Sagem MY306X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Sagem MY306X Manuel du propriétaire | Fixfr
251085377.qxd
19/11/01
15:12
Page 1
FRANÇAIS
MY 303X
MY 306X
1
EN DEUX MOTS...
Allumer
Appuyez sur
Appuyez sur puis OK.
*
Rappel du dernier numéro
.
Appeler
Appuyez deux fois sur
Composez votre numéro puis appuyez sur
Répondre
Appuyez sur
.
.
Eteindre
Appuyez sur
Lancer un appel à partir d’un
numéro mémorisé dans le
répertoire
Par la position dans le répertoire : entrez le
numéro de la position puis appuyez sur pour
*
appeler.
(appui long).
Mains libres
✄
En communication, appuyez sur
my306x_fr-00.p65
.
.
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
appuyez sur , défilez dans la liste pour
trouver votre correspondant puis appuyez sur
, pour l’appeler.
Raccrocher
Appuyez sur
Verrouiller et déverrouiller le
clavier à partir de l’écran de veille
.
En deux mots, les fonctions
1
20/11/2001, 10:48
2
ou
Naviguer par
Valider par OK
Quitter ou revenir au niveau de
menu précédent par C
et
Services
Jeux
Répertoire
Accessoires
Messages texte
Sécurité
Service des appels
Réglages
Sonnerie et bip
✄
MENUS
Entrer par
En deux mots, les menus
my306x_fr-00.p65
2
20/11/2001, 10:48
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Compatibilité de la
carte SIM
L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un
message à la mise sous tension de
votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de l'opérateur.
Votre téléphone est
compatible
uniquement avec les
cartes SIM 3V.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation sur le plan mondial.
my306x_fr-00.p65
3
3
GLOSSAIRE
Appel sortant Un appel déclenché avec votre
téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
La carte supportant votre abonnement
et vos droits d’accès aux services. La
partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
Le code personnel lié à votre carte
SIM.
PIN2
Le deuxième code personnel lié à
votre carte SIM pour accéder à
certaines fonctions (*).
Code poste
Le code poste est un code secret
destiné à protéger le poste en cas de
vol.
IMEI
C'est le numéro d'identification de
votre téléphone.
SMS
Short Message Service : envoi et
réception de messages texte, icônes,
écrans de veille animés et mélodies.
SCS ou
Société de Commercialisation de
opérateur
Services : société qui gère
l'abonnement au réseau.
20/11/2001, 10:48
1. Présentation de l’appareil ...................................... 6
1.1 Echange de la face avant ................................... 9
2. Mise en service ................................................... 10
2.1
2.2
2.3
2.4
Informations sur la carte SIM ............................ 10
Installation de la carte SIM et de la batterie ....... 11
Charge de la batterie ........................................ 12
Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ................................................ 13
2.5 Accès aux menus ............................................. 14
2.6 Effacement des caractères ............................... 14
3. Première Communication - Modes mains libres .. 15
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Emission d’un appel .......................................... 15
Réception d’un appel ........................................ 16
Réglage du volume ........................................... 16
Mode mains libres ............................................ 16
Fin de communication ....................................... 16
4. Liste des Menus .................................................. 17
5. Comment utiliser le répertoire ............................. 20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Affichage du répertoire ..................................... 20
Mémoriser un numéro ....................................... 20
Effacer un numéro ............................................ 21
Groupes d’appel ............................................... 21
Trier .................................................................. 23
Envoyer un message court à
un numéro mémorisé ........................................ 23
5.7 Occupation du répertoire .................................. 23
5.8 Afficher vos numéros ........................................ 23
5.9 Lancer un appel avec numéro mémorisé .......... 24
4
6. SMS ..................................................................... 25
6.1 Réception d’un SMS ......................................... 25
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9™ ......................................... 29
6.3 Messages rédigés ............................................ 31
7. Comment utiliser les services de traitement des
appels .................................................................. 32
7.1 Renvoyer des appels ........................................ 32
7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 33
7.3 Contrôler la durée et le coût des appels ............ 34
7.4 Afficher les numéros ......................................... 34
7.5 Autoriser le double appel .................................. 35
7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 35
7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 35
7.8 Diffusion d’informations locales ........................ 35
7.9 Remplacer le préfixe international ..................... 36
7.10 Mettre en garde les appels .............................. 36
7.11 Multi-conférence (*) ......................................... 36
8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 38
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Choisir le volume et le type de sonnerie ........... 38
Liste des groupes d’appel ................................. 39
Personnaliser la sonnerie ................................. 39
Régler le vibreur ............................................... 39
Choisir le mode silence ..................................... 40
Régler les BIPS ................................................ 40
Supprimer les tonalités DTMF .......................... 40
Sommaire
my306x_fr-00.p65
4
20/11/2001, 10:48
9. Comment régler et personnaliser
votre téléphone .................................................... 41
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
Personnaliser votre téléphone .......................... 41
Choisir la langue d’affichage ............................. 43
Choisir le type de décroché .............................. 43
Choisir le réseau ............................................... 44
Régler l’heure et la date .................................... 45
Régler le contraste d’affichage ......................... 45
Convertisseur de monnaies .............................. 45
10.Comment utiliser les sécurités
de votre téléphone ............................................... 46
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
Verrouiller le clavier ......................................... 46
Changer le code PIN ....................................... 46
Changer le code PIN2 (*) ................................ 47
Changer le code poste ................................... 47
Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 48
Limiter les appels entrants (*) .......................... 48
Limiter les appels sortants (*) .......................... 48
Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 49
Contrôle des coûts (*) ...................................... 49
5
12.Fonction WAP ...................................................... 53
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
Les menus WAP ............................................. 53
Configuration des paramètres ......................... 54
Connexion ....................................................... 55
Téléchargement d’objets ................................. 56
Déconnexion ................................................... 56
Quitter la fonction WAP ................................... 56
Icônes ............................................................. 56
13.Accessoires disponibles ...................................... 57
14.Entretien - Maintenance ...................................... 58
15.Recommandations .............................................. 59
Réponses à vos questions ....................................... 62
11. Autres fonctions - Jeux ........................................ 50
11.1
11.2
11.3
11.4
Calculatrice ..................................................... 50
Régler le réveil ................................................ 51
Régler la minuterie (Timer) .............................. 51
Configurer votre téléphone avec
un kit véhicule ................................................. 51
11.5 Paramètres data .............................................. 52
11.6 Jeux ................................................................ 52
Sommaire
my306x_fr-00.p65
5
20/11/2001, 10:48
6
Antenne
Voyant lumineux
Ecouteur/Haut-parleur
Ecran graphique haute définition
Touche d’accès à Internet Mobile
Touche programmable
Flèche de défilement
Arrêt/Fin de communication
@
Touche programmable (selon modèle)
Marche/Appel
Activation mains libres
Validation
Correction
Flèche de défilement
Microphone
ATTENTION !
Lors d’un appel faites attention de
ne pas obstruer le microphone
avec votre main
Prise charge batterie et
accessoires
1. Présentation de l’appareil
my306x_fr-01.p65
6
20/11/2001, 10:49
7
Touches de fonction
C
OK
@
et
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant
Réception d’un appel - Mode mains
libres
Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie
Validation
- Touches programmables permettant
d’accéder directement aux fonctions
que vous avez choisies (selon
modèle)
- Réglage du niveau sonore en cours
de communication (touche :
: plus fort)
moins fort, touche
- Action contextuelle
Touche d’accès à Internet Mobile
Entrée et défilement dans les menus.
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et #.
*
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, le chiffre et les
lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui
prolongé sur après avoir saisi la lettre
référence. *
Les ponctuations et signes particuliers
s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet
d’accéder au service de messagerie vocale
(selon modèle).
1. Présentation de l’appareil
my306x_fr-01.p65
7
20/11/2001, 10:49
8
Affichage
L’écran graphique haute définition permet
une lecture aisée des messages qui vous
guident lors de l’utilisation de votre
téléphone ; de nombreuses icônes vous
renseignent sur l’état des fonctions.
Témoin de charge batterie
(noir = chargée, blanc =
déchargée)
Indicateur de niveau de signal
réseau reçu (niveau
maximum : 5 barrettes)
La lettre R indique si le
réseau trouvé ne correspond
pas à l’abonnement
Si l’icône clignote, le
téléphone est en recherche
réseau
Réception de SMS et présence
de SMS non lus
Clignotante : mémoire des SMS
pleine
Présence de messages vocaux
Les trois touches sous l’écran sont affectées,
chaque fois que nécessaire, à des actions qui
sont décrites dans le bas de l’écran en regard
de la touche.
