Pentax EI-200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
142 Des pages
Pentax EI-200 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Préambule
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique Pentax EI-200.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le
meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture,
vous apportera toute précision utile en cas de non compréhension du maniement de
l’appareil ou si vous désirez en savoir plus sur ses fonctions.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du EI-200 destinées à un usage autre que privé ne peuvent
être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation
relative aux droits d’auteur en vigueur aux Etats-Unis). Soyez particulièrement attentif
aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images : prises lors de manifestations, dans le cadre de l’entreprise ou destinées à être exposées. Les images prises
dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le
cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est
également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• HP, HP Imaging Technology, HP JetSend et Hewlett-Packard sont des marques
déposées de Hewlett-Packard Company.
• FlashPoint, Digita, Digita Desktop, Digita.Digita Desktop et Digita Script sont des
marques déposées de FlashPoint Technology, Inc.
• Adobe et Adobe Photoshop sont des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated.
• CompactFlash et CF sont des marques déposées de SanDisk Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement
de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides a été conçu grâce à une technologie de très haute précision.
Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 %
ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient
pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Un mauvais fonctionnement de l’appareil peut se produire dans des endroits où sont
présents des champs électriques ou magnétiques importants.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE
SECURITE DE VOTRE APPAREIL
Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre
de l’utiliser en toute sécurité. Cependant, veillez à bien suivre les précautions d’emploi
énumérées sur cette page et représentées par des pictogrammes.
Danger
Attention
Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencontrer de graves difficultés en cas de non observation de la
précaution d’emploi spécifiée.
Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de
rencontrer des difficultés légères ou assez graves ou que
l’utilisation de l’appareil peut s’avérer dangereuse en cas de
non observation de la précaution d’emploi spécifiée.
Pictogramme correspondant à une interdiction.
Pictogramme correspondant à un avertissement.
Danger
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient
des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite
d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge
électrique.
Il est dangereux d’enrouler la courroie autour de son cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et voltage correspondant à
l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas
d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé en cas de bruit émis par l’adaptateur secteur
car il existe un risque de décharge électrique.
Attention
Ne touchez pas à l’appareil si celui-ci prend feu suite à un court-circuit et
n’essayez pas non plus d’extraire les piles ou de les insérer car il existe un
risque de flammes.
Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles explosent ou commencent
à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez
vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
1
Précautions d’utilisation
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
l’appareil.
• Evitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou
dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules
où des températures très importantes sont possibles.
• Evitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des
produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la
formation de moisissures.
• N'utilisez pas votre appareil s'il risque d'être au contact de la pluie, de l'eau ou de
tout autre liquide car il n'est ni étanche, ni résistant aux intempéries. S'il est mouillé
ou éclaboussé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec et doux.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs vibratoires importants ou
à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez
en voiture, moto ou bateau, etc.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures avoisinant 60°C mais
redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse
température mais ceci fait partie des caractéristiques de tout écran à cristaux
liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Utilisez une soufflette pour dépoussiérer le viseur ou l’objectif.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons
de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez
prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important
que vous effectuiez des essais préalablement. Aucune garantie ne peut être donnée visà-vis de dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de
la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de
gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans
un tel cas, mettez l’appareil dans un sac. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint
la température ambiante.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre O°C et 4O°C.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne
pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau
éventuellement présente sur l’appareil.
• En cas de changement de piles nécessité par du liquide renversé par exemple,
utilisez des piles de marque et de type identiques et assurez-vous de ne pas
confondre les nouvelles piles avec les anciennes.
2
Utilisation du présent mode d’emploi
Guide de prise en main
Setup Guide
Thank you for your purchase of the Pentax
EI-200 Digital Camera. This setup guide
provides an explanation of the simplest procedure for taking photographs after checking the accessories and preparing the equipment.
Please read this before
using the camera.
Step1 Check the accessories
Camera
Four AA-size
batteries
CompactFlashTM
memory card
(abbreviated as the
memory card)
Ce guide de prise en main fournit des explications permettant de prendre
des photographies de la manière la plus simple possible, une fois l’appareil
préparé.
Video cable
EI-I-VC1
EI-K-PC1
USB Driver
Installation Guide
Please make sure to read this guid e carefully when connecti ng the digital camera with a PC.
OPERATING MANUAL
Setup Guide
Thank you for your purchase of the Pentax
EI-200 Digital Camera. This setup guide
provides an explan ation of the simpl est pr ocedure for taking photographs after checking the accessories and pr eparing the equi pment.
Please read this before
using the camera.
USB Driver
Installation Guide
Step1 Check the accessories
Camera
Four AA-size
batteries
CompactFlash
memory card
(abbreviated as the
memory card)
EI-K-PC1
Please make sure to read this guide carefully when connecting the digital camera with a PC.
OPERATING MANUAL
Accessories required for
1
This is used when installing
This cable is for connecting the PEN
digital ca
connector
port on the PC.
USB cable EI-I-USB1
Software
EI-S-SW1
Strap
Software
EI-S-SW1
Strap
Setup guide
(this guide)
installation
CD-ROM:
USB cable:
USB cable EI-I-USB1
1
Accessories required for installation
Video cable
EI-I-VC1
TM
TAX
mera USB
and USB
the Windows98 USB driver,
and the photo
editing and
imaging processing software
(Adobe Photshop LE).
USB driver
install guide
Operating
manual
Setup guide
(this guide)
USB cable:
This cable is for connec tin g the PEN TAX
di gi ta l ca me ra US B
co nn ec to r an d US B
port on the PC.
CD-ROM:
This is used when installing
the Windows98 USB driver,
and the photo editing and
imaging processing software
(Adobe Photshop LE).
USB driver
install guide
Operating
manual
Mode d’emploi
Le mode d’emploi se présente de la manière suivante.
OPERATING MANUAL
Opérations de base.
Il s’agit d’une description des fonctions permettant une utilisation courante.
• Prise de vue . . . Décrit les opérations de base pour la réalisation de
clichés individuels vue par vue en termes d’écran d’affichage.
• Représentation des images qui ont été prises . . . Décrit les opérations
à effectuer en termes de prise de vue.
• Effacement des images non désirées . . . Décrit les opérations à
effectuer pour retrouver les images à vérifier et à effacer éventuellement.
• Comment prendre de bonnes photos . . . Décrit comment utiliser
pleinement les fonctions de l’appareil selon les conditions de prise
de vue et les circonstances d’utilisation.
Opérations évoluées
Décrit comment utiliser chaque fonction afin de tirer le meilleur parti de
l’appareil.
• Mode capture . . . Préférences (méthode d’enregistrement, exposition
et sensibilité ISO, préférences appareil, etc.) pour la prise de vue en
continu, en mode intervalle, pour l’enregistrement sonore, pour le
marquage date et texte et tout autre type de préférence.
• Mode présentation . . . Diaporama (affichage en continu), préférences
diaporama.
• Mode visualisation . . . Effacement, classement et restitution d’images.
• Utilisation avec d’autres types de matériels . . . Impression directe
sur imprimante, visualisation sur écran de téléviseur, connexion à un
ordinateur.
3
Table des
matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL ..........1
Précautions d’emploi ..........................................................................................2
Utilisation du présent mode d’emploi..................................................................3
Noms des différents éléments de l’appareil........................................................6
Choix de la langue d’affichage – Langue ..........................................................8
Opérations de base
9
Résumé des opérations de base....................................................................10
Comment maîtriser les opérations de base
Prise de vue
Opérations de prise de vue ..............................................................................12
Comparaison des images, effacement éventuel des images
Vérification des images prises ..........................................................................17
Effacement des images non désirées ..............................................................18
Visualisation des images sur écran de téléviseur
Préparation du téléviseur pour la visualisation..................................................20
Visualisation des images sur écran de téléviseur ............................................21
Comment utiliser l’appareil
Piles
Vérification du niveau des piles ........................................................................22
Remplacement des piles ..................................................................................23
Carte mémoire
Vérification de la capacité de stockage de la carte mémoire ..........................25
Remplacement de la carte mémoire ................................................................26
Comment prendre de bonnes photos
Utilisation des boutons de fonction
Bouton de réglage des modes flash ................................................................29
Prise de vue avec retardateur ou télécommande ............................................30
Réglage de la distance de mise au point. Bouton macro/Infini........................32
Commande de zoom pour réglage de la plage de mise au point en mode
téléobjectif ou en mode grand-angle............................................................34
Utilisation de la correction dioptrique pour régler la netteté du viseur.............37
Réglage du système de la sortie vidéo ............................................................38
Opérations évoluées
39
Résumé des opérations évoluées..................................................................40
Utilisation des différentes fonctions
Méthodes de capture de l’image ....................................................................46
Prise de vue en mode continu ..........................................................................47
Prise de vue d’un nombre défini de clichés
à intervalle régulier – Mode intervalle ..........................................................48
Enregistrement sonore d’une image capturée – Enregistrement sonore ........50
Paramétrage fichier
Réglage du format de sauvegarde et de la taille de l’image
– Paramètres fichier ......................................................................................52
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO
Réglage du mode d’exposition en fonction du sujet – Exposition....................54
Ajustement de l’exposition pour la photo entière – Correction EV....................56
Réglage des couleurs en fonction de la lumière – Balance des blancs ..........57
Mise au point manuelle – MP AF/Manuelle ......................................................58
Réglage de la plage de mesure AE pour définition de l’exposition
– Mesure AE ..................................................................................................60
Réglage de la sensibilité ISO – Sensibilité ISO ................................................61
4
Impression de la date et de l’heure et d’un texte sur une photo (Marquage)
Marquage image de la date et de l’heure de la prise de vue
– Date et heure ..............................................................................................62
Marquage image du texte de votre choix
– Texte ............................................................................................................64
Marquage image d’un logo – Logo ....................................................................68
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
Modification du format d’affichage du moniteur ACL – Affichage ....................70
Modification du volume de lecture et des sons système – Son ........................72
Effacement de toutes les données de la carte mémoire – Formatage de la carte....74
Réglage du mode d’affichage de la date – Date et heure ................................74
Réglage de la numérotation des images
– Compteur de vues ......................................................................................76
Identification de l’appareil – Nom de l’appareil ..................................................77
Choix de la langue d’affichage – Langue ..........................................................79
Réinitialisation des réglages de l’appareil – Réinitialisation complète ..............80
Mode visualisation
Visualisation individuelle des images ............................................................82
Lecture en continu avec passage automatique ............................................84
Affichage diaporama (Affichage continu) ..........................................................85
Lecture automatique en continu des images prises en mode intervalle
ou des images regroupées ............................................................................88
Edition de l’image en mode visualisation
Opérations de base du mode visualisation
Vérification d’images sous forme de liste ..........................................................92
Enregistrement sonore ........................................................................................94
Effacement d’une image
Effacement individuel d’image............................................................................95
Effacement des images sélectionnées ..............................................................96
Effacement impossible des images – Protection................................................98
Classement des images
Classement des images par catégorie – Catégorie ........................................102
Classement par groupe – Groupe ....................................................................103
Recherche d’image
Recherche d’image par date ............................................................................110
Recherche d’image par catégorie ....................................................................112
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
Impression de vos images
Ordre d’impression reposant sur une compatibilité DPOF ..............................116
Impression à l’aide d’une imprimante compatible JetSend ............................121
Visualisation et traitement de vos images sur
un écran d’ordinateur
Avant toute connexion de l’appareil à l’ordinateur ..........................................124
Réglage du mode connexion à l’ordinateur ....................................................125
Connexion à l’ordinateur ..................................................................................126
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils
équipés de Digita
Transfert d’images ............................................................................................127
Réception d’images ..........................................................................................129
Utilisation d’un script ....................................................................................131
Installation de Adobe, Photoshop, 5.0 Limited Edition ..........................132
Annexe
133
Liste des messages d’erreur/avertissement ................................................134
Caractéristiques techniques ..........................................................................136
5
Noms des éléments de l’appareil
Récepteur de la
télécommande
Système de transmission par
infrarouge
Témoin du
retardateur
Flash incorporé
Déclencheur
Attache de
la courroie
Objectif
Microphone
Sélecteur de mode
Mode capture............Prise de vue.
Indications de l’écran ACL
L’écran ACL indique le niveau des piles, les
préférences du flash, le nombre d’images
disponibles et les préférences macro/infini.
Mode présentation ....Les images capturées accompagnées éventuellement de
son s’affichent une par une en diaporama, soit sur
l’appareil soit sur un écran de téléviseur.
p.20, 81
Mode visualisation ......Les images enregistrées sur carte mémoire peuvent
être affichées l’une à côté de l’autre. Les images non
désirées peuvent être effacées. Les images peuvent
également être regroupées.
p.17, 45
Mode de connexion
à l’ordinateur: ............L’édition des images peut être réalisée en connectant
l’appareil à un ordinateur.
p.125
Boutons de réglage des modes flash
Ce bouton permet de régler le mode de
flash désiré (réduction des yeux rouges,
synchro flash vitesses lentes, etc.) et
d’activer ou désactiver le flash.
p.29
Bouton du retardateur
Ce bouton permet de régler la prise de vue à l’aide
du retardateur ou de la télécommande.
p.30
6
Interrupteur général
Commande de zoom
p.34
Bouton macro/infini
Ce bouton permet de prendre des photos en mode
macro(photographie rapprochée)/infini.
p.32
Témoin de transfert d’image
Le témoin de transfert d’image s’allume pendant
l’enregistrement des données sur la carte mémoire.
La carte mémoire ne doit en aucun être extraite
lorsque le témoin de transfert d’images clignote.
Témoin vert
Le témoin vert s’allume lorsque l’appareil effectue la
mise au point par pression à mi-course du déclencheur.
Témoin rouge
Le témoin rouge s’allume lorsque le flash
est activé et clignote pendant le recyclage.
Réglage dioptrique
p.37
Bouton d’enregistrement du son
p.50, 94
Viseur
Moniteur ACL
Le moniteur ACL affiche les sujets en prise de
vue, affiche les images prises en lecture et en
édition et affiche les sélections/préférences à
l’aide du menu.
Bouton d’affichage
Ce bouton permet la prise de vue en
visualisant l’image sur le moniteur ACL.
Bouton menu
En mode capture ou présentation,
ce bouton permet d’afficher un
menu des préférences possibles
pour chaque mode.
Haut-parleur
Bouton de partage
p.121
Levier d’ouverture du couvercle
du compartiment des piles
Couvercle du compartiment des piles
Ecrou de pied
Bouton de navigation
Le bouton de navigation permet de sélectionner les
fonctions à partir du menu et de passer d’une image à
une autre en affichage lors de l’utilisation des fonctions
de lecture et d’édition.
Touche programmable gauche/Touche programmable
centrale/Touche programmable droite
Ces touches permettent de sélectionner la touche programmable
présente dans la partie inférieure du moniteur ACL.
Trappe de protection du port de la carte CF
Sortie AV
Les images capturées accompagnées éventuellement de son peuvent être
visualisées sur un écran de téléviseur ou autre matériel en connectant
l’appareil à une sortie vidéo du téléviseur ou autre à l’aide d’un câble vidéo.
p.20
Prise alimentation externe
Il est possible d’utiliser une alimentation externe en branchant un adaptateur
secteur (fourni à part).
Port USB
Les images peuvent être transférées sur un ordinateur en connectant
l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
p.126
Volet latéral de l’appareil
7
Choix de la langue d’affichage – Langue
Veuillez lire cette page si vous désirez choisir une langue d’affichage autre que l’anglais.
1 Affichage de l’écran des langues
q Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
w Affichez le menu [Param. Capture] à l’aide du bouton
menu.
e Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois
sur la flèche droite du bouton de navigation.
r Affichez le menu [Langue] en surbrillance à l’aide de
la flèche inférieure du bouton de navigation.
t Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran [Langue] apparaît.
2 Réglage de la langue
q Affichez la langue de votre choix en surbrillance à
l’aide de la flèche inférieure du bouton de navigation.
[Anglais]... Un menu ou un message s’affiche en
anglais.
w La sélection du menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche permet de
revenir au menu [Préférences] menu.
Un menu ou un message s’affiche dans la langue
définie.
e Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
8
L’essentiel
Page
A partir des opérations de base
Opérations de prise de vue ......................................................12
Comparaison,
effacement éventuel des images ........................................17
Visualisation des images sur écran de téléviseur ....................20
Comment utiliser l’appareil
Piles ..........................................................................................22
Carte mémoire ..........................................................................25
Comment prendre de bonnes photos
Utilisations des boutons de fonction ........................................29
•Bouton de réglage des modes flash
•Bouton du retardateur pour prise de vue avec retardateur
ou télécommande
•Bouton macro/infini pour réglage de la plage de mise au
point
•Réglage du viseur
Réglage du système de la sortie vidéo ......................................38
9
Résumé des opérations de base
Ces quelques pages constituent une courte introduction au chapitre consacré aux
opérations de base. Reportez-vous aux pages correspondantes pour de plus amples
informations sur le fonctionnement de l’appareil.
Modes capture
Prise de vue
Présente les opérations particulières
de fonctions spécialement utiles
en prise de vue.
Opérations de base en prise de vue
p.12
Préparations pour la prise de vue et opérations de prise de vue.
Obtention de bonnes photos
Présentation de quelques fonctions pouvant s’avérer utiles en prise de vue.
Préférences du flash
p.29
Elles permettent de réduire l’intensité du phénomène des yeux rouges dû
à l’éclair du flash ou d’obtenir une exposition correcte des arrière-plans de
vos sujets en scène de nuit.
Réglage de la plage de mise au point
p.32
La plage de mise au point peut être réglée à l’aide du bouton macro/infini.
◆Macro
Cette fonction est utilisée pour la prise de vue rapprochée de fleurs par
exemple et permet de se placer jusqu’à 10 cm du sujet.
◆Infini
Cette fonction est utilisée pour la prise de vue de paysages, etc. à travers
une vitre ou un treillis et permet d’éviter la mise au point de l’appareil sur
la vitre ou le treillis.
Prise de vue avec retardateur ou télécommande
p.30
Cette fonction est utilisée pour prendre des photos de toute la famille à l’aide
d’un pied, que ce soit en utilisant le retardateur ou la télécommande.
Réglage de la netteté du viseur.
p.37
Le réglage dioptrique permet d’ajuster la netteté du viseur.
Réglage du système de la sortie vidéo.
Permet de régler le type de système vidéo NTSC ou PAL.
10
p.38
Mode visualisation
Vérifications des images prises
Présentation des fonctions d’édition d’image.
Affichage des images sur le moniteur ACL.
p.17
Permet d’afficher sur le moniteur ACL les images sauvegardées sur la carte
mémoire.
Effacement des images non désirées.
p.18
Permet d’effacer les images non désirées à partir du moniteur ACL.
Mode présentation
Visualisation des images
sur écran de téléviseur
Vous offre le plaisir de visualiser vos photos sur un écran de téléviseur.
Connexion à un téléviseur.
p.20
Décrit les opérations à réaliser pour connecter l’appareil à un téléviseur.
Visualisation sur un écran de téléviseur.
p.21
Explique comment afficher les images sur un écran de téléviseur.
11
Prise de vue
Opérations de prise de vue
La prise de vue se déroule selon les étapes suivantes.
qMettez les piles en place.
wIntroduisez la carte mémoire.
(Le Guide de prise en main vous indique comment
procéder)
L’appareil doit être hors tension lors de l’introduction
ou de l’extraction de la carte mémoire.
1
2
Préparez l’appareil
Mettez sous tension
et sélectionnez le mode
capture
qPoussez l’interrupteur général vers la droite pour mettre
sous tension.
wTournez le sélecteur de mode de façon à aligner le
symbole [ ] du mode capture sur le trait noir.
Sélecteur de mode
Interrupteur général
Commande de zoom
Bouton d’affichage
Lorsque l’écran date/heure apparaît, réglez la date et
l’heure en vous reportant au Guide de prise en main.
Consultez
p.8 pour de plus amples informations
concernant l’affichage sur le moniteur ACL dans une
langue autre que l’anglais.
◆ Prise de vue à l’aide du moniteur ACL
Il est possible de prendre des photographies en affichant
le sujet sur le moniteur ACL à l’aide du bouton d’affichage.
Gardez cependant à l’esprit que ce type de prise de vue a
pour effet d’épuiser les piles plus rapidement.
p.16
3
Confirmer les indications
de l’écran ACL
qConfirmez les indications de l’écran ACL. En l’absence
de réglage, l’écran ACL affiche le symbole de la pile et
le nombre de vues réalisables.
Compteur de vues
Affiche le nombre de vues encore
réalisables compte tenu de la carte
mémoire présente dans l’appareil.
Niveau des piles
Affiche l’état de charge des piles.
Affichage de l’état des piles.
p.22
12
Prise de vue
Écran ACL et Préférences
La présence sur l’écran ACL de symboles autres que celui de la pile et du symbole
indiquant le nombre de vues encore réalisables signifie que le bouton des modes flash,
le bouton du retardateur ou le bouton macro/infini peuvent être actionnés.
Les préférences flash sont
affichées. L’absence de toute
indication signifie que le flash
se déclenchera si nécessaire.
Le bouton des modes flash
permet de régler la fonction
de réduction des yeux
rouges, etc..
p.29
Comment maîtriser les opérations de base
Zone d’affichage des préférences
macro/infini
Zone d’affichage des
préférences flash
Cette zone indique la plage de mise
au point choisie. L’absence de toute
indication signifie que l’appareil utilise
la mise au point automatique. Le bouton
macro/infini permet de prendre des
photos en mode macro (photographie
rapprochée) ou en mode infini.
p.32
Bouton des Bouton du Bouton
modes flash retardateur macro/
infini
Zone d’affichage des préférences
retardateur
Cette zone indique le réglage des
préférences retardateur. Le bouton
permet de choisir entre le retardateur
et la télécommande.
p.30
4
Cadrez votre sujet
dans le viseur
qRegardez dans le viseur et cadrez votre sujet.
