne fonctionnent pas.
• Seule l’avance lente est disponible lors de la lecture
de CD vidéo et de fichiers DivX®.
Lecture pas à pas
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
La lecture est suspendue et le son est coupé.
2) Appuyez plusieurs fois sur [NEXT ].
La lecture avance image par image (ou pas à pas)
quand vous appuyez sur [NEXT ], le son est coupé.
Lecture pas à pas en arrière :
Appuyez plusieurs fois sur [PREV ].
À chaque pression sur la touche, la lecture recule d’une
image.
• Enfoncez et maintenez [PREV ] / [NEXT ] pour
reculer/avancer en continu.
3) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture
normale.
Remarques
• Seule la lecture pas à pas en avant est disponible lors
de la lecture de CD vidéo de fichiers DivX®.
52
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 52
2007/05/16 15:33:48
LECTURE SPÉCIALE
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] ou [ZOOM].
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
, puis
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
Configuration de
base
DVD Video
Cette fonctionnalité vous permet d’affecter un point
spécifique sur un disque afin de le rappeler
ultérieurement.
Connexions
, puis
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
p.ex.) DVD vidéo
Introduction
Réglage des marqueurs
Zoom
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le facteur de zoom
souhaité puis appuyez sur [OK].
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
× 1.2
× 1.5
× 2.0
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de
marqueur de votre choix. Quand il atteint le point
désiré, appuyez sur [OK].
1/ 5
Le menu du zoom apparaît.
Quatre options
(x1.0, x1.2, x1.5 et x2.0) sont affichés à l’exclusion du
taux de zoom courant.
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
1
2
3
4
5
Lecture
6
-------------
La zone du zoom est affichée.
4) Utilisez [K / L / { / B] pour sélectionner la position
de zoom souhaitée puis appuyez sur [OK].
Enregistrement
1/ 5
Le numéro de titre (piste) et la position chronologique
sont affichés.
Édition
4) Pour revenir ultérieurement au repère :
Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de
marqueur souhaité puis appuyez sur [OK].
Remarques
Remarques
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 53
Autres
• Lors de la sélection d’un facteur inférieur au facteur
courant, la zone de zoom n’est pas affichée.
• Pour sortir du menu du zoom, appuyez à nouveau
sur [INFO] à l’étape 1.
• Pour annuler la fonction de zoom, sélectionnez “x1.0”
avec [K / L] puis appuyez sur [OK].
• Vous ne pouvez pas faire glisser l’image zoomée de
certains fichiers de JPEG.
Réglage des
fonctions
La lecture avec zoom démarre.
• Pour effacer un marqueur, sélectionnez son numéro
puis appuyez sur [CLEAR].
• Tous les marqueurs sont effacés si vous effectuez les
opérations décrites ci-dessous.
– Ouverture du tiroir du disque
– Extinction
– Enregistrement sur un disque enregistrable
• Vous pouvez marquer jusqu’à 6 points.
• Le réglage des marqueurs n’est pas disponible quand
vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
53
2007/05/16 15:33:50
RECHERCHE
Recherche de titre / de chapitre
Recherche de piste
Utilisation de [PREV ] / [NEXT ]
Utilisation de [PREV ] / [NEXT ]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour
sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer
au suivant.
Le titre ou le chapitre sont parcourus en séquence.
• Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre courant
est sauté.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour
sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer
au suivant.
Les pistes/fichiers sont parcourus en séquence.
Pour revenir au début de la piste/du fichier courant,
appuyez sur [PREV ].
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer à la
piste/au fichier précédent. Les pistes/fichiers sont
parcourus séquentiellement en arrière.
Pour revenir au début du titre ou du chapitre courant,
appuyez sur [PREV ].
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer au
titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre
sont parcourus séquentiellement en arrière.
Utilisation de [INFO]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
Utilisation de [INFO]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
puis appuyez
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
sur [OK].
p.ex.) CD audio
1/ 5
puis appuyez
0:00:15 / 0:05:00
CD
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
p.ex.) fichiers MP3
1/ 5
Le numéro à côté de
3) Titre :
Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour
saisir le numéro de titre de votre choix à rechercher
puis appuyez sur [OK].
La recherche du titre démarre.
Chapitre :
Appuyez sur [B] pour passer au numéro de
.
chapitre suivant
Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour
saisir le numéro de chapitre de votre choix à
rechercher puis appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre
automatiquement.
Remarques
• Dans l’écran du mode de recherche, le nombre total
de chaque contenu de recherche (titre/chapitre/
heure) est indiqué en tant que dénominateur.
1/ 5
1/ 5
0:00:15
MP3
est sélectionné.
Le numéro à côté de
est sélectionné.
3) Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour
saisir le numéro de piste/fichier de votre choix à
rechercher puis appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre
automatiquement.
Remarques
• Pendant la lecture d’un CD, vous pouvez saisir
directement un numéro de piste avec [les touches
numérotées] pour la recherche de piste sans afficher
le menu.
• La recherche de piste n’est pas disponible quand
vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
nombre total
de titres
nombre total
de chapitres
54
durée totale
de titre
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 54
2007/05/16 15:33:52
RECHERCHE
Introduction
Recherche chronologique
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
1/ 5
1/ 5
puis appuyez
Connexions
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
Configuration de
base
p.ex.) CD audio
1/ 5
0:00:15 / 0:05:00
CD
Enregistrement
Le numéro à côté de
est sélectionné.
Pour passer au numéro en regard de
, appuyez sur
[B].
Si la recherche chronologique n’est pas disponible,
et la durée ne sont pas affichés.
Lecture
3) Utilisez [K / L / { / B] ou [les touches numérotées]
pour saisir l’instant de votre choix à rechercher puis
appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre
automatiquement.
Remarques
Édition
• La recherche chronologique n’est possible qu’à
l’intérieur d’une piste, d’un fichier ou d’un titre.
• La recherche chronologique n’est pas disponible
quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 55
55
2007/05/16 15:33:54
RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE PROGRAMMÉE / DIAPORAMA
Répétition de lecture
Remarques
La fonction de répétition disponible peut varier en
fonction des disques.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez
à l’étape 2), ou appuyez sur [REPEAT] puis passez à
l’étape 3).
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
, puis
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
• Le point B de la lecture en boucle A-B doit être réglé
dans le même titre ou la même piste que le point A.
• Pour annuler la lecture en boucle, sélectionnez “HF”
dans l’étape 3. Le réglage de répétition sera
également annulé quand vous arrêtez la lecture.
• Vous ne pouvez pas sélectionner “Groupe” pendant
la lecture aléatoire de fichiers MP3/Windows Media™
Audio/JPEG.
• Avec certains fichiers DivX®, la répétition A-B peut ne
peut pas fonctionner.
• La lecture en boucle n’est pas disponible lors de la
lecture d’un CD vidéo avec la fonction PBC.
DVD Video
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de votre
choix puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
HF
Titre
Chapitre
A–B
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture
CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture au
hasard” puis appuyez sur [OK].
La lecture aléatoire démarre.
0:00:15 / 0:05:00
CD
HF
Piste
Tout
A-B
p.ex.) fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG
1/ 5
0:00:15
MP3
HF
Piste
Tout
Groupe
La lecture en boucle sélectionnée démarre.
1/ 5
1/ 5
Vous pouvez lire un disque de façon aléatoire au lieu de
le lire dans l’ordre d’origine.
1) Appuyez sur [SETUP].
p.ex.) CD audio, CD vidéo
1/ 5
Lecture aléatoire
Remarques
• Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois
sur [STOP C] pendant son exécution. “HF” s’affiche
sur l’écran du téléviseur.
• La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera
désactivée automatiquement quand vous démarrez
la lecture aléatoire.
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Répéter
Titre
Titre :
La répétition de lecture s’applique au titre en cours.
Chapitre :
La répétition de lecture s’applique au chapitre en cours.
Tout :
La répétition de lecture s’applique au disque en cours.
A-B :
La section désirée peut être lue en boucle.
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “A-B” puis appuyez
sur [OK].
2) Appuyez sur [OK] au point de départ A souhaité.
3) Appuyez sur [OK] au point de fin B souhaité.
Piste :
La répétition de lecture s’applique à la piste ou au
fichier en cours.
Groupe :
Le dossier en cours est lu en boucle.
56
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 56
2007/05/16 15:33:55
RÉPÉTITION/ALÉATOIRE/LECTURE PROGRAMMÉE/DIAPORAMA
Diaporama
Introduction
Lecture programmée
Vous pouvez sélectionner la durée d’affichage de 5
secondes à 10 secondes.
1) Appuyez sur [SETUP].
1) Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture aléatoire” en
page 56.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Panorama” puis
appuyez sur [OK].
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture
programmée” puis appuyez sur [OK].
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la durée
d’affichage puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste de votre
choix puis appuyez sur [OK] ou [B].
4) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Configuration de
base
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture
CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
Remarques
Mode lecture CD
Lecture programmée
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
• Les grands fichiers JPEG prennent quelques instants
pour s’afficher.
Enregistrement
--
Connexions
Vous pouvez programmer la lecture du disque dans votre
ordre préféré.
Durée 0:00:00
Répétez ces étapes jusqu’à l’achèvement de la
programmation de toutes les pistes désirées.
Lecture
5) Appuyez sur [PLAY B].
Mode lecture CD
Lecture programmée
04
10
06
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Édition
09
Durée 0:31:07
La lecture programmée démarre.
Réglage des
fonctions
Remarques
Autres
• Pour effacer les pistes sélectionnées, appuyez sur
[CLEAR] à l’étape 4.
