Epson Stylus Photo RX700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Epson Stylus Photo RX700 Manuel du propriétaire | Fixfr
Combiné multifonction
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . 4
Sélection du type de film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . 34
Rangement du support de films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Numérisation vers une carte mémoire . . . . . . . . . . . . .36
Numérisation et enregistrement d’un document sur
une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Numérisation et enregistrement d’un film sur une carte
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation de la procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre
d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modification de la disposition de la copie . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modification des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations utiles lors de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Copie sur un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chargement d’un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’un CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la position d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éjection du plateau de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impression directe à partir d’une carte mémoire –
impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insertion des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression de base sur du papier 10 x 15 cm. . . . . . . . . . . . 17
Impression à l’aide d’une feuille d’index . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et
sélection des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression directe à partir d’une carte mémoire –
options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression d’une seule photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression de plusieurs photos sur une feuille. . . . . . . . . . 21
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression d’autocollants photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression sur un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression sur une pochette de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression sur du papier transfert EPSON . . . . . . . . . . . . . 24
Impression à l’aide de la feuille d’impression combinée . . 25
Impression à l’aide des fonctions DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression avec des cadres photographiques . . . . . . . . . . . 27
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . 28
Impression à partir de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement et mise en place du film sur la vitre
d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impression de base sur du papier 10 x 15 cm. . . . . . . . . . . . 32
Impression d’une seule photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression directe à partir d’un périphérique externe . . 38
Impression directe à partir d’un périphérique externe. . . . 38
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . .40
Sélection des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vérification du niveau d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Précautions relatives au remplacement des cartouches
d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Contrôle des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transport du combiné multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification de la langue affichée sur l’écran LCD . . . . . . 44
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Élimination d’un bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Les dimensions de l’image copiée ne sont pas respectées . . . . 46
L’impression est floue ou tachée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Un message vous invitant à formater la carte mémoire
s’affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Les termes de l’écran LCD ne sont pas affichés dans
votre langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Contacter le service clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Site Web du support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spécifications du combiné multifonction . . . . . . . . . .47
Résumé des paramètres du panneau de contrôle . . .49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1
Français
Guide des opérations
de base
Composants
Combiné multifonction
Guide papier
Guide des opérations de
base
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans
un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de
quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par
photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit
de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la
présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce
produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation
de ces informations avec d'autres imprimantes.
Bac arrière
Protection du bac
feuille à feuille
Guide latéral
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues
responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers,
des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur
ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation
incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou
altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non
respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance
de Seiko Epson Corporation.
Guide latéral
Bac de sortie
Capot avant/bac avant
Cache pour
documents opaques
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de
produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés
par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine
Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Vitre d’exposition
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages résultant des interférences électromagnétiques se
produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres
que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des
Produits approuvés par Epson.
EPSON® est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom
de marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont
des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright ©
2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Panneau de
contrôle
Agrafe de
transport
Emplacement
pour carte
mémoire
Connecteur USB pour
périphérique externe
USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des
noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002
Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc. Une licence est accordée à Seiko Epson Corporation pour
toute utilisation de cette marque et de ces logos.
Module scanner
Guide de CD/DVD
Tête d’impression
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
SD™ est un nom de marque.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory
Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film
Co.,Ltd.
Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice
sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des
noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
2
Couvercle du logement
des cartouches (gauche)
Couvercle du
logement des
cartouches (droit)
❏
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors
de l’installation et de l’utilisation du combiné
multifonction.
Lors de l’installation du combiné
multifonction
❏
Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité.
Maintenez également le combiné multifonction
à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes
lumières et des sources de chaleur.
❏
Évitez les emplacements exposés à la poussière,
aux chocs ou aux vibrations.
❏
Laissez suffisamment de place autour du
combiné multifonction pour permettre une
ventilation satisfaisante.
❏
Placez le combiné multifonction à proximité
d’une prise de courant permettant un
branchement et un débranchement facile du
cordon d’alimentation.
❏
Placez le combiné multifonction sur une surface
plate et stable sensiblement plus grande que la
base de l’appareil. Si vous installez le combiné
multifonction contre un mur, prévoyez un
espace minimal de 10 cm entre ce dernier et
l’arrière de l’appareil. Le combiné multifonction
ne fonctionnera pas correctement s’il est placé
dans une position inclinée.
❏
Lors du stockage ou du transport, n’inclinez pas
le combiné multifonction, ne le posez pas sur un
de ses côtés et ne le retournez pas car de l’encre
pourrait fuir de la cartouche.
Lors du choix d’une source d’alimentation
❏
❏
Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette située à
l’arrière du combiné multifonction.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec ce produit. L’utilisation d’un autre
cordon d’alimentation vous expose à des risques
d’incendie ou d’électrocution.
❏
Le cordon d’alimentation livré ne doit être utilisé
qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre
appareil pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
❏
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit
conforme aux normes de sécurité locales
applicables.
❏
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
ce combiné multifonction, veillez à ce que
l’ampérage total des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui
correspondant au calibre du cordon. De même,
veillez à ce que l’ampérage total des
périphériques branchés sur la prise de courant
ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci
peut supporter.
Lors de l’utilisation du combiné
multifonction
❏
N’insérez pas la main dans le combiné
multifonction.
❏
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
conduits d’aération et les ouvertures du boîtier
du combiné multifonction.
❏
N’ouvrez pas le couvercle de la cartouche
d’encre lorsque l’exécution d’une action
(impression, par exemple) est en cours au niveau
du combiné multifonction. L’impression risque
de ne pas se dérouler correctement.
❏
N’essayez pas de réparer le combiné
multifonction vous-même.
❏
N’insérez pas d’objets dans les fentes du
combiné multifonction.
❏
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le
combiné multifonction.
❏
Débranchez le combiné multifonction et faites
appel à un technicien de maintenance qualifié
dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide a coulé dans le combiné
multifonction, le combiné multifonction est
tombé ou le capot a été endommagé, le combiné
multifonction ne fonctionne pas normalement
ou ses performances ont changé de manière
sensible.
Lors de la manipulation des cartouches
d’encre
❏
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas
les cartouches d’encre.
❏
Conservez les cartouches d’encre hors de portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler
les cartouches ou en boire le contenu.
❏
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, de l’encre pouvant subsister autour
de l’orifice. En cas de contact de l’encre avec la
peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau
et au savon. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une
gêne ou des problèmes de vision subsistent
après un nettoyage approfondi, consultez
immédiatement un médecin.
❏
L’étiquette de la cartouche ne doit pas être
retirée ou déchirée sous peine de provoquer des
fuites.
Consignes de sécurité
3
Français
Consignes de sécurité
Indications Attention, Important
et Remarques
w
Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Important
Mise en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le
fonctionnement du combiné multifonction.
4
Consignes de sécurité
Utilisation du panneau de contrôle
Fonctions du panneau de contrôle
Icône
Touche
Fonction
Oui
Permet de mettre le combiné multifonction sous et hors tension. Lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension, le voyant Marche reste allumé de manière à
indiquer que l’initialisation du combiné multifonction est terminée.
Guide d’installation
Permet d’activer le mode de configuration.
Projets créatifs
Permet de procéder à des copies en mode Copie photo ou d’imprimer des photos
à l’aide de la feuille d’impression combinée.
Carte mémoire
Permet d’activer le mode d’impression de la carte.
Film
Permet d’activer le mode d’impression du film.
Copy
Permet d’activer le mode de copie.
Scan
Permet d’activer le mode de numérisation.
Affichage écran
Permet de modifier l’affichage des photos de la carte mémoire.
Options
Permet d’afficher les paramètres détaillés des différents modes.
Retour
Permet d’annuler l’opération sur l’écran LCD et de retourner au menu précédent.
Copies
Permet de définir le nombre de copies ou d’impressions.
N&B
Permet de copier ou d’imprimer en nuances de gris.
Couleur
Permet de copier, d’imprimer ou de numériser en couleur.
Arrêter
Permet d’arrêter l’opération de copie, d’impression ou de numérisation. La feuille
en cours de reproduction ou d’impression est éjectée.
Touches de
défilement
Permettent de sélectionner les éléments du menu.
OK
Permet de définir les paramètres sélectionnés.
Français
Touches
Écran LCD
Affiche un aperçu des images, des éléments ou des paramètres sélectionnés qui peuvent être modifiés à l’aide des touches.
Si vous laissez le combiné multifonction sous tension sans effectuer aucune opération pendant treize minutes,
l’écran d’affichage LCD devient noir (mode d’économie d’énergie).
Appuyez sur n’importe quelle touche (sauf la touche Marche P) pour rétablir l’affichage présent sur l’écran LCD
avant que l’écran ne devienne noir.
Utilisation du panneau de contrôle
5
Copie de base
Présentation de la procédure
de base
1.
Remarque :
❏ Chargez toujours le papier avant de lancer
l’impression.
❏
Le type de papier utilisé a des répercussions sur le
résultat imprimé. Pour obtenir la meilleure qualité,
utilisez le papier approprié.
❏
Laissez suffisamment de place devant le combiné
multifonction pour que le papier puisse être éjecté
sans problème.
❏
Assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le combiné multifonction et que le guide
de CD/DVD est fermé.
Appuyez sur la touche Copie.
2.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir la section suivante, « Chargement du
papier »
3.
Placez le document original.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
4.
Au besoin, modifiez la disposition de la copie.
& Voir « Modification de la disposition de la
copie » à la page 9
5.
Si nécessaire, vous pouvez modifier les
paramètres de copie.
& Voir « Modification des paramètres de copie »
à la page 10
6.
Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir
un tirage en couleur ou sur la touche N&B x
pour obtenir un tirage en nuances de gris.
Remarque :
❏ Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.
❏
Ne tirez pas sur le papier pour l’éjecter du
combiné multifonction.
❏
Si le bord du document n’est pas copié
correctement, écartez légèrement le document du
bord de la vitre d’exposition.
c
6
Chargement du papier
Important :
Vous ne devez jamais ouvrir le module scanner
lorsqu’une opération de numérisation ou de copie
est en cours, cela pourrait endommager le combiné
multifonction.
Copie de base
Chargement de papier ordinaire
A4 dans le bac avant
Remarque :
Le bac avant peut uniquement contenir du papier
ordinaire de format A4. Si vous utilisez du papier de type
autre que du papier ordinaire de format A4, chargez le
papier dans le bac arrière.
1.
Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
2.
Déramez une pile de papier et taquez-la sur une
surface plate pour égaliser les bords.
3.
Chargez le papier en orientant la face imprimable
vers le bas et en alignant le papier sur le guide
latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans
le bac avant de manière à ce que le bord du papier
soit aligné sur la ligne de guidage du bac avant.
c
Important :
N’insérez pas le papier trop profondément,
faute de quoi il ne sera pas chargé
correctement.
2.
Tirez le guide papier et déployez l’extension.
3.
Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
4.
Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
5.
Déramez une pile de papier et taquez-la sur une
surface plate pour égaliser les bords.
6.
Chargez le papier en orientant la face
imprimable vers le haut et en appuyant le papier
contre le guide latéral droit. Faites ensuite glisser
le papier dans le bac arrière.
Le papier est poussé au-delà
du repère du papier A4.
Certaines feuilles de papier
sont poussées au-delà du
repère du papier A4.
5.
Faites glisser le guide latéral gauche contre le
bord gauche du papier.
Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
Remarque :
❏ Vous pouvez charger un maximum de 150 feuilles à
la fois.
❏
Français
4.
Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier
ordinaire.
Chargement de papier dans le
bac arrière
1.
Ouvrez la protection du chargeur.
Remarque :
Chargez toujours le papier dans les bacs en le
présentant par le petit côté.
Copie de base
7
7.
Faites glisser le guide latéral gauche contre le
bord gauche du papier.
Type de papier
Paramètres
Type de papier
Capacité
de chargement
Papier transfert
Aucune* (lors
de l’impression
à partir d’une
carte mémoire)
Une feuille à
la fois
* Le type de papier adapté est automatiquement
sélectionné lorsque les options Impr. perso. et Transfert
sont sélectionnées en mode d’impression de la carte.
❏
8.
Fermez la protection du chargeur.
Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier
ordinaire.
Mise en place d’une photo ou
d’un document sur la vitre
d’exposition
1.
Ouvrez le capot. Placez le document original,
orienté vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Vérifiez que le document est correctement aligné.
Remarque :
❏ La capacité de chargement diffère selon les types de
papier suivants.
Type de papier
Paramètres
Type de papier
Capacité
de chargement
Papier
ordinaire
Ordinaire
(recto)
Jusqu’à 150
feuilles
Ordinaire
(verso)
Jusqu’à 120
feuilles
Blanc brillant
(recto)
Jusqu’à 100
feuilles
Blanc brillant
(verso)
Jusqu’à 80
feuilles
Papier photo
Epson
Papier photo
Jusqu’à 20
feuilles
Papier couché
qualité photo
EPSON
PQIJ/Mat (PQIJ
lors de la copie
et Mat lors de
l’impression)
Jusqu’à 100
feuilles
Papier mat
épais EPSON
Mat
Jusqu’à 20
feuilles
Papier photo
glacé Premium
EPSON
Glacé Premium
Papier photo
semi-glacé
Premium
EPSON
Semi-glacé
Autocollants
photo EPSON
Autocollants
photo
(lors de la copie
et l’impression à
partir d’une
carte mémoire)
Papier jet
d’encre blanc
brillant EPSON
8
Copie de base
Une feuille à
la fois
c
Important :
N’ouvrez jamais volontairement le capot
au-delà de la limite fixée.
Remarque :
Lors de la copie de photos ou de la copie sur un
CD/DVD, placez le document à 5 mm du bord de la
vitre d’exposition.
5 mm (maximum)
5 mm (maximum)
2.
Vérifiez que le cache pour documents opaques
est fixé sur le capot des documents.
3.
Fermez le capot en douceur afin de ne pas
déplacer le document.
Remarque :
Pour copier correctement le document, fermez le capot
afin d’empêcher toute interférence avec la lumière
externe.
Modification de la disposition de la copie
1. Sélectionnez Dispo. copies.
2. Sélectionnez la disposition de la
copie.
2
Retour
Dispo. copies
OK
Fonction
Informations utiles
Copie avec
marges
(paramètre par
défaut)
Copie avec des marges de 3 mm
Sans marges
Copie sans marges
Voir « Lorsque vous effectuez
une copie à l’aide de la
disposition Sans marges » à
la page 12.
Copie CD
Copie d’une image sur une étiquette de
CD ou de DVD
Voir « Copie sur un CD/DVD »
à la page 13.
Français
1
Autres dispositions de copie
1. Appuyez sur
la touche
Options.
3. Sélectionnez la
disposition de la copie.
2. Appuyez sur la
touche OK.
Dispo. copies
Fonction
Informations utiles
Copie
automatique
Copie d’une image à taille réelle autant
de fois que possible sur une page A4
Copie 4
Copie 9
Copie 16
Copie multiple d’une image sur une page
A4
Copie 2 en 1
Copie 4 en 1
Copie de plusieurs documents sur une
page A4
Voir « Lorsque vous effectuez
une copie à l’aide de la
disposition Copie 2 en 1 » à
la page 12.
Autocollants photo
Copie d’une image 16 fois sur une feuille
d’autocollants photo
Pour plus de détails au sujet
du réglage de la position des
autocollants photo,
reportez-vous à la section
« Réglage de la position
d’impression sur la feuille
d’autocollants photo » à la
page 23.
Remarque :
La disposition sélectionnée en dernier sous Plus de dispositions est ajoutée à la disposition de la copie. Elle sera néanmoins
remplacée par la prochaine disposition sélectionnée sous Plus de dispositions.
Copie de base
9
Disposition de la copie photo
1. Sélectionnez
Réimprimer/restaurer
photos.
Retour
Dispo. copies
Copie photo
OK
2. Appuyez sur la touche
OK.
Fonction
Informations utiles
Copie individuelle de plusieurs photos
placées ensemble sur la vitre d’exposition
Voir « Lorsque vous effectuez
une copie à l'aide de la
disposition Copie photo » à
la page 13.
Les images copiées sont réduites ou
agrandies automatiquement de manière
à correspondre au format de papier
sélectionné.
Modification des paramètres de copie
.
1. Sélectionnez l’élément du
menu.
2. Sélectionnez l’élément du
paramètre.
3
3. Définissez le nombre de copies.
2
1
Élément du
menu
Élément du paramètre
Description
Copies
de 1 à 99
Permet de définir le nombre de copies à réaliser.
Zoom
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Zoom.
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la rubrique
« Modification des paramètres de zoom » de la section suivante.
Dispo. copies
Copie dans la disposition sélectionnée
Voir « Modification de la disposition de la copie » à la page 9.
Type de papier
Ordinaire (recto), Ordinaire (verso),
Glacé Premium, Photo glacé,
Semi-glacé, Mat, PQIJ, Papier
photo, Blanc brillant (recto), Blanc
brillant (verso), Autocollant,
CD/DVD
Permet de définir le type de papier sur lequel l’impression doit être
réalisée.
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
Taille papier
A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6")
Permet de définir la taille du papier sur lequel l’impression doit être
réalisée.
Qualité
Brouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Permet de définir la qualité de la copie à réaliser.
Remarque :
Les éléments de menu et paramètres disponibles varient selon la disposition de la copie sélectionnée.
10
Copie de base
Modification des paramètres de zoom
.
1. Sélectionnez
Zoom.
1
Retour
OK
2
1. Sélectionnez l’élément
du paramètre.
2. Définissez le
pourcentage de
réduction ou
d’agrandissement
de l’image.
2. Appuyez sur la
touche OK.
Élément du paramètre
Description
Actuelle
Copie à la taille réelle
Ajuster page
Copie en réduisant ou en agrandissant la taille afin que le document soit adapté au
format du papier
10 × 15 cm (4 × 6") -> A4
Copie en taille réduite ou agrandie en sélectionnant la valeur appropriée (taille du
document original -> taille du résultat sur la copie)
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6")
A4 -> A5
de 25 à 400 %
Français
A5 -> A4
Permet de définir le pourcentage de réduction/d’agrandissement et de copie de
l’image.
Modification des paramètres détaillés
.
1. Appuyez sur la touche Options.
2. Sélectionnez l’élément du menu.
2
3
3. Sélectionnez l’élément du paramètre.
4. Appuyez sur la touche OK.
Élément du
menu
Élément du paramètre
Description
Densité copies
Permet de régler la densité des documents copiés.
Réinitialiser
copies
Permet de rétablir le nombre de copies à un.
Document auto
OUI
Permet de réaliser des copies nettes des documents présentant du texte.
Cette fonction est uniquement disponible lors de la copie sur du papier
ordinaire avec une marge.
NON
Aucun réglage
Copie de base
11
Informations utiles lors de la copie
1.
Placez la première page du document original
sur la vitre d’exposition.
2.
Sélectionnez l’option Copie 2 en 1 pour la
disposition de la copie.
3.
Au besoin, modifiez les paramètres de copie.
4.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x. La première page du document
original est copiée.
5.
Placez l’autre page du document original sur la
vitre d’exposition lorsque le message Remplacer
les pages par 2 pages s’affiche sur l’écran
LCD.
6.
Appuyez de nouveau sur la touche Couleur x
ou sur la touche N&B x. L’autre page du
document original est copiée et la copie est
terminée.
Remarques pour la copie
❏
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide d’une
fonction du panneau de contrôle, un effet de
moiré (hachures croisées) risque d’apparaître sur
votre tirage. Pour supprimer le moiré, modifiez
le rapport de réduction/d’agrandissement ou
déplacez l’original.
❏
Il est possible que la taille de l’image copiée
diffère quelque peu de celle de l’image originale.
❏
Selon le type de papier utilisé, la qualité
d’impression peut décliner dans le haut et le bas
du tirage et ces zones peuvent être tachées.
❏
Si le papier chargé dans le combiné multifonction
vient à manquer lorsque vous effectuez des
copies, veillez à ajouter du papier dès que
possible. Si le combiné multifonction reste
dépourvu de papier pendant une période de
temps prolongée, les couleurs de la première copie
effectuée une fois le papier rechargé peuvent ne
pas être le reflet fidèle des couleurs de l’original.
❏
Si l’écran LCD indique que le niveau d’encre est
faible lorsque vous effectuez une copie, vous
pouvez continuer l’opération jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus d’encre du tout ou arrêter l’opération et
remplacer immédiatement la cartouche d’encre.
Lorsque vous placez un document sur la
vitre d’exposition
❏
Veillez à ce que la vitre d’exposition soit propre.
❏
Vérifiez que le document repose bien à plat sur la
vitre d’exposition, faute de quoi l’image sera floue.
❏
Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre
d’exposition. Elles pourraient coller à la vitre.
❏
Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné
multifonction.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide
de la disposition Sans marges
Étant donné que cette disposition agrandit l’image
en lui donnant une taille légèrement plus grande que
celle du papier, la partie de l’image qui dépasse des
limites du papier ne sera pas copiée.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide
de la disposition Copie 2 en 1
Remarque :
Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur la
touche Arrêter y.
Si vous souhaitez effectuer une copie à l’aide de la
disposition 4 en 1, sélectionnez l’option Copie 4 en
1 à l’étape 2 et répétez les étapes 5 et 6 deux fois pour
terminer la copie.
12
Copie de base
Placez les photos horizontalement, comme illustré
ci-dessous.
❏
❏
❏
❏
Copie sur un CD/DVD
Remarque :
❏ Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par
exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou
« Adapté à une impression avec imprimante à jet
d’encre ».
❏
La surface imprimée se tache facilement
immédiatement après impression.
❏
Vous pouvez copier des photos dont la taille est
comprise entre 64 × 89 mm et 127 × 178 mm
(inclus).
Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de
toucher la surface imprimée.
❏
Laissez un espace d’au moins 10 mm entre les
photos.
Ne laissez pas sécher directement au soleil le
CD/DVD imprimé.
❏
Vous pouvez copier deux photos de format
10 × 15 cm (4 × 6") à la fois.
De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
des bavures.
❏
Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente du
CD/DVD, essuyez l'encre immédiatement.
❏
Il est possible qu'une réimpression sur le même
CD/DVD n'améliore pas la qualité d'impression.
Vous pouvez placer des photos de différentes
tailles sur la vitre d’exposition.
Vous pouvez utiliser la fonction Restauration.
Lorsque la fonction Restauration est réglée sur Oui
dans les paramètres d’impression, les photos aux
couleurs passées ou les photos altérées par la lumière
du soleil sont copiées dans un état proche de leur
couleur d’origine.