Par exemple :
Valider
permet de valider la
L'appui sur
fonction en cours.
Haut-parleur mains-libres
activé
Appel en cours
Renvoi d’appel permanent
Mode silence
1. Présentation de l’appareil
my306x_fr-01.p65
8
20/11/2001, 10:49
9
1.1 Echange de la face avant
Eteignez le téléphone.
Retirez le capot arrière et la batterie (voir
page 11).
Maintenez le téléphone face avant en
dessous, antenne appuyée contre vous.
Libérez la face avant en écartant et en
poussant les pattes de fixation (➊).
1
1
1
2
Dégagez la face avant en écartant si
nécessaire les pattes de fixation (❷) et en
poussant dessus à l’aide d’un stylo par
exemple.
1
Installez le clavier dans la nouvelle face
avant.
Remettez en place le téléphone et la
nouvelle face avant comme indiqué cidessous.
2
1
2
Remettez en place la batterie et le capot.
1. Présentation de l’appareil
my306x_fr-01.p65
9
20/11/2001, 10:49
10
2.1 Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez d’une carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que d’autres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
• Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
• Répertoire,
• Mini-messages,
• Fonctionnement de services
particuliers.
2. Mise en service
2. Mise en service
my306x_fr-02.p65
10
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
d’éviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
l’endommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez
immédiatement
votre opérateur ou
votre SCS.
Remarque : Ne
laissez pas votre
carte SIM à la
portée de jeunes
enfants.
Votre téléphone est compatible avec
les différentes cartes SIM proposées par les
opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes
SIM/WIM (cartes comportant en plus le
module WIM (Wireless Identity Module) qui
permet les communications WAP
sécurisées).
20/11/2001, 10:50
11
Code PIN
C’est le code personnel de votre carte SIM.
Ce code peut vous être demandé par votre
téléphone lors de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a
été remis par votre opérateur. Ces chiffres
ne s’affichent pas sur l’écran pour des
raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur
pour
valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code s’il vous a été remis par
votre opérateur, assure la sécurité d’accès à
certaines fonctions.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Vous devez alors :
- composer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses,
la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter
votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code
PIN 2 (code PUK 2).
my306x_fr-02.p65
11
2.2 Installation de la carte SIM et de
la batterie
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le
chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de
l’appareil.
Retournez votre téléphone et
retirez le capot arrière. Pour
cela, appuyez sur le haut et
faites-le glisser.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers l’appareil
et le coin coupé orienté selon
le dessin sur l'appareil.
Mettez en place la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement.
1
Remettez en place le capot en
le faisant glisser jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
2. Mise en service
20/11/2001, 10:50
S
2
12
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve doit être
chargée pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité nominale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le
téléphone l’affiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise
secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge, le
témoin de charge de batterie en
mouvement signale la charge.
La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est
normal.
y
;
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie ou
si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément
que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la
batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les
batteries appropriés figurant au catalogue
du constructeur.
Les batteries usagées doivent être
récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas
de non utilisation prolongée de votre
téléphone.
2. Mise en service
my306x_fr-02.p65
12
20/11/2001, 10:51
2.4 Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Contrôle du code
PIN
Appuyez sur
pour mettre
Si votre téléphone
indique SIM absent,
votre téléphone sous tension.
Si l’accès à la carte SIM est
appuyez sur
protégé par un code secret,
(appui long) pour
l’appareil vous demande d'entrer mettre votre téléle code PIN :
phone hors tension
et vérifiez que votre
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
carte SIM est
qui vous a été remis lors de la
correctement
fourniture de votre carte SIM. Ces positionnée.
chiffres ne s’affichent pas sur
l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur
pour
valider.
13
Recherche réseau
Indicateur de
réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut L’indicateur de
communiquer :
niveau de signal
S’il le trouve, il visualise le nom réseau reçu permet
du réseau sur l’écran et le voyant de visualiser la
qualité de la
lumineux clignote en vert.
réception. S'il
indique moins de
Vous êtes prêt à passer ou à
trois barrettes,
recevoir une communication.
cherchez une
Si la lettre R et un nom de réseau meilleure réception
s’affichent, les appels sont
pour téléphoner
dans de bonnes
possibles et le voyant lumineux
conditions.
clignote en vert.
Si la lettre R s’affiche sans aucun
nom de réseau, seuls les services
d’urgence seront accessibles (sécurité
civile, police, pompiers).
Si l’icône clignote, le téléphone reste en
recherche permanente. Aucun réseau
n’est disponible.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
. Le message
de fin s’affiche.
Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
2. Mise en service
my306x_fr-02.p65
13
20/11/2001, 10:51
14
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de
vérifier ou de modifier différentes fonctions
de votre téléphone pour l'adapter à vos
besoins.
Appuyez sur les flèches de défilement
ou
pour accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide Accès direct aux
des flèches de défilement puis
menus
appuyez sur OK pour accéder au
menu choisi.
Pour accéder
directement à un
Chaque fois que vous voulez
menu, appuyez sur
valider une action, appuyez sur
puis entrez le
OK.
numéro du menu
choisi.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu, appuyez de
façon prolongée sur C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur
cette touche : vous effacez le mot
précédent.
2. Mise en service
my306x_fr-02.p65
14
20/11/2001, 10:51
15
3.1 Emission d’un appel
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur
3. Première communication
Modes mains libres
.
Appel international
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez l’indicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
Pendant l’appel, clignote à
l’écran et des tonalités peuvent signaler
l’établissement de la communication.
Lorsque votre correspondant décroche,
parlez.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence
avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il
suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112
puis appuyez sur
.
D’autres numéros du service d’urgence peuvent exister selon
les pays.
3. Première communication
my306x_fr-03.p65
15
20/11/2001, 10:51
16
3.2 Réception d’un appel
Appuyez sur
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur
puis parlez.
Le numéro de votre correspondant s’affiche
lorsqu’il est présenté par le réseau.
Tous les numéros correspondant aux appels
entrants et sortants sont enregistrés dans la
liste des derniers appels.
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume
pendant la conversation en appuyant sur
les touches ou
.
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné en
mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Le mode “Mains
libres” vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
.
L’écran affiche pour le mode combiné et
pour le mode “mains libres”.
Le voyant lumineux clignote rouge pour
indiquer que le haut-parleur est en activité.
Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au
réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute
sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode
mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas
d’une utilisation non appropriée.
3.5 Fin de communication
Appuyez sur
.
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
3. Première communication
my306x_fr-03.p65
16
20/11/2001, 10:51
17
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter l’accès à
certaines fonctions (Voir le chapitre Comment régler et
personnaliser votre téléphone).
La liste ci-après présente le niveau expert (en se
limitant au 3ème sous-menu).
Services
Accès aux services spécifiques offerts par l’Opérateur
4. Liste des Menus
Suivant le modèle de téléphone, la configuration des
réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées
par *).
Répertoire
Menu répertoire
Trier par position
Créer fiche
Groupes d’appel
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
Quitter
Défilement des noms entrés
Voir fiche
Modifier
Effacer
Appeler
Envoyer message
Quitter
4. Menus
my306x_fr-04.p65
17
20/11/2001, 10:54
20
23
18
Messages texte
Accès aux SMS
25
Service des appels
Renvoi des appels
Tous les app. vocaux
Tous les renv. condit.
Annuler les renv. voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données
Renvoi des Fax
Consultation des appels
Choix
Appeler
Durée et coût des appels (*)
Compteurs
Effacement durées
Coûts (*)
Effacement coûts (*)
Affichage durée
Présentation des numéros
Mode anonyme
Votre numéro
Num. correspondant
32
Double appel
Activation
Désactivation
Etat
Rappel automatique
Numéro messagerie
Infos locales (*)
Remplacement du préfixe “+” (*)
Sonnerie et bip
33
34
34
Volume et choix de sonnerie
Liste des Groupes d’appel
Sonnerie personnalisée
Créer mélodie...