• Vous pouvez affecter des réglages de
programmation à jusqu’à 50 pistes.
• Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux
fois sur [STOP C] pendant son exécution. “HF”
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Vous pouvez également sélectionner une piste de
votre choix avec [les touches numérotées] à l’étape 4.
• La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera
désactivée automatiquement quand vous démarrez
la lecture programmée.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 57
57
2007/05/16 15:33:55
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO
Vous pouvez sélectionner les formats audio et vidéo selon vos préférences en fonction du contenu du disque que
vous lisez.
Commutation des sous-titres
Commutation de la piste audio
Un DVD vidéo peut avoir des sous-titres en plusieurs
langues. Les langues de sous-titrage disponibles sont
indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer
la langue des sous-titres à tout moment pendant la
lecture.
Si le DVD vidéo lu est enregistré avec au moins 2 pistes
sonores (elles sont souvent de langues différentes), vous
pouvez les parcourir pendant la lecture.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, CD audio, vous pouvez
choisir “L/R” (stéréo), “L” (gauche) ou “R” (droite).
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez
à l’étape 2), ou appuyez sur [AUDIO] puis passez à
l’étape 3).
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
, puis
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
, puis
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
3) Utilisez [K / L] our sélectionner la langue de soustitres de votre choix puis appuyez sur [OK].
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste ou le canal
audio de votre choix puis appuyez sur [OK].
Pour un DVD vidéo, fichiers DivX®
• La piste audio est changée.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
0:01:00 / 1:23:45
1.Dolby Digital 5.1ch Anglais
2.Dolby Digital 2ch Anglais
DVD Video
HF
1.Anglais
Les sous-titres seront affichés dans la langue
sélectionnée.
Si vous sélectionnez “HF”, les sous-titres ne sont pas
affichés.
Remarques
• Certains disques ne vous permettent de modifier les
sous-titres qu’à partir du menu du disque. Appuyez
sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu
du disque.
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, consultez “CODE DE LANGUE”
en page 92.
• Pour les disques contenant des fichiers DivX®, l’écran
du téléviseur n’affiche que le nombre de langues de
sous-titres et “_ _ _ _” à côté des numéros.
58
• Si le titre contient des pistes sonores principales et
secondaires, vous pouvez également sélectionner “L”
(principal), “R” (secondaire) ou “L/R” (principaux et
secondaires mélangés).
Pour les CD audio, CD vidéo
• La piste audio est changée.
p.ex.) CD audio
1/ 5
0:00:15 / 0:05:00
CD
1. L/R
2. L
3. R
Remarques
• Certains disques ne vous permettent de changer de
piste audio qu’à partir du menu du disque. Appuyez
sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu
du disque.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 58
2007/05/16 15:33:56
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
1/ 5
1/ 5
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
puis appuyez
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
Configuration de
base
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
, puis
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
p.ex.) DVD vidéo
Certains DVD vidéo ont des scènes filmées de 2 angles
différents ou plus. Les informations sur les angles de
prise de vue doivent être sur le boîtier du disque s’il
contient des scènes à plusieurs points de vue.
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
HF
Type 1
Type 2
Remarques
• L’icône d’angle n’apparaît pas sur l’écran du
téléviseur si vous avez réglé “Icône de L’angle” sur
“HF” dans le menu “Lecture”. Consultez la page 78.
Lecture
HF
: aucun effet
Type 1 : effet normal
Type 2 : effet accentué
L’icône des angles apparaît si la commutation des angles
de prise de vue est possible.
L’angle change à chaque pression sur [OK].
Enregistrement
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “HF”, “Type 1” ou
“Type 2” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
Connexions
Vous pouvez profitez à l’espace stéréophonique virtuel
avec votre système stéréo à 2 canaux existant.
Commutation des angles de caméra
Introduction
Commutation du système d’ambiance
virtuelle
Réduction du bruit des blocs
Remarques
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
Édition
• Sélectionnez “HF” si le son est perturbé.
• Le réglage est conservé lorsque l’appareil est éteint.
, puis
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou
attendez 1 seconde pour afficher le menu de
sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
Réglage des
fonctions
DVD Video
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de
votre choix puis appuyez sur [OK].
1/ 5
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
Autres
HF
Type 1
Type 2
Votre réglage sera activé.
Cette fonction réduit le bruit dans l’arrière-plan des
images. Si du bruit apparaît sur l’écran du téléviseur
pendant la lecture de disques enregistrés avec un
mode d’enregistrement de longue durée tel que EP ou
SLP, sélectionnez “Type 1” ou “Type 2”.
(“Type 2” est plus efficace.)
Lors de la lecture de disques présentant peu de bruit
tels que les DVD vidéo, sélectionnez “HF”.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 59
59
2007/05/16 15:33:57
INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES
Guide de la liste des titres
Édition des disques
La liste des titres vous permet de visualiser facilement les
titres enregistrés sur le disque. Vous pouvez choisir de
lire un titre à partir de cette liste et y éditer facilement les
titres que vous préférez.
Appuyez sur [TITLE].
2
1
3
4
1
SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
Lecture
Edition
Recou. écri.
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
6
5
2
Edition
2
Vous pouvez éditez les éléments suivants des disques.
Veillez à ce que si vous modifiez les titres, ils ne restent
pas en tant qu’originaux.
• Suppression des titres (Consultez la page 61.)
• Nommage des titres (Consultez la page 62.)
• Définition des marqueurs de chapitre (Consultez la page
63.)
• Effacement des marqueurs de chapitre (Consultez les
pages 64-65.)
• Masquage des chapitres (Consultez la page 66.)
• Définition des images pour les miniatures (Consultez la
page 67.)
• Division d’un titre (DVD+RW/DVD-RW seulement)
(Consultez la page 68.)
• Nommage d’un disque (Consultez la page 69.)
• Définition ou suppression de la protection du disque
(Consultez la page 70.)
• Effacement d’un disque (Consultez la page 71.)
• Rendre les éditions compatibles (Consultez la page 72.)
Effacer titre
Editer titre
Repère chapitre
Remarques
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
0:00:59
11 10
9
8
7
1. Liste des titres : Liste des titres enregistrés sur le
disque, et leurs informations.
2. Flèches : Elles indiquent la présence d’une page
précédente/suivante.
3. Informations sur le titre : Sur la première ligne, le
nom de titre (modifiable) est affiché. Sur la seconde
ligne, la longueur du titre est affichée.
Titre vide : La partie du disque où aucun
n’enregistrement n’est fait. Comme le titre vide, la
durée d’enregistrement disponible dans le mode
d’enregistrement sélectionné est affichée sur la
seconde ligne.
4. Mode d’enregistrement : Le mode d’enregistrement
actuellement sélectionné est affiché ici.
5. Indicateur de capacité : Il indique la position et le
volume de chaque titre sur le disque. L’emplacement
du titre sélectionné est mis en valeur.
6. Miniatures : Un aperçu du contenu enregistré est
affiché ici.
7. Sous-menu : Les sous-menus du menu sélectionné
sont affichés ici.
8. Nom du titre (modifiable) : Si vous n’affectez pas de
titre, la date et l’heure d’enregistrement, la position
d’entrée externe sélectionnée et le mode
d’enregistrement sont affichés ici.
9. Barre de progression : Elle indique la progression de
la lecture.
10. Fenêtre de prévisualisation : L’aperçu du titre
sélectionné est affiché ici.
11. État de la lecture : Il indique l’état courant de la
lecture du titre sélectionné.
• Lors de la sélection de l’option “Edition” dans le
menu contextuel de la liste des titres et si le titre est
modifié, la liste des titres est affichée après écriture
des contenus édités sur le disque.
• L’indicateur de capacité sur le côté droit de la liste
des titres peut ne pas indiquer la capacité précise
disponible sur le disque.
• L’indicateur de capacité peut ne pas indiquer la
capacité des titres dont la durée l’enregistrement est
courte.
• Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne
pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque.
Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres.
60
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 60
2007/05/16 15:33:59
ÉDITION DES DISQUES
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition” puis appuyez sur [OK].
Lecture
Edition
Recou. écri.
SP (2h)
1
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
Connexions
Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin.
Sachez que les titres supprimés ne peuvent pas être
restaurés sur le disque.
Pour un DVD+RW/DVD-RW, quand le dernier titre
enregistré dans la liste des titres est supprimé, l’espace
disponible sur le disque pour l’enregistrement est
augmenté. Pour un DVD+R/DVD-R, l’espace disponible
sur le disque pour l’enregistrement n’est pas modifié.
Introduction
Suppression des titres
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
Edition
1
Effacer titre
Configuration de
base
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Effacer titre” puis appuyez sur [OK].
Editer titre
Repère chapitre
Enregistrement
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Lecture
5
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition - Effacer titre
1
Oui
Non
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Ecriture infos
1
90%
SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
Une fois la modification terminée, la liste des
titres apparaît.
p.ex.) DVD+RW/DVD-RW
1
Autres
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Réglage des
fonctions
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
titre de votre choix puis appuyez sur
[OK].
Ensuite, “Etes-vous sur ?” apparaît, sélectionnez
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Édition
1
2
Appuyez sur [TITLE].
SP (2h)
TITRE VIDE
0:21:14 SP(2h)
Remarques
• La partie supprimée des titres change de couleur
dans l’indicateur de capacité.
• Comme avec les DVD+RW/DVD-RW, si vous supprimez
le titre, il sera affiché comme “TITRE VIDE”.
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 61
61
2007/05/16 15:34:00
ÉDITION DES DISQUES
Nommage des titres
Vous pouvez affecter des noms de titres aux titres et les
modifier dans ce menu.
