DW738 | DeWalt DW739 Bandsaw Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
DW738 | DeWalt DW739 Bandsaw Manuel utilisateur | Fixfr
559088-11H
DW738
DW739
2
3
4
5
6
SZALAGFŰRÉSZGÉP
DW738, DW739
8 D8 alátét
2 D6 alátét
1 M8x60 hatlapfejű csavar
4 M8x20 hatlapfejű csavar
2 M6x65 hatlapfejű csavar
2 gomb
2 szorítódarab az ütközőhöz
1 2,5 mm hatszögkulcs
1 6 mm hatszögkulcs
1 vásárlói tájékoztató
1 ”robbantott” ábra
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú D E WALT cég
gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által
értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
a szakembereknek. Hosszú évek tapasztalatával és
folyamatos fejlesztéssel a DEWALTT megbízható
partner minden professzionális felhasználónak.
Kérjük, munkakezdés előtt figyelmesen olvassa el
ezt a vásárlói tájékoztatót, és tartsa be az ebben
leírtakat.
Műszaki adatok
•
DW738 DW739
•
Feszültség
(V)
Névleges teljesítmény
(W)
Fűrészszalag sebessége
üresjáratban
(m/min)
Motor fordulatszám
(min-1)
Max. vágási vastagság (mm)
Max. vágási (áteresztő)
szélesség
(mm)
Fűrészasztal mérete
(mm)
Fűrészasztal dönthetősége
230
760
230
760
330/800
2800
330-800
2800
155
155
A gép leírása (a ábra)
Az Ön DW 738/DW739 szalagfűrésze professzionális
műhelymunkákra lett kifejlesztve. Sokféle anyag, pl.
fa, műanyag, nemvas fémek és bőr hossz-, kereszt-,
rézsű- és szabadvágására alkalmas.
310
310
380x380 380x380
0-45o
0-45o
Teljes magasság
(mm)
970
Szélesség
(mm)
510
Mélység
(mm)
660
Tömeg
(kg)
23
A hálózati biztosító értéke legalább 10 A.
Ellenőrizze a szerszámot és a tartozékokat, hogy
megvannak-e, és nem sérültek-e a szállítás során.
Üzembehelyezés előtt alaposan tanulmányozza
a vásárlói tájékoztatót.
A ábra
1. BE-KI kapcsoló
2. Biztonsági kulcs
3. Fűrészszalag védő
4. Asztalbetét
5. Házajtó
6. Fűrészszalag feszítő berendezés
7. Fűrészszalag központosító
8. Házajtó bereteszelőgombok
9. Fűrészasztal rögzítőkar
10. Ütköző
11. Fűrészszalagvédő magasság állítója
12. Felső fűrészszalag vezető
13. Motor beállítócsavar
14. Fűrészszalag sebességbeállító (DW 739)
15. Fűrészasztal
16. Rögzítőfuratok
970
510
660
23
E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólumok
jelentése a következő:
Figyelem! Sérülésveszély, életveszély vagy az
elektromos szerszám károsodása a kezelési
utasítás be nem tartásából következően.
Elektromos feszültség
Éles sarkok, élek
B ábra
17. Fűrészszalag futócsapágy
18. Rögzítőcsavar a 17-hez
19. 45o fűrészszalag vezeték
20. Rögzítőcsavar a 19-hez
21. 90o fűrészszalag vezeték
22. Rögzítőcsavar a 21-hez
Velejáró tartozékok
A csomagolás tartalma:
1 előszerelt fűrészgép
1 fűrészasztal
1 hosszütköző
1 8 mm anyakulcs
1 csomag a következő tartalommal:
1 asztalbetét
2 45o fűrészszalag vezeték
2 90o fűrészszalag vezeték
3 M8x60 zárócsavar
4 M8 hatlapú anya
Külön megvásárolható tartozékok
C1 ábra
23. Alsó állvány
C2 ábra
24. Szögütköző
25. Hosszvágó ütköző
7
•
Elektromos biztonság
Az elektromos motor csak 230 V-os váltóáramra
csatlakoztatható. Használatbavétel előtt győződjön
meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelele a gép
adattábláján feltüntetettnek.