Chargement d’un CD/DVD
1.
Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
2.
Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le
guide de CD/DVD se déploie.
3.
Placez le CD/DVD sur le plateau de CD/DVD
en orientant la surface de l’étiquette vers le haut.
Copie sur un CD/DVD
13
Français
Lorsque vous effectuez une copie à l'aide
de la disposition Copie photo
4.
Insérez le plateau de CD/DVD dans le guide de
CD/DVD.
4.
Sélectionnez Dispo. copies et Copie CD.
1
2
1. Sélectionnez
Dispo. copies.
2. Sélectionnez
Copie CD.
5.
Sélectionnez Qualité, puis le paramètre
correspondant à la qualité souhaitée.
6.
Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir
un tirage en couleur ou sur la touche N&B x
pour obtenir un tirage en nuances de gris.
Remarque :
Alignez le repère en forme de flèche du plateau de
CD/DVD sur le repère en forme de flèche du guide de
CD/DVD.
Remarque :
❏ Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Copie d’un CD/DVD
1.
Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD
test afin de procéder à l’impression sur un vrai
CD/DVD.
❏
Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage de la position d’impression » à
la page 15.
❏
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer
l’erreur.
❏
La zone imprimable d'un CD/DVD est définie
comme suit :
Appuyez sur la touche Copie.
2.
Chargez le CD/DVD.
& Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page
13
3.
Placez le document original sur la vitre
d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
Remarque :
La zone carrée la plus grande, située au centre du
document, est numérisée. Lors de l’impression, la
zone carrée est agrandie ou réduite conformément au
format du CD/DVD et rognée en forme de beignet.
14
❏
Copie sur un CD/DVD
CD/DVD de 12 cm
Réglage de la position
d’impression
Éjection du plateau de CD/DVD
1.
Assurez-vous que la copie est terminée.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Éjectez le plateau de CD/DVD en le retirant du
guide de CD/DVD.
2.
Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas,
sélectionnez Position
supérieure/inférieure du CD/DVD. Pour
déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite,
sélectionnez Position gauche/droite du
CD/DVD.
3.
Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le
guide de CD/DVD se replie.
Retour
3.
Français
1.
OK
Sélectionnez la proportion de déplacement de
l’image. Sélectionnez la proportion négative lors
du déplacement de l’image vers le bas ou vers la
gauche et la proportion positive lors du
déplacement de l’image vers le haut ou vers la
droite.
Retour
OK
Remarque :
❏ Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -5 et 5 mm.
❏
Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une
fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas
nécessaire de régler la position à chaque
utilisation de la fonction CD/DVD.
Copie sur un CD/DVD
15
Impression directe à partir
d’une carte mémoire –
impression de base
Remarque :
Nous vous recommandons de déconnecter le câble USB
lors de l’impression directe à partir d’une carte mémoire,
faute de quoi l’impression risque de prendre plus de temps.
Remarque :
Vous ne pouvez charger qu’une seule carte mémoire
à la fois.
3.
c
Insertion des cartes mémoire
1.
2.
Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
Vérifiez que le voyant de la carte mémoire situé
à côté de l’emplacement pour carte mémoire est
éteint et insérez une carte mémoire à fond dans
l’emplacement approprié.
a
b
Fermez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
Important :
❏ N’essayez pas de forcer l’insertion de la carte
mémoire dans l’emplacement. Les cartes
mémoire ne peuvent pas être insérées
complètement dans les emplacements pour
carte mémoire.
❏
Un chargement incorrect de la carte mémoire
pourrait endommager le combiné
multifonction, la carte mémoire, voire ces
deux éléments.
❏
Gardez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire fermé lorsque la carte mémoire
est insérée, le couvercle protège la carte
mémoire et l’emplacement de la poussière et de
l’électricité statique. Si le couvercle n’est pas
fermé, vous risquez de perdre des données de
la carte mémoire ou d’endommager le combiné
multifonction.
❏
Selon la carte mémoire chargée dans le
combiné multifonction, il est possible que la
charge statique de la carte mémoire entraîne
un mauvais fonctionnement du combiné
multifonction.
c
Remarque :
Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement, le
voyant de la carte mémoire ne s’allume pas.
Lors de l’éjection des cartes
mémoire
Emplacement
Carte
a
SmartMedia/xD-Picture Card
b
Memory Stick/ MagicGate Memory Stick/
Memory Stick Duo*/Memory Stick PRO/
Memory Stick PRO Duo*/
MagicGate Memory Stick Duo*/Carte SD/
Carte MiniSD*/MultiMediaCard
c
CompactFlash/Microdrive
1.
Vérifiez que tous les travaux d’impression sont
terminés et que le voyant de la carte mémoire ne
clignote pas.
2.
Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
3.
Éjectez la carte mémoire en la retirant de
l’emplacement.
c
Important :
Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou
mettre le combiné multifonction hors tension
lorsqu’une impression est en cours ou lorsque
le voyant de la carte mémoire clignote. Sinon
vous risquez de perdre des données.
*Un adaptateur est nécessaire.
16
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Remarque :
Si vous utilisez ce produit sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows 2000 ou XP, veillez à ne
jamais mettre le combiné multifonction hors tension
ou déconnecter le câble USB lorsqu’une carte
mémoire est insérée car vous risquez de détruire des
données de la carte mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide d’utilisation.
4.
Fermez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
Impression à l’aide d’une feuille
d’index
La feuille d’index présente un affichage en miniature
des photos stockées sur la carte mémoire. Vous
pouvez facilement imprimer les photos en
remplissant les cercles se trouvant sous les photos
que vous souhaitez imprimer.
Impression de base sur du
papier 10 x 15 cm
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. de base.
Retour
Français
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier
photo glacé Premium 10 × 15 cm (4 × 6") sans
modifier les paramètres.
OK
4.
Sélectionnez les photos que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
5.
Chargez du papier photo glacé Premium
10 × 15 cm (4 × 6") dans le bac arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
arrière » à la page 7
6.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
17
Impression d’une feuille d’index
1.
Chargez une carte mémoire.
Impression de photos en
complétant la feuille d’index
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
1.
3.
Sélectionnez Feuille index.
Retour
Sur la feuille d’index, remplissez le cercle situé à
gauche du format et du type de papier à l’aide
d’un crayon noir et sélectionnez l’impression
avec ou sans marges. Remplissez ensuite les
cercles situés sous les photos que vous souhaitez
imprimer et le nombre de tirages que vous
souhaitez imprimer pour chaque photo.
Voir les exemples ci-dessous.
OK
Correct
4.
Sélectionnez Imprimer une feuille d’index.
Incorrect
Retour
5.
OK
Sélectionnez la plage de photos que vous
souhaitez imprimer sur la feuille d’index.
Retour
OK
Plage
Description
Toutes les
photos
Permet d’imprimer toutes les photos
stockées sur une carte mémoire.
30
dernières
Permet d’imprimer les 30 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
60
dernières
Permet d’imprimer les 60 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
90
dernières
Permet d’imprimer les 90 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
6.
Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir « Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
7.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
18
Remarque :
❏ Complétez la feuille d’index correctement. Vous
ne pouvez pas modifier les paramètres à l’aide du
panneau de contrôle.
❏
Si vous remplissez plusieurs cercles, le combiné
multifonction imprime le plus grand nombre de
tirages sélectionné.
❏
Lorsque vous remplissez le cercle situé à gauche
de TOUTES, l’ensemble des photos est imprimé.
2.
Chargez le format et le type de papier
sélectionnés sur la feuille d’index.
3.
Sélectionnez Numériser la feuille d’index.
Retour
OK
4.
Placez la feuille d’index sur la vitre d’exposition
en orientant la face à numériser vers le bas et le
haut de l’index contre le bord gauche de la vitre
d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5.
Appuyez sur la touche OK pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des
photos
Vous pouvez modifier l’affichage des photos en appuyant sur la touche Affichage écran lors de la sélection des
photos.
Affichage écran
Permet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une.
2
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
1
Français
Une photo
3. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
Neuf photos
Permet d’afficher neuf photos stockées sur la carte mémoire à la fois.
2
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
1
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
Animation
Permet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une et de passer automatiquement à la
photo suivante.
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir le nombre de tirages lors de l’exécution de l’animation.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
19
Paramètres détaillés pour la sélection de photos
Vous pouvez définir le nombre de tirages de manière détaillée en appuyant sur la touche Options lors de la sélection
des photos.
2. Sélectionnez l’option
Sélectionner photos.
1. Appuyez sur
la touche
Options.
2
Retour
Sélectionner
tout
OK
3. Appuyez sur la
touche OK.
Permet d’obtenir un tirage de l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire.
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Sélectionner
plage
Permet de sélectionner une plage de photos présentes sur la carte mémoire et de définir le nombre de tirages
pour chaque photo.
1. Sélectionnez la première photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
Retour
OK
3. Sélectionnez la dernière photo.
4. Appuyez sur la touche OK.
Retour
OK
Retour
OK
5. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Désélectionner tout
Permet de régler le nombre de tirages de l’ensemble des photos sur zéro.
DPOF
Permet d’imprimer des photos à l’aide de la fonction DPOF. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la section « Impression à l’aide des fonctions DPOF » à la page 26.
20
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Impression directe à partir
d’une carte mémoire –
options d’impression
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Impression d’une seule photo
Retour
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
4.
Sélectionnez Photo (multiples).
Retour
Retour
4.
OK
Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
OK
5.
Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.
Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Sélectionnez Photo (unique).
Retour
5.
OK
OK
6.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.
Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
Impression d’images agrandies
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Vous pouvez rogner et agrandir les photos.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Impression de plusieurs photos
sur une feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs photos de la carte
mémoire sur une feuille. Vous pouvez imprimer à
l’aide des dispositions 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 20 en 1
et 80 en 1.
Retour
OK
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
21
Français
1.
4.
Sélectionnez Rogner.
Impression d’autocollants
photo
Vous pouvez imprimer un maximum de 16
autocollants sur une feuille d’autocollants photo.
Retour
5.
6.
OK
Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Sélectionnez la photo souhaitée.
Retour
Retour
7.
4.
OK
Sélectionnez Autocollants photo.
Définissez la zone que vous souhaitez rogner en
déplaçant le cadre et en modifiant le format du
cadre.
1. Déplacez
le cadre.
Modifiez
le format
du cadre.
Retour
8.
OK
Retour
5.
2. Appuyez
sur la
touche OK.
Appuyez sur la touche Retour lors du
réajustement de la zone de zoom.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
10. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
6.
Chargez les autocollants photo dans le bac
arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
arrière » à la page 7
7.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
22
OK
Remarque :
Lorsqu’une seule photo est sélectionnée, 16 copies de
la même photo sont imprimées sur une feuille de
papier, conformément à la disposition 16 en 1.
Lorsque deux photos ou plus sont sélectionnées, les
copies de chaque photo sélectionnée à cette étape sont
imprimées à l’aide de la disposition 16 en 1.
Consultez l’image affichée en aperçu et
définissez le nombre de copies.
Définissez
le nombre
de copies.
9.
OK
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Réglage de la position
d’impression sur la feuille
d’autocollants photo
❏
Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente,
essuyez l’encre immédiatement.
❏
Il est possible qu’une réimpression sur le même
CD/DVD n’améliore pas la qualité d’impression.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas,
sélectionnez Position
supérieure/inférieure des autocollants
photo. Pour déplacer l’image vers la gauche ou
vers la droite, sélectionnez Position
gauche/droite des autocollants photo.