La mire AF [ ] au centre du viseur correspond à la
plage de distance où la mise au point sur le sujet est
automatique. Assurez-vous que le sujet se trouve bien
dans la mire AF [ ].
Assurez-vous que la partie
de l’image sur laquelle la
mise au point doit être
réalisée se trouve dans la
mire AF.
Pour vous rapprochez de votre sujet, activez la
commande de zoom vers la droite vers le téléobjectif.
Pour aller vers la position grand-angle, activez la
commande de zoom du côté gauche.
Commande de zoom
Il est possible de modifier la plage de mise au point en fonction du réglage téléobjectif ou
grand-angle à l’aide de la commande de zoom. Cet appareil est doté d’une fonction de zoom
numérique, qui permet d’obtenir des grossissements de l’ordre de x1,2, x1,5, ou x2 lorsque
vous effectuez la photo à l’aide du moniteur ACL.
13
Détection automatique du sens de l’image et fonction de rotation automatique
Le système de détection automatique du sens de l’image et la fonction de rotation automatique
permettent de détecter si vous prenez une photo dans le sens vertical et de la restituer en tant que
telle. Ceci évite toute détérioration se produisant lorsqu’il est nécessaire de faire pivoter l’image à
l’aide d’un logiciel de retouche d’image et rend superflu l’enregistrement au format JPEG.
Image capturée à la verticale
L’image est automatiquement
réorientée à la verticale.
L’image est réorientée à la verticale à l’aide d’un logiciel de
retouche d’image et sauvegardée en format JPEG → Altération
de l’image.
5
Si vous pressez le
déclencheur à
mi-course
qPressez le déclencheur doucement à mi-course.
Le témoin vert situé à côté du viseur s’allume et
l’appareil enregistre la mise au point et la luminosité
(exposition). Le témoin rouge s’allume également
lorsque l’éclair du flash est émis. Les réglages définis
à la pression du déclencheur à mi-course s’annulent
si vous relâchez le déclencheur sans l’enfoncer.
Témoin vert
Témoin rouge
14
Prise de vue
qLe témoin vert étant allumé, pressez le déclencheur à
fond pour prendre la photo.
L’appareil émet un déclic et la photo est prise.
Le flash émet un éclair si le témoin rouge est allumé.
6
Prise de vue
Comment maîtriser les opérations de base
Clignotement d’un témoin
Un clignotement du témoin vert signifie que la mise au point n’est pas faite. Il est possible
de presser le déclencheur mais sans que l’appareil ait effectué la mise au point.
Un clignotement du témoin rouge signifie que le flash n’est pas prêt et il n’est pas possible
de déclencher. Attendez que le témoin s’allume et pressez alors le déclencheur.
7
Choisissez les images que
vous désirez conserver
Le témoin de transfert d’image clignote pendant
l’enregistrement d’une image sur la carte mémoire,
à la suite de quoi l’appareil est prêt pour prendre la
photo suivante.
◆ Affichage immédiat
Une fois la photo prise, le moniteur ACL affiche l’image
correspondante pendant quelques secondes.
Touche programmable droite
Touche programmable gauche
Touche programmable
centrale
Cette fonction est désignée par le terme d’affichage immédiat et le réglage d’usine prévoit une
durée d’affichage de trois secondes. Il est possible de modifier cette durée grâce au menu
[Préférences] ou d’annuler l’affichage immédiat.
p.70
◆ Enregistrement d’une image sur carte mémoire.
Sélectionnez [Quitter] sur le moniteur ACL à l’aide de la touche programmable droite.
L’image est enregistrée sur la carte mémoire et le nombre de vues encore réalisables en est
d’autant diminué.
Il est également possible de sauvegarder les images automatiquement si le moniteur ACL est
inactivé, sans avoir à utiliser la touche programmable droite.
◆ Effacement d’une image.
L’image étant affichée sur le moniteur ACL, sélectionnez [Supprimer] à l’aide de la touche
programmable centrale.
Lorsque le message [Supprimer?] s’affiche, appuyez rapidement sur la touche programmable
gauche et sélectionnez [Supprimer].
Les images prises peuvent être effacées à l’aide du mode visualisation. Vérifiez les images
avant de choisir celles que vous effacerez en mode visualisation.
p.95
15
Prise de vue à l’aide du moniteur ACL
◆Activation du moniteur ACL
Appuyez sur le bouton d’affichage pour prendre des photos en affichant le sujet sur le
moniteur ACL.
Vous pouvez prendre la photo lorsque votre sujet est visible sur le moniteur ACL et que
l’indication [Prêt] est affichée.
Zone d’affichage du paramétrage de l’image
Cette zone affiche des messages comme [Prêt] et les préférences
définies comme macro (symbole de la tulipe), infini et retardateur.
Ecran de prévisualisation
Bouton
d’affichage
Zone d’affichage des touches
programmables
• Gardez cependant à l’esprit que ce type de prise de vue a pour effet d’épuiser
les piles plus rapidement.
• Le réglage usine prévoit que l’écran de prévisualisation ne s’affiche pas à la
mise sous tension de l’appareil. Réglez le menu [Préférences] si vous désirez
que cet écran apparaisse lorsque l’appareil est mis sous tension.
p.70
◆Utilisation des touches programmables de l’écran de prévisualisation
Les touches programmables s’affichent sur l’écran de prévisualisation. Les touches
programmables permettent de réaliser les opérations suivantes.
• Touche programmable gauche [Vue]...Il est possible de modifier le mode de capture en
[Vue], [Continu] ou [Intervalle] à l’aide de la touche programmable gauche.
Prise de vue en continu.
p.47
Prise de vue en mode intervalle.
p.48
• Touche programmable centrale [Informations]...Il est possible d’activer ou de désactiver la
zone d’affichage du paramétrage de l’image sur le moniteur ACL à l’aide de la touche
programmable centrale.
• Touche programmable droite [Etat]...Il est possible d’afficher l’écran indiquant l’état et les
conditions de capture actives comme par exemple la résolution de l’enregistrement et la
qualité de l’image.
16
Comparaison des images, effacement éventuel
des images non désirées
Mode visualisation
Comment maîtriser les opérations de base
Vérification des images prises
Vérification des images prises à l’aide du moniteur ACL.
1
Mettez sous tension et
réglez sur le mode
visualisation.
qAssurez-vous que la carte mémoire est présente dans
l’appareil.
wPoussez l’interrupteur général vers la droite pour
mettre sous tension.
eTournez le sélecteur de mode de façon à aligner le
symbole du mode visualisation sur le trait noir.
Affiche sur le moniteur ACL les images sauvegardées
dans la carte mémoire.
Curseur
A l’aide des flèches gauche et droite du
bouton de navigation, déplacez le curseur
jusqu’à ce qu’il coïncide avec l’image sur
laquelle vous désirez intervenir.
Zone d’affichage images multiples
Cette zone permet d’afficher jusqu’à quatre
images enregistrées.
Zone d’affichage image unique agrandie
Cette zone affiche l’image où le curseur est placé.
Zone d’affichage des touches
programmables
Touches programmables utilisées avec les fonctions
d’édition telles que [Sélection]/[Ss marque],
[Supprimer], [Développer], [Regrouper]
(regroupement des images en groupes), etc.
Zone d’affichage des icones indiquant les
préférences
A l’aide des icones, cette zone affiche les
informations suivantes : vue, continu, intervalle,
groupe et catégorie.
Zone d’affichage des données de base
Cette zone affiche le numéro d’image, la date et l’heure, le groupe.
17
2
Visualisez les images.
qA l’aide des flèches t et s du bouton de navigation,
déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il coïncide avec
l’image que vous souhaitez agrandir.
L’image ainsi sélectionnée est agrandie.
Effacement des images non désirées
1
2
Mettez en mode
visualisation.
Déplacez le curseur
sur les images que vous
ne désirez pas conserver.
3
Effacez les images.
18
qMettez sous tension et sélectionnez le mode
visualisation.
Passez par l’étape de [Vérification des images prises]
p.17
qA l’aide des flèches t et s du bouton de navigation,
déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il coïncide avec
l’image que vous souhaitez effacer.
L’image ainsi sélectionnée est effacée.
qSélectionnez [Supprimer] à l’aide de la touche
programmable centrale. Un message demandant
confirmation de la suppression s’affiche.
◆ Pour effacer une image
Sélectionnez [Supprimer] à l’aide de la touche
programmable gauche.
◆ Pour annuler une suppression
Sélectionnez [Annuler] à l’aide de la touche
programmable droite.
Comparaison des images, effacement éventuel des images non désirées / Mode édition
Autres modes de visualisation
• Pour effacer plusieurs images à la fois, sélectionnez les images à effacer et choisissez
[Supprimer] dans le menu.
p.96
Comment maîtriser les opérations de base
• La fonction groupe permet de rassembler des images en un seul groupe, de donner
un nom à ce groupe et de le sauvegarder comme tel. Le système peut ensuite aller
chercher le groupe à partir de son nom.
p.103
• Les images sont classées dans une catégorie à l’aide d’un icone qui symbolise cette
catégorie. Il est possible de retrouver une image à partir de sa catégorie.
p.102
19
Visualisation des images sur écran
de téléviseur
Mode présentation
Préparation du téléviseur pour la visualisation
Connectez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo pour pouvoir visualiser les images sur un écran
de téléviseur.
1
Connectez le câble vidéo
à l’appareil.
qMettez l’appareil hors tension.
wOuvrez le volet latéral et branchez le connecteur du
câble vidéo à la sortie AV.
Volet latéral
Sortie AV
Câble vidéo
2
Connectez le câble vidéo
au téléviseur.
qVérifiez que le téléviseur est hors tension.
wBranchez le connecteur vidéo (jaune) du câble vidéo à
la prise vidéo (jaune) du téléviseur.
eBranchez le connecteur audio (rouge) du câble vidéo à
la prise audio (mono) du téléviseur.
Consultez le manuel utilisateur du téléviseur pour de plus
amples informations concernant la connexion à la sortie AV.
3
Mode présentation pour
visualisation sur un écran
de téléviseur
20
qMettez l’appareil sous tension.
wMettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’écran
vidéo.
Consultez le manuel utilisateur du téléviseur pour de plus
amples informations concernant l’affichage de l’écran
vidéo.
Visualisation des images sur un écran de téléviseur
Visualisation des images sur un écran de téléviseur
Préalablement à la visualisation d’images sur un écran de téléviseur, réglez le système de sortie
vidéo (NTSC ou PAL). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 38.
Comment maîtriser les opérations de base
1
Réglez sur le
mode présentation
qMettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur
de mode de façon à aligner le symbole du mode
présentation sur le trait noir.
Les images enregistrées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran du téléviseur.
2
Visualisation
des images
qLes flèches t et s du bouton de navigation
permettent de faire défiler les images.
Utilisez la touche programmable centrale pour
agrandir une image.
Fonctions du mode présentation
Le mode présentation offre également la possibilité de visionner les images sous la forme d’un
diaporama où les vues sont passées automatiquement. En mode diaporama, l’intervalle séparant
les images et les images affichées peuvent être définis en fonction de la catégorie.
p.85
21
Les piles
Vérification du niveau des piles
Il est possible de vérifier le niveau des piles à l’aide de l’écran ACL. Mettez en place des piles
neuves si les piles présentes dans l’appareil sont faibles.
L’utilisation du moniteur ACL en prise de vue ou son
emploi continu en mode visualisation ou en mode
présentation sont fortement consommateurs d’énergie.
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur
(fourni séparément) en mode visualisation ou en mode
présentation.
Toutefois, même si vous branchez un adaptateur
secteur, assurez-vous que vous avez mis l’appareil
photo hors tension.
1
Préparez l’appareil
qVérifiez la présence des piles et de la carte mémoire
dans l’appareil.
wMettez sous tension. Le niveau des piles s’affiche sur
l’écran ACL.
Symbole de la pile
◆ Affichage du niveau des piles
Le niveau des piles est vérifiable à l’aide du symbole de la
pile affiché sur l’écran ACL.
Une pile pleine signifie que le niveau des piles
est suffisant pour l’utilisation de l’appareil.
Une pile à moitié pleine indique que les piles
sont à moitié déchargées.
Si seul le contour de la pile apparaît à l’écran,
les piles sont faibles. Veillez à vous munir de
piles neuves.
Un clignotement du contour de la pile signifie
que l’appareil va être mis hors tension dans les
trois secondes. Changez les piles en utilisant
des piles neuves.
22
Les piles
• Les piles sont faibles si [Pile faible] est affiché sur le
moniteur ACL dans la mesure où celui-ci a été activé.
Veillez à vous munir de piles neuves.
• Si le message [Piles épuisées] s’affiche sur le moniteur
ACL préalablement activé, le symbole de la pile
clignotera pendant trois secondes, à la suite de quoi
l’appareil sera mis hors tension. Changez les piles.
Comment utiliser l’appareil
Remplacement des piles
Lorsque les piles sont épuisées, remplacez-les avec des piles neuves.
Pour cela, utiliser des piles AA lithium, des piles AA
Ni-MH rechargeables ou des piles AA alcalines.
1
qOuvrez le couvercle du compartiment des piles sur le
bas de l’appareil comme indiqué sur l’illustration.
Remplacement des piles
wIntroduisez les piles comme indiqué sur l’illustration.
23
eAppuyez fermement sur le couvercle du compartiment
des piles et refermez-le comme indiqué sur
l’illustration.
◆ En cas d’affichage de l’écran heure et jour
Si l’écran d’affichage de l’écran heure et jour apparaît
après le remplacement des piles, réglez le jour et l’heure
comme indiqué dans le [Guide de prise en main].
Fonctionnement/utilisation des piles
• Les piles sont moins performantes par basse température et le message [Pile faible] s’affiche
alors rapidement sur l’écran ACL et le moniteur ACL. Il est par conséquent recommandé
de se munir de piles neuves au cas où un changement de piles s’avérerait nécessaire du fait
de basses températures. On évitera une baisse des performances des piles en tenant au
chaud les piles de remplacement. Nous préconisons l’utilisation de piles AA lithium dans
les régions froides.
• Pensez à retirer les piles de l’appareil si celui-ci doit rester inutilisé pendant une assez longue
durée. Les piles risqueraient de fuir et d’endommager le compartiment où elles sont logées.
• En cas d’utilisation de piles alcalines, l’affichage peut indiquer un niveau de piles bas même si
celles-ci sont neuves. Ceci est dû à la nature même de ce type de piles, à leur température et à
leur stockage. Si cela était le cas, ce qui reste de la charge des piles reviendrait rapidement
à un niveau d’affichage normal.
24
Les cartes mémoires
Vérification de la capacité de stockage de la carte mémoire
1
Préparez l’appareil
Comment utiliser l’appareil
qVérifiez que les piles et la carte mémoire sont
correctement installées.
wMettez sous tension. Le nombre de vues réalisables
s’affiche sur l’écran.
Compteur de vues
◆ Compteur de vues
• Le nombre de vues réalisables diminue chaque fois
qu’une photo est prise.
D’un autre côté, le nombre de vues réalisables augmente
chaque fois que des images non désirées sont effacées à
l’aide de mode visualisation .
Changez la carte mémoire ou effacez les images non
désirées (
p.26, 95) lorsque le nombre affiché de
vues réalisables est égal à [0] et qu’un témoin clignote.
• Si le moniteur ACL affiche le message [Mémoire
insuffisante], changez la carte mémoire ou effacez les
images non désirées (
p.26, 95).
• Le nombre d’images réalisables diffère en fonction de la
taille de l’image, de la qualité de l’image et de la capacité
de la carte mémoire (
p.53).
Reportez-vous au tableau ci-dessous.
❋
Le tableau suivant correspond à l’utilisation d’une carte
mémoire de 8 Mo. Les images de niveau qualité [Bon],
[Supér.] et [Optimal] sont compressées et sauvegardées
en format JPEG. Les images sauvegardées en format
TIFF ne sont pas compressées.
Bon
Supér.
Optimal
TIFF
1/4 (800 x 600)
environ 82 images
ou plus
environ 50 images
ou plus
environ 28 images
ou plus
environ 5
images
Maximale (1600 x 1200)
environ 27 images
ou plus
environ 14 images
ou plus
environ 7 images
ou plus
environ 1
images
25
Nombre d’images réalisables. Taille/qualité d’image
• La taille de l’image correspond à sa résolution lors de la prise de vue. Plus la résolution est élevée,
plus la quantité de mémoire utilisée est importante. Réglage de la taille de l’image
p.53
• Le niveau de qualité de l’image est inversement proportionnel au taux de compression et se
définit comme bon, supérieur et optimal. Plus le taux de compression est faible, plus la quantité
de mémoire nécessaire pour le stockage est importante. A l’inverse, si le taux de compression est
élevé, la quantité de mémoire nécessaire est faible mais la qualité de l’image est altérée. Réglage
de la taille de l’image
p.53
Remplacement de la carte mémoire
L’appareil doit être hors tension lors de l’extraction de la carte mémoire.
Changez la carte mémoire lorsqu’elle est pleine.
Nous recommandons l’utilisation des cartes mémoires
de SanDisk Corporation.
1
Extrayez la carte présente
dans l’appareil
qDéplacez le repère triangulaire sur le côté et rabattez la
trappe de protection de la carte mémoire vers vous
pour ouvrir.
Repère triangulaire
wAppuyez sur le bouton d’éjection de la carte CF et
extrayez la carte mémoire.
Bouton d’éjection
de la carte CF
26
Les cartes mémoires
2
Installation d’une nouvelle
carte mémoire
qInsérez la carte mémoire dans l’appareil, le côté de la
carte portant le symbole du triangle sur le dessus.
Comment utiliser l’appareil
Introduisez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle soit
alignée sur le bouton d’éjection de la carte mémoire.
wRefermez la trappe de protection du port de la carte
mémoire et ramenez le repère de la trappe sur sa
position d’origine.
Une carte mémoire isomorphic peut être utilisée en
l’état mais, dans le cas de certaines cartes mémoires,
un message [La carte doit être formatée] s’affiche sur
le moniteur ACL. Formatez la carte si ce message
apparaît.
p.74
27
Utilisation/stockage de la carte mémoire
¡Une carte mémoire peut être très chaude à sa sortie de l’appareil si des photos viennent
d’être prises.
¡N’appuyez jamais sur le bouton d’éjection de la carte ou n’essayez jamais de mettre l’appareil
hors tension pendant l’enregistrement des données ou toute transmission avec un autre
dispositif. Ceci aurait pour effet d’endommager les données présentes sur la carte.
¡Ne déformez pas la carte mémoire et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre
pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
¡Avant toute utilisation, assurez-vous de formater les cartes mémoires non utilisées ou celles
ayant servi sur un autre appareil (
p.74).
¡N’essayez jamais d’extraire une carte mémoire en cours de formatage car ceci endommagerait
la carte.
¡Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire dans les cas
de figure suivants et nous vous recommandons d’être vigilant. En aucun cas, PENTAX ne
saurait être tenu responsable de l’effacement des données.
• Utilisation impropre de la carte mémoire.
• Utilisation/conservation de la carte mémoire à proximité d'éléments générateurs
d'électricité statique ou de bruit électrique.
• Carte inutilisée pendant une longue durée.
• Carte éjectée ou appareil mis hors tension alors que le témoin de transfert d’image clignotait.
Témoin de transfert d’image
¡La carte mémoire a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être
endommagées si la carte mémoire reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous
d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur ou un autre support.
¡Evitez d'utiliser ou de ranger la carte à proximité d'éléments susceptibles de générer de
l'électricité statique ou un bruit électrique.
¡La carte ne doit pas être soumise à des déformations, à des chutes ou à des chocs importants.
¡Evitez d’utiliser ou de stocker la carte mémoire dans des endroits sujets à des variations de
température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
28
Utilisation des boutons de fonction
Utilisation du bouton de réglage des modes flash
L’utilisation du bouton de réglage des modes flash permet de réduire l’intensité du phénomène
des yeux rouges dû à l’éclair du flash ou d’obtenir une exposition correcte des arrière-plans de
vos sujets en scène de nuit.
Modifiez le mode flash
Comment prendre de bonnes photos
1
2
Préparez l’appareil
qVérifiez que la pile et la carte mémoire sont présentes
dans l’appareil.
wMettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode sur le symbole du mode capture.
qVérifiez les indications de l’écran ACL.
L’absence de toute indication dans la zone d’affichage
du réglage du flash signifie que l’appareil est sur auto
(flash automatique) et que le flash se déclenchera si
nécessaire.
Zone d’affichage
du réglage du flash
wAppuyez sur le bouton de réglage des modes flash
une seule fois. Le symbole de la fonction réduction
des yeux rouges apparaît sur l’écran ACL.
Symbole de la
fonction réduction
des yeux rouges
Bouton de réglage
des modes flash
eAppuyez sur le bouton de réglage des modes flash de
nouveau.
Le symbole du mode synchro flash plein jour apparaît
sur l’écran ACL.
Symbole du mode
synchro flash plein jour
29
◆ Ecran d’affichage et réglage du mode flash
Le bouton de réglage des modes flash permet d’afficher
le symbole du réglage du flash sur l’écran ACL.
Le tableau suivant présente les symboles de réglage du
flash et les différentes situations qui leur correspondent.
Nombre d’appuis
sur le bouton de
réglage des modes flash Symbole sur l’écran ACL
0
Aucun affichage
Mode du flash
Flash automatique.
Le flash se déclenche si nécessaire.