A fűrészszalag felszerelése (A, D1, D5, E1-E4
ábra)
Az új fűrészszalag fogai nagyon élesek, és
könnyen sérülést okozhatnak.
A hálózati kábel és a csatlakozódugó cseréje
Sérült kábelt vagy villásdugót csak szakműhelyben
szabad kicseréltetni. A kicserélt hálózati kábel
és villásdugó környezetkímélő elhelyezéséről
gondoskodni kell.
•
Hosszabbítókábel
•
Teljesítménycsökkenés nélkül max. 30 m-es
hosszabbítókábelt használhat. Erre a célra
a hazai előírások szerinti HO7 RNF jelzésű,
3x1,5 mm2 keresztmetszetű kábel a megfelelő. Ha
szükséges a hosszabbítókábel, azt a használat előtt
mindig teljesen tekerje le.
•
•
•
Összeszerelés és beállítás
•
Ellenőrizze egy derékszög segítségével, vajon
a fűrészasztal a vízszintes tartóján derékszögben
áll-e a fűrészszalaghoz. Ha utánállításra volna
szükség, oldja meg a rögzítőkart, és álítson a (29)
csavaron (D6 ábra)
Szerelés vagy beállítás előtt mindig húzza ki
a gép villásdugóját a hálózati dugaljból.
A fűrészgép teljesen összeszerelt, a fűrészasz-tal
és a hosszütköző kivételével.
•
•
A fűrészasztal felszerelése (A, D1-D6 ábra)
• Fordítson a (9) rögzítőkaron (A ábrán) kb. fél
fordulatot az óramutató járásával ellentétesen,
a forgószegmens (a D2 ábrán a 27.)
lazításához.
• Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza,
a fűrészasztalban levő fűrészszalagrés
befedéséhez (D1 ábra).
• Fektesse a fűrészasztalt a fűrészszalagréssel
a gép elülső oldalához a (27) szegmensre (D2
ábra)
• Vezesse a fűrészasztalt óvatosan a fűrészlap
mellett, és irányítsa a fűrészasztal furatait
a szegmensen levő furatokhoz.
• Helyezze egyenként az M 8x20 (28) hatlapfejű
csavarokat az alátétekkel az elülső furatokba
mindkét szegmensen, és kézzel húzza meg őket
(D3 ábra).
• Fordítsa a fűrészasztalt 45o-szögbe.
• Helyezze az M 8x20 (28) hatlapfejű csavarokat
az alátétekkel a hátsó furatokba mindkét
szegmensen (D4 ábra)
• Húzza meg a csavarokat a mellékelt kulccsal.
• Dugja a (4) fűrészasztalbetétet a fűrészasztal
megfelelő nyílásába (D5 ábra)
• Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza kiinduló
helyzetébe (D1 ábra)
• Emelje a (3) fűrészlapvédőt egészen fel, úgy,
hogy a (11) magasságállítót az óramutató járása
szerint forgatja (A ábra)
•
•
•
Forgassa el a (8) reteszelőgombot egy fél
fordulattal, és nyissa ki az (5) házajtót (A ábra).
Fordítsa a (26) összekötőlapot vissza,
a fűrészasztalban levő fűrészszalagrés
befedéséhez (D1) ábra.
Távolítsa el a (4) asztalbetétet.
Vezesse a fűrészszalagot az asztal résén
át. Ellenőrizze, hogy a gép elülső oldalán és
a munkaterületen a fogak lefelé mutassanak (E2
ábra).
Vezesse a fűrészszalagot óvatosan a (30)
lapvédő résébe; ehhez 90o -kal el kell fordítani
(E3 és E4 ábra).
Helyezze a fűrészlapot a (19) és (21) vezetékek
közé.
Helyezze a fűrészszalagot a (31) és (32)
szalagkerekekre (E2 ábra). Ennél a műveletnél
a felső kereket mozdítsa el lefelé azáltal, hogy
a feszítőberendezést (A ábrán a 6.) az óramutató
járásával szembe forgatja.