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Chargez un CD ou un DVD.
& Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page
13
3.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
Sélectionnez la proportion de déplacement de
l’image. Sélectionnez la proportion négative lors
du déplacement de l’image vers le bas ou vers la
gauche et la proportion positive lors du
déplacement de l’image vers le haut ou vers la
droite.
4.
Sélectionnez Impr. perso.
3.
Remarque :
❏ Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -2,5 et 2,5 mm.
❏
5.
Retour
OK
Retour
OK
Français
1.
Sélectionnez CD/DVD.
Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une
fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas
nécessaire de régler la position à chaque
utilisation de la fonction Autocollants photo.
Impression sur un CD/DVD
6.
Cette section contient des informations relatives à
l’impression directe d’un CD/DVD à partir de
l’écran LCD, sans l’aide d’un ordinateur.
Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
7.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
Si vous procédez à l’impression à partir d’un
ordinateur connecté à l’imprimante, reportez-vous
au Guided’utilisation situé sur le bureau.
Remarque :
❏ Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par
exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou
« Adapté à une impression avec imprimante à jet
d’encre ».
❏
La surface imprimée se tache facilement
immédiatement après impression.
❏
Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de
toucher la surface imprimée.
❏
Ne laissez pas sécher directement au soleil le
CD/DVD imprimé.
❏
De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
des bavures.
Remarque :
Vous ne pouvez pas sélectionner un nombre d’images
supérieur au nombre d’images pouvant être insérées
sur un CD/DVD. Par exemple, vous ne pouvez pas
sélectionner plus de cinq photos lors de l’impression
à l’aide de la disposition 4 en 1.
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
❏ Si vous devez interrompre l’impression, appuyez
sur la touche Arrêter y.
❏
Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD
test afin de procéder à l’impression sur un vrai
CD/DVD.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
23
❏
Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage de la position d’impression » à
la page 15.
❏
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer
l’erreur.
❏
La zone imprimable d’un CD/DVD est définie
comme suit :
7.
Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression sur du papier
transfert EPSON
CD/DVD de 12 cm
Vous pouvez imprimer une image sur du papier
transfert EPSON et copier l’image imprimée sur du
tissu à l’aide d’un fer.
Impression sur une pochette de
CD
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Vous pouvez imprimer une pochette de CD sur du
papier A4.
Retour
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
4.
Sélectionnez Transfert.
Retour
Retour
4.
OK
Modifiez la disposition.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.
Chargez le papier transfert EPSON dans le bac
arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
arrière » à la page 7
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
OK
5.
Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
24
OK
5.
Sélectionnez Pochette CD.
Retour
OK
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Impression à l’aide de la feuille
d’impression combinée
La feuille d’impression combinée vous permet
d’ajouter des caractères écrits à la main ou des
dessins à vos photographies préférées.
5.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
6.
Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir « Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
7.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
1
2
3
ABC
4
5
ABC
6
7
ABC
8
9
10
1.
Sur la feuille d’impression combinée, remplissez
le cercle permettant de sélectionner le format et
le type de papier, la disposition et le nombre de
tirages, à l’aide d’un crayon noir.
Voir les exemples ci-dessous :
Correct
Incorrect
1. Sélectionnez le
format et le type de
papier.
Impression d’une feuille
d’impression combinée
2. Sélectionnez la
disposition. Pour plus de
détails, reportez-vous
au tableau suivant.
1.
Chargez une carte mémoire.
2.
Appuyez sur la touche Projets créatifs.
3.
Sélectionnez Impression combinée.
3. Sélectionnez le
nombre de tirages.
Disposition
Description
Permet d’imprimer une photo sur la
moitié supérieure et des dessins réalisés
à la main sur la moitié inférieure du
papier.
Retour
4.
OK
Sélectionnez Sélectionner photo et imprimer
modèle.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main sur la moitié supérieure et une
photo sur la moitié inférieure du papier.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main sur la photo.
Retour
OK
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main entourés d’une fine marge sur la
photo.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main entourés d’une marge épaisse
sur la photo.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
25
Français
ABC
ABC
Impression de dessins réalisés à la
main à l’aide de la feuille
d’impression combinée
2.
Dans la zone d’écriture à la main de la feuille
d’impression combinée, inscrivez les caractères
ou réalisez les dessins que vous souhaitez
ajouter à la photo à l’aide d’un crayon noir.
ABC
ABC
ABC
1
2
3
4
5
ABC
6
7
1.
Chargez une carte mémoire contenant des
données DPOF.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. de base ou Impr. perso.
ABC
8
9
10
Retour
Remarque :
Si vous sélectionnez la troisième disposition en
partant de la gauche à l’étape 1, le texte ou les dessins
peuvent être difficiles à lire si la couleur utilisée est
similaire à celle de la photo.
3.
Chargez le papier que vous avez sélectionné sur
la feuille d’impression combinée.
4.
Placez la feuille d’impression combinée sur la
vitre d’exposition en orientant la face à
numériser vers le bas et le haut de l’index contre
le bord gauche de la vitre d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5.
4.
Si vous sélectionnez Impr. perso., modifiez les
paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
5.
Appuyez une fois sur la touche Options lorsque
l’écran Sélectionner photos s’affiche.
6.
Sélectionnez DPOF.
Sélectionnez Numériser modèle et imprimer
carte de vœux pour lancer l’impression.
Retour
Retour
OK
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression à l’aide des
fonctions DPOF
OK
7.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x (uniquement pour l’impression
personnalisée) pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
DPOF (Digital Print Order Format) est un format
normalisé de demande d’impression de fichiers. Le
combiné multifonction est conforme à DPOF version
1.10. DPOF vous permet de sélectionner, avant de
commencer l’impression, les photos et le nombre de
copies souhaitées pour les photos stockées dans un
appareil photo numérique. Pour créer des données
DPOF, vous devez utiliser un appareil photo
numérique compatible avec DPOF. Pour plus de
détails sur les données DPOF, reportez-vous à la
documentation de votre appareil photo numérique.
26
OK
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Impression avec des cadres
photographiques
Impression de photos à l’aide de
PRINT Image Framer
1.
Vous pouvez ajouter des cadres créatifs et colorés à
vos photographies préférées. Il vous suffit pour cela
d’éditer les cadres à l’aide du logiciel PIF DESIGNER
et de les enregistrer à l’aide du logiciel EPSON
PRINT Image Framer Tool. Sélectionnez les cadres
souhaités parmi les nombreux cadres prêts à
l’emploi disponibles sur le CD-ROM du logiciel et
enregistrez les cadres sur une carte mémoire. Pour
plus de détails, reportez-vous à la documentation
des différentes applications.
Chargez une carte mémoire contenant des
données photographiques et des données
PRINT Image Framer.
Remarque :
Veillez à enregistrer les données PRINT Image
Framer sur la carte mémoire à l’aide de EPSON
PRINT Image Framer Tool, faute de quoi le nom du
fichier P.I.F. ne s’affichera pas sur l’écran LCD.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Impression de la liste des cadres
1.
Chargez une carte mémoire contenant des
données PRINT Image Framer.
2.
Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Retour
4.
Sélectionnez Photo (unique) ou Photo
(multiples).
Retour
5.
Retour
4.
OK
Sélectionnez Index P.I.F.
OK
Français
Avant de procéder à l’impression de photos avec des
cadres, vous pouvez imprimer les miniatures et
noms de fichier de vos données PRINT Image
Framer dans un but de vérification.
OK
Sélectionnez le nom de fichier P.I.F. que vous
souhaitez ajouter en guise de paramètre
Disposition dans le menu des paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
Remarque :
Lorsque vous sélectionnez un nom de fichier P.I.F.
pour le mode de disposition, la taille du papier est
automatiquement adaptée à la taille du cadre.
Retour
OK
6.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
5.
Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir « Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
6.
Appuyez sur la touche Couleur x.
7.
Vérifiez la disposition et le nombre de tirages sur
l’écran LCD.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
8.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
9.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
27
Modification des paramètres d’impression
1. Sélectionnez l’élément du menu.
1
2. Sélectionnez l’élément du
paramètre.
2
3. Appuyez sur la touche OK.
Retour
OK
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Type de
papier
Ordinaire (recto),
Ordinaire (verso),
Glacé Premium, Photo
glacé, Semi-glacé,
Papier photo, Mat,
Blanc brillant (recto),
Blanc brillant (verso),
CD/DVD
Permet d’imprimer sur le type de papier sélectionné.
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
Taille papier
A4, A6, 10 × 15 cm
(4 × 6"), CD
Permet de définir la taille du papier utilisé pour l’impression.
Disposition
Sans marges*
Impression sans marges
Avec marges
Impression avec une marge de 3 mm en haut, en bas et sur les deux bords du papier
Moitié sup.
Impression sur la moitié supérieure du papier
2 en 1
4 en 1
8 en 1
20 en 1
80 en 1
28
Impression de plusieurs photos sur une même feuille. Les dispositions 20 en 1 et 80 en 1
permettent d’imprimer les numéros et les dates de prise de vue.
La taille de chaque photo est automatiquement ajustée en fonction du nombre de
photos à imprimer et de la taille du papier.
Vous ne pouvez pas imprimer en noir et blanc à l’aide de la disposition 80 en 1.
Remarque :
Lorsque l’option Rogner est activée, des copies de la même photo sont imprimées sur
une feuille de papier, conformément à la disposition sélectionnée. Si une option autre
que Rogner est sélectionnée, seule une copie de la photo est imprimée.
Nom du fichier P.I.F.
Impression de photos avec un cadre PRINT Image Framer Tool.
1 en 1
Impression d’une photo, centrée en fonction de l’orifice situé au milieu du disque, sur le
CD/DVD.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
4 en 1
Impression de quatre photos sur le CD/DVD (une image dans chaque quart).
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
12 en 1
Impression de 12 photos, disposées en cercle autour du bord extérieur du disque, sur le
CD/DVD.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Moitié sup. coffret
Impression d’une photo sur un des côtés du coffret CD
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée
dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Élément du
menu
Densité
(uniquement pour
les CD/DVD)
Élément du
paramètre
Description
Index coffret
Impression de plusieurs photos sur le coffret CD
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée
dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Normal
Aucun réglage
Plus foncé
Rend les impressions légèrement plus foncées
Le plus foncé
Rend les impressions très foncées.
Impression des paramètres détaillés
2. Sélectionnez
l’élément des options
d’impression.
1. Appuyez sur la
touche Options.
3. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
3
Retour
OK
4. Appuyez sur la
touche OK.
Élément des
options
d’impression
Élément du
paramètre
Description
Format date
Aucune*
Impression sans informations relatives à la date
Impression de
la date à
laquelle la
photo a été
prise
aaaa.mm.jj
par exemple, 2005. 05. 15
mmm.jj.aaaa
Par exemple, mai 15 2005
jj.mmm.aaaa
Par exemple, 15 mai 2005
Format heure
Aucune*
Impression sans informations relatives à l’heure
Impression de
l’heure à
laquelle la
photo a été
prise
Système 12 h
Par exemple, 10:00:00
Système 24 h
Par exemple, 22:00
Qualité
Normale, Photo*,
Photo supérieure
Permet de définir la qualité d’impression.
Filtre
Non*
L’impression ne se fait pas en ton sépia mais en couleur ou en nuances de gris. Si vous
sélectionnez l’option Non, le paramètre de correction automatique est automatiquement
réglé sur P.I.M.
