Dell S3222DGM 32 Curved Gaming Monitor S3222DGM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Dell S3222DGM 32 Curved Gaming Monitor S3222DGM Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell S3222DGM
Guide de l’utilisateur
Modèle de moniteur : S3222DGM
Modèle réglementaire : S3222DGMc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de
dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2021 – 05
Rév. A00
2 │ 
Table des matières
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 25
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Branchement du câble HDMI et DisplayPort 1.2 . . . . . . . . . . 28
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
 │ 3
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité
Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fixation murale (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Description du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . 34
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 36
Accéder au menu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . 45
Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . .51
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison . . . 52
Extension de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manipulation et déplacement de votre moniteur . . . . . 55
Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 │ 
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 64
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 65
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Base de données des produits de l’UE pour
l’étiquetage énergétique et la fiche d’information
sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
 │ 5
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes
les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui
ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le
produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran
est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet
pointu.
• Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour
fonctionner avec le courant disponible dans votre région.
• Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou
trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran.
• Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et
facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur.
• Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité
de l’eau.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents.
Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture.
• Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une
période de temps prolongée.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez
jamais l’intérieur du moniteur.
• Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence
ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur le produit.
6 │ Instructions de sécurité
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des
écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
• L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
Instructions de sécurité │ 7
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un
des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Cordon d’alimentation (varie
en fonction du pays)
8 │ À propos de votre moniteur
Câble HDMI 2.0 (1,8 m)
Câble DisplayPort 1.2 (1,8 m)
• Guide d’installation rapide
• Informations de sécurité,
de l’environnement et
règlementaires
À propos de votre moniteur │ 9
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell S3222DGM dispose d’un écran à cristaux liquides (LCD) antistatique à matrice active, de transistors à couches minces (TFT) et d’un rétroéclairage
DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• Zone d’affichage visible de 80,01 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale).
• Résolution de 2560 x 1440 avec support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Technologie AMD FreeSyncTM Premium, qui minimise les distorsions graphiques
telles que le déchirement de l’écran et le scintillement pour une jouabilité plus
fluide.
• Prend en charge les taux de rafraîchissement élevés de 144 Hz et 165 Hz et un
temps de réponse rapide de 1 ms en mode MPRT.
REMARQUE : Il est possible d’obtenir un temps de réponse de 1 ms en mode
MPRT pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de
l’image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et perceptibles dans l’image. Comme les configurations du système et les besoins de
chaque utilisateur sont différents, nous recommandons aux utilisateurs d’essayer
les différents modes pour trouver le réglage qui leur convient le mieux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gamme de couleurs de 99 % sRGB.
Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI.
Prise en charge de la fonction VRR des consoles de jeu.
Capacité Plug and Play si votre ordinateur la prend en charge.
Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l’optimisation de l’écran.
Fonctions d’amélioration de jeu telles que Minuterie, Compteur de fréquence
d’images et Stabilisateur foncé en plus des modes de jeux améliorés tels que
FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG, et 3 modes de jeu supplémentaires pour
personnaliser vos préférences.
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement
de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible.
Réglages de l’inclinaison et de la hauteur.
Fente de verrouillage de sécurité.
≤0,3 W en mode Veille.
Compatible avec Dell Display Manager.
10 │ À propos de votre moniteur
• Dell Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement et une faible lumière bleue.
M
ISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction
ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue
émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire.
À propos de votre moniteur │ 11
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1
2
Nom
1
2
Description
Utilisation
Bouton Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
(avec voyant d’état d’alimenta- Une couleur blanche fixe indique que le
tion)
moniteur est allumé et qu’il fonctionne
normalement. Une couleur blanche
clignotante indique que le moniteur est
en mode veille.
Réduction lumière
Lorsque le moniteur est complètement
configuré, appuyez sur le capteur tactile
pour allumer ou éteindre la réduction
lumière. (voir Réduction lumière).
Cette fonction peut être activée ou
désactivée via l’OSD (voir Réduction
lumière).
12 │ À propos de votre moniteur
Vue de derrière
4
5
DELL
ZU10322 -21007
R-R-E2K-S3222DGMc
㥐㦤㣄‫ڕ‬TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea)
㐔㷡㢬‫ڕ‬DELL INC.(For Korea)
080-200-3800
䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈
‫࣑ޛ‬100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
6
1
2
3
S3222DGM
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222DGMc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨‫ޕ‬䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: 28 Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.010 Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.3 Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖Made in China䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
21
R33037
RoHS
14321
210089-24
Q40G032N-700-09A
DELL
S3222DGM
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශਭ: S3222DGM
䗉‫⭫ޛ‬Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള࡬䙖
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Jan. 2021
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012340
-TV100-11F-001V
-A00
Q40G032N-700-10A
7
Vue de derrière avec la base du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Joystick
Utilisez pour contrôler le menu OSD. (Pour
plus d’informations, consultez Fonctionnement du moniteur)
2
Boutons de fonction
Appuyez sur les boutons de fonction
pour ajuster les éléments dans le menu
OSD. (Pour plus d’informations, consultez
Fonctionnement du moniteur)
3
Fente d’arrangement des
câbles
Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente.