Tegye vissza a (4) asztalbetétet (D5 ábra).
Fordítsa vissza a (26) összekötőlapot a kiinduló
helyzetébe (D1 ábra).
Állítsa be a szalagfeszességet,
a szalagvezetékeket és a futócsapágyat
a következő fejezetek szerint.
A fűrészszalag feszességének beállítása
(F1 ábra)
A fűrészlap feszességének megfelelő beállítása
a használandó fűrészlap szélességétől függ.
Útmutató a fűrészgépen levő táblán.
• Állítsa be a (6) fűrészlapfeszítő berendezést úgy,
hogy a skála a mindenkori fűrészlap szélességnek
megfelelő szalagfeszességet mutassa.
A fűrészszalag helyzetének beállítása
(A, F2 és F3 ábra)
A fűrészlapnak a felső kerék pántjának közepén kell
futnia.
• Nyisa ki a házajtót, ahogy már írtuk.
• Mialatt az egyik kezével a felső kereket forgatja,
a másik kezével egy keveset fordítson a (7)
központosítón, míg a szalag pontosan középen
fut (A+F3 ábra).
A fűrészlapot ne érintse meg, hanem forgassa
a felső kereket egyik ujjával a küllőnél fogva.
8
A fűrészlapvezető és fűrészlap futócsapágy
beállítása (B, G1-G3 ábra)
Fűrészelés közben a fűrészlapot frontális és
oldalirányú erők terhelik. A futócsapágyat (G1
ábrán a 17.) a fűrészlap hátoldalától 0,5 mm-re
kell állítani, ezáltal korlátozza a fűrészlap hátrafelé
történő lefutását. A fűrészszalag-vezetőt (45o és 90o)
a fűrészlaptól 0,1 mm-re pozicionálja, hogy az az
oldalirányú fűrészlapmozgást korlátozza.
• Vegye ki az asztalbetétet, és fordítsa fel 45o-ba
az asztalt.
• Lazítsa meg a (18) csavart, és távolítsa el a (17)
futócsapágyat a fűrészlaptól (G1 ábra).
• Forgassa a (33) recésgombot, hogy a fűrészlapvezető pontosan a fűrészszalag fogazata mögött
legyen (G1 ábra).
• Pozícionálja a (17) fűrészszalagvezetéket 0,1
mm-re a fűrészlaptól, és húzza meg a (18)
csavart feszesen (G1 ábra).
• Lazítsa meg a (20) és (22) csavart, és dugja
a (19) és (21) vezetőket a befogójukba (G1
ábra).
• Állítsa a fűrészszalag-vezetéket a fűrészlaptól
kb. 0,5 mm-re.
• Húzza meg a (20) és (22) csavart feszesre.
•
•
•
•
Tegyen mindkét csavarra egy-egy D6 alátétet és
(38) gombot (K3 ábra).
Csúsztassa az ütközőt a K4 ábra szerint
a fűrészasztalra. Legyen biztos benne, hogy
a (39) V alakú kiképzés a fűrészasztal elején levő
horonyban legyen (K5 ábra).
Az ütköző beállításához lazítsa meg a (38)
gombokat, és tolja az üközőt a skála alapján
a kívánt helyzetbe (K3 ábra).
Biztosítsa az ütközőt azáltal, hogy először
az elülső, majd a hátsó gombot húzza meg
feszesre. A beállítás akkor jó, ha az ütköző
a fűrészszalaggal párhuzamos.
Használati utasítás
•
•
•
•
•
A fűrészszalag sebességének beállítása
DW738 (H1-H3 ábra)
A DW738 fűrészgépnek két sebessége van. Az
alacsonyabb fűrészlap sebességhez a kisebbik (34)
szíjtárcsára tegye a hajtószíjat (H2 ábra). A nagyobbik
sebességhez a nagyobbik (35) szíjtárcsára tegye
a szíjat (H2 ábra). A sebességértékek a műszaki
adatokban vannak megadva.