Sépia
Impression en ton sépia Si vous sélectionnez l’option Sépia, le paramètre de correction
automatique est automatiquement réglé sur PhotoEnhance.
P.I.M.*
Impression à l’aide de la fonction PRINT Image Matching. Si la photo ne contient pas de
données P.I.M., essayez d’imprimer à l’aide de la fonction PhotoEnhance.
PhotoEnhance
Impression d’images bénéficiant d’une amélioration automatique.
L’impression prend plus de temps mais la qualité d’impression est meilleure.
Exif
Impression à l’aide de la fonction Exif Print. Vous obtenez ainsi des impressions de qualité
supérieure.
Aucun
Impression sans correction automatique
Le plus foncé
Rend les impressions très foncées.
Plus foncé
Rend les impressions légèrement plus foncées
Standard*
Aucun réglage
Plus clair
Rend les impressions légèrement plus claires
Le plus clair
Rend les impressions très claires
Correc. auto.
Luminosité
La date n’est pas imprimée lors de
l’impression d’images déjà numérisées et
enregistrées sur la carte mémoire à l’aide
du combiné multifonction.
L’heure n’est pas imprimée lors de
l’impression d’images déjà numérisées et
enregistrées sur la carte mémoire à l’aide
du combiné multifonction.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
29
Français
2
Élément des
options
d’impression
Élément du
paramètre
Description
Contraste
Très élevé
Rend le contraste des impressions très important
Plus élevée
Rend le contraste des impressions légèrement plus important
Par défaut*
Aucun réglage
Le plus net
Rend les contours des objets très nets
Plus net
Rend les contours des objets légèrement plus nets
Par défaut*
Aucun réglage
Plus doux
Rend les contours des objets légèrement plus doux
Le plus doux
Rend les contours des objets très doux
Le plus faible
Rend les impressions très ternes
Plus faible
Rend les impressions légèrement plus ternes
Par défaut
Aucun réglage
Plus élevée
Rend les impressions légèrement plus vives
Très élevé
Rend les impressions très vives
Oui
Permet d’intercaler (et de supprimer) le bruit
de la résolution de l’image (vitesse
d’impression réduite).
Non*
Permet d’intercaler (sans supprimer) le bruit
de la résolution de l’image.
Non*
Impression sans informations
Oui
Impression d’informations relatives à la photo prise
Oui
Découpage automatique des zones de l’image qui dépassent des marges de la taille
d’impression sélectionnée. Les zones supérieure et inférieure ou gauche et droite de la
photo sont découpées selon les proportions de l’original et de la taille d’impression
sélectionnée.
Non*
Pas de découpage de l’image
Oui*
Plus rapide (la qualité d’impression est normale)
En activant cette fonction, vous pouvez effectuer une impression bidirectionnelle
(impression de droite à gauche et de gauche à droite).
Désactivé
Plus lent (la qualité d’impression est meilleure)
Netteté
Saturation
Image mini
Infos impr.
Ajuster cadre
Bidirectionnel
* Indique les paramètres par défaut.
30
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Cette fonction n’est pas disponible
lorsque l’option Aucun est sélectionnée
pour le paramètre de correction
automatique.
Chargement et mise en place
du film sur la vitre d’exposition
c
Important :
Tenez le film par les bords ou utilisez des gants. Si
vous touchez la surface du film à mains nues, vous
risquez d’y laisser des empreintes ou d’autres
traces.
Remarque :
Avant de numériser des transparents, nettoyez l’intérieur
du capot des documents et la vitre d’exposition du combiné
multifonction.
1.
Vérifiez que le câble du capot des documents est
connecté à la prise d’interface TPU et ouvrez le
capot des documents.
3.
Chargez le transparent dans le support de films
et placez le support de films sur la vitre
d’exposition. Suivez les instructions ci-dessous
qui correspondent à votre film.
Bandes de film de 35 mm
1 Ouvrez le couvercle du film.
2 Insérez le film dans le support de films en l’alignant
sur le bord et en orientant la partie avant vers le
bas. La partir avant du film est le bord sur lequel
le nom du fabricant du film et les numéros
d’identification du film sont correctement lisibles.
Haut
Français
Impression à partir de films
Bas
3 Fermez le couvercle du film.
2.
Faites doucement glisser le cache pour
documents opaques le long du capot des
documents.
4 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel le film est
placé.
Impression à partir de films
31
Impression de base sur du
papier 10 x 15 cm
Diapositives de 35 mm
1 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel les
diapositives sont placées.
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier
10 × 15 cm (4 × 6") sans modifier les paramètres.
1.
Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
& Voir « Chargement et mise en place du film
sur la vitre d’exposition » à la page 31
2.
Appuyez sur la touche Film.
3.
Sélectionnez Impr. de base.
2 Placez les diapositives dans le support de films en
orientant le bord inférieur vers le bas. Le bord
inférieur du film est le bord sur lequel le nom du
fabricant du film et les numéros d’identification
du film sont correctement lisibles.
Haut
Bas
Retour
Remarque :
❏ Il est possible que le film ne puisse être lu en
raison de largeurs de résolution différentes au
niveau des six vues.
❏
4.
Remarque :
❏ Un anneau de Newton (un motif de rayures en forme
d’anneau) peut apparaître sur l’image numérisée.
Pour supprimer l’anneau de Newton, placez le film
en positionnant le bord inférieur en haut. Pour plus
de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation.
❏
32
4.
Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
5.
Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le
nombre de tirages.
N’appuyez pas trop fort sur la vitre d’exposition.
Fermez complètement le capot.
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous
pouvez le ranger à l’intérieur du capot. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Rangement du
support de films » à la page 35.
Impression à partir de films
OK
1
1. Sélectionnez la photo
souhaitée.
2
2. Définissez
le nombre
de tirages.
Retour
OK
6.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
7.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression d’une seule photo
Impression d’images agrandies
Vous pouvez imprimer des photos sur différents
formats et types de papier à l’aide des paramètres
appropriés.
Vous pouvez rogner et agrandir les photos du film.
1.
Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
1.
Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
2.
Appuyez sur la touche Film.
2.
Appuyez sur la touche Film.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
3.
Sélectionnez Impr. perso.
Retour
Retour
Sélectionnez Impression par rognage.
Sélectionnez Photo (unique).
Retour
Retour
OK
5.
Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 34
6.
Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7.
Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le
nombre de tirages.
Français
4.
4.
OK
OK
OK
5.
Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 34
6.
Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7.
Sélectionnez la photo souhaitée.
1. Sélectionnez la photo
souhaitée.
2
2. Définissez
le nombre
de tirages.
1
Retour
Retour
8.
Définissez la zone que vous souhaitez rogner en
déplaçant le cadre et en modifiant le format du
cadre.
& Voir l’étape 7 de la section « Impression
d’images agrandies » à la page 21
9.
Consultez l’image affichée en aperçu et
définissez le nombre de copies.
& Voir l’étape 8 de la section « Impression
d’images agrandies » à la page 21
Appuyez sur la touche Retour lors du
réajustement de la zone de zoom.
OK
8.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
9.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
OK
10. Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
Impression à partir de films
33
11. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Restauration
OUI
Restauration des
couleurs passées sur les
films et les photos
Remarque :
Ce paramètre n’a aucun
effet lorsque le type de
film sélectionné est
Négatif N&B.
NON
Les couleurs passées sur
les films et les photos ne
sont pas modifiées.
Sélection du type de film
Impression des paramètres
détaillés
Retour
OK
Film négatif couleur
Film positif couleur (bande)
Diapositive couleur
Négatif N&B
1. Appuyez sur
la touche
Options.
Modification des paramètres
d’impression
2. Sélectionnez
l’élément du
menu.
2
3
3. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
1. Sélectionnez
l’élément du
menu.
1
2. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
2
Retour
OK
3. Appuyez sur la
touche OK.
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Type de
papier
Ordinaire
(recto),
Ordinaire
(verso), Blanc
brillant
(recto), Blanc
brillant
(verso),
Papier photo,
Glacé
Premium,
Photo glacé,
Semi-glacé,
Mat
Permet d’imprimer sur le
type de papier
sélectionné.
Pour des paramètres
détaillés, reportez-vous à
la page 4.
Taille papier
A4, 10 × 15
cm (4 × 6")
Permet d’imprimer selon
la taille de papier
sélectionnée.
Disposition
Sans marges
Impression sans marges
avec marges
Impression avec des
marges
34
Impression à partir de films
Retour
OK
4. Appuyez sur
la touche OK.
Élément des
options
d’impression
Élément du
paramètre
Description
Qualité
Normal, Photo,
Photo
supérieure
Permet d’imprimer
conformément au
paramètre de qualité
sélectionné.
Saturation
Moins de
saturation
Rend les impressions
plus ternes
Normal
Aucun réglage
Plus de
saturation
Rend les impressions
plus vives.
Rangement du support de films
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous
pouvez le ranger à l’intérieur du capot.
Ouvrez le capot.
2.
Faites glisser le support de films dans le capot.
3.
Insérez le cache pour documents opaques.
4.
Fermez le capot.
Français
1.
Impression à partir de films
35
Numérisation vers une
carte mémoire
Remarque :
❏ Pour plus d’informations au sujet de la numérisation
des images vers un ordinateur ou en pièce jointe à un
courrier électronique, reportez-vous au Guide
d’utilisation.
❏
5.
1. Sélectionnez
l’élément du
menu.
1
Numérisation et enregistrement
d’un document sur une carte
mémoire
Placez un document sur la vitre d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
2.
Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
3.
2
2. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
Retour
Les images numérisées sont enregistrées au format
JPEG dans le dossier « epscan » qui se crée
automatiquement lorsque vous effectuez une
numérisation vers une carte mémoire.
1.
Sélectionnez les paramètres de numérisation
appropriés.
OK
3. Appuyez sur
la touche OK.
Paramètre
Sélection
Zone numéris.
Recadrage auto, Zone
maxi
Type de document
Texte, Graphiques
Qualité
Normal, Texte et images
Selon le paramètre Qualité, la taille des fichiers
image varie de la manière suivante :
Appuyez sur la touche Scan pour lancer le
mode de numérisation.
Type de
document
Qualité
Résolution
de numérisation
Taille du
fichier
(approximativement)*
Texte
Normal
200 × 200
dpi
300 Ko
Texte et
images
300 × 300
dpi
500 Ko
Graphiques
Normal
Texte et
images
500 Ko
300 × 300
dpi
3,0 Mo
*A4, document couleur
6.
4.
Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez
sur la touche Arrêter y.
c
Retour
36
OK
Numérisation vers une carte mémoire
Important :
Vous ne devez jamais ouvrir le module
scanner lorsqu’une opération de numérisation
est en cours, cela pourrait endommager le
combiné multifonction.
1.
Placez un film sur la vitre d’exposition.
& Voir « Chargement et mise en place du film
sur la vitre d’exposition » à la page 31
2.
Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
3.
Appuyez sur la touche Film pour lancer le mode
Film.
7.
Sélectionnez l’option Qualité à l’aide des touches
l/r.
La taille des fichiers image varie selon la qualité
de numérisation. Reportez-vous au tableau
suivant pour connaître la quantité d’espace libre
nécessaire.
8.
Qualité
Résolution de
numérisation
Taille du fichier
(approximativement)
Texte
1200 × 1200 dpi
500 Ko
Photo
2400 × 2400 dpi
4,5 Mo
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez
sur la touche Arrêter y.
4.
Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
Retour
OK
5.
Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
6.
