▼
Scroll to page 2
of
24
559088-11H DW738 DW739 2 3 4 5 6 SZALAGFŰRÉSZGÉP DW738, DW739 8 D8 alátét 2 D6 alátét 1 M8x60 hatlapfejű csavar 4 M8x20 hatlapfejű csavar 2 M6x65 hatlapfejű csavar 2 gomb 2 szorítódarab az ütközőhöz 1 2,5 mm hatszögkulcs 1 6 mm hatszögkulcs 1 vásárlói tájékoztató 1 ”robbantott” ábra Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú D E WALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk a szakembereknek. Hosszú évek tapasztalatával és folyamatos fejlesztéssel a DEWALTT megbízható partner minden professzionális felhasználónak. Kérjük, munkakezdés előtt figyelmesen olvassa el ezt a vásárlói tájékoztatót, és tartsa be az ebben leírtakat. Műszaki adatok • DW738 DW739 • Feszültség (V) Névleges teljesítmény (W) Fűrészszalag sebessége üresjáratban (m/min) Motor fordulatszám (min-1) Max. vágási vastagság (mm) Max. vágási (áteresztő) szélesség (mm) Fűrészasztal mérete (mm) Fűrészasztal dönthetősége 230 760 230 760 330/800 2800 330-800 2800 155 155 A gép leírása (a ábra) Az Ön DW 738/DW739 szalagfűrésze professzionális műhelymunkákra lett kifejlesztve. Sokféle anyag, pl. fa, műanyag, nemvas fémek és bőr hossz-, kereszt-, rézsű- és szabadvágására alkalmas. 310 310 380x380 380x380 0-45o 0-45o Teljes magasság (mm) 970 Szélesség (mm) 510 Mélység (mm) 660 Tömeg (kg) 23 A hálózati biztosító értéke legalább 10 A. Ellenőrizze a szerszámot és a tartozékokat, hogy megvannak-e, és nem sérültek-e a szállítás során. Üzembehelyezés előtt alaposan tanulmányozza a vásárlói tájékoztatót. A ábra 1. BE-KI kapcsoló 2. Biztonsági kulcs 3. Fűrészszalag védő 4. Asztalbetét 5. Házajtó 6. Fűrészszalag feszítő berendezés 7. Fűrészszalag központosító 8. Házajtó bereteszelőgombok 9. Fűrészasztal rögzítőkar 10. Ütköző 11. Fűrészszalagvédő magasság állítója 12. Felső fűrészszalag vezető 13. Motor beállítócsavar 14. Fűrészszalag sebességbeállító (DW 739) 15. Fűrészasztal 16. Rögzítőfuratok 970 510 660 23 E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólumok jelentése a következő: Figyelem! Sérülésveszély, életveszély vagy az elektromos szerszám károsodása a kezelési utasítás be nem tartásából következően. Elektromos feszültség Éles sarkok, élek B ábra 17. Fűrészszalag futócsapágy 18. Rögzítőcsavar a 17-hez 19. 45o fűrészszalag vezeték 20. Rögzítőcsavar a 19-hez 21. 90o fűrészszalag vezeték 22. Rögzítőcsavar a 21-hez Velejáró tartozékok A csomagolás tartalma: 1 előszerelt fűrészgép 1 fűrészasztal 1 hosszütköző 1 8 mm anyakulcs 1 csomag a következő tartalommal: 1 asztalbetét 2 45o fűrészszalag vezeték 2 90o fűrészszalag vezeték 3 M8x60 zárócsavar 4 M8 hatlapú anya Külön megvásárolható tartozékok C1 ábra 23. Alsó állvány C2 ábra 24. Szögütköző 25. Hosszvágó ütköző 7 • Elektromos biztonság Az elektromos motor csak 230 V-os váltóáramra csatlakoztatható. Használatbavétel előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelele a gép adattábláján feltüntetettnek. A fűrészszalag felszerelése (A, D1, D5, E1-E4 ábra) Az új fűrészszalag fogai nagyon élesek, és könnyen sérülést okozhatnak. A hálózati kábel és a csatlakozódugó cseréje Sérült kábelt vagy villásdugót csak szakműhelyben szabad kicseréltetni. A kicserélt hálózati kábel és villásdugó környezetkímélő elhelyezéséről gondoskodni kell. • Hosszabbítókábel • Teljesítménycsökkenés nélkül max. 30 m-es hosszabbítókábelt használhat. Erre a célra a hazai előírások szerinti HO7 RNF jelzésű, 3x1,5 mm2 keresztmetszetű kábel a megfelelő. Ha szükséges a hosszabbítókábel, azt a használat előtt mindig teljesen tekerje le. • • • Összeszerelés és beállítás • Ellenőrizze egy derékszög segítségével, vajon a fűrészasztal a vízszintes tartóján derékszögben áll-e a fűrészszalaghoz. Ha utánállításra volna szükség, oldja meg a rögzítőkart, és álítson a (29) csavaron (D6 ábra) Szerelés vagy