• Lazítsa meg a (13) motorállító csavart, és
mozdítsa el a motort, hogy a hajtószíj meglazuljon
(H1 ábra).
• Vegye le a szíjat a hajtókerékről, majd utána
a (34) vagy (35) szíjtárcsáról.
• Tegye vissza a hajtószíjat a hajtókerékre, és
a kívánt (34) vagy (35) szíjtárcsára.
• Mozdítsa el a motort úgy, hogy a megfelelő
szíjfeszességet érje el, és utána húzza meg
a (13) csavart szorosra (H1 ábra).
Tartsa be mindig a biztonsági utasításokat,
és az érvényes előírásokat.
Ne erőltesse a fűrészt a túl nagy előtolással.
Munkakezdéskor hagyja a motort teljes
fordulatszámra felpörögni.
Válasszon a munkához alkalmas
fűrészlapot.
Csak akkor dolgozzon a fűrésszel, ha minden
védőberendezés rendeltetésszerűen fel van
szerelve.
Ne feszítse túl a fűrészlapot.
Be- és kikapcsolás (E1 ábra)
Biztonsági megfontolásból az (1) Be-Kikapcsoló
csak akkor működik, ha a (2) biztonsági kulcs
a megfelelő nyílásba van helyezve. A kapcsolónak
egy nullafeszültség kioldója is van: ha valamilyen
okból áramkimaradás lép fel, úgy a kapcsolót
újból be kell kapcsolni, ha azt akarjuk, hogy a gép
működjön.
A kapcsoló szolgáltatásai:
• I=Be
A gép ekkor tartós üzemben
működik.
• 0=Ki
Alapvágások
Állítsa a fűrészlapvédőt a munkadarab fölé kb. 10
mm-rel.
Hosszvágás (L ábra)
• Szerelje fel a párhuzamütközőt, ahogy már
leírtuk.
• Állítsa be az ütközőt a skála segítségével a kívánt
vágási szélességre.
• Vezesse a munkadarabot lassan a fűrészlaphoz,
miközben szorosan az asztalhoz és az ütközőhöz
szorítja. A fogak szabadon kell, hogy vágjanak,
és a mundarabot nem kell túl nagy erővel nyomni
a fűrészszalaghoz. A szalagsebességnek mindig
állandó értéken kell maradnia.
DW 739 (A és J ábra)
A fűrészlap sebessége ennél a típusnál egy széles
sávban fokozatmentesen beállítható (lásd műszaki
adatokban).
• Járó motor mellett forgassa a (14) beállítógombot
a kívánt szalagsebesség eléréséhez (A2 ábra).
Ne forgassa a gombot tovább, ha felütközik.
A hosszütköző szerelése és beállítása
(A, K1-K5 ábra)
• Tegye az M6x65 (K1 ábrán a 37) csavarokat az
ütköző két végére (A ábrán a 10) egy szorítódarabbal
(K1 ábrán a 36) (K1 és K2 ábra).
Ha a fűrészlap közelében vág, használjon
tolóeszközt. A munka végeztével mindig
9
kapcsolja ki a fűrészt, és csak utána húzza ki
a villásdugót a hálózati dugaljból.
Döntött- (rézsű)vágás (M ábra)
• Állítsa be a fűrészasztalt a kívánt szögbe.
• Szerelje fel a párhuzamütközőt a fűrészlaptól
jobbra.
• A t o v á b b i a k b a n j á r j o n e l ú g y, m i n t
a hosszvágásnál.
Szabadvágás
Szabadvágásnál a munkadarab vezetése ütköző
nélkül történik.
• Ne kísérletezzen kisebb ívek fűrészelésével, mint
amit a fűrészszalag megenged.
Porelszívás
A (fa)fűrészpor elszívására csak a TRGS 553
sz. szabványnak megfelelő elszívóberendezést
szabad alkalmazni. Más anyagokhoz a speciális
követelményekre való tekintettel az ipari szakhatóság előírásai érvényesek.
A gépekhez alkalmazható tartozékok köréről kérje
ki a DEWALT (Black and Decker) szakkereskedők
véleményét.