Sélectionnez la photo souhaitée et activez la case
à cocher de la photo que vous souhaitez
enregistrer.
1. Sélectionnez la photo
souhaitée.
1
2. Activez la
case à
cocher.
2
Retour
OK
Numérisation vers une carte mémoire
37
Français
Numérisation et enregistrement
d’un film sur une carte mémoire
Impression directe à partir
d’un appareil photo
numérique
6.
Mettez l’appareil photo numérique sous tension
et reliez le combiné multifonction et l’appareil
photo numérique à l’aide d’un câble USB.
7.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer à l’aide de l’appareil photo
numérique. Veillez à définir les paramètres
d’impression souhaités sur l’appareil photo
numérique. Les paramètres de l’appareil photo
numérique prévalent généralement sur les
paramètres d’impression du combiné
multifonction. Pour obtenir des informations au
sujet de paramètres plus détaillés, reportez-vous
à la documentation de votre appareil photo
numérique.
8.
Chargez un type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
9.
Imprimez à partir de l’appareil photo
numérique.
Impression directe à partir d’un
appareil photo numérique
Vous pouvez utiliser cette option avec les appareils
photo numériques qui prennent en charge les
fonctions USB DIRECT-PRINT ou PictBridge. Pour
plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil
photo numérique, reportez-vous à sa
documentation.
1.
Mettez le combiné multifonction sous tension.
2.
Veillez à ce qu’aucune carte mémoire ne soit
chargée.
3.
Appuyez sur la touche Configuration.
4.
Remarque :
❏ Il est possible que certains des paramètres définis
sur l’appareil photo numérique ne soient pas
repris au niveau de l’impression en raison des
spécifications de l’imprimante.
Sélectionnez Configuration PictBridge.
❏
Retour
5.
OK
Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
1. Sélectionnez
l’élément du
menu.
1
2
2. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
Retour
38
Vous ne pouvez pas imprimer de fichiers image
au format TIFF. Si vous souhaitez imprimer des
fichiers TIFF, procédez à l’impression
directement depuis la carte mémoire.
OK
Impression directe à partir
d’un périphérique externe
Impression directe à partir d’un
périphérique externe
Vous pouvez imprimer des images directement
depuis un périphérique externe (lecteur
magnéto-optique, lecteur CD-R ou lecteur USB flash)
relié au combiné multifonction à l’aide d’un câble
USB.
Impression directe à partir d’un appareil photo numérique
Remarque :
❏ Cette fonction n’est disponible que pour les images
sauvegardées à l’aide du combiné multifonction.
Reportez-vous à la section suivante, « Copie d’images
de la carte mémoire vers un périphérique externe
(sauvegarde) ».
❏
Certains des périphériques pouvant être connectés à
l’aide d’un câble USB ne sont pas pris en charge. Pour
plus de détails, contactez votre service clientèle
régional.
Veillez à ce que le combiné multifonction et le
périphérique externe soient hors tension et à ce
qu’aucune carte mémoire ne soit chargée.
2.
Utilisez un câble USB pour connecter le
périphérique externe au combiné multifonction.
Mettez ensuite le périphérique externe et le
combiné multifonction sous tension.
1.
Suivez les étapes 1 et 2 de la section précédente
(« Impression directe à partir d’un périphérique
externe »).
2.
Insérez un support dans le périphérique externe.
3.
Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
4.
Appuyez sur la touche Configuration.
5.
Sélectionnez Sauvegarde carte mémoire.
Français
1.
Copie d’images de la carte
mémoire vers un périphérique
externe (sauvegarde)
Si vous utilisez un lecteur USB flash, insérez le
lecteur directement dans le port USB et passez à
l’étape 4.
3.
Insérez un support contenant des données
photographiques dans le périphérique de
stockage externe.
4.
Lorsque l’écran suivant s’affiche, sélectionnez le
dossier à partir duquel vous souhaitez procéder
à l’impression.
Retour
5.
Retour
6.
OK
Procédez de la même manière que lors de
l’impression à partir d’une carte mémoire.
Prenez connaissance du message suivant et
appuyez sur la touche OK.
Retour
7.
OK
OK
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
lancer l’opération de sauvegarde.
Impression directe à partir d’un périphérique externe
39
Remplacement des
cartouches d’encre
Précautions relatives au
remplacement des cartouches
d’encre
Sélection des cartouches
d’encre
❏
Si vous devez retirer provisoirement une
cartouche d’encre du combiné multifonction,
veillez à protéger l’orifice de sortie d’encre de la
cartouche afin d’éviter toute pénétration de
poussière ou de saleté. Stockez la cartouche
d’encre dans le même environnement que le
combiné multifonction.
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre
suivantes avec le combiné multifonction.
Cartouche d’encre
noire
Noir
T5591
❏
Cartouche d’encre
couleur
Cyan
Magenta
Jaune
Cyan clair
Magenta clair
T5592
T5593
T5594
T5595
T5596
La valve de l’orifice de sortie d’encre est conçue
pour éviter toute fuite. Il est toutefois
recommandé de manipuler les cartouches avec
précaution. Ne touchez pas l’orifice de sortie
d’encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
❏
Ce combiné multifonction utilise des cartouches
d’encre équipées d’une puce. La puce surveille
avec précision la quantité d’encre utilisée par
chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche
est retirée et remise en place plus tard, toute
l’encre qu’elle contient pourra être utilisée.
❏
Vous ne pouvez pas poursuivre une opération
de copie ou d’impression si l’une des cartouches
est vide, même si les autres ne le sont pas.
Remplacez la cartouche vide avant de
poursuivre l’opération de copie ou
d’impression.
❏
De l’encre est consommée, non seulement pour
la copie ou l’impression des documents, mais
également lors des opérations suivantes : lors du
nettoyage de la tête d’impression, lors de
l’auto-nettoyage réalisé lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension et lors du
chargement de l’encre lorsqu’une cartouche
d’encre est installée dans le combiné
multifonction.
❏
Ne remplissez pas les cartouches d’encre. Le
combiné multifonction calcule la quantité
d’encre restante à l’aide de la puce intégrée à la
cartouche d’encre. Même si la cartouche a été
rechargée, la quantité d’encre restante ne sera
pas recalculée par la puce et la quantité d’encre
disponible pour l’utilisation ne changera pas.
❏
Si le niveau d’encre était bas, il est possible que
l’encre vienne à manquer après un
remplacement de cartouche. Lorsqu’un message
s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est
bas, préparez une cartouche d’encre neuve.
c
Important :
Nous vous recommandons d’utiliser des
cartouches d’origine Epson. Les garanties Epson
ne recouvrent pas les dommages occasionnés sur le
combiné multifonction par l’utilisation de
cartouches d’encre de marque autre que Epson.
Vérification du niveau d’encre
1.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Sélectionnez Niveaux d’encre.
Retour
OK
La quantité d’encre restante s’affiche.
3.
40
Une fois le niveau d’encre vérifié, appuyez sur
la touche OK pour retourner à l’écran précédent.
Remplacement des cartouches d’encre
❏
Ne touchez pas à la puce de couleur verte située
sur la partie supérieure de la cartouche. Il
pourrait en résulter une détérioration de la
cartouche.
Remplacement des cartouches
d’encre
w
Attention :
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
à l’eau et au savon. En cas de contact avec les
yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi,
consultez immédiatement un médecin.
c
Important :
Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné
multifonction tant que vous n’avez pas de
cartouche de rechange, sinon l’encre présente
dans les buses de la tête d’impression risque de
sécher.
5.
Insérez doucement la cartouche d’encre neuve
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
6.
Fermez les couvercles des logements de
cartouches.
1.
Lorsqu’une cartouche d’encre est vide :
Reportez-vous au message de l’écran LCD pour
identifier la cartouche d’encre vide.
Lorsqu’une cartouche d’encre est presque vide :
Passez à l’étape suivante.
2.
Français
Remarque :
Avant de remplacer une cartouche d’encre, veuillez lire les
sections « Précautions relatives au remplacement des
cartouches d’encre » à la page 40 et « Lors de la
manipulation des cartouches d’encre » à la page 3.
Ouvrez les couvercles des cartouches.
c
3.
Retirez une cartouche d’encre de son emballage.
4.
Appuyez doucement sur la cartouche d’encre
que vous souhaitez remplacer. Retirez la
cartouche du combiné multifonction et mettez-la
au rebut conformément à la législation en
vigueur. Ne démontez pas la cartouche usagée
et ne tentez pas de la remplir.
Important :
Ne mettez jamais le combiné multifonction
hors tension lorsque le chargement de l’encre
est en cours. Sinon, le chargement de l’encre
risque d’être incomplet.
Remarque :
❏ Une fois la cartouche d’encre installée, ne la
retirez et ne la réinsérez pas de manière répétée.
❏
Si vous installez une cartouche d’encre usagée
dont le niveau d’encre est faible, il est possible
qu’elle soit vide une fois le remplacement
effectué. Dans ce cas, remplacez la cartouche
d’encre usagée par une cartouche neuve.
L’illustration indique la procédure de
remplacement de la cartouche d’encre cyan clair.
Remplacement des cartouches d’encre
41
Entretien et transport
Nettoyage de la tête
d’impression
Contrôle des buses de la tête
d’impression
S’il vous semble que le résultat de la vérification des
buses est pâle ou qu’il manque des points, il peut être
utile de nettoyer la tête d’impression afin d’assurer
une bonne diffusion de l’encre.
S’il vous semble que vos tirages deviennent pâles ou
qu’il manque des points, une vérification des buses
de la tête d’impression peut vous aider à déterminer
la source du problème.
Remarque :
❏ Le nettoyage de la tête d’impression utilise les encres
noire et couleur. Afin de ne pas gaspiller d’encre,
n’effectuez cette opération que si la qualité de copie ou
d’impression baisse (par exemple, si l’impression est
floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes).
Remarque :
Avant d’utiliser l’utilitaire Vérification des buses,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas inséré
dans le produit et que le guide de CD/DVD est fermé.
1.
Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans
le bac avant et appuyez sur la touche
Configuration.
2.
❏
Avant de nettoyer la tête d’impression, lancez
l’utilitaire de vérification des buses pour savoir si la
tête a vraiment besoin d’être nettoyée. Cela permet
d’économiser de l’encre.
❏
Si un message vous invitant à remplacer la cartouche
d’encre ou vous indiquant que le niveau d’encre est
faible s’affiche sur l’écran LCD, vous ne pouvez pas
procéder au nettoyage de la tête. Dans ce cas,
commencez par remplacer la cartouche usagée.
❏
Avant d’utiliser l’utilitaire Nettoyage des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le produit.
1.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Sélectionnez l’option Nettoyage de la tête.
Sélectionnez l’option Vérification des buses.
Retour
OK
3.
Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD et appuyez sur la touche OK pour lancer la
vérification des buses.
4.
Vérifiez l’impression.
Correct : la tête d’impression n’a pas encore
besoin d’être nettoyée.
Incorrect : la tête d’impression doit être
nettoyée.
Les tirages réels sont imprimés en couleur (CMJN).
Si le résultat de la vérification des buses est incorrect,
il est possible qu’une buse soit encrassée ou qu’une
tête d’impression soit mal alignée. Pour résoudre ces
problèmes, appuyez sur la touche OK et suivez les
étapes 3 et 4 de la section suivante, « Nettoyage de la
tête d’impression ».
Si le résultat de la vérification des buses est correct,
appuyez sur la touche Retour pour retourner au
menu de configuration.