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Edition - Editer titre
1
Oui
Non
MON FAVORI
0:00:59
Le nom de titre que vous avez saisi sera activé.
5
Lorsque cette opération est terminée,
appuyez sur [BACK ] pour sortir.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Guide de l’édition des noms des titres
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner le jeu de
caractères de votre choix puis appuyez sur [OK].
2) Suivez la liste ci-dessous, utilisez plusieurs fois [les touches
numérotées] jusqu’à ce que la lettre désirée apparaisse.
1
2
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Editer titre” puis appuyez sur [OK].
Edition
1
Effacer titre
Editer titre
Repère chapitre
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
3
Pour saisir un nom de titre, suivez les
étapes de “Guide de l’édition des
noms des titres” dans la présente
page.
Edition - Editer titre
1
A B C
a b c
1 2 3
@ !
?
jeu de
caractères
M
0:00:59
zone de saisie des noms de titres
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un
titre, appuyez sur [OK].
62
Sélectionnez
Appuyez sur
ABC
abc
123
@!?
<espace>
<espace>
0
<espace>
(*1)
(*1)
1
! ”# $ % & ’( )
*+,-./:;<=>
?@[]^_{|}
ABC
abc
2
(*2)
DEF
def
3
(*2)
GHI
ghi
4
(*2)
JKL
jkl
5
(*2)
MNO
mno
6
(*2)
PQRS
pqrs
7
(*2)
TUV
tuv
8
(*2)
WXYZ
wxyz
9
(*2)
*1 Appuyez sur
, le jeu de caractères passera
automatiquement en mode “ @!?”.
à
, le jeu de caractère passera
*2 Appuyez sur
automatiquement au mode d’entrée précédent.
• Pour supprimer des lettres, appuyez plusieurs fois sur
[CLEAR].
Maintenez [CLEAR] enfoncé pour supprimer toutes les
lettres.
• Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche
ou la droite.
• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 lettres.
Remarques
• Les lettres non définies dans un nom de titre sont
représentées par “*”. Si vous les supprimez, les lettres
voisines peuvent devenir un “*” ou autre chose.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 62
2007/05/16 15:34:01
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez mettre des marqueurs de chapitre dans
chaque titre. Lorsqu’un chapitre est marqué, vous pouvez
l’utiliser avec la fonction de recherche de chapitre.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
• Il est commode d’utiliser [PREV ], [NEXT ],
[REW E] et [FFW D] afin de déterminer le
point où ajouter une nouvelle marque de
chapitre.
Enregistrement
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Ajouter” puis appuyez sur [OK].
Edition - Repère chapitre
1
Ajouter
Effacer
Suppres. tot.
Chapitre
2/ 2
Lecture
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Edition - Repère chapitre - Ajouter
1
Édition
5
Oui
Non
Chapitre
2/ 2
0:00:59
Un nouveau marqueur de chapitre sera ajouté.
6
]
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Autres
• Quand le nombre de marqueurs de chapitres dans
un titre atteint 99 et si le nombre de marqueurs de
chapitres dans un disque atteint 254, vous ne pouvez
plus ajouter de marqueur de chapitre.
• En outre, il est probable qu’aucun ajout ne soit
possible en raison de la durée d’enregistrement et du
nombre de chapitres.
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de
l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors
de leur effacement en fonction de la durée
d’enregistrement ou des contenus édités.
Appuyez deux fois sur [BACK
pour quitter.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 63
Réglage des
fonctions
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
Remarques
Configuration de
base
Appuyez sur [PLAY B] puis sur
[PAUSE F] pour choisir le point où
vous créerez un nouveau marqueur
de chapitre.
Connexions
1
2
3
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Introduction
Définition des marqueurs de chapitre
63
2007/05/16 15:34:02
ÉDITION DES DISQUES
Effacement des marqueurs de chapitre
1
2
3
4
5
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour
sélectionner un marqueur de
chapitre à effacer.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Effacer” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Edition - Repère chapitre - Effacer
1
Oui
Non
Chapitre
2/ 2
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Le marqueur de chapitre sélectionné sera
supprimé.
6
Appuyez deux fois sur [BACK
pour quitter.
]
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Remarques
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de
l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors
de leur effacement en fonction de la durée
d’enregistrement ou des contenus édités.
64
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 64
2007/05/16 15:34:03
ÉDITION DES DISQUES
Introduction
Effacement des marqueurs de chapitre (suite)
Pour supprimer tous les marqueurs de
chapitre :
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Suppres. tot.” puis appuyez sur
[OK].
Edition - Repère chapitre - Suppres. tot.
1
Oui
Non
Chapitre
2/ 2
Lecture
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Édition
5
Enregistrement
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Connexions
1
2
3
4
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Edition - Repère chapitre - Suppres. tot.
1
Etes-vous sur ?
Oui
Non
Chapitre
2/ 2
0:00:59
Tous les marqueurs de chapitre sont supprimés.
]
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Autres
6
Appuyez deux fois sur [BACK
pour quitter.
Réglage des
fonctions
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
Remarques
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de
l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors
de leur effacement en fonction de la durée
d’enregistrement ou des contenus édités.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 65
65
2007/05/16 15:34:04
ÉDITION DES DISQUES
Masquage des chapitres
Vous pouvez cacher des chapitres dans la liste des titres.
Les chapitres cachés sont ignorés pendant la lecture.
1
2
3
4
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Cach. chap.” puis appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour
choisir le chapitre à masquer.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Caché” puis appuyez sur [OK].
Edition - Cach. chap.
1
Visible
Caché
Chapitre
2/ 2
Visible
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
5
Une fois cette opération terminée,
appuyez deux fois sur [BACK ] pour
quitter.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Si vous voulez régler des chapitres cachés sur
“Visible”, sélectionnez le chapitre à afficher.
Utilisez alors [K / L] pour sélectionner
“Visible” à l’étape 4 dans la présente page.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
La liste des titres est alors affichée.
Remarques
• “Caché” sera affiché dans la fenêtre précédente
pendant l’aperçu du chapitre masqué.
• Si vous réglez tous les chapitres d’un titre sur
“Caché”, “Caché” est affiché dans une miniature de la
liste des titres.
1
Caché
SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35AM E1 EP
NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE
1:37:52 SP(2h)
66
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 66
2007/05/16 15:34:04
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez utiliser la scène de votre choix comme
miniature pour chaque titre.
Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E],
[FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B]
pour choisir l’image que vous voulez
sélectionner comme miniature.
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Indexer image” puis appuyez sur
[OK].
Connexions
Edition - Indexer image
1
Enregistrement
1
2
3
4
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Introduction
Définition des images pour les miniatures
Oui
Non
F
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Une image sera affectée à la miniature.
] pour quitter.
Lecture
5
Appuyez sur [BACK
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• Si l’image sélectionnée pour une miniature est
écrasée, l’image d’index est réinitialisée à la première
scène du titre.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 67
67
2007/05/16 15:34:05
ÉDITION DES DISQUES
Division d’un titre
Vous pouvez diviser un titre en 2 nouveaux titres.
1
2
3
4
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 61
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E],
[FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B]
pour décider du point où vous voulez
diviser le titre.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Div. titres” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition - Div. titres
1
Oui
Non
F
NOV/21/07 11:00AM E1 SP
0:00:59
Le titre sera divisé en 2 nouveaux titres.
Les deux noms des titres sont identiques, et les
images d’index sont réinitialisées à la première
scène de ce point.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Remarques
• Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le
nombre de titres enregistrés atteint le maximum de
49, et si le nombre de chapitres enregistrés atteint le
maximum de 254.
68
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 68
2007/05/16 15:34:06
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez affecter un nom au disque et le modifier
dans ce menu.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Connexions
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Nom du disque édité” puis appuyez
sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Une fenêtre de saisie du nom du titre apparaît.
Nom du disque édité
A B C
Enregistrement
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
Configuration de
base
1
2
3
Appuyez sur [SETUP].
Introduction
Nommage d’un disque
a b c
Pas de nom disque
1 2 3
Disque
DVD+RW
Total des titres
3
0:30:48
Protection de disque
HF
Permet édit. Compatib.
Nécessaire
@ !
?
Lecture
Espace utilisé du disque
0:00:00
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un
titre, appuyez sur [OK].
Nom du disque édité
Oui
Non
Pas de nom disque
Disque
DVD+RW
Total des titres
3
Espace utilisé du disque
0:30:48
Protection de disque
HF
Permet édit. Compatib.
Nécessaire
Réglage des
fonctions
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Édition
4
5
Pour saisir un nom de titre, suivez les
étapes du “Guide de l’édition des
noms des titres” en page 62.
MON DISQUE PREFERE
Le nom de titre que vous avez saisi sera activé.
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Remarques
Autres
0:00:00
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
• Vous ne pouvez pas sélectionner “Edition d’un
disque” quand le DVD+R ou DVD-R finalisé est inséré.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 69
69
2007/05/16 15:34:09
ÉDITION DES DISQUES
Définition ou suppression de la protection du disque
Pour éviter toute modification ou effacement accidentel
des titres, vous pouvez les protéger.
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 69 pour
afficher le menu “Edition d’un
disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Protection de disque HF EF” puis
appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
• Si le disque est déjà protégé, “Protection de
disque EF HF” apparaît à la place de
“Protection de disque HF EF”.
3
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protéger disque ?
Protection de disque HF EF
Oui
Non
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
70
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 70
2007/05/16 15:34:09
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez effacer tous les titres d’un disque.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Configuration de
base
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Disque effacé” puis appuyez sur
[OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Enregistrement
Edition d’un disque
Lecture
3
Connexions
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 69 pour
afficher le menu “Edition d’un
disque”.