1
Réduction des yeux rouges. L’émission de l’éclair principal est
précédé d’autres éclairs, de plus faible intensité, ce qui permet
de réduire le phénomène des yeux rouges des personnes
photographiées (réduction des yeux rouges).
2
Mode synchro flash plein jour.
Le flash est forcé même en cas de forte luminosité ou en contre-jour.
3
Réduction des yeux rouges et mode synchro flash plein jour
Le flash est forcé et la fonction de réduction des yeux rouges est
active lorsque l’éclair est émis.
Mode vitesses lentes.
Le flash ne se déclenche pas. Ce mode permet la prise de vue
dans des circonstances où l’utilisation du flash est interdite ou
encore la photographie de scènes de nuit.
4
Synchro flash vitesses lentes (Flash forcé) et mode synchro flash
plein jour. Ce mode permet de réaliser des photos de nuit en
obtenant une exposition correcte aussi bien pour les sujets que
pour l’arrière-plan.
5
Réduction des yeux rouges, synchro flash vitesses lentes
(Flash forcé) et mode synchro flash plein jour.
La réduction des yeux rouges est activée lorsque le flash se
déclenche en prise de vue avec le mode synchro flash vitesses
lentes.
6
Prise de vue à l’aide du retardateur ou de la télécommande (la télécommande est optionnelle)
Le paragraphe qui suit a pour objet de décrire les opérations à effectuer en termes de retardateur
ou de télécommande pour prendre des photos de toute la famille à l’aide d’un pied.
1
Préparez l’appareil
30
qVérifiez que la pile et la carte mémoire sont présentes
dans l’appareil.
wFixez l’appareil sur un pied, etc.
eMettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode sur le symbole du mode capture.
Utilisation des boutons de fonction
Utilisez le retardateur
qAppuyez sur le bouton du retardateur deux fois.
Le symbole du retardateur s’affiche sur l’écran ACL.
Symbole du retardateur
Bouton du retardateur
Comment prendre de bonnes photos
wVérifiez dans le viseur l’endroit où vous désirez
apparaître.
ePressez le déclencheur à mi-course pour vérifier la
mise au point, puis pressez le déclencheur à fond.
Le témoin du retardateur reste allumé pendant
7 secondes, puis clignote pendant 3 secondes
avant le déclenchement.
Témoin du retardateur
Utilisez la télécommande
qPréparez la télécommande.
wAppuyez sur le bouton du retardateur deux fois.
Le symbole de la télécommande s’affiche sur l’écran
ACL.
Symbole de la télécommande
Bouton du retardateur
eVérifiez dans le viseur l’endroit où vous désirez
apparaître.
rRendez-vous à l’endroit où vous désirez apparaître
dans la photo, pointez la télécommande vers l’appareil
et appuyez sur le déclencheur de la télécommande.
Le témoin du retardateur clignote pendant 3 secondes
avant le déclenchement.
31
• Assurez-vous que l’appareil et l’émetteur de la télécommande ne sont pas à plus de 5 mètres l’un de
l’autre.
• L’émetteur de la télécommande renferme une batterie
et peut transmettre l’équivalent de 30 000 déclenchements. Si la batterie se décharge, prenez contact
avec le service après-vente agréé PENTAX le plus
proche. Ce remplacement vous sera facturé à un prix
raisonnable.
Réglage de la plage de mise au point. Bouton macro/infini
La plage de mise au point peut être réglée à l’aide du bouton macro/infini.
◆ Macro (plage de mise au point : 10 cm à l’infini à partir
de l’avant de l’objectif).
Cette fonction est utilisée pour réaliser des clichés de
fleurs par exemple en prise de vue rapprochée et permet
de réduire la distance au sujet au maximum. Pour les
photos en mode macro, nous recommandons l’utilisation
du moniteur ACL de préférence au viseur.
◆ Infini (plage de mise au point : infini).
Cette fonction est utilisée pour la prise de vue de paysages
à travers une vitre ou un treillis et permet d’éviter la mise
au point de l’appareil sur la vitre ou le treillis.
1
Préparez l’appareil
32
qVérifiez que la pile et la carte mémoire sont présentes
dans l’appareil.
wMettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode sur le symbole du mode capture.
Utilisation des boutons de fonction
2
Réglez la plage
de mise au point
qVérifiez l’écran ACL.
L’absence de toute indication dans la zone d’affichage
du réglage macro/infini signifie que l’appareil utilise la
mise au point automatique (plage de mise au point :
50 cm à l’infini à partir de l’avant de l’objectif) et que la
mise au point sera automatique.
Zone d’affichage du
réglage macro/infini
Comment prendre de bonnes photos
wAppuyez sur le bouton macro/infini une fois.
Le symbole de la macro (tulipe) apparaît sur l’écran
d’affichage et la plage de mise au point est réglée sur
macro (10 cm à 60 cm à partir de l’avant de l’objectif).
Symbole macro
Bouton macro/infini
eAppuyez sur le bouton macro/infini de nouveau.
Le symbole du mode infini-paysage (montagne)
apparaît sur l’écran d’affichage et la plage de mise
au point est réglée sur l’infini.
Symbole infini
33
Commande de zoom permettant le réglage de la plage de mise au point en fonction du mode téléobjectif ou grand-angle.
Il est possible de modifier la plage de mise au point en fonction du réglage téléobjectif ou grandangle à l’aide de la commande de zoom. Cet appareil est doté d’une fonction de zoom numérique,
qui permet d’obtenir des grossissements de l’ordre de x1,2, x1,5, ou x2 lorsque vous effectuez la
photo à l’aide du moniteur ACL.
1
Préparez l’appareil
Réglez le plage de mise
au point sur la position
téléobjectif ou sur la
position grand – angle.
qAssurez-vous que les piles et la carte mémoire sont
présentes dans l’appareil.
wMettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
qActivez la commande de zoom en vous rapprochant
du réglage téléobjectif (symbolisé par un arbre).
La plage de mise au point se rapproche.
wActivez la commande de zoom en vous rapprochant
du réglage grand-angle (symbolisé par trois arbres).
La plage de mise au point s’éloigne.
Commande de zoom
Téléobjectif :
rapproche le sujet
Grand-angle :
éloigne le sujet
34
Utilisation des boutons de fonction
Utilisez le téléobjectif
avec le zoom numérique
qAppuyez sur le bouton d’affichage pour activer le
moniteur ACL.
La fonction du zoom numérique est disponible
uniquement lorsque le sujet est affiché sur le
moniteur ACL en prise de vue. Il est impossible
de régler le grossissement à l’aide du viseur.
wActivez la commande de zoom en vous rapprochant
du réglage téléobjectif pour obtenir le plus fort
grossissement.
Comment prendre de bonnes photos
eRelâchez la commande de zoom, puis appuyez
de nouveau dessus du côté téléobjectif. La fonction
du zoom numérique est activée et le symbole
correspondant apparaît sur le moniteur ACL.
Symbole du zoom
numérique
35
rL’avance de la commande de zoom du côté téléobjectif
permet des plages de grossissement égales à x1,2, x1,5
ou x2. Le déplacement du zoom en direction du grandangle aboutit à des grossissements plus faibles.
x1,2
x1,5
x2
tPour retourner à une plage normale, activez la commande
de zoom du côté du grand-angle où le grossissement est
de x1,2.
La fonction de zoom numérique est annulée dans les
cas suivants.
• Mise hors tension de l’appareil.
• Appui sur le bouton menu.
• Annulation du moniteur ACL.
• Réglage du sélecteur de mode.
36
Utilisation des boutons de fonction
Utilisation du réglage dioptrique pour régler la netteté du viseur
Cette fonction permet de régler la netteté du viseur de telle sorte que plusieurs personnes
puissent utiliser l’appareil.
1
Réglage de la netteté
du viseur
qRegardez dans le viseur.
wFaites tourner la molette du réglage dioptrique située à
gauche du viseur jusqu’à ce que les lignes définissant
la mire du viseur soient les plus nettes possibles.
Réglage dioptrique
Comment prendre de bonnes photos
37
Réglage du système de la sortie vidéo
Permet de régler le type de système vidéo NTSC ou PAL.
1
Réglez sur le
mode présentation
2
Sélectionnez un système
de sortie vidéo
qMettez l’appareil sous tension et tournez le sélecteur
de mode de façon à aligner le symbole du mode
présentation sur le trait noir.
wLe bouton menu permet d’afficher [Param. lecture].
qL’option [Diaporama] étant en surbrillance, affichez
[Vidéo] en surbrillance en appuyant deux fois sur la
flèche inférieure du bouton de navigation.
wSélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
eUtilisez les flèches gauche et droite du bouton de
navigation pour choisir entre NTSC et PAL.
rSélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
38
Paramétrage
des fonctions
de l’appareil
Page
Résumé des opérations de paramétrage ....................................................40
Utilisation des différentes fonctions
Modes de capture de l’image ............................................................................46
Paramétrage fichier ............................................................................................52
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO......54
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) ......62
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil..................................70
Mode visualisation
Visualisation individuelle des images ................................................................82
Lecture en continu avec passage automatique des vues ................................84
Edition de l’image en mode visualisation
Opérations de base du mode visualisation........................................................92
Effacement d’une image ....................................................................................95
Classement des images ..................................................................................101
Recherche d’image ..........................................................................................110
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
Impression de vos images................................................................................116
Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur ..............124
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils
équipés de Digita ......................................................................................127
Utilisation d’un script ........................................................................................131
Installation de Adobe®, Photoshop®, 5.0 Limited Edition ................................132
39
Résumé des opérations de paramétrage
Le opérations décrites dans le présent mode d’emploi concernent essentiellement les
paramétrages effectués à partir de menus activés à l’aide de touches de programmation.
Opérations de base du menu de paramétrage
Le texte qui suit a pour objet d’expliquer comment afficher le menu de paramétrage et comment
paramétrer les différentes fonctions.
de l’écran du
¡ Affichage
menu de paramétrage
Moniteur ACL
Bouton de navigation
Bouton menu
1Vérifiez que les piles et la carte mémoire sont
bien installées.
2Mettez sous tension.
3Tournez la molette du sélecteur de mode pour
choisir le mode dont le menu s’affichera.
Le menu de paramétrage est différent selon qu’il
s’agit du mode capture, du mode présentation ou
du mode visualisation.
4Appuyez sur le bouton menu.
Le menu de chaque mode s’affiche sur le
moniteur ACL.
Mode de présentation
Mode capture
des
™ Affichage
paramètres de réglage
Mode visualisation
1Appuyez sur les flèches gauche et droite du
bouton de navigation pour sélectionner les
éléments du menu.
Ex. : Eléments du menu du mode visualisation
Elément du menu
Paramètre de réglage
Menu programmable
40
ts
2Appuyez sur les flèches supérieure et inférieure
du bouton de navigation pour sélectionner les
paramètres de réglage.
▲▼
3Sélectionnez le menu programmable [Edition] en
appuyant sur la touche programmable gauche.
Les options de réglage pour le paramètre
sélectionné s’affiche.
Ex. : Sélection d’un paramètre de réglage [Fichier]
des
£ Réglage
différents éléments
1Sélectionnez les options de réglage.
Deux symboles en forme de
triangle t et s sont présents
respectivement à gauche et à
droite des options de réglage.
Ils représentent les flèches
gauche ou droite du bouton de
navigation, qui permettent
d’afficher les options de réglage.
Lorsque les options de réglage
sont affichées sur l’écran, le
déplacement du curseur d’un
élément à l’autre des options de
réglage s’effectue à l’aide des
flèches supérieure et inférieure
du bouton de navigation.
2L’appui sur la touche programmable droite
correspondant à [Quitter] enregistre les options
de réglage.
* En fonction des options de réglage, le paramétrage
de certains éléments est enregistré par simple appui
sur [Sélection].
* Lorsque qu’un menu programmable [Param./défaut]
s’affiche sur l’écran de paramétrage, l’appui sur la
touche programmable gauche permet de revenir
aux réglages d’usine.
3L’appui sur le bouton menu confirme les options de
réglage et l’écran retourne à la fonction concernée.
41
Eléments du menu affichés pour chaque fonction
◆ Mode capture
Menu [Param. Capture]
Paramétrage [Fichier] ..Type fichier (JPEG/TIFF), Niveau qualité (JPEG uniquement), résolution, etc.
p.52
Réglage [Intervalle] ..Intervalle et nombre d’images pour une prise de vue en mode intervalle
p.48
Menu [Assist. photo]
Réglage de ................Exposition en fonction du mode choisi (Programme paysage,
l’[Exposition]
Programme portrait, Programme action, etc. )
p.54
[Correction EV] ..........Règle l’exposition par pas de ± 0,5 EV
p.56
[Balance blancs] ......Réglage de la balance des blancs en fonction de la source d’éclairage.
p.57
[Mise au point] ..........Réglez en Auto ou Manuelle lors de la mise au point.
p.58
[Mesure AE] ..............Règle la mesure lors du choix de l’exposition.
p.60
[Sensibilité ISO] ........Règle la sensibilité ISO sur Auto, 100 ISO ou 200 ISO.
p.61
Menu [Marquage image]
[Date & heure] ..........A régler selon que vous désirez ou non une impression de la date et de l’heure
sur une image. Si vous optez pour une impression, réglez le type de
marquage, sa position, l’arrière-plan, la couleur, etc.
p.62
[Texte] ........................A régler selon que vous désirez ou non une impression de texte sur une image.
Si vous optez pour une impression, réglez le type des lettres, la position,
l’arrière-plan, la couleur, etc.
p.64
[Logo] ........................A régler selon que vous désirez ou non une impression des données d’image
enregistrées sur une image comme fichier logo. Si vous optez pour une
impression, réglez la position
p.68
Il n’existe toutefois aucune liste de logos sur la carte mémoire fournie.
Menu [Préférences]
[Affichage]..................Règle la luminosité du moniteur ACL, la durée de l’affichage immédiat d’une
image qui vient d’être prise, l’affichage ou le non affichage d’une image sur le
moniteur ACL lors de la prise de vue,
et le délai de la mise hors tension en cas de non utilisation de l’appareil.
p.70
[Son] ..........................Règle le volume des sons enregistrés et des sons démarrage et déclencheur
de l’appareil (sons système) et offre le choix entre l’utilisation ou la non
utilisation des sons système.
p.72
[Format Carte] ..........Efface toutes les données de la carte mémoire.
p.74
[Mode connexion PC] ..Permet de paramétrer en fonction de l’utilisation d’une unité de disque USB ou
d’un périphérique Digita lors de la connexion de l’appareil à un ordinateur.
p.125
[Date & heure] ..........Met à jour la date et l’heure.
p.74
[Réinit. compteur] ......A régler, lors de l’utilisation d’une carte mémoire vide, selon que la numérotation des images doit démarrer à “1” ou continuer à partir d’un chiffre
cumulatif.
p.76
[Langue] ....................Règle la langue d’affichage des menus et des messages
(anglais/français/italien/espagnol/allemand/japonais)
p.79
[Réinitialiser] ..............Ramène les différents paramètres au réglage d’usine (à l’exception des
paramètres [Langue], [Date & heure] & [Sortie vidéo]).
p.80
42
◆ Mode Présentation
Menu [Param. lecture]
[Diaporama] ..............Règle le contenu, l’intervalle d’affichage, l’utilisation éventuelle du son, et
permet d’opter pour un affichage répété éventuel d’une même image lors d’un
diaporama sur le moniteur ACL de l’appareil ou l’écran d’un téléviseur.
p.85
[Fréq. Défilement]......Règle la durée de l’intervalle d’affichage des photographies prises en mode
intervalle ou continu.
p.88
[Vidéo]........................Règle la sortie vidéo (NTSC/PAL) pour un raccordement à un téléviseur.
◆ Mode Visualisation
Menu [Edition]
[Supprimer]................Efface la photographie sélectionnée sur l’écran d’édition.
p.96
[Grouper]....................Lie un nom à une photographie sélectionnée sur l’écran d’édition pour
constituer un nouveau groupe ou ajoute à un groupe existant.
p.103
[Protéger] ..................Protège l’image sélectionnée sur l’écran d’édition pour éviter tout effacement
ou annule la protection.
p.98
[Classer catégorie] ....Classer l’image sélectionnée sur l’écran d’édition dans une catégorie à part.
p.102
Menu [Ordre d’imprim.]
[Ajouter images] ........Lors d’une impression des seules photographies sélectionnées sur l’écran
d’édition, permet de choisir entre un index ou des tirages classiques et de
choisir le nombre d’exemplaires.
p.116
[Afficher ordre] ..........Affiche l’ordre d’imprimer défini.
p.119
[Effacer ordre]............Efface l’ensemble des ordres d’impression.
p.120
Menu [Partage]
[A l’appareil] ..............Transfert des images sur un autre appareil Pentax EI-200 camera ou un autre
appareil photo numérique équipé du système d’exploitation Digita, ou reçoit
des images de ce type d’appareil.
p.127
[A l’imprimante]..........Transmet des images de l’appareil à une imprimante Hewlett Packard pour
impression.
p.121
Menu [Rechercher]
[Par date] ..................Retrouve et affiche les images selon l’intervalle de dates défini sur l’écran
d’édition.
p.110
[Par catégorie] ..........Retrouve et affiche les images classées sur l’écran d’édition.
p.112
43
44
Utilisation des différentes
fonctions
Page
Modes de capture de l’image ......................................................................46
Prise de vue en mode continu............................................................................47
Prise d’un nombre défini de clichés à intervalle régulier
– Mode intervalle ..........................................................................................48
Enregistrement sonore d’une image capturée – Enregistrement sonore ..........50
Paramétrage fichier ......................................................................................52
Réglage du format de sauvegarde et de la taille de l’image – Paramètres fichier ..52
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO 54
Réglage du mode d’exposition en fonction du sujet – Exposition ....................54
Ajustement de l’exposition pour la photo entière – Correction EV ....................56
Réglage des couleurs en fonction de la lumière – Balance des blancs ..........57
Mise au point manuelle – MP AF/Manuelle ........................................................58
Réglage de la plage de mesure AE pour définition de l’exposition – Mesure AE ..60
Réglage de la sensibilité ISO – Sensibilité ISO..................................................61
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) 62
Marquage image de la date et de l’heure de la prise de vue
– Date et heure ............................................................................................62
Marquage image du texte de votre choix – Texte ..............................................64
Marquage image d’un logo – Logo ....................................................................68
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil ............................70
Modification du format d’affichage du moniteur ACL – Affichage ....................70
Modification du volume de lecture et des sons système – Son ........................72
Effacement de toutes les données de la carte mémoire – Formatage de la carte..74
Réglage du mode d’affichage de la date – Date et heure ................................74
Réglage de la numérotation des images – Compteur de vues..........................76
Identification de l’appareil – Nom appareil ........................................................77
Choix de la langue d’affichage – Langue ..........................................................79
Réinitialisation des réglages de l’appareil – Réinitialisation complète ..............80
45
Modes de capture de l’image
Outre la possibilité de prendre un seul cliché à la fois (vue par vue) par pression du déclencheur, cet appareil
dispose des modes de capture suivants. Il est également possible d’enregistrer du son avec une image.
◆ Prise de vue en continu
L’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Pour les photos de sujets en mouvement comme c’est le cas lors d’une manifestation sportive par
exemple, la prise de vue en continu permet d’obtenir des images dynamiques du type des images
consécutives d’un film cinématographique.
◆ Intervalle
L’appareil prend le nombre prédéfini de clichés selon l’intervalle préalablement déterminé aussi
longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé.
L’appareil, installé sur un pied à un point d’observation fixe, prend des clichés d’un endroit précis
à intervalles réguliers.
◆ Enregistrement sonore
Il est possible d’enregistrer du son avec une image.
Il est possible d’accompagner un cliché de l’enregistrement de paroles prononcées dans une grande
salle ou reprises par un microphone, comme par exemple lors d’une fête d’anniversaire lorsque
l’assemblée s’écrie à l’unisson “Joyeux Anniversaire !” ou “Félicitations !”.
46
Modes de capture de l’image
Prise de vue en mode continu
L’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Utilisation des différentes fonctions
• En prise de vue en continu, l’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu
enfoncé (jusqu’à ce que la carte mémoire soit pleine).
• En prise de vue en continu, l’appareil prend des clichés successifs le plus rapidement possible,
mais l’intervalle est variable du fait du débit de l’appareil et du temps de recyclage du flash.
1 Affichage de l’écran de prévisualisation
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode en
mode capture (symbole de l’appareil).
2Appuyez sur le bouton d’affichage pour afficher l’écran
de prévisualisation.
Menu programmable [Vue par vue]
2 Passage à la prise de vue en continu
2Afficher le menu programmable [Continu] à l’aide de la
touche programmable gauche.
Menu programmable [Continu]
Touche programmable gauche
Touche programmable droite
Touche programmable centrale
47
3 Capture en continu
1Assurez-vous que votre sujet se trouve bien dans la
mire AF du viseur, puis pressez le déclencheur à micourse.
2Vérifiez que le témoin vert est allumé et maintenez le
déclencheur enfoncé. Relâchez le déclencheur lorsque
vous désirez interrompre la prise de vue en continu.
Ecran d’affichage immédiat
Les images capturées apparaissent sur l’écran d’affichage
immédiat.
• Pour effacer les images apparaissant sur l’écran
d’affichage immédiat, appuyez sur la touche
programmable centrale et sélectionnez le menu
programmable [Supprimer]. Il est possible de prendre
des clichés en continu tant que [Prêt] est affiché sur le
moniteur ACL. Si l’écran d’affichage immédiat disparaît
ou si le menu programmable [Quitter] est sélectionné à
l’aide de la touche programmable droite, les images
affichées sont sauvegardées sur la carte mémoire.