Vibreur
Vibreur et sonnerie
Vibreur puis Sonnerie
Vibreur non actif
Vibreur seul
Mode silence
Bips
Bip touches
Bip réseau
Bip batterie faible
Emission de tonalités (*)
4. Menus
my306x_fr-04.p65
18
20/11/2001, 10:54
35
35
35
35
36
38
39
39
39
40
40
40
19
Réglages
Personnalisation
Type de menus
Economie d'énergie
Mode Veille
Message d'accueil (*)
Touche Prog. (*)
Choix langue
Décroché automatique
Réponse auto.
Touche indiff.
Choix réseau
Réseaux disponibles
Réseaux préférés
Réglage heure/date
Contraste affichage
Convertisseur monnaies
Change rapide
Taux conversion
Libellés monnaies
41
43
43
44
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Modifier
Contrôle PIN
Code PIN2 (*)
Code poste
Modifier
Contrôle Code Poste
my306x_fr-04.p65
Mot de passe opérateur (*)
Limitation des appels entrants (*)
App. entrants vocaux
App. entrants données
App. entrants fax
Tous appels entrants
Limitation des appels sortants (*)
App. sortants vocaux
App. sortants données
App. sortants fax
Tous appels sortants
Répertoire fixe (*)
Coûts (*)
Configurer
Limitation
45
45
45
Accessoires
46
46
Jeux
Calculatrice
Réveil
Timer
Kit véhicule (*)
Paramètres Data
47
47
4. Menus
19
20/11/2001, 10:54
48
48
48
49
49
50
51
51
51
52
20
5. Comment utiliser le
répertoire
5.1 Affichage du répertoire
Vous pouvez mettre en mémoire les
numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent
sur la position du répertoire où le
numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Mémoriser un numéro
Dans Menu répertoire, choisissez Créer
fiche. Validez par OK.
Entrez le nom de votre correspondant (le
nombre de caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro d’appel de votre
correspondant précédé du code de zone,
si nécessaire (jusqu’à 20 caractères).
Validez.
5. Répertoire
my306x_fr-05.p65
20
20/11/2001, 11:18
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro d’appel
(matérialisées par des virgules “,”)
en appuyant (appui long) sur ou
* une
#. Les chiffres composés après
pause sont traités en séquences
DTMF (utilisables suite à un
numéro d’appel).
Choisissez éventuellement le
groupe d’appel auquel vous
désirez affecter ce numéro.
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte
SIM ou téléphone lui-même.
5.3 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une
position du répertoire, choisissez le
nom à l'aide des flèches de
défilement, validez-le par OK puis
sélectionnez Effacer et validez.
21
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro d’appel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur
commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
*
5.4 Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer des
correspondants enregistrés dans le
répertoire, en groupes d’appel.
A chaque groupe, vous attribuez des
caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur).
Créer un groupe
Par défaut, des
Pour consulter leurs
caractéristiques, afficher la liste des groupes sont déjà
créés dans le
groupes : menu Répertoire/Menu
téléphone.
répertoire/Groupes d’appel.
A l’aide des flèches de défilement,
choisissez un groupe et appuyez sur OK.
Vous avez alors la possibilité de consulter ou
de modifier ses caractéristiques ou d’effacer
le groupe.
Pour créer un nouveau groupe :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/
Groupes d’appel/Menu groupe.
Choisissez Créer groupe.
Entrez un nom et validez.
5. Répertoire
my306x_fr-05.p65
21
20/11/2001, 11:18
Choisissez à l’aide des flèches de
défilement une icône et validez.
Choisissez une sonnerie puis un choix du
mode vibreur et validez.
Le choix du groupe d’appel se fait lors de la
mémorisation d’un numéro dans le répertoire
ou lors de la modification d’un numéro déjà
mémorisé.
Activer la fonction groupes d’appel
Si vous désirez que les
Si les groupes
caractéristiques des groupes
d’appels ne sont pas
s’appliquent à chaque appel :
activés, il est
impossible
Allez dans Répertoire/Menu
d’attacher des
répertoire/Groupes d’appel/
correspondants à
Menu groupe.
des groupes.
Choisissez Activer groupes.
Cochez la case et validez.
Les appels reçus de correspondants ne
faisant pas partie d’un groupe d’appel
utilisent les paramètres prévus dans le menu
Sonnerie et bip.
5. Répertoire
my306x_fr-05.p65
22
22
Mémoire disponible
Pour connaître le nombre de groupes qu’il est
encore possible de créer :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/
Groupes d’appel/Menu groupe.
Choisissez Mémoire disponible.
Le premier nombre indique le nombre de
groupes qu’il est possible de créer, le
deuxième le nombre maximum de groupes.
Consulter un groupe
Sélectionnez le groupe à consulter et
appuyez sur OK.
Choisissez Voir groupe. L’écran présente
le nom, l’icône et le choix du mode vibreur
du groupe.
S’il y a des correspondants attachés à ce
groupe, la touche
permet de visualiser
la liste de ceux-ci.
Modifier un groupe
Sélectionnez le groupe à modifier et
appuyez sur OK.
Choisissez Modifier.
Faites les modifications désirées.
Validez par OK.
20/11/2001, 11:18
23
Supprimer un groupe
Sélectionnez le groupe à supprimer et
appuyez sur OK.
Choisissez Effacer.
Confirmez par OK.
5.5 Trier
Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position (Trier par position) ; dans ce
dernier cas, les emplacements libres sont
indiqués dans la liste.
5.7 Occupation du répertoire
Dans Menu répertoire, choisissez
Mémoire disponible. Validez par OK.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
5.8 Afficher vos numéros
Par Menu répertoire/Mes numéros, vous
pouvez créer les fiches correspondant à
vos propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches et validez
par OK. Choisissez Envoyer message et
validez par OK.
Composez votre message texte.
Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et
validez par OK. Le numéro du
correspondant apparaît.
Envoyez votre message par la touche .
my306x_fr-05.p65
23
5. Répertoire
20/11/2001, 11:18
5.9 Lancer un appel avec numéro
mémorisé
A partir de l’écran de veille, voici les
différentes possibilités pour appeler un
correspondant dont le numéro est mémorisé
dans le répertoire :
24
3) Entrez le numéro de l’emplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur #. Le numéro de votre
correspondant s’affiche, vous pouvez
alors modifier ou compléter son numéro.
Appuyez sur
pour lancer l’appel.
1) Entrez la ou les premières lettres du nom
de votre correspondant mis en mémoire
dans le répertoire puis appuyez sur
.
La liste du répertoire apparaît avec, en
entête, le premier nom enregistré dont les
premières lettres correspondent ;
sélectionnez éventuellement votre
correspondant à l’aide des flèches de
défilement.
pour lancer l’appel.
Appuyez sur
2) Entrez le numéro de l’emplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur (appel rapide).
*
5. Répertoire
my306x_fr-05.p65
24
20/11/2001, 11:18
25
6.1 Réception d’un SMS
L’accès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Il est possible de recevoir différents
types de SMS :
• des messages texte
• des icônes pour les groupes
d’appel
• des écrans de veille animés
• des mélodies
• des favoris WAP
• des informations WAP.
Lorsque vous recevez un SMS, un signal
sonore retentit (celui sélectionné par le menu
Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/
Messages), le voyant lumineux clignote en
rouge.
6. SMS
apparaît sur l’écran de votre
L’icône
téléphone.
Tant que des SMS ne sont pas lus, cette
icône reste à l’écran.
Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
25
20/11/2001, 10:56
Les réceptions d’icônes, d’écrans de Consultez votre
veille animés ou de mélodies
opérateur pour le
téléchargement de
peuvent durer quelques minutes.
Des messages vous informent alors SMS de type icône,
écran de veille
de la progression du
animé ou mélodie.
téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout moment :
• de masquer cet écran par appui sur
pour, par exemple, passer un appel ou
accéder à d’autres informations du
téléphone
• ou d’effacer le téléchargement en cours,
par appui sur .
Allez dans le menu Messages texte
Les SMS non lus
pour accéder à la liste des
sont en caractères
messages reçus.
gras.
Signification des symboles en
haut de l’écran
Ce symbole indique un SMS texte
rédigé. Si ce symbole clignote, cela
signifie que le SMS n’a pas été
envoyé.
Ce symbole indique un SMS reçu. Si
ce symbole clignote, cela signifie
que le SMS n’a pas encore été lu.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
26
26
Ce symbole indique un SMS
incomplet ou en cours de
téléchargement.