Introduction
Effacement d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
sur “Oui”, tous les
ProtectionLorsque
de disquevous
HF appuyez
EF
contenus du disque seront effacés.
Etes-vous certain d’effacer le disque ?
Oui
Non
Édition
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• Si vous sélectionnez “Oui” à l’étape 3, tout le contenu
du disque est effacé.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 71
71
2007/05/16 15:34:10
ÉDITION DES DISQUES
Rendre les éditions compatibles
Si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé
des chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit.
Compatib.” avant de voir ces effets sur un autre appareil.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 69 pour
afficher le menu “Edition d’un
disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Permet édit. Compatib.” puis
appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Protection de disque HF EF
3
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité
Disque effacé
Permet édit. Compatib.
Activer
Protection de disque
HFPermet
EF édit. Compatib.?
Oui
Non
Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
72
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 72
2007/05/16 15:34:11
LISTE DES RÉGLAGES
Configuration
Lecture
Pages 75-78
Éléments (la sélection est la valeur par défaut)
Blocage parental
HF
niveau 8 [Adulte] à
1 [Pour Enfant]
Disque audio
Réglage
EF
dynamique
HF
PCM
48kHz
96kHz
Dolby Digital
PCM
Flux
Contenu
Définit le niveau parental de la lecture de
DVD.
Langue du menu disque
Anglais
Français
Espagnol
Autre
Original
Anglais
Français
Espagnol
Autre
HF
Anglais
Français
Espagnol
Autre
EF
HF
Définit la langue du menu du disque.
Auto
Trame
Image
English
Français
Español
HF
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
Auto
Clair
Sombre
EF
HF
Définit le type d’image fixe lors de la
suspension de la lecture.
Affichage
Pages 79-80
Langue ASE
Economiseur d’écran
Rhéostat FL
Balayage progressif
Aspect TV
E1 (Arrière)
E2(Avant)
Enregist.
Chapitre Auto
Page 25
Disque plein
Fin enr. x minut.
Enr. Compatible
Page 25
Horloge
Page 23
Réglage horloge
Définit la langue de l’OSD (affichage à
l’écran).
Définit la durée d’attente avant le démarrage
de l’économiseur d’écran.
Définit la luminosité de l’affichage de la face
avant.
Définit le mode de balayage progressif (réglé
sur “EF”) ou le mode de balayage entrelacé
(réglé sur “HF”).
Définit la taille de l’image en fonction des
proportions de votre télévision.
Réglez le type d’entrée vidéo pour l’entrée
externe.
Insère les marqueurs de chapitres à
intervalles réguliers.
Autres
Final. auto
Page 41
Entrée vidéo
Entrée S-vidéo
HF
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
EF
HF
Choisit d’afficher ou non l’icône de l’angle.
Règle l’appareil pour finaliser
automatiquement le disque.
EF
HF
EF
HF
Interdit un enregistrement complémentaire
(HF) ou remplace la liste de titres après
l’enregistrement (EF).
Règle l’horloge.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 73
Réglage des
fonctions
Entrée vidéo
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
Entrée vidéo
Entrée S-vidéo
Définit la langue des sous-titres.
Édition
Vidéo
Pages 81-82
Définit la langue de l’audio.
Lecture
Réglage général
Arrêt Sur Image
Définit le type de signal audio envoyé sur la
prise de sortie audio numérique.
Enregistrement
Icône de L’angle
Définit si le son enregistré en 96 kHz sera
dégradé en 48 kHz.
Configuration de
base
Langue sous-titre
Compression de la plage du volume sonore.
Connexions
Langue audio
Introduction
Le tableau suivant représente le contenu que vous pouvez définir et les réglages par défaut.
Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.
73
2007/05/16 15:34:11
LISTE DES RÉGLAGES
Réglage général
Configuration
DivX
Page 83
HDMI
Pages 84-85
Éléments (la sélection est la valeur par défaut)
DivX®VOD
DivX Sous-titre
HF
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Suédois
Hollandais
Russe1
Russe2
Hongrois
Polonais
Tchèque
Format
RVB
YCbCr
HDMI Audio
EF
HF
Plage RVB
RAZ
Page 86
Normal
Ehance
Oui
Non
Contenu
Fournit le code d’enregistrement DivX® VOD.
Définit la langue des sous-titres DivX®.
Définit l’espace colorimétrique de la sortie
HDMI.
Choisir d’envoyer ou non le signal HDMI
audio.
Définit le niveau de contraste noir-blanc de la
sortie RVB HDMI.
Rappelle les réglages par défaut.
Remarques
• Vos modifications des réglages sont conservées lorsque l’appareil est hors tension.
• Un élément non disponible est grisé dans les réglages.
74
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 74
2007/05/16 15:34:12
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’élément désiré puis appuyez sur
[OK].
Connexions
1
2
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Lecture” puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Enregistrement
Blocage parental
Disque audio
Langue du menu disque
Langue audio
Langue sous-titre
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Lecture
1
2
3
4
5
6
7
Introduction
Lecture
Le sous-menu apparaît.
Édition
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Réglage des
fonctions
4
5
Consultez 1 à 7 aux pages 76-78 et
réglez l’élément sélectionné.
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 75
75
2007/05/16 15:34:12
RÉGLAGES
Lecture (suite)
1
Blocage parental (Par défaut : HF)
Certains DVD vidéo comportent un niveau de contrôle
parental. La lecture s’arrête si le classement dépasse les
niveaux que vous définissez, vous devez saisir un mot de
passe avant de pouvoir lire le disque. Cette fonctionnalité
empêche vos enfants de visionner des médias
inadéquats.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau de votre
choix puis appuyez sur [OK].
A
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez
[les touches numérotées] pour entrer un nouveau mot
de passe à l’exception de 4737 puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Vous n’avez pas encore défini de mot de passe.
Réglage général
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Langue audio
6 [R] Oui
Langue sous-titre
5 [PG Non
R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
3 [PG] Arrêt Sur Image
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Oui
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue
du menu disque
7 [NCmot
17]
Saisie
de passe
Langue audio
6 [R] Oui
Langue sous-titre
5 [PG Non
R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
3 [PG] Arrêt Sur Image
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Langue du menu disque
7 [NC 17]
6 [R] Langue audio
Langue sous-titre
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
3 [PG] Arrêt Sur Image
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Si un mot de passe n’a pas été encore défini, continuez
en A .
Si un mot de passe a déjà été défini, continuez en B .
Remarques
• Il est possible que la function de blocage parental ne
soit pas disponible sur certains disques.
• Pour certains DVD, il peut être difficile de savoir s’ils
sont compatibles avec le blocage parental. Vérifiez
que le blocage parental fonctionne conformément à
vos réglages.
• Enregistrez le mot de passe en cas d’oubli.
• Si un DVD est dans l’appareil quand vous configurez
le contrôle parental, appuyez sur [OPEN/CLOSE A]
pour activer le niveau de contrôle parental.
Votre réglage sera activé.
B
Vous avez déjà défini un mot de passe.
• Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot
de passe actuel.
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Saisie mot
de passe
6 [R] Langue audio
Langue sous-titre
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt
Sur Image
3 [PG]
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Votre réglage sera activé.
• Si vous voulez changer le mot de passe, utilisez
[K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez
[les touches numérotées] pour entrer un nouveau
mot de passe puis appuyez sur [OK].
<Changement du mot de passe>
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Oui
6 [R] Langue audio
Langue sous-titre
5 [PG Non
R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
3 [PG] Arrêt Sur Image
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Oui
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue
du menu disque
7 [NCmot
17]
Saisie
de passe
Oui
6 [R] Langue audio
Langue sous-titre
5 [PG Non
R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
3 [PG] Arrêt Sur Image
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Votre réglage sera activé.
Remarques
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les chiffres saisis
par erreur.
• Si vous oubliez votre mot de passe ou que vous
souhaitez effacer tous les réglages du “Blocage
parental”, saisissez le code 4,7,3,7 à l’aide
[les touches numérotées] dans la fenêtre Saisie mot
de passe. Le mot de passe est effacé, et les niveaux
de blocage parental sont réglés à “HF”.
76
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 76
2007/05/16 15:34:13
RÉGLAGES
2
C
Disque audio
Choisissez le réglage audio approprié pour votre appareil externe.
Il affectera seulement une lecture de disque.
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
Dolby Digital
Réglage dynamique
Langue audio
PCM PCMLangue sous-titre
DolbyFlux
Digital
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
Réglage dynamique
Langue audio
PCM
Langue sous-titre
Dolby Digital
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Réglage dynamique (Par défaut : EF)
Enregistrement
Réglez sur “EF” pour comprimer la plage entre les sons
faibles et forts.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
PCM
: Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux). Si
votre amplificateur/décodeur n’est PAS
compatible avec le Dolby Digital, choisissez “PCM”.
Flux
: Envoie les signaux Dolby Digital
Si votre amplificateur/décodeur est compatible
avec le Dolby Digital, choisissez “Flux”.
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Configuration de
base
A
Blocage parental
A
B
C
Dolby Digital (Par défaut : Flux)
Connexions
Utilisez [K / L] pour sélectionner un élément de votre
choix puis appuyez sur [OK].
Introduction
Lecture (suite)
Blocage parental
Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
Réglage dynamique
Réglage dynamique
Langue audio
PCM EF Langue sous-titre
DolbyHF
Digital
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Lecture
Votre réglage sera activé.
Remarques
• La fonction de réglage dynamique n’est disponible que
pour les disques enregistrés au format Dolby Digital.