42
Entretien et transport
Retour
OK
3.
Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer
le nettoyage de la tête.
4.
Lorsque la mention Nettoyage des têtes
d’impression en cours. disparaît de l’écran
LCD, cliquez sur le bouton OK pour procéder à
une vérification des buses afin de vérifier que la
tête est propre et de réinitialiser le cycle de
nettoyage. Reportez-vous à la section
précédente, « Vérification des buses de la tête
d’impression ».
c
Important :
Ne mettez jamais le combiné multifonction
hors tension lorsque le nettoyage des têtes est
en cours, faute de quoi le combiné
multifonction pourrait être endommagé.
Remarque :
❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée
après avoir répété cette procédure quatre ou cinq
fois, mettez le combiné multifonction hors
tension et attendez toute une nuit. Effectuez un
autre test de vérification des buses ainsi qu’un
nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
❏
Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée, il est
possible qu’une ou plusieurs cartouches d’encre
soient anciennes ou endommagées et aient besoin
d’être remplacées. Pour remplacer une cartouche
d’encre, reportez-vous à la section « Remplacement
des cartouches d’encre » à la page 41.
❏
Pour maintenir une bonne qualité d’impression,
nous vous recommandons d’imprimer quelques
pages au moins une fois par mois.
4.
La feuille d’alignement suivante est imprimée.
5.
Observez le motif d’alignement de chaque
ensemble et localisez le carré imprimé de la
manière la plus uniforme, sans rayures ou lignes
apparentes.
6.
Sélectionnez l’ensemble et le numéro de ligne
correspondant et appuyez sur la touche OK.
Si vous remarquez que des lignes verticales ne sont
pas alignées correctement sur le résultat de la
vérification des buses, vous pouvez résoudre ce
problème en procédant à un alignement de la tête
d’impression.
Remarque :
❏ N’appuyez pas sur la touche Arrêter y pour annuler
l’impression pendant l’impression d’un motif de
contrôle d’alignement.
❏
Avant d’utiliser l’utilitaire Alignement des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le produit et que le guide de CD/DVD est
fermé.
Français
Alignement de la tête
d’impression
1. Sélectionnez
l’ensemble.
1
2. Sélectionnez
le numéro de
ligne correspondant.
2
Retour
OK
1.
Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans
le bac avant et appuyez sur la touche
Configuration.
7.
2.
Sélectionnez Alignement de la tête.
Restauration des paramètres
par défaut
Retour
3.
OK
Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer
l’alignement de la tête.
Pour terminer, appuyez sur la touche OK.
Cette fonction permet de rétablir les paramètres par
défaut. Si vous utilisez cette fonction, les valeurs des
paramètres de chaque mode seront remplacées par
les valeurs par défaut.
1.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Sélectionnez Rétablir valeurs par défaut.
Retour
OK
Entretien et transport
43
3.
Vérifiez le message qui s’affiche sur l’écran LCD
et appuyez sur la touche OK pour restaurer les
paramètres par défaut.
7.
Fermez le guide de CD/DVD (le cas échéant).
Fermez ensuite le guide papier, la protection
du chargeur, le bac de sortie et le bac avant.
8.
Insérez des matériaux de protection des deux
côtés du produit, puis remballez le produit et les
accessoires dans le carton d’origine.
Tous les paramètres par défaut ont été restaurés.
Transport du combiné
multifonction
Si vous devez transporter le combiné multifonction,
remballez-le soigneusement en utilisant le carton
d’origine (ou un carton de taille appropriée) ainsi
que les protections d’origine de la manière suivante :
c
Important :
❏ Lors du stockage ou du transport, n’inclinez
pas le combiné multifonction, ne le posez pas
sur un de ses côtés et ne le retournez pas car
de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
❏
Laissez les cartouches d’encre en place lorsque
vous transportez le combiné multifonction car
le fait de les enlever pourrait endommager le
combiné multifonction.
Remarque :
Avant d’utiliser de nouveau le combiné multifonction,
veillez à retirer les matériaux de protection.
1.
Retirez tout le papier des bacs et assurez-vous
que le combiné multifonction est hors tension.
2.
Ouvrez le module scanner.
3.
Assurez-vous que la tête d’impression se
trouve en position initiale sur la droite.
4.
Fermez le module scanner.
5.
Ouvrez le capot et faites glisser l’agrafe de
transport de manière à immobiliser le chariot du
scanner.
6.
44
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
électrique.
Entretien et transport
Remarque :
Veillez à ne pas coincer le câble du capot des
documents.
9.
Maintenez le combiné multifonction sur une
surface plane pour le protéger des chocs pendant
le transport.
Modification de la langue
affichée sur l’écran LCD
Vous pouvez modifier la langue affichée sur l’écran
LCD.
1.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner
Langue.
3.
Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner
la langue que vous souhaitez afficher et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Dépannage
Messages d’erreur
Les messages d’erreur affichés sur l’écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des
problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des messages d’erreur, appliquez les
différentes solutions proposées dans le tableau suivant.
Messages d’erreur
Problème
Solution
Une erreur s’est produite au niveau
de l’imprimante. Veuillez vous
reporter au manuel.
Une erreur s’est produite au
niveau du module imprimante.
Mettez le combiné multifonction hors tension, puis
de nouveau sous tension. Si le message d’erreur
s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Une erreur s’est produite au niveau
du scanner. Veuillez vous reporter
au manuel.
Une erreur s’est produite au
niveau du module scanner.
Mettez le combiné multifonction hors tension, puis
de nouveau sous tension. Vérifiez que le verrou de
transport n’est pas engagé. Si le message d’erreur
s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Maintenance requise.
Des éléments situés dans
l’imprimante sont en fin de vie. Pour
obtenir des détails, consultez le
manuel de l’imprimante.
Contactez votre revendeur.
Maintenance requise.
Des éléments
l’imprimante
de vie. Pour
consultez le
situés dans
sont quasiment en fin
obtenir des détails,
manuel de l’imprimante.
Erreur de formatage.
Une erreur s’est produite au cours
du formatage.
Relancez la procédure. Si l’erreur se produit de
nouveau, votre carte mémoire ou votre support de
stockage peut présenter un problème. Vérifiez le
support et réessayez.
Élimination d’un bourrage papier
Si du papier reste coincé dans le combiné multifonction, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez
dégager le papier coincé en utilisant le panneau de contrôle. Suivez les instructions ci-dessous.
1.
Appuyez sur la touche Couleur x pour éjecter le papier coincé. Si le papier coincé n’est pas éjecté, passez à
l’étape suivante.
2.
Localisez l’emplacement du bourrage papier.
Si le papier est coincé en position d’entraînement, retirez le papier à la main.
Si le papier est coincé en position d’éjection, retirez le bac de sortie. Retirez tout le papier à la main et réinstallez
le bac de sortie.
Si le papier est coincé à l’intérieur du combiné multifonction, appuyez sur la touche Marche P pour mettre
le combiné multifonction hors tension. Ouvrez le module scanner et le guide de CD/DVD. Retirez tout le papier
présent à l’intérieur à la main, morceaux déchirés inclus.
3.
Une fois le papier coincé retiré, fermez le module scanner et le guide de CD/DVD et appuyez sur la touche
Marche P.
4.
Chargez une pile de papier dans le bac avant ou arrière.
Dépannage
45
Français
Remarque :
Les solutions proposées correspondent aux problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation du combiné multifonction en
tant que périphérique autonome. Pour obtenir des solutions détaillées aux problèmes liés à l’impression, à la numérisation, à
la qualité d’impression ou à l’utilisation d’un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
Les dimensions de l’image
copiée ne sont pas respectées
Lorsque vous sélectionnez Ajuster comme
paramètre Zoom sur l’écran LCD et que le bord de
l’original est blanc ou très clair, il se peut que les
dimensions de l’original ne soient pas reconnues
correctement. Il est donc possible que les dimensions
de l’image copiée ne soient pas respectées. Pour
remédier à ce problème, sélectionnez l’option
Actuelle pour le paramètre Zoom et utilisez le
paramètre Option zoom pour ajuster les dimensions
de l’image copiée.
L’impression est floue ou tachée
Un message vous invitant à
formater la carte mémoire
s’affiche
Si un message vous invitant à formater la carte
mémoire s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la
touche OK pour formater la carte mémoire.
c
Important :
Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les
données présentes sur la carte sont supprimées.
Annulation du formatage
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler le
formatage et remplacez la carte mémoire par une
carte mémoire formatée.
Si l’impression est floue ou tachée, réglez l’épaisseur
du papier.
1.
Appuyez sur la touche Configuration.
2.
Sélectionnez Réglage de l’épaisseur du
papier.
Retour
3.
OK
Sélectionnez Oui.
Les termes de l’écran LCD ne
sont pas affichés dans votre
langue
Si la langue affichée sur l’écran LCD ne correspond
pas à la langue que vous souhaitez afficher,
sélectionnez la langue souhaitée à partir du menu de
configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Modification de la langue affichée sur
l’écran LCD » à la page 44.
Service clientèle
Contacter le service clientèle
Retour
OK
Remarque :
Le paramètre Réglage de l’épaisseur du papier est réglé sur
Oui jusqu’à ce que le combiné multifonction soit mis hors
tension. L’option Non est rétablie lors de la mise sous
tension du combiné multifonction.
46
Service clientèle
Si votre produit Epson ne fonctionne pas
correctement et que vous ne pouvez résoudre vos
problèmes à l’aide des informations de dépannage
contenues dans ce manuel, appelez le service
assistance clientèle. Consultez votre document de
garantie paneuropéenne pour obtenir des
informations relatives à la procédure à suivre pour
contacter le service clientèle EPSON. Le service
clientèle pourra vous aider beaucoup plus
rapidement si vous lui fournissez les informations
suivantes :
❏
Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve
habituellement au dos de l’appareil)
❏
Modèle
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez
sur À propos de, Informations de version, ou sur
un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Conditions ambiantes
❏
Marque et modèle de votre ordinateur
Spécifications mécaniques
❏
Nom et version de votre système d’exploitation
❏
Nom et version des applications que vous
utilisez habituellement avec votre produit
Température
Trajet du papier
Bac feuille à feuille, entrée à l’avant
et à l’arrière
Capacité du bac
feuille à feuille
Avant :
Environ 150 feuilles de papier de
64 g/m²
Arrière :
Environ 120 feuilles de papier de
64 g/m²
Site Web du support technique
Accédez à l’adresse http://www.epson.com et
sélectionnez la section d’assistance de votre site Web
EPSON local pour obtenir les derniers pilotes,
consulter la foire aux questions, visualiser les
manuels et télécharger des fichiers.
Le site Web du support technique de Epson fournit
une aide pour les problèmes qui ne peuvent être
résolus au moyen des informations de dépannage
contenues dans la documentation de votre
imprimante.