L’ensemble des images capturées est sauvegardé sur
la carte mémoire comme formant un seul groupe.
Prise d’un nombre prédéfini de clichés à intervalle régulier – Mode intervalle
L’appareil prend le nombre prédéfini de clichés selon l’intervalle fixé.
1 Ecran de paramétrage de l’[Intervalle]
Menu [Param. Capture]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode en
mode capture (symbole de l’appareil).
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Appuyez sur la flèche inférieure du bouton de
navigation pour afficher [Intervalle] en surbrillance.
4Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche gauche. L’écran [Régler intervalle]
apparaît.
2 Réglage du nombre de vues et de l’intervalle.
1Le texte [Nombre d’images] étant en surbrillance,
affichez le nombre total de clichés à prendre en mode
intervalle à l’aide des flèches gauche et droite du
bouton de navigation.
Ecran [Régler intervalle]
48
Modes de capture de l’image
Utilisation des différentes fonctions
Le nombre de clichés possible s’échelonne de 2 à 1000.
Cependant, le message [Mémoire insuffisante]
s’affichera si l’espace de stockage libre sur la carte
mémoire est insuffisant par rapport au nombre de
clichés défini au moment de la prise de vue. Veillez à
choisir un nombre de clichés prenant en compte le
nombre de vues disponibles affiché sur l’écran ACL.
2Affichez [Intervalle] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
3Définissez l’intervalle à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
4Une fois l’intervalle défini, sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide de la touche programme droite.
Le menu [Param. Capture] s’affiche de nouveau à l’écran.
5Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour retourner en
capture à partir de l’écran du menu.
3 Passage au mode intervalle
1Affichez l’écran de prévisualisation à l’aide du bouton
d’affichage.
2Affichez le menu programmable [Intervalle] à l’aide de
la touche programmable gauche.
Pour économiser les piles, appuyez sur le bouton
d’affichage qui désactivera le moniteur ACL.
3
Menu programmable [Intervalle]
Affichage temps
Nombre d’images
4 Démarrage de la prise de vue en mode intervalle
1Cadrer le sujet désiré dans la mire AF
et pressez
le déclencheur à mi-course.
2Vérifiez que le témoin vert est bien allumé, puis pressez
le déclencheur à fond.
La première photo est prise. Le moniteur ACL affiche
le temps restant avant le déclenchement suivant en
fonction de l’intervalle fixé ainsi que le nombre de
clichés déjà pris.
L’écran tel qu’il apparaît
lors de la prise de vue
Pour annuler la prise de vue à tout moment, sélectionnez [Arrêter] à l’aide de la touche programmable
droite.
3La première image capturée apparaît sur l’écran
d’affichage immédiat dès que la prise de vue en
mode intervalle est terminée.
49
• L’ensemble des images capturées en mode intervalle
est sauvegardé sur la carte mémoire comme formant
un seul groupe.
• Sélectionner le menu programmable [Supprimer] en
appuyant sur la touche programmable centrale pour
effacer les photos prises en mode intervalle.
Enregistrement sonore accompagnant une image – Enregistrement sonore
Il est possible d’enregistrer du son immédiatement après avoir pris des photos (lorsque l’écran
d’affichage immédiat est visible sur le moniteur).
• Il est possible d’enregistrer du son en mode présentation (
p.94) ou en mode visualisation après
avoir pris des photos. Vous pouvez également réenregistrer du son en mode présentation ou en
mode visualisation (
p.83).
1 Enregistrement de son immédiatement à la suite
de la prise de vue
Ecran d’enregistrement sonore
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode en
mode capture (symbole de l’appareil).
2Cadrer le sujet désiré dans la mire AF
et pressez
le déclencheur à mi-course.
3 Vérifiez que le témoin vert est bien allumé, puis
pressez le déclencheur à fond.
Les images capturées apparaissent sur l’écran
d’affichage immédiat.
4Appuyez sur le bouton d’enregistrement du son pour
afficher la vue correspondant à l’enregistrement.
L’enregistrement prend en compte les sons ambiants
ou toute voix orientée vers l’appareil.
Bouton d’enregistrement
du son
50
Modes de capture de l’image
5Appuyez sur le bouton d’enregistrement du son pour
mettre fin à l’enregistrement.
L’écran d’affichage immédiat apparaît.
Utilisation des différentes fonctions
Ecran d’affichage immédiat
après enregistrement
• Pour écouter le son enregistré, sélectionner le menu
programmable [Lecture] à l’aide de la touche
programmable gauche.
• Pour effacer la photo visible sur l’écran d’affichage
immédiat, sélectionner le menu programmable
[Supprimer] à l’aide de la touche programmable
centrale. Il est possible d’effacer à la fois l’image
et le son ou uniquement le son.
• Si l’écran d’affichage immédiat s’éteint ou si le menu
programmable [Quitter] est sélectionné à l’aide de la
touche programmable droite, les photos affichées sont
sauvegardées sur la carte mémoire.
• Le temps d’enregistrement maximal est de 45 secondes.
51
Paramétrage fichier
Paramétrage du fichier pour une prise de vue en mode vue par vue, continu ou intervalle.
Prise de vue en mode intervalle
p.48
• Format de sauvegarde de l’image
JPEG (compressé), TIFF (non compressé)
• Niveau de qualité (taux de compression) d’une photographie sauvegardée en format JPEG
Bon, Supér., Optimal
• Résolution d’image
Maximale (1600×1200 pixels), 1/4 (800×600 pixels)
• Couleur
Couleur, N & B, Sépia
Réglage du format de sauvegarde et de la taille de l’image – Paramètres fichier
Paramétrez le fichier en mode vue par vue, continu ou intervalle.
Le paramétrage du fichier est sauvegardé dans l’appareil et reste mémorisé même après mise
hors tension. Sélectionnez [Param./défaut] sur l’écran Paramètres fichier pour revenir aux
paramètres initiaux.
1 Ecran d’affichage [Paramètres fichier]
Menu [Param. Capture]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
en mode capture.
2L’appui sur le bouton menu permet d’afficher l’écran
des paramètres de capture.
3Le texte [Paramètres fichier] étant affiché en surbrillance, sélectionnez [Edition] à l’aide de la touche
programmable gauche.
L’écran [Paramètres fichier] apparaît.
2 Réglage [Paramètres fichier]
1Affichez les paramètres en surbrillance à l’aide des
flèches supérieures et inférieures du bouton de
navigation.
2Affichez les options de réglage à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
Ecran [Paramètres fichier]
52
Paramétrage fichier
3Une fois paramétrés les éléments nécessaires, appuyez
sur la touche programmable droite pour sélectionner le
menu programmable [Quitter].
L’écran [Param. Capture] apparaît.
Utilisation des différentes fonctions
La sélection de [Param./défaut] à l’aide de la touche
programmable gauche permet de réinitialiser les
paramètres..
4La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de retourner
au menu de capture.
Vous êtes maintenant prêt à prendre des photos avec
les paramètres fichier ainsi définis.
◆ Type de fichier
Régler le type de fichier de vos images. Choisissez [JPEG] ou [TIFF] à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
[JPEG]: Sauvegarde par compression de fichier.
[TIFF]: Sauvegarde sans compression de fichier.
◆ Niveau qualité
Réglez le niveau qualité de la compression après avoir choisi le type de fichier [JPEG].
Choisissez [Bon], [Supér.], ou [Optimal] à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation.
Lors d’une sauvegarde dans un fichier de type [JPEG], le taux de compression détermine le
niveau de qualité. Plus le taux de compression est élevé, moins l’espace nécessaire au
stockage est important, ceci se traduisant cependant par une perte du niveau de qualité.
Taux de compression : (le plus élevé) Bon>Supér.>Optimal (le plus faible)
Niveau qualité : (grossier) Bon>Supér.> Optimal (fin)
◆ Résolution
Réglez la résolution d’image pour la prise de vue. Choisissez [Max.] ou [1/4] à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
[Max.]: Résolution de 1600x1200 Pixels
[1/4]: Résolution de 800x600 Pixels
◆ Couleur
Réglez la couleur pour la prise de vue. Sélectionnez [Couleur], [N & B] ou [Sépia] à l’aide des
flèches gauche et droite du bouton de navigation.
Réglage des paramètres fichier et du nombre de photos possibles
La modification des paramètres fichier réglés pourra entraîner un changement du nombre de
photos réalisables.
Le réglage sur le type fichier [TIFF] (non compressé) et sur une résolution [Max.] permet
d’obtenir des photos au meilleur niveau de qualité, mais le nombre d’images enregistrables
sur la carte mémoire sera peu élevé.
Le réglage sur le type fichier [JPEG], le niveau de qualité [Bon] et la résolution [1/4] permet
l’enregistrement sur la carte mémoire d’un nombre maximal de photos, mais au détriment du
niveau de qualité.
p.25
53
Réglage de l’exposition, de la balance des
blancs et de la sensibilité ISO
A l’aide du menu [Assist. photo], il est possible de régler l’exposition, la balance des blancs et la
sensibilité ISO ou de choisir entre la mise au point automatique et la mise au point manuelle.
• Mémorisation de l’exposition
p.54
Auto, Programme Paysage, Programme Portrait, Programme Action, Priorité ouverture, Priorité vitesse
• Correction EV
p.56
Correction de l’exposition de –2,0 EV à ±2,0 EV par pas de 0,5 EV
• Balance des blancs
p.57
Auto, Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent
• Mise au point
Auto, Manuelle
p.58
• Mesure AE
p.60
Moyenne (la totalité de l’écran), Centrale pondérée (la région centrale de l’écran), Point
(uniquement le centre de l’écran)
• Sensibilité ISO
p.61
Auto, 100 ISO, 200 ISO
Réglage du mode d’exposition en fonction du sujet – Exposition
Il est possible d’obtenir des photos correctement exposées en sélectionnant le mode d’exposition
correspondant au sujet traité. Vous pouvez également choisir d’utiliser un mode d’exposition avec
priorité à l’ouverture ou un mode d’exposition avec priorité à la vitesse.
Le réglage du mode d’exposition reste effectif jusqu’à mise hors tension de l’appareil. Une fois
l’appareil éteint, l’exposition est réglée en Auto.
◆ Auto
Auto est le mode d’exposition le plus couramment employé et nous vous recommandons son
utilisation en temps normal. L’exposition est automatiquement réglée pour la prise de vue dès que
le déclencheur est pressé à mi-course.
◆ Programme paysage
Le réglage sur une sensibilité ISO peu élevée et l’utilisation d’une ouverture réduite permettent
d’obtenir une plus grande netteté lors de la prise de vue de paysages.
◆ Programme portrait
Le choix d’une ouverture de diaphragme importante offre une plus grande précision lors de
photographies cadrées sur une personne.
◆ Programme action
Le réglage sur une vitesse d’obturation et une sensibilité ISO élevées permet de prendre des
photos de scènes comprenant du mouvement.
54
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO
◆ Priorité ouverture
Le réglage de l’ouverture à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation permet
la prise de vue avec une vitesse d’obturation correspondant à l’ouverture de diaphragme choisie.
Utilisation des différentes fonctions
◆ Priorité vitesse
Le réglage de la vitesse à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation permet la
prise de vue avec une ouverture de diaphragme correspondant à la vitesse d’obturation choisie.
1 Affichage de l’écran [Mode exposition]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
4Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche lorsque
[Exposition] est affiché en surbrillance.
L’écran [Mode exposition] apparaît.
Ecran [Assist. photo]
Vérifiez que votre
réglage est bien coché
Ecran [Mode exposition]
Exposition active
2 Sélection du [Mode exposition]
1Affichez [Mode exposition] en surbrillance à l’aide des
flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche.
L’exposition choisie est alors réglée et le menu [Assist.
photo] s’affiche.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de revenir en
mode capture.
Vous pouvez maintenant réaliser vos photos selon le
mode d’exposition défini.
En mode priorité ouverture ou priorité vitesse, il est
possible de régler la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation affichées sur le moniteur ACL.
55
Réglage du mode d’exposition
◆ Réglage du mode d’exposition et de la sensibilité ISO
Le choix des modes d’exposition Programme paysage, Programme portrait, ou Programme
action ou priorité vitesse entraîne le réglage automatique sur le menu [Mode exposition] de
la sensibilité ISO, qui ne peut être définie manuellement.
◆ Prise de vue en mode AE avec priorité à
l’ouverture
1 Réglez le mode d’exposition sur [Priorité à
ouverture].
La valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation
s’affichent sur le moniteur ACL lorsque le
déclencheur est pressé à mi-course.
2 La valeur de l’ouverture est modifiable à l’aide
des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
Affichage de l’ouverture : valeur de F2,7
La vitesse d’obturation est automatiquement
réglée en fonction de l’ouverture choisie.
◆ Prise de vue en mode AE avec priorité à
la vitesse
1 Réglez le mode d’exposition sur [Priorité
vitesse]. Pressez le déclencheur à mi-course.
Le moniteur ACL s’illumine.
2 La vitesse d’obturation est modifiable à l’aide
des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
L’ouverture est automatiquement réglée en
fonction de la vitesse d’obturation choisie.
Affichage de la vitesse d’obturation : 1/2
Correction de l’exposition de l’image – Correction EV
Il est possible de surexposer ou sous-exposer l’image entière (d’au maximum 2,0 EV).
• La correction EV est sauvegardée dans l’appareil et reste mémorisée même après mise hors
tension. Sélectionnez [Param./défaut] sur l’écran de Correction EV pour revenir aux paramètres
initiaux
• La mise hors tension de l’appareil signifie le retour à une valeur [Param./défaut] égale à 0.
1 Affichage de l’écran [Correction EV]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
Menu [Assist. photo]
56
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO
4Affichez l’écran [Correction EV] en surbrillance à l’aide
de la flèche inférieure du bouton de navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran [Correction EV] apparaît.
Utilisation des différentes fonctions
2 Réglage de la [Correction EV]
Ecran de [Correction EV]
1Réglez l’exposition à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
Le paramétrage de l’exposition s’obtient à l’aide de la
flèche gauche pour les valeurs négatives (plus sombre) et
de la flèche droite pour les valeurs positives (plus clair).
2Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
L’exposition choisie est alors réglée et le menu [Assist.
photo] s’affiche
Pour revenir aux paramètres initiaux, sélectionnez le
menu programmable [Param./défaut] à l’aide de la
touche programmable gauche.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de retourner
au menu de capture.
Vous pouvez maintenant réaliser vos photos selon le
mode d’exposition défini.
Réglage de l’équilibre des couleurs en fonction de la lumière – Balance des blancs
Lors de la prise de vue, réglez l’équilibre de la couleur de vos clichés en fonction de la lumière.
Une lumière fluorescente ou un éclairage par ampoules électriques standard peuvent provoquer une
teinte verte ou rouge de l’image entière. La balance des blancs permet d’équilibrer la couleur des
images en fonction de la lumière lors de la prise de vue.
Le réglage de la balance des blancs reste effectif jusqu’à mise hors tension de l’appareil. Une
fois l’appareil éteint, la balance des blancs est réglée en Auto.
◆ Auto
Règle la balance des blancs automatiquement.
◆ Lumière du jour
Réglez sur lumière du jour pour une prise de vue à la lumière naturelle.
◆ Tungstène
Réglez sur Tungstène pour la photographie de sujets éclairés par ampoules électriques standard ou
par lumière tungstène.
◆ Fluorescent
Réglez sur Fluorescent pour la photographie de sujets éclairés par lumière fluorescente.
57
1 Affichage de l’écran [Balance blancs]
Menu [Assist. photo]
Vérifiez que votre réglage est bien coché.
Balance des blancs active
Ecran [Balance blancs]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
4Affichez [Balance blancs] en surbrillance en appuyant
deux fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
5Sélectionnez [Edition] à l’aide de la touche
programmable gauche.
L’écran [Balance blancs] s’affiche.
2 Définition du type d’éclairage
1Affichez les conditions d’éclairage en surbrillance à
l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à l’aide
de la touche programmable gauche.
La balance des blancs choisie est alors réglée et le
menu [Assist. photo] apparaît.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de revenir
en mode capture.
Vous êtes maintenant prêt à prendre des photos selon
la balance des blancs définie.
Mise au point manuelle – Mode MP AF/Manuelle
Il est possible de faire la mise au point manuellement.
La mise hors tension de l’appareil signifie le retour à une mise au point AF (Auto).
1 Affichage de l’écran [Mode mise au point]
Menu [Assist. photo]
58
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
4Affichez [Mise au point] en surbrillance en appuyant
trois fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche gauche.
L’écran [Mode mise au point] apparaît.
Vérifiez que votre réglage est bien coché
Mode de mise au point actif
Utilisation des différentes fonctions
Ecran de [Mode mise au point]
2 Réglage du [Mode mise au point]
1Affichez MP Auto ou Manuelle en surbrillance à l’aide
des flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le mode de mise au point choisi est alors réglé et
l’écran [Assist. photo] s’affiche.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de retourner
en mode capture.
Vous êtes maintenant prêt à prendre des photos selon
le mode de mise au point choisi.
Prise de vue en mode MP manuelle
1 Réglez le mode de mise au point sur Manuelle.
Distance de prise de vue
2 Appuyez sur le bouton menu pour activer
l’écran ACL.
3 A l’aide des flèches gauche et droite du bouton
de navigation, réglez la distance au sujet.
Vous pouvez maintenant réaliser vos photos
selon la distance de prise de vue définie.
Lorsque l’appareil est réglé en MP manuelle, la fonction Macro/infini n’est pas
disponible (le symbole n’apparaît pas), même en pressant la touche Macro/infini.
59
Réglage de la plage de mesure AE pour définition de l’exposition –
Mesure AE
Réglez la plage de mesure AE de l’exposition sur l’écran lors du choix de l’exposition.
◆ Mesure moyenne
Règle l’exposition en prenant en compte la totalité de l’écran.
◆ Mesure centrale pondérée
Règle l’exposition en prenant en compte la région centrale de l’écran.
◆ Mesure point
Règle l’exposition en prenant en compte le centre de l’écran.
1 Ecran d’affichage [Mesure AE]
Menu [Assist. photo]
Mesure AE active
Vérifiez que votre réglage est bien coché
Ecran [Mesure AE]
60
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
4Affichez [Mesure AE] en surbrillance en appuyant
quatre fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche gauche.
L’écran [Mesure AE] apparaît.
2 Réglage de la [Mesure AE]
1Affichez [Mesure AE] en surbrillance à l’aide des
flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
2Choisissez [Sélection] à l’aide de la touche
programmable gauche.
La plage de mesure AE choisie est alors réglée et le
menu [Assist. photo] apparaît.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de revenir
en mode capture.
Vous êtes maintenant prêt à prendre des photos selon
le mode de mise au point choisi.
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO
Réglage de la sensibilité ISO – Sensibilité ISO
Il est possible de régler la sensibilité ISO comme pour les appareils utilisant des films.
Utilisation des différentes fonctions
Le réglage de la sensibilité ISO s’effectue uniquement en mode [Priorité à ouverture] ou
[Priorité vitesse] sélectionné à partir du menu [Exposition].
◆ Auto
Règle la sensibilité ISO automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
◆ 100 ISO
Cette sensibilité permet des images de grande qualité, mais le temps d’exposition est long.
On l’utilisera pour la photographie de paysages.
◆ 200 ISO
Le temps d’exposition est court, mais la qualité de l’image est altérée.
On l’utilisera pour la photographie de sport avec des sujets en mouvement ainsi que pour les
scènes de nuit.
1 Affichage de l’écran [Sensibilité ISO]
Menu [Assist. photo]
Vérifiez que votre réglage
est bien coché
Sensibilité ISO active
Ecran de la [Sensibilité ISO]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu
[Param. Capture].
3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche
droite du bouton de navigation.
4 Affichez [Sensibilité ISO] en surbrillance en appuyant
cinq fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
5Sélectionnez [Edition] à l’aide de la touche programmable gauche.
[Sensibilité ISO] s’affiche.
2 Réglage de la [Sensibilité ISO]
1Affichez [Sensibilité ISO] en surbrillance à l’aide des
flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche.
La Sensibilité ISO choisie est alors réglée et le menu
[Assist. photo] apparaît.
3La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de retourner
en mode capture.
61
Impression de la date et de l’heure et de
texte sur une photo (Marquage)
Le menu [Marquage image] vous permet de marquer sur une image une date, un texte et un logo
(une liste de logos est sauvegardée sur la carte mémoire).
Une fois le marquage date et heure ou texte effectué sur une photo, il est impossible de le
supprimer séparément puisqu’il a été capturé en même temps que l’image.
• Horodateur
p.62
Permet de choisir le format de la date/heure, son emplacement, l’arrière-plan des lettres, la couleur
des lettres et la couleur de l’arrière-plan de la date et de l’heure.
• Marquage texte
p.64
Permet de choisir le style, l’emplacement, l’arrière-plan des lettres, la couleur des lettres et la
couleur de l’arrière-plan du texte.
• Marquage logo
p.68
Va chercher un logo présent sur la carte mémoire et règle l’emplacement à marquer. Cette
fonction n’est toutefois pas disponible actuellement.
Marquage image de la date et de l’heure de la prise de vue – Date et heure
Il est possible d’imprimer la date et l’heure de la photographie sur une image.
• Format de date [Type]
mois/jour/année,
heures: minutes
[Date] mois/jour/année
[Heure] heures: minutes
[Aucun] Aucun
marquage
• Emplacement du marquage [Pos. marquage]
En haut à droite Centre
En bas à gauche En bas à droite En haut à gauche
• Type d’arrière-plan pour l’horodateur [Transparence]
[Opaque] Arrière-plan
opaque des date et heure
[Semi] Arrière-plan translucide
[Clair] Aucun arrière-plan
• Couleur de la date et de l’heure
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Blanc
Magenta
Jaune
Noir
Blanc
• Couleur de l’arrière-plan, le cas échéant
Rouge
62
Vert
Bleu
Cyan
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage)
1 Affichage de l’écran [Horodateur]
Utilisation des différentes fonctions
Menu [Marquage image]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
2Appuyez sur le bouton menu et le menu [Param.