PCM (Par défaut : 48kHz)
Édition
B
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Blocage parental
Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
PCM
Réglage dynamique
Langue audio
PCM 48kHz
Langue sous-titre
Dolby96kHz
Digital
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Réglage des
fonctions
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Autres
Votre réglage sera activé.
48kHz : Si votre amplificateur/décodeur n’est PAS
compatible avec le PCM 96 kHz, sélectionnez
“48kHz”. Le son 96 kHz sera émis en 48 kHz.
96kHz : Si votre amplificateur/décodeur est compatible
avec le PCM 96 kHz, sélectionnez “96kHz”. Le
son sera émis en 96 kHz.
Remarques
Lors de la lecture de disques avec protection des
droits d’auteurs
• Même si vous sélectionnez “96kHz” le son est
échantillonné à 48 kHz.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 77
77
2007/05/16 15:34:14
RÉGLAGES
Lecture (suite)
3
Langue du menu disque (Par défaut : Anglais)
Définit la langue du menu du disque.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
audio
Langue du Disque
menu disque
Langue du menu disque
AnglaisLangue audio
Français
Langue sous-titre
Espagnol
Icône de L’angle
Autre Arrêt Sur Image
• Seules les langues prises en charge par le disque
peuvent être sélectionnées.
• Il est possible que le réglage de la langue audio ne
soit pas disponible sur certains disques.
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les
sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du
disque, le cas échéant.
• Appuyez sur [CLEAR] ou [s] pour effacer les chiffres
saisis par erreur.
6
Votre réglage sera activé.
4
Remarques
Langue audio (Par défaut : Original)
Définit la langue de l’audio.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Icône de L’angle (Par défaut : EF)
Réglez sur “EF” pour afficher l’icône d’angle pendant la
lecture.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Disque audio
Langue audio
Langue du menu disque
Original
Langue audio
AnglaisLangue sous-titre
Français
Icône de L’angle
Espagnol
Arrêt Sur Image
Autre
Blocage parental
Disque audio
Langue du menu disque
Icône de L'angle
Langue audio
EF
Langue sous-titre
HF
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé.
Votre réglage sera activé.
• Quand “Original” est sélectionné, la langue audio sera
celle par défaut du disque.
5
Langue sous-titre (Par défaut : HF)
7
Arrêt Sur Image (Par défaut : Auto)
Sélectionnez généralement “Auto”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Définit la langue des sous-titres.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Blocage parental
Disque audio
Langue sous-titre
Langue du menu disque
HF
Langue audio
AnglaisLangue sous-titre
Français
Icône de L’angle
Espagnol
Arrêt Sur Image
Autre
Votre réglage sera activé.
Si “Autre” est sélectionné pour 3 à 5 , entrez le code
à 4 chiffres avec [les touches numérotées].
Saisie du code
-
-
-
-
• Lorsque la saisie du code est terminée, appuyez sur
[OK]. Consultez le tableau des codes de langue en
page 92.
78
Blocage parental
Disque audio
Arrêt Sur Image
Langue du menu disque
Auto Langue audio
Trame Langue sous-titre
Image Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé.
Auto
: Le réglage de résolution optimale (“Trame” ou
“Image”) sera sélectionné.
Trame : Les images en arrêt sur image seront stabilisées.
Image : Les images en more arrêt sur image seront
d’une définition élevée.
Remarques
• Une image consiste en 1 image vidéo complète
composée de 2 trames (une vidéo NTSC comporte 30
images par seconde).
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 78
2007/05/16 15:34:14
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Connexions
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Affichage” puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
1
2
3
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’élément désiré puis appuyez sur
[OK].
1 Langue ASE
2 Economiseur d'écran
3 Rhéostat FL
Enregistrement
Le menu de sélection apparaît.
Consultez 1 à 3 en page 80 et
réglez l’élément sélectionné.
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Lecture
4
5
Introduction
Affichage
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 79
79
2007/05/16 15:34:15
RÉGLAGES
Affichage (suite)
1
Langue ASE (Par défaut : English)
Définit la langue de l’affichage à l’écran.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Langue ASE
Economiseur d'écran
Langue ASE
Rhéostat FL
English
Français
Español
Votre réglage sera activé.
2
Economiseur d’écran (Par défaut : 10 minutes)
Définit le délai d’activation de l’écran de veille sur l’écran
du téléviseur.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Langue ASE
Economiseur
Economiseur
d'écran d'écran
Rhéostat FL
HF
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
Votre réglage sera activé.
3
Rhéostat FL (Par défaut : Clair)
Réglez la luminosité de l’affichage de la face avant.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Langue ASE
Economiseur d'écran
Rhéostat FL
Rhéostat FL
Auto
Clair
Sombre
Vous pouvez choisir parmi “Auto”, “Clair” et “Sombre”.
Si “Auto” est sélectionné, l’affichage est atténué lorsque
l’appareil est éteint.
80
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 80
2007/05/16 15:34:16
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Connexions
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Vidéo” puis appuyez sur [OK].
Configuration de
base
1
2
3
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’élément désiré puis appuyez sur
[OK].
1 Balayage progressif
2 Aspect TV
3 Entrée vidéo
Enregistrement
Le menu de sélection apparaît.
Consultez 1 à 2 en page 82 et
réglez l’élément sélectionné.
• Pour 3 consultez la page 14.
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Lecture
4
5
Introduction
Vidéo
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 81
81
2007/05/16 15:34:16
RÉGLAGES
Vidéo (suite)
1
Balayage progressif (Par défaut : HF)
2
Aspect TV (Par défaut : 4:3 Letter Box)
Cet appareil est compatible avec le système de balayage
progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de
définition plus élevée que le système d’émission
traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez
régler le “Balayage progressif” sur “EF”.
Vous pouvez sélectionner la proportion de la télévision
afin de faire correspondre les formats de ce que vous lisez
avec l’appareil et votre écran de télévision (téléviseur 4:3
standard ou 16:9 écran large).
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” puis appuyez
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de votre
choix puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Réglage général
Balayage progressif
Aspect TV
Balayage progressif
Entrée vidéo
EF
HF
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Activation d’un balayage progressif:
Balayage
progressif
Affichage
Verifiez que votre TV a cette
fonction
et
Aspect TV
Vidéo
Balayage
progressif
utilisez un cable
vidéo constituant.
Entrée vidéo
Enregist.
ON
Horloge
NOTE:
OFF
DivX S’il n’y a pas d’image,ou
si l’image est
HDMI déformée après avoir sélectionné “Oui”,
RAZ attendez environ 15 secondes pour
le rétablissement automatique.
Activation?
Oui
Non
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Balayage progressif
Aspect TV Aspect TV
Entrée vidéo
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
Si vous avez un téléviseur standard :
Sélectionnez “4:3 Letter Box”, de telle façon que des
barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran
du téléviseur lors de la lecture d’un film écran large.
Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour une image pleine
hauteur dont les deux côtés sont découpés lors de la
lecture d’un film écran large.
Si vous avez un téléviseur à écran large :
Sélectionnez “16:9 Wide”.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” dans les 15
secondes puis appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
Remarques
• Si votre TV est compatible avec le balayage progressif
(525p/480p), il est conseillé d’utiliser un câble HDMI
ou à composantes vidéo (disponible dans le
commerce) pour connecter cet appareil à la TV.
(Consultez la “Méthode 3” ou “Méthode 4” aux pages
15 et 16.) Sinon, utilisez le câble vidéo RCA et réglez
le balayage progressif sur “HF” ou enfoncez et
maintenez [SETUP] pendant plus de 3 secondes
pendant la lecture DVD.
• Si vous sélectionnez “Non” ou que vous n’appuyez
sur aucune touche de l’appareil dans les 15 secondes
à l’étape 3, l’exploration progressive reste réglée à
“HF” (balayage entrelacé activé).
82
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 82
2007/05/16 15:34:17
RÉGLAGES
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“DivX” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur [OK].
1 DivX R VOD
2 DivX Sous-titre
Consultez 1 à 2 dans la présente
page et réglez l’élément sélectionné.
Enregistrement
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
DivX® VOD
Réglage général
2
DivX R VOD
DivX R VOD
DivX Sous-titre
Votre N° d'enregistrement est :
Pour plus d’info:
www.divx.com/vod
Réglage des
fonctions
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Édition
DivX Sous-titre (Par défaut : HF)
Définit les sous-titres DivX®.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
Autres
• Seules les langues prises en charge par le disque
peuvent être sélectionnées.
• Il est possible que le réglage de la langue audio ne
soit pas disponible sur certains disques.
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les
sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du
disque, le cas échéant.
• Un code d’enregistrement n’est valide que pour un
seul fichier DivX® VOD.
• Le code d’enregistrement sera affiché avec 8
caractères qui se composent de chiffres de 0 à 9 et
de majuscules choisies aléatoirement.
• Vous devez d’abord télécharger le fichier sur Internet
puis le lire sur cet appareil avant de pouvoir obtenir
un autre code.
• Vous devez exécuter cette étape chaque fois que
vous achetez ou louez un fichier DivX® VOD sur
Internet.
• Pour plus d’informations sur DivX®, visitez
http://www.divx.com/vod.
Lecture
Cet appareil vous permet de lire les fichiers achetés ou
loués à partir de services DivX® VOD (vidéo à la demande).
Les fichiers sont disponibles sur l’Internet. Quand vous
achetez ou louez des fichiers DivX® VOD sur l’Internet,
vous êtes invité à saisir un code d’activation/
d’enregistrement. Cet élément de menu vous fournit le
code d’activation/d’enregistrement.
