D28134 | D28132C | D28130 | D28135 | D28141 | D28111 | DeWalt D28132 Small angle grinder Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
D28134 | D28132C | D28130 | D28135 | D28141 | D28111 | DeWalt D28132 Small angle grinder Manuel utilisateur | Fixfr
522101-29 H
D28111
D28113(K)
D28130
D28132
D28134
D28135(K)
D28141
2
3
4
SAROKCSISZOLÓ
D28111/D28113(K)/
D28130/D28132/D28134/D28135(K)/D28141
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata,
sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a professzionális szerszám felhasználók
egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
Feszültség
V
Felvett teljesítmény W
Üresjárati
fordulatszám
min-1
Tárcsaátmérő
mm
Kihajtótengely
Súly
kg
D28111
230
850
D28113(K) D28130
230
230
900
900
D28132
230
1.200
D28134
230
1.100
D28135(K)
230
1.400
D28141
230
1.400
10.000
115
M14
1.6
10.000
115
M14
1.7
10.000
125
M14
1.7
10.000
125
M14
1.7
10.000
125
M14
2.0
9.000
150
M14
2.0
10.000
125
M14
1.7
Biztosítékok:
Hálózati biztosító legkisebb értéke 230V készülékeknél
A kezelési utasításban a következő szimbólumok
szerepelnek:
•
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a kezelési utasítás
biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés,
a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k
károsodásának lehetőségét.
A gép üzembe helyezése elõtt alaposan
olvassa át a kezelési utasítást, és legyen
tisztában a készülék működésével.
Leírás (A ábra)
Az Ön D E WALT sarokcsiszolója D28111 /
D28113(K) / D28130 / D28132 / D28134 /
D28135(K) / D28141 professzionális csiszolási
és darabolási alkalmazásokra lett kifejlesztve.
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Orsóretesz (Tengelyrögzítés)
3. Védőburkolat
4. Oldalfogantyú
Elektromos áramütés veszélye.
Tűzveszély!
A csomagolás tartalma
D28113(K)/D28130/D28132/D28135(K)/
D28141 - Anti-vibrációs oldalfogantyú
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Sarokcsiszoló
1 Védőburkolat
1 Oldalfogantyú
1 Szorítóperem készlet
1 Körmöskulcs
1 Koffer (csak K-típusoknál)
1 Kezelési utasítás
1 Robbantott ábra
•
10 Amper
Az anti-vibrációs oldalfogantyú további
kényelmet biztosít a készülék használatakor,
mivel elnyeli a sarokcsiszoló által keletkezett
vibrációt.
D 2 8 11 3 ( K ) / D 2 8 1 3 0 / D 2 8 1 3 2 / D 2 8 1 3 4 /
D28135(K)/D28141 - Szerszám nélkül állítható
védőburkolat
A szerszám nélkül állítható védőburkolat gyors
beállítást tesz lehetővé a készülék üzemeltetése
közben, így sokoldalú alkalmazást biztosít.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem
sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
5
D 2 8 11 3 ( K ) / D 2 8 1 3 0 / D 2 8 1 3 2 / D 2 8 1 3 4 /
D28135(K)/D28141 - Porkivető rendszer
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
úgy használjon egy arra jóváhagyott
hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék
felvett teljesítményének (lásd a műszaki
adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm2. Erre
a célra a hazai elõírások szerinti H 07 RNF jelzésű, 2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb
keresztmetszetű kábel a megfelelõ.
Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt
használ, mindig teljes hosszában tekercselje
le az üzem
be helyezés előtt.
Továbbá vegye figyelembe az alábbi táblázatban
szereplő adatokat.
A porkivető rendszer megelőzi a por
felgyülemlését a védőburkolat és a motor
beszívónyílása körül, és minimalizálja
a motorházba bejutó por mennyiségét.
Elektromos biztonság
Az elektromotort adott feszültségre tervezték.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!
Ez a készülék EN 50144 szabvány
szerint kettősszigetelésű, ezért
a földelés nem szükséges.
Kábelméret (mm2)
Kábel teljesítmény (Amper)
0,75
6
1,00
10
1,50
15
2,50
20
4,00
25
Kábel hossz (m)
7,5
15
25
30
45
60
Volt
Amper
Kábel teljesítmény (Amper)
230
0-2,0
6
6
6
6
6
6
2,1-3,4
6
6
6
6
6
6
3,5-5,0
6
6
6
6
10
15
5,1-7,0
10
10
10
10
15
15
7,1-12,0
15
15
15
15
20
20
12,1-20,0
20
20
20
20
25
-
•
Összeszerelés és beállítás
Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati
csatlakozó le van választva az
áramforrásról, és a készülék ki van
kapcsolva.