beállítás előtt mindig húzza ki a gép villásdugóját a hálózati dugaljból. A fűrészgép teljesen összeszerelt, a fűrészasz-tal és a hosszütköző kivételével. • • A fűrészasztal felszerelése (A, D1-D6 ábra) • Fordítson a (9) rögzítőkaron (A ábrán) kb. fél fordulatot az óramutató járásával ellentétesen, a forgószegmens (a D2 ábrán a 27.) lazításához. • Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza, a fűrészasztalban levő fűrészszalagrés befedéséhez (D1 ábra). • Fektesse a fűrészasztalt a fűrészszalagréssel a gép elülső oldalához a (27) szegmensre (D2 ábra) • Vezesse a fűrészasztalt óvatosan a fűrészlap mellett, és irányítsa a fűrészasztal furatait a szegmensen levő furatokhoz. • Helyezze egyenként az M 8x20 (28) hatlapfejű csavarokat az alátétekkel az elülső furatokba mindkét szegmensen, és kézzel húzza meg őket (D3 ábra). • Fordítsa a fűrészasztalt 45o-szögbe. • Helyezze az M 8x20 (28) hatlapfejű csavarokat az alátétekkel a hátsó furatokba mindkét szegmensen (D4 ábra) • Húzza meg a csavarokat a mellékelt kulccsal. • Dugja a (4) fűrészasztalbetétet a fűrészasztal megfelelő nyílásába (D5 ábra) • Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza kiinduló helyzetébe (D1 ábra) • Emelje a (3) fűrészlapvédőt egészen fel, úgy, hogy a (11) magasságállítót az óramutató járása szerint forgatja (A ábra) • • • Forgassa el a (8) reteszelőgombot egy fél fordulattal, és nyissa ki az (5) házajtót (A ábra). Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza, a fűrészasztalban levő fűrészszalagrés befedéséhez (D1) ábra. Távolítsa el a (4) asztalbetétet. Vezesse a fűrészszalagot az asztal résén át. Ellenőrizze, hogy a gép elülső oldalán és a munkaterületen a fogak lefelé mutassanak (E2 ábra). Vezesse a fűrészszalagot óvatosan a (30) lapvédő résébe; ehhez 90o -kal el kell fordítani (E3 és E4 ábra). Helyezze a fűrészlapot a (19) és (21) vezetékek közé. Helyezze a fűrészszalagot a (31) és (32) szalagkerekekre (E2 ábra). Ennél a műveletnél a felső kereket mozdítsa el lefelé azáltal, hogy a feszítőberendezést (A ábrán a 6.) az óramutató járásával szembe forgatja. Tegye vissza a (4) asztalbetétet (D5 ábra). Fordítsa vissza a (26) összekötőlapot a kiinduló helyzetébe (D1 ábra). Állítsa be a szalagfeszességet, a szalagvezetékeket és a futócsapágyat a következő fejezetek szerint. A fűrészszalag feszességének beállítása (F1 ábra) A fűrészlap feszességének megfelelő beállítása a használandó fűrészlap szélességétől függ. Útmutató a fűrészgépen levő táblán. • Állítsa be a (6) fűrészlapfeszítő berendezést úgy, hogy a skála a mindenkori fűrészlap szélességnek megfelelő szalagfeszességet mutassa. A fűrészszalag helyzetének beállítása (A, F2 és F3 ábra) A fűrészlapnak a felső kerék pántjának közepén kell futnia. • Nyisa ki a házajtót, ahogy már írtuk. • Mialatt az egyik kezével a felső kereket forgatja, a másik kezével egy keveset fordítson a (7) központosítón, míg a szalag pontosan középen fut (A+F3 ábra). A fűrészlapot ne érintse meg, hanem forgassa a felső kereket egyik ujjával a küllőnél fogva. 8 A fűrészlapvezető és fűrészlap futócsapágy beállítása (B, G1-G3 ábra) Fűrészelés közben a fűrészlapot frontális és oldalirányú erők terhelik. A futócsapágyat (G1 ábrán a 17.) a fűrészlap hátoldalától 0,5 mm-re kell állítani, ezáltal korlátozza a fűrészlap hátrafelé történő lefutását. A fűrészszalag-vezetőt (45o és 90o) a fűrészlaptól 0,1 mm-re pozicionálja, hogy az az oldalirányú fűrészlapmozgást korlátozza. • Vegye ki az asztalbetétet, és fordítsa fel 45o-ba az asztalt. • Lazítsa meg a (18) csavart, és távolítsa el a (17) futócsapágyat a fűrészlaptól (G1 ábra). • Forgassa a (33) recésgombot, hogy a fűrészlapvezető pontosan a fűrészszalag fogazata mögött legyen (G1 ábra). • Pozícionálja a (17) fűrészszalagvezetéket 0,1 mm-re a fűrészlaptól, és húzza