Pour savoir comment activer la lecture des fichiers
DivX® VOD sur cet appareil, visitez www.divx.com/vod.
Remarques
Configuration de
base
1
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Connexions
1
2
3
4
5
Introduction
DivX®
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
DivX R VOD
DivX Sous-titre
DivX Sous-titre
HF
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Suédois
Votre réglage sera activé.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 83
83
2007/05/16 15:34:17
RÉGLAGES
HDMI
1
2
3
4
5
84
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“HDMI” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur [OK].
1 Format
2 HDMI Audio
3 Plage RVB
Consultez 1 à 3 en page 85 et
réglez l’élément sélectionné.
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 84
2007/05/16 15:34:18
RÉGLAGES
1
Introduction
HDMI (suite)
Format (Par défaut : RVB)
Connexions
Vous pouvez choisir l’espace colorimétrique de la sortie HDMI.
Choisissez l’espace colorimétrique approprié pour votre
appareil de visualisation.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
• Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le Y/Cb/Cr, le
signal HDMI est envoyé en RVB indépendamment du
réglage.
Réglage général
Format
Format
HDMI Audio
Plage RVB
Configuration de
base
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
RVB
YCbCr
Votre réglage sera activé.
Enregistrement
2
HDMI Audio (Par défaut : EF)
Lecture
Si vous ne voulez pas envoyer l’audio via le HDMI (si vous
envoyez numériquement l’audio par la prise COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT de votre système audio, etc.),
vous pouvez activer la sortie audio HDMI.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
• Réglez sur “HF” si vous n’émettez pas le son HDMI.
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Format
HDMI AudioHDMI Audio
Plage RVB
EF
HF
Édition
Votre réglage sera activé.
3
Plage RVB (Par défaut : Normal)
Réglage des
fonctions
Vous pouvez ajuster la plage RVB afin d’éclaircir les zones
foncées des images HDMI.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis
appuyez sur [OK].
• Sélectionnez “Ehance” si le contraste noir-blanc n’est pas net.
• Ce réglage est efficace seulement pour la sortie HDMI RVB.
Réglage général
Format
Plage RVB HDMI Audio
Plage RVB
Normal
Ehance
Autres
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Votre réglage sera activé.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 85
85
2007/05/16 15:34:18
RÉGLAGES
RAZ
Réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut.
1
2
3
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“RAZ” puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui” avec [K / L], puis
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
4
Rappel réglages d’usine?
Oui
Non
Sélectionnez “Oui” à nouveau avec
[K / L], puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
DivX
HDMI
RAZ
Etes-vous
Etes-vous sur
sur ?
?
Oui
Non
Vos réglages d’enregistrement seront initialisés.
Remarques
• Les réglages répertoriés ci-dessous ne seront pas
modifiés même après la réinitialisation des valeurs
d’usine par défaut.
– Réglage de la langue de l’OSD
– Réglage de l’horloge
– Réglage du blocage parental
– Informations de programmation en différé
– Code d’enregistrement DivX®
86
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 86
2007/05/16 15:34:19
DÉPANNAGE
Symptôme
Alimentation
L’appareil ne s’allume pas.
• Contrôlez que le cordon secteur C.A. est bien branché.
• Contrôlez le disjoncteur (en cas de panne de courant).
Une image lue à partir d’un
appareil externe connecté à cet
appareil est déformée.
• Si le signal de sortie des images des appareils externes traverse cet appareil
pour atteindre votre TV, le signal de protection de copie appliqué à certains
DVD affecte la qualité des images. Débranchez l’appareil de lecture en
question et connectez-le directement à votre téléviseur.
Impossible d’enregistrer un
programme de télévision.
• Cet appareil ne comporte pas de tuner pour recevoir les émissions de
télévision.
• Vous devez connecter cet appareil à un tuner externe pour enregistrer des
émissions de télévision (page 13).
Des images d’un programme de
télévision sont déformées.
• Contrôlez que toutes les connexions sont faites correctement.
L’image lue est déformée.
• Éloignez tout appareil pouvant créer des perturbations électriques, par
exemple un téléphone mobile.
Son
Absence de son.
Autres
• Les piles sont faibles.
• Il y a des obstacles entre la télécommande et l’appareil.
• La télécommande est loin de l’appareil.
• Il n’y a pas de piles dans la télécommande.
• Contrôlez que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous de diriger la télécommande vers l’enregistreur et NON vers la
TV. Si vous avez une TV plasma, elle peut perturber le signal IR. Essayez le
télécommande une fois le plasma éteint. Si la télécommande fonctionne,
vous pouvez devoir éloigner l’appareil de la TV plasma.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 87
Réglage des
fonctions
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
Édition
Le son est bruyant.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
• Rebranchez soigneusement toutes les connexions.
• Contrôlez le bon état du câble de connexion.
• Contrôlez les connexions à l’entrée de l’amplificateur.
• Vérifiez que le réglage d’entrée de l’appareil sur l’amplificateur est correct.
• Quand l’appareil est en mode pause ou en mode de lecture au ralenti, le son
n’est pas émis. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
• Quand l’appareil est en mode avance ou recul rapide, le son n’est pas émis.
Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
• Si vous utilisez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT, contrôlez le réglage
dans “Disque audio” (page 77).
Lecture
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
Enregistrement
L’image est bruitée.
]
Configuration de
base
• Rebranchez solidement les câbles de connexion.
• Contrôlez le bon état des câbles de connexion.
• Si le menu principal apparaît sur l’écran de téléviseur, appuyez sur [BACK
pour le quitter.
• Contrôlez la connexion à votre téléviseur (pages 15-17).
• Vérifiez que le mode de balayage progressif est réglé correctement en
fonction de votre téléviseur (page 82).
• Basculez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur (tel que “E1”) afin que le
signal de l’appareil apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Connexions
Image
Pas d’image.
Remède
Introduction
Avant de demander une intervention sur cet appareil, consultez le tableau ci-dessous afin de trouver une cause
possible au problème que vous rencontrez. Certains contrôles simples ou un ajustement mineur de votre part peuvent
résoudre le problème et restaurer le bon fonctionnement.
87
2007/05/16 15:34:19
DÉPANNAGE
Symptôme
Lecture
Le disque n’est pas lu.
Remède
• Aucun disque n’est inséré.
• Un disque vierge est inséré.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut.
• Le disque n’est pas correctement inséré.
• L’appareil ne peut pas lire certains disques (tels qu’un CD-ROM) (page 42).
• Le code de zone du DVD vidéo ne correspond pas à l’appareil (page 42).
• L’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et
laissez l’appareil allumé pendant environ 2 heures jusqu’à ce que l’humidité
s’évapore (page 5).
• Si le disque a été enregistré sur un autre enregistreur, l’appareil ne peut pas
lire le disque s’il n’a pas été finalisé.
Les disques enregistrés sur cet
appareil ne peuvent pas être lus
sur d’autres lecteurs DVD.
• Si vous utilisez un disque DVD+R, DVD-RW/-R n’oubliez pas de finaliser le
disque après l’enregistrement (page 40).
L’image lue se fige pendant une
seconde.
• Pendant la lecture d’un disque de 2 couches, l’image peut se figer pendant
un moment lors du passage de la 1ère couche à la 2nde couche. Ce n’est pas
le signe d’un mauvais fonctionnement.
Le disque ne démarre pas la
lecture au début.
• La reprise de la lecture a été activée (page 51). Appuyez deux fois sur
[STOP C].
• Vous avez inséré un disque dont le menu des titres ou le menu du DVD
s’affiche automatiquement sur l’écran du téléviseur lors de sa première
insertion.
L’appareil démarre la lecture du
disque automatiquement.
• Le DVD vidéo comporte une fonction de lecture automatique.
Certaines fonctions telles que
l’arrêt, la recherche ou la lecture
au ralenti ne peuvent pas être
exécutées.
• Selon le disque, vous pouvez ne pas être capable de faire certaines
opérations. Voyez le mode d’emploi fourni avec le disque.
La langue de la piste audio ne
peut pas être modifiée.
• Le titre ne contient pas de pistes sonores multilingues.
• Le DVD vidéo interdit la modification de la langue de la piste audio.
La langue des sous-titres ne peut
pas être modifiée ou arrêtée.
• Le DVD vidéo ne comporte pas de sous-titres multilingues.
Les angles ne peuvent pas être
modifiés.
• Le DVD vidéo ne comporte pas plusieurs angles.
• L’opération de changement de point de vue est possible si le disque contient
une partie à plusieurs angles. La modification sera effective quand la partie
sera atteinte.
• Le DVD vidéo interdit le changement d’angle.
• Essayez de changer d’angle dans le menu du DVD vidéo.
Enregistrement / enregistrement programmé / édition
• Il y a eu une panne de courant pendant l’enregistrement.
Rien n’a été enregistré
alors que vous avez réglé la
• L’horloge interne de l’appareil s’est arrêtée en raison d’une panne de courant
programmation correctement.
qui a duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l’horloge (page 23).
• Le programme contient des signaux de protection contre la copie qui limitent
la copie.
• Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la
priorité.
88
L’enregistrement ne s’arrête
pas immédiatement après une
pression sur [STOP C].
• Il faut quelques secondes à l’appareil pour écrire les données du disque avant
d’arrêter l’enregistrement.
L’enregistrement programmé
n’est pas complet ou n’a pas
démarré au commencement.
• Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la
priorité (page 31).
• L’espace est insuffisant sur le disque.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 88
2007/05/16 15:34:20
DÉPANNAGE
Remède
Certaines fonctions de l’appareil
ne peuvent pas être utilisées.