•
•
Nyomja a védőburkolatot lefelé, és forgassa
el a kívánt állásba.
Húzza szorosra a rögzítő csavart (7).
A védőburkolat leszereléséhez oldja
a rögzítő csavart.
Soha ne használja a készüléket
védőburkolat nélkül.
A védőburkolat fel- és leszerelése (B1 és
B2 ábra)
D 2 8 11 3 ( K ) / D 2 8 1 3 0 / D 2 8 1 3 2 / D 2 8 1 3 4 /
D28135(K)/D28141 – Szerszám nélküli
védőburkolat (B2 ábra)
D28111 – Védőburkolat rögzítő csavar (B1
ábra)
• Fektesse a gépet orsójával felfelé néző
helyzetben egy asztalra.
• Igazítsa a csapokat (5) a hornyokhoz (6).
•
•
6
Fektesse a gépet orsójával felfelé néző
helyzetben egy asztalra.
Oldja a rögzítő zárat (8) és tegye a
védőburkolatot (3) az ábra szerint a gépre.
•
•
•
•
•
Igazítsa a csapokat (5) a hornyokhoz (6).
Nyomja a védőburkolatot lefelé, és forgassa
el a kívánt állásba.
Ha szükséges, növelje a szorítóerőt
a csavar (9) meghúzásával.
Húzza szorosra a rögzítő zárat.
A védőburkolat leszereléséhez oldja
a rögzítő zárat.
•
•
•
Soha ne használja a készüléket
védőburkolat nélkül.
A csiszoló- ill. vágótárcsák fel- és leszerelése
(C1 és C2 ábra)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Munkakezdés előtt:
• Szerelje fel a védőburkolatot és a megfelelő
vágó- vagy csiszolótárcsát. Soha ne
használjon kopott tárcsát.
• Ellenőrizze, hogy a belső és külső perem
megfelelően legyen rögzítve.
• Ellenőrizze, hogy a csiszoló- vagy
vágótárcsa a tartozékon és a készüléken
megtalálható nyíllal megegyező irányba
forogjon.
Fektesse a gépet orsójával felfelé néző
helyzetben egy asztalra.
Helyezze a belső peremet (10) az orsóra
(11) az ábra szerint (C1 ábra). Ellenőrizze,
hogy a perem pontosan a helyén legyen.
Helyezze a tárcsát (12) a belső peremre
(10). Ha a tárcsa közepe süllyesztett,
ellenőrizze, hogy a kiemelkedés (13)
a belső perem (10) felé nézzen.
Csavarja a külső peremet (14) az orsóra
(11) (C2 ábra).
- csiszolótárcsa felhelyezésekor
a külső szorítóperem (14) kiemelkedő
agyrészének a csiszolótárcsa felé kell
néznie (A kép).
- vágótárcsa felhelyezésekor a külső
szorítóperem (14) agyrészének kifelé
kell mutatnia (B kép).
Tartsa lenyomva az orsóreteszt (2) és forgassa
meg az orsót (11) amíg reteszelődik.
Szorítsa meg a külső szorítóperemet (14)
a körmöskulcs segítségével.
Engedje el az orsóreteszt.
A tárcsa eltávolításához tartsa lenyomva az
orsóreteszt (2) és oldja a külső szorítóperemet
(14) a körmöskulcs segítségével.
Távolítsa el a külső peremet (14) és
a tárcsát.
A készülék be- és kikapcsolása (A ábra)
•
•
•
Munkavégzés fémekkel
•
•
Az oldalfogantyú felszerelése (D ábra)
Szorosan csavarja be az oldalfogantyút
(4) a készülék valamelyik oldalán található
furatba (14).
Ha a készülékkel fém munkaanyagot csiszol
vagy vág, mindig ellenőrizze, hogy egy
leválasztó transzformátor vagy (FI) hibaáram
védelmi kapcsoló megfelelően legyen
előkapcsolva megelőzve az elektromos
áramütést, melyet a fémforgács okozhat.
Ha az áramellátást a hibaáram védelmi
berendezés lekapcsolja, vigye a készüléket
a legközelebbi DEWALT márkaszervizbe.
