Epson ACULASER MX14 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
358 Des pages
Epson ACULASER MX14 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4443-00 FR
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Table des matières
Préface
Droits d’auteur et marques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Copies et impressions illégales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnalités des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A propos de la série Epson AcuLaser MX14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 1 Spécifications
Fonction Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonction Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction Fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonction Fax direct (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 2 Opération de base
Composants principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) . . . . . . . . 27
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Définition des paramètres initiaux sur le panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression d’une page Panel Settings (Réglages panneau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Quitter le mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table des matières
2
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 3 Logiciels de gestion de l’imprimante
Pilotes d’imprimante et de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EpsonNet Config (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Création d’un mot de passe d’administration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . 36
Status Monitor (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Launcher (Utilitaire de lancement ) (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . 39
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chapitre 4 Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
Vue d’ensemble de l’installation et de la configuration du réseau (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Connexion de votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Définition de l’adresse IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affectation d’une adresse IP (mode IPv4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vérification des paramètres IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration de l’imprimante et de l’ordinateur avant d’utiliser la fonctionnalité d’installation
du réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration de la connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration de l’impression partagée (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . 59
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation des pilotes et des logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chapitre 5 Eléments de base de l’impression
A propos des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instructions d’utilisation des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instructions concernant le chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Table des matières
3
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instructions de stockage des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Supports d’impression pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Supports d’impression utilisables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Chargement des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dimensions des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF). . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). . . . . . . . . . . 93
Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilisation de la rallonge du bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Définition des tailles et des types de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Définition des tailles de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Définition des types de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impression à partir de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Annulation d’un travail d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impression directe à l’aide d’un périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sélection des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impression sur du papier de taille personnalisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vérification de l’état des données d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impression d’une page de rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impression avec WSD (Web Services on Devices) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . 122
Ajout de rôles des services d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Installation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Chapitre 6 Copie
Chargement du papier pour la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Préparation d’un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Définition des options de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nombre de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Collated (Assemblé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Document Size (Taille document). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Table des matières
4
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Document Type (Type doc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sharpness (Netteté). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Auto Exposure (Exposition auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Multiple Up (N en 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Margin Top/Bottom (Marge haut/bas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Margin Left/Right (Mrg.gch/drte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Margin Middle (Marge centre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Modification des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Chapitre 7 Numérisation
Vue d’ensemble de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Numérisation vers un ordinateur connecté via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Numérisation à partir du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Numérisation à l’aide du pilote TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Numérisation à l’aide du pilote WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Utilisation d’un scanner sur le réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Confirmation d’un nom de connexion et d’un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Spécification d’une destination pour stocker le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Configuration des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Envoi du fichier numérisé sur le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Numérisation vers un périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Envoi d’un courriel avec l’image numérisée (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . 177
Définition d’un Address Book (Carnet d’adresses) de fax/courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Envoi d’un courriel avec le fichier numérisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Réglage des options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Réglage des paramètres de numérisation par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Modification des paramètres de numérisation pour un travail individuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Chapitre 8 Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Connexion de la ligne téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configuration des paramètres de fax initiaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Définition de votre pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Définition de l’ID de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Définition de l’heure et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Table des matières
5
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Modification du mode de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Envoi d’un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF). . . . . 189
Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Resolution (Résolution). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Document Type (Type doc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Insertion d’une pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Envoi d’un fax automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Envoi d’un fax manuellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Confirmation des transmissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Recomposition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Envoi différé d’un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Envoi d’un fax à partir du pilote (Fax direct). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Réception d’un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
A propos des modes de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Chargement du papier pour la réception de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Réception automatique d’un fax en FAX Mode (Mode FAX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Réception manuelle d’un fax en TEL Mode (Mode TEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Réception automatique d’un fax en TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou en Ans/FAX Mode
(Mode Rép/FAX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Réception manuelle d’un fax à l’aide d’un téléphone externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Réception de fax à l’aide du mode DRPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Réception de fax dans la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Polling Receive (Réc en attente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Numérotation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Stockage d’un numéro rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Numérotation groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Définition de la numérotation groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Modification de la numérotation groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation groupée (transmission à plusieurs adresses). . . . . . . 211
Impression d’une Address Book List (Liste carnets adresses). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Autres manières d’utiliser le fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Utilisation du mode de réception sécurisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Utilisation d’un répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Utilisation d’un modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Table des matières
6
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition des sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Volume du haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Volume de la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Spécification des paramètres de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Modification des options des paramètres de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Options des paramètres de fax disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Modification des options des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Impression d’un rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Chapitre 9 Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Présentation des menus de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Report / List (Rapport/liste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Billing Meters (Relevés compteur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Admin Menu (Menu admin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Defaults Settings (Param défaut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Tray Settings (Réglages bac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Panel Language (Langue panneau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Fonction Panel Lock (Verr. panneau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Activation de Panel Lock (Verr. panneau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Désactivation de Panel Lock (Verr. panneau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Restriction de l’accès aux opérations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Définition du délai du mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Rétablissement des valeurs par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Utilisation du pavé numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Saisie de caractères (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Modification de numéros ou de noms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Chapitre 10 Dépannage
Elimination des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Elimination des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Identification de l’emplacement des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson
AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Elimination des bourrages papier du magasin de sortie central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Table des matières
7
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problèmes de bourrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Problèmes de base de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Problèmes d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
La sortie est trop claire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Le toner laisse des traces ou se détache/taches au verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Taches aléatoires/images floues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Rien ne s’imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Des traînées apparaissent sur la sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Marbrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Image dédoublée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Voile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Phénomène BCO (Bead-Carry-Out). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Marques en biais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Papier froissé/taché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
La marge supérieure est incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Papier dépassant/irrégulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Problème de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Problèmes liés à la qualité de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Problèmes de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Présentation des messages de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Contacter l’assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Obtenir de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Messages sur l’écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Status Monitor Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Non-Genuine Mode (Mode non authentique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Chapitre 11 Maintenance
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Nettoyage du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Nettoyage du rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson
AcuLaser MX14NF uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Table des matières
8
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Retrait de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Installation d’une cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Commande de fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Quand commander une cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Stockage des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Gestion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Vérification ou gestion de l’imprimante avec EpsonNet Config (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement). . . . . . . . . . 335
Vérification de l’état de l’imprimante par courriel (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . 336
Economie des fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Vérification du nombre de pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Annexe A Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique latine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Aide destinée aux utilisateurs en Australie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Aide destinée aux utilisateurs en Inde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Index
Table des matières
9
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Préface
Droits d’auteur et marques
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans
l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n’est assumée
quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets.
Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation
des informations contenues dans ce manuel. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne
peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur
de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de
l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou
encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien
recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant
survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de
Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
®
®
®
®
®
Apple , Bonjour , ColorSync , Macintosh et Mac OS sont des noms de marque de Apple, Inc.
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
®
®
®
Microsoft , Windows Vista , Windows et Windows Server sont des noms de marque de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
EPSON est une marque déposée et EPSON AcuLaser est un nom de marque de Seiko Epson
Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans
un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline
tout droit sur ces marques.
Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Préface
10
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Utilisation de ce guide
Conventions
1. Dans ce guide, le terme « ordinateurs » est utilisé pour désigner collectivement les ordinateurs
personnels et les postes de travail.
2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide :
Important :
Informations importantes qui doivent être lues et suivies.
Remarque :
Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées.
Voir aussi :
Références dans ce guide.
3. Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit :
, , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier dans la machine
par le grand côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
, , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier dans la machine par
le petit côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Orientation LEF
Orientation SEF
* Sens d’alimentation du papier
Préface
11
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Les captures d’écran et les illustrations utilisées dans ce guide varient selon le modèle de votre
imprimante. Certains éléments présents dans les captures d’écran peuvent ne pas être affichés ou
ne pas être disponibles en fonction du modèle de votre imprimante.
5. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Copies et impressions illégales
La copie ou l’impression de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou une
peine de prison peut être infligée aux personnes reconnues coupables. Vous trouverez ci-après des
exemples de documents qu’il peut être illégal de copier ou d’imprimer dans votre pays.
❏ Devises
❏ Billets de banque et chèques
❏ Obligations et titres émanant de banques et de gouvernements
❏ Passeports et cartes d’identité
❏ Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du
propriétaire
❏ Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n’est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un conseiller
juridique.
Fonctionnalités des produits
A propos de la série Epson AcuLaser MX14
La série Epson AcuLaser MX14 comprend les deux produits suivants :
Epson AcuLaser MX14NF
Fonctionnalités disponibles : Impression, Copie, Numérisation et Fax
Compatible avec les connexions réseau et USB
Préface
12
Epson AcuLaser MX14 Series
Epson AcuLaser MX14
Guide d'utilisation
Fonctionnalités disponibles : Impression, Copie et Numérisation
Compatible avec la connexion USB
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Impression recto verso manuelle
N en 1 (copie 2 en 1)
L’impression recto verso vous permet d’imprimer manuellement deux pages ou plus de chaque côté d’une seule feuille de papier. Cette
fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
La copie N en 1 vous permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier simple.
Cette fonctionnalité vous permet de réduire la
consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement) » à la
page 98.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Multiple Up (N en 1) » à la page 138.
Préface
13
Epson AcuLaser MX14 Series
Numérisation vers un périphérique de stockage USB
Vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour
connecter votre périphérique de stockage USB
en vue d’y enregistrer les données numérisées.
Insérez simplement votre périphérique de stockage USB dans le port de l’imprimante et enregistrez les données numérisées directement
dans le périphérique de stockage USB.
Guide d'utilisation
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Les supports d’impression chargés sur le PSI
sont prioritaires sur ceux chargés dans le chargeur multifonction (MPF). Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) vous permet d’utiliser en
priorité d’autres types ou tailles de supports
d’impression par rapport aux supports d’impression normaux chargés dans le chargeur
multifonction (MPF).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Numérisation vers un périphérique de section « Chargement de supports d’impression
dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à
stockage USB » à la page 176.
la page 93.
Préface
14
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 1
Spécifications
Fonction Copie
Eléments
Description
Type
Console
Mémoire
128 Mo
Disque dur
—
Résolution de numérisation
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
Vitre d’exposition : 600 × 600 ppp
Chargeur automatique de documents : 600 × 300 ppp
❏
Epson AcuLaser MX14 :
Vitre d’exposition : 600 × 600 ppp
Résolution de l’impression
Standard : 600 × 600 ppp
Résolution élevée : 1200 × 1200 ppp*
* Lors de l’impression en mode Résolution élevée, la vitesse d’impression peut
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés.
Demi-teinte
Gradation de 256 niveaux de gris
Taille papier des originaux
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
Vitre d’exposition : la taille maximale est de 215,9 × 297 mm pour les
feuilles et les livres.
Chargeur automatique de documents : la taille maximale est de 215,9 ×
355,6 mm.
❏
Epson AcuLaser MX14 :
Vitre d’exposition : la taille maximale est de 215,9 × 297 mm pour les
feuilles et les livres.
Spécifications
15
Epson AcuLaser MX14 Series
Eléments
Description
Taille papier en sortie
Chargeur multifonction :
Guide d'utilisation
Maximum : Legal
Minimum : 76,2 × 148,5 mm (3 × 5,85 pouces)
Chargeur de feuilles prioritaire :
Maximum : Legal
Minimum : 76,2 × 190,5 mm (3 × 7,5 pouces)
Largeur de la perte d’image : bord supérieur, 4 mm ou moins ; bord inférieur,
4 mm ou moins ; bords gauche et droit, 4 mm ou moins
Grammage du papier de sortie
Chargeur multifonction :
60 – 163 gsm (pour les cartes postales, possibilité d'utiliser 60 – 190 gsm)
Chargeur de feuilles prioritaire :
60 – 163 gsm
Important :
Utilisez du papier recommandé par Epson. Selon les conditions, la copie peut
ne pas être effectuée correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section « Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante » à
la page 77.
Réduction/agrandissement
Taille pour taille : 1:1 ± 1,3 %
% préréglé : 1:0,500, 1:0,707, 1:0,816, 1:1,225, 1:1,414, 1:2,000
% variable : 1:0,25 - 1:4,00 (incréments de 1 %)
Spécifications
16
Epson AcuLaser MX14 Series
Eléments
Description
Vitesse de copie continue
❏
Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14NF :
Vitre d’exposition :
Monochrome :
A4 : 24 feuilles/minute
Chargeur automatique de documents :
Monochrome :
A4 : 8,5 feuilles/minute
❏
Epson AcuLaser MX14 :
Vitre d’exposition :
Monochrome :
A4 : 24 feuilles/minute
Important :
Capacité du bac à papier
❏
La vitesse peut être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image.
❏
Les performances peuvent être réduites selon le type de papier ou le bac à
papier.
Standard :
150 feuilles (chargeur multifonction) + 10 feuilles (chargeur de feuilles
prioritaire)
Capacité papier maximale :
160 feuilles (standard)
Copie continue
99 images
Remarque :
La machine peut effectuer une pause temporaire pour procéder à la
stabilisation de l’image.
Capacité du bac de sortie
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
Bac de sortie central :
)
Environ 100 feuilles (A4
Bac de sortie des documents :
Environ 15 feuilles (A4
❏
)
Epson AcuLaser MX14 :
Bac de sortie central :
Environ 100 feuilles (A4
Alimentation électrique
)
220 – 240 V ±10 % / 110 – 127 V ±10 % CA, 4/8 A pour 50/60 Hz ±3 Hz (les deux)
Spécifications
17
Epson AcuLaser MX14 Series
Eléments
Description
Consommation électrique
Consommation électrique maximale :
Guide d'utilisation
950 W
Mode Veille prolongée :
3,5 W ou moins
Mode Veille :
Epson AcuLaser MX14NF : 8,5 W ou moins
Epson AcuLaser MX14 : 7,5 W ou moins
Mode Attente :
58 W ou moins
Dimensions
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
410 mm (largeur) × 389*1 mm (profondeur) × 318 mm (hauteur)
❏
Epson AcuLaser MX14 :
410 mm (largeur) × 389*1 mm (profondeur) × 299 mm (hauteur)
*1 Lorsque le capot avant est fermé.
Poids de la machine
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
9,9 kg
❏
Epson AcuLaser MX14 :
8,9 kg
Important :
Encombrement
❏
Le poids du papier n’est pas inclus.
❏
Le poids de la cartouche de toner est inclus.
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
642 mm (largeur) × 905*1 mm (profondeur)
❏
Epson AcuLaser MX14 :
610 mm (largeur) × 905*1 mm (profondeur)
*1 Lorsque les capots avant et arrière sont ouverts.
Environnement d’utilisation
Température : 10 - 32 ˚C ; Humidité : 10 - 85 % (sauf dysfonctionnements dus à la
condensation)
Au repos : Température : -20 – 40 ˚C ; Humidité : 5 – 85 % (sauf
dysfonctionnements dus à la condensation)
Important :
Tant que l’imprimante n’est pas acclimatée à l’environnement d’installation
(température et humidité), il est possible que certains types de papier
entraînent une mauvaise qualité d’impression.
Spécifications
18
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Fonction Impression
Eléments
Description
Type
Intégré
Vitesse d’impression continue
Identique à la fonction Copy (Copie)
Résolution de l’impression
Standard : 600 × 600 ppp
Résolution élevée : 1200 × 1200 ppp*
* Lors de l’impression en mode Résolution élevée, la vitesse d’impression peut
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés.
PDL
— (géré par l’hôte)
Protocole
Ethernet (standard) : TCP/IP (Ipd, Port9100, WSD)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Remarque :
Système d’exploitation
❏
WSD est l’acronyme de « Web Services on Devices ».
❏
WSD est uniquement disponible sous Windows Vista
® ou Windows® 7.
Standard : pilote GDI
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Microsoft Windows XP,
Microsoft Windows Server 2003,
Microsoft Windows Server 2008,
Microsoft Windows Vista ,
Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows XP x64,
Microsoft Windows Server 2003 x64,
Microsoft Windows Server 2008 x64,
Microsoft Windows Vista x64,
Microsoft Windows Server 2008 R2 x64,
Microsoft Windows 7 x64,
Mac OS X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, contactez notre centre d’assistance à la clientèle.
Spécifications
19
Epson AcuLaser MX14 Series
Eléments
Description
Connectivité
❏
Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14NF :
Standard : Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0*
❏
Epson AcuLaser MX14 :
Standard : USB 2.0*
* La norme USB 2.0 est prise en charge par les systèmes d’exploitation suivants :
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista , Windows
Server 2008, Windows 7, Windows XP x64, Windows Server 2003 x64,
Windows Vista x64, Windows Server 2008 x64, Windows
Server 2008 R2 x64, Windows 7 x64 et Mac OS X 10.4.11/10.5.8 - 10.6.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Fonction Numérisation
Eléments
Description
Type
Scanner couleur
Taille papier des originaux
Identique à la fonction Copy (Copie)
Résolution de numérisation
1200 × 1200 ppp, 600 × 600 ppp, 300 × 300 ppp, 200 × 200 ppp
Numérisation demi-teinte
Monochrome : 8 bits
Couleur : 24 bits
Vitesse de numérisation
Monochrome : 8,5 feuilles/minute
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Couleur : 2 feuilles/minute
(Pour ITU-T No.1 Chart A4
200 ppp)
Important :
La vitesse de numérisation varie selon les documents.
Connectivité
❏
Epson AcuLaser MX14NF :
Standard : Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0*
❏
Epson AcuLaser MX14 :
Standard : USB 2.0*
* La norme USB 2.0 est prise en charge par les systèmes d’exploitation suivants :
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista , Windows
Server 2008, Windows 7, Windows XP x64, Windows Server 2003 x64,
Windows Vista x64, Windows Server 2008 x64, Windows
Server 2008 R2 x64, Windows 7 x64 et Mac OS X 10.4.11/10.5.8 - 10.6.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Spécifications
20
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Eléments
Description
Numérisation vers PC
Protocole (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) : TCP/IP (SMB, FTP)
Système d’exploitation :
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Microsoft Windows XP,
Microsoft Windows Server 2003,
Microsoft Windows Server 2008,
Microsoft Windows Vista ,
Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows XP x64,
Microsoft Windows Vista x64,
Microsoft Windows Server 2003 x64,
Microsoft Windows Server 2008 x64,
Microsoft Windows Vista x64,
Microsoft Windows Server 2008 R2 x64,
Microsoft Windows 7 x64,
Mac OS X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, reportez-vous au site Web d’Epson.
Format fichier :
TIFF (MMR, JPEG)
JPEG
PDF (v 1.6)
Num vers clé USB
Format fichier :
TIFF, JPEG, PDF
Num -> courriel
Protocole : TCP/IP (SMTP, POP3)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Format fichier :
Binaire monochrome :
TIFF, PDF
Niveaux de gris/couleur :
TIFF, JPEG, PDF
Spécifications
21
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Fonction Fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Eléments
Description
Taille des documents à envoyer
Vitre d’exposition :
Maximum : A4/Letter
Chargeur automatique de documents :
Maximum : Legal
Taille papier en sortie
Maximum : Legal
Minimum : A4/Letter
Durée de transmission
3 secondes
Important :
Transmission d’un document de 700 caractères de taille A4 en qualité standard
(8 x 3,85 lignes/mm) et à vitesse rapide (28,8 Kbits/s ou plus : JBIG). Il s’agit
uniquement de la vitesse de transmission pour les informations de l’image ; le
temps de contrôle pour la communication n’est pas inclus. Notez que la durée
réelle de la transmission dépend du contenu des documents, de la machine
utilisée par le destinataire et de l’état de la ligne de communication.
Mode de transmission
ITU-T Super G3/G3 ECM/G3
Résolution de numérisation
Standard:
203 × 98 ppp (8 × 3,85 points/mm)
Fine (Fin):
203 × 196 ppp (8 × 7,7 points/mm)
Super Fine (Très fin) (200 × 400 ppp) :
203 × 392 ppp (8 × 15,4 points/mm)
Super Fine (Très fin) (400 × 400 ppp) :
406 × 392 ppp (16 × 15,4 points/mm)
Méthode de codage
MH, MR, MMR, JBIG
Vitesse de transmission
G3 :
33,6/31,2/28,8/26,4/24,0/21,6/19,2/16,8/14,4/12,0/9,6/7,2/4,8/2,4 Kbits/s
Nombre de lignes de fax
RJ-11, 1 ligne
Spécifications
22
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Fonction Fax direct (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Eléments
Description
Taille des documents
A4, Letter, Folio, Legal
Vitesse de transmission
Identique à la fonction Fax
Résolution de transmission
Standard:
203 × 98 ppp (8 × 3,85 points/mm)
High Quality (Haute qualité):
203 × 196 ppp (8 × 7,7 points/mm)
Superfine (Qualité supérieure):
203 × 392 ppp (8 × 15,4 points/mm)
Super-High Image Quality (Qualité d’image optimale):
406 × 392 ppp (16 × 15,4 points/mm)
Lignes applicables
Identique à la fonction Fax
Système d’exploitation
Microsoft Windows XP,
Microsoft Windows Vista ,
Microsoft Windows Server 2003,
Microsoft Windows Server 2008,
Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows XP x64,
Microsoft Windows Server 2003 x64,
Microsoft Windows Server 2008 x64,
Microsoft Windows Vista x64,
Microsoft Windows Server 2008 R2 x64,
Microsoft Windows 7 x64,
Mac OS X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, reportez-vous au site Web d’Epson.
Spécifications
23
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 2
Opération de base
Composants principaux
Cette section fournit une vue d’ensemble de votre imprimante.
Vue avant
Epson AcuLaser MX14NF
1 2 3
4
5
6
7
8
16
15 14
13 12 11 10
9
1
Rallonge du bac de sortie
2
Bac de sortie central
3
Port USB avant
4
Panneau de commande
5
Chargeur automatique de documents (ADF)
6
Bac du chargeur de documents
7
Bac de sortie des documents
8
Interrupteur Marche/Arrêt
9
Capot d’accès au toner
10
Capot avant
11
Guides de largeur du papier
12
Guide de longueur
13
Barre coulissante
14
Chargeur multifonction (MPF)
Opération de base
24
Epson AcuLaser MX14 Series
15
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
16
Guide d'utilisation
Capot papier*
* Le capot papier sert non seulement de bac pour alimenter le papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), mais aussi
de capot pour protéger le papier chargé dans le chargeur multifonction (MPF).
Epson AcuLaser MX14
1 2 3
4
5
6
7
15
14 13
8
12 11 10 9
1
Rallonge du bac de sortie
2
Bac de sortie central
3
Port USB avant
4
Panneau de commande
5
Capot des documents
6
Vitre d’exposition
7
Interrupteur Marche/Arrêt
8
Capot d’accès au toner
9
Capot avant
10
Guides de largeur du papier
11
Guide de longueur
12
Barre coulissante
13
Chargeur multifonction (MPF)
14
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
15
Capot papier*
* Le capot papier sert non seulement de bac pour alimenter le papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), mais aussi
de capot pour protéger le papier chargé dans le chargeur multifonction (MPF).
Opération de base
25
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Vue arrière
Epson AcuLaser MX14NF
1
13
12
11
10
9
2
3
4
5
8
7
6
1
Capot du chargeur automatique de documents
(ADF)
2
Port Ethernet
3
Port USB
4
Connecteur de prise murale
5
Prise téléphone
6
Poignée du capot arrière
7
Prise d’alimentation
8
Capot arrière
9
Rouleau de l’unité de transfert
10
Chute à papier
11
Rouleau d’alimentation du papier
12
Tambour du bloc photoconducteur
13
Leviers
Epson AcuLaser MX14
9
8
7
6
5
1
4
3
2
Opération de base
26
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1
Port USB
2
Poignée du capot arrière
3
Prise d’alimentation
4
Capot arrière
5
Rouleau de l’unité de transfert
6
Chute à papier
7
Rouleau d’alimentation du papier
8
Tambour du bloc photoconducteur
9
Leviers
Chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
1
2
3
4
5
6
1
Capot du chargeur automatique de documents
(ADF)
2
Guides de document
3
Vitre d’exposition du chargeur automatique de documents (ADF)
4
Vitre d’exposition
5
Bac du chargeur de documents
6
Capot des documents
Opération de base
27
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Panneau de commande
Le panneau de commande vous permet de contrôler l’imprimante. Il se compose d’un écran à cristaux
liquides (LCD) de 4 lignes de 28 caractères, de diodes électroluminescentes (voyants), de touches de
commande, de touches d’appel en mémoire directe et d’un pavé numérique. (Les touches d’appel en
mémoire directe sont disponibles uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
1*
2
3
24* 23
4
22
5 6*
7
8
21 20 19*
9* 10*
11 12
18 17* 16 15 14 13
* Touche/voyant disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
1*
Touches d’appel en mémoire directe
Appelle le numéro de fax enregistré dans Address Book (Carnet
d’adresses). Les huit premiers numéros de fax dans Address Book
(Carnet d’adresses) sont affectés aux touches dans l’ordre des
lignes, en commençant par le coin supérieur.
2
Touche/voyant
(Copie)
Passe au niveau supérieur du menu Copy (Copie).
3
Touche/voyant
(Numérisation)
Passe au niveau supérieur du menu Scan (Numérisation).
4
Touches
Déplace un curseur ou la barre de surbrillance vers le haut ou vers
le bas.
5
Touches
Déplace un curseur ou la barre de surbrillance vers la gauche ou
vers la droite.
6*
Touche/voyant Etat travail
Passe au niveau supérieur du menu Job Status (Etat travail).
7
Touche/voyant Système
Passe au niveau supérieur du menu System (Système).
8
Pavé numérique
Epson AcuLaser MX14NF
❏
Permet d’entrer des caractères et des chiffres.
Epson AcuLaser MX14
❏
Permet d’entrer des chiffres.
Opération de base
28
Epson AcuLaser MX14 Series
9*
Touche Recompo./Pause
Guide d'utilisation
❏
Recompose un numéro de téléphone.
❏
Insère une pause pendant la composition d’un numéro.
10*
Touche Numéro. rapide
11
Touche
12
Touche/voyant
13
Touche
(Arrêt)
Annule le traitement actuel ou le travail en attente.
14
Touche
(Marche)
Démarre un travail.
15
Voyant Erreur
S’allume pour indiquer une erreur au niveau de l’imprimante.
16
Voyant Données
S’allume pour les travaux entrants, sortants ou en attente.
17*
Touche C (Effacer)
Supprime des caractères et des chiffres.
18
Touche #
Permet d’entrer des caractères « (espace) & ( ) ».
(Effacer tout)
(Economie d’énergie)
Appelle un numéro de téléphone stocké en mémoire.
Réinitialise le paramètre actuel et revient au niveau supérieur de
chaque menu de service.
S’allume en mode Veille prolongée. Appuyez sur cette touche
pour quitter le mode Veille prolongée.
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Permet de supprimer des chiffres.
Touche C (Effacer)
(Epson AcuLaser MX14 uniquement)
19*
Touche Carnet d’adresses
Appuyez sur cette touche dans le menu Fax pour passer au niveau supérieur du menu Address Book (Carnet d’adresses).
20
Touche
Confirme l’entrée de valeurs.
21
Touche
22
Ecran LCD
23
Touche/voyant
(Imprimante)
Passe au niveau supérieur du menu Print (Imprimante).
24*
Touche/voyant
(Fax)
Passe au niveau supérieur du menu Fax.
(Précédent)
Revient à l’écran précédent.
Affiche divers paramètres, instructions et messages d’erreur.
* Touche/voyant disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
Remarque :
❏ Le fait de passer à un menu différent ou de revenir à un écran précédent annule l’entrée ou le
paramètre actuel. Veillez à appuyer sur la touche pour enregistrer l’entrée ou le paramètre actuel.
❏ Pour plus d’informations sur l’utilisation du pavé numérique pour entrer des caractères
alphanumériques sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF, reportez-vous à la section « Utilisation
du pavé numérique » à la page 269.
Opération de base
29
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition des paramètres initiaux sur le panneau de commande
Vous devez définir la langue de l’imprimante, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous mettez
l’imprimante sous tension pour la première fois. (La date et l’heure de l’horloge sont disponibles
uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran LCD. Procédez
comme suit pour définir les paramètres initiaux.
Remarque :
Si vous ne configurez pas les paramètres initiaux à ce stade, Select Function (Sélectionner
fonction) s’affiche sur l’écran LCD après trois minutes. Vous pouvez ensuite définir la configuration
initiale suivante en activant Power On Wizard (Assistant Démarrage) sur le panneau de
commande si nécessaire.
Pour plus d’informations sur le panneau de commande, reportez-vous à la section « Présentation des
menus de l’imprimante » à la page 223.
Epson AcuLaser MX14NF
1. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la
touche
.
2. Appuyez sur la touche
pour définir le pays.
3. Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez le fuseau horaire approprié, puis appuyez sur la touche
5. Spécifiez la date du jour, puis appuyez sur la touche
6. Spécifiez l’heure actuelle, puis appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
.
.
.
pour configurer le fax.
Si vous ne souhaitez pas effectuer la configuration du fax, appuyez sur la touche
8. Entrez votre numéro de fax, puis appuyez sur la touche
9. Entrez un nom, puis appuyez sur la touche
10. Appuyez sur la touche
(Marche).
.
.
pour terminer les paramètres initiaux sur le panneau de commande.
Opération de base
30
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14
1. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la
touche
.
Impression d’une page Panel Settings (Réglages panneau)
La page Panel Settings (Réglages panneau) affiche les paramètres actuels pour les menus du panneau
de commande.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Panel Settings (Réglages panneau), puis appuyez sur la touche
.
La page Panel Settings (Réglages panneau) est imprimée.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
Dans la procédure suivante, Microsoft® Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
Opération de base
31
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s’affiche.
4. Cliquez sur le bouton Panel Settings (Réglages du panneau).
La page Panel Settings (Réglages panneau) est imprimée.
Mode Economie d’énergie
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation
électrique lors des périodes d’inactivité. Cette fonctionnalité propose deux modes : Veille et Veille
prolongée. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille une minute après l’impression du dernier
travail. L’imprimante passe ensuite en mode Veille prolongée après 10 minutes d’inactivité
supplémentaires. Vous pouvez également activer manuellement le mode Veille prolongée en
appuyant sur la touche (Economie d’énergie) lorsque l’écran affiche Select Function
(Sélectionner fonction). Lorsque l’imprimante est en mode Veille, le rétroéclairage de l’écran
LCD s’éteint. En mode Veille prolongée, la touche (Economie d’énergie) s’allume. L’écran LCD
s’éteint et n’affiche rien.
Par défaut, les paramètres sont de 1 minute (mode Veille) et de 10 minutes (mode Veille prolongée).
Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 1 à 30 minutes (mode
Veille) et entre 6 à 11 minutes (mode Veille prolongée). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est
prête à imprimer après environ 25 secondes.
Voir aussi :
« Définition du délai du mode Economie d’énergie » à la page 268
Quitter le mode Economie d’énergie
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un
ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche du
panneau de commande. Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur la touche (Economie
d’énergie).
Opération de base
32
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Lorsque l’imprimante est en mode Veille prolongée, les touches du panneau de commande, à l’exception
de la touche (Economie d’énergie), ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de
commande, appuyez sur la touche (Economie d’énergie) pour quitter le mode Economie d’énergie.
Voir aussi :
« Définition du délai du mode Economie d’énergie » à la page 268
Opération de base
33
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 3
Logiciels de gestion de l’imprimante
Pilotes d’imprimante et de numérisation
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de
numérisation fournis sur le Software Disc.
❏ Le pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous
donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
❏ Le pilote de scanner vous permet de numériser directement des images vers votre ordinateur
personnel et de les placer directement dans une application par le biais d’une connexion USB ou
réseau. (La fonctionnalité réseau est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser
MX14NF.)
Le pilote de scanner est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour
Microsoft® Windows® et Mac OS® X.
Voir aussi :
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 54
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 69
EpsonNet Config (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Cette section fournit des informations sur EpsonNet Config.
EpsonNet Config est un service de page Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer
Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web.
EpsonNet Config vous permet de confirmer l’état de l’imprimante et de modifier facilement les
options de configuration de l’imprimante. Toute personne se trouvant sur votre réseau peut accéder à
l’imprimante par le biais d’EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la
configuration de l’imprimante, configurer vos répertoires de fax et gérer les paramètres de
l’imprimante sans quitter votre ordinateur.
Logiciels de gestion de l’imprimante
34
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passe d’administration peuvent tout de même afficher
les paramètres de configuration en mode utilisateur. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs
modifications, ni les appliquer à la configuration et aux paramètres actuels.
❏ Pour plus d’informations sur les éléments des menus d’EpsonNet Config, reportez-vous à l’aide
figurant sur le Software Disc.
Création d’un mot de passe d’administration
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Cliquez sur l’onglet Properties (Propriétés).
4. Dans le panneau de navigation gauche, faites défiler la liste jusque Security (Sécurité), puis
sélectionnez Administrator Settings (Paramètres administrateur).
5. Sélectionnez Enabled (Activé(e)) pour le Administrator Mode (Mode administrateur).
6. Dans le champ Administrator Login ID (ID administrateur ou de connexion), entrez le nom
de l’administrateur.
Remarque :
L’ID et le mot de passe par défaut sont vides.
7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) et Re-enter
Password (Confirmez le mot de passe), entrez un mot de passe pour l’administrateur.
8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Nombre maximum de tentatives de
connexion), entrez le nombre d’essais de connexion autorisés.
9. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom d’administrateur et du mot
de passe peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.
Logiciels de gestion de l’imprimante
35
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement)
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) vous permet d’afficher ou de
spécifier les paramètres système. Vous pouvez également diagnostiquer les paramètres système à
l’aide de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) comprend les onglets Printer
Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante), Printer Maintenance (Entretien de
l’imprimante) et Diagnosis (Diagnostic).
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) est installé avec votre pilote
d’imprimante.
Remarque :
La boîte de dialogue Password (Mot de passe) apparaît la première fois que vous essayez de modifier
des paramètres dans l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) lorsque
Panel Lock (Verr. panneau) est défini sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe que
vous avez spécifié, puis cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Status Monitor (Windows uniquement)
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre
Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, le port
de connexion de l’imprimante, l’état de l’imprimante ainsi que le nom du modèle. Examinez la
colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et vous permet de modifier les
paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de
l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple en cas de bourrage papier ou de niveau de
toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Logiciels de gestion de l’imprimante
36
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Par défaut, la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) est lancée automatiquement lorsqu’une
erreur se produit. Vous pouvez spécifier les conditions de démarrage de la fenêtre Printer Status
(Etat de l’imprimante) dans Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état
de l’imprimante).
Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des
tâches en bas à droite de l’écran.
2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de
l’imprimante).
La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de
l’imprimante) s’affiche.
3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK.
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) vous permet également de vérifier le niveau de
toner de votre imprimante et les informations sur les travaux d’impression.
Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante.
Launcher (Utilitaire de lancement ) (Windows uniquement)
A l’aide de la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir
Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de
l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) et Express Scan Manager
(Gestionnaire de numérisation Express). (Address Book Editor (Editeur du carnet
d’adressses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Pour ouvrir la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) :
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement ).
Logiciels de gestion de l’imprimante
37
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) s’affiche.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) est disponible uniquement sur le
modèle Epson AcuLaser MX14NF.
2. La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) comporte plusieurs boutons :
Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de
l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) et Express Scan
Manager (Gestionnaire de numérisation Express). (Address Book Editor (Editeur du
carnet d’adressses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Pour quitter, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application.
Status Window (Fenêtre d’état)
Ouvre la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Printer Setting Utility (Utilitaire de
réglage de l’imprimante)
Ouvre l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Voir aussi :
« Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement) » à la page 36
Logiciels de gestion de l’imprimante
38
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Address Book Editor (Editeur du
carnet d’adressses)
Ouvre l’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.), qui vous permet
d’ajouter et de modifier les entrées du Address Book (Carnet d’adresses).
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Voir aussi :
« Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement) » à la page 39
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation Express)
Ouvre l’utilitaire Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ).
Voir aussi :
« Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) » à la page 39
Launcher (Utilitaire de lancement ) est installé avec votre pilote d’imprimante.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
L’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) vous propose une interface conviviale pour modifier
les entrées du Address Book (Carnet d’adresses) de l’imprimante. Il vous permet d’ajouter :
❏ des entrées de fax ;
❏ des entrées de courriel ;
❏ des entrées de serveur.
Lorsque vous démarrez le logiciel, l’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) lit le Address Book
(Carnet d’adresses) de l’imprimante. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des entrées. Après
avoir apporté des modifications, vous pouvez enregistrer le Address Book (Carnet d’adresses) mis à
jour dans l’imprimante ou dans votre ordinateur.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est
disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation )
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) traite les travaux de numérisation transmis de
l’imprimante à votre ordinateur par le biais d’une connexion USB. Lorsque des travaux de
numérisation sont transmis de l’imprimante à l’ordinateur, Express Scan Manager (Gestionnaire de
numérisation ) gère automatiquement les travaux de numérisation.
Logiciels de gestion de l’imprimante
39
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Avant de numériser vers votre ordinateur, démarrez Express Scan Manager (Gestionnaire de
numérisation ) et configurez la destination de sortie des fichiers image numérisés.
Cliquez sur Open the image file (Ouvrir le fichier d’image) pour afficher les fichiers numérisés
enregistrés dans la destination spécifiée après une numérisation.
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il
est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Remarque :
Lorsque vous installez séparément l’utilitaireExpress Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) à
partir du Software Disc, vous devez également installer le pilote de scanner à partir du Software Disc.
Voir aussi :
« Numérisation à partir du panneau de commande » à la page 145
Logiciels de gestion de l’imprimante
40
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 4
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
Vue d’ensemble de l’installation et de la configuration du réseau (Epson
AcuLaser MX14NF uniquement)
Pour installer et configurer le réseau :
1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés.
2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
3. Imprimez la page System Settings (Régl. système) et utilisez-la comme référence lorsque vous
configurez les paramètres réseau.
4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur
l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous
utilisez, dans ce chapitre.
5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le
réseau.
❏ Systèmes d’exploitation Microsoft Windows : exécutez le programme d’installation
duSoftware Disc pour définir automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de
l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/IP établi. Vous pouvez également
définir manuellement l’adresse IP de l’imprimante sur le panneau de commande.
®
®
❏ Systèmes Mac OS X : définissez manuellement l’adresse TCP/IP de l’imprimante sur le
panneau de commande.
®
6. Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Voir aussi :
« Impression d’une page System Settings (Régl. système) » à la page 118
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
41
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Connexion de votre imprimante
Vos câbles d’interconnexion doivent répondre aux spécifications suivantes :
Type de connexion
Spécifications de la connexion
Ethernet*
Compatible 10 Base-T/100 Base-TX
USB
Compatible USB 2.0
Connecteur de prise murale*
RJ11
Prise téléphone*
RJ11
* Disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
1*
2
3*
4*
1
Port Ethernet*
2
Port USB
3
Connecteur de prise murale*
4
Prise téléphone*
* Disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
42
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou au réseau
Connectez l’imprimante via Ethernet ou USB. (Une connexion réseau est disponible uniquement sur
le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) Les spécifications en matière de matériel et de câblage varient
selon les différentes méthodes de connexion. Les câbles et le matériel nécessaires pour une connexion
Ethernet ne sont pas fournis avec votre imprimante et doivent faire l’objet d’un achat séparé.
Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant.
Epson AcuLaser MX14NF
Type de connexion
Fonctionnalités disponibles
USB
Si vous utilisez une connexion USB, vous pouvez :
Ethernet
❏
lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur ;
❏
envoyer une image numérisée à une application et l’imprimer ;
❏
envoyer une image numérisée à un dossier sur l’ordinateur et
l’imprimer ;
❏
utiliser l’Editeur de carnet d’adresses pour gérer les entrées du Address
Book (Carnet d’adresses).
Si vous utilisez une connexion Ethernet, vous pouvez :
❏
lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur sur le réseau ;
❏
envoyer une image numérisée à un ordinateur sur le réseau ;
❏
envoyer une image numérisée à un serveur FTP ;
❏
joindre un document numérisé à un courriel ;
❏
utiliser EpsonNet Config pour gérer les entrées du Address Book (Carnet
d’adresses).
Epson AcuLaser MX14
Type de connexion
Fonctionnalités disponibles
USB
Vous pouvez :
❏
lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur ;
❏
envoyer une image numérisée à une application et l’imprimer ;
❏
envoyer une image numérisée à un dossier sur l’ordinateur et
l’imprimer ;
Connexion USB
Si votre imprimante est reliée à un réseau et non à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la
section « Connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 45.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
43
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge une connexion USB :
❏ Windows XP
❏ Windows XP Edition 64 bits
❏ Windows Server 2003
®
❏ Windows Server 2003 Edition x64
❏ Windows Server 2008
❏ Windows Server 2008 Edition 64 bits
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows Vista
®
❏ Windows Vista Edition 64 bits
❏ Windows 7
❏ Windows 7 Edition 64 bits
❏ Mac OS X 10.4.11/10.5.8 - 10.6
Pour relier l’imprimante à un ordinateur :
1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et
débranchés de la source/prise d’alimentation.
2. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB à l’arrière de l’imprimante, puis reliez
l’autre extrémité à un port USB de l’ordinateur.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
44
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
* Port USB
Remarque :
Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
Connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Pour connecter l’imprimante à un réseau :
1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et
que tous les câbles sont débranchés.
2. Enroulez le câble Ethernet autour du tore magnétique fourni avec l’imprimante (comme indiqué
sur la figure), puis fermez le tore magnétique.
2
1
3
1
Tore magnétique
2
Connecteur à connecter dans le port Ethernet de l’imprimante
3
Environ 7 cm
Important :
Ne serrez pas trop le câble lorsque vous l’enroulez. Vous risqueriez de couper le câble Ethernet.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
45
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Branchez le câble Ethernet dans le port Ethernet à l’arrière de l’imprimante, puis reliez-le à un
point de connexion ou à un concentrateur LAN.
* Port Ethernet
Définition de l’adresse IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Adresses TCP/IP et IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses
TCP/IP appropriées et autres paramètres système.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez le système directement à votre ordinateur via
Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante.
Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour
communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque
ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient
similaires, mais non identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre
imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre
périphérique peut avoir pour adresse 192.168.1.4.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
46
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
De nombreux réseaux disposent d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un
serveur DHCP programme automatiquement une adresse IP pour chaque ordinateur et chaque
imprimante sur le réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la
plupart des routeurs par câble et des routeurs DSL (Digital Subscriber Line). Si vous utilisez un routeur
par câble ou un routeur DSL, reportez-vous à la documentation du routeur pour plus d’informations
sur l’adressage IP.
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante
Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le
programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre
imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/
DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui
s’affichent.
Remarque :
Pour que le programme d’installation automatique puisse fonctionner, l’imprimante doit être connectée
à un réseau TCP/IP établi.
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante
Il existe deux protocoles qui permettent de définir dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante :
❏ DHCP (activé par défaut)
❏ AutoIP
Vous pouvez activer/désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser
EpsonNet Config pour activer/désactiver DHCP.
Remarque :
Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande,
appuyez sur la touche Système, sélectionnez Report / List (Rapport/liste), appuyez sur la
touche , sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche .
L’adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Régl. système).
Utilisation du panneau de commande
Pour activer/désactiver le protocole DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
47
Epson AcuLaser MX14 Series
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
.
.
.
6. Sélectionnez Get IP Address (Récupérer adr. IP), puis appuyez sur la touche
7. Sélectionnez AutoIP (IP auto), puis appuyez sur la touche
.
.
Utilisation de l’utilitaire EpsonNet Config
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Sélectionnez Properties (Propriétés).
4. Sélectionnez TCP/IP dans le dossier Protocol Settings (Paramètres de protocole) dans le
panneau de navigation gauche.
5. Dans le champ IP Address Mode (IP-adresse ), sélectionnez l’option DHCP/Autonet.
6. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Affectation d’une adresse IP (mode IPv4)
Remarque :
❏ Lorsque vous affectez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez l’utilitaire EpsonNet
Config. Pour afficher l’utilitaire EpsonNet Config, utilisez l’adresse locale du lien. Pour vérifier
l’adresse locale d’un lien, reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System
Settings (Régl. système) » à la page 52.
❏ L’affectation d’une adresse IP est considérée comme une procédure avancée et, à ce titre, est
généralement effectuée par un administrateur système.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
48
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Selon la classe d’adresses, la plage de l’adresse IP affectée peut être différente. Dans la classe A, par
exemple, une adresse IP contenue dans la plage 0.0.0.0 à 127.255.255.255 sera affectée. Pour
l’affectation des adresses IP, contactez votre administrateur système.
Vous pouvez affecter l’adresse IP à l’aide du panneau de commande ou de l’utilitaire Printer Setting.
Panneau de commande
1. Mettez l’imprimante sous tension.
Vérifiez que le message Select Function (Sélectionner fonction) apparaît sur l’écran
LCD.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.
3. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
.
.
.
.
7. Sélectionnez Get IP Address (Récupérer adr. IP), puis appuyez sur la touche
.
8. Assurez-vous que l’option Panel (Panneau) est sélectionnée, puis appuyez sur la touche
(Précédent).
9. Assurez-vous que l’option Get IP Address (Récupérer adr. IP) est sélectionnée.
10. Sélectionnez IP Address (Adresse IP), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres de l’adresse IP.
11. Entrez la valeur de l’adresse IP à l’aide du pavé numérique.
12. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
13. Répétez les étapes 11 à 12 pour entrer tous les chiffres de l’adresse IP, puis appuyez sur la touche
.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
49
Epson AcuLaser MX14 Series
14. Appuyez sur la touche
IP) est sélectionnée.
Guide d'utilisation
(Précédent), puis assurez-vous que l’option IP Address (Adresse
15. Sélectionnez Subnet Mask (Masque sous-rés), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres du masque de sous-réseau.
16. Entrez la valeur du masque de sous-réseau à l’aide du pavé numérique.
17. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
18. Répétez les étapes 16 à 17 pour définir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur la touche
.
19. Appuyez sur la touche (Précédent), puis assurez-vous que l’option Subnet Mask (Masque
sous-rés) est sélectionnée.
20. Sélectionnez Gateway Address (Adr. passerelle), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres de l’adresse de la passerelle.
21. Entrez la valeur de l’adresse de la passerelle à l’aide du pavé numérique.
22. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
23. Répétez les étapes 21 à 22 pour définir l’adresse de la passerelle, puis appuyez sur la touche
.
24. Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Voir aussi :
« Panneau de commande » à la page 28
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le mode IPv6 pour l’impression réseau, vous ne pouvez pas recourir à l’utilitaire
Printer Setting pour affecter une adresse IP.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
50
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche.
4. Sélectionnez Panel (Panneau) dans IP Address Mode (Mode d’adresse IP), puis entrez les
valeurs dans IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous réseau) et Gateway
Address (Adresse de la passerelle).
5. Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante
pour appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer vos paramètres.
L’adresse IP est affectée à votre imprimante. Pour vérifier le paramètre, ouvrez le navigateur Web sur
n’importe quel ordinateur connecté au réseau et entrez l’adresse IP dans la barre d’adresses du
navigateur. Si l’adresse IP est correctement configurée, EpsonNet Config s’affiche dans votre
navigateur.
Vous pouvez également affecter l’adresse IP à l’imprimante lorsque vous installez les pilotes de
l’imprimante avec le programme d’installation. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’installation
du réseau et que l’option Get IP Address (Récupérer adr. IP) a la valeur AutoIP (IP auto)
dans le menu du panneau de commande, vous pouvez remplacer l’adresse IP 0.0.0.0 par l’adresse IP
désirée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.
Vérification des paramètres IP
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
51
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Imprimez la page System Settings (Régl. système).
2. Sous le titre IPv4 dans la page System Settings (Régl. système), passez en revue l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects.
Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre
ordinateur :
1. Cliquez sur start (démarrer), puis sélectionnez Run (Exécuter).
2. Entrez cmd, puis cliquez sur OK.
Une fenêtre noire s’affiche.
3. Entrez ping xx.xx.xx.xx (où xx.xx.xx.xx est l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur
la touche Enter.
4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau.
Voir aussi :
« Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 52
Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système)
Imprimez la page System Settings (Régl. système) et vérifiez l’adresse IP de votre imprimante.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
.
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
52
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Confirmez l’adresse IP en regard de IP Address (Adresse IP) sous Wired Network (Réseau
filaire) dans la page System Settings (Régl. système). Si l’adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques
minutes pour résoudre l’adresse IP automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System
Settings (Régl. système).
Si l’adresse IP n’est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s’affiche.
4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système).
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Si l’adresse IP est 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été
affectée.
Voir aussi :
« Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 48
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
53
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows
Configuration de l’imprimante et de l’ordinateur avant d’utiliser la
fonctionnalité d’installation du réseau (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Avant d’installer le pilote d’imprimante sur votre ordinateur, imprimez la page System Settings (Régl.
système) pour vérifier l’adresse IP de votre imprimante.
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
.
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
4. Recherchez l’adresse IP sous Wired Network (Réseau filaire) dans la page System Settings (Régl.
système).
Si l’adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques minutes pour résoudre l’adresse IP
automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System Settings (Régl. système).
Si l’adresse IP n’est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
54
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche.
Si l’adresse IP indique 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été
affectée. Pour en affecter une à votre imprimante, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Désactivation du pare-feu avant d’installer votre imprimante
Remarque :
Sous Windows XP, le Service Pack 2 ou 3 doit être installé.
Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, vous devez désactiver le pare-feu avant
d’installer le logiciel d’impression :
❏ Windows 7
❏ Windows Vista
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows Server 2008
❏ Windows XP
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Cliquez sur start (démarrer) — Help and Support (Aide et support).
Remarque :
Pour les systèmes d’exploitation Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et
Windows 7, si vous utilisez Online Help (Aide en ligne), passez à Offline Help (Aide en mode hors
connexion) dans la fenêtre Windows Help and Support (Aide et support Windows).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
55
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Dans la zone Search (Rechercher), entrez firewall (pare-feu), puis appuyez sur la touche
Enter.
Dans la liste, cliquez sur Turn Windows Firewall on or off (Activer ou désactiver le Pare-feu
Windows), puis suivez les instructions à l’écran.
Au terme de l’installation du logiciel d’impression, activez le pare-feu.
Configuration de la connexion USB
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start
(démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et
Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis
entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez
sur OK.
2. Connectez l’ordinateur et l’imprimante avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
Remarque :
Si la fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s’affiche,
cliquez sur Cancel (Annuler).
4. Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
5. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT
DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant).
Easy Install Navi démarre.
6. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
56
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez Personal Installation (USB) (Installation personnelle (USB)), puis cliquez sur
Next (Suivant ).
8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Impression USB
Une imprimante personnelle est une imprimante reliée à votre ordinateur ou à un serveur
d’impression à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est reliée à un réseau et non à votre
ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 57.
Configuration de la connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start
(démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et
Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis
entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez
sur OK.
2. Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
3. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT
DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant).
Easy Install Navi démarre.
4. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
5. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next
(Suivant ).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
57
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez l’imprimante que vous voulez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur
Next (Suivant ). Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir)
pour actualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pour ajouter
manuellement une imprimante à la liste. Vous pouvez aussi spécifier l’adresse IP et le nom du port
à ce stade.
Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, activez la case à cocher I am
setting up this printer on a server (J’installe cette imprimante sur un serveur).
Remarque :
Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 s’affiche dans le programme d’installation. Avant de continuer, vous
devez entrer une adresse IP valide.
7. Spécifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant ).
a Entrez le nom de l’imprimante.
b Si vous voulez que d’autres utilisateurs sur le réseau puissent accéder à cette imprimante,
sélectionnez Share this printer with other computers on the network (Partager cette
imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau), puis entrez un nom de partage
que les utilisateurs pourront aisément identifier.
c Si vous voulez définir une imprimante comme imprimante par défaut, activez la case à
cocher Set this printer as default for printing (Définir comme imprimante par défaut
pour l’impression).
d Si vous voulez définir une imprimante comme scanner par défaut, activez la case à cocher
Set this printer as default for scanning (Définir comme imprimante par défaut pour
la numérisation).
e Si vous voulez installer le pilote de fax, activez la case à cocher FAX Driver (Pilote FAX).
8. Sélectionnez les logiciels et la documentation que vous voulez installer, puis cliquez sur Install
(Installer). Vous pouvez spécifier les dossiers dans lesquels vous voulez installer les logiciels et la
documentation. Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Naviguer).
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
58
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Configuration de l’impression partagée (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec
l’imprimante ou à l’aide de la méthode Pointer et imprimer ou pair à pair de Windows. Toutefois, si
vous utilisez une des méthodes Microsoft, vous ne profiterez pas de toutes les fonctionnalités installées
à partir du Software Disc, telles que Status Monitor et d’autres utilitaires de l’imprimante.
Si vous voulez utiliser l’imprimante sur un réseau, vous devez partager l’imprimante et installer ses
pilotes sur tous les ordinateurs du réseau :
Remarque :
Vous devez acheter un câble Ethernet séparément pour l’impression partagée.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003
Edition x64
1. Cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Properties
(Propriétés).
3. Sous l’onglet Sharing (Partage), activez la case à cocher Share this printer (Partager cette
imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invité à insérer le CD du
système d’exploitation serveur.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
59
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage).
4. Le message « Windows needs your permission to continue (Windows a besoin de votre
autorisation de continuer) » apparaît.
5. Cliquez sur le bouton Continue (Continuer).
6. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom
dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
7. Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
8. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).
3. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom
dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties
(Propriétés de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
60
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Sous l’onglet Sharing (Partage), activez la case à cocher Share this printer (Partager cette
imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Pour vérifier que l’imprimante est partagée :
❏ Assurez-vous que l’objet imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes), Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes) est partagé. L’icône de partage apparaît sous l’icône de l’imprimante.
❏ Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherchez le nom
d’hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante.
Une fois l’imprimante partagée, vous pouvez l’installer sur les clients réseau à l’aide de la méthode
Pointer et imprimer ou de la méthode pair à pair.
Pointer et imprimer
« Pointer et imprimer » est une technologie Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à
une imprimante distante. Cette fonctionnalité télécharge et installe automatiquement le pilote
d’imprimante.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
1. Sur le Bureau Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris
réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
61
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
Attendez que les informations relatives au pilote soient copiées de l’ordinateur serveur sur
l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs). Le temps de copie varie en fonction du trafic sur le réseau.
Fermez My Network Places (Favoris réseau).
4. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a Cliquez sur start (démarrer) (Start [Démarrer] sous Windows Server 2003/Windows
Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
b Sélectionnez l’imprimante que vous avez installée.
c Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés).
d Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de
test).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur et double-cliquez dessus.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
62
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5. Cliquez sur Continue (Continuer) dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle
de compte d’utilisateur).
Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic
sur le réseau.
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) —
Hardware and Sound (Matériel et audio).
b Sélectionnez Printers (Imprimantes).
c Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
d Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de
test).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5. Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à ces activités varie en fonction du
trafic sur le réseau.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
63
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et audio)
c Sélectionnez Printers (Imprimantes).
d Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
e Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de
test).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5. Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Le temps nécessaire à
ces activités varie en fonction du trafic sur le réseau.
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes).
b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Printer properties (Propriétés de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
64
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de
test).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Pair à pair
Si vous utilisez la méthode pair à pair, le pilote d’imprimante est installé sur chaque ordinateur client.
Les ordinateurs clients peuvent modifier le pilote et traiter les travaux d’impression.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
1. Cliquez sur start (démarrer) (start (démarrer) sous Windows Server 2003/Windows
Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer Add Printer Wizard
(Assistant Ajout d’imprimante).
3. Cliquez sur Next (Suivant).
4. Sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une
imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur), puis cliquez sur
Next (Suivant).
5. Cliquez sur Browse for a printer (Rechercher une imprimante), puis cliquez sur Next
(Suivant).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
65
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). Si l’imprimante n’est pas répertoriée,
cliquez sur Back (Précédent) et entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte.
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
7. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
8. Cliquez sur Finish (Terminer).
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
66
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante et
cliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée), entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de
texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et
cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
6. Cliquez sur Finish (Terminer).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
67
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante et
cliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée), entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de
texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et
cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Indiquez si vous voulez partager cette imprimante ou non.
6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
68
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante et
cliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée). Cliquez sur Select a shared printer by name
(Sélectionner une imprimante partagée par nom) et entrez le chemin d’accès de
l’imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des
pilotes disponibles.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut.
6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X
Installation des pilotes et des logiciels
La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 en guise d’exemple.
1. Exécutez le Software Disc sous Mac OS X.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
69
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation.
3. Cliquez sur Continue (Continuer) sur l’écran Introduction.
4. Sélectionnez la langue de votre choix pour la page Software License Agreement (Contrat de
licence logiciel).
5. Après avoir pris connaissance de la page Software License Agreement (Contrat de licence
logiciel), cliquez sur Continue (Continuer).
6. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page Software License Agreement (Contrat de
licence logiciel), cliquez sur Agree (J’accepte) pour poursuivre l’installation.
7. Cliquez sur Continue (Continuer) si l’écran Select a Destination (Sélectionnez une
destination) s’affiche.
8. Cliquez sur Install (Installer) pour effectuer l’installation standard.
9. Entrez le nom et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
10. Cliquez sur Continue Installation (Poursuivre l’installation).
11. Cliquez sur Restart (Redémarrer) pour terminer l’installation.
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5.8/10.6 ou version(s) ultérieure(s)
Avec une connexion USB
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Print & Fax (Imprimantes et fax).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
70
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Bonjour (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut).
5. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Impression IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur IP.
5. Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD comme Protocol (Protocole).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
71
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Address (Adresse).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
Remarque :
Lorsque l’impression est configurée via IP, le nom de la file d’attente est vide. Il est inutile de le
spécifier.
7. Cliquez sur Add (Ajouter).
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
Avec une connexion USB
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Printer List (Liste des imprimantes).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
7. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer
Browser (Choix de l’imprimante).
8. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
9. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
72
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Avec Bonjour (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
4. Cliquez sur Add (Ajouter).
5. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer
Browser (Choix de l’imprimante).
6. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
7. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Impression IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
4. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
73
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Cliquez sur IP Printer (Imprimante IP) dans la boîte de dialogue Printer Browser (Choix de
l’imprimante).
6. Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD comme Protocol (Protocole).
7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Address (Adresse).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
Remarque :
Lorsque l’impression est configurée via IP, le nom de la file d’attente est vide. Il est inutile de le
spécifier.
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
74
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 5
Eléments de base de l’impression
A propos des supports d’impression
L’utilisation de papier non pris en charge par l’imprimante peut provoquer des bourrages papier, des
problèmes de qualité d’image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous
recommandons d’utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou
un revendeur autorisé.
Instructions d’utilisation des supports d’impression
Le bac de l’imprimante accepte des papiers de tailles et types divers, ainsi que des supports spéciaux.
Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support :
❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé
d’effectuer une impression sur un échantillon.
❏ Pour du papier compris entre 60 et 135 gsm, il est recommandé d’utiliser du papier « sens machine
sur longueur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la longueur du papier. Pour du papier
de plus de 135 gsm, il est conseillé d’utiliser du papier « sens machine sur largeur », sur lequel les
fibres de papier sont parallèles à la largeur du papier.
❏ L’impression d’enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur multifonction (MPF) ou du
chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier.
❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement.
❏ Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
❏ Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de
remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier.
Eléments de base de l’impression
75
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Réglez les guides de largeur du papier en fonction de la taille du papier.
❏ Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un
autre support.
w
Avertissement :
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 89
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95
❏ « Impression sur du papier de taille personnalisée » à la page 115
Instructions concernant le chargeur automatique de documents (ADF)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Le chargeur automatique de documents (ADF) s’adapte aux documents originaux des tailles
suivantes :
❏ Largeur : 148–215,9 mm
❏ Longueur : 210–355,6 mm
Les grammages admis sont compris entre 60 et 105 gsm.
Suivez les instructions ci-après lorsque vous chargez des documents originaux dans le chargeur
automatique de documents (ADF) :
❏ Chargez les documents face imprimable vers le haut, en faisant entrer la partie supérieure des
documents en premier dans l’imprimante.
❏ Placez uniquement des feuilles de papier volantes dans le chargeur automatique de documents
(ADF).
❏ Réglez les guides de document de manière à ce qu’ils reposent contre les documents.
Eléments de base de l’impression
76
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Insérez uniquement du papier dans le bac du chargeur de documents lorsque l’encre sur le papier
est complètement sèche.
❏ Ne chargez pas de documents au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Vous pouvez charger
jusqu’à 15 feuilles de documents 64 gsm.
Remarque :
Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Veillez à les placer sur la vitre d’exposition.
Originaux recourbés
Papier préperforé
Originaux légers
Originaux pliés, froissés ou déchirés
Originaux ayant été coupés et collés
Papier carbone
Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante
Votre imprimante est conçue pour utiliser divers de types de supports selon les travaux d’impression.
Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d’impression, augmenter la fréquence des
bourrages papier ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
❏ Papier trop épais ou trop fin (moins de 60 gsm ou plus de 163 gsm)
❏ Transparents
❏ Papier photo ou papier couché
Eléments de base de l’impression
77
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Papier calque
❏ Film pour éclairage
❏ Papier spécial pour imprimante à jet d’encre et transparents pour jet d’encre
❏ Papier électrostatique
❏ Papier encollé
❏ Papier à couchage spécial
❏ Papier couleur avec traitements en surface
❏ Papier utilisant de l’encre qui se détériore avec la chaleur
❏ Papier photosensible
❏ Papier carbone ou papier copie sans carbone
❏ Papier présentant une surface rugueuse, comme le papier japonais, le papier pâte de bois ou le
papier fibreux
❏ Enveloppes qui ne sont pas plates ou qui comportent des fermoirs, des fenêtres ou des bandes
autocollantes
❏ Enveloppes matelassées
❏ Film adhésif
❏ Papier pour transfert à l’eau
❏ Papier pour transfert textile
❏ Papier perforé
❏ Papier-cuir, papier gaufré
❏ Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement
conducteur
❏ Papier froissé, plissé, plié ou déchiré
❏ Papier humide
❏ Papier gondolé ou enroulé
❏ Papier comportant des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban adhésif
Eléments de base de l’impression
78
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Papier à étiquette avec des étiquettes manquantes ou partiellement coupées
❏ Papier préimprimé par une imprimante ou un copieur différent
❏ Papier préimprimé sur tout le verso
w
Avertissement :
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Instructions de stockage des supports d’impression
Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez
doivent être stockés dans de bonnes conditions.
❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart
des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet,
qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier.
L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au
minimum.
❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes.
❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les
sous-sols.
❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des
cartons, des étagères ou dans des placards.
❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les support d’impression sont
stockés ou manipulés.
❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger
dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des tailles
commerciales, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la
perte ou le gain d’humidité.
❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les
supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont
emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
Eléments de base de l’impression
79
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Supports d’impression pris en charge
L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la
qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de cette
imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés
ici.
Important :
Le toner peut se détacher du support d’impression du fait de l’humidité due à l’eau, à la pluie, à la vapeur,
etc. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Supports d’impression utilisables
Les types de supports d’impression pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Eléments de base de l’impression
80
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargeur multifonction (MPF)
Paper Size (Taille du papier)
A4 SEF (210 × 297 mm)
B5 SEF (182 × 257 mm)
A5 SEF (148 × 210 mm)
Letter SEF (8,5 × 11 pouces)
Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces)
Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces)
Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces)
Statement SEF (139,7 × 215,9 mm)
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces)
Enveloppe Monarch LEF (7,5 × 3,875 pouces)*
Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm)
Enveloppe DL LEF (220 × 110 mm)*
Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
Carte postale (148 × 200 mm)
Yougata 2 SEF (114 × 162 mm)
Yougata 2 LEF (162 × 114 mm)*
Yougata 3 SEF (98 × 148 mm)
Yougata 3 LEF (148 × 98 mm)*
Yougata 4 (105 × 235 mm)
Yougata 6 (98 × 190 mm)
Younaga 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 4 (90 × 205 mm)
Kakugata 3 (216 × 277 mm)
Taille personnalisée :
Largeur : 76,2–215,9 mm
Longueur : 148,5–355,6 mm
Eléments de base de l’impression
81
Epson AcuLaser MX14 Series
Paper Type (Type de papier)
Guide d'utilisation
Ordinaire
Carte fine
Etiquettes
Enveloppe
Recyclé
Carte postale JPN
Capacité de chargement
*
150 feuilles de papier standard
Il est possible d’imprimer sur des enveloppes Monarch, DL, Yougata2 et Yougata3 avec le rabat ouvert en mode LEF.
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Paper Size (Taille du papier)
A4 SEF (210 × 297 mm)
B5 SEF (182 × 257 mm)
A5 SEF (148 × 210 mm)
Letter SEF (8,5 × 11 pouces)
Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces)
Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces)
Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces)
Statement SEF (139,7 × 215,9 mm)
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces)
Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm)
Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm)
Yougata 4 (105 × 235 mm)
Yougata 6 (98 × 190 mm)
Younaga 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 4 (90 × 205 mm)
Kakugata 3 (216 × 277 mm)
Taille personnalisée :
Largeur : 76,2–215,9 mm
Longueur : 190,5–355,6 mm
Eléments de base de l’impression
82
Epson AcuLaser MX14 Series
Paper Type (Type de papier)
Guide d'utilisation
Ordinaire
Carte fine
Etiquettes
Enveloppe
Recyclé
Capacité de chargement
10 feuilles de papier standard
Remarque :
❏ SEF et LEF indiquent le sens d’alimentation du papier : SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF
« alimentation grand côté ».
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 89
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95
L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas à la taille de papier ou au type de
papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous
assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez la taille de papier et le type de papier
appropriés.
Chargement des supports d’impression
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes
d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support
d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Remarque :
Après avoir chargé le papier dans le chargeur, spécifiez le même type de papier sur le panneau de
commande.
Eléments de base de l’impression
83
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Capacité
Le chargeur multifonction (MPF) peut contenir :
❏ 150 feuilles de papier standard
❏ 16,2 mm de papier épais
❏ Une feuille de papier couché
❏ 16,2 mm de cartes postales
❏ Cinq enveloppes
❏ 16,2 mm d’étiquettes
Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) peut contenir :
❏ 10 feuilles de papier standard ou une feuille d’autre papier
Dimensions des supports d’impression
Le chargeur multifonction (MPF) accepte les supports d’impression dont les dimensions sont les
suivantes :
❏ Largeur : 76,2–215,9 mm
❏ Longueur : 148,5–355,6 mm
Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) accepte les supports d’impression dont les dimensions sont les
suivantes :
❏ Largeur : 76,2–215,9 mm
❏ Longueur : 190,5–355,6 mm
Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
❏ Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas le capot papier lorsqu’un travail est en cours
d’impression.
Eléments de base de l’impression
84
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Tirez la barre coulissante vers vous jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
3. Tirez le guide de longueur vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Eléments de base de l’impression
85
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Réglez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
5. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords
de la pile sur une surface plane.
6. Chargez les supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) en insérant la partie
supérieure en premier et la face à imprimer recommandée vers le haut.
Eléments de base de l’impression
86
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Réglez les guides de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement sur les bords de la pile
de supports d’impression.
8. Faites glisser le guide de longueur vers l’imprimante jusqu’à ce qu’il touche les supports
d’impression.
Eléments de base de l’impression
87
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
En fonction de la taille du support d’impression, faites d’abord glisser la barre coulissante vers
l’arrière jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers l’arrière
jusqu’à ce qu’il touche les supports d’impression.
9. Insérez le capot papier dans l’imprimante, puis alignez-le en vous aidant du repère situé sur le bac à
papier.
10. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du
papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur
multifonction (MPF), vous devez définir le paramètre de taille de papier à l’aide du pilote
d’imprimante.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote
d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression
88
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le
pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée.
Chargement d’enveloppes Com-10, DL, Monarch, Yougata 2/3/4/6 ou Younaga 3
Chargez les enveloppes en orientant le côté à imprimer vers le haut, le côté avec le rabat vers le bas et le
rabat tourné vers la droite.
Pour éviter que les enveloppes DL, Monarch, Yougata 2 et Yougata 3 ne se froissent, il est recommandé
de les charger face à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Remarque :
Lorsque vous chargez les enveloppes selon l’orientation bord long (LEF), veillez à spécifier l’orientation
paysage dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression
89
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3
Chargez les enveloppes en orientant le côté à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Important :
N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres ou des revêtements intérieurs couchés. Ces enveloppes
peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
Remarque :
❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) immédiatement après les
avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages,
aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur multifonction (MPF).
Eléments de base de l’impression
90
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des
enveloppes comme indiqué dans l’illustration suivante.
Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.
❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration
enveloppe/papier) dans le pilote d’imprimante.
Chargement de cartes postales dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, veillez à sélectionner le paramètre Carte postale dans le
pilote d’imprimante pour obtenir des résultats optimaux.
Eléments de base de l’impression
91
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement de cartes postales
Chargez la carte postale en orientant le côté à imprimer vers le haut et en faisant entrer la partie
supérieure de la carte postale en premier dans l’imprimante.
Chargement de cartes postales W-Postcard
Chargez la carte postale W-Postcard en orientant le côté à imprimer vers le haut et en faisant entrer la
partie gauche de la carte postale W-Postcard en premier dans l’imprimante.
Remarque :
Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les cartes postales,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/
papier) dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression
92
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire
(PSI)
Remarque :
❏ Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas le capot papier lorsqu’un travail est en cours
d’impression.
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Insérez le capot papier dans l’imprimante, puis alignez-le en vous aidant du repère situé sur le bac à
papier.
Eléments de base de l’impression
93
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Réglez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
4. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords
de la pile sur une surface plane.
5. Chargez les supports d’impression sur le capot papier en insérant la partie supérieure en premier et
la face à imprimer recommandée vers le haut.
Eléments de base de l’impression
94
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Réglez les guides de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement sur les bords de la pile
de supports d’impression.
7. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du
papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur de
feuilles prioritaire (PSI), vous devez définir le paramètre de taille de papier à l’aide du pilote
d’imprimante.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote d’imprimante,
reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Remarque :
❏ Veillez à insérer entièrement l’enveloppe jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Sinon, les supports d’impression
chargés dans le chargeur multifonction (MPF) seront alimentés.
❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le
pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée.
Eléments de base de l’impression
95
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes Com-10, DL, Monarch, Yougata 4/6 ou Younaga 3
Chargez l’enveloppe en orientant le côté à imprimer vers le haut, le côté avec le rabat vers le bas et le
rabat tourné vers la droite.
Chargement d’enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3
Chargez l’enveloppe en orientant le côté à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Important :
N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres ou des revêtements intérieurs couchés. Ces enveloppes
peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
Eléments de base de l’impression
96
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) immédiatement
après les avoir sorties de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages,
aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur de feuilles prioritaire
(PSI).
❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des
enveloppes comme indiqué dans l’illustration suivante.
Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.
Eléments de base de l’impression
97
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration
enveloppe/papier) dans le pilote d’imprimante.
Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows
uniquement)
Remarque :
Lors de l’impression sur du papier ondulé, aplanissez-le, puis insérez-le dans le chargeur.
Lorsque vous lancez l’impression recto verso manuelle, la fenêtre d’instructions apparaît. Notez que la
fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l’impression recto
verso n’est pas terminée.
Opérations sur votre ordinateur
®
®
Dans la procédure suivante, Microsoft Windows XP WordPad est utilisé à titre d’exemple.
Remarque :
La méthode d’affichage de la boîte de dialogue Properties (Propriétés)/Printing Preferences
(Options d’impression) de l’imprimante varie d’une application logicielle à une autre. Reportez-vous
au manuel de votre application logicielle.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer).
2. Sélectionnez l’imprimante dans la zone de liste Select Printer (Sélectionner l’imprimante),
puis cliquez sur Preferences (Préférences).
L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Options
d’impression) apparaît.
Eléments de base de l’impression
98
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Sous Duplex (Recto verso ), sélectionnez Flip on Short Edge (Rtrn. selon ptit côté) ou Flip on
Long Edge (Rtrn. selon grnd côté) pour définir la façon de relier les pages imprimées recto
verso.
3
4
5
4. Sous Paper Size (Taille de papier ), sélectionnez la taille du document à imprimer.
5. Sous Paper Type (Type de papier ), sélectionnez le type de papier à utiliser.
6. Cliquez sur OK ( OK) pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options
d’impression).
7. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer
l’impression.
Important :
Lorsque vous lancez l’impression recto verso manuelle, la fenêtre d’instructions apparaît. Notez que la
fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l’impression recto
verso n’est pas terminée.
Eléments de base de l’impression
99
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF)
1. Imprimez d’abord les pages paires (versos).
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis
page 2.
Le voyant Données s’allume et le message Insert Output to Tray (Insér. sortie dans
bac) apparaît sur l’écran LCD au terme de l’impression des pages paires.
2. Après l’impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie central.
Remarque :
Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de
les placer dans le chargeur.
3. Empilez les impressions et placez-les ainsi (face vierge tournée vers le haut) dans le chargeur
multifonction (MPF), puis appuyez sur la touche
.
Eléments de base de l’impression
100
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Les pages sont imprimées dans l’ordre suivant : page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la
page 4), puis page 5 (verso de la page 6).
Remarque :
Il est impossible d’imprimer sur les deux côtés du papier si le document se compose de différentes
tailles de papier.
Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
1. Imprimez d’abord les pages paires (versos).
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis
page 2.
Le voyant Données s’allume et le message Insert Output to Tray (Insér. sortie dans
bac) apparaît sur l’écran LCD au terme de l’impression des pages paires.
Eléments de base de l’impression
101
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Après l’impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie central.
Remarque :
Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de
les placer dans le chargeur.
3. Empilez les impressions et placez-les ainsi (face vierge tournée vers le haut) dans le chargeur de
feuilles prioritaire (PSI), puis appuyez sur la touche
.
Les pages sont imprimées dans l’ordre suivant : page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la
page 4), puis page 5 (verso de la page 6).
Remarque :
Il est impossible d’imprimer sur les deux côtés du papier si le document se compose de différentes
tailles de papier.
Utilisation de la rallonge du bac de sortie
La rallonge du bac de sortie est conçue pour empêcher que les supports d’impression ne tombent de
l’imprimante une fois un travail d’impression terminé.
Eléments de base de l’impression
102
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Avant d’imprimer un document long, veillez à ce que la rallonge du bac de sortie soit entièrement
sortie.
Remarque :
Lorsque vous retirez des enveloppes ou des supports d’impression de petite taille du bac de sortie central,
soulevez le scanner.
Définition des tailles et des types de papier
Lors du chargement de supports d’impression, définissez la taille et le type du papier sur le panneau de
commande avant l’impression.
Cette section décrit comment définir la taille et le type de papier sur le panneau de commande.
Voir aussi :
« Présentation des menus de l’imprimante » à la page 223
Eléments de base de l’impression
103
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition des tailles de papier
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez MPF, puis appuyez sur la touche
.
.
4. Sélectionnez Paper Size (Taille papier), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez la taille de papier correspondant au support d’impression chargé, puis appuyez sur la
touche .
Définition des types de papier
Important :
Les paramètres du type de papier doivent correspondre à ceux du support d’impression actuellement
chargé dans le bac. Sinon, la qualité de l’impression peut être compromise.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez MPF, puis appuyez sur la touche
.
.
4. Sélectionnez Paper Type (Type papier), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le type de papier correspondant au support d’impression chargé, puis appuyez sur la
touche .
Impression
Cette section explique comment imprimer des documents à partir de votre imprimante et comment
annuler un travail.
Eléments de base de l’impression
104
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Impression à partir de l’ordinateur
Installez le pilote d’imprimante pour utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante. Lorsque vous
sélectionnez l’option Print (Imprimer) dans une application, une fenêtre représentant le pilote
d’imprimante s’ouvre. Sélectionnez les paramètres appropriés pour imprimer le fichier. Les
paramètres d’impression sélectionnés depuis le pilote sont prioritaires sur les paramètres de menu par
défaut sélectionnés dans le panneau de commande ou dans l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire
de réglage de l’imprimante).
Le fait de cliquer sur Properties (Propriétés)/Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue
Print (Imprimer) initiale vous permet de modifier les paramètres d’impression. Si vous ne connaissez
pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide pour
obtenir plus d’informations.
La procédure suivante utilise Windows XP WordPad en guise d’exemple.
Pour imprimer un travail à partir d’une application :
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer).
3. Vérifiez que l’imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la bonne. Si nécessaire,
modifiez les paramètres d’impression (par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le
nombre de copies).
4. Pour régler les paramètres d’impression qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, tels que
Paper Size (Taille de papier ), Paper Type (Type de papier ) ou MPF Orientation
(Orientation MPF ), cliquez sur Preferences (Préférences).
La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) s’ouvre.
5. Spécifiez les paramètres d’impression. Pour plus d’informations, cliquez sur Help (Aide).
6. Cliquez sur OK ( OK) pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options
d’impression).
7. Cliquez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l’imprimante sélectionnée.
Eléments de base de l’impression
105
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Annulation d’un travail d’impression
Vous pouvez annuler un travail d’impression de plusieurs façons.
Annulation à partir du panneau de commande
Pour annuler un travail une fois l’impression commencée :
1. Appuyez sur la touche
(Arrêt).
Remarque :
L’impression est uniquement annulée pour le travail actuel. Tous les travaux suivants seront
imprimés.
Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur (Windows)
Annulation d’un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, une petite icône représentant l’imprimante s’affiche
dans le coin droit de la barre des tâches.
1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante.
Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante.
2. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler.
3. Appuyez sur la touche Delete.
4. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail
d’impression.
Annulation d’un travail à partir du Bureau
1. Réduisez tous les programmes pour afficher le Bureau.
Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs).
®
Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs).
Eléments de base de l’impression
106
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and
Printers (Périphériques et imprimantes).
®
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel
(Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers
(Imprimantes).
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2. Double-cliquez sur l’imprimante que vous avez sélectionnée lors de l’envoi du travail.
Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante.
3. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler.
4. Appuyez sur la touche Delete.
5. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail
d’impression.
Impression directe à l’aide d’un périphérique de stockage USB
La fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB) vous permet d’imprimer des fichiers
PDF, TIFF ou JPEG qui sont numérisés et stockés dans une clé USB à l’aide de la fonction Scan to USB
Memory (Num vers clé USB) de la série Epson AcuLaser MX14.
Pour imprimer un fichier contenu dans un périphérique de stockage USB :
1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB avant de l’imprimante.
USB Memory (Clé USB) s’affiche.
2. Sélectionnez Print From (Imprimer depuis), puis appuyez sur la touche
.
Select Document (Sélect document) s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier désiré, puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez les options d’impression désirées.
5. Appuyez sur la touche
(Marche).
Eléments de base de l’impression
107
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous pouvez imprimer des fichiers numérisés et stockés à l’aide de la fonctionnalité Scan to USB Memory
(Num vers clé USB). Seuls les fichiers qui sont numérisés par la série Epson AcuLaser MX14 peuvent être
imprimés correctement.
Sélection des options d’impression
Sélection des options d’impression (Windows)
Les options d’impression s’appliquent à l’ensemble de vos travaux d’impression, sauf si vous les
remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous voulez utiliser l’impression recto
verso pour la plupart des travaux, définissez cette option dans les options d’impression.
Pour sélectionner les options d’impression :
1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs).
Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes
et télécopieurs).
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and
Printers (Périphériques et imprimantes).
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel
(Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers
(Imprimantes).
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez Printing Preferences
(Options d’impression).
L’écran Printing Preferences (Options d’impression) de l’imprimante apparaît.
3. Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK ( OK) pour
enregistrer vos sélections.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les options du pilote d’imprimante Windows, cliquez sur Help (Aide) sous
l’onglet du pilote d’imprimante pour afficher l’aide.
Eléments de base de l’impression
108
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sélection des options pour un travail individuel (Windows)
Si vous voulez utiliser des options d’impression spéciales pour un travail particulier, modifiez les
paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous voulez utiliser le
mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le
pilote avant d’imprimer ce travail.
1. Une fois le document ou graphique ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue
Print (Imprimer).
2. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Preferences (Préférences)pour ouvrir le pilote
d’imprimante.
3. Effectuez vos sélections sous les onglets du pilote.
Remarque :
Dans Windows, vous pouvez enregistrer les options d’impression actuelles sous un nom distinct et les
appliquer à d’autres travaux d’impression. Effectuez vos sélections sous l’onglet Paper/Output
(Papier/sortie), Graphics (Graphique), Layout (Disposition) ou Watermarks/Forms
(Filigranes/formulaires), puis cliquez sur Save (Enreg) sous Favorites (Favoris ) sous l’onglet
Paper/Output (Papier/sortie). Cliquez sur Help (Aide) pour plus d’informations.