• Quelques fonctions peuvent ne pas être actives en fonction du type de DVC.
Par exemple, si le DVC ne prend en charge pas le mode de lecture lente, la
fonction de lecture lente est désactivée.
• Avec E3(DV-IN), le menu affichage de disque n’apparaît pas sauf si la lecture
de disque est utilisée.
Le signal audio DV ne peut pas
être commuté.
• Pour enregistrer avec le DVC, le signal d’enregistrement audio peut être réglé
sur 12 bits ou 16 bits. Cependant, si le mode d’enregistrement sur 16 bits est
sélectionné, le signal audio ne peut pas être commuté. Pour enregistrer un
signal audio, réglez-le sur 12 bits.
HDMI
Pas d’image sur la connexion
HDMI.
• Si l’électricité statique, etc., dégrade le fonctionnement de l’appareil,
débranchez-le puis rebranchez-le.
• Le tiroir du disque peut prendre quelques secondes pour s’ouvrir après
l’enregistrement ou l’édition d’un disque. C’est provoqué par l’ajout des
données au disque de l’appareil.
“Réparation” s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
• En cas de panne de courant ou si l’appareil est débranché pendant un
enregistrement, une finalisation, un formatage ou une édition (même
après que “Réparation” a disparu), un processus de réparation démarre
automatiquement juste après le rallumage de l’appareil.
Il peut prendre de quelques minutes jusqu’à plusieurs heures.
Si vous avez l’intention d’annuler
le processus de réparation.
• Si vous souhaitez annuler le processus de réparation, appuyez sur
[OPEN/CLOSE A] sur la face avant, sélectionnez ensuite “Oui” puis appuyez
sur [OK]. Appuyez alors sur [OPEN/CLOSE A] pour sortir le disque. Le disque
annulé pendant le processus de réparation PEUT ne pas fonctionner.
Oui
Non
Autres
Voulez-vous annuler le processus de réparation ?
En choisissant “Oui”, le disque risque de ne pas
être utilisable.
Réglage des
fonctions
Le tiroir du disque ne s’ouvre pas
quand vous appuyez sur
[OPEN/CLOSE A].
Réparation
Édition
Autres
L’appareil ne fonctionne pas
correctement.
• Le son HDMI n’est pas envoyé quand “HDMI Audio” est réglé sur “HF”.
• Contrôlez la connexion du câble audio RCA. Si vous utilisez un câble de
conversion HDMI-DVI, vous devez connecter également le câble audio RCA.
• Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond
au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté.
Lecture
Absence de son ou son déformé.
• Vérifiez la connexion HDMI. (Contrôlez l’état des indications relatives au HDMI.)
• Contrôlez si l’appareil de visualisation connecté ou un autre appareil accepte
le HDCP. (Cet appareil n’envoie pas de signal vidéo si l’autre appareil
n’accepte pas le HDCP.)
• Contrôlez le réglage de HDMI.
• Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond
au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté.
Enregistrement
• L’entrée du signal ou le fonctionnement DVC à partir de cet appareil peut
être désactivé en fonction du type de DVC.
• Si un signal de DVC ne peut pas être entré, utilisez une entrée externe (E1/E2)
pour la connexion analogique via des câbles audio/vidéo.
• La commande DVC peut être désactivée en fonction du type de DVC,
même dans un mode autre que le mode caméra. Dans ce cas, commutez la
commande du DVD et exécutez la procédure d’enregistrement normale en
actionnant le DVC.
Configuration de
base
Le DVC ne peut pas être utilisé
avec cet appareil.
Connexions
• Avant la connexion, allumez les alimentations de cet appareil et du DVC, et
assurez-vous que les appareils sont arrêtés.
• Seul un signal “DVC-SD” peut être envoyé du DVC à cet appareil. Les autres
types de signaux ne sont pas pris en charge.
• Ne connectez aucun autre appareil que le DVC. Même si un enregistreur ou
un PC avec une autre prise DV est connecté, la fonction DV ne marchera pas.
• Si le DVC n’est pas identifié après la connexion, éteignez l’alimentation de
l’appareil et rebranchez le DVC.
Introduction
Symptôme
DV
Le signal DV ne peut pas être
entré.
Réparation
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 89
89
2007/05/16 15:34:20
DÉPANNAGE
Message d’erreur
Cause
Solution
Erreur Disque
— Éjectez le disque. —
La lecture peut ne pas être offerte sur le
disque.
• Le disque illisible est inséré dans
l’appareil.
• Le disque est à l’envers.
• Insérez un disque normalisé qui porte
les marques de la page 42.
• Insérez le disque avec l’étiquette vers le
haut.
Erreur de Région
— Éjectez le disque. —
Ce disque n’a pas le bon code de zone et
ne peut être lu!
• La lecture n’est pas autorisée dans
la zone du DVD vidéo que vous avez
inséré dans l’appareil.
• Insérez un DVD vidéo avec un code de
zone 1 ou ALL.
Verrouillage parental
La lecture est interdite.
• Le niveau parental actuellement
sélectionné interdit la lecture.
• Contrôlez le réglage de “Blocage
parental” dans le menu “Lecture” (page
76).
Erreur d’enregistrement
Enregistrement de ce programme
interdit.
• La fonction d’enregistrement a
rencontré un programme interdit à la
copie.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les
programmes dont la copie est interdite.
Erreur d’enregistrement
Ce programme n’est pas enregistrable
sur le mode +VR.
• Vous essayez d’enregistrer un
programme à copie unique.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les
programmes à copie unique.
Erreur d’enregistrement
Disque non enregistrable.
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque non enregistrable ou l’état du
disque ne permet pas l’enregistrement.
• Le disque est sale.
• Le disque est endommagé.
• Insérez un disque enregistrable, et
vérifiez que l’état du disque répond aux
exigences de l’enregistrement
(page 24).
• Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage.
• Remplacez le disque.
Erreur d’enregistrement
Disque protégé non enregistrable.
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque protégé défini dans le menu
“Edition d’un disque”.
• Libérez le paramètre de protection
du disque dans le menu “Edition d’un
disque” (page 70).
Erreur d’enregistrement
Le disque est plein.
(Aucun secteur pour le nouvel
enregistrement)
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque qui n’a pas d’espace pour un
enregistrement.
• Insérez un disque enregistrable
comportant un espace enregistrable
suffisant.
Erreur d’enregistrement
Vous ne pouvez enregistrer plus de 49
titres sur un disque.
(Le maximum est 49)
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque comportant le nombre maximal
de titres (49).
• Effacez les titres inutiles (page 61).
Erreur d’enregistrement
Vous ne pouvez enregistrer plus de 254
chapitres sur un disque.
(Le maximum est 254)
• Vous essayez d’enregistrer sur un
DVD+RW ou DVD-RW comportant le
nombre maximal de chapitres (254).
• Supprimez les marqueurs de chapitre
inutiles (pages 64-65).
Erreur d’enregistrement
Vous ne pouvez pas enregistrer sur ce
disque car le Puissance Calibrage Région
est plein.
• Si des enregistrements sont exécutés
plusieurs fois sur un disque instable,
cette zone peut se remplir.
• Chaque fois que vous insérez un disque
à enregistrer, la zone de travail du
disque est utilisée. Et si vous répétez
ceci fréquemment, elle sera épuisée
rapidement et peut ne pas permettre
l’enregistrement de 49 titres.
• Insérez un nouveau disque.
Erreur d’enregistrement
Ce disque est déjà finalisé.
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque déjà finalisé.
• Annulez la finalisation de ce disque
(page 40).
Erreur d’enregistrement
Disque non compatible. Régler
“Enregistrer compatible” sur “EF” pour
convertir le disque.
• Vous essayez d’enregistrer sur un
disque déjà enregistré sur un autre
enregistreur.
• Réglez “Enr. Compatible” sur “EF” pour
récrire le menu, vous enregistrerez
ensuite le disque (page 25).
* Si vous avez toujours des difficultés avec l’appareil après les contrôles de la section “DÉPANNAGE”, notez le code
d’erreur et sa description pour appeler notre ligne d’assistance indiquée sur la couverture afin de localiser un centre
de service autorisé.
90
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 90
2007/05/16 15:34:20
DÉPANNAGE
Introduction
Questions fréquentes
– Puis-je enregistrer un CD-RW/-R?
Non, cet appareil enregistre uniquement les DVD.
– Puis-je lire un DVD vidéo acheté dans un autre pays?
C’est possible si son code de zone est 1 ou ALL.
– Puis-je connecter l’appareil sur mon PC?
Non, vous ne pouvez pas commander l’appareil avec un
PC.
– Puis-je changer de chaîne sur le tuner externe avec la
télécommande de cet appareil?
Oui, c’est possible. Sélectionnez “E1” ou “E2” comme
chaîne de l’enregistrement et laissez le tuner externe
allumé (pages 13, 28-31).
Cela dépend de la configuration de vos raccordements.
Contactez votre magasin local pour plus d’informations.
Non. La télécommande de cet appareil ne permet pas de
changer de chaîne sur votre tuner externe. Vous devez
utiliser la télécommande fournie avec le tuner externe
pour parcourir ses chaînes.
Configuration de
base
– Puis-je enregistrer une chaîne tout en regardant une
autre chaîne avec un tuner externe?
Connexions
– Puis-je programmer un enregistrement différé avec un
tuner externe?