Extrém munkakörülmények között,
áramvezető por halmozódhat fel
a készülék házban, ha fémmel dolgozik.
Ez a készülék védelmi szigetelésében
csökkenést eredményezhet, így
az elektromos áramütés veszélyét
hordozza.
Használati utasítás
•
A bekapcsoláshoz nyomja az üzemi be/ki
kapcsolót (1).
Folyamatos működéshez, nyomja az üzemi
kapcsolót teljesen előre.
A készülék kikapcsolásához engedje
el az üzemi kapcsolót. A készülék
kikapcsolásához tartósüzem használat
közben, nyomja meg a kapcsoló hátsó
részét.
Soha ne kapcsoljon ki terhelés alatt
álló készüléket.
Soha ne használjon sérült csiszoló
vagy vágótárcsát.
•
Biztosítsa, hogy minden csiszolandó
vagy darabolandó anyag
megfelelően legyen rögzítve.
Munka közben csak könnyedén
nyomja a készüléket. Soha
ne gyakoroljon oldalnyomást
a csiszoló, ill. a vágótárcsára.
Ne terhelje túl a készüléket. Ha
a készülék felmelegszik, járassa
a motort néhány percig terhelés
nélkül.
Mindig tartsa be a biztonságtechnikai
előírásokat és az idevonatkozó
rendszabályokat.
7
A fémforgács készülékben való felgyülemlésének
megakadályozásához, azt ajánljuk, hogy napi
szinten tisztítsa a készülék levegőréseit. Lásd
„Karbantartás” fejezetben.
A levegőrések tisztítása
A készülékben keletkező por felgyülemlésének
megakadályozásához, a levegőréseket napi
rendszerességgel kell tisztítani.
• Áramtalanítsa a készüléket.
• Fújjon száraz sűrített levegőt
a levegőréseken keresztül.
• Tisztítsa meg a levegőréseket egy puha
ecsettel vagy száraz ronggyal. Tisztításhoz
ne használjon fémtárgyat, mivel ez
a készülék belsejében sérülést okozhat.
Legyezőcsiszoló használata
Figyelem: Fém por gyűlik össze
•
Fémtárgyak csiszolásakor a hosszabb ideig
tartó legyezőcsiszoló tárcsa használatakor
az elektromos áramütés veszélye jelentősen
megnő. A veszély csökkentése érdekében,
az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy (FI)
hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán
keresztül. Emellett a levegőréseket
naponta tisztítsa száraz sűrített levegő
segítségével, az alábbi karbantartási
előírások figyelembevételével.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
Opcionálisan megvásárolható tartozékok
A készülékhez megvásárolható tartozékokról
kérjen információt a legközelebbi D EWALT
(Black & Decker) szakkereskedőtől.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
Karbantartás
A z Ö n D E WA LT k é s z ü l é k e m i n i m á l i s
karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra
lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
Biztonsági szénkefék
A motor automatikusan le fog állni, jelezve,
hogy a szénkefék elkoptak, és a készüléknek
szervizelésre van szüksége. A szénkefék
önállóan nem szervizelhetők. Vigye a készüléket
a legközelebbi DEWALT szakszervizbe.
DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
Kenés
Az Ön készüléke nem igényel további kenést.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
Tisztítás
Tartsa a készülék levegőréseit tisztán,
biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és
rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy
puha ronggyal.
8
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek és
hűtőszekrények). Viseljen gumitalpú cipőt.
Extrém munkakörülmények között (pl.:
magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető
egy leválasztó transzformátor vagy
hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán
keresztül
c. Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra. Ne hagyja szabadban
a gépet, óvja az esőtől. Ne használja
nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha
ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és
kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől,
védje olajtól és hőtől. Minden használat
előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és
ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.
Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az
elektromos áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra
jóváhagyott és jelöléssel ellátott
hosszabbító kábelt szabad használni.
Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú,
kéteres hosszabbító kábelt használjon.
Általános biztonságtechnikai
előírások
Figyelem! Elektromos kéziszerszám
használatakor mindig tartsa be a helyi
biztonságtechnikai rendszabályokat, így
megelőzheti a tűzveszély, az elektromos
áramütés és a személyi sérülések
lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a gép üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor
utánanézhessen a géppel kapcsolatos
összes információnak.
Az alábbi biztonságtechnikai előírások
bármelyikében szereplő „elektromos
kéziszerszám” kifejezés mind a hálózati,
mind az akkumulátoros szerszámokra
vonatkozik.
Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen,
vagy karbantartási munkába kezd, mindig
csatlakoztassa le a készüléket a hálózati
áramforrásról.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg
munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen
munkaterület növeli a balesetveszélyt.
Gondoskodjon a munkaterült megfelelő
megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás
és tűzveszélyes helyeken, például
gyúlékony folyadékok és gázok
közelében. Elektromos kéziszerszámok
használatakor szikra keletkezhet, mely
begyújthatja a port vagy gázt.
c. Ta r t s a t á v o l a g y e r e k e k e t é s
a nézelődőket. Gondoskodjon arról, hogy
gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne
érinthessék meg a készüléket és a hálózati
kábelt, továbbá elvonhatják figyelemét
a készülék irányításáról.
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig
arra, amit tesz. Használja az összes
érzékszervét. Ne használja a készüléket,
ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag,
alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság
alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi figyelmetlenség
is súlyos baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy
pormaszkot, csúszásmentes lábbelit és
védősisakot, ha az elvégzendő munka nagy
porral, vagy lepattanó részekkel járhat.
Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva
a gépet. Győződjön meg róla, hogy
az üzemi kapcsoló kikapcsolt
állapotban van, mielőtt az áramforrásra
csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség
alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón,
mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának
illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz.
Soha ne változtasson a csatlakozódugón.
Soha ne használjon semmilyen
adaptert földelt készülékekkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő
dugaszoló aljzat használatával jelentősen
csökkenthető az elektromos áramütés
kockázata.
9
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
A munka megkezdése előtt mindig
ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot
(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
e. Á l l j o n b i z t o n s á g o s a n . K e r ü l j e
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát
soha ne veszítse el munkavégzés közben.
Így jobban irányíthatja a készüléket, még
váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot.
Szabadban viseljen gumikesztyűt és
csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon
ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés
közben. Tartsa távol hosszú haját,
ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektől. A laza ruházat, ékszerek
vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó
részekbe. Hosszú haj esetében használjon
sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. H a a k é s z ü l é k e n m e g t a l á l h a t ó
a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák,
úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és használja ezeket
munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben
csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
cserél; valamint a termék átvizsgálása
előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására.
Ha nem használja a készüléket, tartsa
száraz, gyermekek elől gondosan elzárt
helyen. Az elektromos kéziszerszámok
használata veszélyes lehet nem képzett
felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy
a mozgó részek megfelelően működnek,
nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze
a részegységeket, olajozásukat, esetleg
előforduló töréseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon
meg róla, hogy a készülék megfelelően
működik, és a kategóriájával egyenértékű
teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet,
ha valamelyik alkatrésze sérült. A sérült
vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek
végezhetik. Soha ne kísérelje meg
a javítást Önállóan, a sérült részeket és
védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán
a jobb és biztonságosabb munkavégzés
érdekében. Kövesse a karbantartásra és
tartozékcserére vonatkozó előírásokat.
Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat
szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon
satut vagy más leszorító eszközt a
munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá
válik a munkavégzés, és mindkét keze
szabadon marad a gép irányítására.
4) Az elektromos kéziszerszám használata
és ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék
rendeltetésszerű használatáról korábban
már említést tettünk. Ne erőltesse túl
a kisebb teljesítményű készülékeket,
vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt
igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
berendezést használjon, melyet a kezelési
utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes. Bármely kéziszerszám
használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell
javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem
működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig
áramtalanítsa a készüléket, ha nem
használja azt; mielőtt változtatna a gép
bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
5) Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
szakszerviz végezhet, és csak eredeti
gyári alkatrészeket szabad felhasználni.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset
előidézője lehet.
Kiegészítő biztonsági előírások
sarokcsiszolókhoz
•
10
Az Ön Sarokcsiszolója kőzetanyagok és
fémek csiszolására és darabolására lett
kifejlesztve.
Soha ne daraboljon, vagy csiszoljon
olyan könnyűfémet, amely 80% felett
tartalmaz magnéziumot, mert az ilyen
fém gyúlékony.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Csak üvegszál-vázas csiszoló- és
vágótárcsát használjon.
Csak sima vagy középen süllyesztett
csiszoló- és vágótárcsát alkalmazzon.
Kizárólag csak a kezelési utasításban
ajánlott csiszoló, ill. vágótárcsákat és egyéb
tartozékokat használjon.