meg a (18) csavart feszesen (G1 ábra). • Lazítsa meg a (20) és (22) csavart, és dugja a (19) és (21) vezetőket a befogójukba (G1 ábra). • Állítsa a fűrészszalag-vezetéket a fűrészlaptól kb. 0,5 mm-re. • Húzza meg a (20) és (22) csavart feszesre. • • • • Tegyen mindkét csavarra egy-egy D6 alátétet és (38) gombot (K3 ábra). Csúsztassa az ütközőt a K4 ábra szerint a fűrészasztalra. Legyen biztos benne, hogy a (39) V alakú kiképzés a fűrészasztal elején levő horonyban legyen (K5 ábra). Az ütköző beállításához lazítsa meg a (38) gombokat, és tolja az üközőt a skála alapján a kívánt helyzetbe (K3 ábra). Biztosítsa az ütközőt azáltal, hogy először az elülső, majd a hátsó gombot húzza meg feszesre. A beállítás akkor jó, ha az ütköző a fűrészszalaggal párhuzamos. Használati utasítás • • • • • A fűrészszalag sebességének beállítása DW738 (H1-H3 ábra) A DW738 fűrészgépnek két sebessége van. Az alacsonyabb fűrészlap sebességhez a kisebbik (34) szíjtárcsára tegye a hajtószíjat (H2 ábra). A nagyobbik sebességhez a nagyobbik (35) szíjtárcsára tegye a szíjat (H2 ábra). A sebességértékek a műszaki adatokban vannak megadva. • Lazítsa meg a (13) motorállító csavart, és mozdítsa el a motort, hogy a hajtószíj meglazuljon (H1 ábra). • Vegye le a szíjat a hajtókerékről, majd utána a (34) vagy (35) szíjtárcsáról. • Tegye vissza a hajtószíjat a hajtókerékre, és a kívánt (34) vagy (35) szíjtárcsára. • Mozdítsa el a motort úgy, hogy a megfelelő szíjfeszességet érje el, és utána húzza meg a (13) csavart szorosra (H1 ábra). Tartsa be mindig a biztonsági utasításokat, és az érvényes előírásokat. Ne erőltesse a fűrészt a túl nagy előtolással. Munkakezdéskor hagyja a motort teljes fordulatszámra felpörögni. Válasszon a munkához alkalmas fűrészlapot. Csak akkor dolgozzon a fűrésszel, ha minden védőberendezés rendeltetésszerűen fel van szerelve. Ne feszítse túl a fűrészlapot. Be- és kikapcsolás (E1 ábra) Biztonsági megfontolásból az (1) Be-Kikapcsoló csak akkor működik, ha a (2) biztonsági kulcs a megfelelő nyílásba van helyezve. A kapcsolónak egy nullafeszültség kioldója is van: ha valamilyen okból áramkimaradás lép fel, úgy a kapcsolót újból be kell kapcsolni, ha azt akarjuk, hogy a gép működjön. A kapcsoló szolgáltatásai: • I=Be A gép ekkor tartós üzemben működik. • 0=Ki Alapvágások Állítsa a fűrészlapvédőt a munkadarab fölé kb. 10 mm-rel. Hosszvágás (L ábra) • Szerelje fel a párhuzamütközőt, ahogy már leírtuk. • Állítsa be az ütközőt a skála segítségével a kívánt vágási szélességre. • Vezesse a munkadarabot lassan a fűrészlaphoz, miközben szorosan az asztalhoz és az ütközőhöz szorítja. A fogak szabadon kell, hogy vágjanak, és a mundarabot nem kell túl nagy erővel nyomni a fűrészszalaghoz. A szalagsebességnek mindig állandó értéken kell maradnia. DW 739 (A és J ábra) A fűrészlap sebessége ennél a típusnál egy széles sávban fokozatmentesen beállítható (lásd műszaki adatokban). • Járó motor mellett forgassa a (14) beállítógombot a kívánt szalagsebesség eléréséhez (A2 ábra). Ne forgassa a gombot tovább, ha felütközik. A hosszütköző szerelése és beállítása (A, K1-K5 ábra) • Tegye az M6x65 (K1 ábrán a 37) csavarokat az ütköző két végére (A ábrán a 10) egy szorítódarabbal (K1 ábrán a 36) (K1 és K2 ábra). Ha a fűrészlap közelében vág, használjon tolóeszközt. A munka végeztével mindig 9 kapcsolja ki a fűrészt, és csak utána húzza ki a villásdugót a hálózati dugaljból. Döntött- (rézsű)vágás (M ábra) • Állítsa be a fűrészasztalt a kívánt szögbe. • Szerelje fel a párhuzamütközőt a fűrészlaptól jobbra. • A t o v á b b i a k b a n j á r j o n e l ú g y, m i n t a hosszvágásnál. Szabadvágás Szabadvágásnál a munkadarab vezetése ütköző nélkül történik. • Ne kísérletezzen kisebb ívek fűrészelésével, mint amit a fűrészszalag megenged. Porelszívás A (fa)fűrészpor elszívására csak a TRGS 553 sz. szabványnak megfelelő elszívóberendezést szabad alkalmazni. Más anyagokhoz a speciális követelményekre való tekintettel az ipari szakhatóság előírásai érvényesek. A gépekhez alkalmazható tartozékok köréről kérje ki a DEWALT (Black and Decker) szakkereskedők véleményét. Karbantartás Az Ön D EWALT elektromos szerszáma hosszú élettartamra és a lehető legcsekélyebb karbantartási igényre lett kifejlesztve. A tartós és kifogástalan üzemelésnek a rendszeres tisztítás az alapfeltétele. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. D E WALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com. EU-tanúsítás A D EWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő európai szabványoknak és irányelveknek: 89/392/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 61029, EN 55104/ EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 és EN 61000-33. A gépek hangnyomásszintje megfelel a 86/188/EWG és 89/392/EWG európai irány-elveknek a DIN 45635 szabvány szerint mérve. (dB/A)*:86 86 Hangnyomásszint (Lpa) Kenés A gépet pótlólag zsírozni nem szükséges. Hangteljesítményszint (Lwa) Tisztítás Gondoskodjon arról, hogy a levegőrések mindig nyitottak legyenek. A ház tisztítását végezze puha kendővel. Ne használjon sértő vagy karcoló tisztítószert. (dB/A): 94 94 *: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós érték. Viseljen hallásvédő eszközt 85 dB/A hangnyomásszint felett. A súlyozott effektív rezgésgyorsulás az EN 50144 szerint: <2,5 m/s2 Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. 10 A biztonsági vizsgálatot végezte: TÜV Rheiland GmbH, Köln A tanúsító okirat száma: 950022453 Horst Groβmann fejl. igazgató DEWALT, Idstein, Németország BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alapvető biztonsági rendszabályokat, ezzel elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülések lehetőségét. A következő szabályokat feltétlenül tartsa be: • • Általános biztonságtechnika • • • • • • • • • • • • Tartsa rendben a munkahelyét. A rendetlenség növeli a balesetveszélyt. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja a szabadban a gépet, óvja esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a jó megvilágításról. Gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében tilos használni. Védekezzen áramütés ellen. Kerülje az érinkezést fémes részekkel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely, hűtőszekrény, stb. Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között, (pl. magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáramvédő kapcsoló előkapcsolásán keresztül. Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel ne érintkezzenek. 16 évnél fiatalabb korúak a szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet mellett használhatják. Hosszabbítókábel a szabadban. Szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és megfelelő jelöléssel ellátott hosszabbítókábelt szabad használni. Biztonságos helyen tárolja a szerszámot. Ha nem használja, száraz, zárt, gyermek által el nem érhető térben helyezze el. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon ékszert, bő, lebegő ruhát, leengedett hajat (tegyen sapkát). Szabadban viseljen gumikesztyűt és gumitalpú cipőt. Viseljen védőszemüveget, különösen fej feletti munkáknál. A porártalom ellen védekezzen pormaszk viselésével. Figyeljen a hangnyomásszintre. A géppel való munkavégzésnél a hangnyomás-szint meghaladhatja a 85 dB/A értéket, ezért mindig használjon hallásvédő eszközt. Rögzítse a munkadarabot. Használjon leszorítóeszközt, így biztonságos a munka, mert lehetővé válik, hogy mindkét kezével a gépet vezesse. Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes testtartást. Gondoskodjon arról, hogy az egyensúlyát ne veszíthesse el, főleg, ha állványon, vagy létrán dolgozik. A lába alól a hulladékot távolítsa el. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a • • • • • • 11 gépet. Kerülje a véletlenszerű bekapcsolást, ne szállítsa a feszültség alatt levő gépet ujjával a kapcsolón. A kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt a hálózatra csatlakoztatja. Figyeljen a munkájára. Ne kezdjen hozzá, ha nem képes arra koncentrálni. Húzza ki a villásdugót. Kapcsolja ki a gépet, és várja meg, amíg a forgó-mozgó géprészek teljesen megállnak, s csak utána tegye le a kezéből. Szerszámcserénél, beállítási munkáknál, karbantartásnál először a villásdugót húzza ki a konnektorból. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyott-e szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben. Mindig megfelelő szerszámot használjon. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő eszközt használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl, vagy a szakkereskedő javasol. Bánjon gondosan a kábellel. Ne szállítsa a gépet a kábelnél fogva. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból. Tartsa távol a kábelt hőforrástól, olajtól, vágó élektől, durva felületektől, és használat előtt győződjön meg róla, hogy a kábel jó állapotban van-e. Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa a szerszámot tisztán és élesen, így jobban, biztonságosabban dolgozhat. Kövesse a karbantartási előírásokat, és a szerszámcserére vonatkozó tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen a hálózati kábelt és a villásdu-gót. Ha sérülést tapasztal, azonnal forduljon az illetékes szakszervizhez, vevőszolgálathoz a szakszerű javítás érdekében. Ellenőrizze rendszeresen a hosszabbítókábelt, és semmi esetre se használja, ha sérült. Tartsa a kapcsolót szárazon, tisztán, és olajtól, zsírtól mentesen. Ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerszám. Az elektromos szerszámot használatbavétel előtt ellenőrizze, hogy a kifogástalan és rendeltetésszerű működés feltételei teljesülneke. Győződjön meg arról, hogy a forgó-mozgó részek nincsenek-e akadályoztatva, és nem sérültek-e. Valamennyi géprész megfelelően legyen szerelve, ez biztosítja az elektomos szerszám kifogástalan működését. A sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolója hibás. Károsodott kapcsolót csak a kijelölt szakszerviz javíthat. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad használni. A szakszerűtlen javítás súlyos balesetek előidézője lehet. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Kiegészítő biztonsági előírások a szalagfűrészekre • Munka közben viseljen védőszemüveget. • Rögzítse a felső szalagvezetéket a munkadarabhoz olyan közel, amennyire csak lehet. • Használaton kívül a szalagvezetéket süllyessze a legalacsonyabb állásba. • Használaton kívül, szalagcserénél, vagy karbantartásnál húzza ki a hálózati dugót a konnektorból a véletlenszerű beindítás elkerülése érdekében. • Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a munkaasztal a munkához illő szögben mindig biztosan rögzítve legyen. • Használjon a vágási módhoz és anyaghoz illő éles fűrészszalagot. • Ta r t s a m i n d k é t k e z é t a f ű r é s z s z a l a g vágótartományán kívül. Keskeny munkadarabok vágásánál használjon mindig egy tolóeszközt. • Mielőtt bekapcsolja a gépet, biztosítsa, hogy a középponti asztalbetét mindig a megfelelő helyzetben legyen. Tegyen be egy új asztalbetétet, ha a régi már elkopott. • Csak akkor dolgozzon a fűrésszel, ha valamennyi védőberendezés a helyén van, és a házajtó zárva van. • Szokatlan munkakörülmények (pl. nagyon hideg hely, normálisnál alacsonyabb feszültség, hoszszú üzemszünet) esetén a fűrészszalag megszorulhat. Ekkor lazítson a szalagfeszességen kb. 100 N-ra, kapcsolja be a motort, majd járó motor mellett növelje a feszítés mértékét fokozatosan 50xb N értékre. (b