Enregistrement
Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 91
91
2007/05/16 15:34:21
CODE DE LANGUE
Langue
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Balonga
Basque
Bengali ; Bangla
Bhoutanais
Biélorusse
Bihari
Birman
Bislama
Breton
Bulgare
Cambodgien
Catalan
Chinois
Coréen
Corse
Croate
Danois
Ecossais gaélique
Espagnol
Espéranto
Estonien
Féringien
Fidji
Finlandais
Français
Frison
Galicien
Gallois
Géorgien
Goujrati
Grec
Groenlandais
Guarani
92
Code
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
6665
5167
4860
5072
4851
4854
5971
4855
4864
4853
5759
4947
7254
5761
4961
5464
5047
5350
5165
5161
5166
5261
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5367
5158
5758
5360
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hollandais
Hongrois
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kachméré
Kannara
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kiroundi
Kurde
Laotien
Latin
Latvien ; Letton
Lingalais
Lituanien
Macédonien
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongol
Nauru
Népalais
Norvégien
Occitan
Oromo (Afan)
Ouolof
Ourdou
Ouzbek
Panjabi
Perse
Polonais
Code
5447
5569
5455
6058
5467
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5765
5760
5757
6469
5771
6460
5767
5861
5847
5868
5860
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6159
6961
6764
6772
6247
5247
6258
Langue
Portugais
Provençal
Pushtu ; Pushto
Quechua
Rhéto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-Croate
Sesotho
Setswana
Shana
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tagalog
Tamil
Tatar
Tchèque
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrigna
Tonga
Turc
Turcoman
Twi
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
6266
6164
6265
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
6653
6658
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6664
6657
6669
6757
6855
6861
7054
5655
7161
7267
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 92
2007/05/16 15:34:21
GLOSSAIRE
JPEG (joint photographic experts group)
Un signal électrique qui représente directement le son.
Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Voir également “Audio numérique”.
Le JPEG est une méthode de compression des fichiers
d’images fixes. Vous pouvez copier des fichiers JPEG
sur CD-RW/-R à partir d’un ordinateur et les lire sur cet
appareil.
Audio numérique
MP3 (MPEG audio layer 3)
Une représentation indirecte du son par des chiffres.
Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles
réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD l’audio)
par un convertisseur analogique-numérique, qui génère
un flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur
numérique-analogique génère un signal analogique
basé sur ces nombres. Voir également “Fréquence
d’échantillonnage” et “Audio analogique”.
MP3 est une méthode de compression des fichiers. Vous
pouvez copier des fichiers MP3 sur CD-RW/-R à partir d’un
l’ordinateur et les lire sur cet appareil.
Balayage progressif (525p/480p)
PCM (pulse code modulation)
Chapitre
Exactement comme un livre est fractionné en plusieurs
chapitres, un titre sur un DVD est habituellement divisé
en chapitres. Voir également “Titre”.
Les zones associent des disques et des lecteurs de
zones données dans le monde. Cet appareil ne lira
que les disques avec des codes de zone compatibles.
Vous pouvez trouver le code de zone de votre appareil
en regardant sa face arrière. Certains disques sont
compatibles avec plus d’une zone (ou toutes les zones).
DivX® est un codec (compression/décompression) qui
peut compresser des images en une très petite quantité
de données.
Dolby Digital
Finaliser
Rapport hauteur-largeur
La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa
taille. Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran
de la TV est presque carré) ; les modèles à écran large
sont au format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est
pratiquement égale à deux fois sa hauteur).
Sortie de composantes vidéo
Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (PB/CB,
PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous puissiez
apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles sont.
En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo
progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une
image de plus haute densité qu’une image entrelacée
(525i/480i).
Sortie S-Vidéo
Réglage des
fonctions
Le système de compression du son numérique développé
par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio
stéréo (2 ch) ou multicanal.
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur
contenu. L’équivalent sur un DVD s’appelle un chapitre.
Voir également “Chapitre”.
Édition
DivX®
Piste
Lecture
Code régional
Le système le plus courant de codage de l’audio
numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il offre une
excellente qualité, mais requiert beaucoup de données
comparé aux formats tels que Dolby Digital et MPEG
audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio
numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à
entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby
Digital et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio
numérique”.
Enregistrement
Un format numérique pour stocker les données vidéo
dans un disque compact.
Cette fonction vous permet d’utiliser un logiciel
de lecture interactif avec un écran de menu. Voyez
également “CD vidéo”.
Configuration de
base
CD vidéo
PBC (commande de lecturel) (CD vidéo seulement)
Connexions
Un type d’affichage qui ne coupe pas chaque image en
trames, mais qui balaye directement toutes les lignes
de balayage de chaque image dans l’ordre. Le mode
balayage progressif offre une image moins scintillante et
une résolution plus élevée que les signaux de télévision
traditionnels (525i/480i). Consultez la page 82 pour des
instructions sur le mode de balayage progressif sélectif.
Introduction
Audio analogique
Elle fournit des signaux de couleur (C) et de luminance
(Y) séparés au téléviseur pour les signaux vidéo, afin
d’obtenir une qualité d’image supérieure.
Rendre un DVD, qui a été enregistré, lisible dans les
lecteurs de DVD. Avec cet appareil,il est possible de
finaliser les DVD+R, DVD-RW et DVD-R.
Titre (DVD seulement)
Fréquence d’échantillonnage
Windows Media™ Audio
Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié
afin de le transformer en données audio numérique.
Le nombre d’échantillonnages par seconde définit la
fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé,
meilleure est la qualité de l’image.
Windows Media™ Audio est la technologie de
compression audio développée par Microsoft. Vous
pouvez copier des fichiers Windows Media™ Audio sur
des disques CD-RW/-R à partir d’un ordinateur et les lire
sur cet appareil.
Un ensemble de chapitres sur un DVD. Voir également
“Chapitre”.
Autres
HDMI (interface multimédia à haute définition)
C’est une interface numérique vers la source audio et
vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et
un signal de contrôle sur une seule connexion par câble.
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 93
93
2007/05/16 15:34:22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Généralités
Système
Alimentation
Consommation
Dimensions
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Enregistrement
Format d’enregistrement
Disques enregistrables
Avant
Arrière
Format d’enregistrement vidéo
Fréquence d’échantillonnage
Format de compression
Format d’enregistrement audio
Fréquence d’échantillonnage
Format de compression
Bornes
Entrée audio
Prise RCA x 2
Entrée vidéo
Prise RCA x 1
Entrée S-vidéo
4 miniprises DIN x 1
Entrée DV
Prise DV à 4 broches x 1
Entrée audio
Prise RCA x 2
Sortie audio
Prise RCA x 2
Entrée vidéo
Prise RCA x 1
Sortie vidéo
Prise RCA x 1
Entrée S-vidéo
4 miniprises DIN x 1
Sortie S-vidéo
4 miniprises DIN x 1
Sortie vidéo à composantes
Prise RCA x 3
Sortie audio numérique coaxiale
Prise RCA x 1
Sortie HDMI
Prise HDMI x 1
DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, DVD vidéo, CD-DA, CD vidéo, CD-RW/-R
120 V AC +/-10%, 60 Hz +/-5%
18 W (attente: 2,8 W)
16,6 x 2,4 x 9,8 pouces (420 x 59 x 254 mm)
5,3 lbs ( 2,4 kg )
41°F (5°C) à 104°F (40°C)
Inférieure à 80% (sans condensation)
Format +VR (enregistrement vidéo)
DVD+réinscriptibles, DVD+enregistrables, DVD-réinscriptibles,
DVD-enregistrables (seulement pour le mode +VR)
13,5 MHz
MPEG
48 kHz
Dolby Digital
2 V eff. (impédance d’entrée : supérieure à 22 kΩ)
1 Vp-p (75 Ω)
Y : 1 Vp-p (75 Ω)
C : 286 mVp-p (75 Ω)
IEEE 1394
2 V eff. (impédance d’entrée : supérieure à 22 kΩ)
2 V eff. (impédance de sortie : supérieure à 1 kΩ)
1 Vp-p (75 Ω)
1 Vp-p (75 Ω)
Y : 1 Vp-p (75 Ω)
C : 286 mVp-p (75 Ω)
Y : 1 Vp-p (75 Ω)
C : 286 mVp-p (75 Ω)
Y : 1 Vp-p (75 Ω)
PB/CB : 700 mVp-p (75 Ω)
PR/CR : 700 mVp-p (75 Ω)
500 mVp-p (75 Ω)
Vidéo : 480p, 720p, 1080i, 1080p
Audio : PCM 32 linéaire, 44,1 et 48 kHz sur 2 canaux
Remarques
• Les spécifications et la conception de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
94
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 94
2007/05/16 15:34:22
GARANTIE LIMITÉE
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant
été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout
numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL
QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par
l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL »
par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration
du produit, le réglage des commandes sur le produit du client
ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négligence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non
disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de
l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À
PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou
en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST
AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Connexions
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou
de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat
d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de
défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation
valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son
choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus
sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main
d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation
pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une
pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips.
Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la
propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme
étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée
de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé
que si toutes les exigences de la garantie ont été
respectées. Tout manquement de répondre à toutes les
exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits
fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé
au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée
pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout
produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou
autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par
un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par
Introduction
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Philips, Marietta, GA. 30006-0026
3121 233 48881
FR
E7E4AUD_FR_Book.indb 95
95
2007/05/16 15:34:22
Philips Consumer Electronics Company
PHILIPS
CONSUMER ELECTRONICS
Marietta,
GA 30006-0026
A Division of
Philips Electronics
North America Corp
P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
DVDR3475/37
HTS6600
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 300
245 25683
8239
55604
Imprimé en Chine
JpnCN-0710/37-3
1VMN23518A **
E7E4AUD
E7E4AUD_FR_Book.indb 96
2007/05/16 15:34:25

Manuels associés