4. Cliquez sur OK ( OK) pour enregistrer vos sélections.
5. Imprimez le travail.
Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Eléments de base de l’impression
109
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Options d’impression pour Windows
Système d’exploitation
Onglet du pilote
Options d’impression
Windows XP, Windows XP x
64 bits, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x 64 bits, Windows
Vista, Windows Vista x
64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x 64 bits, Windows
Server 2008 R2, Windows 7
ou Windows 7 x 64 bits
Onglet Paper/Output (Papier/sortie)
❏
Favorites (Favoris )
❏
Duplex (Recto verso )
❏
Copies
❏
Collated (Assemblé)
❏
Paper Summary (Vue d’ensemble du papier )
❏
Paper Size (Taille de papier )
❏
Paper Type (Type de papier )
❏
MPF Orientation (Orientation MPF )
❏
Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant
configuration enveloppe/papier)
❏
Printer Status (Etat imprimante)
❏
Restore Defaults (Réglages défaut)
❏
Image Quality (Qualité de l’image )
❏
Toner Saving Mode (Mode économie de toner)
❏
Image Enhancement (Amélioration d’image)
❏
Screen (Trame )
❏
Image Settings (Param. image )
Onglet Graphics (Graphique)
Onglet Layout (Disposition)
❏
Apply to All Elements (Tous les éléments)
❏
Apply to Selected Element (Elément
sélectionné)
❏
Brightness (Luminosité )
❏
Contrast (Contraste )
❏
Restore Defaults (Réglages défaut)
❏
Image Orientation (Orientation image )
❏
Multiple Up (Multiple Haut)
❏
Poster/Mixed Document (Livret/Poster/
Document mixte)
❏
Output Size (Taille de sortie )
❏
Reduce / Enlarge (Réduire/agrandir)
❏
Margin Shift/Margin (Chng marge/Marge)
❏
Restore Defaults (Réglages défaut)
Eléments de base de l’impression
110
Epson AcuLaser MX14 Series
Système d’exploitation
Onglet du pilote
Options d’impression
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista,
Windows Server 2008 ou
Windows 7
Onglet Watermarks/Forms
(Filigranes/formulaires)
❏
❏
Guide d'utilisation
Watermarks (Filigranes)
❏
New Text ( Nouveau texte)
❏
New Bitmap (Nouveau bitmap)
❏
Edit (Modifier)
❏
Delete (Supprimer)
❏
First Page Only (1ère page uniquement)
Forms (Formulaires)
❏
Off (Arrêt)
❏
Create / Register Forms (Créer/enregistrer
des formulaires)
❏
Image Overlay (Superposition des images)
❏
Header / Footer Options (Options d’en-tête/de
pied de page)
❏
Restore Defaults (Réglages défaut)
Sélection des options pour un travail individuel (Mac OS X)
Pour sélectionner les paramètres d’impression pour un travail particulier, modifiez les paramètres du
pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur
Print (Imprimer).
2. Sélectionnez votre imprimante dans Printer (Imprimante).
3. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Remarque :
Dans Mac OS X, cliquez sur Save As (Enregistrer sous) sur l’écran du menu Presets
(Préréglages) pour enregistrer les paramètres actuels de l’imprimante. Vous pouvez créer plusieurs
préréglages et enregistrer chacun d’eux sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante
particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques,
cliquez sur le préréglage enregistré correspondant dans le menu Presets (Préréglages).
®
4. Cliquez sur Print (Imprimer) pour imprimer le travail.
Options d’impression du pilote d’imprimante Mac OS X :
Le tableau ci-après utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple.
Eléments de base de l’impression
111
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Options d’impression pour Mac OS X
Elément
Layout (Disposition)
Color Matching (Concordance des
couleurs)
Paper Handling (Gestion du papier)
Cover Page (Page de garde)
Scheduler (Programmateur)
Options d’impression
❏
Copies
❏
Collated (Assemblées)
❏
Pages
❏
Paper Size (Taille du papier)
❏
Orientation
❏
Pages per Sheet (Pages par feuille)
❏
Layout Direction (Sens de la mise en page)
❏
Border (Bordure)
❏
Two-Sided (Recto verso)
❏
Reverse page orientation (Inverser l’orientation de la page)
❏
Flip horizontally (Retourner horizontalement)
❏
ColorSync
❏
Vendor Matching (Concordance des fournisseurs)
❏
Profile (Profil)
❏
Pages to Print (Pages à imprimer)
❏
Page Order (Ordre des pages)
❏
Scale to fit paper size (Adapter à la taille du papier)
❏
Destination Paper Size (Taille du papier de destination)
❏
Scale down only (Réduire uniquement l’échelle)
❏
Print Cover Page (Impression de la page de garde)
❏
Cover Page Type (Type de page de garde)
❏
Billing Info (Données de facturation)
❏
Print Document (Imprimer le document)
❏
Priority (Priorité)
Eléments de base de l’impression
112
Epson AcuLaser MX14 Series
Elément
Options d’impression
Printer Features (Fonctions d’imprimante)
❏
❏
❏
1. Detailed Settings (Paramètres détaillés)
❏
Image Quality (Qualité de l’image)
❏
Image Rotation (180deg) (Rotation d’image [180°])
❏
Toner Saving Mode (Mode d’économie de toner)
❏
Image Enhancement (Amélioration de l’image)
2. Color Balance (Balance des couleurs)
❏
Low Density (K) (Basse densité [N])
❏
Medium Density (K) (Densité moyenne [N])
❏
High Density (K) (Densité élevée [N])
3. Paper Handling (Gestion du papier)
❏
❏
Guide d'utilisation
Paper Type (Type de papier)
4. Printer Specific Options (Options spécifiques à l’imprimante)
❏
Skip Blank Pages (Ignorer les pages vierges)
Summary (Résumé)
Impression sur du papier de taille personnalisée
Cette section explique comment imprimer sur du papier de taille personnalisée à l’aide du pilote
d’imprimante.
Pour charger du papier de taille personnalisée, procédez de la même manière que pour du papier de
taille standard.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Définition des tailles et des types de papier » à la page 103
Définition des tailles de papier personnalisées
Avant d’imprimer, définissez la taille personnalisée utilisée dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression
113
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Lorsque vous définissez la taille de papier dans le pilote d’imprimante et le panneau de commande,
assurez-vous de spécifier la taille exacte du support d’impression que vous utilisez. Le fait de spécifier une
taille incorrecte pour l’impression peut entraîner une panne de l’imprimante. Cela est particulièrement
vrai si une taille trop grande est configurée pour un papier étroit.
Utilisation du pilote d’imprimante Windows
Dans le pilote d’imprimante Windows, définissez la taille personnalisée dans la boîte de dialogue
Custom Paper Size (Taille de papier perso). Dans cette section, la procédure utilise Windows XP
en guise d’exemple.
Sous Windows XP ou version ultérieure, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe
d’administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d’administrateur
peuvent uniquement afficher le contenu.
1. Cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Properties
(Propriétés).
3. Sélectionnez l’onglet Configuration.
4. Cliquez sur Custom Paper Size (Taille de papier perso).
5. Dans Details (Détails ), sélectionnez la configuration personnalisée que vous souhaitez définir.
6. Spécifiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Change Setting For (Chang param
en). Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l’aide des
flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle
se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du
petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée.
7. Pour attribuer un nom au papier, activez la case à cocher Name the Paper Size (Nom de la taille
de papier), puis entrez le nom dans le champ Paper Name (Nom papier). Le nom du papier peut
contenir jusqu’à 14 caractères.
8. Si nécessaire, répétez les étapes 5 à 7 pour définir une autre taille personnalisée.
9. Cliquez deux fois sur OK ( OK).
Eléments de base de l’impression
114
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Impression sur du papier de taille personnalisée
Utilisez les procédures suivantes pour imprimer à l’aide du pilote d’imprimante Windows ou
Mac OS X.
Utilisation du pilote d’imprimante Windows
Dans cette section, la procédure utilise Windows XP WordPad en guise d’exemple.
Remarque :
La méthode d’affichage de la boîte de dialogue Properties (Propriétés)/Printing Preferences
(Options d’impression) de l’imprimante varie d’une application logicielle à une autre. Reportez-vous
au manuel de votre application logicielle.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer).
2. Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Preferences (Préférences).
3. Sélectionnez l’onglet Paper/Output (Papier/sortie).
4. Sélectionnez la taille du document à imprimer dans Paper Size (Taille de papier ).
5. Sélectionnez le type de papier à utiliser dans Paper Type (Type de papier ).
6. Cliquez sur l’onglet Layout (Disposition).
7. Dans Output Size (Taille de sortie ), sélectionnez la taille personnalisée que vous avez définie. Si
vous avez sélectionné la taille personnalisée dans Paper Size (Taille de papier ) à l’étape 4,
sélectionnez Same as Paper Size (Identique taille papier).
8. Cliquez sur OK ( OK).
9. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer
l’impression.
Utilisation du pilote d’imprimante Mac OS X
Dans cette section, la procédure utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page Setup (Format d’impression).
2. Sélectionnez votre imprimante dans Format For (Format pour).
Eléments de base de l’impression
115
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Dans Paper Size (Taille du papier), sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les tailles
personnalisées).
4. Dans la fenêtre Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées), cliquez sur +.
Le paramètre « Untitled (Sans titre) » s’affiche dans la liste.
5. Double-cliquez sur « Untitled (Sans titre) » et entrez le nom du paramètre.
6. Entrez la taille du document à imprimer dans les zones Width (Largeur) et Height (Hauteur) en
regard de Paper Size (Taille du papier).
7. Si nécessaire, spécifiez la Non-Printable Area (Zone non imprimable).
8. Cliquez sur OK.
9. Assurez-vous que la taille de papier que vous venez de créer est sélectionnée dans Paper Size
(Taille du papier), puis cliquez sur OK.
10. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer).
11. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression
Vérification de l’état des données d’impression
Vérification de l’état (Windows uniquement)
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre
Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, le port
de connexion de l’imprimante, l’état de l’imprimante ainsi que le nom du modèle. Examinez la
colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et vous permet de modifier les
paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de
l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Vous pouvez vérifier
l’état de l’imprimante et l’état des travaux d’impression.
Eléments de base de l’impression
116
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour plus d’informations sur Status Monitor, reportez-vous à l’aide. La procédure suivante utilise
Windows XP en guise d’exemple :
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes).
2. Sélectionnez EPSON.
3. Sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez Activate Status Monitor.
La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche.
5. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée dans la liste.
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
6. Cliquez sur Help (Aide).
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Vérification de l’état dans EpsonNet Config (Windows et Mac OS X) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Vous pouvez vérifier l’état du travail d’impression envoyé à l’imprimante sous l’onglet Jobs
(Travaux) de EpsonNet Config.
Voir aussi :
« Logiciels de gestion de l’imprimante » à la page 34
Impression d’une page de rapport
Vous pouvez imprimer différents types de rapports et de listes. Pour plus d’informations sur les
rapports et les listes, reportez-vous à la section « Report / List (Rapport/liste) » à la page 223.
Cette section utilise la page System Settings (Régl. système) à titre d’exemple pour décrire deux
méthodes d’impression d’une page de rapport.
Eléments de base de l’impression
117
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Impression d’une page System Settings (Régl. système)
Pour vérifier les paramètres détaillés de l’imprimante, imprimez une page System Settings (Régl.
système).
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
.
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s’affiche.
4. Cliquez sur System Settings (Réglages du système).
Eléments de base de l’impression
118
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Configuration
Utilisation du panneau de commande pour modifier la configuration
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à l’aide du panneau de
commande.
Lorsque vous entrez pour la première fois dans les menus sur le panneau de commande, une barre de
surbrillance apparaît dans le menu. Cette barre de surbrillance indique qu’il s’agit du paramètre de
menu par défaut. Ces paramètres sont les paramètres d’origine de l’imprimante.
Remarque :
Les paramètres par défaut peuvent varier selon les pays.
Pour sélectionner une nouvelle valeur comme paramètre de menu par défaut :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez le menu ou l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
❏ Si la sélection est un menu, le menu est ouvert et la liste des éléments de menu apparaît.
❏ Si la sélection est un élément de menu, le paramètre de menu par défaut pour l’élément de
menu apparaît en surbrillance.
Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être :
❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ;
❏ une valeur numérique qui peut être modifiée ;
❏ un paramètre Marche ou Arrêt.
Remarque :
Appuyez sur les touches
et
en même temps. Les paramètres de menu par défaut s’affichent.
4. Sélectionnez la valeur désirée.
5. Appuyez sur la touche
pour activer la valeur du paramètre.
Eléments de base de l’impression
119
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
La valeur est indiquée par une barre de surbrillance dans l’écran précédent pour l’identifier
comme le paramètre de menu par défaut de l’utilisateur actuel.
6. Si vous souhaitez définir d’autres éléments, sélectionnez le menu désiré. Appuyez sur la touche
(Précédent) ou pour revenir au menu précédent.
Si vous ne souhaitez pas définir de nouvelles valeurs, appuyez sur la touche Système, puis
appuyez sur la touche (Précédent) ou pour revenir à l’écran Select Function
(Sélectionner fonction).
Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous
restauriez les paramètres par défaut.
Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées. Dans ce cas,
modifiez les valeurs par défaut du panneau de commande.
Utilisation de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) pour
modifier la configuration
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à l’aide de l’utilitaire
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les paramètres par défaut peuvent varier selon les pays.
Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous
restauriez les paramètres par défaut.
Pour sélectionner une nouvelle valeur comme paramètre :
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
Eléments de base de l’impression
120
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez l’élément de menu désiré.
Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être :
❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ;
❏ une valeur numérique qui peut être modifiée ;
❏ un paramètre Marche ou Arrêt.
4. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche Apply New Settings (Appliquer les
nouveaux réglages) ou Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante
pour appliquer les nouveaux réglages).
Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui
signifie que vous devrez peut-être modifier les valeurs par défaut de l’utilitaire Printer Setting
Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Réglage de la langue
Pour afficher une langue différente sur le panneau de commande :
Panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Panel Language (Langue panneau), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez la langue désirée, puis appuyez sur la touche
.
.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
Eléments de base de l’impression
121
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3. Sélectionnez System Settings (Réglages du système) dans la liste à gauche de la page.
La page System Settings (Réglages du système) s’affiche.
4. Sélectionnez la langue désirée dans Panel Language (Langue panneau), puis cliquez sur le
bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Impression avec WSD (Web Services on Devices) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement)
Cette section fournit des informations sur l’impression réseau avec WSD, le nouveau protocole de
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7 de Microsoft.
Ajout de rôles des services d’impression
Si vous utilisez Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des
services d’impression au client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.
Sous Windows Server 2008 :
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server
Manager (Gestionnaire de serveur).
2. Dans le menu Action, sélectionnez Add Roles (Ajouter des rôles).
3. Activez la case à cocher Print Services (Services d’impression) dans la fenêtre Server Roles
(Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next
(Suivant).
4. Cliquez sur Next (Suivant).
5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next
(Suivant).
6. Cliquez sur Install (Installer).
Sous Windows Server 2008 R2 :
Eléments de base de l’impression
122
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server
Manager (Gestionnaire de serveur).
2. Dans le menu Action, sélectionnez Add Roles (Ajouter des rôles).
3. Activez la case à cocher Print and Document Services (Services d’impression et de
numérisation de document) dans la fenêtre Server Roles (Rôles de serveurs) dans Add
Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Cliquez sur Next (Suivant).
5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next
(Suivant).
6. Cliquez sur Install (Installer).
Installation de l’imprimante
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec
votre imprimante ou à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante).
Installation d’un pilote d’imprimante à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante)
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and
Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth).
4. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous voulez utiliser, puis cliquez
sur Next (Suivant).
Remarque :
❏ Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante WSD apparaît sous la forme http://
adresse IP/ws/.
Eléments de base de l’impression
123
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Si aucune imprimante WSD ne figure dans la liste, entrez manuellement l’adresse IP de
l’imprimante pour créer une imprimante WSD. Pour entrer manuellement l’adresse IP de
l’imprimante, procédez comme suit. Sous Windows Server 2008 R2, vous devez être membre du
groupe Administrateurs pour créer une imprimante WSD.
1. Cliquez sur The printer that I want isn’t listed (L’imprimante que je veux n’est pas
répertoriée).
2. Sélectionnez Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Ajouter une
imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte), puis cliquez sur Next
(Suivant).
3. Sélectionnez Web Services Device (Périphérique de services Web) dans Device type
(Type de périphérique).
4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Hostname or IP address (Nom
d’hôte ou adresse IP), puis cliquez sur Next (Suivant).
❏ Avant d’installer le pilote à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante) sous
Windows Server 2008 R2 ou Windows 7, effectuez l’une des opérations suivantes :
- Etablissez la connexion Internet de sorte que Windows Update puisse analyser votre
ordinateur.
- Ajoutez au préalable le pilote d’imprimante à votre ordinateur.
5. Si vous y êtes invité, installez le pilote d’imprimante sur votre ordinateur. Si vous êtes invité à
entrer un mot de passe d’administrateur ou une confirmation, tapez le mot de passe ou la
confirmation.
6. Effectuez les étapes supplémentaires dans l’Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer).
7. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) —
Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start
(Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows
Server 2008 R2 et Windows 7).
b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur
Properties (Propriétés) (Printer properties [Propriétés de l’imprimante] sous
Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de
test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Eléments de base de l’impression
124
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 6
Copie
Chargement du papier pour la copie
Les instructions relatives au chargement des documents d’impression sont les mêmes pour les
opérations d’impression, de fax ou de copie. (La fonctionnalité fax est disponible uniquement sur le
modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Voir aussi :
❏ « Supports d’impression utilisables » à la page 80
❏ « Chargement des supports d’impression » à la page 83
Préparation d’un document
Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le chargeur automatique de documents (ADF) pour
charger le document original que vous souhaitez copier, numériser ou envoyer par fax. (Le chargeur
automatique de documents [ADF] et la fonctionnalité fax sont uniquement disponibles sur le modèle
Epson AcuLaser MX14NF.) Vous pouvez charger jusqu’à 15 feuilles de 64 gsm par travail à l’aide du
chargeur automatique de documents (ADF) ou une feuille à la fois à l’aide de la vitre d’exposition.
Important :
❏ Evitez de charger des documents dont la taille est inférieure à 148,0 × 210,0 mm ou supérieure à 215,9
× 355,6 mm, ou de tailles ou de grammages différents. Par ailleurs, ne chargez pas des manuels, des
brochures, des transparents ou des documents ayant des caractéristiques inhabituelles dans le
chargeur automatique de documents (ADF).
❏ Ne chargez pas les types de papier suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF) :
papier carbone ou papier cartonné, papier couché, papier pelure ou papier fin, papier froissé, papier
gondolé ou enroulé, ou papier déchiré.
❏ Ne chargez pas de documents comprenant des agrafes ou des trombones, ou sur lesquels figurent de la
colle, de l’encre ou du liquide correcteur dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Remarque :
Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images couleur ou
avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents
(ADF).
Copie
125
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition
Remarque :
❏ La copie ne nécessite aucune connexion à un ordinateur.
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le
chargeur automatique de documents (ADF). Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par
rapport au document présent sur la vitre d’exposition.
❏ La présence d’éléments contaminants sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de points
noirs sur l’impression de copies. Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez la vitre d’exposition
avant toute utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage du
scanner » à la page 324.
Pour réaliser une copie à partir de la vitre d’exposition :
1. Ouvrez le capot des documents.
2. Placez le document sur la vitre d’exposition, face à numériser vers le bas, et alignez-le sur le guide
de calage situé dans le coin supérieur gauche de la vitre.
Copie
126
Epson AcuLaser MX14 Series
c
Guide d'utilisation
Attention :
N’appliquez pas une force excessive sur la vitre d’exposition pour maintenir un document
épais en place. La vitre pourrait se briser et causer des blessures.
3. Fermez le capot des documents.
Remarque :
❏ Si vous laissez le capot des documents ouvert lors de la copie, la qualité de la copie peut être
affectée et la consommation de toner risque d’augmenter.
❏ Si vous copiez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce
que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur
du livre ou du magazine est supérieure à 20 mm, procédez à la copie avec le capot des documents
ouvert.
4. Appuyez sur la touche
(Copie).
5. Personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de l’image,
etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche
6. Appuyez sur la touche
(Effacer tout).
(Marche) pour lancer la copie.
Remarque :
Vous pouvez annuler à tout moment un travail de copie pendant la numérisation d’un document. Pour
cela, appuyez sur la touche (Arrêt).
Copie
127
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents
(ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Important :
Ne chargez pas plus de 15 feuilles dans le chargeur automatique de documents (ADF) et ne laissez pas
plus de 15 feuilles dans le bac de sortie des documents. Le bac de sortie des documents doit être vidé
lorsqu’il contient 15 feuilles, faute de quoi les documents originaux risquent d’être endommagés.
Remarque :
❏ Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images
couleur ou avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique
de documents (ADF).
❏ La copie ne nécessite aucune connexion à un ordinateur.
❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents
(ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition.
Originaux recourbés
Papier préperforé
Originaux légers
Originaux pliés, froissés ou déchirés
Originaux ayant été coupés et collés
Papier carbone
Pour réaliser une copie à partir du chargeur automatique de documents (ADF) :
1. Chargez au maximum 15 feuilles de papier 64 gsm face à copier vers le haut dans le chargeur
automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents.
Réglez ensuite les guides de document conformément à la taille du document.
Copie
128
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Veillez à utiliser les guides de document avant de copier un document de taille Legal.
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de l’image,
etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche
4. Appuyez sur la touche
(Effacer tout).
(Marche) pour lancer la copie.
Remarque :
Vous pouvez annuler à tout moment un travail de copie pendant la numérisation d’un document. Pour
cela, appuyez sur la touche (Arrêt).
Définition des options de copie
Définissez les options suivantes pour le travail de copie actuel, puis appuyez sur la touche
(Marche) pour réaliser des copies.
Remarque :
Au terme d’un travail de copie, les options de copie sont conservées jusqu’à ce que l’écran revienne à
Select Function (Sélectionner fonction) (en cas de réinitialisation automatique ou si vous
appuyez sur la touche [Précédent]), que vous appuyiez sur la touche (Effacer tout) ou que vous
appuyiez de nouveau sur la touche (Copie).
Nombre de copies
Cette option vous permet de définir le nombre de copies à effectuer (entre 1 et 99).
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Copie
129
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Entrez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique.
4. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (taille de la copie, qualité de l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
5. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Collated (Assemblé)
Cette option vous permet de trier la sortie de la copie. Par exemple, si vous réalisez deux copies d’un
document de trois pages, un jeu complet du document (trois pages) est imprimé, suivi d’un autre.
Remarque :
La copie de documents contenant une grande quantité de données peut vider la mémoire disponible. En
cas d’insuffisance de mémoire, annulez l’assemblage en remplaçant Collated (Assemblé) par Off
(Arrêt) sur le panneau de commande.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Copie
130
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Collated (Assemblé), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
Off (Arrêt)*
Ne trie pas le travail de copie.
On (Mch)
Trie le travail de copie.
Auto
Détermine automatiquement le mode de sortie pour le travail de copie.
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir)
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 %.
Remarque :
❏ Lorsque vous effectuez une copie réduite, il est possible que des lignes noires apparaissent au bas de la
copie.
❏ Cet élément est uniquement disponible lorsque Multiple Up (N en 1) a la valeur Off (Arrêt)
ou Manual (Manuel).
Copie
131
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
série en mm
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
200%
A5 -> A4 (141%)
A5 -> B5 (122%)
100%*
B5 -> A5 (81%)
A4 -> A5 (70%)
50%
série en pouces
200%
Stmt -> Lgl (154%)
Copie
132
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Stmt -> Ltr (129%)
100%*
Lgl -> Ltr (78%)
Ldgr -> Ltr (64%)
50%
Remarque :
Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour entrer le taux de zoom désiré de 25 % à
400 %, ou appuyer sur la touche pour agrandir le taux de zoom ou appuyer sur la touche pour
réduire le taux de zoom par intervalles de 1 %. La table suivante répertorie les taux de zoom
spécifiques.
copie
original
A5
B5
A4
A5
100 %
122 %
141 %
B5
81 %
100 %
115 %
A4
70 %
86 %
100 %
Les méthodes de chargement des supports d’impression varient selon la taille et l’orientation des
supports d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Chargement de
supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 100 ou « Chargement de
supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93.
Pour obtenir la liste des supports d’impression pouvant être chargés, reportez-vous à la section
« Supports d’impression utilisables » à la page 80.
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, qualité de l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Document Size (Taille document)
Cette option vous permet de spécifier la taille du document par défaut.
Copie
133
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Document Size (Taille document), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
A4 (210 x 297 mm)*
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Letter (8.5 x 11") (Letter (8,5 x 11"))
Folio (8.5 x 13") (Folio (8,5 x 13"))
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Legal (8.5 x 14") (Légal (8,5 x 14"))
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Executive (7.25 x 10.5") (Executive (7,25 x 10,5"))
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
Copie
134
Epson AcuLaser MX14 Series
6. Appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
(Marche) pour lancer la copie.
Document Type (Type doc.)
Cette option vous permet de sélectionner la qualité de l’image à copier.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Document Type (Type doc.), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
Text (Texte)
Convient aux documents comprenant du texte.
Mixed (Mixte)*
Convient aux documents comprenant à la fois du texte et des photos.
Photo
Convient aux documents comprenant des photos.
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Copie
135
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)
Cette option vous permet de régler le niveau de densité de la copie de manière à obtenir une copie plus
claire ou plus foncée que l’original.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
Lighter2 (Clair2)
Rend la copie plus claire que l’original. Recommandé pour les documents
foncés.
Lighter1 (Clair1)
Normal*
Recommandé pour les documents de type standard ou imprimés.
Darker1 (+ Foncé1)
Rend la copie plus foncée que l’original. Recommandé pour les documents
clairs ou les textes peu prononcés.
Darker2 (+ Foncé2)
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
Copie
136
Epson AcuLaser MX14 Series
6. Appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
(Marche) pour lancer la copie.
Sharpness (Netteté)
Cette option vous permet de régler la netteté de manière à obtenir une copie plus nette ou plus douce
que l’original.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Sharpness (Netteté), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
Sharpest (Le + net)
Rend la copie plus nette que l’original.
Sharper (+ net)
Normal*
Ne rend pas la copie plus nette ou plus douce que l’original.
Softer (+ doux)
Rend la copie plus douce que l’original.
Softest (Le + doux)
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Copie
137
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Auto Exposure (Exposition auto)
Cette option vous permet de supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Auto Exposure (Exposition auto), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
.
.
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Multiple Up (N en 1)
Cette option vous permet d’imprimer deux images originales sur une feuille de papier.
Copie
138
Epson AcuLaser MX14 Series
Auto:
Réduit automatiquement
les pages de manière à ce
qu’elles tiennent sur une
page.
ID Card Copy (Copie carte
id):
Imprime toujours les deux
côtés d’une carte d’identité
sur une page selon la taille
de l’original (100 %).
Guide d'utilisation
Manual:
Réduit les pages à la taille
personnalisée selon le paramètre du menu Reduce/
Enlarge (Réduire/agrandir).
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
Copie
139
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Multiple Up (N en 1), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
Off (Arrêt)*
N’effectue pas l’impression Multiple Up (N en 1).
Auto
Réduit automatiquement les pages de l’original de manière à ce qu’elles
tiennent sur une feuille de papier.
ID Card Copy (Copie carte id)
Imprime les pages de l’original sur une feuille de papier à la taille d’origine.
Manual (Manuel)
Imprime les pages de l’original sur une feuille de papier selon la taille définie
dans Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir).
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie, y compris le nombre de copies, la taille de la
copie (uniquement pour Off (Arrêt) ou Manual (Manuel)) et la qualité de l’image.
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Si vous utilisez la vitre d’exposition et que l’option Multiple Up (N en 1) a la valeur Auto, ID
Card Copy (Copie carte id) ou Manual (Manuel), un message à l’écran vous demande si
vous souhaitez charger une autre page. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur la
touche
.
Si vous sélectionnez Yes (Oui), sélectionnez Continue (Continuer) ou Cancel (Annuler),
puis appuyez sur la touche
.
Margin Top/Bottom (Marge haut/bas)
Cette option vous permet de spécifier les marges haut et bas de la copie.
Copie
140
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Margin Top/Bottom (Marge haut/bas), puis appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
sur la touche
.
ou
.
ou entrez la valeur désirée à l’aide du pavé numérique, puis appuyez
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
4 mm*/0.2 inch (0.2 pouc)*
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50
mm/0.0-2.0 pouc)
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Margin Left/Right (Mrg.gch/drte)
Cette option vous permet de spécifier les marges gauche et droite de la copie.
Copie
141
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Margin Left/Right (Mrg.gch/drte), puis appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
sur la touche
.
ou
.
ou entrez la valeur désirée à l’aide du pavé numérique, puis appuyez
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
4 mm*/0.2 inch (0.2 pouc)*
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50
mm/0.0-2.0 pouc)
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Margin Middle (Marge centre)
Cette option vous permet de spécifier la marge du centre de la copie.
Copie
142
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Copie).
3. Sélectionnez Margin Middle (Marge centre), puis appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
sur la touche
.
ou
.
ou entrez la valeur désirée à l’aide du pavé numérique, puis appuyez
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
0 mm*/0.0 inch (0.0 pouc)*
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50
mm/0.0-2.0 pouc)
5. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de
l’image, etc.).
Voir aussi :
« Définition des options de copie » à la page 129
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la copie.
Modification des paramètres par défaut
Les options du menu COPY (COPIE), y compris la qualité d’image, peuvent être définies
conformément aux modes les plus fréquemment utilisés.
Copie
143
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour créer vos propres paramètres par défaut :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Copy Defaults (Copie - défaut), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
.
5. Sélectionnez le paramètre désiré ou entrez la valeur à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche
.
6. Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins.
7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Copie
144
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 7
Numérisation
Vue d’ensemble de la numérisation
Vous pouvez utiliser votre imprimante pour transformer des images et du texte en images modifiables
sur votre ordinateur.
Les paramètres de résolution à utiliser lorsque vous numérisez un document dépendent du type de
document et de ce que vous comptez faire de l’image ou du document numérisé sur votre ordinateur.
Pour obtenir un résultat optimum, utilisez les paramètres recommandés suivants.
Type
Résolution
Documents
Noir et blanc (300 ppp) ou niveaux de gris ou couleur
(200 ppp)
Documents de mauvaise qualité ou comportant du texte
en petits caractères
Noir et blanc (400 ppp) ou niveaux de gris (300 ppp)
Photographies et images
Couleur (100-200 ppp) ou niveaux de gris (200 ppp)
Images pour une imprimante jet d’encre
150-300 ppp
Images pour une imprimante haute résolution
300-600 ppp
La numérisation à des résolutions supérieures à celles recommandées précédemment risque de
dépasser les capacités de l’application. Si vous avez besoin d’une résolution supérieure à celles
recommandées, réduisez la taille de l’image à numériser en visualisant (ou en prénumérisant) et en
rognant l’image avant de lancer la numérisation.
Numérisation vers un ordinateur connecté via USB
Numérisation à partir du panneau de commande
®
®
Dans la procédure suivante, Microsoft Windows XP est utilisé en guise d’exemple.
Remarque :
❏ Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Numérisation
145
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Vous devez utiliser Express Scan Manager sur votre ordinateur pour configurer la destination de
sortie des fichiers image numérisés.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Numérisation).
3. Sélectionnez Scan to Computer(USB) (Num vers ordinateur (USB)), puis appuyez sur la
touche
.
4. Configurez les paramètres de numérisation selon vos besoins.
5. Appuyez sur la touche
(Marche).
Le fichier de l’image numérisée est généré.
Numérisation
146
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si la boîte de dialogue suivante apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez Express Scan
Manager-Btype, puis cliquez sur OK. Si vous activez la case à cocher Always use this program for
this action (Toujours utiliser ce programme pour cette action) au moment de sélectionner de
Express Scan Manager-Btype, l’application sélectionnée est automatiquement utilisée sans que la
fenêtre de sélection du programme ne s’affiche.
Voir aussi :
« Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) » à la page 39
Numérisation à l’aide du pilote TWAIN
L’imprimante prend en charge le pilote TWAIN (Tool Without An Interesting Name) dans le cadre de
la numérisation des images. TWAIN est l’un des composants standard fournis par Windows XP,
Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista ,
Windows 7 et Mac OS X 10.4/10.5/10.6. Il fonctionne avec différents scanners. La procédure
suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
®
®
®
Remarque :
❏ Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Numérisation
147
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante réseau, vous pouvez également numériser
des documents via un protocole réseau au lieu du câble USB.
Dans la procédure suivante, la Microsoft Clip Organizer (Bibliothèque multimédia Microsoft) est
utilisée en guise d’exemple pour numériser une image.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — Microsoft Office —
Microsoft Office 2010 Tools (Outils Microsoft Office 2010) — Microsoft Clip Organizer
(Bibliothèque multimédia Microsoft).
3. Cliquez sur File (Fichier) — Add Clips to Organizer (Ajout de clips dans la Bibliothèque
multimédia) — From Scanner or Camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil
photo).
4. Dans la boîte de dialogue Insert Picture from Scanner or Camera (Insérer une image d’un
scanneur ou d’un appareil photo), sous Device (Périphérique), sélectionnez votre
périphérique TWAIN.
5. Cliquez sur Custom Insert (Insertion personnalisée).
6. Sélectionnez vos préférences de numérisation, puis cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher
l’image d’aperçu.
Remarque :
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, l’option Preview (Aperçu) est grisée et désactivée
lorsque vous sélectionnez Document Feeder Tray (Chargeur de documents) dans Scan From
(Numériser à partir de ).
Numérisation
148
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ L’illustration peut varier selon le système d’exploitation.
7. Sélectionnez les propriétés désirées sous les onglets Image Quality (Qualité de l’image) et
Image Options (Options de l’image).
8. Cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation.
Le fichier de l’image numérisée est généré.
Numérisation à l’aide du pilote WIA
Votre imprimante prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) pour la
numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par Windows XP (et systèmes
d’exploitation ultérieurs) et fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners.
Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA vous permet de numériser une image et de la
manipuler facilement sans recourir à un logiciel supplémentaire.
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Numérisation
149
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Démarrez le logiciel de dessin, tel que Paint pour Windows.
Remarque :
Si vous utilisez Windows Vista, utilisez la Galerie de photos Windows au lieu de Paint.
3. Cliquez sur File (Fichier) — From Scanner or Camera (D’un scanneur ou d’un appareil
photo) (bouton Paint — From scanner or camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil
photo) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
La fenêtre WIA s’affiche.
Remarque :
L’illustration peut varier selon le système d’exploitation.
Numérisation
150
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Sélectionnez vos préférences de numérisation, puis cliquez sur Adjust the quality of the
scanned picture (Ajuster la qualité de la photo numérisée) pour afficher la boîte de dialogue
Advanced Properties (Propriétés avancées).
5. Sélectionnez les propriétés désirées, y compris la luminosité et le contraste, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation.
7. Cliquez sur Save As (Enregistrer sous) dans le menu File (Fichier).
8. Donnez un nom à l’image, puis sélectionnez un format de fichier et une destination pour
enregistrer l’image.
Utilisation d’un scanner sur le réseau (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Vue d’ensemble
La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur vous permet de numériser un document et
d’envoyer le document numérisé à un ordinateur en réseau via le protocole FTP ou SMB.
Vous pouvez sélectionner le type de serveur et spécifier une destination pour stocker le document
numérisé avec l’utilitaire EpsonNet Config ou l’Editeur de carnet d’adresses.
Les éléments suivants sont requis pour utiliser la fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur.
Numérisation
151
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Utilisation de SMB
Pour transférer des données via SMB, votre ordinateur doit exécuter l’un des systèmes
d’exploitation suivants avec partage de dossiers.
Sous Mac OS X, un compte d’utilisateur partagé est requis sur l’ordinateur Mac OS X.
❏ Windows Server 2003
❏ Windows Server 2008
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows XP
❏ Windows Vista
❏ Windows 7
❏ Mac OS X 10.4/10.5/10.6
❏ Utilisation de FTP
Pour transférer des données via FTP, l’un des serveurs FTP suivants et un compte sur le serveur
FTP (nom de connexion et mot de passe) sont requis.
❏ Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista ou
Windows 7
Service FTP de Microsoft Internet Information Services 6.0
❏ Windows XP
Service FTP de Microsoft Internet Information Server 3.0/4.0 ou Internet Information
Services 5.0/5.1
❏ Mac OS X
Service FTP de Mac OS X 10.4.2/10.4.4/10.4.8/10.4.9/10.4.10/10.4.11/10.5/10.6
Pour plus d’informations sur la façon de configurer le service FTP, contactez votre administrateur
système.
Pour utiliser la fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur, procédez comme suit.
Numérisation
152
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
« Confirmation d’un nom de connexion et d’un mot de passe » à la
page 153
« Spécification d’une destination pour stocker le document » à la
page 155
« Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 168
« Envoi du fichier numérisé sur le réseau » à la page 175
Confirmation d’un nom de connexion et d’un mot de passe
Avec SMB
La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur nécessite un compte de connexion utilisateur avec
un mot de passe valide et non vide pour l’authentification. Confirmez le nom de l’utilisateur et le mot
de passe pour la connexion.
Si vous n’utilisez pas de mot de passe pour votre connexion utilisateur, vous devez en attribuer un à
votre compte de connexion utilisateur en suivant la procédure ci-après.
Numérisation
153
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sous Windows XP :
1. Cliquez sur start (démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — User
Accounts (Comptes d’utilisateurs).
2. Cliquez sur Change an account (Modifier un compte).
3. Sélectionnez votre compte.
4. Cliquez sur Create a password (Créer un mot de passe) et ajoutez un mot de passe pour votre
compte de connexion utilisateur.
Sous Windows Server 2003 :
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) —
Computer Management (Gestion de l’ordinateur).
2. Cliquez sur Local Users and Groups (Utilisateurs et groupes locaux).
3. Double-cliquez sur Users (Utilisateurs).
4. Cliquez avec le bouton droit sur votre compte, puis sélectionnez Set Password (Définir le mot
de passe).
Remarque :
Lorsqu’un message d’alerte apparaît, confirmez le message, puis cliquez sur Proceed
(Continuer).
5. Ajoutez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur.
Sous Windows Vista et Windows 7 :
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration).
2. Cliquez sur User Accounts and Family Safety (Comptes et protection utilisateurs).
3. Cliquez sur User Accounts (Comptes d’utilisateurs).
4. Cliquez sur Create a password for your account (Créer un mot de passe pour votre
compte) et ajoutez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur.
Numérisation
154
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2 :
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration).
2. Cliquez sur User Accounts (Comptes d’utilisateurs).
3. Cliquez sur User Accounts (Comptes d’utilisateurs).
4. Cliquez sur Create a password for your account (Créer un mot de passe pour votre
compte) et ajoutez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur.
Sous Mac OS X 10.4/10.5/10.6 :
1. Cliquez sur System Preferences (Préférences Système) — Accounts (Comptes).
2. Sélectionnez votre compte.
3. Sélectionnez Change Password (Modifier le mot de passe).
4. Entrez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur dans New Password
(Nouveau mot de passe) (New password [Nouveau mot de passe] sous Mac OS X 10.6).
5. Retapez le mot de passe dans Verify (Vérifier).
6. Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe).
Après avoir confirmé le nom de connexion d’utilisateur et le mot de passe, reportez-vous à la section
« Spécification d’une destination pour stocker le document » à la page 155.
Avec FTP
La fonctionnalité Numéris. ds ordinateur/serveur requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Pour obtenir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, contactez votre administrateur système.
Spécification d’une destination pour stocker le document
Avec SMB
Pour partager un dossier pour stocker le document numérisé, procédez comme suit.
Numérisation
155
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sous Windows XP Edition familiale :
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier :
MyShare).
2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder on the network
(Partager ce dossier sur le réseau).
4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).
Remarque :
❏ Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
Numérisation
156
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Lorsque l’écran suivant s’affiche, cliquez sur If you understand the security risks but want to
share files without running the wizard, click here (Si vous êtes conscient des risques de
sécurité mais que vous voulez partager les fichiers sans exécuter l’Assistant, cliquez ici),
sélectionnez Just enable file sharing (Activer le partage de fichiers), puis cliquez sur OK.
5. Sélectionnez Allow network users to change my files (Autoriser les utilisateurs réseau à
modifier mes fichiers).
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Remarque :
Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau,MyPic ; nom du dossier de
troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Numérisation
157
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de
l’imprimante » à la page 168.
Sous Windows XP Professionnel :
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier :
MyShare), puis double-cliquez sur le dossier.
2. Sélectionnez Folder Options (Options des dossiers) dans Tools (Outils).
3. Cliquez sur l’onglet View (Affichage), puis désactivez la case à cocher Use simple file sharing
(Recommended) (Utiliser le partage de fichiers simple [recommandé]).
4. Cliquez sur OK, puis fermez la fenêtre.
Numérisation
158
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
6. Sélectionnez l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce
dossier).
7. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).
Remarque :
Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
8. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour créer une autorisation en écriture au niveau de ce
dossier.
9. Cliquez sur Add (Ajouter).
10. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le
nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms
des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer
(exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).
Numérisation
159
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
11. Cliquez sur OK.
12. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher
Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document dans ce dossier.
13. Cliquez sur OK.
14. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Numérisation
160
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de
troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de
l’imprimante » à la page 168.
Sous Windows Server 2003 :
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier :
MyShare).
2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce
dossier).
4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).
Remarque :
Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
Numérisation
161
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour attribuer l’autorisation en écriture à ce dossier.
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
7. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le
nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms
des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer
(exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).