Karbantartás
Az Ön D EWALT elektromos szerszáma hosszú
élettartamra és a lehető legcsekélyebb karbantartási
igényre lett kifejlesztve. A tartós és kifogástalan üzemelésnek a rendszeres tisztítás az
alapfeltétele.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítségével a
környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
D E WALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT
szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél
érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
EU-tanúsítás
A D EWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő európai
szabványoknak és irányelveknek: 89/392/EWG,
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 61029, EN 55104/ EN
55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 és EN 61000-33.
A gépek hangnyomásszintje megfelel a 86/188/EWG
és 89/392/EWG európai irány-elveknek a DIN 45635
szabvány szerint mérve.
(dB/A)*:86
86
Hangnyomásszint (Lpa)
Kenés
A gépet pótlólag zsírozni nem szükséges.
Hangteljesítményszint (Lwa)
Tisztítás
Gondoskodjon arról, hogy a levegőrések mindig
nyitottak legyenek. A ház tisztítását végezze
puha kendővel. Ne használjon sértő vagy karcoló
tisztítószert.
(dB/A): 94
94
*: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós érték.
Viseljen hallásvédő eszközt 85 dB/A
hangnyomásszint felett.
A súlyozott effektív rezgésgyorsulás az EN 50144
szerint: <2,5 m/s2
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további szüksége
rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket
a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell
megsemmisíteni.
10
A biztonsági vizsgálatot végezte:
TÜV Rheiland GmbH, Köln
A tanúsító okirat száma: 950022453
Horst Groβmann
fejl. igazgató
DEWALT, Idstein, Németország
BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK
Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa
be az alapvető biztonsági rendszabályokat, ezzel
elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés
és a személyi sérülések lehetőségét. A következő
szabályokat feltétlenül tartsa be:
•
•
Általános biztonságtechnika
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tartsa rendben a munkahelyét. A rendetlenség
növeli a balesetveszélyt.
Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja a szabadban a gépet, óvja esőtől.
Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
Gondoskodjon a jó megvilágításról. Gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében tilos
használni.
Védekezzen áramütés ellen. Kerülje az érinkezést
fémes részekkel, mint például csővezeték, fűtőtest,
tűzhely, hűtőszekrény, stb. Viseljen gumitalpú
cipőt. Extrém munkakörülmények között, (pl.
magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy hibaáramvédő
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon
arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel
ne érintkezzenek. 16 évnél fiatalabb korúak a
szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet mellett
használhatják.
Hosszabbítókábel a szabadban. Szabadban
kizárólag csak az arra jóváhagyott és megfelelő
jelöléssel ellátott hosszabbítókábelt szabad
használni.
Biztonságos helyen tárolja a szerszámot. Ha
nem használja, száraz, zárt, gyermek által el nem
érhető térben helyezze el.
Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne
hordjon ékszert, bő, lebegő ruhát, leengedett
hajat (tegyen sapkát). Szabadban viseljen
gumikesztyűt és gumitalpú cipőt.
Viseljen védőszemüveget, különösen fej feletti
munkáknál. A porártalom ellen védekezzen
pormaszk viselésével.
Figyeljen a hangnyomásszintre. A géppel
való munkavégzésnél a hangnyomás-szint
meghaladhatja a 85 dB/A értéket, ezért mindig
használjon hallásvédő eszközt.
Rögzítse a munkadarabot. Használjon
leszorítóeszközt, így biztonságos a munka, mert
lehetővé válik, hogy mindkét kezével a gépet
vezesse.
Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes
testtartást. Gondoskodjon arról, hogy az
egyensúlyát ne veszíthesse el, főleg, ha
állványon, vagy létrán dolgozik. A lába alól a
hulladékot távolítsa el.
Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a
•
•
•
•
•
•
11
gépet. Kerülje a véletlenszerű bekapcsolást,
ne szállítsa a feszültség alatt levő gépet ujjával
a kapcsolón. A kapcsoló kikapcsolt állapotban
legyen, mielőtt a hálózatra csatlakoztatja.