Capture] s’affiche.
3Affichez le menu [Marquage image] en appuyant deux
fois sur la flèche droite du bouton de navigation.
4L’option [Date & heure] étant en surbrillance, sélectionnez
[Edition] sur le menu programmable à l’aide de la touche
programmable gauche.
L’écran [Horodateur] apparaît.
2 Réglage
du format de marquage de la date et de
l’heure
Ecran [Horodateur] avant réglage
Ecran [Horodateur] après réglage
1L’option [Aucun] étant en surbrillance, sélectionnez le
format de date et d’heure du marquage à l’aide des
flèches droite et gauche du bouton de navigation.
2Affichez [Pos. marquage] en surbrillance à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
3Sélectionnez un emplacement pour le marquage à
l’aide des flèches droite et gauche du bouton de
navigation.
4Recommencez l’opération pour la sélection de l’arrièreplan des caractères, de la couleur des caractères et de
la couleur de l’arrière-plan.
5Une fois les différents éléments paramétrés, sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à l’aide de la
touche programmable droite. Le menu [Marquage
image] apparaît.
Si vous désirez revenir au paramétrage initial, sélectionnez [Param./défaut] sur le menu programmable à l’aide
de la touche programmable gauche.
6Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable droite.
L’appareil est maintenant prêt au marquage date et de
l’heure de l’image selon les réglages que vous avez
définis.
◆ Type
Vous pouvez choisir le type d’affichage de la date et de l’heure du marquage en le sélectionnant à l’aide
des flèches droite et gauche du bouton de navigation.
[Date & heure] ....Marquage des paramètres [date](mois/jour/année) et [heure](heures:minutes).
[Date] ....................Marquage du paramètre [date] (mois/jour/année) uniquement.
[Heure] ................Marquage du paramètre [heure] (heures:minutes) uniquement.
[Aucun] ................Aucun marquage [date] ou [heure].
Modification du format d’affichage [Date] ou [Heure]
Pour toute modification de l’ordre des éléments de la date (jour/mois/année devenant par exemple
mois/jour/année ou année/mois/jour) ou du format de l’heure (sur 12 heures ou 24 heures),
reportez-vous à l’écran [Date et heure].
p.74
63
◆ Position
Vous pouvez choisir l’emplacement du marquage de la date en le sélectionnant à l’aide des flèches
droite et gauche du bouton de navigation. Chaque appui sur la flèche droite permet d’afficher les
options d’emplacement dans l’ordre suivant :
[Haut droit] / [Centre] / [Bas gauche] / [Bas droit] / [Haut gauche]
◆ Arrière-plan du texte
Vous pouvez choisir le fond du marquage date et heure sur l’image. Sélectionnez l’arrière-plan à
l’aide des flèches droite et gauche du bouton de navigation.
[Opaque] Arrière-plan opaque (ou couleur d’arrière-plan) de la date.
[Semi]
Arrière-plan translucide (ou couleur d’arrière-plan) de la date.
[Clair]
Aucun arrière-plan (ou couleur d’arrière-plan).
◆ Couleur des lettres
Vous pouvez choisir la couleur de la date en la sélectionnant à l’aide des flèches droite et gauche du
bouton de navigation. Chaque appui sur la flèche droite permet d’afficher les couleurs disponibles
dans l’ordre suivant :
[Rouge] / [Vert] / [Bleu] / [Cyan] / [Magenta] / [Jaune] / [Noir] / [Blanc]
◆ Couleur de l’arrière-plan
La sélection de l’[Arrière-plan] des lettres vous permet de choisir la couleur de l’arrière-plan de la
date. Réglez cette couleur à l’aide des flèches droite et gauche du bouton de navigation. Chaque
appui sur la flèche droite permet d’afficher les couleurs disponibles dans l’ordre suivant :
[Rouge]/ [Vert] / [Bleu] / [Cyan] / [Magenta] / [Jaune] / [Noir] / [Blanc]
Marquage image du texte de votre choix – Texte
Vous pouvez indiquer le nom d’une personne ou d’un endroit sur une image.
◆ Type de caractères – marquage texte
[A] : Majuscules
[a] : Minuscules
[1] chiffres
[%] symboles
[À] Caractères européens
◆ Emplacement du marquage – Position marquage
En haut à droite Centre
En bas à gauche En bas à droite En haut à gauche
◆ Type d’arrière-plan – Transparence
[Opaque]
[Semi]
[Clair]
◆ Couleur des caractères
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Blanc
Magenta
Jaune
Noir
Blanc
◆ Couleur de l’arrière-plan, le cas échéant.
Rouge
64
Vert
Bleu
Cyan
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage)
1 Affichage de l’écran [Marquage image]
Utilisation des différentes fonctions
Menu [Marquage image]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Appuyez sur le bouton menu et le menu [Param.
Capture] s’affiche.
3Affichez le menu [Marquage image] en appuyant deux
fois sur la flèche droite du bouton de navigation.
4Affichez [Texte] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
5Sélectionnez [Edition] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable gauche.
L’écran [Marquage texte] s’affiche.
2 Type de lettres
Ecran [Marquage texte] avant saisie
Fonction marquage active [Oui]
1Le marquage texte [Arrêt] étant en surbrillance, l’appui
sur les flèches gauche et droite du bouton de
navigation entraîne l’affichage (active ?) du marquage
texte [Oui] en surbrillance.
2Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
3Sélectionnez le type de caractère à l’aide de la touche
programmable gauche.
◆ Types de caractères disponibles
Il est possible d’afficher la liste des types de
caractères suivants à l’aide de la touche
programmable gauche.
[A] ....Majuscules
[a] ....Minuscules
[1] ....chiffres (1...0)
[%] ....symboles (/,&,#,etc.)
[À] ....caractères européens
Liste des caractères disponibles pour saisie
Ecran d’édition de texte
Zone d’affichage
des caractères saisis
65
4Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable droite.
L’appareil est maintenant prêt au marquage lettres de
l’image selon les réglages que vous avez définis.
Insérer chaque caractère entre les crochets [ ] à l’aide
des flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
5La flèche droite du bouton de navigation permet de
transférer les caractères sélectionnés sur la zone de
saisie.
• Pour toute suppression de caractères sur la zone
d’affichage, utilisez la flèche gauche du bouton de
navigation qui effacera le dernier caractère entré.
• Les espaces sont saisis à l’aide de la touche
programmable centrale.
6Une fois entrés le texte sur les images, utilisez la touche
programmable droite pour sélectionner le menu
programmable [Quitter].
66
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage)
3 Réglage du format marquage
Utilisation des différentes fonctions
Ecran de [Marquage texte] après réglage
1Le marquage texte [Oui] étant en en surbrillance et les
caractères sélectionnées affichés, utilisez la flèche
inférieure du bouton de navigation pour afficher
[Pos. marquage] en surbrillance.
2Sélectionnez l’emplacement du marquage à l’aide des
flèches droite et gauche du bouton de navigation.
3Recommencez l’opération pour la sélection de l’arrièreplan des caractères, de la couleur des caractères et
de la couleur de l’arrière-plan.
4Une fois les différents éléments paramétrés, pressez
la touche programmable droite pour sélectionner
[Quitter] sur le menu programmable et le menu
[Marquage image] apparaît.
Si vous désirez revenir au paramétrage initial, sélectionnez [Param./défaut] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable gauche.
5Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable droite.
L’appareil est maintenant prêt au marquage de l’image
des caractères saisis selon les réglages que vous
avez définis.
◆ Emplacement
Vous pouvez réglez l’emplacement des caractères sélectionnés pour marquage en le sélectionnant à
l’aide des flèches droite et gauche du bouton de navigation. Chaque appui sur la flèche droite
permet d’afficher les options d’emplacement dans l’ordre suivant :
[Haut droit] / [Centre] / [Bas gauche] / [Bas droit] / [Haut gauche]
◆ Arrière-plan des caractères (Transparence)
Lors du marquage des caractères sur une image, vous avez le choix quant au fond sur lequel ces
caractères vont apparaître. Sélectionnez l’arrière-plan à l’aide des flèches droite et gauche du
bouton de navigation.
[Opaque] ....Arrière-plan opaque (ou couleur d’arrière-plan) des caractères pour marquage d’image.
[Semi] ........[Semi] Arrière-plan translucide des caractères pour marquage d’image
[Clair] ........Aucun arrière-plan (ou couleur d’arrière-plan) des caractères pour marquage d’image
(seuls les caractères apparaîtront).
◆ Couleur des lettres
Vous pouvez choisir la couleur des caractères en la sélectionnant à l’aide des flèches droite et
gauche du bouton de navigation. Chaque appui sur la flèche droite permet d’afficher les couleurs
disponibles dans l’ordre suivant:
[Rouge] / [Vert] / [Bleu] / [Cyan] / [Magenta] / [Jaune] / [Noir] / [Blanc]
◆ Couleur de l’arrière-plan
Si vous sélectionnez [Clair] pour l’arrière-plan des caractères, les flèches droite et gauche du
bouton de navigation vous permettent de choisir la couleur de l’arrière-plan des caractères.
Chaque appui sur la flèche droite permet d’afficher les couleurs disponibles dans l’ordre suivant :
[Rouge] / [Vert] / [Bleu] / [Cyan] / [Magenta] / [Jaune] / [Noir] / [Blanc]
67
Marquage image d’un logo – Logo
Vous pouvez faire figurer sur l’image un logo enregistré sur la carte mémoire.
Aucune liste de logos n’étant fournie à l’achat de l’appareil, cette fonction n’est pas disponible
actuellement.
◆ Restitution de la liste de logos
Restitue la liste de logos sur la carte mémoire.
◆ Emplacement du marquage
En haut à droite Centre
En bas à gauche En bas à droite En haut à gauche
1 Affichage de l’écran [Marquage logo]
Menu [Marquage image]
68
1Introduisez la carte mémoire contenant la liste des
logos.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
3Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
4Affichez le menu [Marquage image] en appuyant deux
fois sur la flèche droite du bouton de navigation.
5Affichez [Logo] en surbrillance en appuyant deux fois
sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
6Sélectionnez [Edition] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable gauche.
L’écran [Marquage logo] apparaît.
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage)
2 Réglage du format de marquage du logo
Fonction marquage logo active [Oui]
Utilisation des différentes fonctions
Ecran du [Marquage logo] avant réglage
1La fonction marquage logo étant sur [Arrêt] et en
surbrillance, affichez la fonction marquage texte [Oui]
à l’aide des flèches droite et gauche du bouton de
navigation.
2Sélectionner [Edition] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable gauche. Une liste de
logos apparaît.
3Affichez un fichier logo en surbrillance à l’aide des
flèches supérieure et inférieure du bouton de
navigation.
4Sélectionnez [Sélection] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable gauche. Le nom du
fichier sélectionné est coché.
5Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable droite. Le nom du
fichier sélectionné s’affiche pour confirmer le marquage
du logo.
6Affichez [Pos. marquage] en sur brillance à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
7Sélectionnez l’emplacement du marquage du logo à
l’aide des flèches droite et gauche du bouton de
navigation.
La flèche droite du bouton de navigation permet
d’afficher les options de position de marquage dans
l’ordre suivant :
[Haut droit] / [Centre] / [Bas gauche] / [Bas droit]
/ [Haut gauche]
8Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à
l’aide de la touche programmable droite. Le menu
[Marquage image] apparaît.
Si vous désirez revenir au paramétrage initial, sélectionnez [Param./défaut] sur le menu programmable à l’aide
de la touche programmable gauche.
9Sélectionnez [Quitter] à l’aide de la touche programmable droite.
L’appareil est maintenant prêt au marquage logo de
l’image selon les réglages que vous avez définis.
69
Modification du paramétrage des fonctions
de l’appareil
Réglage de la luminosité du moniteur ACL, du volume du son en lecture et de la numérotation des images.
• Modification du format d’affichage du moniteur ACL
p.70
Réglage de la luminosité de l’écran, de la durée de l’affichage immédiat, affichage éventuel de l’écran
de prévisualisation en prise de vue et délai de mise en veille en cas de non utilisation de l’appareil.
• Modification du volume de lecture et des sons système.
p.72
Réglage du volume des sons enregistrés en visualisation et présence/absence de sons système du
type de ceux émis par l’appareil lors de la mise sous tension ou lors du déclenchement.
• Effacement de toutes les données de la carte mémoire.
p.74
Effacement de toutes les données enregistrées sur la carte mémoire.
• Réglage du mode connexion à l’ordinateur.
p.125
Lors de la connexion de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, il est nécessaire de
régler le mode connexion à l’ordinateur pour que l’ordinateur reconnaisse l’appareil comme unité
de disque ou au contraire de le laisser fonctionner à l’aide du logiciel Digita Desktop installé sur
l’ordinateur.
• Correction de la date et modification du mode d’affichage de la date.
p.74
• Réglage de la numérotation des images.
p.76
Réglage de la numérotation selon que la numérotation des images doit démarrer à “1” à l’insertion
d’une carte mémoire vide ou qu’elle correspond à un chiffre cumulatif indiquant le nombre de vues
depuis la mise en service de l’appareil, indépendamment de la carte mémoire en cours d’utilisation.
• Identification de l’appareil.
p.77
Identification de l’appareil par le nom de son propriétaire.
• Choix de la langue d’affichage.
p.79
Règle la langue d’affichage des menus et des messages d’erreur (anglais/français/allemand/
espagnol/`italien/japonais)
• Réinitialisation des réglages de l’appareil.
p.80
Réinitialise les données selon le paramétrage initial, à l’exception des paramètres [Langue],
[Date & heure] & [Sortie vidéo].
Modification de l’affichage du moniteur ACL – Affichage
Réglage de la luminosité de l’écran, de la durée de l’affichage immédiat, de l’utilisation ou non de
l’écran de prévisualisation lors de la prise de vue.
◆ Modification de la luminosité de l’écran.
[1](Sombre) … [4](Normal) … [7](Clair)
◆ Modification de la durée de l’affichage immédiat.
[1 seconde](minimale) … [30 secondes](maximale), Arrêt (aucun affichage immédiat)
◆ Affichage de l’écran de prévisualisation en prise de vue.
[Oui] affiché, [Arrêt] non affiché.
◆ Réglage du délai de mise en veille en cas de non utilisation de l’appareil.
[30 secondes](minimal) … [5 minutes](maximal)
70
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
1
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois
sur la touche droite du bouton de navigation.
4Le paramètre [Affichage] étant en surbrillance,
sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran d’affichage apparaît.
Utilisation des différentes fonctions
Menu [Préférences]
Activation de l’écran d’affichage
2 Réglage de l’affichage du moniteur ACL
Ecran d’affichage
1Le paramètre de la luminosité de l’écran ACL étant en
surbrillance [4], sélectionnez la luminosité désirée à
l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation.
2Mettez en surbrillance [Affich. immédiat] à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
3Sélectionnez la durée de l’affichage immédiat à l’aide
des touches gauche et droite du bouton de navigation.
4Recommencez l’opération pour sélectionner
[Prévisualisation] et [Tps mise veille].
5Une fois paramétrés les éléments nécessaires, pressez
la touche programmable droite pour sélectionner le
menu programmable [Quitter] et revenir au menu
[Préférences].
Lors de la réinitialisation du système au paramétrage
initial, sélectionner le menu programmable
[Param./défaut] à l’aide de la touche programmable
gauche.
6Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
Le paramétrage défini s’affiche sur le moniteur ACL.
71
◆ Luminosité de l’écran
Règle la luminosité du moniteur ACL. Réglez la luminosité à l’aide des flèches gauche et droite du
bouton de navigation.
[1] … Réglage le plus sombre disponible.
[4] … Luminosité normale.
[7] … Réglage le plus clair disponible.
◆ Affichage immédiat
Règle la durée de l’affichage immédiat (affichage instantané d’une image qui vient d’être prise).
Réglez à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation.
[1 sec] - [10 sec] … Il est possible de régler la durée par pas de 1 seconde.
[10 sec] - [30 sec] … Il est possible de régler la durée par pas de 5 secondes.
[Arrêt] … Aucun affichage immédiat après la prise de vue.
◆ Ecran de prévisualisation
Permet de définir l’utilisation éventuelle de l’écran de prévisualisation lors de la prise de vue.
Réglez à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation.
[Arrêt] … Aucun écran de prévisualisation sauf si le bouton d’affichage est enfoncé en mode capture.
[Oui] … Un écran de prévisualisation s’affiche lorsque le sélecteur de mode est réglé sur le symbole
du mode capture.
• Gardez cependant à l’esprit que ce type de prise de vue utilisant l’écran de prévisualisation a pour
effet d’épuiser les piles plus rapidement.
• Même si le réglage de l’écran de prévisualisation est réglé sur [Arrêt] en mode capture,
l’appareil activera automatiquement l’écran de prévisualisation en mode Macro (
p.33), MP
manuelle (
p.59), Priorité ouverture (
p.55) ou Priorité vitesse (
p.55) ou si une
fonction est réglée par appui sur le bouton menu.
◆ Temps de mise en veille
Règle le délai de mise en veille automatique en cas de non utilisation de l’appareil à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
[30 sec], [1 min], [2 min], [5 min] ... Le système se met en veille dès expiration du temps prédéfini.
L’appareil est mis hors tension dès lors que 5 minutes se sont écoulées depuis la mise en veille.
Modification du volume sonore en lecture et de la fonction son – Son
Réglage du volume des sons enregistrés en lecture et de sons systèmes et présence/absence de sons
système (sons émis par l’appareil lors de la mise sous tension ou lors du déclenchement par
exemple).
◆ Modification du volume
[1](Minimal) … [4](Normal) … [7](Maximal)
◆ Sons système
[Oui] Sons système présents, [Arrêt] Sons système absents
72
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
1 Affichage de l’écran son
Utilisation des différentes fonctions
Menu [Préférences]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois
sur la flèche droite du bouton de navigation.
4Affichez [Son] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Un écran son apparaît.
2 Réglage du volume et de la présence éventuelle de
sons système
Ecran son
1Le paramètre volume [4] étant en surbrillance,
sélectionnez le volume à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
Le volume paramétré est celui des sons enregistrés en
lecture ou celui des sons système.
[1] … Correspond au volume minimal.
[4] … Volume normal
[7] … Correspond au volume maximal.
2Affichez [Sons système] en surbrillance à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
3Définissez la présence ou l’absence des sons système
à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation.
Les sons système sont par exemple ceux émis à la
mise sous tension de l’appareil ou au déclenchement.
[Arrêt] … Aucun son système.
[Oui] … Emission de sons système.
4Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à
l’écran du menu [Préférences].
Lors de la réinitialisation du système au paramétrage
initial, sélectionner le menu programmable
[Param./défaut] à l’aide de la touche programmable
gauche.
5Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
Le volume est maintenant réglé selon le paramétrage
que vous avez défini.
73
Effacement de toutes les données de la carte mémoire – Formatage de la carte
Suppression de toutes les données enregistrées sur la carte mémoire
• Veillez à ne pas extraire la carte mémoire pendant le formatage. Ceci pourrait endommager la
carte mémoire, qui serait alors inutilisable.
• Le formatage entraîne l’effacement de toutes les images protégées. Assurez-vous d’effectuer
les sauvegardes nécessaires sur votre ordinateur.
1 Formatage de la carte
Menu de paramétrage [Préférences]
1Introduisez la carte mémoire à formater.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
3Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
4Affichez le menu [Préférences] en surbrillance en
appuyant trois fois sur la flèche droite du bouton de
navigation.
5Affichez le menu [Format. Carte] en surbrillance en
appuyant deux fois sur la flèche inférieure du bouton
de navigation.
6Sélectionnez le menu programmable [Formater] à
l’aide de la touche programmable gauche.
Un écran de confirmation du formatage apparaît.
7Pour formater, sélectionnez le menu programmable
[Formater] à l’aide de la touche programmable
centrale.
Pour annuler le formatage, sélectionnez le menu
programmable [Annuler] à l’aide de la touche
programmable droite.
Réglage du mode d’affichage de la date - Date et heure
Modification du mode d’affichage de la date
La méthode à suivre pour modifier la date est décrite dans le [Guide de prise en main].
◆ Réglage du mode d’affichage
Mois/Jour/Année 24-hour display, Jour/Mois/Année 24-hour display, Jour/Mois/Année 12-hour
display, Année/Mois/Jour 24-hour display, Année/Mois/Jour 12-hour display
74
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
1 Affichage de l’écran horodateur
Utilisation des différentes fonctions
Menu [Préférences]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu
[Param. Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la touche
droite du bouton de navigation.
4Affichez le menu [Date & heure] en surbrillance en
appuyant quatre fois sur la touche inférieure du bouton
de navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Un écran avec date et heure prédéfinies apparaît à
l’écran.
2 Réglage du mode d’affichage
Ecran horodateur
Mode d’affichage actif
Ecran mode d’affichage
1Sélectionnez le menu programmable [Formater] à
l’aide de la touche programmable gauche de l’écran
de paramétrage de l’horodateur.
L’écran [Formater] apparaît. Le format coché est actif.
2Sélectionnez le mode d’affichage de votre choix en le
mettant en surbrillance à l’aide de la flèche inférieure
du bouton de navigation.
3Choisissez le menu programmable [Sélection] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le format d’affichage est maintenant défini selon vos
réglages comme indiqué par la date et l’heure visibles
sur l’écran.
4Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à
l’écran du menu [Préférences].
5Sélectionner le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
La date s’affiche selon les réglages définis.
75
Réglage de la numérotation des vues – Numérotation images
Réglage de la numérotation selon que la numérotation des images doit démarrer à [1] à l’insertion
d’une carte mémoire vide ou qu’elle correspond à un chiffre cumulatif indiquant le nombre de vues
depuis la mise en service de l’appareil, indépendamment de la carte mémoire en cours d’utilisation.
◆ Réglage de la numérotation des vues
Numérote les vues de chaque nouvelle carte mémoire individuellement (la numérotation reprend à
1 chaque fois qu’une carte mémoire vide est utilisée) ou numérote les vues de façon cumulative
(les images sont numérotées chronologiquement à compter de la mise en service de l’appareil).
1 Affichage de l’écran de numérotation des images
Menu [Préférences]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la touche
droite du bouton de navigation.
4Affichez [Réinit. compteur] en surbrillance en appuyant
cinq fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran [Réinit. compteur] apparaît.
2 Réglage de la numérotation
Ecran [Réinit. compteur]
76
1Affichez le type de numérotation désiré en surbrillance
à l’aide de la flèche inférieure du bouton de
navigation.
[Réinit. après effac.] … Les vues sont numérotées à
partir de [1] chaque fois qu’une carte mémoire vide
est introduite dans l’appareil.
[Compteur en continu] … Les vues sont numérotées à
partir de la mise en service de l’appareil (numérotation
cumulative), indépendamment de la carte mémoire en
cours d’utilisation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche.
Le menu Préférences s’affiche avec indication du type
de numérotation définie.
3Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
L’appareil numérote les images selon le réglage choisi.
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
Identification de l’appareil – Nom de l’appareil
Identification de l’appareil par le nom de son propriétaire.
Menu [Préférences]
Utilisation des différentes fonctions
1 Affichage de l’écran nom de l’appareil
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la
touche droite du bouton de navigation.
4Affichez [Nom appareil] en surbrillance en appuyant
six fois sur la flèche inférieure.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran [Nom appareil] apparaît.
2 Saisie d’un nom appareil
1Pour supprimer les caractères déjà entrés, utilisez la
touche gauche du bouton de navigation et effacez les
caractères un à un.
Le réglage d’usine affiche [Digita Camera].
Ecran [Nom appareil]
2Sélectionnez le type de caractères à entrer à l’aide de
la touche programmable gauche.
◆ Types de caractères disponibles :
La touche programmable gauche permet d’afficher
le résumé des caractères disponibles suivant.
[1] … Caractères numériques (1 - 0)
[A] … Majuscules (de A à Z)
[a] … Minuscules (de a à z)
[%] … Symbole (!, N°, $, %, &, etc.)
[À] … Caractères européens particuliers
77
3Insérez le caractère à entrer entre les crochets [ ] à
l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
4Affichez le caractère dans la zone de saisie à l’aide de
la touche droite du bouton de navigation.
Les espaces sont saisis à l’aide de la touche
programmable centrale.
5Une fois entré le nom de l’appareil, sélectionnez le
menu programmable [Quitter] à l’aide de la touche
programmable droite pour revenir au menu
[Préférences].
Le nom de l’appareil est enregistré.
78
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil
Choix de la langue d’affichage – Langue
Règle la langue d’affichage des menus et des messages d’erreur
(anglais/français/allemand/espagnol/italien/japonais).
Utilisation des différentes fonctions
1 Affichage de l’écran [Langue]
Menu [Préférences]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la touche
droite du bouton de navigation.
4Affichez le menu [Langue] en surbrillance en appuyant
sept fois sur la flèche inférieure du bouton de
navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran [Langue] apparaît.
2 Réglage de la [Langue]
Ecran [Langue]
1Affichez la langue choisie en surbrillance à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
[Français] … Affiche les menus et les messages en
français.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche pour revenir
à l’écran du menu [Préférences].
3Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
L’appareil affiche les menus et les messages dans la
langue définie.
79
Réinitialisation des réglages de l’appareil – Réinitialisation complète
Réinitialise les données selon le paramétrage initial.
1 Retour des différents paramètres au réglage
d’usine
Menu [Préférences]
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le symbole du mode capture.
2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la
touche droite du bouton de navigation.
4Affichez [Réinitialiser] en surbrillance en appuyant huit
fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
5Sélectionnez le menu programmable [Réinitial.] à
l’aide de la touche programmable gauche.
La demande de confirmation de la réinitialisation
s’affiche.
2 Retour des différents paramètres au réglage
d’usine
Ecran de demande de confirmation
de la réinitialisation
1Pour réinitialiser les données selon le paramétrage
initial, à l’exception des paramètres [Langue], [Date &
heure] & [Sortie vidéo], sélectionnez le menu
programmable [Réinitial.] à l’aide de la touche
programmable centrale.
Le menu Préférences s’affiche, les données étant
réinitialisées.
Pour annuler l’opération, sélectionner le menu
programmable [Annuler] à l’aide de la touche
programmable droite, le menu Préférences étant
affiché.
Même si la fonction de réinitialisation est activée, les
données concernant les paramètres [Langue], [Date &
heure] et [Sortie vidéo] ne seront pas réinitialisés.
2Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite.
80
Mode visualisation
Page
Visualisation individuelle des images ..........................................................82
Lecture en continu avec passage automatique des vues ............................84
Affichage diaporama (Affichage continu) ..........................................................85
Lecture automatique en continu des images prises en mode intervalle ou des
images regroupées.......................................................................................88
81
Lecture individuelle des images
Affichage des images sauvegardées sur carte mémoire une par une.
Les opérations de base à effectuer pour lire les images sur un écran de téléviseur sont décrites
dans [Présentation des images sur un écran de téléviseur] (
p.20). Les explications suivantes
concernent uniquement la manière de lire les images sur le moniteur ACL de l’appareil.
1 Affichage de l’écran de présentation
1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont
enregistrées les images que vous désirez visualiser.
2 Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le mode présentation ( ).
L’écran de présentation s’affiche.
3L’image suivante s’affiche à l’aide de la flèche droite
du bouton de navigation.
Sélectionnez le menu [Développer] à l’aide de la
touche programmable droite pour afficher les images
enregistrées en mode intervalle ou les images
regroupées.
2 Agrandissement de l’image
1Le menu programmable [Zoom] sélectionné à l’aide de
la touche programmable centrale permet d’agrandir
les images.
Il est possible de visualiser les parties de l’image
agrandie qui sortent du cadre de l’écran à l’aide des
flèches supérieure, inférieure, gauche et droite du
bouton de navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Zoom arr.] à
l’aide de la touche programmable centrale pour
revenir à l’affichage initial.
82
Lecture individuelle des images
3 Lecture du son
1En cas d’enregistrement sonore accompagnant
l’image, sélectionnez le menu programmable [Lecture]
à l’aide de la touche programmable gauche pour
entendre le son.
Mode visualisation
Image accompagnée
d’un enregistrement sonore
Fonctionnement de l’écran de présentation
◆ Données affichées sur l’écran de présentation
Données affichées
Numéro d’image, date et heure de la prise de vue,
symbole, mode de capture (Vue par vue / Continu /
Intervalle).
Menu programmable
Les options [Lecture], [Zoom] ou
[Développer]/[Regrouper] s’affichent.
◆ Modification de l’affichage de l’écran de présentation
Il est possible de passer d’un affichage des données et du menu programmable à un
affichage vide d’informations et vice versa.
Affichage des données et du menu
programmable
Annulation de l’affichage des données et
du menu programmable.
Affichage du menu programmable.
83
Lecture en continu avec passage automatique des vues
Les images peuvent être visualisées en continu (diaporama) en passant automatiquement d’une image à
une autre et d’une catégorie à une autre telles qu’elles auront été enregistrées sur la carte mémoire ou
elles peuvent être lues par série de clichés pris en mode intervalle ou comme images regroupées.
◆ Diaporama (Lecture en continu)
p.85
Lecture des images en continu
/
/
/
…
/
/
…
Démarrage
Lecture des catégories d’images en continu
/
Démarrage
◆ Lecture en continu des images prises en mode intervalle ou des images regroupées
p.88
Lecture des images prises en mode intervalle
/
/
/
…
/
/
…
Démarrage
Lecture en continu des images regroupées
/
Démarrage
84
Lecture en continu avec passage automatique des vues
Diaporama (Lecture en continu)
Les images enregistrées sur la carte mémoire peuvent s’afficher en continu toutes catégories
confondues ou en fonction de chaque catégorie.
1 Affichage de l’écran de présentation
Mode visualisation
1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont
sauvegardées les images que vous désirez visualiser
en diaporama.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode présentation ( ).
L’écran de présentation s’affiche.
2 Affichage de l’écran de paramétrage du
[Diaporama]
1Le bouton menu permet d’afficher [Param. lecture].
2L’option [Diaporama] étant en surbrillance,
sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche.
3 Réglage des différents paramètres
1Affichez les différents éléments à régler en surbrillance
à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
2Affichez le [Contenu] du réglage à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
◆ Contenu
Définissez le [Contenu] du diaporama. Sélectionnez
[Toutes] ou [Catégorie] à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
[Toutes] …Diaporama portant sur l’ensemble des
images sauvegardées sur la carte mémoire.
[Catégorie] … Diaporama portant sur les images d’une
catégorie définie (symbole). Une fois la [Catégorie]
sélectionnée, déplacez le curseur sur la colonne de
sélection catégorie à l’aide de la flèche inférieure du
bouton de navigation et sélectionnez la catégorie de
votre choix à l’aide des flèches gauche et droite du
bouton de navigation.
85
◆ Durée
Définissez la [Durée d’affich.] des images du
diaporama selon une valeur allant de 1 à 10 secondes
à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation. La valeur par défaut est égale à 2
secondes.
Pour toute image sonore, l’appareil attendra la fin de la
lecture de l’enregistrement pour passer à l’image
suivante.
◆ Son
Vous pouvez choisir ou non d’activer la lecture des
sons enregistrés ou les sons système. Sélectionnez
[Oui] ou [Arrêt] à l’aide des flèches gauche et droite
du bouton de navigation.
◆ En boucle
Vous avez la possibilité de visualiser une nouvelle fois
l’ensemble des images incluses sous [Contenu].
Sélectionnez [Oui] ou [Arrêt] à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
4 Démarrage du diaporama
1La sélection du menu programmable [Démarrer] à
l’aide de la touche programmable gauche permet de
lancer le diaporama selon le contenu défini.
2La sélection du menu programmable [Arrêter] à l’aide
de la touche gauche permet de revenir à l’écran
[Diaporama] et de modifier le réglage.
86
Lecture en continu avec passage automatique des vues
Les informations de l’écran diaporama
◆ Informations affichées lors du diaporama
Données affichées
Numéro d’image, date et heure de la prise de vue,
symbole, mode capture (Vue par vue / Continu /
Intervalle).
Mode visualisation
Menu programmable
Les menus programmables s’affichent.
◆ Changement de l’affichage du diaporama
Il est possible de passer d’un affichage des données et du menu programmable à un
affichage vide d’informations et vice versa.
Affichage des données et du menu
programmable.
Annulation de l’affichage des données et
du menu programmable.
Affichage du menu programmable.
87
Lecture automatique en continu des images prises en mode intervalle ou des images regroupées
Il est possible de visualiser, en continu et automatiquement, des images prises en mode intervalle ou
des images regroupées en définissant l’intervalle entre chaque affichage de vue.
Il est possible de visualiser, une par une, en continu et automatiquement, des images prises en mode
intervalle ou des images regroupées sans passer par la fonction diaporama.
Réglage de la fréquence de défilement
1 Affichage de l’[Ecran présentation]
1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont sauvegardées les images que vous désirez visualisez.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le mode présentation ( ).
L’écran de présentation s’affiche.
2 Affichage de l’écran de paramétrage [Fréqu.
Défilement]
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
lecture].
2Affichez [Fréqu. Défilement] en surbrillance à l’aide de
la flèche inférieure du bouton de navigation.
3La sélection du menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche permet de revenir
à l’écran de paramétrage [Fréqu. Défilement].
3 Réglage de la [Fréqu. Défilement]
1Le paramètre [Intervalle] étant affiché en surbrillance,
réglez la fréquence de défilement (de 1 à 10 secondes)
des images prises en mode intervalle à l’aide des
flèches gauche et droite du bouton de navigation.
2Affichez [Grouper] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
3Réglez la fréquence de défilement (de 1 à 10 secondes)
des images regroupées à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
4La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de revenir
au menu [Param. lecture].
5La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet de visualiser
les images prises en mode intervalle et les images
regroupées à la fréquence de défilement définie.
88
Lecture en continu avec passage automatique des vues
Lecture des images (mode intervalle et regroupées)
1 Sélection d’une image
Mode visualisation
1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont
enregistrées les images que vous désirez visualiser.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le mode présentation ( ).
L’écran de présentation s’affiche.
3Sélectionnez les images prises en mode intervalle ou
les images regroupées à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation.
2 Présentation des images
1La sélection du menu programmable [Lecture] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
les images prises en mode intervalle ou regroupées
automatiquement à la fréquence de défilement définie.
Pour annuler la lecture, sélectionnez le menu
programmable [Arrêter] à l’aide de la touche
programmable gauche.
89
90
Edition de l’image en mode
visualisation
Page
Opérations de base du mode visualisation
Vérification d’images sous forme de liste ..........................................................92
Enregistrement sonore ........................................................................................94
Effacement d’une image
Effacement individuel d’image............................................................................95
Effacement des images sélectionnées ..............................................................96
Effacement impossible – Protection des images................................................98
Classement des images
Classement des images par catégorie – Catégorie ........................................102
Classement par groupe – Groupe ....................................................................103
Recherche d’image
Recherche d’images par date ..........................................................................110
Recherche d’images par catégorie ..................................................................112
91
Opérations de base du mode
visualisation
Vérification, sous forme de liste, des images sauvegardées sur la carte mémoire.
Il est possible d’accompagner une image sélectionnée à l’aide du curseur d’un enregistrement sonore.
Vérification d’images sous forme de liste
Vérification, sous forme de liste, des images sauvegardées sur la carte mémoire.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous désirez vérifier.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
2 Vérification d’une image
1La flèche gauche du bouton de navigation permet de
faire défiler chaque image à partir de la gauche.
La flèche droite du bouton de navigation permet de
faire défiler chaque image à partir de la droite.
92
Opérations de base du mode visualisation
Aperçu d’images
Il est possible d’afficher les images prises en mode continu ou en mode intervalle ou les images
regroupées sur l’écran d’édition en affichant la première image d’un groupe de photos enregistrées
(Regrouper) ou en affichant l’ensemble des photos enregistrées en une seule fois (Développer).
Ex. : Si des images sont affichées sur l’écran d’édition...
1Faites défiler les images jusqu’à ce que le curseur
coïncide avec les images prises en mode continu ou en
mode intervalle ou encore avec les images regroupées.
[Regrouper] s’affiche sur le menu programmable.
Images regroupées
Edition de l’image en mode visualisation
2Sélectionnez le menu programmable [Regrouper] à
l’aide de la touche programmable droite.
Les images affichées sont enregistrées dans la première
image.
3La sélection du menu programmable [Développer] à
l’aide de la touche programmable droite permet de
revenir à l’écran des opérations 1 et de développer
les images.
Ecran d’édition
Les données images affichées sur l’écran d’édition sont les suivantes :
Ecran liste :
Affiche les images quatre par quatre. Passage à
l’affichage précédent/suivant à l’aide des flèches
gauche et droite du bouton de navigation.
Affichage icone :
Affiche le type d’image (Mode vue par vue, Mode
continu, Mode intervalle, images regroupées),
la présence éventuelle d’enregistrement sonore
et la catégorie à l’aide d’icones.
Numéro image :
Affiche les numéros d’image.
Date & Heure :
Affiche la date et l’heure de la prise de vue.
Zoom :
Données réglage :
Agrandit les images sélectionnées à
l’aide du curseur. Cette fonction sert
à retrouver le sens d’une image
(vertical ou horizontal).
Affiche le nom du groupe si les images sont
rassemblées dans un groupe et un symbole
représentant une clé si les images sont protégées.
93
Enregistrement sonore
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images pour
lesquelles vous souhaitez effectuer un enregistrement.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images enregistrées sur la carte mémoire
s’affichent.
2 Enregistrement d’un son
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche
et droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image choisie pour l’enregistrement sonore.
2Le bouton d’enregistrement du son permet de
démarrer l’enregistrement.
Bouton d’enregistrement du son
3Ce même bouton permet de mettre fin à l’enregistrement
et un écran de demande de confirmation de l’enregistrement du son s’affiche.
4Sélectionnez le menu programmable [Lecture] pour
confirmer le son enregistré à l’aide de la touche
programmable gauche.
5Sélectionnez le menu programmable [Supprimer] à
l’aide de la touche programmable centrale pour
effacer le son enregistré.
94
Effacement d’une image
Effacement d’une image
Il est possible d’effacer les images une par une ou d’en supprimer un certain nombre en une seule
fois. Il est également possible de protéger des images sélectionnées afin d’éviter tout effacement.
L’effacement global des images contenues dans une même carte mémoire est décrit au
paragraphe [Effacer toutes les images de la carte mémoire – Format. Carte]. (
p.74)
• Effacement des images (
p.95)
Effacement individuel d’image.
Edition de l’image en mode visualisation
• Effacement des images sélectionnées(
p.96)
Effacement de toutes les images sélectionnées sur l’écran d’édition.
• Effacement impossible (
Protection des images.
p.98)
Effacement individuel d’image
Efface les images signalées par le curseur parmi les images affichées sur l’écran d’édition.
1 Affichage de l’écran de visualisation
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous souhaitez effacer.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran de visualisation.
95
2 Effacement d’une image
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image à effacer.
Les images protégées (signalées par un symbole
de clé dans la partie inférieure droite de l’écran) ne
peuvent pas être effacées même si une suppression a
été demandée.
Pour effacer une image protégée, annuler la protection
(
p.99) et suivez les instructions données pour la
suppression des images.
2Sélectionnez le menu programmable [Supprimer] à
l’aide de la touche programmable centrale.
L’écran demandant la confirmation de l’annulation
apparaît.
3La sélection du menu programmable [Supprimer] à
l’aide de la touche programmable gauche permet
d’effacer les images sélectionnées par le curseur et
de revenir à l’écran d’édition.
Pour annuler l’effacement d’une image, sélectionnez le
menu programmable [Annuler] à l’aide de la touche
programmable droite.
Effacement des images sélectionnées
Effacement des images signalées par le curseur parmi les images affichées sur l’écran d’édition.
1 Affichage de l’écran de visualisation
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous souhaitez effacer.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées su la carte mémoire s’affichent
sur l’écran de visualisation.
2 Sélection d’une image
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image à effacer.
96
Effacement d’une image
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est
coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images que vous souhaitez
effacer en recommençant l’opération décrite ci-dessus.
Pour ôter la marque d’une image, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
Edition de l’image en mode visualisation
Les images protégées (signalées par un symbole de
clé dans la partie inférieure de l’écran) peuvent être
sélectionnées mais pas effacées même si une suppression a été demandée. Pour effacer une image
protégée, annuler la protection (
p.99) et suivez
les instructions données pour la suppression des images.
Sélection ou annulation de sélection d’un ensemble d’images
• Si vous désirer sélectionner un ensemble d’images en une seule fois sur un écran
d’édition, appuyez et maintenez enfoncée pendant plus de trois secondes la touche
programmable [Marquer] et relâchez-la lorsque le menu programmable affiche [Marquer
tout].
• Si, au contraire, vous désirez annuler la sélection de l’ensemble des images, appuyez et
maintenez enfoncée pendant plus de deux secondes la touche programmable [Ss marque]
et relâchez-la lorsque le menu programmable affiche [Dissocier tout].
3 Effacement d’une image sélectionnée
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2L’option [Supprimer] étant en surbrillance, sélectionner
le menu programmable [Supprimer] à l’aide de la
touche programmable centrale.
L’écran demandant la confirmation de l’effacement de
l’image sélectionnée apparaît.
3La sélection du menu programmable [Supprimer] à
l’aide de la touche programmable gauche permet de
supprimer les images sélectionnées et de revenir à
l’écran d’édition.
Pour annuler un effacement, sélectionnez le menu
programmable [Annuler] à l’aide de la touche
programmable droite.
97
Effacement impossible – Protection des images
Protection des images afin d’éviter tout effacement même si une suppression a été demandée.
Si la carte mémoire est reformatée, les images protégées seront effacées même en cas de protection.
Protection d’une image
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous souhaitez protéger.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images enregistrées sur la carte mémoire s’affichent.
2 Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image à protéger.
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est
coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images que vous souhaitez
protéger en recommençant l’opération décrite cidessus.
Pour annuler la sélection des images, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
98
Effacement d’une image
3 Protection d’une image sélectionnée
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Protéger] en surbrillance en appuyant deux
fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
Edition de l’image en mode visualisation
3Sélectionnez le menu programmable [Protéger] à l’aide
de la touche programmable centrale.
La protection s’applique aux images sélectionnées et
le symbole (clé) s’affiche dans la partie inférieure de
l’écran d’édition.
Symbole de protection (Clé)
Annulation de la protection
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images
dont vous désirez annulez la protection.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées su la carte mémoire
s’affichent sur l’écran de visualisation.
2 Sélection d’une image pour annulation de sa
protection
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image dont vous désirez annuler la
protection.
99
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé
et [Ss marque] s’affiche sur le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images dont vous souhaitez
annuler la protection en recommençant l’opération
décrite ci-dessus.