Remarque :
N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
8. Cliquez sur OK.
Numérisation
162
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
9. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher
Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document à ce dossier.
10. Cliquez sur OK.
11. Configurez d’autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur Apply (Appliquer) et sur OK.
Remarque :
Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de
troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de
l’imprimante » à la page 168.
Sous Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier :
MyShare).
2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Advanced Sharing (Partage
avancé).
Numérisation
163
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Sous Windows Vista, lorsque la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte
d’utilisateur) s’affiche, cliquez sur Continue (Continuer).
4. Activez la case à cocher Share this folder (Partager ce dossier).
5. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage).
Remarque :
Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
Numérisation
164
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour attribuer l’autorisation en écriture à ce dossier.
7. Cliquez sur Add (Ajouter).
8. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le
nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms
des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer
(exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).
Remarque :
N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
9. Cliquez sur OK.
Numérisation
165
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
10. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez d’entrer. Activez la case à cocher
Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé à envoyer le document à ce dossier.
11. Cliquez sur OK.
12. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Advanced Sharing (Partage avancé).
13. Cliquez sur Close (Fermer).
Remarque :
Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de
troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de
l’imprimante » à la page 168.
Sous Mac OS X 10.4 :
1. Sélectionnez Home (Accueil) dans le menu Go (Aller).
2. Double-cliquez sur Public.
Numérisation
166
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Créez un dossier (exemple de nom de dossier : MyShare).
Remarque :
Notez ce nom de dossier, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
4. Ouvrez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Sharing (Partage).
5. Activez les cases à cocher Personal File Sharing (Partage de fichiers) et Windows Sharing
(Partage Windows).
Sous Mac OS X 10.5/10.6 :
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier :
MyShare).
Remarque :
Notez ce nom de dossier, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
2. Sélectionnez le dossier créé, puis sélectionnez Get Info (Lire les informations) dans le menu File
(Fichier).
3. Activez la case à cocher Shared Folder (Dossier partagé) (Shared folder [Dossier partagé]
pour Mac OS X 10.6).
4. Ouvrez Sharing & Permissions (Partage et permissions).
5. Cliquez sur le signe plus (+).
6. Spécifiez un compte que vous voulez partager, puis cliquez sur Select (Sélectionner).
7. Attribuez au Privilege (Privilège) la valeur Read & Write (Lecture et écriture).
8. Répétez les étapes 5 à 7 selon les besoins, puis fermez la fenêtre.
9. Ouvrez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Sharing (Partage).
10. Activez la case à cocher File Sharing (Partage de fichiers), puis cliquez sur Options.
11. Activez la case à cocher Share files and folders using SMB (Partager les fichiers et les
dossiers via SMB) (Share files and folders using SMB (Windows) (Partager les fichiers et
les dossiers via SMB [Windows]) sous Mac OS X 10.6) et sélectionnez votre nom de compte.
Numérisation
167
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
12. Entrez le mot de passe de votre compte, puis cliquez sur OK.
13. Cliquez sur Done (Fermer).
Avec FTP
Pour stocker le document sur une destination, contactez votre administrateur système.
Configuration des paramètres de l’imprimante
Vous pouvez configurer les paramètres de l’imprimante de manière à utiliser la fonctionnalité
Numéris. ds serveur/ordinateur avec l’utilitaire EpsonNet Config ou l’Editeur de carnet d’adresses.
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
A partir de l’utilitaire EpsonNet Config
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
La page Web de l’imprimante s’affiche.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la
section « Vérification des paramètres IP » à la page 51.
3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses).
Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées.
Numérisation
168
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
L’ID et le mot de passe par défaut sont vides.
4. Sous Network Scan (Comp./Serv.) (Numérisation réseau (Ordi./Serv.)), cliquez sur
Computer/Server Address Book (Carnet d’adresses ordinateur/serveur).
Numérisation
169
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez n’importe quel nombre inutilisé, puis cliquez sur Add (Ajouter).
La page Add Network Scan Address (Ajouter une adresse de numérisation réseau)
s’affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numérisation
170
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour remplir les champs, entrez les informations comme suit :
1
Name (Displayed on Printer) (Nom (affiché sur l’imprimante))
Entrez un nom convivial tel que vous voulez qu’il apparaisse dans Address Book
(Carnet d’adresses).
2
Network Type (Type de réseau)
Sélectionnez Server FTP (Serveur FTP) si vous utilisez un serveur FTP.
Host Address (IP Address
or DNS Name) (Adresse hôte (Adresse IP ou Nom
DNS))
Entrez le nom du serveur ou l’adresse IP de l’ordinateur ou du serveur FTP que
vous avez partagé.
3
Sélectionnez Computer SMB (Ordinateur SMB) si vous stockez le document
dans un dossier partagé de votre ordinateur.
Par exemple :
❏
Pour Server FTP (Serveur FTP) :
Nom du serveur : monhôte.exemple.com
(monhôte : nom de l’hôte, exemple.com : nom du domaine)
Adresse IP : 192.168.1.100
❏
Pour Computer SMB (Ordinateur SMB) :
Nom du serveur : monhôte
Adresse IP : 192.168.1.100
4
Port Number (Numéro de
port )
Entrez le numéro de port du serveur. Si vous n’en êtes pas sûr, vous pouvez
entrer la valeur par défaut (21 pour FTP et 139 pour SMB).
5
Login Name (if required by
host) (Nom de connexion
(si requis par l’hôte))
Entrez le nom du compte d’utilisateur qui a accès au dossier partagé sur votre
ordinateur ou serveur FTP.
6
Login Password (Mot de
passe de connexion)
Entrez le mot de passe correspondant au nom de connexion ci-dessus.
7
Re-enter Password (Confirmez le mot de passe)
Retapez le mot de passe.
8
Name of Shared Directory
(Nom du répertoire partagé)
Pour Computer SMB (Ordinateur SMB) uniquement.
Remarque :
Un mot de passe vide n’est pas valide dans la fonction Numéris. ds ordinateur.
Assurez-vous que votre mot de passe est valide pour le compte de connexion
utilisateur. (Reportez-vous à la section « Confirmation d’un nom de connexion
et d’un mot de passe » à la page 153 pour plus d’informations sur la façon
d’ajouter un mot de passe à votre compte de connexion utilisateur).
Sur le système d’exploitation Windows, entrez le nom de partage du dossier
pour stocker le document numérisé sur l’ordinateur du destinataire.
Sur le système d’exploitation Mac, entrez le nom du dossier pour stocker le
document numérisé sur l’ordinateur du destinataire.
Numérisation
171
Epson AcuLaser MX14 Series
9
Subdirectory Path (optional) (Chemin du sous-répertoire (facultatif))
Guide d'utilisation
Pour Computer SMB (Ordinateur SMB)
Pour stocker directement le document numérisé dans le dossier de partage
sans créer de sous-dossier, laissez l’espace vide.
Pour stocker le document numérisé dans le dossier que vous avez créé sous le
dossier de partage, entrez le chemin d’accès comme suit.
Exemple : Nom du dossier de partage, MyShare ; nom du dossier de second
niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Dans ce cas, entrez l’élément suivant.
Chemin serveur : \MyPic\John
Pour Server FTP (Serveur FTP)
Entrez le chemin d’accès du serveur pour stocker le document numérisé.
Après avoir configuré les paramètres, reportez-vous à la section « Envoi du fichier numérisé sur le
réseau » à la page 175.
A partir de l’Editeur de carnet d’adresses
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.).
Remarque :
❏ La fenêtre de sélection d’un périphérique s’affiche si plusieurs pilotes de fax sont installés sur
votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Device
Name (Nom de périphérique).
❏ La fenêtre Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche lorsque Panel Lock Set (Déf
verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, entrez le mot de passe que vous
avez spécifié, puis cliquez sur OK.
2. Cliquez sur OK dans la fenêtre du message « Retrieval Successful (Récupération réussie) ».
Numérisation
172
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Cliquez sur Tool (Outil) — New (Device Address Book) (Nouveau (Carnet d’adresses du
périphérique)) — Server (Serveur).
La boîte de dialogue Server Address (Adresse serveur) s’affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour remplir les champs, entrez les informations comme suit :
1
Name (Nom)
Entrez un nom convivial tel que vous voulez qu’il apparaisse dans Address Book
(Carnet d’adresses).
2
Server Type (Type de serveur)
Sélectionnez Computer (Ordinateur) si vous stockez le document dans un
dossier partagé de votre ordinateur.
Sélectionnez Server (Serveur) si vous utilisez un serveur FTP.
Numérisation
173
Epson AcuLaser MX14 Series
3
Computer Settings wizard
(Assistant de paramètres
de l’ordinateur)
Guide d'utilisation
Pour Computer (Ordinateur) uniquement.
Cliquez sur cette touche pour ouvrir l’Assistant qui vous guide tout au long des
étapes à suivre.
Une fois que vous avez effectué les étapes de l’Assistant, les paramètres
correspondant à Server Address (Adresse serveur) sont configurés
automatiquement. Pour plus d’informations, cliquez sur la touche Help
(Aide).
4
Server Name / IP Address
(Nom du serveur/adresse
IP)
Entrez le nom du serveur ou l’adresse IP de l’ordinateur ou du serveur FTP que
vous avez partagé.
Par exemple :
❏
Pour Computer (Ordinateur) :
Nom du serveur : monhôte
Adresse IP : 192.168.1.100
❏
Pour Server (Serveur) :
Nom du serveur : monhôte.exemple.com
(monhôte : nom de l’hôte, exemple.com : nom du domaine)
Adresse IP : 192.168.1.100
5
6
Share Name (Nom de partage)
Pour Computer (Ordinateur) uniquement.
Path (Chemin)
Pour Computer (Ordinateur)
Entrez le nom du dossier partagé sur l’ordinateur du destinataire.
Pour stocker directement le document numérisé dans le dossier de partage
sans créer de sous-dossier, laissez l’espace vide.
Pour stocker le document numérisé dans le dossier que vous avez créé sous le
dossier de partage, entrez le chemin d’accès comme suit.
Exemple : Nom du dossier de partage, MyShare ; nom du dossier de second
niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Dans ce cas, entrez l’élément suivant.
Chemin d’accès : \MyPic\John
Pour Server (Serveur)
Entrez le chemin d’accès pour stocker le document numérisé.
Numérisation
174
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7
Login Name (Nom de connexion)
Entrez le nom du compte d’utilisateur qui a accès au dossier partagé sur votre
ordinateur ou serveur FTP.
8
Login Password (Mot de
passe de connexion)
Entrez le mot de passe correspondant au nom de connexion ci-dessus.
Remarque :
Un mot de passe vide n’est pas valide dans la fonctionnalité Numéris. ds
serveur/ordinateur. Assurez-vous que votre mot de passe est valide pour le
compte de connexion utilisateur. (Reportez-vous à la section « Confirmation
d’un nom de connexion et d’un mot de passe » à la page 153 pour plus
d’informations sur la façon d’ajouter un mot de passe à votre compte de
connexion utilisateur.)
9
Confirm Login Password
(Confirmer mot passe connex )
Retapez le mot de passe.
10
Port Number (Numéro de
port )
Entrez le numéro de port. Si vous n’en êtes pas sûr, vous pouvez entrer la valeur
par défaut (139 pour SMB et 21 pour FTP).
Après avoir configuré les paramètres, reportez-vous à la section « Envoi du fichier numérisé sur le
réseau » à la page 175.
Envoi du fichier numérisé sur le réseau
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Numérisation).
3. Sélectionnez Scan to Network (Num vers réseau), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Scan to (Numéris. ds), puis appuyez sur la touche
.
.
5. Sélectionnez Computer(Net) (Ordi.(Net)) ou Server(FTP) (Serveur (FTP)), ou
Search Address Book (Recherche dans c. adresses), puis appuyez sur la touche
Numérisation
.
175
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Computer(Net) (Ordi.(Net)) : permet de stocker l’image numérisée sur l’ordinateur à l’aide
du protocole SMB.
Server(FTP) (Serveur (FTP)) : permet de stocker l’image numérisée sur le serveur à l’aide du
protocole FTP.
Search Address Book (Recherche dans c. adresses) : permet de sélectionner l’adresse
du serveur enregistrée dans le Address Book (Carnet d’adresses).
6. Sélectionnez la destination dans laquelle vous voulez stocker le fichier numérisé, puis appuyez sur
la touche
.
7. Sélectionnez les options de numérisation désirées.
8. Appuyez sur la touche
(Marche) pour envoyer les fichiers numérisés.
Numérisation vers un périphérique de stockage USB
La fonctionnalité Scan to USB Memory (Num vers clé USB) vous permet de numériser des documents
et d’enregistrer les données numérisées sur un périphérique de stockage USB. Pour numériser des
documents et les enregistrer, procédez comme suit :
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le
haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie
supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre
d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
Numérisation
176
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB avant de l’imprimante.
USB Memory (Clé USB) s’affiche.
3. Sélectionnez Scan to (Numéris. ds), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Save to USB Drive (Enreg. sur lecteur USB) ou un dossier pour
enregistrer le fichier, puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez les options de numérisation désirées.
6. Appuyez sur la touche
(Marche).
Si vous utilisez la vitre d’exposition, l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre
page. Sélectionnez No (Non) ou Yes (Oui), puis appuyez sur la touche .
Si vous sélectionnez Yes (Oui), placez la prochaine page sur la vitre d’exposition, sélectionnez
Continue (Continuer), puis appuyez sur la touche .
Envoi d’un courriel avec l’image numérisée (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Pour envoyer un courriel avec pour pièce jointe l’image numérisée de votre imprimante, procédez
comme suit :
❏ Installez le Address Book (Carnet d’adresses) de courriel par le biais de l’utilitaire EpsonNet
Config. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Définition d’un Address Book
(Carnet d’adresses) de fax/courriel » à la page 178.
Numérisation
177
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition d’un Address Book (Carnet d’adresses) de fax/courriel
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
La page Web de l’imprimante s’affiche.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la
section « Vérification des paramètres IP » à la page 51.
3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses).
Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées.
Remarque :
L’ID et le mot de passe par défaut sont vides.
4. Sous Fax / E-mail (Fax/Courriel), cliquez sur Personal Address (Adresse personnelle).
Numérisation
178
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez n’importe quel nombre inutilisé, puis cliquez sur Add (Ajouter).
La page Add Personal Address (Ajouter adresse personnelle) s’affiche.
6. Entrez un nom, un numéro de téléphone et une adresse de courriel dans les champs Name (Nom),
Phone Number (Numéro de tél) et E-mail Address (Adresse électronique).
7. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Envoi d’un courriel avec le fichier numérisé
Remarque :
Pour utiliser la fonction Num -> courriel, vous devez d’abord configurer les informations de votre
serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). SMTP est un protocole utilisé pour l’envoi de courriels.
Pour plus d’informations, reportez-vous au EpsonNet Config Help.
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition.
Numérisation
179
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Voir aussi :
❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 128
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
2. Appuyez sur la touche
(Numérisation).
3. Sélectionnez Scan to E-Mail (Num -> courriel), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez E-Mail to (Courriel ds), puis appuyez sur la touche
.
.
5. Sélectionnez le paramètre répertorié ci-dessous, puis appuyez sur la touche
.
Keypad (Pavé num.) : entrez directement l’adresse de courriel, puis appuyez sur la touche
.
Address Book (Carnet d’adresses) : sélectionnez l’adresse de courriel enregistrée dans le
Address Book (Carnet d’adresses) de courriel, puis appuyez sur la touche
.
E-Mail Group (Courr. Gpe) : sélectionnez le groupe de courriels enregistré dans Groupes de
courriels, puis appuyez sur la touche
.
Search Address Book (Recherche dans c. adresses) : entrez un texte à rechercher dans
le Address Book (Carnet d’adresses) de courriel, puis appuyez sur la touche
. Sélectionnez
l’adresse de courriel dans la liste, puis appuyez sur la touche
.
Remarque :
Les utilisateurs doivent être enregistrés avant que vous puissiez sélectionner Address Book
(Carnet d’adresses) sur le panneau de commande.
6. Sélectionnez les options de numérisation désirées.
7. Appuyez sur la touche
(Marche) pour envoyer le courriel.
Numérisation
180
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réglage des options de numérisation
Réglage des paramètres de numérisation par défaut
Pour obtenir la liste complète de tous les paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Defaults
Settings (Param défaut) » à la page 250.
Définition du type de fichier de l’image numérisée
Pour spécifier le type de fichier de l’image numérisée :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez File Format (Format fichier), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le type, puis appuyez sur la touche
.
.
Types disponibles :
❏ PDF (paramètre par défaut)
❏ TIFF
❏ JPEG
Définition du mode couleur
Vous pouvez numériser une image en couleur ou en noir et blanc. En mode noir et blanc, la taille de
fichier des images numérisées est considérablement réduite. Le fichier obtenu suite à la numérisation
en couleur d’une image est plus volumineux que lorsque cette même image est numérisée en noir et
blanc.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
.
.
Numérisation
181
Epson AcuLaser MX14 Series
4. Sélectionnez Color (Couleur), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
5. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur la touche
.
❏ Black & White (Noir & Blanc) : numérise en mode noir et blanc. Cet élément est
uniquement disponible lorsque File Format (Format fichier) a la valeur PDF ou
TIFF.
❏ Grayscale (Niveaux de gris) : numérise en mode de niveaux de gris.
❏ Color (Couleur) : numérise en mode couleur. (paramètre par défaut)
❏ Color(Photo) (Couleur(Photo)) : numérise en mode couleur. Ceci convient aux images
photographiques.
Définition de la résolution de numérisation
Vous devez parfois modifier la résolution de numérisation en fonction de ce que vous comptez faire de
l’image numérisée. La résolution de numérisation a une incidence tant sur la taille du fichier de l’image
numérisée que sur la qualité de l’image. Plus la résolution de numérisation est élevée, plus le fichier est
volumineux.
Pour sélectionner la résolution de numérisation :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Resolution (Résolution), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur la touche
.
.
.
:
❏ 200 x 200dpi (200 x 200 ppp) : résolution la plus basse, soit un fichier de taille minimale
(paramètre par défaut)
❏ 300 x 300dpi (300 x 300 ppp) : résolution moyenne, soit un fichier de taille moyenne.
❏ 400 x 400dpi (400 x 400 ppp) : résolution élevée, soit un fichier de grande taille
❏ 600 x 600dpi (600 x 600 ppp) : résolution la plus élevée, soit un fichier de très grande
taille.
Numérisation
182
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition de la taille d’origine
Pour spécifier la taille de l’original :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
.
.
4. Sélectionnez Document Size (Taille document), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez une taille de papier spécifique pour déterminer la zone à numériser, puis appuyez sur
la touche
. Le paramètre par défaut est A4.
Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan
Lorsque vous numérisez des documents comportant un arrière-plan foncé, par exemple des journaux,
l’imprimante peut détecter automatiquement l’arrière-plan et le blanchir avant de sortir l’image.
Pour activer/désactiver la suppression automatique :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Auto Exposure (Exposition auto), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez On (Mch) ou Off (Arrêt), puis appuyez sur la touche
est On (Mch).
.
.
. Le paramètre par défaut
Modification des paramètres de numérisation pour un travail individuel
Numérisation vers un ordinateur
Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de la numérisation vers un
ordinateur :
1. Appuyez sur la touche
(Numérisation).
Numérisation
183
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, sélectionnez la destination de la numérisation, puis
appuyez sur la touche
.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, sélectionnez Scan to Computer(USB) (Num vers
ordinateur (USB)), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez le paramètre désiré ou entrez la valeur à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche
.
5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins.
6. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la numérisation.
Envoi de l’image numérisée par courriel (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de l’envoi d’une image numérisée
par courriel :
1. Appuyez sur la touche
(Numérisation).
2. Sélectionnez Scan to E-Mail (Num -> courriel), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez la destination du courriel, puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
5. Sélectionnez le paramètre désiré ou entrez la valeur à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche
.
6. Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins.
7. Appuyez sur la touche
(Marche) pour lancer la numérisation.
Numérisation
184
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 8
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Connexion de la ligne téléphonique
Remarque :
Ne raccordez pas votre imprimante directement à une ligne DSL (Digital Subscriber Line), car cela
risquerait d’endommager l’imprimante. Pour utiliser une ligne DSL, vous devez utiliser un filtre DSL
adapté. Pour obtenir ce filtre, contactez votre fournisseur d’accès.
1. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans le connecteur de prise murale et
l’autre dans une prise murale active.
1
2
1
Connecteur de prise murale
2
Vers la prise murale
Remarque :
Utilisez un cordon de ligne téléphonique avec quatre contacts. Le cordon fourni avec votre
imprimante possède quatre contacts. Il est recommandé de brancher le cordon à la prise murale qui
dispose aussi de quatre contacts.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
185
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Pour raccorder un téléphone et/ou un répondeur à votre imprimante, branchez le cordon de la
ligne du téléphone ou du répondeur dans la prise téléphone ( ).
1
2
1
Prise téléphone
2
Vers un téléphone ou un répondeur externe
Configuration des paramètres de fax initiaux
Définition de votre pays
Vous devez indiquer le pays dans lequel votre imprimante est utilisée pour pouvoir utiliser le service
de fax de l’imprimante.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Region (Pays), puis appuyez sur la touche
.
.
5. Sélectionnez le pays dans lequel l’imprimante est utilisée, puis appuyez sur la touche
.
6. Assurez-vous que l’option Restart System (Redémar. système) est affichée, sélectionnez
Yes (Oui), puis appuyez sur la touche
.
L’imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
186
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Lorsque vous configurez le paramètre du pays, les informations enregistrées dans le périphérique sont
initialisées.
Définition de l’ID de l’imprimante
Il est possible que vous soyez obligé d’indiquer votre numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez.
L’ID de l’imprimante, contenant vos numéros de téléphone et votre nom ou celui de votre société, est
imprimé en haut de chaque page envoyée depuis votre imprimante.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Your Fax Number (Votre n° fax), puis appuyez sur la touche
.
5. Entrez votre numéro de fax à l’aide du pavé numérique.
Remarque :
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche C (Effacer) pour supprimer le dernier chiffre.
6. Appuyez sur la touche
lorsque le numéro affiché sur l’écran LCD est correct.
7. Sélectionnez Company Name (Nom Entreprise), puis appuyez sur la touche
.
8. Entrez votre nom ou celui de votre société à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez entrer les caractères alphanumériques à l’aide du pavé numérique, y compris les
caractères spéciaux en appuyant sur les touches 1, * et #.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du pavé numérique pour entrer des caractères
alphanumériques, reportez-vous à la section « Utilisation du pavé numérique » à la page 269.
9. Appuyez sur la touche
lorsque le nom affiché sur l’écran LCD est correct.
10. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
187
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Définition de l’heure et de la date
Remarque :
Vous devrez peut-être régler à nouveau l’heure et la date en cas de coupure de courant.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Clock Settings (Param. horloge), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez Set Date (Définir date), puis appuyez sur la touche
.
6. Entrez la date du jour à l’aide du pavé numérique ou sélectionnez-la.
Remarque :
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
pour entrer de nouveau le chiffre.
lorsque la date affichée sur l’écran LCD est correcte.
8. Sélectionnez Set Time (Définir heure), puis appuyez sur la touche
.
9. Entrez l’heure actuelle à l’aide du pavé numérique ou sélectionnez-la.
10. Appuyez sur la touche
lorsque l’heure affichée sur l’écran LCD est correcte.
11. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Modification du mode de l’horloge
Vous pouvez définir l’heure actuelle selon le format 12 heures ou le format 24 heures.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Clock Settings (Param. horloge), puis appuyez sur la touche
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
188
Epson AcuLaser MX14 Series
5. Sélectionnez Time Format (Format heure), puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez le format désiré, puis appuyez sur la touche
.
7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Guide d'utilisation
.
Envoi d’un fax
Vous pouvez faxer des données à partir de l’imprimante.
Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de
documents (ADF)
Important :
Ne chargez pas plus de 15 feuilles dans le chargeur automatique de documents (ADF) et ne laissez pas
plus de 15 feuilles dans le bac de sortie des documents. Le bac de sortie des documents doit être vidé
lorsqu’il contient 15 feuilles, faute de quoi les documents originaux risquent d’être endommagés.
Remarque :
❏ Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images avec
des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents
(ADF).
❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents
(ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition.
Originaux recourbés
Papier préperforé
Originaux légers
Originaux pliés, froissés ou déchirés
Originaux ayant été coupés et collés
Papier carbone
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
189
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure des documents. Réglez ensuite les
guides de document conformément à la taille du document.
2. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la
page 191.
Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition
1. Ouvrez le capot des documents.
2. Placez le document sur la vitre d’exposition, face à numériser vers le bas, et alignez-le sur le guide
de calage situé dans le coin supérieur gauche de la vitre.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
190
Epson AcuLaser MX14 Series
c
Guide d'utilisation
Attention :
N’appliquez pas une force excessive sur la vitre d’exposition pour maintenir un document
épais en place. La vitre pourrait se briser et causer des blessures.
3. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la
page 191.
4. Fermez le capot des documents.
Remarque :
❏ Assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par rapport au document présent sur la vitre
d’exposition.
❏ Si vous faxez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les
charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou
du magazine est supérieure à 20 mm, procédez au fax avec le capot des documents ouvert.
Resolution (Résolution)
Pour spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax :
1. Appuyez sur la touche
(Fax).
2. Sélectionnez Resolution (Résolution), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
❏ Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
191
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Standard *
Convient aux documents contenant des caractères de taille normale.
Fine (Fin)
Convient aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines
ou les documents imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle.
Super Fine (Très fin)
Convient aux documents contenant des détails extrêmement fins. Le mode
Super Fine (Très fin) n’est disponible que lorsque la machine distante
prend également en charge la résolution très fine.
Ultra Fine (Ultra fin)
Convient aux documents contenant des photos.
❏ Les fax numérisés en mode Super Fine (Très fin) sont transmis avec la plus haute
résolution prise en charge par l’appareil de réception.
Document Type (Type doc.)
Pour sélectionner le type de document par défaut pour le travail de fax actuel :
1. Appuyez sur la touche
(Fax).
2. Sélectionnez Document Type (Type doc.), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Text (Texte) *
Convient aux documents comprenant du texte.
Photo
Convient aux documents comprenant des photos.
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)
Cette option vous permet de régler le contraste de manière à obtenir un fax plus clair ou plus foncé que
l’original :
1. Appuyez sur la touche
(Fax).
2. Sélectionnez Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
192
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Lighter2 (Clair2)
Rend le fax plus clair que l’original. Recommandé pour les documents foncés.
Lighter1 (Clair1)
Normal *
Recommandé pour les documents dactylographiés ou imprimés standard.
Darker1 (+ Foncé1)
Rend le fax plus foncé que l’original. Recommandé pour les documents clairs
ou les textes peu prononcés.
Darker2 (+ Foncé2)
Insertion d’une pause
Pour certains systèmes téléphoniques, il est nécessaire de composer un code d’accès et d’attendre une
seconde tonalité. Une pause doit être introduite pour que le code d’accès fonctionne. Par exemple,
saisissez le code d’accès 9, puis appuyez sur la touche Recompo./Pause avant d’entrer le numéro de
téléphone. « - » apparaît alors sur l’écran LCD pour indiquer qu’une pause a été entrée.
Envoi d’un fax automatiquement
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des
documents.
Voir aussi :
❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la
page 189
❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 190
2. Appuyez sur la touche
(Fax).
3. Réglez la résolution du document selon vos besoins.
Voir aussi :
❏ « Resolution (Résolution) » à la page 191
❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 192
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
193
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Vous pouvez sélectionner un numéro de fax de l’une des manières suivantes :
❏ Sélectionnez Fax to (Fax vers), puis appuyez sur la touche
. Sélectionnez Keypad
(Pavé num.), puis appuyez sur la touche . Entrez le numéro de fax du télécopieur distant à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche
.
❏ Appuyez sur la touche d’appel en mémoire directe, puis appuyez sur la touche
.
❏ Appuyez sur la touche Carnet d’adresses, sélectionnez All Entries (Ttes entrées),
Group Dial (Numéro. groupée) ou Search (Rechercher) à l’aide de la touche , puis
appuyez sur la touche
.
All Entries (Ttes entrées)
Affiche une liste des numéros de fax enregistrés. Appuyez sur la touche
.
sélectionner les destinataires, puis appuyez sur la touche
Group Dial (Numéro.
groupée)
Appuyez sur la touche
.
touche
Search (Rechercher)
Permet de rechercher un numéro de fax dans le Address Book (Carnet
d’adresses). Entrez le texte à rechercher, puis appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche pour sélectionner les destinataires, puis appuyez sur la
touche
.
pour
pour sélectionner les destinataires, puis appuyez sur la
❏ Appuyez sur la touche Recompo./Pause pour recomposer, puis appuyez sur la touche
.
❏ Appuyez sur la touche Numéro. rapide. Entrez le numéro de numérotation rapide entre
01 et 99 à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche
.
Remarque :
Avant d’utiliser la touche d’appel en mémoire directe, vous devez enregistrer un numéro de
numérotation rapide de 01 à 08. Pour plus d’informations sur le stockage du numéro, reportez-vous
à la section « Stockage d’un numéro rapide » à la page 207.
5. Appuyez sur la touche
(Marche).
Si vous utilisez la vitre d’exposition, l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre
page. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur la touche
.
Si vous sélectionnez Yes (Oui), placez la prochaine page sur la vitre d’exposition, sélectionnez
Continue (Continuer), puis appuyez sur la touche
.
6. Le numéro est composé, puis l’imprimante commence à envoyer le fax lorsque le télécopieur
distant est prêt.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
194
Epson AcuLaser MX14 Series
Remarque :
Appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
(Arrêt) pour annuler le travail de fax à tout moment pendant l’envoi.
Envoi d’un fax manuellement
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des
documents.
Voir aussi :
❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la
page 189
❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 190
2. Appuyez sur la touche
(Fax).
3. Réglez la résolution du document selon vos besoins.
Voir aussi :
❏ « Resolution (Résolution) » à la page 191
❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 192
4. Sélectionnez OnHook (Raccroché), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
.
.
6. Entrez le numéro de fax du télécopieur distant à l’aide du pavé numérique.
❏ Si le document est chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez sur la
touche
(Marche).
❏ Si le document n’est pas chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez
(Marche), sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
sur la touche
.
Remarque :
Appuyez sur la touche
(Arrêt) pour annuler le travail de fax à tout moment pendant l’envoi.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
195
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Confirmation des transmissions
Une fois la dernière page du document transmise, l’imprimante émet un signal sonore et revient en
mode Attente.
En cas de problème lors de l’envoi du fax, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD.
Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur la touche
renvoyer le document.
pour effacer le message et essayez de
Vous pouvez configurer votre imprimante de manière à imprimer automatiquement un rapport de
confirmation après chaque transmission de fax.
Voir aussi :
❏ « Fax Transmit (Transm. fax) » à la page 237
❏ « Fax Broadcast (Emission fax) » à la page 237
Recomposition automatique
Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous envoyez un fax,
l’imprimante recompose automatiquement le numéro toutes les minutes en fonction du nombre
défini dans les paramètres de recomposition.
Pour modifier l’intervalle de temps entre chaque recomposition et le nombre de tentatives de
recomposition, reportez-vous aux sections « Redial Delay (Délai compo.) » à la page 231 et « Number
of Redial (Nb de comp.) » à la page 231.
Remarque :
L’imprimante ne recompose pas automatiquement un numéro qui sonne occupé si le numéro a été entré
manuellement.
Envoi différé d’un fax
Vous pouvez utiliser le mode Delayed Start (Départ retardé) pour enregistrer des documents
numérisés et les transmettre à une heure donnée afin de bénéficier de tarifs préférentiels.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
196
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des
documents.
Voir aussi :
❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la
page 189
❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 190
2. Appuyez sur la touche
(Fax).
3. Réglez la résolution du document selon vos besoins.
Voir aussi :
❏ « Resolution (Résolution) » à la page 191
❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 192
4. Sélectionnez Delayed Start (Départ retardé), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
.
.
6. Entrez l’heure de début à l’aide du pavé numérique ou appuyez sur la touche
sélectionner, puis appuyez sur la touche
.
7. Sélectionnez Fax to (Fax vers), puis appuyez sur la touche
8. Sélectionnez Keypad (Pavé num.), puis appuyez sur la touche
ou
pour la
.
.
9. Entrez le numéro de la machine distante à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche
.
Vous pouvez également utiliser des numéros de numérotation rapide ou de numérotation
groupée.
Voir aussi :
« Numérotation automatique » à la page 207
10. Appuyez sur la touche
(Marche).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
197
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Une fois que le mode Delayed Start (Départ retardé) est activé, votre imprimante stocke tous les
documents à faxer dans sa mémoire et les envoie à l’heure spécifiée. A l’issue de la transmission des fax
en mode Delayed Start (Départ retardé), les données en mémoire sont effacées.
Envoi d’un fax à partir du pilote (Fax direct)
Vous pouvez envoyer un fax directement à partir d’un ordinateur exécutant un système d’exploitation
Microsoft Windows ou Mac OS X à l’aide du pilote.
®
®
®
Remarque :
Vous pouvez uniquement envoyer des fax en noir et blanc à l’aide de la fonction Fax direct.
Sous Windows
Remarque :
❏ La procédure suivante utilise Windows XP WordPad en guise d’exemple. Les noms des fenêtres et les
boutons peuvent varier de ceux donnés dans la procédure suivante en fonction du système
d’exploitation et de l’application que vous utilisez.
❏ Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le pilote de fax.
Voir aussi :
« Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 54
1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax.
2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez votre pilote de fax.
3. Cliquez sur Preferences (Préférences).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
198
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Spécifiez les paramètres de fax. Pour plus d’informations, cliquez sur Help (Aide) dans le pilote.
Remarque :
Les paramètres définis ici ne s’appliquent qu’à un seul travail de fax.
5. Cliquez sur OK ( OK) pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options
d’impression).
6. Cliquez sur Print (Imprimer).
La boîte de dialogue Set / Check Fax Transmission ( Définir/vérifier la transmission du fax )
s’affiche.
7. Spécifiez le destinataire de l’une des manières suivantes :
❏ Entrez un nom et un numéro de téléphone directement.
❏ Sélectionnez un destinataire dans le Phone Book (Répertoire) (PC Fax Address Book (Carnet
d’adresses fax PC)) enregistré sur votre ordinateur ou Address Book (Carnet d’adresses)
(Device Address Book (Carnet d’Adresses du périphérique)).
❏ Sélectionnez un destinataire dans une base de données autre que le Phone Book (Répertoire)
(PC Fax Address Book (Carnet d’adresses fax PC)) ou le Address Book (Carnet d’adresses)
(Device Address Book (Carnet d’Adresses du périphérique)).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
199
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour plus d’informations sur la façon de spécifier la destination, cliquez sur Help (Aide) pour
afficher l’Help (Aide) du pilote de fax.
Remarque :
Entrez le mot de passe dans le champ Password (Mot de passe ) dans la zone Authorization
( Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe.
8. Cliquez sur Start Sending ( Démarrer l’envoi).
Sous Mac OS X
Remarque :
❏ La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple. Les noms des fenêtres et les
boutons peuvent varier de ceux donnés dans la procédure suivante en fonction du système
d’exploitation et de l’application que vous utilisez.
❏ Si vous utilisez une connexion USB sous Mac OS X 10.4.11, mettez à niveau le logiciel CUPS
(Common Unix Printing System) vers la version 1.2.12 ou ultérieure. Vous pouvez la télécharger à
partir du site Web de CUPS.
❏ Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le pilote de fax.
Voir aussi :
« Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 69
1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
200
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez votre pilote de fax.
3. Spécifiez les paramètres de fax.
Remarque :
Les paramètres définis ici ne s’appliquent qu’à un seul travail de fax.
4. Cliquez sur Print (Imprimer).
La boîte de dialogue Fax Recipient (Destinataire fax) s’affiche.
5. Spécifiez le destinataire de l’une des manières suivantes :
❏ Spécifiez un destinataire directement.
a Entrez un nom et un numéro de téléphone directement.
b Cliquez sur Add to Recipient List (Ajouter à la liste de destinataires).
OU
❏ Sélectionnez un destinataire dans le Phone Book (Répertoire) enregistré sur votre ordinateur.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
201
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
a Cliquez sur Look Up Phone Book (Rechercher dans le répertoire).
La boîte de dialogue Phone Book (Répertoire) s’affiche.
b Sélectionnez un destinataire, puis cliquez sur Add to Recipient List (Ajouter à la liste
de destinataires).
c Cliquez sur Close (Fermer).
Remarque :
Entrez le mot de passe dans le champ Password (Mot de passe ) dans la zone Authorization
( Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe.
6. Cliquez sur OK ( OK).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
202
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réception d’un fax
A propos des modes de réception
Cinq modes de réception sont disponibles : FAX Mode (Mode FAX), TEL Mode (Mode TEL), TEL/
FAX Mode (Mode TEL/FAX), Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) et DRPD Mode (Mode DRPD).
Remarque :
❏ Pour utiliser le TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou le Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX),
raccordez un téléphone externe ou un répondeur à la prise téléphone ( ) à l’arrière de votre
imprimante.
❏ Lorsque la mémoire est pleine, vous ne pouvez pas recevoir de fax. Supprimez les documents dont
vous n’avez besoin plus de la mémoire.
Voir aussi :
❏ « Réception automatique d’un fax en FAX Mode (Mode FAX) » à la page 204
❏ « Réception manuelle d’un fax en TEL Mode (Mode TEL) » à la page 204
❏ « Réception automatique d’un fax en TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou en Ans/FAX Mode
(Mode Rép/FAX) » à la page 204
❏ « Utilisation d’un répondeur » à la page 214
❏ « Réception de fax à l’aide du mode DRPD » à la page 205
Chargement du papier pour la réception de fax
Les instructions relatives au chargement du papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le
chargeur multifonction (MPF) sont les mêmes pour les opérations d’impression, de fax ou de copie, à
l’exception du fait que vous pouvez uniquement imprimer des fax de taille Letter, A4 ou Legal.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Définition des tailles et des types de papier » à la page 103
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
203
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réception automatique d’un fax en FAX Mode (Mode FAX)
Votre imprimante est préréglée en FAX Mode (Mode FAX).
Si vous recevez un fax, l’imprimante passe automatiquement en mode de réception de fax après une
durée spécifiée et reçoit le fax.
Pour modifier l’intervalle au bout duquel l’imprimante passe en mode de réception de fax après
réception d’un appel entrant, reportez-vous à la section « Auto Answer Fax (Fax réponse auto) » à la
page 229.
Réception manuelle d’un fax en TEL Mode (Mode TEL)
Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du téléphone externe, puis en appuyant sur la
(Marche).
touche
L’imprimante commence à recevoir le fax, puis revient en mode Attente une fois la réception
terminée.
Réception automatique d’un fax en TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou en Ans/
FAX Mode (Mode Rép/FAX)
Pour utiliser le TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou le Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX), vous
devez raccorder un téléphone externe à la prise téléphone ( ) à l’arrière de votre imprimante.
En TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX), lorsque l’imprimante reçoit un fax entrant, le téléphone
externe sonne pendant la durée précisée dans Auto Ans. TEL/FAX (Rép auto TEL/FAX), puis
l’imprimante reçoit automatiquement un fax.
En Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX), si l’appelant laisse un message, le répondeur mémorise le
message normalement. Si votre imprimante entend une tonalité de fax sur la ligne, elle déclenche
automatiquement la réception du fax.
Remarque :
si vous avez sélectionné le mode Auto Answer Fax (Fax réponse auto) et que votre répondeur est
éteint, ou qu’aucun répondeur n’est raccordé à votre imprimante, cette dernière passera
automatiquement en mode de réception de fax après une durée déterminée.
Voir aussi :
« Utilisation d’un répondeur » à la page 214
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
204
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Réception manuelle d’un fax à l’aide d’un téléphone externe
Cette fonctionnalité s’avère utile lorsqu’un téléphone externe est relié à la prise téléphone ( ) située à
l’arrière de votre imprimante. Vous pouvez recevoir un fax d’une personne avec qui vous
communiquez par le biais du téléphone externe sans passer par l’imprimante.
Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone externe et entendez la tonalité du fax, appuyez sur les
touches à deux chiffres du téléphone externe ou réglez l’option OnHook (Raccroché) sur Off
(Arrêt), puis appuyez sur la touche
(Marche).
L’imprimante reçoit le document.
Appuyez lentement et successivement sur les touches. Si vous entendez encore la tonalité du fax en
provenance de la machine distante, appuyez de nouveau sur les touches à deux chiffres.
Par défaut, Remote Receive (Réception dist.) a la valeur Off (Arrêt). Vous pouvez
remplacer le nombre à deux chiffres par la valeur de votre choix. Pour plus d’informations sur la
modification du code, reportez-vous à la section « Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist) » à la
page 232.
Remarque :
Réglez le système de numérotation de votre téléphone externe sur DTMF.