a fűrészlap széles-ségét jelenti mmben.) • Ha a gépet egy ideig nem használja, lazítson a szalagfeszességen a feszítőberendezéssel. Ezzel elkerüli a hajtókerék esetleges kiegyensúlyozatlanságát. • Körszelvényű munkadarabot biztosítson elfordulás ellen. • Gondoskodjon arról, hogy a fűrészszalag a helyes irányba járjon, és a fogak lefelé mutassanak. • • • • A fűrészelés biztonságát befolyásoló rizikótényezők: Szalagfűrészelésnél a legnagyobb veszélyek: • a forgó részek, például a fűrészszalag megérintése • a fűrészszalag túlterhelésből adódó elszakadása. A veszélyeztetett helyek mindenekelőtt: • munkaterületen • a forgó géprészek területén. A biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata mellett is fennállnak még bizonyos veszélyek: • halláskárosodás a zajterheléstől, 12 balesetveszély a forgó fűrészszalag lefedetlen részénél, sérülésveszély a szalagcserénél (vágási veszély a fűrészszalagtól), az ujjak becsípődése a védőburkolat kinyitásakor egészségkárosodás a belélegzett fapor által. Különösen a tölgy- és bükk-por belégzése ártalmas. DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. zst36402- 17-04-2007 vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: — A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, — a hiba rövid leírását, — a javítás módját és idő-tartamát, — a készülék visszaadásának időpontját, — javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 9. 13 Központi Márkaszervíz ROTEL KFT. 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel/Fax.: 403-2260 404-0014 DEWALT IMPORTŐR Magyarországi Ker.Képviselet 1016 Budapest Galeotti u.5. Tel.: 214-0561 ERFAKER KFT: H-1158 Budapest Késmárk u.9. Tel/Fax.: 417-6801 Fax.: 214-6935 Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja Debrecen Dorog Kaposvár Karcag Mofüker Kft. Spirál 96 Kft. Tolnai Szerszám Kft. Kaposvári kisgépjavító Weld-impex Kft. Kecskemét Kiskunfélegyháza Nagykanizsa Nyiregyháza Pécs Németh József Elektro-Mercator Új-Technika Kft. Tóth kisgépszerviz Elektrió Kft. 6500, Szegedi út 9. 4024, Nyugati út 5-7. 2510, Heine u. 8. 7400, Fő u. 30. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 79/323-759 Tel.: 52/442-198 Tel.: 33/431-679 Tel.: 82/318-574 Tel.: 59/311-886 6000, Jókai u. 25. 6100, Kossuth u. 16. 8800, Teleki út 20. Tel.: 76/324-053 Tel.: 76/462-058 Tel.: 93/310-498 4040, Vasgyár u. 2/f. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 42/504-082 Tel.: 72/336-685 Sopron Szeged Székesfehérvár Profil Motor Bt. Edison üzlet –szerviz Kisgépcenter Bt. 9400, Baross út 12. 6722, Török u. 1/a. 8000, Széna tér 3. Tel.: 99/511-626 Tel.: 62/426-833 Tel.: 22/340-026 Szolnok Szombathely M-Edison üzlet-szerviz Rotor Kft. 5000,Szapári u.9. 9700, Vasút u. 29. Tel.: 56/422-298 Tel.: 94/317-579 Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. Tel.: 29/446-615 KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma Kicserélt fődarab Megnevezése Száma 14 Kicserélt fődarab Dátum új jótállás határideje aláírás / PH JÓTÁLLÁSI JEGY DEWALT ........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap. ................................................................. Jótállási szelvények /P.H./ aláírás Levágandó jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás 15 Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás DW738 - - - - B Hauptgerät BANDSÄGE 2 © 16 DW738 - - - - B Motor BANDSÄGE 2 © 17 DW739 - - - - B BANDSÄGE 2 © 18 DW739 - - - - B Motor BANDSÄGE 2 © 19 20 21 22 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ H Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét Przebieg naprawy Stempel Popis poruchy Pečiatka Podpis munkalapszám Jótállás új határideje PL SK 02/07 Nr. Číslo dodávky Data zgłoszenia Dátum nahlásenia Data naprawy Dátum opravy Nr. zlecenia Číslo objednávky Aláírás Podpis