Pour annuler la sélection des images, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
3 Annulation de protection
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Protéger] en surbrillance en appuyant deux
fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
3Sélectionnez le menu programmable [Non protégée] à
l’aide de la touche programmable gauche.
La protection des images sélectionnées est annulée et
le symbole de protection (clé) disparaît de la partie
inférieure droite de l’écran d’édition.
100
Classement des images
Classement des images
Il est possible de classer les images sauvegardées sur la carte mémoire dans une catégorie en leur attribuant
l’icone caractérisant cette catégorie ou en les rassemblant dans un même groupe identifié par un nom spécifique.
◆ Classement des images par catégorie
p.102
Catégorie- Images [Décor]
Edition de l’image en mode visualisation
/
Catégorie-Images [Animaux]
/
◆ Classement par groupe – Groupe
p.103
Images regroupées
Nom de groupe [JARDIN]
,/
Ecran permettant le
regroupement
Ecran permettant le
développement
Images regroupées
Nom de groupe [NANA]
,/
Ecran permettant le
regroupement
Ecran permettant le
développement
101
Classement des images par catégorie – Catégorie
Classement des images sauvegardées sur la carte mémoire dans une catégorie spécifique par
attribution d’un icone définissant cette catégorie.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images
auxquelles vous désirez attribuer un icone.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent
sur l’écran d’édition.
2 Sélection des images pour attribution d’icone
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image à laquelle vous souhaitez
attribuer un icone.
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé
et [Ss marque] s’affiche sur le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images auxquelles vous
souhaitez attribuer un icone en recommençant
l’opération décrite ci-dessus.
Pour annuler la sélection des images, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
3 Attribution d’un icone aux images sélectionnées
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Classer catégorie] en surbrillance en appuyant
trois fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
102
Classement des images
3La sélection du menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran [Classer catégorie].
4Affichez l’icone en surbrillance que vous désirez
attribuer aux images à l’aide de la flèche inférieure du
bouton de navigation.
5La sélection du menu programmable [Sélection] à l’aide
de la touche programmable gauche permet de définir
l’icone pour une image donnée et de revenir à l’écran
d’édition.
Symbole
Classement par groupe - Groupe
Les images sauvegardées sur la carte mémoire peuvent être rassemblées dans un groupe auquel il
est attribué un nom et qui est sauvegardé. Il est possible d’ajouter des images prises précédemment
à un groupe déjà constitué ou de créer un nouveau groupe et de sauvegarder les images dans ce
nouveau groupe.
Enregistrement d’un nouveau groupe
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images
pour lesquelles vous désirez créer un nom de groupe.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
103
Edition de l’image en mode visualisation
Les images auxquelles un icone a été attribué peuvent
être affichées dans différentes catégories sur l’écran
d’édition à l’aide de la fonction de recherche.
(
p.112)
2 Sélection des images auxquelles vous désirez
attribuer un nom de groupe
1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de
navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il
coïncide avec l’image à laquelle vous désirez attribuer
un nom de groupe.
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé
et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images auxquelles vous souhaitez attribuer un nom de groupe en recommençant
l’opération décrite ci-dessus.
Pour annuler la sélection des images, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
3 Affichage de l’écran de saisie des noms de groupe
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Groupe] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du trèfle bouton de navigation.
◆ Première création d’un nom de groupe
3La sélection du menu programmable [Créer] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran de saisie du [Nom du groupe].
◆ Noms de groupes déjà existants
4La sélection du menu programmable [Ajouter] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran [Ajouter au groupe].
104
Classement des images
5La sélection du menu programmable [Nouveau] à
l’aide de la touche programmable centrale permet
d’afficher l’écran de saisie d’un nom de groupe.
4 Saisie d’un nom de groupe
Edition de l’image en mode visualisation
1A l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation, faites défiler les caractères jusqu’à ce
que le caractère désiré soit inséré entre les crochets
[ ] et affiché en surbrillance, et appuyez sur la flèche
droite du bouton de navigation.
Les caractères affichés en surbrillance sont entrés
dans l’appareil.
2Recommencer la même opération pour saisir l’intégralité
du nom du groupe.
Si les caractères ne sont pas saisis correctement,
effacer le dernier caractère entré à l’aide de la flèche
gauche du bouton de navigation.
3Une fois saisis les noms de groupe, sélectionnez le
menu programmable [Quitter] à l’aide de la touche
programmable droite.
Le nom du groupe est enregistré pour l’image
sélectionnée et l’appareil retourne à l’écran [Edition].
L’écran du mode visualisation étant affiché, la sélection
du menu programmable [Quitter] à l’aide de la touche
programmable droite permet d’enregistrer le nom du
groupe pour l’image sélectionnée et de revenir à
l’écran [Edition].
Nom du groupe
105
Regroupement d’images développées
Lorsque des images regroupées sont affichées sur l’écran d’édition, il est possible de les afficher en
les rassemblant et en les rattachant toutes à la première image (Regrouper) ou d’afficher l’ensemble
des images enregistrées (Développer).
Images regroupées
1 Regroupement d’images développées
1Faites défiler les images jusqu’à ce que le curseur
coïncide avec les image regroupées.
L’option [Regrouper] s’affiche sur le menu
programmable.
2La sélection du menu programmable [Regrouper] à
l’aide de la touche programmable droite permet de
regrouper les images développées et de les rattacher
à la première image.
2 Développement d’images regroupées
1Faites défiler les images jusqu’à ce que le curseur
coïncide avec les image regroupées.
L’option [Développer] s’affiche sur le menu
programmable.
2La sélection du menu programmable [Développer] à
l’aide de la touche programmable droite permet de
développer les images regroupées.
106
Classement des images
Ajout d’images à un groupe constitué
1 Affichage de l’écran de visualisation
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous désirez ajouter au groupe.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent.
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche
et droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image que vous souhaitez
ajouter au groupe.
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est
coupé et [Ss marque] s’affiche sur le menu programmable.
3Sélectionnez toutes les images que vous souhaitez
ajouter à un groupe en recommençant l’opération
décrite ci-dessus
Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez
[Ss marque] sur le menu programmable à l’aide de la
touche programmable gauche.
3 Sélection du nom de groupe auquel ajouter l’image
1Le bouton menu permet d’afficher [Edition].
107
Edition de l’image en mode visualisation
2 Sélection d’une image pour ajout à un groupe
2Affichez [Groupe] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
3La sélection du menu programmable [Ajouter] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran [Ajouter à un groupe].
4Faites défiler les noms de groupe jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec le nom du groupe auquel vous
souhaitez ajouter l’image. La sélection du menu
programmable [Sélection] à l’aide de la touche
programmable gauche permet de revenir à l’écran
[Edition].
5La sélection du menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite permet d’ajouter les
images sélectionnées au groupe choisi.
108
Classement des images
Suppression d’un groupe
1 Affichage de l’écran de visualisation
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous désirez ajouter au groupe.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran de visualisation.
correspondant
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image dont vous désirez
supprimer le groupe. Vous pouvez supprimer un
groupe entier en sélectionnant une seule image du
groupe.
3 Suppression d’un groupe
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Groupe] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
La sélection du menu programmable [Dissocier] à
l’aide de la touche programmable centrale permet de
supprimer le groupe sélectionné.
109
Edition de l’image en mode visualisation
2 Sélection d’une image pour suppression du groupe
Recherche d’image
Il est possible de rechercher et d’afficher une image sauvegardée sur la carte mémoire selon la date
ou la catégorie (icone).
• Recherche par date
Affiche les images en fonction de la date.
• Recherche par catégorie
Affiche les images en fonction de l’icone.
Recherche par date
Il est possible de rechercher et d’afficher uniquement les images prises à une date donnée, qui sont
ainsi identifiées parmi les images sauvegardées sur la carte mémoire.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous désirez retrouver.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent.
2 Affichage de l’écran [Par date]
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Le menu [Rechercher] s’affiche et l’option [Par Date]
apparaît en surbrillance en appuyant trois fois sur la
flèche droite du bouton de navigation.
3La sélection du menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran [Recher. par date].
110
Recherche d’image
3 Saisie de la date utilisée comme critère de
recherche
Edition de l’image en mode visualisation
1L’année sur la base de laquelle doit d’effectuer la
recherche [Du] s’affiche en surbrillance.
Sélectionnez l’année à l’aide des flèches supérieure et
inférieure du bouton de navigation.
Si aucune modification n’est nécessaire, affichez [Mois]
en surbrillance à l’aide de la flèche droite du bouton de
navigation.
2Une fois saisi le jour, définissez les autres paramètres
Année/Mois/Jour de la date de recherche [Du] en
recommençant l’opération décrite ci-dessus.
Si la recherche doit s’effectuer uniquement sur un jour,
les données jour/mois/année à indiquer seront
identiques pour les dates [Du] et [Au].
Le format de date utilisé dans le présent mode
d’emploi pour expliquer la méthode de saisie des
dates concerne uniquement l’affichage correspondant
au paramétrage usine. Il est possible de modifier ce
format (année, mois et jour) en sélectionnant [Date] à
partir du menu Préférences en mode capture.
4 Lancement de la recherche
1Sélectionnez le menu programmable [Rechercher] à
l’aide de la touche programmable gauche.
Les images correspondant à la fourchette de dates
définie s’affichent sur l’écran des résultats de recherche.
2Sélectionnez le menu programmable [Afficher tout] à
l’aide de la touche programmable centrale pour afficher
l’ensemble des images.
Annuler l’écran des résultats de recherche pour revenir
à l’écran d’édition.
Il est également possible d’éditer des images à partir
de l’écran des résultats de recherche comme pour
l’écran d’édition.
111
Recherche par catégorie
Il est possible de rechercher et d’afficher uniquement les images correspondant à une catégorie
donnée, qui sont ainsi retrouvées parmi les images sauvegardées sur la carte mémoire.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images que
vous désirez retrouver.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
3Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent.
2 Affichage de l’écran [Par catégorie]
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez le menu [Rechercher] en appuyant trois fois
sur la flèche droite du bouton de navigation. Affichez
ensuite [Catégorie] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
3La sélection du menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche permet d’afficher
l’écran [Recher. par cat.].
3 Sélection de la catégorie utilisée comme critère de
recherche
1Affichez en surbrillance la catégorie que vous désirez
retrouver à l’aide de la flèche inférieure du bouton de
navigation.
112
Recherche d’image
2La sélection du menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche permet
d’afficher sur l’écran des résultats de recherche des
images comportant l’icone caractérisant la catégorie
concernée.
3Sélectionnez le menu programmable [Afficher tout] à
l’aide de la touche programmable centrale pour afficher
l’ensemble des images.
Annuler l’écran des résultats de recherche pour revenir
à l’écran d’édition.
Edition de l’image en mode visualisation
Il est également possible d’éditer des images à partir de
l’écran des résultats de recherche comme pour l’écran
d’édition.
113
114
Impression ou autres procédés
à partir de divers dispositifs
Page
Impression de vos images
Ordre d’impression reposant sur une compatibilité DPOF ..............................116
Impression à l’aide d’une imprimante compatible JetSend ............................121
Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur
Avant toute connexion de l’appareil à l’ordinateur ..........................................124
Réglage du mode connexion à l’ordinateur ....................................................125
Connexion à l’ordinateur ..................................................................................126
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés
de Digita
Transfert d’images ............................................................................................127
Réception d’images ..........................................................................................129
Utilisation d’un script ..................................................................................131
Installation de Adobe®, Photoshop®, 5.0 Limited Edition ..........................132
115
Impression de vos images
Les images sauvegardées sur la carte mémoire peuvent être imprimées comme défini par des
imprimantes compatibles DPOF ou un laboratoire photo, ou peuvent également être imprimées
directement par des imprimantes compatibles HP JetSend.
En quoi consiste DPOF ?
DPOF (abréviation de Digital Print Order Format) est un logiciel permettant l’enregistrement du
“cahier des charges d’une impression (image à imprimer, nombre total d’exemplaires ou inscription
de la date)”, qui est nécessaire à l’impression d’images prises par un appareil photo numérique ou
à leur tirage par un laboratoire photo.
L’enregistrement du cahier des charges impression sur la carte mémoire en format DPOF signifie
que vos images seront imprimées comme spécifié, que ce soit par une imprimante compatible
DPOF ou par le laboratoire photo auquel vous aurez confié votre carte.
Ordre d’impression reposant sur une compatibilité DPOF
Il est possible de préciser les images à imprimer, le nombre total d’exemplaires et le type
d’impression (index ou standard) et de sauvegarder ces informations sur la carte mémoire pour
impression par une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. De plus, vous êtes en
mesure de vérifier et éventuellement d’effacer les données d’un ordre d’impression.
Ordre d’impression reposant sur une compatibilité DPOF
Indiquez quelle image vous désirez imprimer et le nombre total d’exemplaires, ainsi que le type
d’impression (index ou standard). Sauvegardez ces informations sur la carte mémoire.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant les images
pour lesquelles vous désirez une impression.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
pour sélectionner le mode visualisation ( ).
Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
2 Sélection d’une image
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche et
droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image choisie.
116
Impression de vos images
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé
et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable.
3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce
que les images que vous souhaitez imprimer soient
toutes sélectionnées.
Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
3 Affichage de [Ajoutez Images] sur l’écran
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez [Ordre d’imprim.] à l’aide de la touche gauche
du bouton de navigation et l’option [Ajouter images]
apparaît en surbrillance.
3Sélectionnez le menu programmable [Ajouter] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’option [Ajouter à l’ordre] s’affiche.
117
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
• Lors de la sélection, triez les images en les classant
selon le nombre d’exemplaires désiré et le format
souhaité : index ou standard.
• Si vous choisissez des images prises en mode intervalle
ou regroupées, l’ensemble des images sera imprimé.
Pour sélectionner individuellement des images prises
en mode intervalle ou regroupées, utilisez la touche
programmable droite et sélectionnez le menu programmable [Développer], qui vous permet de choisir une
image dans le groupe.
4 Définition du format et du nombre total d’exemplaires
à imprimer
1L’option [Exemplaires] étant en surbrillance, affichez
le nombre total d’exemplaires à imprimer à l’aide des
flèches gauche et droite du bouton de navigation.
Le nombre d’exemplaires est réglable de 0 à 10. La
valeur par défaut est toutefois égale à 1 et le nombre
d’exemplaires défini antérieurement ne s’affiche pas.
2Affichez [Format] en surbrillance à l’aide de la flèche
inférieure du bouton de navigation.
3Sélectionnez le format [Index] ou le format [Standard]
à l’aide des flèches gauche et droite.
4Sélectionnez le menu programmable [Ajouter] à
l’aide de la touche programmable gauche. L’appareil
retourne à l’ordre d’impression [Ordre d’imprim.] sur
l’écran menu après avoir sauvegardé le cahier des
charges impression sur la carte mémoire.
5Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à l’écran
d’édition.
Recommencez l’opération décrite ci-dessus pour
toutes les images à imprimer en définissant le nombre
total d’exemplaires et le type de format d’impression
(index ou standard) afin de constituer le cahier des
charges impression destiné à l’imprimante compatible
DPOF ou au laboratoire photo.
118
Impression de vos images
Vérification du cahier des charges impression
Vérification des éléments du cahier des charges impression : images sélectionnées, nombre
d’exemplaires, format d’impression (index ou standard).
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant le cahier des
charges pour l’imprimante.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
pour sélectionner le mode visualisation ( ).
Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
2 Affichage de l’écran [Afficher ordre]
3 Vérification du cahier des charges impression
1L’écran [Ordre d’imprim.] permet de visualiser les
caractéristiques de l’impression : numéro d’image,
nombre total d’exemplaires et format d’impression
[Standard] ou [Index].
A l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation, vérifiez si le numéro d’image, le nombre
total d’exemplaires et le format d’impression ([Standard]
ou [Index]) sont corrects..
2Une fois le cahier des charges impression vérifié,
sélectionner le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à l’écran
[Ordre d’imprim.].
3Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à l’écran
d’édition.
119
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
1Le bouton menu permet d’afficher [Edition].
2Affichez [Ordre d’imprim.] à l’aide de la flèche gauche
du bouton de navigation
3Mettre [Afficher ordre] en surbrillance à l’aide de la
flèche inférieure du bouton de navigation.
4Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’option [Ordre d’imprim.] s’affiche.
Annulation du cahier des charges impression
Annulation de l’ensemble des éléments du cahier des charges impression sauvegardé sur la carte mémoire.
1 Affichage de l’écran d’édition
1Introduisez la carte mémoire contenant le cahier des
charges impression.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
pour sélectionner le mode visualisation ( ).
Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
2 Annulation du cahier des charges impression
1Le bouton menu permet d’afficher l’écran menu [Edition].
2Affichez [Ordre d’imprim.] à l’aide de la flèche droite
du bouton de navigation.
3Affichez [Effacer ordre] en surbrillance en appuyant
deux fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation.
4Sélectionnez le menu programmable [Effacer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
L’écran demandant la confirmation de l’annulation
apparaît.
5Sélectionnez le menu programmable [Annuler] à l’aide
de la touche programmable centrale pour annuler le
cahier des charges impression.
6Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite pour revenir à
l’écran d’édition.
120
Impression de vos images
Impression à l’aide d’une imprimante compatible JetSend
Ce chapitre a pour objet d’expliquer les opérations nécessaires pour imprimer à l’aide d’une
imprimante compatible JetSend.
• Les instructions fournies ci-après concernent uniquement les imprimantes compatibles
JetSend.
• Le texte qui suit est destiné à vous expliquer la marche à suivre pour imprimer à l’aide d’une
imprimante de type Photo Smart P1000/P1100 de Hewlett Packard qui est prise ici comme
exemple. Les opérations peuvent varier en fonction de l’imprimante utilisée. Consultez le
manuel utilisateur de votre imprimante.
• Gardez cependant à l’esprit qu’une impression est fortement consommatrice d’énergie. Il est
recommandé d’utiliser un adaptateur secteur (fourni séparément). Toutefois, même si vous
branchez un adaptateur secteur, assurez-vous que vous avez mis l’appareil photo hors tension.
1Mettez l’imprimante sous tension et placez le papier.
Consultez le manuel utilisateur de l’imprimante.
2Introduisez la carte mémoire contenant les images à
imprimer dans l’appareil photo.
3Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le mode visualisation [Edition].
Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent à l’écran.
2 Sélection des images
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche
et droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image à imprimer.
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est
coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu
programmable.
121
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
1 Préparation pour l’impression
3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce
que les images que vous souhaitez imprimer soient
toutes sélectionnées.
Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
• Lors de la sélection, triez les images en les classant
selon le nombre d’exemplaires désiré et le format
souhaité : index ou standard.
• Si vous choisissez des images prises en mode
intervalle ou regroupées, l’ensemble des images
sera imprimé. Pour sélectionner individuellement
des images prises en mode intervalle ou regroupées,
utilisez la touche programmable droite et sélectionnez
le menu programmable [Développer], qui vous permet
de choisir une image dans le groupe.
3 Affichage du menu communication
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez le menu [Partage] en appuyant deux fois sur
la flèche droite du bouton de navigation.
3Mettez l’option [A l’imprimante] en surbrillance à l’aide
de la flèche inférieure du bouton de navigation.
Si vous appuyez sur le bouton partage situé sur
l’appareil, seule l’image en vis-à-vis du curseur sur
l’écran d’édition sera imprimée.
Bouton partage
122
Impression de vos images
4 Lancement de l’impression
1Orientez le système de transmission par infrarouge
dont est doté l’appareil vers le port infrarouge de
l’imprimante.
Système de transmission
de données par infrarouge
2Sélectionnez le menu programmable [Envoyer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le message [Connexion en cours...] s’affiche sur le
moniteur ACL de l’appareil.
3Appuyez sur le bouton [Impression] de l’imprimante.
4Placez du papier de type et de format correspondant
aux indications affichées par l’écran ACL de
l’imprimante.
Consultez le manuel utilisateur de l’imprimante.
5Une fois les éléments de la configuration de
l’imprimante réglés, orientez le système de
transmission par infrarouge de l’appareil vers le port
infrarouge de l’imprimante et appuyez sur le bouton
[OK/OUI].
Le message [Impression en cours] s’affiche et
l’impression commence.
123
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
Placez l’appareil face à l’imprimante.
Il est important de veiller à la proximité du
système de transmission de l’appareil et du port
de l’imprimante et au fait qu’ils doivent se faire
face.
Visualisation et traitement de vos images sur un écran
d’ordinateur
Le câble USB permet la connexion de l’appareil à un ordinateur et vos images peuvent ainsi être
éditées/visualisées sur l’écran de l’ordinateur.
Avant toute connexion de l’appareil à l’ordinateur
Pour pouvoir être connecté à l’aide d’un câble USB, un ordinateur doit satisfaire aux conditions
décrites ci-dessous. Vérifiez que cela est le cas avant toute utilisation.
◆ Configuration requise
• PC équipé de Windows 98 ou 2000 et doté d’un port USB standard ou ordinateur Macintosh
équipé de Mac OS 8.6 ou version plus récente.
★Important★
• Non compatible Windows 95.
• Si vous utilisez Windows 98, veuillez installer le pilote USB. Consultez le manuel utilisateur fourni,
qui se compose d’un guide d’installation du pilote USB et d’instructions pour l’installation du
logiciel EI-S-SW 1. Il est recommandé d’utiliser le câble USB dédié (EI-I-USB1) pour la connexion.
124
Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur
Réglage du mode connexion à l’ordinateur
Lors de la connexion de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, il est nécessaire de
régler le mode connexion à l’ordinateur pour que l’ordinateur reconnaisse l’appareil comme unité de
disque.
1 Affichage de l’écran du mode capture
1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode capture ( ).