Réception de fax à l’aide du mode DRPD
Le mode DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) est un service proposé par les opérateurs
téléphoniques qui permet à un utilisateur d’utiliser une seule ligne de téléphone pour répondre à
plusieurs numéros. Le numéro particulier utilisé pour vous appeler se caractérise par différentes
formes de sonnerie, consistant en plusieurs associations de sonneries longues et courtes.
Avant de pouvoir utiliser l’option DRPD, votre opérateur téléphonique doit installer ce service sur
votre ligne téléphonique. Pour configurer l’option DRPD, vous devez disposer d’une deuxième ligne
téléphonique dans vos locaux ou faire appel à une personne qui compose votre numéro de fax depuis
l’extérieur.
Pour configurer l’option DRPD :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
205
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez DRPD Pattern (Motif DRPD), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
.
6. Redémarrez l’imprimante en la mettant hors tension, puis en la remettant sous tension.
Pour recevoir des fax en mode DRPD, vous devez définir le menu sur le mode DRPD. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Ans Select (Sélec. rép.) » à la page 228.
Votre imprimante propose sept motifs DRPD. Si ce service est fourni par votre opérateur
téléphonique, demandez à ce dernier le motif que vous devez sélectionner pour utiliser ce service.
Voir aussi :
« DRPD Pattern (Motif DRPD) » à la page 233
Réception de fax dans la mémoire
Comme votre imprimante est un appareil multitâche, elle peut recevoir des fax tout en réalisant des
copies ou des impressions. Si vous recevez un fax alors que vous êtes en train de copier ou d’imprimer
un document, ou que vous êtes à court de papier ou de toner, l’imprimante stocke les fax entrants en
mémoire. Ensuite, une fois la copie, l’impression ou le réapprovisionnement des cartouches de toner
terminé, l’imprimante imprime automatiquement le fax.
Polling Receive (Réc en attente)
Vous pouvez recevoir les fax du télécopieur distant au moment souhaité.
1. Appuyez sur la touche
(Fax).
2. Sélectionnez Polling Receive (Réc en attente), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
.
.
4. Entrez le numéro de fax de la machine distante, puis appuyez sur la touche
.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la façon d’entrer le numéro de fax de la machine distante,
reportez-vous à la section « Envoi d’un fax automatiquement » à la page 193.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
206
Epson AcuLaser MX14 Series
5. Appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
(Marche).
Numérotation automatique
Numérotation rapide
Vous pouvez stocker jusqu’à 99 numéros couramment utilisés dans des emplacements de
numérotation rapide (01–99).
Si le travail de numérotation rapide défini dans le cadre du fax différé ou de la recomposition existe,
vous ne pouvez pas modifier le numéro rapide à partir du panneau de commande ou de l’utilitaire
EpsonNet Config.
Stockage d’un numéro rapide
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Phone Book (Répertoire), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Speed Dial (Numéro. rapide), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le numéro de numérotation rapide désiré entre 01 et 99, puis appuyez sur la touche
.
6. Sélectionnez Name (Nom), puis appuyez sur la touche
7. Entrez le nom, puis appuyez sur la touche
.
.
8. Sélectionnez Phone Number (Numéro de tél), puis appuyez sur la touche
.
9. Entrez le numéro que vous voulez stocker à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche
.
Pour insérer une pause entre les numéros, appuyez sur la touche Recompo./Pause. « - » apparaît
sur l’écran LCD.
10. Sélectionnez Apply Settings (Valider param.), puis appuyez sur la touche
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
207
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
11. Assurez-vous que l’option Apply Settings (Valider param.) est affichée, sélectionnez Yes
(Oui), puis appuyez sur la touche
.
12. Pour stocker d’autres numéros de fax, répétez les étapes 5 à 11.
13. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation rapide
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de
documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un
document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des
documents.
Voir aussi :
❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la
page 189
❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 190
2. Pour entrer le numéro de numérotation rapide, appuyez sur la touche
l’une des opérations suivantes :
❏ Sélectionnez Fax to (Fax vers), puis appuyez sur la touche
(Numéro. rapide), puis appuyez sur la touche
.
(Fax), puis effectuez
. Sélectionnez Speed Dial
❏ Appuyez sur la touche Numéro. rapide.
3. Entrez le numéro de numérotation rapide entre 01 et 99 à l’aide du pavé numérique.
Le nom de l’entrée correspondante s’affiche brièvement sur l’écran LCD.
4. Appuyez sur la touche
.
5. Réglez la résolution du document selon vos besoins.
Voir aussi :
❏ « Resolution (Résolution) » à la page 191
❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 192
6. Appuyez sur la touche
(Marche).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
208
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Le document est numérisé dans la mémoire.
Si vous utilisez la vitre d’exposition, l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre
page. Sélectionnez Yes (Oui) pour ajouter d’autres documents ou sélectionnez No (Non) pour
commencer à envoyer le fax immédiatement, puis appuyez sur la touche
.
8. Le numéro de fax stocké à l’emplacement de numérotation rapide est automatique composé. Le
document est envoyé lorsque le télécopieur distant répond.
Remarque :
Si vous insérez un astérisque (*) dans le premier numéro, vous pouvez envoyer le document à plusieurs
destinations. Par exemple, si vous entrez 0*, vous pouvez envoyer le document vers les emplacements
enregistrés entre 01 et 09.
Numérotation groupée
Si vous envoyez fréquemment le même document à plusieurs destinataires, vous pouvez créer un
groupe de ces destinataires. Vous pouvez créer jusqu’à six groupes. Vous pouvez ainsi utiliser un
numéro de numérotation groupée pour envoyer le même document à tous les destinataires du groupe.
Remarque :
Vous ne pouvez pas inclure un numéro de numérotation groupée dans un autre numéro de
numérotation groupée.
Définition de la numérotation groupée
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Phone Book (Répertoire), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Group Dial (Numéro. groupée), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le numéro de numérotation groupée désiré entre 01 et 06, puis appuyez sur la touche
.
6. Sélectionnez Name (Nom), puis appuyez sur la touche
7. Entrez le nom, puis appuyez sur la touche
.
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
209
Epson AcuLaser MX14 Series
8. Sélectionnez Speed Dial No (No. abrégé), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
9. Sélectionnez les numéros de numérotation rapide, puis appuyez sur la touche
.
10. Sélectionnez Apply Settings (Valider param.), puis appuyez sur la touche
.
11. Assurez-vous que l’option Are You Sure? est affichée, sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez
sur la touche
.
12. Pour stocker d’autres numéros de numérotation groupée, répétez les étapes 5 à 11.
13. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Modification de la numérotation groupée
Vous pouvez supprimer un numéro de numérotation rapide spécifique d’un groupe sélectionné ou
ajouter un nouveau numéro au groupe sélectionné.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Phone Book (Répertoire), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Group Dial (Numéro. groupée), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le numéro de numérotation groupée que vous voulez modifier, puis appuyez sur la
touche
.
6. Pour modifier le nom de la numérotation groupée :
a Sélectionnez Name (Nom), puis appuyez sur la touche
b Entrez un nouveau nom, puis appuyez sur la touche
.
.
c Sélectionnez Apply Settings (Valider param.), puis appuyez sur la touche
.
d Assurez-vous que l’option Are You Sure? est affichée, sélectionnez Yes (Oui), puis
appuyez sur la touche
.
7. Pour modifier le numéro de numérotation rapide :
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
210
Epson AcuLaser MX14 Series
a Sélectionnez Speed Dial No (No. abrégé), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
b Sélectionnez ou désélectionnez le numéro de numérotation rapide désiré. Appuyez sur la
touche
.
c Sélectionnez Apply Settings (Valider param.), puis appuyez sur la touche
.
d Assurez-vous que l’option Are You Sure? est affichée, sélectionnez Yes (Oui), puis
appuyez sur la touche
.
Remarque :
Lorsque vous supprimez le dernier numéro rapide dans un groupe, le groupe à proprement dit n’est
pas supprimé.
8. Pour supprimer la numérotation groupée :
a Appuyez sur la touche C (Effacer).
b Assurez-vous que l’option Are You Sure? est affichée, sélectionnez Yes (Oui), puis
appuyez sur la touche
.
9. Si vous voulez modifier un autre numéro de numérotation groupée ou entrer un nouveau numéro
de numérotation groupée, répétez les étapes 5 à 8.
10. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Envoi d’un fax à l’aide de la numérotation groupée (transmission à plusieurs
adresses)
Vous pouvez utiliser la numérotation groupée pour effectuer des transmissions diffusées ou différées.
Suivez la procédure de l’opération souhaitée (pour la transmission différée, reportez-vous à la section
« Envoi différé d’un fax » à la page 196).
Vous pouvez utiliser un ou plusieurs numéros de groupe lors d’une même opération. Puis, poursuivez
la procédure pour finir l’opération souhaitée.
L’imprimante numérise automatiquement en mémoire le document chargé dans le chargeur
automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition. L’imprimante compose chaque
numéro inclus dans le groupe.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
211
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Impression d’une Address Book List (Liste carnets adresses)
Vous pouvez vérifier le paramètre de la composition automatique en imprimant une Address Book
List (Liste carnets adresses).
Remarque :
La liste est imprimée en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Address Book (Carnet d’adresses), puis appuyez sur la touche
.
Une liste de vos entrées de numérotation rapide et de numérotation groupée est imprimée.
Autres manières d’utiliser le fax
Utilisation du mode de réception sécurisée
Vous souhaitez peut-être empêcher que les fax reçus soient lus par des personnes non autorisées. Vous
pouvez alors activer le mode de réception sécurisé à l’aide de l’option Secure Receive (Réc
sécurisée) afin d’empêcher l’impression des fax reçus lorsque l’imprimante est sans surveillance.
Dans ce mode, tous les fax entrants sont enregistrés dans la mémoire. Lorsque le mode est désactivé,
tous les fax en mémoire sont imprimés.
Remarque :
Avant toute opération, assurez-vous que l’option Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur
Enable (Activer).
Pour activer le mode de réception sécurisée :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Entrez le mot de passe spécifié pour Panel Lock (Verr. panneau), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
212
Epson AcuLaser MX14 Series
5. Sélectionnez Secure Receive (Réc sécurisée), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
6. Sélectionnez Secure Receive Set (Déf réc sécurisée), puis appuyez sur la touche
7. Sélectionnez Enable (Activer), puis appuyez sur la touche
.
.
Remarque :
Le mot de passe par défaut est 0000.
8. Pour revenir au mode Attente, appuyez sur la touche Système.
Lorsqu’un fax est reçu en mode de réception sécurisée, votre imprimante le stocke en mémoire et
l’écran Job Status (Etat travail) affiche Secure Receive (Réc sécurisée) pour vous
indiquer qu’un fax est stocké en mémoire.
Remarque :
Si vous modifiez le mot de passe lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) a la
valeur Enable (Activer), effectuez les étapes 1 à 5. Sélectionnez Change Password (Changer
MDP), puis appuyez sur la touche
. Entrez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche
.
Pour imprimer les documents reçus :
1. Appuyez sur la touche Etat travail.
2. Sélectionnez Secure Receive (Réc sécurisée), puis appuyez sur la touche
3. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
.
.
Les fax stockés en mémoire sont imprimés.
Pour désactiver le mode de réception sécurisée :
1. Accédez au menu Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) en suivant les étapes 1 à 6 dans
« Pour activer le mode de réception sécurisée ».
2. Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche
3. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
.
(Précédent).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
213
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Utilisation d’un répondeur
2
3
1
1
Vers la prise murale
2
Imprimante
3
Ligne
4
Répondeur téléphonique
5
Téléphone
4
5
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique directement à l’arrière de votre imprimante
comme indiqué plus haut.
❏ Configurez votre imprimante en Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) et réglez Auto Ans. Ans/
FAX (Rép auto Rép/FAX) pour définir la durée au bout de laquelle le répondeur prend l’appel.
❏ Lorsque le répondeur répond à l’appel, l’imprimante surveille la ligne et la prend en charge s’il
s’agit d’une tonalité de fax, puis lance la réception du fax.
❏ Si le répondeur est désactivé, l’imprimante passe automatiquement en mode de réception de fax
une fois que la sonnerie a retenti pendant une durée prédéfinie.
❏ Si vous répondez à l’appel et entendez une tonalité de fax, l’imprimante prend en charge le fax si
vous
❏ Réglez OnHook (Raccroché) sur On (Mch) (vous pouvez entendre la tonalité vocale ou de
fax de la machine distante), puis appuyez sur la touche (Marche) et raccrochez le combiné.
❏ Composez le code de réception à distance à deux chiffres et raccrochez le combiné.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
214
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Utilisation d’un modem
3
4
5
1
6
2
1
Vers Internet
2
Ordinateur
3
Imprimante
4
Ligne
5
Répondeur téléphonique
6
Téléphone
Si vous souhaitez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des fax ou pour établir une
connexion d’accès à distance, connectez le modem directement à l’arrière de l’imprimante, avec le
répondeur téléphonique comme indiqué ci-dessus.
❏ Configurez votre imprimante en Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) et réglez Auto Ans. Ans/
FAX (Rép auto Rép/FAX) pour définir la durée au bout de laquelle le répondeur prend l’appel.
❏ Désactivez la fonction de réception de fax du modem.
❏ N’utilisez pas le modem si l’imprimante est en cours d’envoi ou de réception d’un fax.
❏ Suivez les instructions qui accompagnent votre modem et votre application de fax pour envoyer
des fax via le modem.
Définition des sons
Volume du haut-parleur
1. Appuyez sur la touche Système.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
215
Epson AcuLaser MX14 Series
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Line Monitor (Surveill ligne), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez le volume désiré, puis appuyez sur la touche
.
6. Redémarrez l’imprimante en la mettant hors tension, puis en la remettant sous tension.
Volume de la sonnerie
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Ring Tone Volume (Volume sonnerie), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez le volume désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
6. Redémarrez l’imprimante en la mettant hors tension, puis en la remettant sous tension.
Spécification des paramètres de fax
Modification des options des paramètres de fax
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
5. Sélectionnez le paramètre désiré ou entrez la valeur à l’aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur la touche
pour enregistrer la sélection.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
216
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 6.
8. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Pour plus d’informations sur les éléments de menu disponibles, reportez-vous à la section « Options
des paramètres de fax disponibles » à la page 217.
Options des paramètres de fax disponibles
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour configurer le système de fax :
Option
Description
TEL Mode (Mode
TEL)
La réception automatique des fax est désactivée. Vous pouvez recevoir un fax
en décrochant le combiné du téléphone externe, en composant le code de
réception à distance, puis en appuyant sur la touche
(Marche).
FAX Mode (Mode
FAX) *
Reçoit automatiquement les fax.
TEL/FAX Mode
(Mode TEL/FAX)
Lorsque l’imprimante reçoit un fax entrant, le téléphone externe sonne
pendant la durée précisée dans Auto Ans. TEL/FAX (Rép auto TEL/FAX),
puis l’imprimante reçoit automatiquement un fax. Si l’appel entrant n’est pas
un fax, l’imprimante émet un signal sonore via le haut-parleur interne pour
indiquer qu’il s’agit d’un appel téléphonique.
Ans/FAX Mode
(Mode Rép/FAX)
L’imprimante peut partager une ligne téléphonique avec un répondeur.
Dans ce mode, l’imprimante gère le signal du fax et décroche la ligne s’il s’agit
d’une tonalité de fax. Si la communication téléphonique utilise une
transmission série dans votre pays, ce mode n’est pas pris en charge.
DRPD Mode (Mode
DRPD)
Avant de pouvoir utiliser l’option DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection),
votre opérateur téléphonique doit installer ce service sur votre ligne
téléphonique. Une fois que l’opérateur téléphonique vous a fourni un
numéro distinct pour recevoir des fax avec une sonnerie différente, vous
devez configurer le télécopieur pour qu’il gère cette sonnerie spécifique.
Auto Answer Fax (Fax réponse auto)
Permet de définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en
mode de réception de fax après la réception d’un appel entrant.
Auto Ans. TEL/FAX (Rép auto TEL/
FAX)
Permet de définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en
mode de réception de fax après la réception d’un appel entrant sur le
téléphone externe.
Auto Ans. Ans/FAX (Rép auto Rép/
FAX)
Permet de définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en
mode de réception de fax après la réception d’un appel entrant sur le
répondeur externe.
Ans Select
(Sélec. rép.)
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
217
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Option
Description
Line Monitor (Surveill ligne)
Permet de définir le volume de la surveillance de ligne, qui surveille de
manière audible une transmission via le haut-parleur interne jusqu’à ce
qu’une connexion soit établie.
Ring Tone Volume (Volume sonnerie)
Permet de définir le volume de la sonnerie. Celle-ci indique que l’appel
entrant est un appel téléphonique via le haut-parleur interne lorsque Ans
Select (Sélec. rép.) a la valeur TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX).
Line Type (Type ligne)
Permet de définir le type de ligne.
Dialing Type (Type numérot.)
Permet de définir le type de numérotation.
Remarque :
Ce menu n’apparaît pas lorsque Pays a la valeur Afrique du Sud.
Interval Timer (Interv minuterie)
Permet de spécifier l’intervalle entre les tentatives de transmission.
Number of Redial (Nb de comp.)
Permet de spécifier le nombre de tentatives de composition à effectuer
lorsque le numéro de fax de destination est occupé. Si vous entrez 0,
l’imprimante n’effectuera aucune composition.
Redial Delay (Délai compo.)
Permet de spécifier l’intervalle entre les tentatives de composition.
Junk Fax Filter (Filtre fax indés.)
Permet d’indiquer s’il faut accepter uniquement les fax provenant des
numéros de fax enregistrés dans le Address Book (Carnet d’adresses), rejetant
de ce fait les fax provenant de numéros non désirés.
Remote Receive (Réception dist.)
Permet d’indiquer s’il faut recevoir un fax en composant un code de réception
à distance sur le téléphone externe.
Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist)
Permet de spécifier le code de réception à distance de deux chiffres à utiliser
pour démarrer Remote Receive (Réception dist.).
Send Header (En-tête envoi)
Permet d’indiquer s’il faut imprimer les informations relatives à l’expéditeur
sur l’en-tête des fax.
Company Name (Nom Entreprise)
Permet de définir le nom de l’expéditeur à imprimer sur l’en-tête des fax. Vous
pouvez entrer jusqu’à 30 caractères alphanumériques.
Your Fax Number (Votre n° fax)
Permet de définir le numéro de fax de l’imprimante à imprimer sur l’en-tête
des fax.
Fax Cover Page (Page couv fax)
Permet d’indiquer s’il faut joindre une page de couverture aux fax.
DRPD Pattern (Motif DRPD)
Permet de définir le paramètre DRPD de Pattern1 (Motif1) à Pattern7
(Motif7). DRPD est un service fourni par certains opérateurs téléphoniques.
Prefix Dial (Comp préfixe)
Permet de spécifier s’il faut définir un numéro de composition de préfixe.
Prefix Dial Num (Nº comp préfixe)
Permet de définir un numéro de composition de préfixe jusqu’à cinq chiffres.
Ce numéro est composé avant toute numérotation automatique du numéro.
Il sert notamment à accéder à l’autocommutateur privé (PABX).
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
218
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Option
Description
Discard Size (Supprimer taille)
Permet d’indiquer s’il faut supprimer le texte ou les images figurant en bas
d’une page de fax si la page entière ne tient pas sur le papier de sortie. Le fait
de sélectionner Auto Reduction (Réduction auto) réduit
automatiquement la page de fax pour la faire tenir sur le papier de sortie sans
supprimer les images ou le texte figurant en bas de la page.
ECM
Permet d’indiquer s’il faut activer ECM. Pour utiliser le mode ECM, les
machines distantes doivent également prendre en charge ce mode.
Modem Speed (Débit modem)
Permet de spécifier le débit du modem du télécopieur en cas d’erreur de
transmission ou de réception d’un fax.
Fax Activity (Activité fax)
Permet d’indiquer s’il faut imprimer automatiquement ou non un rapport
d’activité du télécopieur toutes les 50 communications de fax entrantes ou
sortantes.
Fax Transmit (Transm. fax)
Permet d’indiquer s’il faut imprimer un rapport de transmissions après
chaque transmission de fax ou uniquement en cas d’erreur.
Fax Broadcast (Emission fax)
Permet d’indiquer s’il faut imprimer un rapport de transmissions après
chaque transmission de fax vers plusieurs destinations ou uniquement en cas
d’erreur.
Region (Pays)
Permet de définir le pays dans lequel l’imprimante est utilisée.
Prefix Dial (Comp préfixe)
Remarque :
Prefix Dial (Comp préfixe) prend uniquement en charge les environnements dans lesquels vous
pouvez envoyer un fax vers un numéro de ligne externe. Dans le panneau de commande, procédez
comme suit pour utiliser Prefix Dial (Comp préfixe).
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Line Type (Type ligne), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez PBX, puis appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
.
.
.
(Précédent) pour revenir au menu précédent.
7. Sélectionnez Prefix Dial (Comp préfixe), puis appuyez sur la touche
.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
219
Epson AcuLaser MX14 Series
8. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
.
(Précédent) pour revenir au menu précédent.
9. Appuyez sur la touche
10. Sélectionnez Prefix Dial Num (Nº comp préfixe), puis appuyez sur la touche
.
11. Entrez un numéro de préfixe de cinq chiffres maximum (0–9, * et #).
12. Appuyez sur la touche
correct.
lorsque le numéro de composition de préfixe affiché sur l’écran LCD est
13. Redémarrez l’imprimante en la mettant hors tension, puis en la remettant sous tension.
Modification des options des paramètres
Les options du menu de fax peuvent être définies conformément aux modes les plus fréquemment
utilisés.
Pour créer vos propres paramètres par défaut :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Fax Defaults (Fax par défaut), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
.
5. Sélectionnez le paramètre désiré ou entrez la valeur à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche
.
6. Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins.
7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
(Précédent).
Impression d’un rapport
Les rapports suivants peuvent être utiles lorsque vous utilisez le fax :
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
220
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Address Book List (Liste carnets adresses)
Cette liste répertorie toutes les adresses actuellement stockées dans la mémoire de l’imprimante
sous forme d’informations du Address Book (Carnet d’adresses).
❏ Fax Activity Report (Rapport activité fax)
Ce rapport contient des informations relatives aux 50 fax que vous avez récemment reçus ou
envoyés.
❏ Protocol Monitor (Surveill protocoles)
Ce rapport affiche l’état du protocole lors de l’envoi du dernier fax.
❏ Rapport surveillance
Ce rapport affiche les détails d’un travail de fax. Il est imprimé lorsque le fax a été correctement
envoyé.
❏ Rapport transmissions
Ce rapport affiche les détails d’un travail de fax. Il est imprimé en cas d’échec de la transmission du
fax.
❏ Rapport émission fax
Ce rapport affiche toutes les destinations d’un fax émis et le résultat de la transmission pour
chaque destination.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Pour imprimer un rapport ou une liste :
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez le rapport ou la liste que vous voulez imprimer, puis appuyez sur la touche
.
Le rapport ou la liste sélectionné est imprimé.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
221
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous ne pouvez pas imprimer manuellement le rapport surveillance, le rapport transmissions ou le
rapport de diffusion en suivant la procédure ci-dessus. Ceux-ci sont imprimés au terme d’un travail de
fax conformément au paramètre. Pour plus d’informations sur le paramètre permettant de spécifier à
quel moment les imprimer, reportez-vous à la section « Fax Transmit (Transm. fax) » à la page 237 ou
« Fax Broadcast (Emission fax) » à la page 237.
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
222
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 9
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de
commande
Présentation des menus de l’imprimante
Si vous n’êtes pas un administrateur, l’accès au Admin Menu (Menu admin) peut être limité. Une
telle restriction permet d’éviter que des utilisateurs non autorisés puissent utiliser le panneau de
commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par
l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour modifier
des paramètres pour des travaux d’impression individuels. Les paramètres d’impression sélectionnés
dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur les paramètres de menu par défaut sélectionnés dans
le panneau de commande.
Report / List (Rapport/liste)
Utilisez le menu Report / List (Rapport/liste) pour imprimer différents types de rapports et
de listes.
Remarque :
❏ Un mot de passe est requis pour accéder au menu Report / List (Rapport/liste) lorsque
Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, entrez le
mot de passe que vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche
.
❏ Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
System Settings (Régl. système)
Objectif :
Imprimer une liste des informations telles que le nom de l’imprimante, le numéro de série et le volume
d’impression.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, les paramètres réseau sont également imprimés.
Panel Settings (Réglages panneau)
Objectif :
Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus du panneau de commande.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
223
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Usage History (Historique travaux)
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des travaux qui ont été traités. Cette liste contient les 50 derniers travaux.
Error History (Historique erreurs)
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des bourrages papier et des erreurs irrécupérables.
Protocol Monitor (Surveill protocoles) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des protocoles surveillés.
Address Book (Carnet d’adresses) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Imprimer la liste de toutes les adresses stockées en tant qu’informations du Address Book (Carnet
d’adresses).
Fax Activity (Activité fax) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Imprimer le rapport des fax récemment reçus ou envoyés.
Billing Meters (Relevés compteur)
Objectif :
Afficher le nombre de travaux d’impression traités sur la console de l’imprimante.
Valeurs :
Total Impression (Impression totale)
Affiche le nombre total d’impressions.
Admin Menu (Menu admin)
Utilisez Admin Menu (Menu admin) pour configurer diverses fonctionnalités de l’imprimante.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
224
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Un mot de passe est requis pour accéder au menu Admin Menu (Menu admin) lorsque Panel Lock
Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, entrez le mot de passe que
vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche
.
Phone Book (Répertoire) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Utilisez le menu Phone Book (Répertoire) pour configurer les paramètres de la numérotation
rapide et de la numérotation groupée.
Speed Dial (Numéro. rapide)
Objectif :
Stocker jusqu’à 99 numéros couramment utilisés dans des emplacements de numérotation rapide.
Remarque :
Les huit premières entrées sont affectées aux touches d’appel en mémoire directe sur le panneau de
commande.
Voir aussi :
« Stockage d’un numéro rapide » à la page 207
Group Dial (Numéro. groupée)
Objectif :
Créer un groupe de destinations de fax et l’enregistrer sous un code à 2 chiffres. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 6 codes de numérotation groupée.
Voir aussi :
« Définition de la numérotation groupée » à la page 209
Network (Réseau) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Utilisez le menu Network (Réseau) pour modifier les paramètres de l’imprimante affectant les
travaux envoyés à l’imprimante par le biais du réseau.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
225
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Ethernet
Objectif :
Spécifier la vitesse de communication et les paramètres recto verso du mode Ethernet. Pour que la
modification entre en vigueur, vous devez éteindre l’imprimante, puis la remettre en marche.
Valeurs :
Auto*
Détecte automatiquement les paramètres Ethernet.
10BASE-T Half (10Base T-Half)
Utilise le protocole 10base-T en semi-duplex.
10BASE-T Full (10Base T-Full)
Utilise le protocole 10base-T en duplex intégral.
100BASE-TX Half (100Base-TX
Half)
Utilise le protocole 100base-TX en semi-duplex.
100BASE-TX Full (100Base-TX Full)
Utilise le protocole 100base-TX en duplex intégral.
TCP/IP
Objectif :
Configurer les paramètres TCP/IP. Pour que la modification entre en vigueur, vous devez éteindre
l’imprimante, puis la remettre en marche.
Valeurs :
IP Mode (Mode
IP)
IPv4
Dual Stack (Double pile)*
Utilise IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP.
IPv4
Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP.
Get IP Address
(Récupérer adr.
IP)
AutoIP (IP auto)*
Définit automatiquement l’adresse IP.
BOOTP
Utilise BOOTP pour définir l’adresse IP.
RARP
Utilise RARP pour définir l’adresse IP.
DHCP
Utilise DHCP pour définir l’adresse IP.
Panel (Panneau)
Active l’adresse IP entrée sur le panneau de commande.
IP Address (Adresse IP)
Définit manuellement l’adresse IP allouée à l’imprimante.
Subnet Mask (Masque sous-rés)
Définit manuellement le masque de sous-réseau.
Gateway Address (Adr. passerelle)
Définit manuellement l’adresse de la passerelle.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
226
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Pour configurer les paramètres IPv6, utilisez EpsonNet Config.
Protocol (Protocole)
Objectif :
Activer ou désactiver chaque protocole. Pour que la modification entre en vigueur, vous devez
éteindre l’imprimante, puis la remettre en marche.
Valeurs :
LPD
Port 9100
WSD
SNMP
StatusMessenger
InternetServices
(EWS)
LLTD
Bonjour(mDNS)
(Bonjour (mDNS))
Disable (Désactiver)
Désactive le port LPD (Line Printer Daemon).
Enable (Activer)*
Active le port LPD.
Disable (Désactiver)
Désactive le port Port 9100.
Enable (Activer)*
Active le port Port 9100.
Disable (Désactiver)
Désactive le port WSD.
Enable (Activer)*
Active le port WSD.
Disable (Désactiver)
Désactive le port UDP SNMP (Simple Network Management Protocol).
Enable (Activer)*
Active le port UDP SNMP.
Disable (Désactiver)
Désactive la fonctionnalité StatusMessenger.
Enable (Activer)*
Active la fonctionnalité StatusMessenger.
Disable (Désactiver)
Désactive l’accès à EpsonNet Config intégré à l’imprimante.
Enable (Activer)*
Active l’accès à EpsonNet Config intégré à l’imprimante.
Disable (Désactiver)
Désactive LLTD.
Enable (Activer)*
Active LLTD.
Disable (Désactiver)
Désactive Bonjour (mDNS).
Enable (Activer)*
Active Bonjour (mDNS).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
227
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Initialize NVM (Initialiser NVM)
Objectif :
Initialiser les données du réseau stockées en mémoire non volatile (NVM). Une fois cette opération
effectuée et l’imprimante redémarrée, les valeurs par défaut de tous les paramètres du réseau sont
rétablies.
Valeurs :
Yes (Oui)
Initialise les données du réseau filaire stockées en mémoire non volatile (NVM).
No (Non)*
N’initialise pas les données du réseau filaire stockées en mémoire non volatile
(NVM).
Fax Settings (Paramètres fax) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Utilisez le menu Fax Settings (Paramètres fax) pour configurer les paramètres de fax de base.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Ans Select (Sélec. rép.)
Objectif :
Sélectionner le mode de réception des fax par défaut.
Valeurs :
TEL Mode (Mode TEL)
La réception automatique des fax est désactivée. Vous pouvez recevoir un fax
en décrochant le combiné du téléphone externe, en composant le code de
réception à distance, puis en appuyant sur la touche
(Marche).
FAX Mode (Mode FAX)
Reçoit automatiquement les fax.
TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX)
Lorsque l’imprimante reçoit un fax entrant, le téléphone externe sonne
pendant la durée précisée dans Auto Ans. TEL/FAX (Rép auto TEL/FAX),
puis l’imprimante reçoit automatiquement un fax. Si l’appel entrant n’est pas
un fax, l’imprimante émet un signal sonore via le haut-parleur interne pour
indiquer qu’il s’agit d’un appel téléphonique.
Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX)
L’imprimante peut partager une ligne téléphonique avec un répondeur. Dans
ce mode, l’imprimante gère le signal du fax et décroche la ligne s’il s’agit d’une
tonalité de fax. Si la communication téléphonique utilise une transmission
série dans votre pays (par exemple en Allemagne, en Suède, au Danemark, en
Autriche, en Belgique, en Italie, en France et en Suisse), ce mode n’est pas pris
en charge.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
228
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Avant de pouvoir utiliser l’option DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection),
votre opérateur téléphonique doit installer ce service sur votre ligne
téléphonique. Une fois que l’opérateur téléphonique vous a fourni un numéro
distinct pour recevoir des fax avec une sonnerie différente, vous devez
configurer le télécopieur pour qu’il gère cette sonnerie spécifique.
DRPD Mode (Mode DRPD)
Auto Answer Fax (Fax réponse auto)
Objectif :
Définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en mode de réception de fax après la
réception d’un appel entrant. Cet intervalle peut être compris entre 0 et 255 secondes. La valeur par
défaut est de 0 seconde.
Auto Ans. TEL/FAX (Rép auto TEL/FAX)
Objectif :
Définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en mode de réception de fax après la
réception d’un appel entrant sur le téléphone externe. Cet intervalle peut être compris
entre 0 et 255 secondes. La valeur par défaut est de six secondes.
Auto Ans. Ans/FAX (Rép auto Rép/FAX)
Objectif :
Définir l’intervalle de temps au bout duquel l’imprimante passe en mode de réception de fax après la
réception d’un appel entrant sur le répondeur externe. Cet intervalle peut être compris
entre 0 et 255 secondes. La valeur par défaut est de 21 secondes.
Line Monitor (Surveill ligne)
Objectif :
Définir le volume de la surveillance de ligne, qui surveille de manière audible une transmission via le
haut-parleur interne jusqu’à ce qu’une connexion soit établie.
Valeurs :
Off (Arrêt)
Désactive le volume de la surveillance de ligne.
Min
Règle le volume de la surveillance de ligne.
Middle (Centre)*
Max
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
229
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Ring Tone Volume (Volume sonnerie)
Objectif :
Définir le volume de la sonnerie. Celle-ci indique que l’appel entrant est un appel téléphonique via le
haut-parleur interne lorsque Ans Select (Sélec. rép.) a la valeur TEL/FAX Mode (Mode TEL/
FAX).
Valeurs :
Off (Arrêt)
Désactive le volume de la sonnerie.
Min
Règle le volume de la sonnerie.
Middle (Centre)
Max*
Line Type (Type ligne)
Objectif :
Sélectionner le type de ligne.
Valeurs :
PSTN*
Définit le type de ligne sur PSTN.
PBX
Définit le type de ligne sur PBX.
Dialing Type (Type numérot.)
Objectif :
Sélectionner le type de numérotation.
Valeurs :
Tone (Tonalité)*
Définit le type de numérotation sur Tone (Tonalité).
DP (10PPS) (DP(10PPS))
Définit le type de numérotation sur Impulsion de numérotation (10 impulsions
par seconde).
DP (20PPS) (DP(20PPS))
Définit le type de numérotation sur Impulsion de numérotation (20 impulsions
par seconde).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
230
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Ce menu n’apparaît pas lorsque Region (Pays) a la valeur South Africa (Afrique du
Sud).
❏ Les valeurs disponibles varient selon le pays sélectionné pour Region (Pays).
Interval Timer (Interv minuterie)
Objectif :
Spécifier l’intervalle de temps entre les tentatives de transmission, dans une plage de 3 à 255 secondes.
La valeur par défaut est de huit secondes.
Number of Redial (Nb de comp.)
Objectif :
Spécifier le nombre de tentatives de composition à effectuer lorsque le numéro de fax de destination
est occupé, dans une plage de 0 à 9. Si vous entrez 0, l’imprimante n’effectuera aucune composition. La
valeur par défaut est 3.
Redial Delay (Délai compo.)
Objectif :
Spécifier l’intervalle entre les tentatives de composition, dans une plage de 1 à 15 minutes. La valeur
par défaut est d’une minute.
Junk Fax Filter (Filtre fax indés.)
Objectif :
Accepter uniquement les fax provenant des numéros de fax enregistrés dans le Address Book (Carnet
d’adresses), rejetant de ce fait les fax provenant de numéros non désirés.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Ne rejette pas les fax provenant de numéros non désirés.
On (Mch)
Rejette les fax provenant de numéros non désirés.
Remarque :
Assurez-vous d’enregistrer les numéros de fax dont vous voulez accepter les fax dans le Address Book
(Carnet d’adresses) avant d’utiliser Junk Fax Filter (Filtre fax indés.).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
231
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remote Receive (Réception dist.)
Objectif :
Recevoir un fax en composant le code de réception à distance sur le téléphone externe après avoir
décroché le combiné.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Ne reçoit pas un fax en composant un code de réception à distance sur le
téléphone externe.
On (Mch)
Reçoit un fax en composant un code de réception à distance sur le téléphone
externe.
Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist)
Objectif :
Spécifier le code de réception à distance de deux chiffres à utiliser pour démarrer Remote Receive
(Réception dist.).
Send Header (En-tête envoi)
Objectif :
Imprimer les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.
Valeurs :
Off (Arrêt)
N’imprime pas les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.
On (Mch)*
Imprime les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.
Company Name (Nom Entreprise)
Objectif :
Définir le nom de l’expéditeur à imprimer sur l’en-tête des fax. Vous pouvez entrer jusqu’à
30 caractères alphanumériques.
Your Fax Number (Votre n° fax)
Objectif :
Définir le numéro de fax de l’imprimante à imprimer sur l’en-tête des fax.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
232
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Fax Cover Page (Page couv fax)
Objectif :
Définir s’il faut joindre ou non une page de couverture aux fax.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Ne joint pas de page de couverture aux fax.
On (Mch)
Joint une page de couverture aux fax.
DRPD Pattern (Motif DRPD)
Objectif :
Fournir un numéro distinct pour recevoir des fax avec une sonnerie différente.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
233
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Pattern1-7 (Motif1-7)
DRPD est un service fourni par certains opérateurs téléphoniques. Les motifs
DRPD sont définis par l’opérateur téléphonique. Les modèles fournis avec
votre imprimante sont indiqués ci-dessous :
Pattern1 (Motif1)
Pattern2 (Motif2)
Pattern3 (Motif3)
Pattern4 (Motif4)
Pattern5 (Motif5)
Pattern6 (Motif6)
Pattern7 (Motif7)
Demandez à votre opérateur téléphonique le motif que vous devez
sélectionner pour utiliser ce service. Par exemple, Pattern7 (Motif7) est le motif
de sonnerie distinctive du service FaxAbility en Nouvelle-Zélande. Celui-ci se
caractérise comme suit : sonne pendant 400 ms, s’arrête pendant 800 ms,
sonne pendant 400 ms et s’arrête pendant 1400 ms. Ce motif est répété
maintes et maintes fois. Cette imprimante répond uniquement aux cadences
d’alertes distinctives DA4 en Nouvelle-Zélande.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
234
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Prefix Dial (Comp préfixe)
Objectif :
Indiquer s’il faut définir un numéro de composition de préfixe.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Ne définit pas un numéro de composition de préfixe.
On (Mch)
Définit un numéro de composition de préfixe.
Prefix Dial Num (Nº comp préfixe)
Objectif :
Définir un numéro de composition de préfixe jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé avant
toute numérotation automatique du numéro. Il sert notamment à accéder à l’autocommutateur privé
(PABX).
Discard Size (Supprimer taille)
Objectif :
Définir s’il faut supprimer le texte ou les images figurant en bas d’une page de fax si la page entière ne
tient pas sur le papier de sortie.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Imprime l’excédent en bas d’une page de fax sans le rejeter.
On (Mch)
Supprime l’excédent en bas d’une page de fax.
Auto Reduction (Réduction auto)
Réduit automatiquement une page de fax de manière à ce qu’elle tienne sur le
papier de sortie.
ECM
Objectif :
Indiquer s’il faut activer le mode ECM (mode de correction d’erreur). Pour utiliser le mode ECM, les
machines distantes doivent également prendre en charge ce mode.
Valeurs :
Off (Arrêt)
Désactive le mode ECM.
On (Mch)*
Active le mode ECM.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
235
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Extel Hook Thresh (Seuil crochet tél ext.)
Objectif :
Sélectionner le seuil de détection de décrochage du téléphone externe pour la condition dans laquelle
une ligne téléphonique n’est pas utilisée.
Valeurs :
Lower (+ bas)
Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Lower (+
bas).
Normal*
Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Normal.
Higher (+ élevé)
Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Higher (+
élevé).
Modem Speed (Débit modem)
Objectif :
Spécifier la vitesse du modem du télécopieur en cas d’erreur de transmission ou de réception d’un
fax.
Valeurs :
2.4 Kbps (2,4 ko/s)
4.8 Kbps (4,8 ko/s)
9.6 Kbps (9,6 ko/s)
14.4 Kbps (14,4 ko/s)
33.6 Kbps (33,6 ko/s)*
Fax Activity (Activité fax)
Objectif :
Indiquer s’il faut imprimer automatiquement ou non un rapport d’activité du télécopieur toutes les
50 communications de fax entrantes ou sortantes.
Valeurs :
Auto Print (Impr. auto)*
Imprime automatiquement un rapport d’activité du télécopieur toutes les
50 communications de fax entrantes ou sortantes.
No Auto Print (Ss imp. auto)
N’imprime pas automatiquement un rapport d’activité du télécopieur.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
236
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Fax Transmit (Transm. fax)
Objectif :
Indiquer s’il faut imprimer un rapport de transmissions après chaque transmission de fax ou
uniquement en cas d’erreur.
Valeurs :
Print Always (Tjs imprimer)
Imprime un rapport de transmission après chaque transmission de fax.
Print On Error (Impr. sur erreur)*
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Print Disable (Désactiver impr.)
N’imprime pas un rapport de transmission après une transmission de fax.