Ce symbole indique que le SMS est
altéré : il est constitué de plusieurs
fragments dont certains ont été
effacés.
Signification des symboles devant chaque
SMS
Icônes de groupes d’appel
Ecrans de veille animés
Messages texte
Mélodies
Actions possibles sur un SMS reçu
Sélectionnez un SMS.
En appuyant sur , vous pouvez :
• lire un SMS texte
• visualiser et enregistrer un SMS icône
ou écran de veille animé
• écouter et enregistrer un SMS mélodie.
En appuyant sur (Choix), des options
sont proposées, différentes selon le type
de SMS reçu :
• le lire
20/11/2001, 10:56
• l’effacer
Attention
• répondre
Seules les icônes et
• le faire suivre à un autre
mélodies sans
destinataire
Copyright peuvent
• consulter la mémoire
être renvoyés à un
autre destinataire et
disponible
selon modèle.
• effacer tous les SMS lus
• effacer tous les SMS
• choisir une option d’envoi
• entrer le numéro du centre de
messagerie
• ajouter un favori WAP (voir ci-après)
• l’enregistrer dans votre téléphone (SMS
mélodie, écran de veille animé et icône
(voir ci-après)).
Ajout d’un favori WAP dans votre
téléphone
Pour ajouter un favori WAP reçu :
Si vous venez de le lire, choisissez
l’option Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez
l’option Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix).
27
Attention
Enregistrement d’une mélodie
dans votre téléphone
Vous devez écouter
Une mélodie est enregistrée dans le entièrement la
menu Sonnerie et bip/Sonnerie
mélodie afin de
personnalisée.
pouvoir l’enregistrer.
Si vous venez de l’écouter,
appuyez sur (Enreg.)
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
l’option Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum de
mélodies ou le volume maximum sont
atteints, il vous sera proposé d’effacer des
mélodies ou de remplacer une mélodie
existante par la nouvelle.
ü
Ce signe devant une mélodie
indique qu’elle peut être effacée en
libérant assez de mémoire pour
enregistrer la nouvelle.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
27
20/11/2001, 10:56
ce signe devant une mélodie
indique qu’elle peut être effacée
mais ne libère pas assez de
mémoire pour enregistrer la
nouvelle.
Enregistrement d’un écran de veille
animé dans votre téléphone
Un écran de veille animé est enregistré
dans le menu Réglages/
Personnalisation/Mode veille.
Attention
Si vous venez de le visualiser,
Vous devez
appuyez sur (Enreg.)
visualiser
ou
entièrement l’écran
de veille animé afin
Sélectionnez-le dans la liste et
de pouvoir
choisissez l’option Enregistrer
l’enregistrer.
par appui sur (Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone sont
indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum
d’écrans de veille animés ou le volume
maximum sont atteints, il vous sera
proposé d’effacer des écrans de veille
animés ou d’en remplacer un par un
nouveau.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
28
28
Enregistrement d’une icône dans votre
téléphone
Une icône est enregistrée dans le menu Sonnerie
et bip/Liste des groupes d’appel/Menu groupe/
icônes téléchargées.
Si vous venez de la visualiser, appuyez sur
(Enreg.)
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
l’option Enregistrer par appui sur (Choix).
La place nécessaire ainsi que la place disponible
dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum d’icônes ou le
volume maximum sont atteints, il vous sera
proposé d’effacer des icônes ou d’en remplacer
une par une nouvelle.
Réception d’informations WAP
Des serveurs Internet peuvent vous envoyer des
messages d’informations. Dans le cas où le
téléphone n’est pas en connexion WAP, un
message d’avertissement arrive par SMS (il est
précédé du symbole @ dans la liste des SMS). En
choisissant Lire, le téléphone passe directement
dans la fonction WAP où une connexion peut ou
non être proposée pour traitement. Vous pouvez
alors lire les informations envoyées.
20/11/2001, 10:56
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9™
La fonction Easy Message T9™
Le mode T9 est
vous aide à saisir aisément vos
activé dès que vous
messages courts.
créez ou modifiez un
message.
Choisissez le menu Messages
texte/Rédiger et appuyez sur OK.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ; Langue
choisissez à l'aide des flèches de Par défaut, la langue
défilement, la langue désirée et utilisée est celle qui
validez par OK.
est activée au
niveau de l’affichage
Utilisation du mode T9
des menus du
Appuyez sur la touche correstéléphone (ou
l'anglais si une
pondant à la lettre choisie une
langue non
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur supportée par Easy
Message T9™ est
les touches correspondant aux
choisie au niveau
différentes lettres, sans vous
des menus).
préoccuper de l’affichage, jusqu’à
la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît
en video inverse, blanc sur noir.
29
Si le mot proposé correspond à celui que
vous souhaitiez entrer, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que
Au fur et à mesure,
plusieurs mots existent dans le
selon les touches
dictionnaire correspondant à la
frappées, le logiciel
même séquence de touches
recherche dans un
frappées. Si le mot qui apparaît dictionnaire le ou les
mots
n’est pas celui que vous
attendiez, appuyez sur la touche correspondants les
plus fréquemment
@ pour faire défiler les mots
utilisés.
présents dans le dictionnaire,
correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous trouvez le mot
choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et passer au mot
suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer
n’apparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
29
20/11/2001, 10:56
Modes de saisie complémentaires
La touche
permet de sélectionner un
mode ou un autre.
Le mode 123 permet d’insérer des
chiffres.
Le mode Insérer symboles affiche une
liste de symboles et les chiffres de 0 à 9
correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du caractère
désiré, par exemple : 6 pour ?. Le
symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement dans le mode
où vous étiez. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode ABC permet de saisir des mots
n’existant pas dans le dictionnaire ou
d’une autre langue. Pour obtenir une
lettre, maintenez la touche correspondante
enfoncée, les lettres et le chiffre défilent.
Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée
apparaît.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
30
30
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
*
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche avant de saisir le
*
mot. Il est possible de repasser
en mode
minuscules en appuyant une fois sur la
touche .
*
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf
en mode 123), soit à l’aide du mode
Insérer symboles (accès rapide par la
touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9™. En mode
ABC, il suffit d’attendre l’affichage du
caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
20/11/2001, 10:57
Après validation de votre texte, vous
avez le choix entre plusieurs options :
• Envoyer votre message
• Mémoriser votre message
• Désactiver loupe
• Annuler.
6.3 Messages rédigés
31
Le nombre de
messages
mémorisés dans la
carte SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
En appuyant sur (Choix), différentes
actions vous sont proposées pour un
message rédigé :
• le lire
• l’envoyer
• l’effacer
• le modifier
• connaître le taux d’occupation de la
mémoire
• les effacer tous
• choisir une option d’envoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de
validité, format du message)
• entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. SMS
my306x_fr-06.p65
31
20/11/2001, 10:57
32
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les appels
entrants vers un autre numéro ou
une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi d’appels désiré.
• Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
• Renvoi de tous les appels
conditionnels : occupation,
indisponibilité et non réponse.
• Renvoi d’appel lorsque votre poste est
occupé.
• Renvoi d’appels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors d’une
couverture réseau ou éteint.
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
32
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
20/11/2001, 10:57
Composez le numéro sur lequel Le numéro de renvoi
vous voulez renvoyer vos appels vers la messagerie
avec les mêmes indicatifs de
dépend du type
zone que si vous appeliez à partir d’abonnement.
de votre téléphone.
Validez par appui sur
Un message sur l’écran vous confirme la
mise en activité du renvoi d’appels.
Vous pouvez aussi annuler tous Attention
les types de renvoi.
Vous pouvez consulter l’état d’un Les annulations de
renvoi peuvent
type de renvoi d’appels afin de
entraîner des
vérifier s’il est actif ou non. Cette réactions particufonction est également utile pour lières de certains
contrôler le numéro vers lequel
réseaux.
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent du réseau
en temps réel.
33
Renvoyer les données ou les fax
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les
données ou les télécopies qui vous
sont adressées vers un autre
numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de données ou de fax pour
entrer le numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés (appelants
et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à l’aide des flèches
de défilement.
Lancez l'appel par appui sur .
Accès rapide : à partir de l’écran
de veille, appuyez sur .
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
n’est valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro d’appel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéros.