Figyeljen a munkájára. Ne kezdjen hozzá, ha
nem képes arra koncentrálni.
Húzza ki a villásdugót. Kapcsolja ki a gépet,
és várja meg, amíg a forgó-mozgó géprészek
teljesen megállnak, s csak utána tegye le a
kezéből. Szerszámcserénél, beállítási munkáknál,
karbantartásnál először a villásdugót húzza ki a
konnektorból.
Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyott-e
szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben.
Mindig megfelelő szerszámot használjon.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő eszközt
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl, vagy
a szakkereskedő javasol.
Bánjon gondosan a kábellel. Ne szállítsa a
gépet a kábelnél fogva. Ne a kábelnél fogva
húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból. Tartsa
távol a kábelt hőforrástól, olajtól, vágó élektől,
durva felületektől, és használat előtt győződjön
meg róla, hogy a kábel jó állapotban van-e.
Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa a
szerszámot tisztán és élesen, így jobban,
biztonságosabban dolgozhat. Kövesse a
karbantartási előírásokat, és a szerszámcserére
vonatkozó tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen
a hálózati kábelt és a villásdu-gót. Ha sérülést
tapasztal, azonnal forduljon az illetékes
szakszervizhez, vevőszolgálathoz a szakszerű
javítás érdekében. Ellenőrizze rendszeresen a
hosszabbítókábelt, és semmi esetre se használja,
ha sérült. Tartsa a kapcsolót szárazon, tisztán,
és olajtól, zsírtól mentesen.
Ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerszám.
Az elektromos szerszámot használatbavétel
előtt ellenőrizze, hogy a kifogástalan és
rendeltetésszerű működés feltételei teljesülneke. Győződjön meg arról, hogy a forgó-mozgó
részek nincsenek-e akadályoztatva, és nem
sérültek-e. Valamennyi géprész megfelelően
legyen szerelve, ez biztosítja az elektomos
szerszám kifogástalan működését. A sérült
részeket és védőberendezéseket előírás szerint
kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne használja az
elektromos szerszámot, ha a kapcsolója hibás.
Károsodott kapcsolót csak a kijelölt szakszerviz
javíthat.
Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad használni. A
szakszerűtlen javítás súlyos balesetek előidézője
lehet. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak.
Kiegészítő biztonsági előírások a
szalagfűrészekre
• Munka közben viseljen védőszemüveget.
• Rögzítse a felső szalagvezetéket a munkadarabhoz
olyan közel, amennyire csak lehet.
• Használaton kívül a szalagvezetéket süllyessze
a legalacsonyabb állásba.
• Használaton kívül, szalagcserénél, vagy
karbantartásnál húzza ki a hálózati dugót a
konnektorból a véletlenszerű beindítás elkerülése
érdekében.
• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a
munkaasztal a munkához illő szögben mindig
biztosan rögzítve legyen.
• Használjon a vágási módhoz és anyaghoz illő
éles fűrészszalagot.
• Ta r t s a m i n d k é t k e z é t a f ű r é s z s z a l a g
vágótartományán kívül. Keskeny munkadarabok
vágásánál használjon mindig egy tolóeszközt.
• Mielőtt bekapcsolja a gépet, biztosítsa, hogy
a középponti asztalbetét mindig a megfelelő
helyzetben legyen. Tegyen be egy új asztalbetétet,
ha a régi már elkopott.
• Csak akkor dolgozzon a fűrésszel, ha valamennyi
védőberendezés a helyén van, és a házajtó zárva
van.
• Szokatlan munkakörülmények (pl. nagyon hideg
hely, normálisnál alacsonyabb feszültség, hoszszú
üzemszünet) esetén a fűrészszalag megszorulhat.
Ekkor lazítson a szalagfeszességen kb. 100 N-ra,
kapcsolja be a motort, majd járó motor mellett
növelje a feszítés mértékét fokozatosan 50xb N
értékre. (b a fűrészlap széles-ségét jelenti mmben.)
• Ha a gépet egy ideig nem használja, lazítson
a szalagfeszességen a feszítőberendezéssel.