Fax Broadcast (Emission fax)
Objectif :
Indiquer s’il faut imprimer un rapport de transmissions après chaque transmission de fax vers
plusieurs destinations ou uniquement en cas d’erreur.
Valeurs :
Print Always (Tjs imprimer)*
Imprime un rapport de transmission après chaque transmission de fax.
Print On Error (Impr. sur erreur)
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Print Disable (Désactiver impr.)
N’imprime pas un rapport de transmission après la transmission d’un fax vers
plusieurs destinations.
Region (Pays)
Objectif :
Sélectionner le pays dans lequel l’imprimante est utilisée.
System Settings (Régl. système)
Utilisez le menu System Settings (Régl. système) pour configurer diverses fonctionnalités de
l’imprimante.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
237
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Power Saving Timer (Minut.éco. énergie)
Objectif :
Spécifier l’heure à laquelle l’imprimante passe en mode Economie d’énergie.
Valeurs :
Low Power Timer
(Veille)
Spécifie le délai au bout duquel l’imprimante entre en mode Veille une
fois un travail terminé.
1min*
1-30min
Sleep Timer (Veille
prolongée)
10min*
Spécifie le délai au bout duquel l’imprimante entre en mode Veille
prolongée après être entrée en mode Veille.
6-11min
Entrez 1 dans Low Power Timer (Veille) pour que l’imprimante entre en mode Veille une minute
après la fin d’un travail. Ceci permet d’utiliser moins d’énergie, mais le temps de chauffe de
l’imprimante est plus long. Entrez 1 si votre imprimante partage un circuit électrique avec l’éclairage
de la pièce et que vous constatez que la lumière vacille.
Sélectionnez une valeur élevée si votre imprimante fait l’objet d’un usage constant. Dans la plupart des
cas, l’imprimante est prête à utiliser avec un temps de chauffe minimal. Sélectionnez une valeur entre
1 et 30 minutes pour le mode Veille si vous souhaitez trouver un bon équilibre entre consommation
d’énergie et temps de chauffe.
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie pour revenir au mode Attente
lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur. En mode Veille, vous pouvez également faire revenir
l’imprimante en mode Attente en appuyant sur n’importe quelle touche du panneau de commande.
En mode Veille prolongée, vous pouvez faire revenir l’imprimante en mode Attente en appuyant sur la
touche
(Economie d’énergie).
Auto Reset (Réinitial auto)
Objectif :
Réinitialiser automatiquement les valeurs par défaut des paramètres de copie, de numérisation ou de
fax, et rétablir le mode Attente si aucun paramètre n’est défini au terme de la période spécifiée. (La
fonctionnalité fax est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Valeurs :
45sec*
1min
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
238
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2min
3min
4min
Fault Time-Out (Erreur expiration)
Objectif :
Spécifier le délai au bout duquel l’imprimante annule des travaux qui s’arrêtent anormalement. Le
travail est annulé s’il arrive à expiration.
Valeurs :
Désactive l’erreur d’expiration.
Off (Arrêt)
On (Mch)
Spécifie le délai au bout duquel l’imprimante annule des travaux qui
s’arrêtent anormalement.
60sec*
3-300sec
Job Time-Out (Expiration travail)
Objectif :
Spécifier la durée pendant laquelle l’imprimante attend les données envoyées par l’ordinateur. Le
travail d’impression est annulé s’il arrive à expiration.
Valeurs :
Désactive l’expiration du travail.
Off (Arrêt)
On (Mch)
Spécifie la durée pendant laquelle l’imprimante attend les données
envoyées par l’ordinateur.
30sec*
5-300sec
Clock Settings (Param. horloge)
Objectif :
Définir la date, l’heure et le fuseau horaire de l’imprimante.
Valeurs :
Set Date (Définir
date)
Indique la date du jour.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
239
Epson AcuLaser MX14 Series
Set Time (Définir
heure)
Indique l’heure actuelle.
Date Format (Format date)
yy/mm/dd (aa/mm/
jj)
Guide d'utilisation
Indique le format de la date.
mm/dd/yy (mm/jj/
aa)
dd/mm/yy (jj/mm/
aa)*
Time Format (Format heure)
12H (12h)*
Indique le format de l’heure.
24H (24h)
Time Zone (Fuseau
horaire)
Indique le fuseau horaire.
Alert Tone (Son. alerte)
Objectif :
Configurer les paramètres des tonalités émises par l’imprimante en fonctionnement ou lorsqu’un
message d’avertissement s’affiche.
Valeurs :
Panel Select Tone
(Son sélection)
Off (Arrêt)*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est
correcte.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié si la saisie sur le panneau de
commande est correcte.
Medium (Moyen)
High (Elevé)
Panel Alert Tone
(Son alerte)
Off (Arrêt)*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est
incorrecte.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié si la saisie sur le panneau de
commande est incorrecte.
Medium (Moyen)
High (Elevé)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
240
Epson AcuLaser MX14 Series
Auto Clear Alert
(Alerte eff auto)
Guide d'utilisation
Off (Arrêt)*
N’émet pas de tonalité avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique.
Medium (Moyen)
High (Elevé)
Job Tone (Tonalité
travail)
Off (Arrêt)
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié lorsqu’un travail est terminé.
Medium (Moyen)*
High (Elevé)
Alert Tone (Son.
alerte)
Off (Arrêt)
N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème se produit.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié lorsqu’un problème se produit.
Medium (Moyen)*
High (Elevé)
Out of Paper (Fin
papier)
Off (Arrêt)
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier.
Low (Bas)
Emet une tonalité au volume spécifié lorsque l’imprimante est à court
de papier.
Medium (Moyen)*
High (Elevé)
All Tones (Ttes tonal)
Off (Arrêt)
Désactive toutes les tonalités d’alerte.
Low (Bas)
Définit simultanément le volume de toutes les tonalités d’alerte.
Medium (Moyen)
High (Elevé)
mm / inch (mm/pc)
Objectif :
Spécifier l’unité de mesure affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
241
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Millimeters (mm) (Millimètres(mm))*
Spécifie l’unité de mesure par défaut.
Inches (") (Pouces ("))
Low Toner Alert Msg (Msg toner faible)
Objectif :
Spécifier si un message d’alerte doit s’afficher ou non lorsque le niveau de toner est faible.
Valeurs :
Off (Arrêt)
N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.
On (Mch)*
Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.
Power On Wizard (Assistant Démarrage)
Objectif :
Effectuer la configuration initiale des paramètres de l’imprimante.
Voir aussi :
« Définition des paramètres initiaux sur le panneau de commande » à la page 30
Valeurs :
Yes (Oui)
Effectue la configuration initiale des paramètres de l’imprimante.
No (Non)*
N’effectue pas la configuration initiale des paramètres de l’imprimante.
Maintenance (Entretien)
Utilisez le menu Maintenance (Entretien) pour initialiser la mémoire non volatile (NVM),
configurer les paramètres de réglage du type de papier et configurer les paramètres de sécurité.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
242
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
F/W Version (Version du M/C)
Objectif :
Afficher la version du contrôleur.
Adjust BTR (Régler BTR)
Objectif :
Spécifier les paramètres de tension optimaux en vue de l’impression pour le rouleau de transfert. Pour
réduire la tension, définissez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, définissez des valeurs positives.
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Si vous
constatez des marbrures sur l’impression de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous constatez
des points blancs sur la sortie imprimée, essayez de réduire la tension.
Remarque :
La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément.
Valeurs :
Plain (Ordinaire)
0*
-3 – +3
Light Card (Carte fine)
0*
-3 – +3
Labels (Étiquettes)
0*
-3 – +3
Envelope (Enveloppe)
0*
-3 – +3
Recycled (Recyclé)
0*
-3 – +3
Postcard (Carte postale)
0*
-3 – +3
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
243
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Adjust Fusing Unit (Régler fuser)
Objectif :
Spécifier les paramètres de température optimaux en vue de l’impression pour le fuser. Pour réduire la
température, définissez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, définissez des valeurs positives.
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Si le
papier imprimé est recourbé, essayez de réduire la température. Si le toner ne se fixe pas correctement
sur le papier, essayez d’augmenter la température.
Remarque :
La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément.
Valeurs :
Plain (Ordinaire)
0*
-3 – +3
Light Card (Carte fine)
0*
-3 – +3
Labels (Étiquettes)
0*
-3 – +3
Envelope (Enveloppe)
0*
-3 – +3
Recycled (Recyclé)
0*
-3 – +3
Postcard (Carte postale)
0*
-3 – +3
Density Adjustment (Réglage densité)
Objectif :
Régler le niveau de la densité d’impression (entre -3 et +3). Le paramètre de menu par défaut est 0.
Clean Developer (Développeur sale)
Objectif :
Faire tourner le moteur du développeur et agiter le toner dans la cartouche de toner.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
244
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Yes (Oui)
Remue le toner dans une cartouche de toner neuve.
No (Non)*
Ne remue pas le toner dans une cartouche de toner neuve.
Toner Refresh (Rafraîchir toner)
Objectif :
Vider une cartouche de toner lorsque vous devez la remplacer avant qu’elle arrive en fin de vie, ou
agiter le toner dans une cartouche de toner neuve.
Valeurs :
Black (Noir)
Yes (Oui)
Nettoie le toner dans la cartouche de toner.
No (Non)*
Ne nettoie pas le toner dans la cartouche de toner.
Initialize NVM (Initialiser NVM)
Objectif :
Initialiser NVM pour les paramètres système, les données du Address Book (Carnet d’adresses) pour
le fax ou les données du Address Book (Carnet d’adresses) pour le courriel. Une fois cette opération
effectuée et l’imprimante redémarrée, les valeurs par défaut des paramètres de menu ou des données, à
l’exception des paramètres réseau, sont rétablies. (Address Book (Carnet d’adresses) est disponible
uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Voir aussi :
« Rétablissement des valeurs par défaut » à la page 269
Valeurs :
Epson AcuLaser MX14NF :
User Fax Section
(Section fax utilisat.)
System Section
(Section système)
Yes (Oui)
Initialise les entrées de numéro de fax dans le Address Book (Carnet
d’adresses).
No (Non)*
N’initialise pas les entrées de numéro de fax dans le Address Book
(Carnet d’adresses).
Yes (Oui)
Initialise les paramètres système.
No (Non)*
N’initialise pas les paramètres système.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
245
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14 :
System Section
(Section système)
Yes (Oui)
Initialise les paramètres système.
No (Non)*
N’initialise pas les paramètres système.
Non-Genuine Mode (Mode non authentique)
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Remarque :
❏ L’utilisation de cartouches de toner non d’origine peut rendre certaines fonctionnalités de
l’imprimante inutilisables, réduire la qualité d’impression et affecter la fiabilité de votre
imprimante. Il est recommandé d’utiliser uniquement de nouvelles cartouches de toner de marque
Epson pour votre imprimante. La garantie d’Epson ne couvre pas les problèmes découlant de
l’utilisation de consommables non fournis par Epson.
❏ Avant d’utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant, veillez à redémarrer l’imprimante.
Valeurs :
Toner
Off (Arrêt)
N’utilise pas de cartouche de toner d’un autre fabricant.
On (Mch)
Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Adjust Altitude (Régler altitude)
Objectif :
Pour spécifier l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée.
Le phénomène de décharge lié au chargement du photoconducteur varie selon la pression
barométrique. Les réglages sont effectués en spécifiant l’altitude de l’emplacement où l’imprimante
est utilisée.
Remarque :
Un paramètre incorrect de réglage de l’altitude peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression
et d’une indication incorrecte du toner restant.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
246
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Spécifie l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée.
0m*
1000m
2000m
3000m
Counter Reset (Réinit. compteur)
Objectif :
Réinitialiser le compteur du toner.
Valeurs :
Yes (Oui)
Réinitialise le compteur du toner.
No (Non)*
Ne réinitialise pas le compteur du toner.
Secure Settings (Param sécurisés)
Utilisez le menu Secure Settings (Param sécurisés) pour définir un mot de passe limitant
l’accès aux menus. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés de manière
accidentelle.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Panel Lock (Verr. panneau)
Objectif :
Limiter l’accès au Admin Menu (Menu admin) et à Report / List (Rapport/liste) à l’aide
d’un mot de passe.
Voir aussi :
« Fonction Panel Lock (Verr. panneau) » à la page 265
Remarque :
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour
Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock
(Verrou service) ont la valeur Unlocked (Déverrouillé) et lorsque Secure Receive
Set (Déf réc sécurisée) à la valeur Disable (Désactiver).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
247
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour
Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock
(Verrou service) ont la valeur Unlocked (Déverrouillé).
Valeurs :
Panel Lock Set (Déf
verr panneau)
Change Password
(Changer MDP)
Disable (Désactiver)*
Ne limite pas l’accès au Admin Menu (Menu admin) et à Report /
List (Rapport/liste) à l’aide d’un mot de passe.
Enable (Activer)
Limite l’accès au Admin Menu (Menu admin) et à Report / List
(Rapport/liste) à l’aide d’un mot de passe.
0000*-9999
Définit ou modifie le mot de passe requis pour accéder au Admin Menu
(Menu admin) et à Report / List (Rapport/liste).
Service Lock (Verrou service)
Objectif :
Spécifier s’il faut activer chaque service de l’imprimante ou si un mot de passe pour utiliser les services
est requis, et définir ou modifier le mot de passe.
Voir aussi :
« Restriction de l’accès aux opérations de l’imprimante » à la page 267
Remarque :
Vous pouvez uniquement accéder aux éléments sous Service Lock (Verrou service) lorsque
Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer).
Valeurs :
COPY (COPIE)
FAX
(Epson AcuLaser
MX14NF uniquement)
Unlocked (Déverrouillé)*
Active le service Copy (Copie).
Locked (Verrouillé)
Désactive le service Copy (Copie).
Password Locked
(MDP verrouillé)
Active le service Copy (Copie), mais nécessite un mot de passe.
Unlocked (Déverrouillé)*
Active le service FAX.
Locked (Verrouillé)
Désactive le service FAX (l’imprimante ne pourra ni envoyer ni recevoir
de fax).
Password Locked
(MDP verrouillé)
Active les services FAX, mais nécessite un mot de passe pour envoyer
des fax (aucun mot de passe n’est requis pour recevoir des fax entrants).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
248
Epson AcuLaser MX14 Series
SCAN (NUM)
Print from USB
(Impr depuis USB)
Change Password
(Changer MDP)
Guide d'utilisation
Unlocked (Déverrouillé)*
Active le service Scan (Numérisation).
Locked (Verrouillé)
Désactive le service Scan (Numérisation).
Password Locked
(MDP verrouillé)
Active le service Scan (Numérisation), mais nécessite un mot de passe.
Unlocked (Déverrouillé)*
Active le service Print From USB Memory (Impression clé USB).
Locked (Verrouillé)
Désactive le service Print From USB Memory (Impression clé USB).
Password Locked
(MDP verrouillé)
Active le service Print From USB Memory (Impression clé USB), mais
nécessite un mot de passe.
0000*-9999
Définit ou modifie le mot de passe requis pour accéder aux services
Copy (Copie), FAX, Scan (Numérisation) et Print from USB Memory
(Impression clé USB).
Secure Receive (Réc sécurisée) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Spécifier s’il faut exiger ou non un mot de passe pour imprimer des fax entrants et définir ou modifier
ce mot de passe. Lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) a la valeur Enable
(Activer), l’imprimante stocke les fax entrants et les imprime lorsque le mot de passe correct est
entré sur le panneau de commande.
Remarque :
Vous pouvez uniquement accéder aux éléments sous Secure Receive (Réc sécurisée) lorsque
Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer).
Valeurs :
Secure Receive Set
(Déf réc sécurisée)
Change Password
(Changer MDP)
Disable (Désactiver)*
Ne nécessite pas de mot de passe pour imprimer des fax entrants.
Enable (Activer)
Nécessite un mot de passe pour imprimer des fax entrants.
0000-9999
Définit ou modifie le mot de passe requis pour imprimer des fax entrants.
Scan to E-Mail (Num -> courriel) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Utilisez le menu Scan to E-Mail (Num -> courriel) pour modifier la source de transmission.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
249
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Edit From Field (Modifier De)
Objectif :
Activer ou désactiver la modification de la source de transmission.
Valeurs :
Disable (Désactiver)
Désactive la modification de la source de transmission.
Enable (Activer)*
Active la modification de la source de transmission.
USB Settings (Paramètres USB)
Utilisez le menu USB Settings (Paramètres USB) pour modifier les paramètres de l’imprimante
affectant un port USB.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Port Status (État du port)
Objectif :
Activer ou désactiver l’interface USB.
Valeurs :
Disable (Désactiver)
Désactive l’interface USB.
Enable (Activer)*
Active l’interface USB.
Defaults Settings (Param défaut)
Utilisez le menu Defaults Settings (Param défaut) pour configurer les paramètres de copie,
de numérisation et de fax par défaut de l’imprimante. (La fonctionnalité fax est disponible
uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
250
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Copy Defaults (Copie - défaut)
Utilisez les menus Copy Defaults (Copie - défaut) pour configurer diverses fonctionnalités de
copie.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Collated (Assemblé)
Objectif :
Trier le travail de copie.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
Ne trie pas le travail de copie.
On (Mch)
Trie le travail de copie.
Auto
Détermine automatiquement le mode de sortie pour le travail de copie.
Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir)
Objectif :
Définir le taux de réduction/agrandissement des copies par défaut.
Valeurs :
série en mm
200%
A5 -> A4 (141%)
A5 -> B5 (122%)
100%*
B5 -> A5 (81%)
A4 -> A5 (70%)
50%
série en pouces
200%
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
251
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Stmt -> Lgl (154%)
Stmt -> Ltr (129%)
100%*
Lgl -> Ltr (78%)
Ldgr -> Ltr (64%)
50%
Remarque :
❏ Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour entrer le taux de zoom désiré de 25 % à
400 %, ou appuyer sur la touche pour agrandir le taux de zoom ou appuyer sur la touche pour
réduire le taux de zoom par intervalles de 1 %.
❏ Cet élément est uniquement disponible lorsque Multiple Up (N en 1) a la valeur Off (Arrêt)
ou Manual (Manuel).
Document Size (Taille document)
Objectif :
Spécifier la taille du document par défaut.
Valeurs :
A4 (210 × 297 mm)*
A5 (148 × 210 mm)
B5 (182 × 257 mm)
Letter (8.5 × 11") (Letter (8,5 × 11"))
Folio (8.5 × 13") (Folio (8,5 × 13")) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Legal (8.5 × 14") (Légal (8,5 × 14")) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Executive (7.25 × 10.5") (Executive (7,25 × 10,5"))
Document Type (Type doc.)
Objectif :
Sélectionner la qualité de l’image à copier.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
252
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Text (Texte)
Convient aux documents comprenant du texte.
Mixed (Mixte)*
Convient aux documents comprenant à la fois du texte et des photos/niveaux
de gris.
Photo
Convient aux documents comprenant des photos.
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)
Objectif :
Définir le niveau de densité par défaut des copies.
Valeurs :
Lighter2 (Clair2)
Rend la copie plus claire que l’original. Recommandé pour les documents
foncés.
Lighter1 (Clair1)
Normal*
Recommandé pour les documents de type standard ou imprimés.
Darker1 (+ Foncé1)
Rend la copie plus foncée que l’original. Recommandé pour les documents
clairs ou les textes peu prononcés.
Darker2 (+ Foncé2)
Sharpness (Netteté)
Objectif :
Définir le niveau de netteté par défaut.
Valeurs :
Sharpest (Le + net)
Rend la copie plus nette que l’original.
Sharper (+ net)
Normal*
Ne rend pas la copie plus nette ou plus douce que l’original.
Softer (+ doux)
Rend la copie plus douce que l’original.
Softest (Le + doux)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
253
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Auto Exposure (Exposition auto)
Objectif :
Cette option vous permet de supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.
Valeurs :
Off (Arrêt)
Ne supprime pas l’arrière-plan.
On (Mch)*
Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.
Gray Balance (Balance gris)
Objectif :
Spécifier le niveau de la balance des gris par défaut (entre -2 et +2). Le paramètre de menu par défaut
est 0.
Multiple Up (N en 1)
Objectif :
Imprimer deux pages d’un original sur une feuille de papier.
Valeurs :
Off (Arrêt)*
N’effectue pas l’impression Multiple Up (N en 1).
Auto
Réduit automatiquement les pages de l’original de manière à ce qu’elles
tiennent sur une feuille de papier.
ID Card Copy (Copie carte id)
Imprime les pages de l’original sur une feuille de papier à la taille d’origine.
Manual (Manuel)
Imprime les pages de l’original sur une feuille de papier selon la taille définie
dans Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir).
Margin Top/Bottom (Marge haut/bas)
Objectif :
Spécifier la valeur des marges haut et bas.
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
4 mm*/0.2 inch (0.2 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
254
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Margin Left/Right (Mrg.gch/drte)
Objectif :
Spécifier la valeur des marges gauche et droite.
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
4 mm*/0.2 inch (0.2 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
Margin Middle (Marge centre)
Objectif :
Spécifier la valeur de la marge du centre.
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
0 mm*/0.0 inch (0.0 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
Scan Defaults (Num - défaut)
Utilisez les menus Scan Defaults (Num - défaut) pour configurer diverses fonctionnalités du
scanner.
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Scan to Network (Num vers réseau) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Stocker l’image numérisée sur un serveur ou un ordinateur du réseau.
Valeurs :
Computer (Net) (Ordi.(Net))*
Stocke l’image numérisée sur un ordinateur à l’aide du protocole SMB (Server
Message Block).
Server (FTP) (Serveur (FTP))
Stocke l’image numérisée sur un serveur à l’aide du protocole FTP.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
255
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
File Format (Format fichier)
Objectif :
Spécifier le format de fichier à utiliser pour enregistrer l’image numérisée.
Valeurs :
PDF*
TIFF
JPEG
Color (Couleur)
Objectif :
Définir le mode couleur.
Valeurs :
Black & White (Noir & Blanc)
Numérise en mode noir et blanc. Cet élément est uniquement disponible
lorsque File Format (Format fichier) a la valeur PDF ou TIFF.
Grayscale (Niveaux de gris)
Numérise en mode de niveaux de gris.
Color (Couleur)*
Numérise en mode couleur.
Color(Photo) (Couleur(Photo))
Numérise en mode couleur. Ceci convient aux images photographiques.
Resolution (Résolution)
Objectif :
Spécifier la résolution de numérisation par défaut.
Valeurs :
200 × 200dpi (200 × 200 ppp)*
300 × 300dpi (300 × 300 ppp)
400 × 400dpi (400 × 400 ppp)
600 × 600dpi (600 × 600 ppp)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
256
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Document Size (Taille document)
Objectif :
Spécifier la taille du document par défaut.
Valeurs :
A4 (210 × 297 mm)*
A5 (148 × 210 mm)
B5 (182 × 257 mm)
Letter (8.5 × 11") (Letter (8,5 × 11"))
Folio (8.5 × 13") (Folio (8,5 × 13")) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Legal (8.5 × 14") (Légal (8,5 × 14")) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Executive (7.25 × 10.5") (Executive (7,25 × 10,5"))
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)
Objectif :
Définir le niveau de densité par défaut de la numérisation.
Valeurs :
Lighter2 (Clair2)
Rend l’image numérisée plus claire que l’original. Recommandé pour les
documents foncés.
Lighter1 (Clair1)
Normal*
Recommandé pour les documents de type standard ou imprimés.
Darker1 (+ Foncé1)
Rend l’image numérisée plus foncée que l’original. Recommandé pour les
documents clairs ou les textes peu prononcés.
Darker2 (+ Foncé2)
Sharpness (Netteté)
Objectif :
Définir le niveau de netteté par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
257
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Rend l’image numérisée plus nette que l’original.
Sharpest (Le + net)
Sharper (+ net)
Normal*
Ne rend pas l’image numérisée plus nette ou plus douce que l’original.
Softer (+ doux)
Rend l’image numérisée plus douce que l’original.
Softest (Le + doux)
Auto Exposure (Exposition auto)
Objectif :
Supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image numérisée.
Valeurs :
Off (Arrêt)
Ne supprime pas l’arrière-plan.
On (Mch)*
Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image
numérisée.
Margin Top/Bottom (Marge haut/bas)
Objectif :
Spécifier la valeur des marges haut et bas.
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
2 mm*/0.1 inch (0.1 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
Margin Left/Right (Mrg.gch/drte)
Objectif :
Spécifier la valeur des marges gauche et droite.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
258
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
2 mm*/0.1 inch (0.1 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
Margin Middle (Marge centre)
Objectif :
Spécifier la valeur de la marge du centre.
Valeurs :
Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
0 mm*/0.0 inch (0.0 pouc)*
0-50 mm/0.0-2.0 inch (0-50 mm/
0.0-2.0 pouc)
TIFF File Format (Format fichier TIFF)
Objectif :
Spécifier le format de fichier TIFF.
Valeurs :
TIFF V6*
TTN2
Image Compression (Compression image)
Objectif :
Spécifier le niveau de compression de l’image.
Valeurs :
Higher (+ élevé)
Définit le niveau de compression de l’image sur Higher (+ élevé).
Normal*
Définit le niveau de compression de l’image sur Normal.
Lower (+ bas)
Définit le niveau de compression de l’image sur Lower (+ bas).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
259
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Max E-Mail Size (Taille max courr,) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Objectif :
Spécifier la taille maximale d’un courriel pouvant être envoyé, dans une plage comprise entre 50 Ko et
16 384 Ko. La valeur par défaut est de 2 048 Ko.
Fax Defaults (Fax par défaut) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Utilisez les menus Fax Defaults (Fax par défaut) pour configurer diverses fonctionnalités du
télécopieur.
Remarque :
❏ Pour pouvoir utiliser le service de fax, vous devez configurer un code de pays sous Region (Pays).
Si l’option Region (Pays) n’est pas configurée, le message « Set The Region Code (Définir
code pays) » apparaît sur l’écran LCD.
❏ Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Resolution (Résolution)
Objectif :
Spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax.
Valeurs :
Standard*
Convient aux documents contenant des caractères de taille normale.
Fine (Fin)
Convient aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou
les documents imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle.
Super Fine (Très fin)
Convient aux documents contenant des détails extrêmement fins. Le mode
Super Fine (Très fin) n’est disponible que lorsque la machine distante prend
également en charge la résolution très fine. Voir les remarques ci-dessous.
Ultra Fine (Ultra fin)
Convient aux documents contenant des photos.
Remarque :
Les fax numérisés en mode Super Fine (Très fin) sont transmis avec la plus haute résolution prise en
charge par l’appareil de réception.
Document Type (Type doc.)
Objectif :
Sélectionner le type de document par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
260
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Text (Texte)*
Convient aux documents comprenant du texte.
Photo
Convient aux documents comprenant des photos.
Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)
Objectif :
Définir le niveau de densité par défaut.
Valeurs :
Rend le fax plus clair que l’original. Recommandé pour les documents foncés.
Lighter2 (Clair2)
Lighter1 (Clair1)
Normal*
Recommandé pour les documents dactylographiés ou imprimés standard.
Darker1 (+ Foncé1)
Rend le fax plus foncé que l’original. Recommandé pour les documents clairs
ou les textes peu prononcés.
Darker2 (+ Foncé2)
Delayed Start (Départ retardé)
Objectif :
Cette fonctionnalité vous permet de démarrer la transmission des fax à une heure spécifique. Une fois
que le mode Delayed Start (Départ retardé) est activé, votre imprimante stocke tous les documents à
faxer dans sa mémoire et les envoie à l’heure spécifiée. A l’issue de la transmission des fax en mode
Delayed Start (Départ retardé), les données en mémoire sont effacées.
Valeurs :
Spécifie l’heure de démarrage de la transmission des fax pour envoyer un fax à
une heure spécifiée.
21:00*/PM9:00*
0:00 - 23:59 / AM/PM1:00 - 12:59
Remarque :
Au maximum, 19 fax différés peuvent être stockés dans l’imprimante.
Print from USB Defaults (Param. impr. USB par défaut)
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
261
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Layout (Disposition)
Objectif :
Agrandir automatiquement les documents d’impression lorsque vous imprimez directement à partir
d’un périphérique de stockage USB.
Valeurs :
Auto*
Agrandit automatiquement les documents d’impression pour les faire tenir sur
le papier.
Off (Arrêt)
N’agrandit pas les documents d’impression.
Tray Settings (Réglages bac)
Utilisez le menu Tray Settings (Réglages bac) pour définir la taille et le type de papier chargés
dans le chargeur multifonction (MPF).
MPF
Remarque :
Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Objectif :
Spécifier le papier chargé dans le chargeur multifonction (MPF).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
262
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Valeurs :
Paper Size (Taille
papier)
A4 - 210x297 (A4-210 x 297)*
A5 - 148x210 (A5-148 x 210)
B5 - 182x257 (B5-182 x 257)
Letter - 8.5x11 (Letter-8.5x11)
7.2x10.5" (7,25 x 10,5")
US Folio - 8.5x13 (US Folio-8.5x13)
Legal - 8.5x14 (Légal-8.5x14)
Statement
#10Env - 4.1x9.5 (#10Env-4,1 x 9,5)
Monarch Env. (Env. Monarch)
Monarch Env. L
C5 Env - 162x229 (Env. C5 (162 x 229 mm))
DL Env - 110x220 (Env. DL (110 x 220 mm))
DL Env L - 110x220 (Env. DL L (110 x 220 mm))
148 x 100mm (148 x 100 mm)
148 x 200mm (148 x 200 mm)
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
263
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Env Yougata 2
Env Yougata 2L
Env Yougata 3
Env Yougata 3L
Env Yougata 4
Env Yougata 6
Env Younaga 3
Env Nagagata 3
Env Nagagata 4
Env Kakugata 3
New Custom Size
(Nouv. format perso.)
Portrait (Y) (Portrait(Y))
297 mm*/11.7 inch
(11.7 pouc)*
Spécifie la longueur
de la taille de papier
personnalisée.
148 - 355 mm/
5.8-14.0 inches
(148 - 355 mm/
5.8-14.0 pouc)
Landscape (X) (Paysage(X))
210 mm*/8.3 inch
(8.3 pouc)*
Spécifie la largeur de
la taille de papier
personnalisée.
77 - 215 mm/
3.0-8.5 inches (77 215 mm/3.0-8.5
pouc)
Paper Type (Type
papier)
Plain (Ordinaire)*
Light Card (Carte fine)
Labels (Étiquettes)
Envelope (Enveloppe)
Recycled (Recyclé)
Postcard (Carte postale)
Remarque :
Pour plus d’informations sur les tailles de papier pris en charge, reportez-vous à la section « Supports
d’impression utilisables » à la page 80.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
264
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Panel Language (Langue panneau)
Remarque :
❏ La valeur marquée par un astérisque (*) correspond au paramètre de menu par défaut.
❏ Les langues prises en charge par l’imprimante sont différentes selon le pays.
Objectif :
Spécifier la langue à utiliser sur le panneau de commande.
Voir aussi :
« Réglage de la langue » à la page 121
Valeurs :
English*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Nederlands
Português Europeu
Türkçe
Fonction Panel Lock (Verr. panneau)
Cette fonctionnalité empêche les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres définis par
l’administrateur dans le panneau de commande. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote
d’imprimante pour sélectionner des paramètres pour des travaux d’impression individuels.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
265
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Activation de Panel Lock (Verr. panneau)
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Panel Lock (Verr. panneau), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez Panel Lock Set (Déf verr panneau), puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez Enable (Activer), puis appuyez sur la touche
.
.
.
7. Le cas échéant, sélectionnez Change Password (Changer MDP) et modifiez le mot de passe à
l’aide du pavé numérique. Appuyez ensuite sur la touche
.
Remarque :
Le mot de passe par défaut pour accéder au panneau est 0000.
Remarque :
❏ Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure décrite ci-dessous vous permet de réinitialiser le
mot de passe. Toutefois, pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, les paramètres relatifs au Address
Book (Carnet d’adresses) sont effacés.
1. Mettez l’imprimante hors tension. Ensuite, remettez-la en marche tout en maintenant la touche
Système enfoncée.
❏ Si vous modifiez le mot de passe lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur
Enable (Activer), effectuez les étapes 1 à 2. Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la
touche
. Effectuez les étapes 3 à 4. Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis
appuyez sur la touche
. Entrez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche
. Le mot de
passe est modifié.
Désactivation de Panel Lock (Verr. panneau)
Remarque :
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour
Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock
(Verrou service) ont la valeur Unlocked (Déverrouillé) et lorsque Secure Receive
Set (Déf réc sécurisée) à la valeur Disable (Désactiver).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
266
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour
Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock
(Verrou service) ont la valeur Unlocked (Déverrouillé).
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
3. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
.
.
4. Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez Panel Lock (Verr. panneau), puis appuyez sur la touche
.
6. Sélectionnez Panel Lock Set (Déf verr panneau), puis appuyez sur la touche
7. Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche
.
.
.
Restriction de l’accès aux opérations de l’imprimante
Si vous activez les options Verrou Copy (Copie), Verrou FAX, Verrou Scan (Numérisation) et Verrou
Print from USB (Impr depuis USB), l’accès aux opérations Copie, Fax, Numérisation et Print From
USB Memory (Impression clé USB) est restreint. (Le Verrou FAX est disponible uniquement sur le
modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
La procédure suivante utilise Verrou Copy (Copie) en guise d’exemple pour expliquer comment
activer ou désactiver ce type d’option. Suivez la même procédure pour activer ou désactiver Verrou
FAX, Verrou Scan (Numérisation) et Verrou Print from USB (Impr depuis USB).
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Panel Lock (Verr. panneau), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez Panel Lock Set (Déf verr panneau), puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez Enable (Activer), puis appuyez sur la touche
.
.
.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
267
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Le cas échéant, sélectionnez Change Password (Changer MDP) et modifiez le mot de passe à
l’aide du pavé numérique. Appuyez ensuite sur la touche
.
Remarque :
Le mot de passe par défaut est 0000.
8. Appuyez sur la touche
(Précédent).
9. Sélectionnez Service Lock (Verrou service), puis appuyez sur la touche
10. Sélectionnez COPY (COPIE), puis appuyez sur la touche
.
.
11. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur la touche
.
❏ Unlocked (Déverrouillé)
❏ Locked (Verrouillé)
❏ Password Locked (MDP verrouillé)
Définition du délai du mode Economie d’énergie
Vous pouvez définir le Power Saving Timer (Minut.éco. énergie) de l’imprimante. L’imprimante
passe alors en mode Economie d’énergie après le délai spécifié.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Power Saving Timer (Minut.éco. énergie), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez Low Power Timer (Veille) ou Sleep Timer (Veille prolongée), puis
appuyez sur la touche
.
6. Appuyez sur la touche
sur la touche
.
ou
ou entrez la valeur désirée à l’aide du pavé numérique, puis appuyez
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 1 et 30 minutes pour le Low Power Timer
(Veille) et entre 6 et 11 minutes pour le Sleep Timer (Veille prolongée).
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
268
Epson AcuLaser MX14 Series
7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
Guide d'utilisation
(Précédent).
Rétablissement des valeurs par défaut
Une fois l’opération Initialize NVM (Initialiser NVM) effectuée et l’imprimante redémarrée,
les valeurs par défaut de l’ensemble des paramètres ou données de menu sont rétablies.
Remarque :
La procédure suivante n’initialise pas les paramètres réseau.
❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, reportez-vous à la section « Initialize NVM (Initialiser
NVM) » à la page 228 pour initialiser les paramètres du réseau.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Maintenance (Entretien), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Initialize NVM (Initialiser NVM), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez System Section (Section système) pour initialiser les paramètres de menu,
puis appuyez sur la touche
.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, sélectionnez User Fax Section (Section fax
utilisat.) pour initialiser les données du Address Book (Carnet d’adresses) pour le fax.
6. Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur la touche
.
L’imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres.
Utilisation du pavé numérique
A mesure que vous effectuez différentes tâches, vous êtes amené à entrer des nombres. Par exemple,
lorsque vous entrez le mot de passe, vous entrez un nombre à quatre chiffres.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
269
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vous pouvez également être amené à entrer des noms. Par
exemple, lorsque vous configurez votre imprimante, vous entrez votre nom ou le nom de votre société.
De même, pour enregistrer des numéros de numérotation rapide ou de numérotation groupée, vous
devez entrer les noms correspondants.
Saisie de caractères (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la
lettre correcte s’affiche sur l’écran LCD.
Par exemple, pour entrer la lettre O, appuyez sur 6.
❏ Chaque fois que vous appuyez sur 6, l’écran indique une lettre différente, m, n, o, M, N, O et
finalement 6.
❏ Pour entrer des lettres supplémentaires, répétez la première étape.
❏ Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Touche
Chiffres, lettres ou caractères assignés
1
1 @ . _ - (espace) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2
abcABC2
3
defDEF3
4
ghiGHI4
5
jklJKL5
6
mnoMNO6
7
pqrsPQRS7
8
tuvTUV8
9
wxyzWXYZ9
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
270
Epson AcuLaser MX14 Series
Touche
Chiffres, lettres ou caractères assignés
0
0
*
-_~
#
(espace) & ( )
Guide d'utilisation
Modification de numéros ou de noms
Si vous faites une erreur en entrant un numéro ou un nom, appuyez sur la toucheC (Effacer) pour
effacer le chiffre ou le caractère. Ensuite, entrez le bon chiffre ou le bon caractère.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
271
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 10
Dépannage
Elimination des bourrages
Vous pouvez éviter la plupart des bourrages en sélectionnant soigneusement le support d’impression
et en procédant correctement au chargement.
Voir aussi :
❏ « A propos des supports d’impression » à la page 75
❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 80
Remarque :
Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé
d’effectuer une impression sur un échantillon.
Elimination des bourrages
❏ Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
❏ Reportez-vous aux sections « Chargement de supports d’impression dans le chargeur
multifonction (MPF) » à la page 84 et « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de
feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93 pour charger correctement les supports d’impression.
❏ Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support
d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les guides de largeur du papier.
❏ Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé.
❏ Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec
le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur multifonction
(MPF) ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
❏ N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
❏ Ne mélangez pas les tailles, grammages et types de supports d’impression dans la même source
d’alimentation.
❏ Assurez-vous que la face à imprimer recommandée est orientée vers le haut lorsque vous insérez le
support d’impression.
Dépannage
272
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Stockez les supports d’impression dans un environnement approprié.
❏ Ne retirez pas le capot papier lors de l’impression d’un travail.
❏ Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés.
❏ Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire.
Voir aussi :
❏ « A propos des supports d’impression » à la page 75
❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 80
❏ « Instructions de stockage des supports d’impression » à la page 79
Identification de l’emplacement des bourrages papier
c
Attention :
N’essayez pas de retirer un papier coincé au fond du produit, en particulier s’il est enroulé sur un
fuser ou un rouleau de chauffage. Vous risqueriez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez
aussitôt le produit hors tension et contactez votre représentant Epson local.
Important :
N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être
endommagée de manière permanente.
Dépannage
273
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
L’illustration suivante indique où les bourrages papier peuvent se produire sur le chemin des supports
d’impression.
1
3
2
4
6
8
7
5
1
Magasin de sortie central
2
Tambour du bloc photoconducteur
3
Leviers
4
Capot arrière
5
Capot du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
6
Capot avant
7
Chargeur multifonction (MPF)
8
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Dépannage
274
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents
(ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
En cas de bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents (ADF), procédez comme
suit pour supprimer les bourrages.
Important :
❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé.
Le fuser devient extrêmement chaud pendant l’utilisation.
Remarque :
Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés
sur le chemin des supports d’impression.
1. Ouvrez le capot du chargeur.
Dépannage
275
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez le document coincé en le tirant doucement dans la direction de la flèche indiquée sur
l’illustration suivante.
3. Si vous éprouvez des difficultés à retirer le document, ouvrez le bac du chargeur de documents.
4. Retirez le document coincé dans le bac de sortie des documents.
Dépannage
276
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Fermez le bac du chargeur de documents.
6. Fermez le capot du chargeur automatique de documents (ADF), puis chargez de nouveau les
documents dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Remarque :
Veillez à régler les guides de document avant d’imprimer un document de taille Legal.
Dépannage
277
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
7. Si vous ne parvenez pas à retirer le document coincé du bac de sortie des documents ou si vous ne
voyez aucun document coincé, ouvrez le capot des documents.
8. Retirez le document du rouleau d’alimentation ou de la zone d’alimentation du chargeur
automatique de documents (ADF) en le tirant délicatement dans la direction de la flèche indiquée
sur l’illustration suivante.
Dépannage
278
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante
Remarque :
Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés
sur le chemin des supports d’impression.
1. Retirez le capot papier.
2. Retirez tout papier coincé à l’avant de l’imprimante.
Dépannage
279
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Replacez le capot papier dans l’imprimante.
4. Pour restaurer l’imprimante, appuyez sur la touche
fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
en vous reportant aux instructions de la
Important :
N’appliquez pas une force excessive sur le capot papier. Vous risqueriez de l’endommager ou
d’endommager l’intérieur de l’imprimante.
Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante
Important :
❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé.
Le fuser devient extrêmement chaud pendant l’utilisation.
Remarque :
Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés
sur le chemin des supports d’impression.
Dépannage
280
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.
2. Soulevez les leviers.
3. Retirez tout papier coincé à l’arrière de l’imprimante.
Dépannage
281
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
4. Abaissez les leviers à leur position d’origine.
5. Fermez le capot arrière.
Si l’erreur n’est pas résolue, il est possible qu’il reste un morceau de papier à l’intérieur de
l’imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage.
6. Chargez un support d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) ou le chargeur de feuilles
prioritaire (PSI) si aucun support d’impression n’est présent.
7. Appuyez sur la touche
(Effacer tout) du panneau de commande pendant environ 3 secondes.
Le support d’impression est alimenté pour éjecter le papier coincé.
Dépannage
282
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Elimination des bourrages papier du magasin de sortie central
Important :
❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé.
Le fuser devient extrêmement chaud pendant l’utilisation.
Remarque :
Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés
sur le chemin des supports d’impression.
1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.
2. Soulevez les leviers.
Dépannage
283
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Retirez tout papier coincé à l’arrière de l’imprimante. Si aucun papier n’est présent dans le chemin
du papier, placez-vous en face de l’imprimante et inspectez le bac de sortie central.
4. Soulevez le scanner et ouvrez-le.
5. Retirez tout papier coincé dans le bac de sortie central.
Dépannage
284
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Abaissez le scanner et fermez-le.
7. Abaissez les leviers à leur position d’origine.
8. Fermez le capot arrière.
Dépannage
285
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Si l’erreur n’est pas résolue, il est possible qu’il reste un morceau de papier à l’intérieur de
l’imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage.
9. Chargez un support d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) ou le chargeur de feuilles
prioritaire (PSI) si aucun support d’impression n’est présent.
10. Appuyez sur la touche
(Effacer tout) du panneau de commande pendant environ 3 secondes.
Le support d’impression est alimenté pour éjecter le papier coincé.
Problèmes de bourrage
Bourrage dû à un défaut d’alimentation
Problème
Action
Défauts d’alimentation du support
d’impression.
Retirez le papier du chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis assurez-vous que le
papier est correctement inséré dans le chargeur multifonction (MPF).
Selon les supports d’impression que vous utilisez, effectuez l’une des actions
suivantes :
❏
Pour du papier épais, utilisez du papier de moins de 163 gsm.
❏
Pour les cartes postales, il est possible d’atteindre 190 gsm.
❏
Pour du papier mince, utilisez du papier de plus de 60 gsm.
❏
Pour l’enveloppe, assurez-vous qu’elle est correctement chargée dans le
chargeur multifonction (MPF) ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI),
comme indiqué dans « Chargement d’enveloppes dans le chargeur
multifonction (MPF) » à la page 89 ou dans « Chargement d’enveloppes dans le
chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95.
Si l’enveloppe est déformée, corrigez-la ou utilisez une autre enveloppe.
Si vous imprimez en mode recto verso manuel, assurez-vous que les supports
d’impression ne sont pas recourbés.
Aérez les supports d’impression.
Si les supports d’impression sont humides, retournez-les.
Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
286
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression à la fois
Problème
Action
Plusieurs supports d’impression sont
alimentés à la fois.
Retirez le papier du chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis assurez-vous que le
papier est correctement inséré dans le chargeur multifonction (MPF).
Si les supports d’impression sont humides, utilisez des supports d’impression qui
ne sont pas humides.
Aérez les supports d’impression.
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Eliminez le bourrage.
Un bourrage de document se produit
dans le chargeur automatique de documents (ADF) lorsque la numérisation
d’un document de plusieurs feuilles est
annulée pendant la procédure de numérisation.
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents (ADF)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 275
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Problèmes de base de l’imprimante
Il est facile de résoudre certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante. Si vous
rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants :
❏ Le cordon d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant
correctement mise à la terre.
❏ L’imprimante est sous tension.
❏ L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur.
❏ Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, mettez l’imprimante
hors tension, patientez dix secondes et remettez-la ensuite sous tension. Cette opération suffit souvent
à résoudre le problème.
Dépannage
287
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problèmes d’affichage
Problème
Action
Après la mise sous tension de l’imprimante, l’écran LCD n’affiche rien, affiche le logo Epson ou le rétroéclairage
ne fonctionne pas.
Mettez l’imprimante hors tension, patientez dix secondes, puis remettez-la sous
tension. Le message d’autotest apparaît sur l’écran LCD. Lorsque le test est terminé,
l’écran Select Function (Sélectionner fonction) s’affiche.
Les modifications que vous effectuez
sur les paramètres des menus à partir
du panneau de commande ne sont pas
prises en considération.
Les paramètres définis dans le pilote d’imprimante ou dans les utilitaires de
l’imprimante annulent les paramètres sélectionnés à partir du panneau de
commande.
Modifiez les paramètres des menus à partir du pilote d’imprimante ou des
utilitaires de l’imprimante, et non à partir du panneau de commande.
Problèmes d’impression
Problème
Action
L’imprimante s’arrête au cours d’un travail d’impression.
Vérifiez si le message apparaît sur l’écran LCD ou dans Status Monitor. Si le message
« Cooling Down Wait for a few minutes (Refroidissement Patienter) » apparaît,
l’imprimante est en train de refroidir, car sa température est trop élevée. Patientez
quelques minutes.
Une fois l’imprimante refroidie, l’impression reprend.
Le travail ne s’imprime pas ou des caractères incorrects sont imprimés.
Assurez-vous que l’écran Select Function (Sélectionner fonction)
s’affiche bien sur l’écran LCD avant d’envoyer un travail à l’impression.
Assurez-vous que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante est utilisé.
Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est
correctement relié à l’imprimante. (Une connexion Ethernet est disponible
uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Vérifiez que la taille des supports d’impression appropriée est sélectionnée.
Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vérifiez l’interface de l’imprimante à partir
du Admin Menu (Menu admin).
Déterminez l’interface d’hôte que vous utilisez. Imprimez une page System
Settings (Régl. système) pour vérifier que les paramètres d’interface actuels sont
corrects. Reportez-vous à la section « Impression d’une page System Settings (Régl.
système) » à la page 118 pour plus d’informations sur l’impression d’une page
System Settings (Régl. système).
Dépannage
288
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Défauts d’alimentation du support
d’impression ou plusieurs supports
d’impression sont alimentés à la fois.
Assurez-vous que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications
de votre imprimante.
Voir aussi :
« Supports d’impression utilisables » à la page 80
Aérez les supports d’impression avant de les charger.
Assurez-vous que les supports d’impression sont correctement chargés.
Assurez-vous que les guides de largeur du papier et que le guide de longueur du
papier sont correctement réglés.
Assurez-vous que le capot papier est correctement inséré.
Ne surchargez pas les sources d’alimentation.
Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le chargeur de
feuilles prioritaire (PSI) ou le chargeur multifonction (MPF). Sinon, les supports
d’impression risquent d’être insérés de travers ou de se recourber.
Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés.
Chargez correctement la face à imprimer recommandée pour le type de support
d’impression que vous utilisez.
Voir aussi :
« Chargement des supports d’impression » à la page 83
Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour
voir si les feuilles sont entraînées plus facilement.
Ne mélangez pas les types de support d’impression.
Ne mélangez pas les tailles de support d’impression.
Retirez les feuilles recourbées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger
les supports d’impression.
Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est vide.
L’enveloppe est froissée après l’impression.
Assurez-vous que l’enveloppe est correctement chargée selon les instructions
décrites dans la section « Chargement d’enveloppes dans le chargeur
multifonction (MPF) » à la page 89 ou « Chargement d’enveloppes dans le chargeur
de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95.
Dépannage
289
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Des sauts de page se produisent à des
endroits inattendus.
Augmentez la valeur de l’option Job Time-Out (Expiration du travail) dans le
menu System Settings (Réglages du système), sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante) de l’utilitaire Printer Setting Utility
(Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, augmentez la valeur d’expiration dans le
menu Protocol Settings (Paramètres de protocole) de l’utilitaire EpsonNet
Config.
Le support d’impression ne s’empile
pas correctement dans le bac de sortie
central.
Retournez la pile du support d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire
(PSI) et le chargeur multifonction (MPF).
L’imprimante n’imprime pas en recto
verso.
Sélectionnez Flip on Short Edge (Rtrn. selon ptit côté) ou Flip on Long Edge
(Rtrn. selon grnd côté) dans le menu Duplex (Recto verso ) sous l’onglet Paper/
Output (Papier/sortie) du pilote d’imprimante.
Problèmes de qualité d’impression
Remarque :
Dans cette section, certaines procédures font appel soit à l’utilitaire Printer Setting, soit à Status Monitor.
Certaines procédures qui font appel à l’utilitaire Printer Setting peuvent également être réalisées à l’aide
du panneau de commande.
Voir aussi :
❏ « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 223
❏ « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement) » à la
page 36
❏ « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
La sortie est trop claire
Dépannage
290
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
La sortie est trop claire.
La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. Vérifiez la
quantité de toner restante dans la cartouche de toner.
1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la
fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor.
2. Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Vérifiez que le support d’impression est sec et que le support d’impression
approprié est utilisé.
Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Voir aussi :
« Supports d’impression utilisables » à la page 80
Essayez de modifier le paramètre Paper Type (Type de papier ) dans le pilote
d’imprimante.
1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) dans Printing Preferences
(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper
Type (Type de papier ).
Désactivez le Toner Saving Mode (Mode économie de toner) dans le pilote
d’imprimante.
1. Sous l’onglet Graphics (Graphique) dans Printing Preferences (Options
d’impression) du pilote d’imprimante, vérifiez que la case à cocher Toner Saving
Mode (Mode économie de toner) n’est pas activée.
Réglez la distorsion de transfert.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante).
2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé.
3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux
réglages).
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
291
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Le toner laisse des traces ou se détache/taches au verso
Problème
Action
Le toner laisse des traces ou se détache.
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de modifier le
paramètre Paper Type (Type de papier ) dans le pilote d’imprimante. Par exemple,
remplacez Plain (Ordinaire) par Lightweight Cardstock (Cartes fines).
La sortie présente des taches au verso.
1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) dans Printing Preferences
(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper
Type (Type de papier ).
Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Voir aussi :
« Supports d’impression utilisables » à la page 80
Réglez la température du fuser.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante).
2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support
d’impression.
3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux
réglages).
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
292
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Taches aléatoires/images floues
Problème
Action
Le résultat imprimé comporte des taches aléatoires ou est flou.
Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée.
Voir aussi :
« Installation d’une cartouche de toner » à la page 331
Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque, installez une cartouche
de toner de la même marque que celle d’origine.
Nettoyez le fuser.
1. Chargez une feuille de papier sur le chargeur multifonction (MPF), puis imprimez
une image pleine sur tout le papier.
2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer vers le bas, puis imprimez une
feuille vierge de papier.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Rien ne s’imprime
Si ce problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
293
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Des traînées apparaissent sur la sortie
Si ce problème persiste, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Marbrure
Problème
Action
Le résultat imprimé est inégalement
coloré.
Réglez la distorsion de transfert.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante).
2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé.
3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux
réglages).
Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un
support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
294
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Image dédoublée
Problème
Action
Le résultat imprimé présente une image dédoublée.
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de modifier le
paramètre Paper Type (Type de papier ) dans le pilote d’imprimante. Par exemple,
remplacez Plain (Ordinaire) par Lightweight Cardstock (Cartes fines).
1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) dans Printing Preferences
(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper
Type (Type de papier ).
Réglez la température du fuser.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante).
2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support
d’impression.
3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux
réglages).
Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un
support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Dépannage
295
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Voile
Problème
Action
Le résultat imprimé est voilé.
Si la totalité de la page imprimée est trop claire, contactez votre représentant Epson
local ou un revendeur autorisé.
Si une partie de la page imprimée est claire, démarrez le Clean Developer
(Nettoyage développeur).
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet
Diagnosis (Diagnostic).
2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer).
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Phénomène BCO (Bead-Carry-Out)
Dépannage
296
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Le phénomène BCO (Bead-Carry-Out)
se produit.
Si l’imprimante est installée à haute altitude, définissez l’altitude de
l’emplacement.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante),
puis cliquez sur Adjust Altitude (Régler altitude) sous l’onglet Printer
Maintenance (Entretien de l’imprimante).
2. Sélectionnez la valeur la plus proche de l’altitude de l’emplacement où
l’imprimante est installée.
3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux
réglages).
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Marques en biais
Problème
Action
Le résultat imprimé comporte des marques en biais.
La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. Vérifiez la
quantité de toner restante dans la cartouche de toner.
1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la
fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor.
2. Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Démarrez Clean Developer (Nettoyage développeur).
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting, puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage
développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic).
2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer).
Dépannage
297
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Papier froissé/taché
Problème
Action
La sortie est froissée.
Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon.
La sortie est tachée.
Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Si des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un
autre support.
Voir aussi :
❏
« Supports d’impression utilisables » à la page 80
❏
« A propos des supports d’impression » à la page 75
Si vous utilisez l’enveloppe, vérifiez si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre
bords de l’enveloppe.
Si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe, ceci est
considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause.
Sinon, prenez les mesures suivantes :
❏
Si vous utilisez une enveloppe Com 10 (220 mm de long avec un rabat sur le
bord long), utilisez une enveloppe de taille différente.
❏
Si vous utilisez une enveloppe C5 (220 mm de long avec un rabat sur le bord
court), chargez-la dans le chargeur multifonction (MPF), rabat ouvert et
orienté vers le haut.
❏
Si vous utilisez une enveloppe Monarch ou DL (de moins de 220 mm de long),
chargez-la par le bord long dans le chargeur multifonction (MPF), rabat ouvert
et orienté vers le haut.
Si le problème persiste, utilisez une enveloppe de taille différente.
Dépannage
298
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
La marge supérieure est incorrecte
Problème
Action
La marge supérieure est incorrecte.
Assurez-vous que les marges sont définies correctement dans l’application en
cours d’utilisation.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Papier dépassant/irrégulier
Dépannage
299
Epson AcuLaser MX14 Series
Problème
Action
La surface imprimée dépasse ou est irrégulière.
Nettoyez le fuser.
Guide d'utilisation
1. Chargez une feuille de papier sur le chargeur multifonction (MPF), puis imprimez
une image pleine sur tout le papier.
2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer vers le bas, puis imprimez une
feuille vierge de papier.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Problème de copie
Problème
Action
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Assurez-vous que le capot du chargeur automatique de documents (ADF) est
correctement fermé.
Impossible de copier un document
chargé dans le chargeur automatique
de documents (ADF).
Problèmes liés à la qualité de la copie
Problème
Action
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Des débris se trouvent sur la vitre du chargeur automatique de documents (ADF).
Lors de la numérisation, le papier du chargeur automatique de documents (ADF)
passe sur ces débris, ce qui engendre des lignes ou des traînées.
Des lignes ou des traînées apparaissent
sur les copies effectuées à partir du
chargeur automatique de documents
(ADF).
Nettoyez la vitre du chargeur automatique de documents (ADF) avec un chiffon
non pelucheux.
Voir aussi :
« Nettoyage du scanner » à la page 324
Dépannage
300
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Les copies réalisées à partir de la vitre
d’exposition comportent des taches.
Des débris sont présents sur la vitre d’exposition. Lors de la numérisation, les débris
engendrent une tache sur l’image.
Nettoyez la vitre d’exposition avec un chiffon non pelucheux.
Voir aussi :
« Nettoyage du scanner » à la page 324
Le verso de l’original apparaît sur la copie.
Dans le menu Copy (Copie), activez Auto Exposure (Exposition auto).
Les couleurs claires sont délavées ou
blanches sur la copie.
Dans le menu Copy (Copie), désactivez Auto Exposure (Exposition auto).
L’image est trop claire ou trop foncée.
Utilisez l’option Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) dans le menu Copy
(Copie).
Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de l’option Auto
Exposure (Exposition auto), reportez-vous à la section « Auto Exposure
(Exposition auto) » à la page 138.
Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de l’option Auto
Exposure (Exposition auto), reportez-vous à la section « Auto Exposure
(Exposition auto) » à la page 138.
Pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour rendre l’image plus claire ou
plus foncée, reportez-vous à la section « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la
page 136.
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Problèmes de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Problème
Action
L’imprimante ne fonctionne pas, rien
ne s’affiche à l’écran et les touches ne
fonctionnent pas.
Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation.
Aucune tonalité n’est émise.
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée.
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
Vérifiez que la prise murale du téléphone fonctionne en branchant un autre
téléphone dans la prise.
Dépannage
301
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Les numéros stockés dans la mémoire
ne sont pas composés correctement.
Assurez-vous que les numéros sont correctement stockés dans la mémoire.
Imprimez la liste du carnet d’adresses.
Le document n’est pas alimenté dans
l’imprimante.
Assurez-vous que le document n’est pas froissé et qu’il est correctement chargé.
Vérifiez si le document dispose de la bonne taille, qu’il n’est ni trop épais, ni trop
fin.
Assurez-vous que le capot du chargeur automatique de documents (ADF) est
correctement fermé.
Les fax ne sont pas reçus automatiquement.
Sélectionnez FAX Mode (Mode FAX) pour le Ans Select (Sélec. rép.).
Assurez-vous que du papier est présent dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
ou dans le chargeur multifonction (MPF).
Vérifiez si l’écran LCD affiche Memory Full (Mémoire saturée).
L’imprimante n’envoie pas de fax.
Vérifiez le télécopieur vers lequel vous envoyez le fax afin de vous assurer qu’il peut
recevoir le fax.
Le fax entrant présente des blancs ou
une faible qualité de réception.
Il est possible que le télécopieur en charge de l’envoi du fax soit défectueux.
Demandez à l’expéditeur de résoudre le problème et de renvoyer le fax.
Une ligne téléphonique bruyante peut entraîner des erreurs au niveau de la ligne.
Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
Vérifiez l’imprimante en procédant à une copie.
La cartouche de toner peut être vide. Remplacez la cartouche de toner.
Voir aussi :
« Remplacement de la cartouche de toner » à la page 327
Certains des mots du fax entrant sont
étirés.
Le télécopieur en charge de l’envoi du fax présente un bourrage papier temporaire.
Demandez à l’expéditeur de retirer le bourrage papier et de renvoyer le fax.
Les documents que vous envoyez présentent des lignes.
Vérifiez si la vitre du chargeur automatique de documents (ADF) ne présente pas de
traces et nettoyez-la.
Voir aussi :
« Nettoyage du scanner » à la page 324
L’imprimante compose un numéro,
mais la connexion à l’autre télécopieur
échoue.
Il est possible que l’autre télécopieur soit hors tension, ne contienne pas de papier
ou ne puisse pas répondre aux appels entrants. Demandez à l’expéditeur de
résoudre le problème et de réessayer.
Les documents ne sont pas stockés en
mémoire.
Il est possible que la quantité de mémoire disponible ne permette pas de stocker le
document. Si l’écran LCD affiche Memory Full (Mémoire saturée), supprimez
les documents dont vous n’avez plus besoin de la mémoire, puis restaurez le
document ou attendez la fin de la tâche (par exemple, une transmission ou une
réception de fax).
Dépannage
302
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Des zones blanches apparaissent en
bas de chaque page ou sur des pages
présentant une petite bande de texte
dans la partie supérieure.
Il est possible que le papier sélectionné dans les paramètres utilisateur soit
incorrect. Corrigez les paramètres papier.
L’imprimante n’envoie ni ne reçoit de
fax.
Assurez-vous que le pays est correctement défini.
Voir aussi :
« Tray Settings (Réglages bac) » à la page 262
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Region (Pays), puis appuyez sur la touche
.
5. Lorsque le paramètre est correct, appuyez sur la touche
revenir à l’écran précédent.
(Précédent) pour
Pour modifier le paramètre, sélectionnez le pays approprié, puis appuyez sur la
touche . Sélectionnez Yes (Oui) pour redémarrer l’imprimante.
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
Une erreur se produit souvent pendant
une transmission ou une réception de
fax.
Réduisez la vitesse du modem.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Modem Speed (Débit modem), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
.
.
Dépannage
303
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problèmes de numérisation
Problème
Action
Le scanner ne fonctionne pas.
Assurez-vous de placer le document, face à numériser orientée vers le bas sur la
vitre d’exposition ou face à numériser orientée vers le haut dans le chargeur
automatique de documents (ADF). (Le chargeur automatique de documents [ADF]
est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Il est possible que la quantité de mémoire disponible ne permette pas de traiter le
document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction Preview (Aperçu)
pour voir si cela fonctionne. Réduisez le taux de résolution de la numérisation.
Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est
correctement relié à l’imprimante.
Assurez-vous que le câble Ethernet ou USB n’est pas défectueux. Remplacez le
câble par un câble en état de marche. Si nécessaire, remplacez le câble par un neuf.
Vérifiez si le scanner est correctement configuré. Vérifiez l’application que vous
souhaitez utiliser afin de vous assurer que le travail de numérisation est envoyé vers
le bon port.
La numérisation s’effectue très lentement.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, les graphiques sont numérisés plus
lentement que le texte lorsque vous utilisez la fonction Scan to E-Mail (Num ->
courriel) ou Scan to Network (Num vers réseau).
La vitesse de communication diminue en mode de numérisation en raison de la
grande quantité de mémoire nécessaire à l’analyse et à la reproduction de l’image
numérisée.
La numérisation d’images en haute résolution nécessite plus de temps que la
numérisation en faible résolution.
Dépannage
304
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Assurez-vous que le type de papier du document répond aux spécifications de
l’imprimante.
Le document n’est pas alimenté correctement ou plusieurs documents
sont alimentés à la fois dans le chargeur
automatique de documents (ADF).
Voir aussi :
❏
« Préparation d’un document » à la page 125
❏
« Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128
Vérifiez si le document est correctement chargé dans le chargeur automatique de
documents (ADF).
Assurez-vous que les guides de document sont correctement réglés.
Assurez-vous que le nombre de pages du document ne dépasse pas la capacité
maximale du chargeur automatique de documents (ADF).
Assurez-vous que le document n’est pas recourbé.
Ventilez bien le document avant de le charger dans le chargeur automatique de
documents (ADF).
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Nettoyez la vitre du chargeur automatique de documents (ADF).
Des bandes verticales apparaissent sur
l’impression lors d’une numérisation à
l’aide du chargeur automatique de documents (ADF).
Voir aussi :
« Nettoyage du scanner » à la page 324
Une tache apparaît au même endroit
sur l’impression lors d’une numérisation à l’aide de la vitre d’exposition.
Nettoyez la vitre d’exposition.
Les images sont de travers.
Assurez-vous que le document est droit lors de son chargement dans le chargeur
automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition. (Le chargeur
automatique de documents [ADF] est disponible uniquement sur le modèle Epson
AcuLaser MX14NF.)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Si le document utilise des supports épais, essayez de le numériser à partir de la vitre
d’exposition.
Des lignes diagonales apparaissent crénelées lors d’une numérisation à l’aide
du chargeur automatique de documents (ADF).
Voir aussi :
« Nettoyage du scanner » à la page 324
Dépannage
305
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Vérifiez si les paramètres suivants ont été définis correctement dans l’utilitaire
EpsonNet Config.
L’imprimante ne transfère pas correctement les données numérisées vers
une destination précise via la fonction
Scan to E-Mail (Num -> courriel) ou Scan
to Network (Num vers réseau).
Scan to E-Mail (Num -> courriel)
Vérifiez le paramètre suivant sous Address Book (Carnet d’adresses) — Personal
Address (Adresse personnelle) :
❏
Address (Adresse)
Scan to Network (Num vers réseau)
Vérifiez les paramètres suivants sous Address Book (Carnet d’adresses) —
Computer/Server Address Book (Carnet d’adresses ordinateur/serveur) :
Numérisation à l’aide de WIA impossible sur un ordinateur Windows Server 2003.
®
❏
Name (Displayed on Printer) (Nom (affiché sur l’imprimante))
❏
Network Type (Type de réseau)
❏
Host Address (IP Address or DNS Name) (Adresse hôte (Adresse IP ou Nom
DNS))
❏
Port Number (Numéro de port )
❏
Login Name (if required by host) (Nom de connexion (si requis par l’hôte))
❏
Login Password (Mot de passe de connexion)
❏
Name of Shared Directory (Nom du répertoire partagé)
❏
Subdirectory Path (optional) (Chemin du sous-répertoire (facultatif))
Activez WIA sur l’ordinateur.
Pour activer WIA :
1. Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Administrative Tools (Outils
d’administration), puis cliquez sur Services.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Windows Image Acquisition (WIA), puis
cliquez sur Properties (Propriétés) pour vous assurer que Startup type (Type de
démarrage) a la valeur Manual (Manuel) ou Automatic (Automatique).
3. Cliquez sur OK.
4. Cliquez avec le bouton droit sur Windows Image Acquisition (WIA), puis
cliquez sur Start (Démarrer).
Dépannage
306
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Numérisation à l’aide de TWAIN ou de
WIA impossible sur un ordinateur Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.
Installez la fonction Desktop Experience (Expérience utilisateur) sur l’ordinateur.
Pour installer la fonction Desktop Experience (Expérience utilisateur) :
1. Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Administrative Tools (Outils
d’administration), puis cliquez sur Server Manager (Gestionnaire de serveur).
2. Sous Features Summary (Résumé des fonctionnalités), cliquez sur Add
Features (Ajouter des fonctionnalités).
3. Activez la case à cocher Desktop Experience (Expérience utilisateur).
4. Si une fenêtre apparaît, suivez les instructions à l’écran.
5. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Install (Installer).
6. Redémarrez l’ordinateur.
Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire de l’imprimante
Problème
Action
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante sont correctement
connectés avec le câble USB ou le câble Ethernet.
Impossible de récupérer les données
du Address Book (Carnet d’adresses) à
partir de l’imprimante sur l’Editeur de
carnet d’adresses.
Le pilote TWAIN ne peut pas se connecter à l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
Assurez-vous que le pilote d’imprimante est installé sur votre ordinateur. (L’Editeur
de carnet d’adresses récupère les données du Address Book (Carnet d’adresses) par
l’intermédiaire du pilote d’imprimante.)
Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est
correctement relié à l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension,
redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à
nouveau.
Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application,
redémarrez-la, puis réessayez de numériser.
Le pilote de scanner n’a pas été enregistré sur votre ordinateur et il est impossible d’y accéder à partir d’Express
Scan Manager.
Installez le pilote de scanner. Si le pilote est déjà installé, désinstallez-le, puis
réinstallez-le.
Dépannage
307
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Problème
Action
Impossible de numériser votre document sur l’imprimante via Express Scan
Manager.
Assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante sont correctement
connectés avec le câble USB.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension,
redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à
nouveau.
Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application,
redémarrez-la, puis réessayez de numériser.
Impossible de créer un fichier image via
Express Scan Manager.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur votre disque dur.
Désinstallez Express Scan Manager sur votre ordinateur, puis réinstallez-le.
Impossible d’initialiser Express Scan
Manager.
Désinstallez Express Scan Manager sur votre ordinateur, puis réinstallez-le.
Impossible d’exécuter Express Scan
Manager.
Désinstallez Express Scan Manager sur votre ordinateur, puis réinstallez-le.
Une erreur inattendue s’est produite
sur Express Scan Manager.
Désinstallez Express Scan Manager sur votre ordinateur, puis réinstallez-le.
Autres problèmes
Problème
Action
De la condensation s’est formée à l’intérieur de l’imprimante.
Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l’issue de
quelques heures. Cela survient également lorsque l’imprimante fonctionne dans
un local où l’humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l’humidité ou placez
l’imprimante dans un environnement mieux adapté.
Aucun fichier n’est affiché sur l’écran
LCD lorsque vous sélectionnez un fichier pour la fonctionnalité Print from
USB Memory (Impression clé USB).
Vérifiez que des fichiers aux formats de fichiers pris en charge (PDF, TIFF ou JPEG)
sont présents dans le périphérique de stockage USB.
Si le fichier cible se trouve dans une hiérarchie profonde du périphérique de
stockage USB, déplacez le fichier dans le répertoire racine du périphérique de
stockage USB avec votre ordinateur.
Raccourcissez le nom du fichier cible dans le périphérique de stockage USB avec
votre ordinateur, puis réessayez l’impression.
Dépannage
308
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Présentation des messages de l’imprimante
L’écran LCD de l’imprimante affiche des messages qui décrivent l’état actuel de l’imprimante,
indiquant d’éventuels problèmes survenus sur l’imprimante, demandant votre attention pour les
résoudre. Cette section décrit les codes d’erreur inclus dans les messages, leur signification et
comment les effacer.
Important :
Lorsqu’un message d’erreur est affiché, les données d’impression restant dans l’imprimante et les
informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées.
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
005-121
Ouvrez le capot du chargeur. Retirez le papier coincé, puis fermez le capot du chargeur automatique de
documents (ADF).
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 275
005-301
Fermez le capot du chargeur.
010-397
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
016-315
016-317
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
016-372
016-501
016-502
016-503
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
paramètre du serveur SMTP est correct.
016-504
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
nom et le mot de passe de l’utilisateur pour le serveur POP3 sont correctement définis.
016-506
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si l’adresse du serveur SMTP et la destination
du courriel sont correctement définies.
016-507
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
nom et le mot de passe de l’utilisateur utilisés pour le serveur SMTP sont correctement définis.
016-718
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Réessayez lorsque l’imprimante ne traite aucun travail.
016-719
Appuyez sur la touche
travail.
pour annuler le travail actuel. Réessayez lorsque l’imprimante ne traite aucun
016-720
Dépannage
309
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
016-744
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre
représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
016-745
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
016-749
Appuyez sur la touche
travail.
016-764
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble Ethernet est connecté
correctement. Si le problème persiste, contactez l’administrateur du serveur SMTP.
016-766
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Effectuez un test Ping sur l’adresse IP du serveur SMTP
et vérifiez si le serveur est disponible. Si le problème persiste, contactez l’administrateur du serveur
SMTP.
016-767
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si l’adresse du destinataire est correcte, puis
réessayez de numériser.
016-791
Insérez la clé USB et appuyez sur la touche
016-795
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le format de fichier des données
contenues dans la clé USB est pris en charge.
016-797
Appuyez sur la touche
valide.
016-930
Retirez le périphérique du port USB avant et appuyez sur la touche
pour annuler le travail actuel. Réessayez lorsque l’imprimante ne traite aucun
pour effacer le message.
pour effacer le message. Vérifiez si le fichier sélectionné dans la clé USB est
pour effacer le message.
016-931
pour annuler le travail actuel. Essayez de copier moins de documents.
016-981
Appuyez sur la touche
016-985
La taille du fichier joint est plus grande que celle que vous avez définie. Appuyez sur la touche
effacer le message. Essayez ce qui suit :
017-970
017-980
❏
Augmentez Max E-Mail Size (Taille max courr,).
❏
Réduisez le paramètre de résolution.
❏
Modifiez le format de fichier de l’image numérisée.
La mémoire est sans doute saturée. Appuyez sur la touche
suit :
❏
Supprimez les données stockées en mémoire.
❏
Réduisez le paramètre de résolution.
❏
Réduisez le nombre de pages.
Appuyez sur la touche
pour
pour effacer le message. Essayez ce qui
pour effacer le message. Réessayez lorsque l’imprimante ne traite aucun travail.
017-981
Dépannage
310
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
017-988
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble d’interface est correctement
connecté et assurez-vous que votre ordinateur ne présente aucun problème.
018-338
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
024-340
024-360
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
024-371
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
024-958
Chargez le papier spécifié et appuyez sur la touche
pour effacer le message.
Voir aussi :
024-963
❏
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93
Chargez le papier spécifié et appuyez sur la touche
l’instruction à l’écran.
pour effacer le message. Le cas échéant, suivez
Voir aussi :
❏
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93
026-720
Appuyez sur la touche
026-721
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si la clé USB est protégée en écriture ou si
elle présente des problèmes de disque.
pour effacer le message. Déterminez si la mémoire de la clé USB est suffisante.
026-722
026-723
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le chemin d’accès et le nom du fichier
que vous souhaitez utiliser pour enregistrer les données sont trop longs.
026-750
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble d’interface est correctement
connecté ou redémarrez l’application que vous utilisez.
026-751
Appuyez sur la touche
connecté.
pour effacer le message. Vérifiez que le câble d’interface est correctement
026-752
031-521
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
paramètre d’accès au serveur SMTP est correct.
031-526
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le nom de domaine du serveur SMB est
correct. Vérifiez la connexion DNS ou déterminez si le nom du serveur de destination de transmission est
inscrit dans le système DNS.
Dépannage
311
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
031-529
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le câble Ethernet est correctement connecté
et si le mot de passe pour le serveur SMB est correct.
031-530
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le paramètre du chemin d’accès
opérationnel au serveur SMB est correct.
031-533
Appuyez sur la touche
031-534
pour effacer le message. Vérifiez ce qui suit :
❏
Le nom de fichier spécifié est-il utilisé par d’autres utilisateurs ?
❏
Un fichier ou un dossier existant porte-t-il le même nom que celui que vous avez spécifié ?
❏
Le serveur SMB rencontre-t-il des problèmes de protection en écriture ou de disque ?
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur SMB rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
031-535
031-536
031-537
Appuyez sur la touche
d’espace libre.
pour effacer le message. Vérifiez si l’emplacement de stockage dispose
031-555
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Vérifiez si le réseau est correctement connecté.
031-556
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur SMB rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
031-557
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Vérifiez ce qui suit :
❏
Le nom de fichier spécifié est-il utilisé par d’autres utilisateurs ?
❏
Un fichier ou un dossier existant porte-t-il le même nom que celui que vous avez spécifié ?
031-558
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
paramètre d’accès au serveur SMTP est correct.
031-571
Appuyez sur la touche
correctement.
pour effacer le message. Vérifiez que le câble Ethernet est connecté
031-574
Appuyez sur la touche
correct.
pour effacer le message. Vérifiez si le nom de domaine du serveur FTP est
031-575
Appuyez sur la touche
est correct.
pour effacer le message. Vérifiez si le paramètre de nom d’hôte du serveur FTP
031-576
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
031-578
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble Ethernet est connecté
correctement et que le nom de connexion (nom d’utilisateur) et le mot de passe pour le serveur FTP sont
corrects.
Dépannage
312
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
031-579
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le paramètre du chemin d’accès
opérationnel au serveur FTP est correct.
031-582
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
031-584
Appuyez sur la touche
031-585
pour effacer le message. Vérifiez ce qui suit :
❏
Le nom de fichier spécifié est-il utilisé par d’autres utilisateurs ?
❏
Un fichier ou un dossier existant porte-t-il le même nom que celui que vous avez spécifié ?
❏
Le serveur FTP rencontre-t-il des problèmes de protection en écriture ou de disque ?
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes
de protection en suppression/écriture ou de disque.
031-587
031-588
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
031-589
Appuyez sur la touche
d’espace libre.
031-594
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Contactez l’administrateur du serveur pour vérifier si le
fichier numérisé possède un paramètre incorrect lors de son stockage sur le serveur FTP. Si le problème
n’est pas résolu, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
pour effacer le message. Vérifiez si l’emplacement de stockage dispose
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
031-598
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes
de protection en écriture ou de disque.
033-503
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Réessayez et examinez le rapport. Supprimez les
données inutiles stockées en mémoire.
033-513
033-517
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Vérifiez si le mot de passe du verrou de fax est correct.
033-518
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Vérifiez si votre pays est correctement défini.
033-519
Le service de fax est verrouillé. Pour continuer, appuyez sur la touche
et désactivez le verrou de fax.
Voir aussi :
« Restriction de l’accès aux opérations de l’imprimante » à la page 267
033-787
Appuyez sur la touche
033-788
Appuyez sur la touche
d’envoi d’un fax.
pour effacer le message. Le travail est annulé.
pour effacer le message. Supprimez le fax reçu ou attendez la fin de l’opération
Dépannage
313
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
034-700
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
034-701
034-702
❏
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
❏
Vérifiez que le numéro de destination est correct.
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
034-703
034-704
034-705
034-706
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
❏
Vérifiez que le numéro de destination est disponible et correct.
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
034-707
034-708
034-709
034-710
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
❏
Vérifiez que le numéro de destination est disponible.
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
Dépannage
314
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
034-711
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
034-712
034-713
034-714
034-715
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
❏
Vérifiez que le numéro de destination est disponible.
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives de recomposition, essayez ce qui suit :
❏
Attribuez à Number of Redial (Nb de comp.) la plus grande valeur possible.
❏
Augmentez la valeur du paramètre Interval Timer (Interv minuterie) ou Redial Delay
(Délai compo.).
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
034-716
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre
Modem Speed (Débit modem).
034-717
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives, le fax est annulé. Réessayez d’envoyer le fax.
034-718
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre
Modem Speed (Débit modem).
034-719
034-720
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, essayez ce qui suit :
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
❏
Activez le paramètre ECM.
Dépannage
315
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
034-721
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de
tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre
Modem Speed (Débit modem).
034-722
034-723
034-724
034-725
034-726
034-727
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le numéro de destination est disponible. Si
l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives, le fax est annulé.
034-750
Appuyez sur la touche
correctement.
pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
034-751
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si la machine de destination traite votre fax
comme un fax indésirable et le bloque. Dans ce cas, demandez au destinataire de désactiver le paramètre.
034-752
Appuyez sur la touche
correctement.
034-753
034-754
pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
Appuyez sur la touche
(Débit modem).
pour effacer le message. Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed
034-755
034-756
034-757
034-758
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
correctement. Ou réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
034-759
Appuyez sur la touche
(Débit modem).
pour effacer le message. Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed
Appuyez sur la touche
correctement.
pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
034-760
034-761
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
Dépannage
316
Epson AcuLaser MX14 Series
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
034-762
Appuyez sur la touche
034-763
Guide d'utilisation
pour effacer le message. Essayez ce qui suit :
❏
Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed (Débit modem).
❏
Activez le paramètre ECM.
Appuyez sur la touche
(Débit modem).
pour effacer le message. Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed
Appuyez sur la touche
correctement.
pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
034-764
034-765
034-766
034-767
Voir aussi :
« Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185
034-768
Appuyez sur la touche
(Débit modem).
041-340
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
042-358
061-370
pour effacer le message. Réduisez la valeur du paramètre Modem Speed
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
062-321
062-790
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Les données numérisées sont supprimées. Réessayez
de numériser le document.
075-100
Vérifiez et libérez le chemin du papier, chargez le papier, puis appuyez sur la touche
message.
pour effacer le
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante » à la page 279
075-921
Chargez du papier pour l’impression des versos (pages impaires), puis appuyez sur la touche
.
Voir aussi :
« Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement) » à la page 98
077-100
Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé.
077-104
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante » à la page 280
077-106
077-108
077-109
Dépannage
317
Epson AcuLaser MX14 Series
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
077-304
Fermez le capot arrière.
077-900
Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé.
Guide d'utilisation
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier du magasin de sortie central » à la page 283
077-901
Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé.
Voir aussi :
« Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante » à la page 280
091-402
092-651
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
092-661
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
093-426
La cartouche de toner spécifiée doit bientôt être remplacée.
Voir aussi :
« Remplacement de la cartouche de toner » à la page 327
093-926
Remplacez la cartouche de toner spécifiée par une cartouche prise en charge.
Voir aussi :
« Remplacement de la cartouche de toner » à la page 327
093-933
Retirez la cartouche de toner spécifiée et installez une cartouche neuve. Si vous ne remplacez pas la
cartouche de toner, la qualité de l’impression peut être affectée.
Voir aussi :
« Remplacement de la cartouche de toner » à la page 327
093-974
Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez si la cartouche de toner est installée correctement, puis
remettez l’imprimante sous tension. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant Epson
local ou un revendeur autorisé.
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
Dépannage
318
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
116-210
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
116-314
116-323
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
116-325
116-326
116-335
116-355
116-395
117-331
117-332
117-333
117-334
117-340
117-342
117-343
117-344
117-346
117-348
Réessayez et examinez le rapport. Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu,
contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
Dépannage
319
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
117-349
Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre représentant
Epson local ou un revendeur autorisé.
117-350
117-351
Voir aussi :
« Contacter le service assistance Epson » à la page 343
117-366
124-333
134-211
191-310
Remarque :
Quant au message suivant, qui n’inclut pas de code d’erreur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour
trouver la solution.
Message d’erreur
Ce que vous pouvez faire
USB Memory Error (Erreur mémoire USB)
Cannot Mount File System (Impossible monter système fichiers)
Remove from USB Port (Retirer
de port USB)
Retirez la clé USB et déterminez si elle fonctionne. Appuyez sur la touche
effacer le message.
pour
Contacter l’assistance
Lorsque vous contactez l’assistance, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur
affiché sur l’écran LCD.
Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Pour
obtenir le nom du modèle, reportez-vous à l’étiquette située sur le capot arrière de votre imprimante.