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
33
20/11/2001, 10:57
7.3 Contrôler la durée et le
coût des appels (*)
34
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Par le menu Compteurs, vous
pouvez consulter la durée de la
dernière communication et de
toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées
vous permet d’effacer la durée du dernier
appel et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de communications.
Par le menu Coûts (*), vous pouvez
consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les
communications effectuées depuis le
dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous
permet d’effacer le coût du dernier appel
et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de coûts après avoir entré
votre code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet
de choisir l’affichage de la durée au cours
d’un appel.
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
34
7.4 Afficher les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la
fonction de présentation des numéros pour :
• votre identité (numéro de téléphone)
• l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de communiquer ou non
votre numéro à la personne que vous appelez.
Initial : mode par défaut du réseau.
Non : vous choisissez de ne pas activer le
mode anonyme et donc de présenter votre
numéro.
Oui : vous choisissez d’activer le mode
anonyme et donc de ne pas présenter votre
numéro.
Votre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si
votre numéro de téléphone s’affiche sur le
téléphone de la personne que vous appelez
(CLIR).
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si,
lorsque vous transférez vos appels reçus
vers un autre téléphone, ce numéro s’affiche
sur le téléphone de l’appelant (COLR).
20/11/2001, 10:57
Num. correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez connaître
le numéro de téléphone vers lequel votre
appel est transféré (COLP). Cette fonction
n'est possible que si la personne appelée
autorise que son identité soit affichée en
désactivant son option COLR.
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée,
cette fonction permet d'afficher sur votre
téléphone le numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est
possible que si l'appelant autorise que son
identité soit affichée en désactivant son
option CLIR.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Mise en attente
Au cours d’une communication,
vous pouvez être informé qu’un
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
correspondant essaie de vous
joindre : vous entendez une tonalité l’état du service de
mise en attente d’un
spéciale. Sur l’écran s’affiche le
appel afin de vérifier
numéro du correspondant (et
s’il est actif ou non.
éventuellement le nom de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
35
Au cours d’un appel, en appuyant sur la
touche @, la touche change de fonction et
donne accès aux différentes possibilités
d’actions sur cet appel.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de
façon systématique ou à la demande.
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro d’appel
permanent privilégié, entrez ce numéro et
validez.
Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la
messagerie vocale par les touches
programmables.
7.8 Diffusion d’informations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
d’informations diffusées par le réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
35
20/11/2001, 10:57
36
7.9 Remplacer le préfixe
international
(Selon modèle)
Dans le cas où un appel ne serait pas
possible avec le préfixe “+”, vous avez la
possibilité de choisir un préfixe de
remplacement sans avoir besoin de modifier
dans le répertoire le ou les numéros déjà
enregistrés avec le préfixe +.
7.10 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez mettre en garde l’appel
en cours en appuyant sur OK.
Au cours d’un appel, en appuyant
sur la touche @, la touche change
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
7.11 Multi-conférence (*)
(Service dépendant de l’opérateur et
La multi-conférence
selon modèle)
vous permet d’être
Une multi-conférence est limitée à en relation avec
plusieurs
6 intervenants : 5 en multicorrespondants
conférence et un appel séparé.
(selon la capacité du
Au cours d’un appel, en appuyant
réseau et selon
sur la touche @, la touche change modèle).
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur cet
appel.
Attention
Dans ce cas, l’appui
sur
met fin à
toutes les
communications.
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
36
20/11/2001, 10:58
37
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également l’accès aux services
Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0
Rejet de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
garde ou de l’appel en attente.
1
Fin de communication de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en cours (s’il en
existe) et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
1X
Fin de communication de l’appel
en cours de numéro d’ordre X.
2
Mise en garde de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
2X
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté l’appel
en cours de numéro d’ordre X
(communication privée).
3
Ajout de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à
l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
Tel N°
Mise en garde de l’appel (ou des
appels de la multi-conférence) en
cours et appel d’un autre numéro
de téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en
garde suivie d’une numérotation et d’un appel ;
ceci garantit confort et confidentialité (évite
d’émettre vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7. Service des appels
my306x_fr-07.p65
37
20/11/2001, 10:58
38
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
8. Sonneries et vibreur
my306x_fr-08.p65
38
8.1 Choisir le volume et le
type de sonnerie
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels et/ou des messages courts.
Vous pouvez, lors du réglage,
écouter ou non le rendu de la mélodie
sélectionnée : activez ou non par appui
sur @ ; le symbole apparaît barré ou
non.
Choisissez la tonalité désirée à l’aide des
flèches de défilement.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
l’utilisation du téléphone à l’aide des
flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour
le volume crescendo) et validez par OK.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
l’utilisation du kit mains libres véhicule et/
ou piéton à l’aide des flèches de
défilement (de 1 à 4 et + pour le volume
crescendo) et validez par OK.
20/11/2001, 11:03
8.2 Liste des groupes d’appel
Reportez-vous au chapitre Comment utiliser
le répertoire pour toutes les fonctions
concernant les groupes d’appel.
Icônes téléchargées
Si vous avez enregistré des icônes reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/
Liste des groupes d’appel/Menu groupe/
Icônes téléchargées.
En sélectionnant une icône dans la liste, elle
apparaît en haut de l’écran.
Vous avez le choix entre l’effacer ou l’une
des options suivantes :
• modifier son titre
• consulter la mémoire disponible
• effacer l’icône sélectionnée
• effacer toutes les icônes enregistrées.
8.3 Personnaliser la sonnerie
39
Si vous avez enregistré des mélodies reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans ce menu.
Vous avez le choix entre modifier la mélodie
sélectionnée (si le copyright le permet),
l’écouter ou l’une des options suivantes :
• modifier son titre
• l’envoyer par SMS à un autre destinataire
(si elle n’est pas protégée par Copyright)
• consulter sa taille mémoire
• consulter la mémoire disponible
• effacer la mélodie sélectionnée
• effacer toutes les mélodies.
8.4 Régler le vibreur
A l'aide des touches de
défilement, sélectionnez l'un des
choix suivants : vibreur non actif,
vibreur seul, vibreur et sonnerie,
vibreur puis sonnerie.
Validez par .
Partout où vous
voulez que vos
appels soient
signalés
discrètement, vous
pouvez utiliser le
vibreur ou régler
votre téléphone en
mode silence.
Vous disposez d'une portée pour créer une
mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide,
accessible par appui sur , vous guidera.
8. Sonneries et vibreur
my306x_fr-08.p65
39
20/11/2001, 11:03
40
8.5 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur seul et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez par
OK.
Ce mode est signalé par le symbole
sur l’écran de veille.
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
8.6 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
n’émet aucun son).
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par OK.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par OK.
8.7 Supprimer les tonalités DTMF
(Selon modèle)
Vous pouvez supprimer l’émission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon
confortable et discrète vis-à-vis de votre
correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par OK.
8. Sonneries et vibreur
my306x_fr-08.p65
40
20/11/2001, 11:03
41
9.1 Personnaliser votre téléphone
Choisir les types de menus
9. Comment régler et
personnaliser votre
téléphone
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter
l’accès à certaines fonctions.
Trois niveaux sont proposés :
- Expert : présente la totalité des fonctions
- Essentiel : présente les fonctions
principales
- Restreint : limite l’accès à certaines
fonctions.
Installer le mode économie d’énergie
Pour ne pas utiliser le téléphone avec
l’éclairage de l’écran et ainsi augmenter son
autonomie :
Dans le menu Personnalisation/
Economie d’énergie, cochez Sans
éclairage et validez par OK.
9. Réglages téléphone
my306x_fr-09.p65
41
20/11/2001, 11:04
42
Configurer le mode veille
Vous pouvez choisir d’avoir un écran de
veille animé ou un mode économique.
Dans le menu Personnalisation/
Mode Veille, sélectionnez à l’aide La fréquence
d’apparition de
des flèches de défilement
l’animation désirée, un texte, une l’écran de veille a un
direct sur
bannière ou le mode économique. impact
l’autonomie de votre
Appuyez sur
pour accéder au téléphone.
réglage du délai de fréquence de L’autonomie
optimale est obtenue
l’animation ou du mode
en réglant le délai au
économique.
maximum.
Validez par OK.
Pour sortir du mode économique, appuyez
sur .