Csak olyan csiszoló- ill. vágótárcsákat
használjon a készüléken, amelynek
megengedett maximális fordulatszáma
nagyobb, mint a gép üresjárati
fordulatszáma.
Ne vágjon olyan munkadarabot, amely
vastagabb, mint a vágótárcsa maximális
vágásmélysége.
Csak olyan vágó-, ill. csiszoló tárcsát
használjon, amelynek műszaki adatai
megfelelnek a kezelési utasításban
leírtaknak. Ne használjon semmilyen
távtartót a tárcsa orsóra szereléséhez.
Munkakezdés előtt mindig ellenőrizze
a vágó- vagy csiszolótárcsát. Ne használjon
sérült, repedt, kopott vagy más módon
sérült tartozékot.
Ha menetes tárcsát használ, ellenőrizze,
hogy a menet elég hosszú legyen a tengely
méretének megfelelően.
Biztosítsa, hogy a csiszoló vagy vágótárcsa
megfelelően legyen a készülékre
rögzítve.
Munkakezdés előtt járassa a motort
üresjárati fordulatszámon 30 mpig biztonságos pozícióban. Állítsa le
rögtön a készüléket, ha rendellenes
vibrációt vagy egyéb hibát észlel. Ha ez
előfordul, ellenőrizze a készüléket, és vigye
a legközelebbi márkaszervizbe.
Soha ne használja a készüléket védőburkolat
nélkül.
Ellenőrizze, hogy a munkadarab
megfelelően, biztonságosan legyen
alátámasztva.
Soha ne dolgozzon a készülékkel gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por közelében.
Elektromos kéziszerszámok használatakor
szikra keletkezhet, mely begyújthatja
a gyúlékony anyagokat. Biztosítsa, hogy
a használatkor keletkező szikrák ne
jelentsenek veszélyt, pl.: a keletkező
•
•
•
•
•
•
szikrák ívében ne tartózkodjon senki, és
távolítsa el a gyúlékony anyagokat.
Mindig olyan pozícióban használja
a készüléket, hogy teste ne legyen
egyvonalban a tárcsával. Más személyeket
tartson távol a munkaterülettől.
Soha ne használja a vágótárcsát
csiszolásra.
Soha ne nyomja be az orsóreteszt, ha
a tárcsa még forgásban van, vagy a motor
jár.
Ügyeljen rá, hogy a motor kikapcsolása
után a tárcsa néhány másodpercig még
forogni fog.
A csiszoló és vágótárcsákat mindig száraz
helyen tárolja.
Ha poros környezetben dolgozik,
rendszeresen tisztítsa meg a készülék
levegőréseit. Ha a levegőrések tisztítása
válik szükségessé, ne feledje először
áramtalanítani a készüléket, majd
a tisztításra használjon egy nem fém
tárgyat, és ügyeljen rá, hogy ne sértse meg
a készülék belső részeit.
Mindig viseljen szem és fülvédőt. Lehetőleg
viseljen más személyvédelmi felszerelést,
mint pormaszk, munkavédelmi kesztyű és
védősisakot.
Legyezőcsiszoló használata
Figyelem: Fém por gyűlik össze
•
11
Fémtárgyak csiszolásakor a hosszabb ideig
tartó legyezőcsiszoló tárcsa használatakor
az elektromos áramütés veszélye jelentősen
megnő. A veszély csökkentése érdekében,
az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy (FI)
hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán
keresztül. Emellett a levegőréseket
naponta tisztítsa száraz sűrített levegő
segítségével, az alábbi karbantartási
előírások figyelembevételével.
A készüléken található jelzések
A készüléken a következő piktogramok
lehetnek:
Használat előtt olvassa el figyelmesen
a kezelési utasítást.
Viseljen védőszemüveget a készülék
használatakor.
Viseljen hallásvédőt a készülék
használatakor.
Kiegészítő biztonságtechnikal elõírások
•
•
Ha a készüléket fémek megmunkálásra
alkalmazza, ellenőrizze, hogy a leválasztó
transzformátor vagy hibaáramvédelmikapcsoló megfeleően be van
üzemelve, így megelőzhető a kockázati
tényező, melyet a fémpor/forgács okoz.
Ha az áramellátást megszakítja a hibaáramvédelmikapcsoló, vigye a készüléket
a legkőzelebbi DeWalt szakszervizbe.