Pour obtenir le numéro de série, reportez-vous à l’étiquette située à l’intérieur du capot avant de
l’imprimante.
Dépannage
320
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Obtenir de l’aide
Epson propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité
d’impression optimale.
Messages sur l’écran LCD
L’écran LCD fournit des informations et de l’aide pour le dépannage. Lorsqu’une erreur ou un
avertissement se produit, l’écran LCD affiche un message vous informant du problème.
Voir aussi :
« Présentation des messages de l’imprimante » à la page 309
Status Monitor Alertes
L’utilitaire Status Monitor est fourni sur le Software Disc. Il vérifie automatiquement l’état de
l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. Si l’imprimante ne peut pas imprimer
votre travail, l’utilitaire Status Monitor affiche automatiquement une alerte sur votre écran
d’ordinateur pour vous informer qu’une intervention est nécessaire.
Non-Genuine Mode (Mode non authentique)
Lorsque le toner dans une cartouche de toner arrive en fin de vie, le message Replace the toner
cartridge (Remplacer cartouche toner) apparaît.
Lorsque vous voulez utiliser l’imprimante en Non-Genuine Mode (Mode non authentique), activez le
Non-Genuine Mode (Mode non authentique) et remplacez la cartouche de toner.
Important :
Si vous utilisez l’imprimante en Non-Genuine Mode (Mode non authentique), les performances de
l’imprimante peuvent ne pas être optimales. En outre, tout problème pouvant résulter de l’utilisation du
Non-Genuine Mode (Mode non authentique) n’est pas couvert par notre garantie de qualité.
L’utilisation continue du Non-Genuine Mode (Mode non authentique) peut également endommager
l’imprimante. Dans ce cas, les frais de réparation liés à de telles pannes sont à la charge des utilisateurs.
Dépannage
321
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Pour désactiver le Non-Genuine Mode (Mode non authentique), sélectionnez Off (Arrêt) pour
Non-Genuine Mode (Mode non authentique) sur le panneau de commande ou désactivez la case
à cocher en regard de On (Marche) sur la page Non-Genuine Mode (Mode non authentique) sous
l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante) de l’utilitaire Printer Setting Utility
(Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Panneau de commande
Remarque :
Avant de démarrer l’opération décrite ci-après, vérifiez que l’écran LCD affiche l’écran Select
Function (Sélectionner fonction).
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez Maintenance (Entretien), puis appuyez sur la touche
.
4. Sélectionnez Non-Genuine Mode (Mode non authentique), puis appuyez sur la touche
.
5. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
.
jusqu’à ce que le haut de la page soit affiché.
L’imprimante passe en Non-Genuine Mode (Mode non authentique).
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
Dépannage
322
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3. Sélectionnez Non-Genuine Mode (Mode non authentique) dans la liste à gauche de la page.
La page Non-Genuine Mode (Mode non authentique) s’affiche.
4. Activez la case à cocher en regard de On (Marche), puis cliquez sur le bouton Apply New
Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Dépannage
323
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 11
Maintenance
Nettoyage de l’imprimante
Cette section décrit la méthode de nettoyage de l’imprimante, destinée à la conserver en bon état de
marche et à assurer une excellente qualité d’impression à tout moment.
w
Avertissement :
Lorsque vous nettoyez ce produit, utilisez les produits désignés propres à celui-ci. D’autres produits
nettoyants peuvent nuire aux performances du produit. N’utilisez jamais de nettoyants en
aérosol, ceux-ci risquant de s’enflammer et de provoquer une explosion.
c
Attention :
Avant de nettoyer ce produit, assurez-vous de l’éteindre et de le débrancher. L’accès à l’intérieur
d’une imprimante sous tension présente des risques d’électrocution.
Nettoyage du scanner
Pour garantir des copies de qualité optimale, le scanner doit être propre. Il est recommandé de
nettoyer le scanner chaque jour, en début de journée, et au cours de la journée, si nécessaire.
1. Humidifiez légèrement un chiffon non pelucheux doux ou une serviette en papier.
2. Ouvrez le capot des documents.
Maintenance
324
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, nettoyez la surface de la vitre d’exposition et de la vitre
du chargeur automatique de documents (ADF) jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, nettoyez la surface de la vitre d’exposition jusqu’à ce
qu’elle soit propre et sèche.
1
2
4
3
1*
Film
2
Capot des documents (blanc)
3
Vitre d’exposition
4*
Vitre d’exposition du chargeur automatique de documents (ADF)
*Disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
4. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, nettoyez la partie inférieure du capot blanc des
documents et du film jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs.
Maintenance
325
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, nettoyez la partie inférieure du capot blanc des documents
jusqu’à ce qu’elle soit propre et sèche.
5. Fermez le capot des documents.
Nettoyage du rouleau d’alimentation du chargeur automatique de
documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Le nettoyage du rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) permet
d’obtenir des copies de qualité optimale. Il est recommandé de nettoyer le rouleau d’alimentation du
chargeur automatique de documents (ADF) à intervalles réguliers.
Maintenance
326
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
1. Ouvrez le capot du chargeur.
2. Essuyez le rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) à l’aide d’une
serviette en papier ou d’un chiffon non pelucheux doux et sec jusqu’à ce que le rouleau soit propre.
Si le rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) est taché d’encre, le
papier du chargeur automatique de documents (ADF) risque d’être sali. Dans ce cas, humidifiez
légèrement une serviette en papier ou un chiffon non pelucheux doux à l’aide d’eau ou d’un
produit nettoyant neutre, puis nettoyez le rouleau d’alimentation du chargeur automatique de
documents (ADF) jusqu’à ce qu’il soit propre et sec.
Remplacement de la cartouche de toner
Les cartouches de toner Epson sont fournies uniquement par Epson.
Nous vous recommandons d’utiliser une cartouche de toner Epson pour votre imprimante. La
garantie d’Epson ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de
composants non fournis par Epson.
Maintenance
327
Epson AcuLaser MX14 Series
w
Guide d'utilisation
Avertissement :
❏ Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner renversé. N’utilisez jamais
d’aspirateur pour nettoyer les taches de toner.
Celui-ci risque de s’enflammer au contact des étincelles électriques à l’intérieur de l’aspirateur,
provoquant une explosion. Si vous renversez une grande quantité de toner, contactez votre
représentant Epson local.
❏ Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue. Le toner restant dans la
cartouche risque de s’enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion.
Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre
représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut.
c
Attention :
❏ Gardez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement
du toner, demandez-lui de le cracher, rincez sa bouche à l’eau, donnez-lui de l’eau à boire et
appelez immédiatement un médecin.
❏ Lorsque vous remplacez des cartouches de toner, faites attention à ne pas renverser de toner. Si
vous renversez du toner, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche,
ainsi que toute inhalation.
❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez-le à l’eau et au savon.
Si vous recevez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l’eau
pendant au moins 15 minutes jusqu’à ce que l’irritation ait disparu. Appelez un médecin si
nécessaire.
Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à
l’eau.
Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l’eau, buvez de l’eau en abondance et
appelez immédiatement un médecin.
Important :
Evitez de secouer la cartouche de toner usagée pour ne pas renverser de toner.
Vue d’ensemble
L’imprimante est équipée d’une cartouche de toner, à savoir le noir (K).
Lorsqu’une cartouche de toner arrive en fin de vie, les messages suivants apparaissent sur l’écran
LCD.
Maintenance
328
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Message
Nombre d’impressions restantes
Etat de l’imprimante et action à suivre
093-426
Printer Toner Cartridge
is Close to Life (Impr.
cartouche toner presque
épuisé)*1
Environ 200 pages*2
Le niveau de la cartouche de toner est faible. Préparez une
nouvelle cartouche.
Replace the toner cartridge (Remplacer cartouche toner)
093-933
Or check that the cartridge is correctly set
(Ou vérifier si cartouche correctement installée)
—
La cartouche de toner est arrivée en fin de vie. Installez
une nouvelle cartouche de toner.
*1 Cet avertissement apparaît uniquement lorsqu’une cartouche de toner Epson est utilisée (l’option Non-Genuine Mode
(Mode non authentique) est désactivée dans l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)).
*2 En cas d’utilisation d’une cartouche de toner haute capacité, le nombre d’impressions restantes est d’environ 400pages.
Important :
❏ Après avoir placé une cartouche de toner usagée sur le sol ou sur une table, disposez quelques feuilles
de papier sous la cartouche de toner pour récupérer le toner qui pourrait se renverser.
❏ Ne réutilisez pas les anciennes cartouches de toner une fois celles-ci extraites de l’imprimante. Vous
risqueriez d’altérer la qualité de l’impression.
❏ Ne secouez pas les cartouches de toner usagées et ne tapez pas dessus. Le toner restant peut se
renverser.
❏ Nous vous recommandons d’utiliser les cartouches de toner dans un délai d’un an après les avoir
retirées de leur emballage.
Retrait de la cartouche de toner
1. Mettez l’imprimante hors tension.
Maintenance
329
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Ouvrez le capot d’accès au toner.
3. Disposez quelques feuilles de papier sur le sol ou sur la table pour pouvoir y déposer la cartouche
de toner usagée.
4. Faites tourner la cartouche de toner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la
déverrouiller.
5. Retirez la cartouche de toner.
Important :
❏ Ne touchez pas l’obturateur de la cartouche de toner utilisée.
Maintenance
330
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
❏ Veillez à toujours procéder lentement lors de l’extraction de la cartouche de toner pour ne pas
renverser de toner.
6. Placez la cartouche de toner lentement sur les feuilles de papier que vous avez répandues à
l’étape 3.
Installation d’une cartouche de toner
1. Déballez une nouvelle cartouche de toner et secouez-la cinq fois afin de distribuer uniformément
le toner.
Remarque :
Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas renverser de toner.
Maintenance
331
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Positionnez la cartouche de toner dans son support, puis faites tourner la cartouche de toner dans
le sens des aiguilles d’une montre de manière à aligner la flèche avec le symbole en forme de
verrou.
Important :
Appuyez fermement sur la cartouche de toner avant de lancer une impression. Sinon, des problèmes
de qualité d’impression peuvent se produire.
3. Fermez le capot d’accès au toner.
4. Placez la cartouche de toner que vous venez de retirer dans la boîte ayant servi à emballer la
nouvelle cartouche de toner.
Maintenance
332
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
5. Prenez soin de ne pas toucher le toner renversé et retirez les feuilles de papier répandues sous la
cartouche de toner que vous venez de retirer.
Commande de fournitures
Vous devrez de temps à autre commander une nouvelle cartouche de toner. La cartouche de toner est
fournie avec des instructions d’installation sur la boîte.
Consommables
Important :
L’utilisation de consommables non recommandés par Epson peut altérer la qualité et les performances
de la machine. Utilisez uniquement des consommables recommandés par Epson.
Nom du produit
Code produit
CARTOUCHE DE TONER HAUTE CAPACITE
0650
CARTOUCHE DE TONER CAPACITE STANDARD
0652
CARTOUCHE DE TONER HAUTE CAPACITE RECYCLABLE
0651
Quand commander une cartouche de toner
L’écran LCD affiche un avertissement lorsqu’il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner.
Dans ce cas, vérifiez que vous disposez d’un produit de remplacement. Il est important de commander
une cartouche de toner dès l’apparition de ce message afin d’éviter toute interruption de l’impression.
L’écran LCD affiche un message d’erreur lorsque la cartouche de toner doit être remplacée.
Important :
Cette imprimante est conçue pour offrir des résultats optimaux en termes de performances et de qualité
d’impression lorsqu’elle est utilisée avec la cartouche de toner recommandée par Epson. L’utilisation
d’une cartouche de toner non recommandée pour cette machine dégrade les performances et la qualité
d’impression de l’imprimante. Vous pouvez également avoir la charge des frais de réparation si la
machine tombe en panne. Pour bénéficier de l’assistance à la clientèle et obtenir des résultats optimaux,
veillez à utiliser la cartouche de toner recommandée par Epson.
Maintenance
333
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Stockage des consommables
Conservez les consommables dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Ne
stockez pas les consommables dans :
❏ des températures supérieures à 40 ˚C ;
❏ des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température ;
❏ des endroits exposés à la lumière directe du soleil ;
❏ des endroits poussiéreux :
❏ une voiture pendant une période de temps prolongée ;
❏ des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs ;
❏ des environnements où l’air est salé.
Gestion de l’imprimante
Vérification ou gestion de l’imprimante avec EpsonNet Config (Epson
AcuLaser MX14NF uniquement)
Lorsque l’imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier l’état de
l’imprimante et configurer des paramètres à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur en réseau.
Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour vérifier le volume restant de consommables et
le papier chargé dans cette imprimante.
Remarque :
Lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser EpsonNet
Config. Pour plus d’informations sur la vérification de l’état d’une imprimante locale, reportez-vous à la
section « Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) » à la
page 335.
Démarrage de EpsonNet Config
Utilisez la procédure suivante pour démarrer EpsonNet Config.
1. Lancez votre navigateur Web.
Maintenance
334
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
La page EpsonNet Config s’affiche.
Utilisation de l’aide
Pour plus d’informations sur les éléments que vous pouvez définir dans chaque page de l’utilitaire
EpsonNet Config, cliquez sur le bouton Help (Aide) pour accéder à l’aide.
Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows
uniquement)
L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante. Il vérifie automatiquement
l’état de l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. L’utilitaire Status Monitor peut
également vérifier l’état du bac et la quantité restante de toner dans la cartouche de toner.
Démarrage de Status Monitor
Double-cliquez sur l’icône Status Monitor située dans la barre des tâches, ou cliquez avec le bouton
droit sur l’icône et sélectionnez Printer Selection (Sélection de l’imprimante).
Si l’icône Status Monitor n’est pas affichée dans la barre des tâches, ouvrez l’utilitaire Status Monitor à
partir du menu start (démarrer).
®
®
Dans la procédure suivante, Microsoft Windows XP est utilisé en guise d’exemple.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Activate Status Monitor.
La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée dans la liste.
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
Pour plus d’informations sur les fonctions de l’utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l’aide de
Status Monitor.
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Maintenance
335
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Vérification de l’état de l’imprimante par courriel (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Lorsque vous êtes connecté à un environnement réseau dans lequel vous avez la possibilité d’envoyer
et de recevoir des courriels, l’imprimante peut envoyer un rapport contenant les informations
suivantes aux adresses de courriel spécifiées :
❏ l’état de l’erreur qui s’est produite sur l’imprimante.
Définition de l’environnement de courriels
Activez EpsonNet Config. Sous l’onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants
selon votre environnement de messagerie. Après avoir configuré les paramètres sur chaque écran,
cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l’imprimante et remettez-la en marche pour la
redémarrer. Pour plus d’informations sur chaque élément, reportez-vous à l’Help (Aide) relative à
EpsonNet Config.
Elément
Elément à configurer
Description
General Setup (Configuration générale) —
StatusMessenger
Recipient's E-mail Address
(Adresse électronique destinataire)
Définissez l’adresse de courriel à laquelle des notifications
concernant les modifications de l’état de l’imprimante ou
les erreurs sont envoyées.
Notification Items (Éléments
de notification)
Définissez le contenu des notifications à envoyer dans le
courriel.
StatusMessenger
Sélectionnez Enabled (Activé(e)).
Port Status (Etat des
ports)
Maintenance
336
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Elément
Elément à configurer
Description
Protocol Settings (Paramètres de protocole)
— E-mail (Courrier
électronique)
SMTP Server Settings (Paramètres serveur SMTP)
Sélectionnez les paramètres appropriés pour l’envoi et la
réception des courriels.
❏
Machine's E-mail
Address (Adresse
électronique machine)
❏
SMTP Server Address
(Adresse serveur SMTP)
❏
SMTP Server Port
Number (Numéro port
serveur SMTP )
Send Authentication (Authentification envoi)
❏
E-Mail Send
Authentication
(Authentification
d’envoi d’email)
❏
Login Name (Nom de
connexion)
❏
Password (Mot de
passe)
❏
Re-enter Password
(Confirmez le mot de
passe)
POP3 Server Settings (Paramètres serveur POP3)
❏
POP3 Server Address
(Adresse du serveur
POP3)
❏
POP3 Server Port
Number (Numéro de
port du serveur POP3)
❏
Login Name (Nom de
connexion)
❏
Password (Mot de
passe)
❏
Re-enter Password
(Confirmez le mot de
passe)
Maintenance
337
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Economie des fournitures
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres dans votre pilote d’imprimante pour économiser la
cartouche de toner et le papier.
Fourniture
Paramètre
Fonction
Cartouche de toner
Toner Saving Mode (Mode
économie de toner) sous
l’onglet Graphics (Graphique) du pilote de l’imprimante
Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un
mode d’impression qui utilise moins de toner. Si vous utilisez
cette fonction, la qualité de l’image est inférieure à celle que
vous obtiendriez sans cette fonction.
Supports d’impression
Multiple Up (Multiple
Haut) sous l’onglet Layout
(Disposition) du pilote de
l’imprimante
L’imprimante imprime deux pages ou plus sur un côté d’une
feuille. Le nombre de pages pouvant être imprimées sur une
feuille de papier varie selon le pilote d’imprimante :
❏
Pilote d’imprimante Microsoft Windows : 2, 4, 8 ou
16 pages
❏
Pilote d’imprimante Mac OS
® X : 2, 4, 6, 9 ou 16 pages
Combiné avec le paramètre recto verso, Multiple Up (Multiple Haut) vous permet d’imprimer jusqu’à 32 pages sur une
feuille de papier (16 images au recto et 16 au verso).
Vérification du nombre de pages
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées en imprimant une page System Settings
(Régl. système). Le nombre total de pages imprimées est indiqué dans la section Print Volume, celle-ci
étant classée par taille de papier.
L’impression recto seul (y compris Multiple Up (N en 1)) est comptée comme un travail, tandis que
l’impression recto verso (y compris Multiple Up (N en 1)) est comptée comme deux. Lors de
l’impression recto verso, en cas d’erreur après l’impression correcte du premier côté, l’impression est
comptée comme un travail.
Lors de l’impression recto verso, une page vierge peut être insérée automatiquement selon les
paramètres de l’application. Dans ce cas, la page vierge est comptée comme une page. Cependant, lors
de l’impression recto verso d’un nombre impair de pages, la page vierge insérée au verso de la dernière
page impaire n’est pas comptée.
Remarque :
Reportez-vous à la section « Impression d’une page System Settings (Régl. système) » à la page 118 pour
plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Régl. système).
Maintenance
338
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Déplacement de l’imprimante
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, débranchez le cordon d’alimentation, le câble
d’interface et tous les autres câbles.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, débranchez le cordon d’alimentation et le câble USB, puis
passez à l’étape 4.
Maintenance
339
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
3. Retirez tout papier situé dans le bac de sortie des documents.
4. Le cas échéant, retirez tout papier situé dans le bac de sortie central. Fermez la rallonge du bac de
sortie si elle est sortie.
5. Retirez tout papier situé dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le chargeur multifonction
(MPF). Conservez le papier dans son emballage à l’abri de l’humidité et de la saleté.
Maintenance
340
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
6. Retirez le capot papier.
7. Faites glisser la barre coulissante et le guide de longueur vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent.
8. Fermez le capot avant.
9. Soulevez l’imprimante et déplacez-la avec précaution.
Maintenance
341
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous devez déplacer l’imprimante sur une longue distance, il est conseillé de retirer la cartouche de
toner pour éviter que du toner ne se répande et de placer l’imprimante dans une boîte.
Maintenance
342
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Annexe A
Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit,
appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre pays n’est pas répertorié
ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les
informations suivantes :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
❏ Modèle
❏ Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info
(Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d’exploitation
❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique du Nord
Epson propose les services d’assistance technique répertoriés ci-dessous.
Pour plus d’informations
343
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Assistance Internet
Consultez le site Internet d’assistance d’Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez le
produit utilisé pour obtenir des solutions aux problèmes les plus fréquents. Vous pouvez télécharger
des pilotes et de la documentation, consulter les foires aux questions et les conseils de dépannage ou
poser vos questions à Epson par courrier électronique
Contacter un représentant de l’assistance
Appelez le (888) 377-6611, de 6h00 à 18h00, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les heures et les
jours d’ouverture du service d’assistance peuvent être modifiés sans préavis.
Avant d’appeler, munissez-vous du numéro d’identification de votre unité ; celui-ci est inclus avec les
informations du plan de protection Epson « Preferred » fourni votre imprimante. Vous devez aussi
vous munir du numéro de série de votre imprimante et d’une preuve d’achat.
Achat de fournitures et d’accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de toner, du papier et des accessoires
Epson d’origine auprès d’un revendeur Epson agréé Pour trouver le revendeur le plus proche, appelez
800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne, à l’adresse
http://www.epsonstore.com (ventes aux Etats-Unis) ou http://www.epson.ca (ventes au Canada).
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique latine
Les services d’assistance électroniques sont disponibles 24 heures sur 24 sur les sites Internet
suivants :
Service
Accès
Site Internet
Vous pouvez accéder au site Internet de Epson Amérique latine à l’adresse
http://www.latin.epson.com.
Au Brésil, vous pouvez contacter Epson à l’adresse http://www.epson.com.br.
Pour parler avec un représentant de l’assistance, appelez l’un des numéros suivants :
Pays
Numéro de téléphone
Argentine
(54 11) 5167-0300
Brésil
(55 11) 3956-6868
Chili
(56 2) 230-9500
Pour plus d’informations
344
Epson AcuLaser MX14 Series
Pays
Numéro de téléphone
Colombie
(571) 523-5000
Costa Rica
(50 6) 2210-9555, (800) 377-6627
Mexique
(52 55) 1323-2052, 01-800-087-1080
Pérou
(51 1) 418-0210
Venezuela
(58 212) 240-1111
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs en Europe
Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d’informations au sujet de la manière
de contacter le service assistance Epson.
Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.com.tw)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de
renseignement sur les produits sont disponibles.
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : +0280242008)
L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments
suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Centre de réparation :
Numéro de téléphone
Numéro de fax
Adresse
02-23416969
02-23417070
No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan
Pour plus d’informations
345
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Numéro de téléphone
Numéro de fax
Adresse
02-27491234
02-27495955
1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City
105, Taiwan
02-32340688
02-32345299
No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei
County 235, Taiwan
039-605007
039-600969
No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County
265, Taiwan
038-312966
038-312977
No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970,
Taiwan
02-82273300
02-82278866
5F.-1, No.700, Zhongzheng Rd., Zhonghe City, Taipei County
235, Taiwan
03-2810606
03-2810707
No.413, Huannan Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 324,
Taiwan
03-5325077
03-5320092
1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City
300, Taiwan
04-23291388
04-23291338
3F., No.510, Yingcai Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan
04-23805000
04-23806000
No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408,
Taiwan
05-2784222
05-2784555
No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-2221666
06-2112555
No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-5520918
07-5540926
1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804,
Taiwan
07-3222445
07-3218085
No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan
08-7344771
08-7344802
1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900,
Taiwan
Aide destinée aux utilisateurs en Australie
Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la
documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d’information
suivantes :
Pour plus d’informations
346
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Votre revendeur
N’oubliez pas que votre revendeur est souvent en mesure de vous aider à identifier et résoudre les
problèmes. Vous devez toujours commencer par contacter le revendeur pour obtenir des conseils en
cas de problème. Le revendeur peut souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes et vous
donner des indications sur la procédure à suivre.
URL du site Internet : http://www.epson.com.au
Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le détour ! Celui-ci contient une zone de
téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux
nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique).
Service d’assistance Epson
Point de contact final, le bureau d’assistance Epson permet de garantir que les clients ont accès à des
conseils. Les opérateurs du bureau d’assistance vous aident à installer, configurer et utiliser votre
produit Epson. Le personnel de notre bureau d’assistance préventes vous propose de la
documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou
agent d’entretien le plus proche. Le bureau d’assistance répond à de nombreux types de requêtes.
Les numéros du bureau d’assistance sont les suivants :
Téléphone :
1300 361 054
Fax :
(02) 8899 3789
Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d’appeler. Plus les
informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les
informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d’ordinateur, le
système d’exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles.
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour
Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont :
Site Internet (http://www.epson.com.sg)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.
Pour plus d’informations
347
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (65) 6586 3111)
L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments
suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.th)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions et une adresse de courriel sont disponibles.
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66)2685-9899)
L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne
les éléments suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Service d’assistance téléphonique Epson (Téléphone) :
84-8-823-9239
Centre de services :
80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City
Vietnam
Pour plus d’informations
348
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.id)
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Service d’assistance téléphonique Epson
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Support technique
Téléphone
(62) 21-572 4350
Fax
(62) 21-572 4357
Centre de services Epson
Jakarta
Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Téléphone/fax : (62) 21-62301104
Bandung
Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Téléphone/fax : (62) 22-7303766
Surabaya
Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Téléphone : (62) 31-5355035
Fax : (62)31-5477837
Pour plus d’informations
349
Epson AcuLaser MX14 Series
Yogyakarta
Guide d'utilisation
Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Téléphone : (62) 274-565478
Medan
Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Téléphone/fax : (62) 61-4516173
Makassar
MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Téléphone : (62)411-350147/411-350148
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong
Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont
invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Page d’accueil Internet
Epson Hong Kong dispose d’une page d’accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour
proposer aux utilisateurs les informations suivantes :
❏ Informations sur les produits
❏ Réponses de la foire aux questions
❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante :
http://www.epson.com.hk
Service d’assistance technique téléphonique
Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax
suivants :
Pour plus d’informations
350
Epson AcuLaser MX14 Series
Téléphone :
(852) 2827-8911
Fax :
(852) 2827-4383
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.com.my)
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social.
Téléphone :
603-56288288
Fax :
603-56288388/399
Service d’assistance Epson
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits (Infoline)
Téléphone :
603-56288222
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie, utilisation des produits et assistance technique
(Techline, ligne d’assistance technique)
Téléphone :
603-56288333
Aide destinée aux utilisateurs en Inde
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Pour plus d’informations
351
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Site Internet (http://www.epson.co.in)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de
renseignement sur les produits sont disponibles.
Siège social de Epson Inde - Bangalore
Téléphone :
080-30515000
Fax :
30515005
Bureaux régionaux de Epson Inde :
Position
Numéro de téléphone
Numéro de fax
Mumbai
022-28261515 /16/17
022-28257287
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Kolkata
033-22831589 / 90
033-22831591
Hyderabad
040-66331738/ 39
040-66328633
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
NA
Pune
020-30286000 /30286001/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 / 77
079-26407347
Ligne d’assistance
Pour les services, pour des informations relatives aux produits ou pour commander une cartouche 18004250011 (de 9h00 à 21h00) - numéro gratuit
Pour les services (accès multiple par répartition en code et utilisateurs mobiles) - 3900 1600 (de 9h00 à
18h00) Indicatif régional
Pour plus d’informations
352
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines
Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont
invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de fax et à l’adresse de
courriel ci-après :
Ligne commune :
(63-2) 706 2609
Fax :
(63-2) 706 2665
Ligne directe du bureau
d’assistance :
(63-2) 706 2625
Courriel :
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Site Internet (http://www.epson.com.ph)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions et des renseignements via courriel sont disponibles.
Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)
L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne
les éléments suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Pour plus d’informations
353
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
Index
A
Activité fax........................................................219, 224 , 236
Aide
Epson...............................................................................343
Alertes Status Monitor......................................................321
Alimentation électrique......................................................17
Annulation d’un travail....................................................106
A partir du panneau de commande............................106
Annulation d’un travail
A partir d’un ordinateur...............................................106
Assemblé....................................................................130, 251
Assistant Démarrage.........................................................242
B
Bac de sortie central......................................................24, 25
Bac de sortie des documents..............................................24
Bac du chargeur de documents...................................24, 27
Balance gris.........................................................................254
Barre coulissante...........................................................24, 25
Bouton Démarrer................................................................29
C
Capacité du bac à papier.....................................................17
Capacité du bac de sortie....................................................17
Capot arrière.........................................................26, 27 , 274
Capot avant....................................................................24, 25
Capot d’accès au toner..................................................24, 25
Capot des documents...................................................25, 27
Capot des documents (blanc)..........................................325
Capot du chargeur automatique de documents (ADF
...................................................................................274
Capot du chargeur automatique de documents (ADF)
...............................................................................26, 27
Capot papier.........................................................................25
Carnet d’adresses...............................................................224
Carte fine....................................................................243, 244
Carte postale..............................................................243, 244
Cartouche de toner............................................................338
Chargement d’enveloppes
Chargeur multifonction (MPF).....................................89
Chargement d’enveloppes
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)............................95
Chargement de supports d’impression
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)............................93
Chargeur multifonction (MPF).....................................84
Chargement des supports d’impression...........................83
Chargeur automatique de documents (ADF)...........24, 27
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)...............................25
Chargeur multifonction (MPF).........................24, 25 , 274
Chute à papier................................................................26, 27
Commande de fournitures...............................................333
Comp préfixe....................................................218, 219 , 235
Composants principaux.....................................................24
Compression image..........................................................259
Configuration de la connexion réseau..............................57
Connecteur de prise murale...............................26, 42 , 185
Connectivité.........................................................................20
Connexion de l’imprimante.........................................41, 42
Consommables..................................................................333
Consommation électrique..................................................18
Contacter l’assistance........................................................320
Copie
Restriction de l’accès.....................................................267
Copie continue.....................................................................17
Couleur...............................................................................256
Réglage pour des originaux sur papier fin..................183
Sélection pour la numérisation....................................181
D
Débit modem.............................................................219, 236
Définition de l’heure et de la date...................................188
Définition de l’ID de l’imprimante.................................187
Définition de votre pays...................................................186
Définition des options de copie.......................................129
Délai compo...............................................................218, 231
Demi-teinte..........................................................................15
Départ retardé....................................................................261
Déplacement
Imprimante.....................................................................339
Index
354
Epson AcuLaser MX14 Series
Développeur sale...............................................................244
Dimensions..........................................................................18
Dimensions des supports d’impression...........................84
Disposition.........................................................................262
Disque dur............................................................................15
Durée de transmission........................................................22
Guide d'utilisation
Etat de l’imprimante
StatusMessenger.............................................................336
Etat de préinstallation du pilote d’imprimante...............54
Etiquettes....................................................................243, 244
Expiration travail...............................................................239
Exposition auto................................................138, 254 , 258
Express Scan Manager........................................................39
E
Eclaircir/Foncer.............................136, 192 , 253 , 257 , 261
ECM............................................................................219, 235
Economie des fournitures................................................338
Ecran à cristaux liquides.....................................................28
Ecran LCD............................................................................29
Editeur de carnet d’adresses...............................................39
Eléments de base de l’impression......................................75
Elimination d’un bourrage...............................................272
Elimination des bourrages...............................................272
Elimination des bourrages papier
Arrière de l’imprimante................................................280
Avant de l’imprimante..................................................279
Du chargeur automatique de documents (ADF)......275
Magasin de sortie central..............................................283
Emission fax...............................................................219, 237
Emplacement des bourrages papier
Capot arrière...................................................................274
Capot avant.....................................................................274
Capot du chargeur automatique de documents
(ADF).......................................................................274
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)..........................274
Chargeur multifonction (MPF)...................................274
Leviers..............................................................................274
Magasin de sortie central..............................................274
Tambour du bloc photoconducteur............................274
Encombrement....................................................................18
En-tête envoi..............................................................218, 232
Enveloppe...................................................................243, 244
Envoi d’un fax....................................................................189
Envoi d’un fax automatiquement...................................193
Envoi d’un fax manuellement..........................................195
EpsonNet Config.................................................................34
Aide en ligne...................................................................335
Démarrage......................................................................334
Gestion de l’imprimante...............................................334
Erreur expiration...............................................................239
F
Fax
Restriction de l’accès.....................................................267
Fax direct............................................................................198
Fax réponse auto.......................................................217, 229
Film.....................................................................................325
Filtre fax indés...........................................................218, 231
Fonctionnalités des produits..............................................12
Format fichier....................................................................256
Format fichier TIFF..........................................................259
Fournitures
Quand commander.......................................................333
G
Gestion
imprimante.....................................................................334
Grammage du papier de sortie..........................................16
Guide de longueur.........................................................24, 25
Guides de document...........................................................27
Guides de largeur du papier.................................24, 25 , 87
H
Historique erreurs.............................................................224
Historique utilisation........................................................224
I
Images
Définition du mode couleur.........................................181
Impression..........................................................................104
Papier personnalisé........................................................113
Papier personnalisé:A l’aide du pilote d’imprimante
Windows..................................................................115
Papier personnalisé:A l’aide du pilote Mac OS X......115
Index
355
Epson AcuLaser MX14 Series
Impression à partir de l’ordinateur.................................105
Impression avec WSD......................................................122
Impression mémoire USB
Restriction de l’accès.....................................................267
Impression recto verso manuelle......................................98
Imprimante
Déplacement...................................................................339
Gestion............................................................................334
Initialiser NVM.................................................................245
Installation
Pilote d’imprimante.........................................................54
Installation d’une cartouche de toner.............................331
Installation des logiciels......................................................41
Installation du pilote d’imprimante..................................54
InternetServices.................................................................227
Interrupteur Marche/Arrêt..........................................24, 25
Interv minuterie........................................................218, 231
L
Langue panneau.................................................................265
Launcher...............................................................................37
LCD.......................................................................................28
Leviers.............................................................................26, 27
Lignes applicables................................................................23
Logiciels de l’imprimante...................................................34
LPD......................................................................................227
M
Marge centre.....................................................142, 255 , 259
Marge haut/bas................................................140, 254 , 258
Mémoire...............................................................................15
Menu admin.......................................................................224
Messages de l’imprimante................................................309
Messages sur l’écran LCD................................................321
Méthode de codage.............................................................22
Minut. éco. énergie...................................................238, 268
mm/pc.................................................................................241
Mode de l’horloge..............................................................188
Mode de transmission.........................................................22
Mode DRPD.......................................................................217
Mode Rép/FAX..................................................................217
Mode TEL...........................................................................217
Mode TEL/FAX.................................................................217
Guide d'utilisation
Mode toner non d’origine........................................246, 321
Modifier De........................................................................250
Motif DRPD...............................................................218, 233
Mrg.gch/drte.....................................................141, 255 , 258
Msg alerte niv. toner.........................................................328
Msg alerte toner vide........................................................328
Msg toner faible.................................................................242
N
N en 1..........................................................................138, 254
N° de référence.....................................................................24
Nb de comp................................................................218, 231
Netteté...............................................................137, 253 , 257
Nº comp préfixe........................................................218, 235
Noir et blanc
Sélection pour la numérisation....................................181
Nom Entreprise.........................................................218, 232
Nombre de copies..............................................................129
Nombre de lignes de fax.....................................................22
Nombre total de pages......................................................338
Num -> courriel...................................................................21
Num vers clé USB................................................................21
Num vers réseau................................................................255
Numérisation
Définition du mode couleur.........................................181
Définition du type de fichier de l’image.....................181
Images en couleur..........................................................181
Images en noir et blanc.................................................181
Résolution de numérisation.........................................182
Restriction de l’accès.....................................................267
Spécification de la taille d’origine................................183
Supprimer la couleur en arrière-plan..........................183
Numérisation demi-teinte..................................................20
Numérisation vers PC.........................................................21
Numéro. groupée..............................................................225
Numéro. rapide..................................................................225
Numérotation groupée.....................................................209
O
Ordinaire....................................................................243, 244
Originaux
Imprimés sur du papier fin...........................................183
Index
356
Epson AcuLaser MX14 Series
Guide d'utilisation
P
R
Page couv fax.............................................................218, 233
Page de rapport..................................................................117
Page Param panneau cde....................................................31
Pair à pair..............................................................................65
Panneau de commande................................................24, 25
Papier
Originaux fins.................................................................183
Param sécurisés..................................................................247
Param. horloge...................................................................239
Paramètres USB
Etat du port.....................................................................250
Pavé numérique...................................................................28
Pays.............................................................................219, 237
PDL........................................................................................19
Périphérique de stockage USB.........................................176
Pilote d’imprimante (Mac OS X)
Installation du pilote d’imprimante..............................69
Poids de la machine.............................................................18
Poignée du capot arrière..............................................26, 27
Pointer et imprimer............................................................61
Port 9100.............................................................................227
Port Ethernet..................................................................26, 42
Port USB..................................................................26, 27 , 42
Port USB avant..............................................................24, 25
Pour contacter Epson.......................................................343
Prise d’alimentation......................................................26, 27
Prise téléphone..............................................................26, 42
Problème de copie.............................................................300
Problèmes
pour contacter Epson....................................................343
résolution........................................................................343
Problèmes d’affichage.......................................................288
Problèmes d’impression...................................................288
Problèmes de base de l’imprimante................................287
Problèmes de bourrage.....................................................286
Problèmes de fax................................................................301
Problèmes de numérisation.............................................304
Problèmes de qualité d’impression.................................290
Problèmes liés à la qualité de la copie.............................300
Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire
de l’imprimante.......................................................307
Protocole...............................................................................19
Rafraîchir toner.................................................................245
Rallonge du bac de sortie....................................24, 25 , 102
Réc sécurisée......................................................................249
Réception dist............................................................218, 232
Recomposition automatique............................................196
Recyclé........................................................................243, 244
Réduction/agrandissement................................................16
Réduire/agrandir.......................................................131, 251
Régl. système......................................................................223
Réglage densité..................................................................244
Réglages bac.......................................................................262
Réglages panneau..............................................................223
Régler altitude....................................................................246
Régler BTR.........................................................................243
Régler fuser.........................................................................244
Réinit. compteur................................................................247
Réinitial auto......................................................................238
Relevés compteur..............................................................224
Rép auto Rép/FAX....................................................217, 229
Rép auto TEL/FAX...................................................217, 229
Répertoire...........................................................................225
Réseau.................................................................................225
Ethernet...........................................................................226
Initialiser NVM..............................................................228
Protocole.........................................................................227
Résolution.........................................................191, 256 , 260
Définition pour la numérisation..................................182
Résolution de l’impression...........................................15, 19
Résolution de numérisation.................................15, 20 , 22
Résolution de transmission................................................23
Rétablissement des valeurs par défaut............................269
Retrait de la cartouche de toner......................................329
Rouleau d’alimentation du papier..............................26, 27
Rouleau de l’unité de transfert....................................26, 27
S
Sélec. rép.....................................................................217, 228
Service.................................................................................343
Seuil crochet tél ext...........................................................236
SNMP..................................................................................227
Son. alerte...........................................................................240
Sonnerie réc dist........................................................218, 232
Index
357
Epson AcuLaser MX14 Series
Spécification de la connexion............................................42
Spécifications.......................................................................15
StatusMessenger................................................................227
Configuration.................................................................336
Vérification de l’état de l’imprimante.........................336
Stockage des consommables............................................334
Supports d’impression......................................................338
Supprimer taille.........................................................219, 235
Surveill ligne..............................................................218, 229
Surveill protocoles.............................................................224
Système d’exploitation..................................................19, 23
T
Taille d’origine
Définition pour la numérisation..................................183
Taille des documents...........................................................23
Taille des documents à envoyer.........................................22
Taille document...............................................133, 252 , 257
Taille max courr................................................................260
Taille papier des originaux...........................................15, 20
Taille papier en sortie...................................................16, 22
Tambour du bloc photoconducteur..................26, 27 , 274
TCP/IP................................................................................226
Touche #...............................................................................29
Touche Arrêter....................................................................29
Touche Arrière.....................................................................29
Touche C (Effacer)..............................................................29
Touche Carnet d’adresses...................................................29
Touche Effacer tout.............................................................29
Touche Numéro. rapide.....................................................29
Touche OK...........................................................................29
Touche Recomp./Pause......................................................29
Touche/voyant Copie..........................................................28
Touche/voyant Economie d’énergie.................................29
Touche/voyant Etat travail.................................................28
Touche/voyant Fax..............................................................29
Touche/voyant Impression................................................29
Touche/voyant Numérisation...........................................28
Touche/voyant Système......................................................28
Touches d’appel en mémoire directe................................28
Transm. fax........................................................................219
TWAIN...............................................................................147
Type de connexion..............................................................42
Type doc..................................................135, 192 , 252 , 260
Guide d'utilisation
Type ligne...................................................................218, 230
Type numérot............................................................218, 230
V
Verr. panneau............................................................247, 265
Verrou service....................................................................248
Version du M/C.................................................................243
Vitesse d’impression continue...........................................19
Vitesse de copie continue...................................................17
Vitesse de numérisation.....................................................20
Vitesse de transmission................................................22, 23
Vitre d’exposition................................................25, 27 , 325
Vitre d’exposition du chargeur automatique de
documents (ADF).............................................27, 325
Volume de la sonnerie......................................................216
Volume du haut-parleur..................................................215
Volume sonnerie.......................................................218, 230
Votre numéro de fax.................................................218, 232
Voyant Données..................................................................29
Voyant Erreur......................................................................29
W
WIA (Windows Image Acquisition)..............................149
Index
358

Manuels associés