Si vous avez enregistré des écrans de veille
animés reçus par SMS (voir chapitre SMS),
ils apparaissent dans ce menu.
Les options suivantes sont proposées selon
le type d’écran :
• le valider comme écran par défaut
• le visualiser
• modifier son titre (uniquement écran
téléchargé)
•
•
•
•
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer l’écran sélectionné
effacer tous les écrans.
Personnaliser l’écran d’accueil (selon
modèle)
Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil
de votre téléphone en frappant un texte.
Validez par OK.
Personnaliser les touches programmables
(selon modèle)
Ce menu, accessible également
L’action allouée à
directement par l’appui bref sur une une touche
touche programmable à partir de
programmable est
l’écran de veillle, vous permet de
déclenchée par un
configurer les touches et .
appui long ou deux
appuis brefs à partir
Il existe différentes possibilités pour de l’écran de veille
chacune des touches :
uniquement.
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez accéder aux noms mis dans le
répertoire.
9. Réglages téléphone
my306x_fr-09.p65
42
20/11/2001, 11:04
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le
répertoire et validez. Lorsque
vous appuierez sur la touche,
vous appellerez
automatiquement le nom choisi.
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement
remplacée par le vibreur seul et
tous les bips seront inhibés (sauf
la sonnerie réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le numéro de
messagerie.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez lire les
messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
my306x_fr-09.p65
43
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez consulter la liste des derniers numéros
appelés et reçus si disponible.
Mode Silence
9.2 Choisir la langue d’affichage
Ce mode, signalé sur
l’écran de veille, est
automatiquement
désactivé/activé lors
de la connexion du
kit mains libres.
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous
désirez l’affichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique
La langue d’affichage sera celle de votre carte
SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à
l’aide des flèches de défilement et validez par
OK.
9.3 Choisir le type de décroché
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez coché
la case Réponse auto. (pour un kit mainslibres) et validé par OK
soit par appui sur n’importe quelle touche
numérique si vous avez coché la case Touche
indiff. et validé par OK.
9. Réglages téléphone
43
20/11/2001, 11:04
44
9.4 Choisir le réseau
Chaque carte d’abonnement SIM peut
mémoriser une liste ordonnée de réseaux
préférentiels.
Si la liste n’a pas été
Réseau
programmée, ou si aucun des
Lorsque le réseau
réseaux de la liste n’est
de rattachement
disponible ni autorisé, le
n’est plus accessible
téléphone cherche le réseau
(à l’étranger, par
autorisé offrant le niveau de
exemple), votre télésignal le plus élevé.
phone cherche autoSi aucun des réseaux disponibles matiquement un
autre réseau
n’est autorisé, le téléphone se
disponible et
place en service d’urgence tant
qu’un signal suffisant est présent. autorisé dans l’ordre
des préférences
Dans ce cas, le seul numéro
indiquées par la liste
autorisé est le numéro d’appel du de la carte SIM.
service d’urgence international.
Si aucun réseau n’est disponible, votre
téléphone continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche
toujours, en priorité, son réseau de
rattachement.
Réseaux disponibles
Selon modèle, vous
pouvez choisir une
Ce menu vous permet de
sélection manuelle
déclencher une recherche des
de recherche du
réseaux disponibles à l’endroit
réseau. Un triangle
présent et les afficher.
apparaît alors dans
l’antenne au dessus
A l’aide des flèches de
de l’icône réseau
défilement, faites défiler les
pour indiquer la
réseaux disponibles et validez
recherche manuelle.
celui désiré (appui sur ).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
9. Réglages téléphone
my306x_fr-09.p65
44
20/11/2001, 11:04
45
9.5 Régler l’heure et la date
Menu Réglage heure/date/Régler
Réglez l’heure et les minutes souhaitées
en frappant les chiffres désirés ou en
faisant défiler les valeurs par
ou
.
pour passer au réglage
Appuyez sur
suivant.
Réglez le jour, le mois, l’année.
Validez par OK.
Menu Réglage heure/date/Afficher
Sélectionnez, à l’aide des flèches de
défilement, le type d’horloge à afficher sur
l’écran ou aucune. Validez par OK.
9.6 Régler le contraste d’affichage
Réglez le contraste de l’écran de votre
téléphone à l’aide des flèches de
défilement, et validez par OK.
9.7 Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie. A l’aide
des flèches de défilement, vous pouvez
choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur l’écran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à
convertir. Appuyez de manière prolongée
sur C pour revenir au début de la ligne
pour la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
9. Réglages téléphone
my306x_fr-09.p65
45
20/11/2001, 11:04
46
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
10.1 Verrouiller le clavier
Clavier verrouillé
Ce menu vous permet de verrouiller
l’utilisation du clavier de votre
téléphone afin d’éviter les appuis
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le
clavier est automatiquement
verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier :
appuyez sur puis sur OK.
*
Après déverrouillage, le clavier se
reverrouille après un certain
temps.
Vous pouvez
toujours faire les
appels d’urgence et
répondre à un appel.
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?,
entrez votre ancien code PIN et
validez (appui sur ).
A la question : Nouveau pin ?,
entrez votre nouveau code PIN
(un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez par OK.
10. Sécurité
my306x_fr-10.p65
46
20/11/2001, 11:06
Pour un verrouillage
clavier rapide,
appuyez sur puis
sur OK à partir de
l’écran de veille.
*
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme qui vous
l’a fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
A la question : Vérification pin ?, entrez votre
nouveau code PIN une deuxième fois pour
vérification et validez par OK.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise en route,
ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM
ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre code
PIN et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par OK.
10.3 Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2 est
identique à celle du code PIN.
10.4 Changer le code poste
Le menu Code poste vous permet
d’activer le code poste pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise
en route, en cas d’utilisation d’une
carte SIM différente.
my306x_fr-10.p65
Le code poste est
un code secret,
destiné à protéger le
poste en cas de vol.
Il est lié
automatiquement à
la carte SIM
présente lors de son
activation.
47
47
Pour modifier le code poste, il faut d’abord
contrôler qu’il est actif (menu Contrôle Code
Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000
et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez
par OK.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre
code (éventuellement modifié) et validez
(appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et
validez par OK, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le
modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez
votre ancien code poste et validez (appui
sur ).
A la question : Nouv. code poste, entrez
votre nouveau code poste (un nombre de 4
à 8 chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérif. code poste, entrez
votre nouveau code poste une deuxième
fois pour vérification et validez par OK.
10. Sécurité
20/11/2001, 11:06
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez d’un mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire la
réception de certains types
d’appels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
d’origine (Si
roaming).
48
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire
l’émission de certains types
d’appels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10. Sécurité
my306x_fr-10.p65
48
20/11/2001, 11:06
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
d’ORIGINE.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
49
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
d’abord l’activer :
Allez dans le menu Répertoire
fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par OK.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
10.9 Contrôle des coûts (*)
Attention
Le menu Configurer vous permet
de choisir le type d’indication de
coût après avoir entré votre code
PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de l’unité.
renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
- Unité téléphonique.
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
Le menu Limitation vous permet
d’activer la fonction crédit dans la
devise choisie après avoir entré
votre code PIN2.
10. Sécurité
my306x_fr-10.p65
49
20/11/2001, 11:06
50
11. Autres fonctions - Jeux
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des
touches suivantes :
Addition
@
Soustraction
Multiplication
*
#
Division
OK
Egal
C
Effacement
Appui long sur :
Point décimal
* ou # ou @ ou
Réglages monétaires s’il n’y
a pas de calcul en cours.
(Reportez-vous au chapitre
Réglages téléphone, § 9.7)
Conversion monétaire
A partir de l’écran de veille, vous pouvez convertir
directement une valeur d’une monnaie vers une autre
en fonction des réglages choisis (touche dans la
calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur
monnaies.
11. Autres fonctions - Jeux
my306x_fr-11.p65
50
20/11/2001, 11:07
11.2 Régler le réveil
51
La fonction réveil est
rappelée sur l’écran
d’affichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique qu’une heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure n’a pas été
initialisée.
Pour utiliser votre téléphone comme
un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
l’heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur
pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par
OK.
La sonnerie s’arrête par action sur une
touche quelconque ; le réveil reste
programmé.
La fonction réveil reste active téléphone
éteint. Elle n'est pas affectée par le mode
silence des sonneries.