Fonctionnement : de 10 à 35°C
Dimensions
450 mm × 418 mm × 236 mm
(L × P × H, pied en caoutchouc et
plateau de chargement non inclus)
Poids
Environ 12,9 kg
Français
❏
Impression
Méthode
d’impression
Jet d’encre à la demande
Configuration
des buses
Monochrome (noire) 180 buses
Spécifications du
combiné multifonction
Couleur (cyan, magenta, jaune,
cyan clair, magenta clair) 900 buses
(180 buses par couleur × 5)
Numérisation
Spécifications électriques
Modèle 120 V
Tension d’entrée
De 100 à 120 V
Fréquence
nominale
De 50 à 60 Hz
Consommation
électrique
Environ 25 W (motif Letter ISO10561
copie autonome)
Environ 2,5 W en mode de veille
Environ 12,5 W en mode d’économie
d’énergie
Environ 0,2 W en mode d’arrêt
Modèle 220-240 V
Tension d’entrée
De 220 à 240 V
Fréquence
nominale
De 50 à 60 Hz
Consommation
électrique
Environ 25 W (motif Letter ISO10561
copie autonome)
Environ 2,5 W en mode de veille
Environ 12,5 W en mode d’économie
d’énergie
Environ 0,4 W en mode d’arrêt
Remarque :
Vérifiez la tension d’alimentation électrique figurant sur
l’étiquette située à l’arrière du combiné multifonction.
Type de scanner
Scanner d’image couleur à plat
Dimensions des
documents
8,5 × 11,7" (216 × 297 mm), format A4
ou US Letter (vous pouvez définir la
zone de lecture à partir de votre
logiciel)
Résolution de
numérisation
3200 ppp (principale), 6400 ppp
(secondaire)
Papier
Feuilles simples
Format
A4 (210 × 297 mm), A5
(148 × 210 mm)
Types de papier
Papier ordinaire, papiers spéciaux
distribués par Epson
Épaisseur
(papier ordinaire)
0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004")
Grammage
(papier ordinaire)
64 g/m² (17 lb) à 90 g/m² (24 lb)
Papier couché qualité photo
Format
A4 (210 × 297 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
Spécifications du combiné multifonction
47
Papier jet d’encre blanc brillant
Format
A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier mat épais
Format
A4 (210 × 297 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
❏
Utilisez le papier dans des conditions normales :
Température de 15 à 25°C
Humidité relative de 40 à 60 %
Carte mémoire
Carte mémoire insérable
Memory Stick
Memory Stick
Duo*
Memory Stick PRO
Papier photo
Format
A4 (210 × 297 mm),10 × 15 cm/4 × 6"
(101,6 × 152,4 mm)
Memory Stick
PRO Duo*
MagicGate
Memory Stick
MagicGate
Memory Stick Duo*
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
Carte SD
Carte miniSD*
MultiMediaCard
CompactFlash
Microdrive
SmartMedia
xD-Picture Card
Papier photo glacé Premium
Format
A4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo semi-glacé Premium
Format
A4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
* Un adaptateur est nécessaire.
Remarque :
La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie en
fonction du type de cartes mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte
mémoire.
Fichiers image disponibles
Autocollants photo
Format
A6 (105 × 148 mm)
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
Format du
Compatible DCF*
Format du
fichier
Fichiers image au format JPEG ou TIFF**,
créés à l’aide d’un appareil photo
numérique compatible DCF
Taille de
l’image
80 à 4600 pixels en vertical, 80 à 4600 pixels
en horizontal
Nombre de
fichiers
Jusqu’à 999
Papier transfert
Format
A4
Types de papier
Papiers spéciaux distribués par
Epson
CD/DVD
Format
CD/DVD de 12 cm, CD/DVD de
8 cm
Types de papier
CD/DVD imprimable
* DCF est l’acronyme de la norme “ Design rule for Camera
File system ” définie par le JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
** Prend en charge Exif Version 2.21.
Remarque :
❏ Étant donné que la qualité des marques ou des types
de papier peut être modifiée par le fabricant sans
préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun
papier de marque autre que Epson. Procédez toujours
à des essais avant d’acheter de grandes quantités de
papier ou d’imprimer des travaux de volume
important.
❏
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la
qualité d’impression et provoquer des bourrages ou
d’autres problèmes. Si vous rencontrez des problèmes
de qualité d’impression, choisissez du papier de
qualité supérieure.
❏
Ne chargez pas du papier courbé ou plié.
48
Spécifications du combiné multifonction
Remarque :
Vous ne pouvez pas imprimer des images dont le nom de
fichier contient des caractères à deux octets.
Résumé des paramètres du panneau de contrôle
Mode de copie
Paramètres de disposition de la copie
Copies
de 1 à 99
Copie automatique
Copie 2 en 1
Copie 4
Copie 4 en 1
Copie 9
Autocollants photo
Copie 16
Mode d’impression de la carte
Copie avec marges, Sans
marges, Copie CD
Type de papier
Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Glacé Premium, Photo
glacé, Semi-glacé, Mat, PQIJ,
Papier photo, Blanc brillant
(recto), Blanc brillant (verso),
Autocollant, CD/DVD
Taille papier
A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6")
Impression de base
Qualité
Brouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Impr. perso.
Français
Dispo. copies
Feuille index
Paramètres d’impression personnalisée
Paramètre Zoom
Actuelle
A4 -> A5
Ajuster page
A5 -> A4
10 × 15 cm (4× 6") -> A4
de 25 à 400 %
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6")
Photo (unique)
Pochette CD
Photo (multiples)
Transfert
Rogner
Autocollants photo
CD/DVD
Paramètres détaillés pour le mode Copie
Plus de dispositions
Densité copies
Réinitialiser copies
Document auto
NON, OUI
Résumé des paramètres du panneau de contrôle
49
Paramètres d’impression pour le mode
d’impression de la carte
Type de papier
Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Glacé Premium, Photo
glacé, Semi-glacé, Papier photo,
Mat, Blanc brillant (recto), Blanc
brillant (verso), CD/DVD
Taille papier
A4, A6, 10 × 15 cm (4 × 6"), CD
Disposition
Sans marges, Avec marges,
Moitié sup., 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1,
20 en 1, 80 en 1, Nom du fichier
P.I.F., 1 en 1(CD/DVD), 4 en 1
(CD/DVD), 12 en 1 (CD/DVD)
Moitié sup. coffret, Index coffret
Densité
(uniquement pour
les CD/DVD)
Normal, Plus foncé, Le plus foncé
Options d’impression pour le mode d’impression
de la carte
Mode Film
Impression de base
Numériser vers carte mémoire
Impr. perso.
Paramètre du type de film
Numériser film
Film négatif couleur, Film positif
couleur (bande), Diapositive
couleur, Négatif N&B
Paramètres d’impression personnalisée
Photo (unique)
Rogner
Paramètres d’impression pour le mode Film
Format date
NON, aaaa.mm.jj, mmm.jj.aaaa,
jj.mmm.aaaa
Format heure
NON, Système 12 h, Système 24 h
Qualité
Normale, Photo, Photo
supérieure
Filtre
Non, Sépia
Correc. auto.
P.I.M., PhotoEnhance, Exif, Non
Luminosité
Plus foncé, Le plus foncé,
Standard, Le plus clair, Plus clair
Contraste
Le plus élevé, Plus élevé, Par
défaut
Netteté
Le plus net, Plus net, Par défaut,
Plus doux, Le plus doux
Saturation
Le plus faible, Plus faible, par
défaut, Plus élevé, Le plus élevé
Image mini
Oui, Non
Infos impr.
Non, Oui
Ajuster cadre
Oui, Non
Bidirectionnel
Oui, Non
50
Résumé des paramètres du panneau de contrôle
Type de papier
Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Blanc brillant (recto),
Blanc brillant (verso), Papier
photo, Glacé Premium,
Photo glacé, Semi-glacé, Mat
Taille papier
A4, 10 × 15 cm (4 × 6")
Disposition
Sans marges, Avec marges
Restauration
NON, OUI
Options d’impression pour le mode Film
Qualité
Normale, Photo, Photo
supérieure
Saturation
Moins de saturation, Normal, Plus
de saturation
Mode de numérisation
Paramètres d’impression pour l’option
Réimprimer/restaurer photos
Type de papier
Glacé Premium
Taille papier
10 × 15 cm (4 × 6"), A4
Restauration
Oui, Non
Menus de l’impression combinée
Numériser vers carte
mémoire
Numériser vers le courrier
électronique
Numériser vers le PC
Paramètres de numérisation
Sélectionner photo et imprimer modèle
Numériser modèle et imprimer photo
Recadrage auto, Zone maxi
Type de document
Texte, Graphiques
Qualité
Normal, Texte et images
Mode de configuration
Français
Zone numéris.
Mode Projets créatifs
Réimprimer/restaurer
photos
Impression combinée
Paramètre de numérisation de la photo
originale pour l’option
Réimprimer/restaurer photos
Taille originale
10 × 15 cm (4× 6")
Niveaux d’encre
Position supérieure/
inférieure du CD/DVD
Vérification des buses
Position gauche/
droite du CD/DVD
Nettoyage des têtes
Config. ID imp. Bluetooth
Alignement de la tête
Mode connectivité
Bluetooth
Configuration PictBridge
Chiffrement Bluetooth
Config. doc. impr. directe
Config. code PIN
Bluetooth
Sauvegarde carte
mémoire
Adresse Périphérique
Bluetooth
Sélectionner dossier
Réglage de l’épaisseur du
papier
Position supérieure/
inférieure des autocollants
photo
Rétablir valeurs par
défaut
Position gauche/droite
des autocollants photo
Langue
Résumé des paramètres du panneau de contrôle
51
Index
A
paramètre Luminosité, 29
paramètre Netteté, 30
paramètre Saturation, 30
paramètres d’impression, 28 to 30
paramètres de disposition, 28
type de papier, 8, 28
Alignement de la tête d’impression, 43
Appareil photo numérique, 26, 38
C
Cache pour documents opaques, 8, 31, 35
Carte mémoire
compatible, 16, 48
éjection, 17
formatage, 46
insertion, 16
Cartouche d’encre
remplacement, 40 to 41
vérification du niveau d’encre, 40
Chargement du papier, 6 to 8
Copie
copie de base, 6
nombre de copies, 10
paramètres de disposition, 9, 12, 13
photos sans marges, 9, 12
plusieurs photos, 10, 13
type de papier, 8
zone illisible, 8
Zoom, 10
D
Dépannage, 45
DPOF (Digital Print Order Format), 26
M
Matériaux de protection, 44
Messages d’erreur, 45
N
Nettoyage de la tête d’impression, 42 to 43
Numérisation
qualité, 36, 37
vers une carte mémoire, 36 to 46
P
Panneau de contrôle, 5
Papier coincé, 45
Photos
copie, 10, 13
mise en place sur la vitre d’exposition, 8, 13
numérisation vers une carte mémoire, 36
PictBridge, 38
R
Restauration des paramètres par défaut, 43
F
Feuille d’index pour l’impression, 17
Film
chargement, 31 to 32
Film
Bandes de film de 35 mm, 31
Diapositives de 35 mm, 32
Impression de base, 32
Impression par rognage, 33
Impression personnalisée, 33
Paramètre Qualité, 34
paramètres d’impression, 34
sélection des photos, 32, 33
support de films, 35
type, 34
S
Sans marges
copies, 9, 12
impression, 28, 34
Spécifications du papier, 47 to 48
T
Touches, 5
Transport, 44
U
USB DIRECT-PRINT, 38
I
V
Impression à partir de la carte mémoire
ajout de l’heure sur les impressions, 29
ajout de la date sur les impressions, 29
impression de base, 17
Impression par rognage, 21
informations relatives à l’impression, ajout, 30
P.I.F., 27
paramètre Ajuster cadre, 30
Paramètre Bidirectionnel, 30
paramètre Contraste, 30
paramètre Correction automatique, 29
paramètre Filtre, 29
Vérification des buses, 42
52
Index

Manuels associés