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
2 Affichage de l’écran de paramétrage [Mode
connexion PC]
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Capture].
2Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois
sur la flèche gauche du bouton de navigation.
3Affichez le [Mode connexion PC] en surbrillance en
appuyant trois fois sur la flèche inférieure du bouton
de navigation.
4Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide
de la touche programmable gauche. L’écran de
paramétrage [Mode connexion PC] s’affiche.
3 Réglage du mode de connexion à l’ordinateur
1Affichez [Unité de disque USB] ou [Périphérique
Digita] en surbrillance à l’aide des flèches supérieure
et inférieure du bouton de navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Sélection] à
l’aide de la touche programmable gauche pour régler
le mode de connexion à l’ordinateur sur [Unité de
disque USB] et revenir au menu [Préférences].
3Sélectionnez le menu programmable [Quitter] à l’aide
de la touche programmable droite et retournez à
l’écran [Param. Capture].
Le mode de connexion à l’ordinateur [Périphérique
Digita] n’est pas disponible actuellement.
125
Connexion à l’ordinateur
Ce chapitre décrit les opérations à réaliser pour connecter l’appareil à un ordinateur
1 Connexion d’un câble USB à l’ordinateur
1Mettez l’ordinateur sous tension.
2 Connexion d’un câble USB à l’appareil
1Introduisez la carte mémoire contenant les images à
éditer sur l’ordinateur dans l’appareil.
2Ouvrez la trappe de protection du port de la carte
mémoire et branchez le câble USB sur le port USB.
3Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
PC [PC].
Cet appareil est conçu de façon à être reconnu comme
unité de disque par l’ordinateur.
En cas de non reconnaissance de l’appareil par
l’ordinateur comme unité de disque, assurez-vous que
le mode de connexion à l’ordinateur est bien réglé sur
[Unité de disque USB] (
p.125).
126
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita
Il est possible de transmettre des images vers des appareils équipés du système d’exploitation Digita
ou d’en recevoir.
• Il est possible de transférer des images de votre appareil vers un autre appareil EI-200 ou vers
d’autres appareils dotés de système de transmission par infrarouge et équipés de Digita, ou de
recevoir des images de ces appareils.
• Gardez cependant à l’esprit qu’une transmission (envoi/réception) est fortement consommatrice
d’énergie.
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur (fourni séparément). Toutefois, même si vous
branchez un adaptateur secteur, assurez-vous que vous avez mis l’appareil photo hors tension.
Transfert d’images sauvegardées sur la carte mémoire vers un autre appareil équipé de Digita
1 Préparation du transfert
1Introduisez la carte mémoire contenant les images à
transférer.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur
le mode visualisation ( ).
Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent
sur l’écran d’édition.
2 Sélection des images
1Faites défiler les images à l’aide des flèches gauche
et droite du bouton de navigation jusqu’à ce que le
curseur coïncide avec l’image à transférer.
127
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
Pour transférer des images
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé
et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable.
3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce
que les images que vous souhaitez transférer soient
toutes sélectionnées
Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez le
menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche
programmable gauche.
Si vous choisissez des images prises en mode intervalle
ou regroupées, l’ensemble des images sera transféré.
Pour sélectionner individuellement des images prises
en mode intervalle ou regroupées, utilisez la touche
programmable droite et sélectionnez le menu programmable [Développer], qui vous permet de choisir une
image dans le groupe.
3 Affichage du menu [Partage]
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez le menu [Partage] en appuyant deux fois sur
la flèche droite du bouton de navigation. L’option
[A l’appareil] s’affiche en surbrillance.
4 Lancement du transfert
1Positionnez les deux appareils, émetteur et récepteur,
de manière à ce que les systèmes de transmission par
infrarouge soient face à face.
Appareil émetteur à système de transmision par infrarouge
Placez les deux appareils à proximité l’un de
l’autre. Positionnez les appareils de façon à
ce que leurs systèmes de transmission par
infrarouge respectifs soient face à face.
128
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita
2Sélectionnez le menu programmable [Envoyer] à l’aide
de la touche gauche programmable.
Un message demandant confirmation que l’appareil
récepteur est prêt s’affiche à l’écran.
3Assurez-vous que l’appareil récepteur est en mode
réception, puis sélectionner le menu programmable
[Continuer] à l’aide de la touche programmable gauche.
Le message [App. photo réception prêt ?] s’affiche sur le
moniteur ACL et les images sélectionnées sont transférées.
★Important★
La présence d’images défectueuses lors du transfert
entraînerait l’interruption immédiate de la transmission.
Les images ne seraient par conséquent pas transférées.
Réception d’images
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
Réception d’images transférées à partir d’autres appareils équipés de Digita.
Veillez à ce que la capacité de la carte mémoire soit suffisante pour recevoir des images.
Le manque de place sur la carte mémoire rend la réception d’images impossible.
1 Préparation de l’appareil pour réception d’images
1Introduisez une carte mémoire de capacité suffisante
pour sauvegarder les images reçues.
2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode
sur le mode visualisation ( ).
Les images sauvegardées sur la carte mémoire
s’affichent sur l’écran d’édition.
Les images reçues sont sauvegardées à la suite de la
dernière image capturée par l’appareil en prise de vue.
129
2 Réception
1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition].
2Affichez le menu [Partage] en appuyant deux fois
sur la flèche gauche du bouton de navigation.
L’option [A l’appareil] s’affiche en surbrillance.
3Positionnez les deux appareils, émetteur et récepteur,
de manière à ce que les systèmes de transmission par
infrarouge soient face à face.
Appareil émetteur à système de transmision par infrarouge
Placez les deux appareils à proximité l’un
de l’autre. Placez les deux appareils à
proximité l’un de l’autre et de manière à ce
que leurs systèmes de transmission par
infrarouge respectifs soient face à face.
4Assurez-vous que l’appareil émetteur est en mode
émission, puis sélectionner le menu programmable
[Recevoir] à l’aide de la touche programmable centrale.
Le message [Connexion en attente...] s’affiche sur le
moniteur ACL.
5Sélectionnez le menu programmable [Continuer] à l’aide
de la touche programmable gauche de l’appareil
émetteur et les images sont envoyées sur l’appareil
récepteur.
130
Utilisation d’un script
Utilisation d’un script
Utilisation d’un script sauvegardé sur la carte mémoire.
Le système d’exploitation Digita permet la programmation de scripts reposant sur le langage
Digita Script. Il est possible d’automatiser toute une série d’opérations et d’élargir les fonctions
en utilisant une programmation script sauvegardée sur la carte mémoire insérée dans l’appareil.
1 Affichage des menus script
2 Lancement du script
1Affichez le script que vous désirez utiliser en surbrillance
à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton
de navigation.
2Sélectionnez le menu programmable [Démarrer] à l’aide
de la touche programmable gauche.
Le script sélectionné démarre.
Pour annuler le déroulement du script, sélectionnez le
menu programmable [Arrêt script] à l’aide de la touche
programmable centrale.
131
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs
1Introduisez la carte mémoire contenant la programmation script.
2Mettez sous tension et réglez la molette du sélecteur
sur un mode activant le programme.
3Le bouton menu permet d’afficher l’écran menu.
4Affichez le menu script à l’aide de la flèche droite du
bouton de navigation.
Installation de Adobe‚ Photoshop‚ 5.0 Limited Edition
Installation de Adobe‚ Photoshop‚ 5.0 Limited Edition
Installation de Adobe PhotoShop LS
Vous devez installez l’application sur votre disque dur à partir du CD-Rom contenant l’application ;
il n’est pas possible de lancer le logiciel à partir du CD-Rom. Par défaut, le système crée un nouveau
répertoire pour le fichier Adobe Photoshop LE. Veillez à ne pas installer Photoshop LE dans le même
répertoire que celui d’une version antérieure de Photoshop ou Photoshop LE.
Pour installer le logiciel Adobe Photoshop:
1. Introduisez le CD-Rom de l’application dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez le répertoire Adobe. Choisissez la langue de votre choix.
3. Ouvrez le répertoire Photoshop LE et faites un double clic sur le fichier Setup.exe.
4. Reportez-vous aux instructions du document “ Installation ”.
132
Annexe
Page
Liste des messages d’erreur/avertissement ..............................................134
Caractéristiques techniques ......................................................................136
133
Liste des messages d’erreur/avertissement
L’apparition d’un message d’erreur sur le moniteur ACL ou en prévisualisation en prise de vue peut
être due à l’une des situations suivantes. Veillez à appliquer les solutions préconisées.
134
Message
Cause et solution
Les noms de groupe commençant par
BR ou TL sont réservés. Souhaitez-vous
entrer un nouveau nom ?
Vous essayez d’attribuer un nom commençant par BR ou TL à un
nouveau groupe. Sélectionnez le menu programmable [Nouveau]
et entrez un nom de groupe dont les premières lettres ne
commencent ni par BR ni par TL.
Carte mémoire pleine.
La mémoire n’est pas suffisante pour stocker le nombre d’images
définies en mode intervalle. Introduisez une nouvelle carte mémoire
ou effacez les images que vous ne désirez pas conserver sur la carte.
Aucune carte présente
dans l’appareil.
Il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil. Introduisez une
carte mémoire dans l’appareil.
Carte mémoire absente.
Il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil. Introduisez une
carte mémoire dans l’appareil.
Aucune image dans l’appareil.
Il n’y a pas d’images sauvegardées sur la carte mémoire qui
puissent être affichées sur l’écran d’édition.
Aucune image ne correspond
aux critères.
Une recherche a été effectuée en mode visualisation mais aucune
image ne correspond à la date ou à la catégorie définie.
Sélectionnez le menu programmable [Rechercher] et définissez de
nouveaux critères de recherche et réessayez.
Impossible de recevoir toutes
les images.
Lors du transfert d’images entre deux appareils, la réception est
impossible parce que l’un des appareils n’est pas bien orienté.
Repositionnez les appareils de manière à ce que leurs systèmes
de transfert par infrarouge soient face à face et réessayez.
Impossible d’envoyer toutes
les images.
Lors du transfert d’images entre deux appareils, l’émission est
impossible parce que l’un des appareils n’est pas bien orienté.
Repositionnez les appareils de manière à ce que leurs systèmes
de transfert par infrarouge soient face à face.
Excès de lumière.
Vous essayez de prendre une photo dans des conditions de
luminosité excessive sans utiliser de flash. Réglez l’appareil sur le
flash automatique.
Lumière faible
Vous essayez de prendre une photo dans des conditions de
luminosité insuffisante sans utiliser de flash. Réglez l’appareil sur
le flash automatique ou sur un autre mode de flash.
Liste des messages d’erreur/avertissement
Cause et solution
La carte doit être formatée.
Le formatage effacera toutes les
données de la carte mémoire.
La carte mémoire présente dans l’appareil est formatée pour
utilisation par un ordinateur. Il est nécessaire de formater la
carte devant être utilisée dans l’appareil. La sélection du menu
programmable [Formater] entraînera l’effacement des données
de la carte mémoire et le formatage de la carte.
Impossible d’afficher cette image.
Des données, éditées à l’aide d’un logiciel de retouche d’image
fonctionnant sur un ordinateur, sont sauvegardées sur la carte
mémoire. Les images éditées sur ordinateur ne peuvent pas
s’afficher en mode présentation.
Ce nom de groupe existe déjà. Voulezvous indiquer un nouveau nom de
groupe ou conserver celui-ci ?
Vous essayez d’attribuer un nom existant déjà au nouveau
groupe que vous êtes en train de créer. Sélectionnez le menu
programmable [Nouveau] pour entrer un autre nom de groupe.
Pas de miniature.
La carte mémoire contient des données qui ont été éditées
à l’aide d’un logiciel de retouche d’image fonctionnant sur
ordinateur. Les images éditées sur ordinateur ne peuvent pas
s’afficher en mode présentation.
La mémoire de l’appareil de réception
est insuffisante pour recevoir des
images.
La mémoire de l’appareil de réception est insuffisante pour
recevoir le nombre d’images envoyées par un autre appareil.
Introduisez une nouvelle carte mémoire ou effacez les images
que vous ne désirez pas conserver sur la carte.
Impossible d’établir la connexion.
Alignez les ports IR, puis réessayez.
Lors du transfert d’images entre deux appareils, ni l’envoi ni la
réception ne sont possibles parce que l’un des appareils n’est pas
bien orienté. Repositionnez les appareils de manière à ce que leurs
systèmes de transfert par infrarouge soient face à face et réessayez.
Transfert interrompu. Les images n’ont
pas toutes été envoyées.
Lors du transfert d’images sur imprimante, l’envoi ne s’effectue
pas correctement parce que l’appareil est mal positionné par
rapport à l’imprimante. Rectifiez l’orientation du système de
transfert par infrarouge de l’appareil de manière à ce qu’il soit
face à l’imprimante et réessayez.
Piles épuisées.
Le niveau des piles est extrêmement bas. Changez-les.
Piles faibles.
Les piles sont complètement vides. Changez-les.
Annexe
Message
135
Caractéristiques techniques
●Type
Appareil photo numérique type compact avec zoom incorporé, mise au
point automatique, contrôle d’exposition automatique et flash
automatique.
●Capteur
CCD de 2,11 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,7 pouce à
balayage entrelacé et transfert interligne avec un filtre de couleurs
primaires
●Profondeur d’analyse des couleurs: 10 bits x 3 couleurs.
●Résolution d’enregistrement
1600 x 1200 pixels (Max.), 800 x 600 pixels (1/4).
●Sensibilité
Auto, préréglé (équivalent à 100 ISO, 200 ISO).
●Format fichier
Exif 2.1(JPEG), TIFF(non compressé), DPOF.
●Niveau qualité
“Bon”, “Supér.”, “Optimal” et TIFF non compressé.
●Support de stockage
Carte CompactFlash™ (CF™) Type I et II, non compatible Microdrive.
●Capacité de stockage image
Capacité de stockage avec une carte CF de 8 Mo.
●Objectif
Résolution d’enregistrement
Bon
Supér.
Optimal
TIFF
Max.l
environ
27
14
7
1
1/4
environ
82
50
28
5
Zoom motorisé Pentax 5,2 mm-16,5 mm (Equivalent à 34 mm-108 mm en
format 24x36) F/2,4-F/4,0, 9 éléments en 8 groupes (2 lentilles asphériques).
●Système de mise au point
Type
Mise au point automatique TTL par détection de contrastes.
MP Manuelle (0,1m (0.33ft) à l’infini) /mode infini-paysage non disponible.
Plage AF
Normal : 0,5 m (1.64ft) à l’infini.
Macro : 0,1 m (0.33ft) à 0,6 m (1.97ft).
●Contrôle d’exposition
Plage d'exposition
1 Auto programmé, sensibilité ISO auto, flash automatique, synchro flash
plein jour
Grand-angle: 8,5 EV (sensibilité équivalente 200 ISO) – 16,5 EV
(sensibilité équivalente 100 ISO)
Téléobjectif : 11 EV (sensibilité équivalente 200 ISO) – 18 EV (sensibilité
équivalente 100 ISO)
2 Auto programmé, sensibilité ISO auto, mode vitesse lente ou synchro
flash vitesse lente
Grand-angle: 3 EV (sensibilité équivalente 200 ISO) – 16,5 EV (sensibilité
équivalente 100 ISO)
Téléobjectif : 3 EV (sensibilité équivalente 200 ISO) – 18 EV (sensibilité
équivalente 100 ISO)
Système de mesure
Mesure TTL. Mesure moyenne, Centrale pondérée et point.
Mode d’exposition
Auto programmé(Auto), modes programme (Portrait, Paysage, Action),
auto priorité ouverture et auto priorité vitesse.
Correction d’exposition
± 2 EV (pas = 0,5 EV).
136
Caractéristiques techniques
●Obturateur
Obturateur électronique de l’objectif en mode auto programmé avec
obturateur électronique du capteur CCD.
Vitesses d’obturation : de 1/1000 sec à 4 sec environ
●Modes d’entraînement
Vue par vue, continu, intervalle, retardateur et télécommande.
●Flash
Flash zoom auto incorporé. Emission automatique en faible lumière avec
les modes auto. Modes flash forcé et flash coupé. La fonction réduction
des yeux rouges utilise une seule émission.
Synchro vitesse lente disponible.
Portée effective
du flash:
0,3 m (0.98ft.) à 5,4 m (18ft.) à 5,2 mm
0,3m (0.98ft.) à 3.7m (12ft.) à 16,5 mm
Temps de recyclage environ 5 sec. avec les piles, 3 sec. avec l’adaptateur secteur
●Balance des blancs
Auto, lumière du jour, tungstène et fluorescent.
●Mode Couleurs
Couleur, noir & blanc, sépia.
●Zoom numérique
Prise de vue x1,2/x1,5/x2, Lecture x2.
Viseur zoom à image réelle avec réglage dioptrique de –3 m–1 à +1 m–1.
●Moniteur ACL
Ecran couleur poly-silicium basse température à matrice active TFT de 2
Annexe
●Viseur optique
pouces et 130 338 pixels. Luminosité réglable.
●Ecran de contrôle ACL
Niveau des piles, modes de flash, compteur de vues, retardateur,
télécommande, mode macro et mode infini-paysage.
●Enregistrement de son
●Mode de présentation
et de visualisation:
Possibilité d’enregistrement de son et de lecture de son. 45 sec
d’enregistrement par image.
Les images peuvent être également visualisées, éditées et effacées.
●Rotation automatique de l’image Rotation automatique de l’image pour une visualisation sur un téléviseur,
un écran d’ordinateur et sur l’écran de l’appareil.
●Interfaces
Sortie AV (NTSC/PAL), port USB, IrDA1.1 avec protocoles JetSend et
DigitalTM et prise alimentation externe.
●Alimentation
4 piles AA lithium, Ni-MH ou alcalines ou adaptateur secteur (optionnel).
●Dimensions
127,5 (L) x 71,5 (H) x 56,5 (P) mm (5.0 x 2.8 x 2.2 inch)
(Sans les protubérances).
●Poids
300 g (10.6 oz.) sans pile ni carte CF.
137
GARANTIE
Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication
pendant une période de 12 mois suivant la date d’achat. Pendant cette période, les réparations et l’échange des
pièces défectueuses sont effectuées gratuitement, sous réserve que le matériel ne présente aucune trace de choc,
de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de pile, de dommage dû à l’infiltration de sable ou de
liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d’emploi ou de modifications par un
réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou
modifications n’ayant pas fait l’objet d’accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à l a
perte d’usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu’elles soient, directes ou indirectes, causées
par la défectuosité du matériel ou par tout autres causes. Il est expressément reconnu par l’acheteur que la
responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement
limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d’une
réparation faite par un service après-vente non agréé par PENTAX.
Procédure pendant la période de garantie de 12 mois
Tout appareil PENTAX reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné
au revendeur chez lequel l’achat a été effectué ou chez le fabricant. S’il n’existe pas de représentant agréé du
fabricant dans votre pays, envoyez votre matériel directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période
d’immobilisation du matériel risque d’être très longue en raison des procédures requises. Si le matériel est
couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant de vous être
renvoyé en état de fonctionnement. Si le matériel n’est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs
habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement.
Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie,
les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le
matériel est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, conformément à
cette garantie.
Dans tous les cas, les frais d’expédition, taxes douanières seront à la charge de l’expéditeur. De façon à prouver
la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant
d’expédier votre matériel en réparation, vérifiez d’abord que vous l’envoyez à un représentant officiel du fabricant
ou à l’un de ses ateliers agréés, sauf s’il s’agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites
procéder aux travaux de réparation qu’après accord écrit du devis.
Les garanties locales accordées par des distributeurs Pentax dans certains pays peuvent outrepasser cette
garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec
le produit au moment de l'achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays pour obtenir de plus
amples informations et recevoir une copie de la garantie.
138
A l’attention des personnes ayant fait l’acquisition
de l’appareil aux Etats-Unis
ETAT DE CONFORMITE FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne produira pas d’interférence
dangereuse et (2) Ce dispositif doit accepter les interférences qu’il reçoit, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou les modifications qui n’auront pas été approuvés par l’organisme
responsable de la conformité pourront retirer à l’utilisateur tout droit d’utiliser cet
équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux normes définies pour les appareils de
classe B, en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences
et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences avec les communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences gênantes pour une réception de télévision ou de
radio, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger cette interférence avec l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Eloignez davantage l’équipement du récepteur.
• Branchez le matériel sur la prise de sortie d’un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
Asahi Optical Co., Ltd. 11-1 Nagata-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014, JAPAN (Internet://www.pentax.co.jp/)
Pentax Europe n.v. Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM (Internet://www.pentaxeurope.com/)
Pentax GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, D-22527 Hamburg, GERMANY (Internet://www.pentax.de/)
Pentax U.K. Limited Pentax House, Heron Drive, Langley, Slough Berks SL3 8PN, U.K.
Pentax FRANCE S.A. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95100 Argenteuil, FRANCE
Pentax Benelux B.V. (for Netherlands) Spinveld 25, 4815 HR Breda, NETHERLANDS
(for Belgium & Luxemburg) Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM
Pentax (Schweiz) AG Industriestraße 2, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND
Pentax Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (Internet://www.pentax.se/)
Pentax Corporation 35 Inverness Drive East, Englewood, Colorado 80112, U.S.A. (Internet://www.pentax.com/)
Pentax Canada Inc. 3131 Universal Drive, Mississauga, Ontario L4X 2E5, CANADA
Le logo CE certifie que ce
produit est conforme aux
normes de sécurité prévues par
la Communauté Européenne.
Copyright © Asahi Optical Co., Ltd. 2000
57115

Manuels associés