11.3 Régler la minuterie (Timer)
Même procédure que pour la fonction réveil,
mais dans ce cas vous déclenchez un
décomptage du temps à partir de la valeur
ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé.
11.4 Configurer votre téléphone
avec un kit véhicule
(Selon modèle)
Pour utiliser votre
téléphone avec le kit
Au niveau du téléphone plusieurs
mains libres
réglages vous sont proposés :
véhicule, reportezProgrammation du délai de mise vous à la notice
accompagnant le kit.
hors tension de votre téléphone
Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou Ce délai est
des flèches de défilement.
décompté à partir de
la détection de
Appuyez sur
pour passer
coupure du contact.
au réglage suivant.
Cochez la case et validez par OK.
Programmation de la temporisation du
contact signal externe
Vous pouvez être averti que votre
téléphone sonne alors que vous
vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Cette signalisation
n’est effective que
contact véhicule
coupé.
11. Autres fonctions - Jeux
my306x_fr-11.p65
51
20/11/2001, 11:08
52
Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se
déclenche à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
Cochez la case et validez par
OK.
11.5 Paramètres data
Certains modèles peuvent utiliser, à
la place du cordon série, le port
infrarouge du PC.
Pour cela, cochez la case dans le
menu Paramètres Data/IrDA. La
connexion entre le téléphone et le
PC est signalée sur l’écran de veille
par une icône.
Modèles MY 303X
11.6 Jeux
Vous pouvez régler la vitesse de la
liaison série dans le cas de
l’utilisation des commandes AT.
Selon modèle, plusieurs jeux vous
sont proposés. Le menu de
présentation vous guidera pour les
utiliser au mieux.
Modèles MY 306X
Avec un modem data/fax intégré,
votre téléphone est un véritable
bureau mobile : vous pouvez
échanger des données et des fax
sans carte PCMCIA en reliant votre
téléphone à votre PC par un simple
cordon série. Vous pouvez
désormais travailler en
déplacement comme au bureau.
En cas d’appel
entrant ou sortant
ou de réception d’un
message court, la
connexion en mode
données, sur le
réseau GPRS, est
suspendue et
reprend
automatiquement à
la fin de l’appel.
11. Autres fonctions - Jeux
my306x_fr-11.p65
52
20/11/2001, 11:08
La fonction IrDA
peut également être
choisie dans une
touche
programmable.
53
La fonction WAP permet la connexion à des
sites Internet. Vous pouvez vous connecter
ainsi, entre autres, à des sites permettant de
télécharger sur votre téléphone des mélodies,
des icônes ou des écrans de veille animés.
12.1 Les menus WAP
12.Fonction WAP
Internet Mobile
WAP : Wireless Application Protocol - Protocole de conversion du langage
Internet en un langage qui peut être compris par un téléphone mobile.
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie
du logiciel constituant le navigateur.
my306x_fr-12.p65
53
Selon modèle, la
A partir de l’écran de veille, appuyez fonction WAP est
sur la touche @ pour accéder au
également
accessible en faisant
menu local des fonctions WAP.
défiler le menu 0.
Le Menu services, menu déroulant,
est accessible à tout moment lors de la
navigation dans la fonction WAP. Il comprend
les sous-menus suivants :
Accueil : connexion à la page d’accueil.
Favoris : à partir de l’écran de
Favoris permet
veille, l’enchaînement d’une touche d’enregistrer dans
un répertoire les
numérique suivi de la touche @,
noms et adresses
lance l’accès au favori numéroté.
de sites Internet
Vous pouvez recevoir des favoris
pour faciliter un
par SMS et les ajouter dans cette
accès rapide.
liste (voir chapitre SMS). Vous
pouvez également en envoyer par SMS :
sélectionnez un favori, appuyez sur (Choix)
puis sélectionnez Envoyer par SMS.
12. Fonction WAP
20/11/2001, 11:09
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie
directe d’une adresse Internet.
B. récept. : ce menu permet de consulter les
messages émis par le site Internet.
Recharger : remise à jour de la page en
cours.
Vider le cache : vide les informations en
mémoire des précédentes connexions.
Menu principal : ce menu permet d’accéder
au menu principal du téléphone tout en
conservant le contexte WAP. Celui-ci est
restitué en quittant le menu principal.
Avancés... : voir § 12.2.
A propos... : Informations sur OpenwaveTM.
Quitter : retour à l’écran de veille du
téléphone.
12.2 Configuration des paramètres
Menu Avancés... accès aux sous-menus :
• Paramètres de connexion qui permet de
configurer les paramètres de plusieurs
fournisseurs d’accès (selon modèle). Le
service d’accès actif est précédé d’une
étoile.
54
Configuration des paramètres
Toutes les
WAP et GPRS :
informations à entrer
les paramètres
- Choisissez le service d’accès dans
sont fournies par
désiré par les flèches de
votre opérateur ou
défilement puis appuyez sur
votre fournisseur
Modifier (touche ).
d’accès.
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez l’adresse internet de la page
d’accueil et validez.
- Entrez les paramètres de la connexion
préférée :
GPRS sinon GSM (par défaut) : la
connexion aux services WAP utilise de
façon prioritaire le réseau GPRS.
Cependant, en cas d’indisponibilité de
réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé
pour établir la connexion,
GPRS : la connexion aux services WAP
utilise uniquement le réseau GPRS.
Cependant, en cas d’indisponibilité de
réseau GPRS, un message indiquant
réseau indisponible apparaît et la
connexion ne sera pas possible,
GSM : la connexion aux services WAP
utilise uniquement le réseau GSM.
- Appuyez sur Détails (touche ).
12. Fonction WAP
my306x_fr-12.p65
54
20/11/2001, 11:09
Les paramètres GPRS à entrer sont :
un nom d’utilisateur,
un mot de passe,
l’adresse IP de la passerelle WAP : entrez
le numéro d’IP en vous servant de la touche
@ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou
Non sécurisé,
l’APN : si aucun APN n’est défini, appuyez
sur Choix (touche ) puis Répertoire.
Sélectionnez un APN et activez-le ou
ajoutez un APN (donnez un nom et validez).
Les paramètres GSM à entrer sont :
un nom d’utilisateur,
un mot de passe,
l’adresse IP de la passerelle WAP : entrez
le numéro d’IP en vous servant de la touche
@ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou
Non sécurisé,
le numéro d’appel,
le mode d’accès (numérique ou analogique).
Une fois tous les paramètres entrés, vous
pouvez activer le service choisi.
- Validez votre choix par OK.
• Montrer URL qui présente l’adresse Internet en
cours.
my306x_fr-12.p65
55
55
• Déconnecter qui coupe la communication
(permet une navigation hors connexion).
• Message circuit qui permet d’activer ou non
le message de confirmation de la connexion
à chaque tentative de connexion.
• Délai inactivité qui permet de choisir le délai
au bout duquel une déconnexion automatique
se fera si vous avez oublié de
vous déconnecter d’un service.
La sélection du
• Sécurité qui permet l’identification FastW@p en GPRS
peut impacter la
d’un serveur par le téléphone
tarification selon la
pour des raisons de sécurité.
politique de
tarification adoptée
• FastW@p (selon modèle) qui
permet un accès plus rapide aux par l’opérateur. Pour
plus d’informations,
pages des sites Internet.
le consulter.
12.3 Connexion
En cas de connexion
sur le réseau GSM,
le caractère @
clignote, le décompte
du coût de la
communication
commence dès qu’il
est fixe.
Par le menu Accueil vous lancez
la connexion à un service.
Une fois connecté à un service,
l’appui sur G puis [Menu] permet
de revenir au menu local.
La connexion à un service WAP sur le réseau
GPRS n’est pas interrompue dans le cas d’un
appel entrant. Vous pouvez répondre à l’appel.
12. Fonction WAP
20/11/2001, 11:09
12.4 Téléchargement d’objets
56
12.7 Icônes
Vous pouvez vous connecter à certains sites
Internet permettant de télécharger des
mélodies, des icônes ou des écrans de veille
animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se
trouvent dans la boîte de réception. Vous
pouvez alors les enregistrer dans votre
téléphone (fonctionnement identique à celui
effectué par le téléchargement par SMS).
L’icône G vous permet, en appuyant sur la
touche @, d’accéder à deux possibilités de
modification de l’affichage :
- la loupe pour changer la taille des caractères
par appuis successifs sur ,
- l’affichage plein écran par appui sur .