Kiegészítő karbantartási intézkedések
Extrém munkakörülmények között
áramvezetö por gyülhet össze
a készülék motorházában, ha fém
anyagot munkál meg. Ez a készülék
védő szigetelésének a meggyengülését
eredménuezheti, és elektromos
áramütés kockázatát növeli.
A készülékben keletkező fémpor/forgács
felgyülemlésének megelőzsésére, azt ajánljuk,
hogy naponta tisztítsa meg a készülék
levegőréseit.
Áramtalanítsa a készüléket.
Fújjon száraz sűrített levegőt a levegőrésekbe.
Mindig viseljen védőszemüveget,
mialatt ezt a karbantartási lépést
végrehajtja.
12
EU-TANUSÍTÁS
D28111/D28113(K)/D28130/D28132/D28134/D28135(K)/D28141
DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 és EN 61000-3-3.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a D E WALTtal az alábbi címen, vagy
a Magyarországi Képviselettel.
Hangnyomásszint értéke:
D28111
D28113(K) D28130
D28132
D28134
D28135(K)
D28141
LpA (hangnyomásszint)
dB(A) 90
89
90
89
89
91
91
LWA (hangteljesítményszint)
dB(A) 101
100
101
100
100
102
102
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
D28113(K) D28130
D28132
D28134
D28135(K)
D28141
7,0
6,0
4,6
7,0
5,2
5,7
11,72)
10,03)
7,74)
9,65)
9,46)
9,75)
KpA (hangnyomásszint toleranciafaktor) dB(A) 5
KWA (hangteljesítmény szint
toleranciafaktor)
dB(A) 5
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke:
D28111
2
5,3
EN50144 szerint mérve
m/s
EN60745 szerint mérve
m/s2 10,81)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
mérésbizonytalanság: 4,3 m/s2
mérésbizonytalanság: 4,7 m/s2
mérésbizonytalanság: 7,4 m/s2
mérésbizonytalanság: 3,1 m/s2
mérésbizonytalanság: 3,9 m/s2
mérésbizonytalanság: 3,8 m/s2
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Németország
13
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a
jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez
jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes
garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
DEWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
zst36308 - 27-03-2007
14
Központi Márkaszervíz
ROTEL KFT.
1163 Budapest
DEWALT
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
ERFAKER KFT:
1016 Budapest
H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel/Fax.: 403-2260
Galeotti u.5.
Tel.: 214-0561
Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 417-6801
404-0014
Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja
Mofüker Kft.
6500, Szegedi út 9.
Tel.: 79/323-759
4024, Nyugati út 5-7.
2510, Heine u. 8.
Tel.: 52/442-198
Tel.: 33/431-679
7400, Fő u. 30.
Tel.: 82/318-574
Weld-impex Kft.
Németh József
5300, Madarasi út 24.
6000, Jókai u. 25.
Tel.: 59/311-886
Tel.: 76/324-053
Elektro-Mercator
6100, Kossuth u. 16.
Tel.: 76/462-058
Új-Technika Kft.
Tóth kisgépszerviz
8800, Teleki út 20.
4040, Vasgyár u. 2/f.
Tel.: 93/310-498
Tel.: 42/504-082
Debrecen
Dorog
Spirál 96 Kft.
Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvár
Kaposvári kisgépjavító
Karcag
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Nyiregyháza
Pécs
Sopron
Szeged
Székesfehérvár
Elektrió Kft.
Profil Motor Bt.
Edison üzlet –szerviz
Kisgépcenter Bt.
7623, Szabadság u. 28.
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
8000, Széna tér 3.
Tel.: 72/336-685
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Tel.: 22/340-026
Szolnok
Szombathely
Tápiószecső
M-Edison üzlet-szerviz
Rotor Kft.
Ács Imre
5000,Szapári u.9.
9700, Vasút u. 29.
2251, Pesti út 46.
Tel.: 56/422-298
Tel.: 94/317-579
Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Megnevezése
Száma
15
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe:
ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
.................................................................
Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
16
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
D28111 - - - - A
SMALL ANGLE GRINDER 1
©
17
D28141 - - - - A
SMALL ANGLE GRINDER 1
©
18
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
12
PL
SK
miesięcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
H
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Przebieg
naprawy
Stempel
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
PL
SK
02/07
Nr.
Číslo
dodávky
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Data naprawy
Dátum opravy
Nr. zlecenia
Číslo
objednávky
Aláírás
Podpis

Manuels associés