Ezzel elkerüli a hajtókerék esetleges
kiegyensúlyozatlanságát.
• Körszelvényű munkadarabot biztosítson
elfordulás ellen.
• Gondoskodjon arról, hogy a fűrészszalag a helyes
irányba járjon, és a fogak lefelé mutassanak.
•
•
•
•
A fűrészelés biztonságát befolyásoló
rizikótényezők:
Szalagfűrészelésnél a legnagyobb veszélyek:
• a forgó részek, például a fűrészszalag
megérintése
• a fűrészszalag túlterhelésből adódó
elszakadása.
A veszélyeztetett helyek mindenekelőtt:
• munkaterületen
• a forgó géprészek területén.
A biztonsági előírások betartása és a védőeszközök
használata mellett is fennállnak még bizonyos
veszélyek:
• halláskárosodás a zajterheléstől,
12
balesetveszély a forgó fűrészszalag lefedetlen
részénél,
sérülésveszély a szalagcserénél (vágási veszély
a fűrészszalagtól),
az ujjak becsípődése a védőburkolat
kinyitásakor
egészségkárosodás a belélegzett fapor által.
Különösen a tölgy- és bükk-por belégzése
ártalmas.
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT
szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását
garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn
belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését,
de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell
téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig
a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján
szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli
ingyenes garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy
egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat
saját érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
zst36402- 17-04-2007
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés
stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe,
csillagkerék kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben
történt javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett
javító- szolgálatnál érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok
érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek
vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre)
12 hónap jótállást biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
DEWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
13
Központi Márkaszervíz
ROTEL KFT.
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel/Fax.: 403-2260
404-0014
DEWALT
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
1016 Budapest
Galeotti u.5.
Tel.: 214-0561
ERFAKER KFT:
H-1158 Budapest
Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 417-6801
Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja
Debrecen
Dorog
Kaposvár
Karcag
Mofüker Kft.
Spirál 96 Kft.
Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvári kisgépjavító
Weld-impex Kft.
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Nyiregyháza
Pécs
Németh József
Elektro-Mercator
Új-Technika Kft.
Tóth kisgépszerviz
Elektrió Kft.
6500, Szegedi út 9.
4024, Nyugati út 5-7.
2510, Heine u. 8.
7400, Fő u. 30.
5300, Madarasi út 24.
Tel.: 79/323-759
Tel.: 52/442-198
Tel.: 33/431-679
Tel.: 82/318-574
Tel.: 59/311-886
6000, Jókai u. 25.
6100, Kossuth u. 16.
8800, Teleki út 20.
Tel.: 76/324-053
Tel.: 76/462-058
Tel.: 93/310-498
4040, Vasgyár u. 2/f.
7623, Szabadság u. 28.
Tel.: 42/504-082
Tel.: 72/336-685
Sopron
Szeged
Székesfehérvár
Profil Motor Bt.
Edison üzlet –szerviz
Kisgépcenter Bt.
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
8000, Széna tér 3.
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Tel.: 22/340-026
Szolnok
Szombathely
M-Edison üzlet-szerviz
Rotor Kft.
5000,Szapári u.9.
9700, Vasút u. 29.
Tel.: 56/422-298
Tel.: 94/317-579
Tápiószecső
Ács Imre
2251, Pesti út 46.
Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Megnevezése
Száma
14
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe:
ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
.................................................................
Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
15
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
DW738 - - - - B
Hauptgerät BANDSÄGE 2
©
16
DW738 - - - - B
Motor BANDSÄGE 2
©
17
DW739 - - - - B
BANDSÄGE 2
©
18
DW739 - - - - B
Motor BANDSÄGE 2
©
19
20
21
22
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
12
PL
SK
miesięcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
H
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Przebieg
naprawy
Stempel
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
PL
SK
02/07
Nr.
Číslo
dodávky
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Data naprawy
Dátum opravy
Nr. zlecenia
Číslo
objednávky
Aláírás
Podpis

Manuels associés