12.5 Déconnexion
“GPRS”
Un affichage clignotant indique l’attachement
au réseau GPRS (le téléphone est en train de
s’attacher au réseau).
Un affichage fixe indique que le téléphone est
attaché au réseau GPRS.
Cette icône ne s’affiche pas si le GPRS n’est
pas disponible sur le réseau, ou si la carte SIM
insérée dans le mobile n’intègre pas le service
GPRS.
Elle peut également disparaître lors d’un accès
aux services WAP si la connexion n’utilise pas
le réseau GPRS mais le réseau GSM.
La déconnexion se fait par appui
sur G et [Menu] puis par les
menus Avancé et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de
l’écran.
La déconnexion se
fait automatiquement au bout de
quelques instants si
vous avez oublié de
vous déconnecter
d’un service.
12.6 Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper la
communication éventuellement en cours :
- appuyez sur la touche
ou
- à partir du menu local, choisissez Quitter et
validez par OK.
12. Fonction WAP
my306x_fr-12.p65
56
20/11/2001, 11:09
57
13.Accessoires disponibles
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre
téléphone (selon modèle) :
• Batteries supplémentaires
• Chargeurs supplémentaires
• Chargeur de bureau
• Adaptateur allume-cigares
• Kits mains-libres
• Faces avant de couleur
• Un câble permettant d’échanger
des données avec un microordinateur portable.
Attention
Ne connectez/
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
L’utilisation de la
fonction SIGNAL
EXTERNE pour
actionner l’éclairage
du véhicule ou
l’avertisseur sonore,
afin de recevoir un
appel sur la voie
publique, peut ne
pas être autorisée.
13. Accessoires disponibles
my306x_fr-13.p65
57
20/11/2001, 11:10
58
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
14.Entretien - Maintenance
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, l’appareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant
1 seconde.
Renouvelez si nécessaire
plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations
qui peuvent vous être demandées
pour des opérations particulières.
Si besoin est, il vous sera alors
indiqué comment y accéder.
14. Entretien - Maintenance
my306x_fr-14.p65
58
20/11/2001, 11:10
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
59
L’utilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
15.Recommandations
Le marquage CE sur
l’appareil est en
conformité avec les
directives 1999/5/
EC, 89/336/CEE et
73/23/CEE.
N’utilisez que les chargeurs appropriés
figurant au catalogue du constructeur.
L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler
dangereux ; il entraînerait l’annulation de la
garantie de votre téléphone.
L’emplacement de la prise de courant
secteur doit être facilement accessible. La
tension secteur doit correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors
tension afin de ne pas perturber les
manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau
cellulaire.
15. Recommandations
my306x_fr-15.p65
59
20/11/2001, 11:10
Son utilisation est illégale et le non-respect
de ces règles de sécurité peut entraîner des
poursuites judiciaires et/ou l’interdiction
d’accès ultérieurs aux services du réseau
cellulaire
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de
mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent l’emploi
d’équipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de carburant
et à tout emplacement où sont effectués des
tirs de mines. Il est recommandé de s’y
conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre
téléphone en conduisant sans l’avoir équipé
d’un dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manœuvre.
Afin de ne pas altérer votre vigilance,
arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner.
Respectez les législations en vigueur.
60
En cas de protection insuffisante,
certains dispositifs électroniques
d’un véhicule peuvent réagir aux
ondes émises par votre téléphone.
L’installation véhicule de votre
téléphone ne doit être effectuée
que par des personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
60
Veillez à ce
qu’aucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de l’antenne à moins
qu’il n’existe un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, ).
Pour retirer le maximum de
satisfaction de votre téléphone, utilisez-le
en position verticale. Votre sécurité
personnelle n’en sera qu’améliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, Votre médecin ou le
fabricant de l’appareil médical pourront
vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit
être mis hors tension.
15. Recommandations
my306x_fr-15.p65
Attention
20/11/2001, 11:10
61
Précautions générales
Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le
réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages qui pourraient
en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne
non habilitée entraînerait l’annulation de votre
garantie.
N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits
humides (salle de bains, piscine, ). Protégezle de toute projection d’eau ou d’autres liquides.
N’exposez pas votre téléphone à des
températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants (certaines parties amovibles
peuvent être accidentellement ingérées).
N’utilisez votre téléphone qu’avec des
accessoires d’origine. Le non-respect de ces
règles entraînerait l’annulation de votre
garantie.
Les processus physico-chimiques mis en
œuvre dans les accumulateurs imposent des
limites de température lors des charges
rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
my306x_fr-15.p65
61
Un retrait de la batterie peut provoquer la
perte de l’heure.
Il est fortement déconseillé de connecter
votre téléphone au chargeur si la batterie
n’est pas présente.
Pour prévenir tout risque de
démagnétisation, il est recommandé de ne
pas laisser de manière durable de
matériel électronique à proximité du
téléphone.
En aucun cas, SAGEM SA ne
Attention
saurait être tenue pour
responsable du contenu des
messages, programmes et objets Le constructeur ne
saurait être tenu
téléchargés et/ou des éventuels
responsable en cas
dommages directs ou indirects
de non-respect des
quels qu’ils soient en dérivant,
recommandations
causés à l’utilisateur du
ci-avant ou en cas
téléphone, ou à l’appareil luide mauvaise
utilisation.
même.
Le logiciel développé par SAGEM SA est la propriété exclusive
de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
15. Recommandations
20/11/2001, 11:11
62
Réponses à vos questions
Le téléphone ne s’allume plus
Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a
pas d’impureté à l’emplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
Démarrage du téléphone impossible
Mettez le téléphone en charge pendant
15 minutes avant de le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie
défile.
Réponses à vos questions
my306x_fr-QR.p65
62
Oui : charge correcte
Non : déconnectez le chargeur puis
reconnectez-le, vérifiez que l’icône batterie
défile. Si l’icône ne défile toujours pas,
répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la
charge batterie n’est toujours pas correcte,
contactez le service après-vente (SAV).
Lorsque l’icône de charge batterie est
devenue fixe, la batterie est chargée.
Message ETAT BATTERIE INCONNU
La batterie est non reconnue par le
téléphone. Vérifiez que la batterie est bien
positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie
devient trop faible. Le mobile s’éteint
automatiquement. Mettez le téléphone en
charge.
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et
correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM.
Si la carte est abîmée, contactez le point de
vente de l’opérateur pour contrôle. Si le
message persiste, contactez le SAV.
20/11/2001, 11:11
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention
après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Message SIM BLOQUE
Trois mauvais code PIN ont été saisis.
Entrez votre code PUK pour débloquer la
carte SIM.
Vous devez alors composer :
**05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking
Key) fourni par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte
SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur ou
votre SCS pour obtenir une nouvelle carte
SIM.
Message SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone
peut n’être utilisable que sur certains
types de carte SIM. Ce message indique
que la carte SIM utilisée n’est pas
adaptée.
63
Retirez la carte SIM et redémarrez le
mobile. Si le message SIM absent
s’affiche, vérifiez la compatibilité de la
carte SIM auprès de l’organisme qui vous
a vendu le téléphone. Sinon, contactez le
SAV.
L’affichage du téléphone semble figé
Appuyez sur une touche du clavier. Si rien
ne s’affiche, vérifiez le positionnement de
la carte SIM. Si le symptôme persiste,
contactez le SAV.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé.
Vérifiez la présence d’au moins une
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche
sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit
affiché, seuls les appels d’urgence sont
possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas
épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le
service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels sortants.
Réponses à vos questions
my306x_fr-QR.p65
63
20/11/2001, 11:12
Le réseau est surchargé. Rappelez
ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la communication persiste, contactez la Hot line.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel
permanent (icône renvoi d’appel
permanent affiché).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la
communication persiste, contactez la Hot
line.
Envoi de messages impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Vérifiez que le serveur de message est
bien programmé.
Essayez d’établir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
64
Renouvelez l’envoi du message
ultérieurement.
Absence de messagerie vocale
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie
vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Réponses à vos questions
my306x_fr-QR.p65
64
20/11/2001, 11:12
251085377.qxd
19/11/01
15:12
Page 2
*251085377*
251085377
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
SAGEM SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance
au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 RCS PARIS

Manuels associés