4
Trous de fixation VESA (4)
Quatre trous de fixation VESA (100 mm x
100 mm) accessibles derrière le couvercle
VESA, utilisés pour la fixation murale du
moniteur avec un kit de fixation murale
compatible VESA. Consultez Fixation
murale (optionnel).
5
Étiquette d’informations régle- Liste les certifications réglementaires.
mentaires
6
Bouton d’ouverture du socle
Permet de détacher le socle du moniteur.
À propos de votre moniteur │ 13
7
Étiquette réglementaire (y
compris le numéro de série par
codes à barres et l’étiquette
de service)
14 │ À propos de votre moniteur
Liste les certifications réglementaires.
Consultez cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour obtenir un support
technique. L’Étiquette de service est un
identifiant alphanumérique unique qui
permet aux techniciens de service Dell
d’identifier les composants matériels de
votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
Vue latérale
Vue de dessous
1
2
3
4 5 67 8
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom Description
Utilisation
1
Connecteur d’alimentation
Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec
votre moniteur).
2
Fente de verrouillage
de sécurité
Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité
(vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel).
3
Fonction de verrouillage du socle
Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une
vis M3 x 6 mm (vis non fournie).
4
Port HDMI 1 2.0
Pour raccorder votre ordinateur avec un câble
HDMI.
À propos de votre moniteur │ 15
5
Port HDMI 2 2.0
Pour raccorder votre ordinateur avec un câble
HDMI.
6
Réduction lumière
Lorsque le moniteur est complètement configuré, appuyez sur le capteur tactile pour allumer ou
éteindre la réduction lumière.
Le réglage d’usine est Allumé, la réduction lumière
est donc automatiquement allumée lorsque le
câble d’alimentation est branché.
7
DisplayPort 1.2
Pour raccorder votre ordinateur avec un câble
DisplayPort.
8
Port de sortie casque
Pour brancher un casque.
16 │ À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Modèle
S3222DGM
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Alignement vertical
Image visible
Diagonale
800,1 mm (31,5 po.)
Horizontale, zone active 697,3 mm (27,5 po.)
Verticale, zone active
392,3 mm (15,4 po.)
Zone
273550,8 mm2 (423,5 po.2)
Résolution native et
taux de rafraîchissement
2560 x 1440 à 144 Hz (HDMI 2.0)
Taille des pixels
0,2724 mm x 0,2724 mm
Pixel par pouce (PPP)
93
2560 x 1440 à 165 Hz (DisplayPort 1.2)
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
350 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
3000 à 1 (typique)
Revêtement de la surface
SAG 40%, 3H
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
À propos de votre moniteur │ 17
Temps de réponse
8 ms de gris à gris en mode Rapide
4 ms de gris à gris en mode Super rapide
2 ms de gris à gris en mode Extrême
1 ms de gris à gris en mode MPRT
REMARQUE : Le mode 2 ms de gris à gris ne
peut être utilisé qu’avec le mode Extrême pour
réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de l’image. Cependant, cela
peut introduire quelques artefacts visuels légers
et perceptibles dans l’image. Comme les configurations du système et les besoins de chaque
utilisateur sont différents, nous recommandons
aux utilisateurs d’essayer les différents modes pour trouver le réglage qui leur convient le
mieux.
Courbé
1800R (typique)
Profondeur des couleurs
16,7M couleurs (RGB 8-bits )
Gamme de couleurs
≥99% sRGB
Connectivité
2 x HDMI 2.0 avec HDCP 2.2 (2560 x 1440, jusqu’à
144 Hz)
1 x DisplayPort 1.2 avec HDCP 2.2 (2560 x 1440, jusqu’à
165 Hz)
1 x Sortie casque
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
7,85 mm
Gauche/Droite
7,92 mm
Bas
24,10 mm
18 │ À propos de votre moniteur
Capacité de réglage
Support réglable en
hauteur
100 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Rotation
N/D
Ajustement de l’inclinai- N/D
son
Compatibilité Dell display manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
Spécifications de la résolution
Modèle
S3222DGM
Limites de balayage
horizontal
30 kHz à 250 kHz (automatique)
Limites de balayage
vertical
48 Hz à 144 Hz (HDMI 2.0)
Résolution optimale
préréglée
2560 x 1440 à 60 Hz avec HDCP 2.2
48 Hz à 165 Hz (DisplayPort 1.2)
2560 x 1440 à 144 Hz avec HDCP 2.2 (HDMI 2.0)
2560 x 1440 à 165 Hz avec HDCP 2.2 (DisplayPort 1.2)
Modes vidéo pris en charge
Modèle
S3222DGM
Fonctions d’affichage vidéo (HDMI/DisplayPort)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i, QHD
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge la technologie AMD
FreeSync™ Premium.
À propos de votre moniteur │ 19
Modes d’affichage prédéfinis
Modes d’affichage prédéfinis HDMI
Fréquence
Mode d’affichage horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation (Horizontale/
Verticale)
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
31,47
37,50
31,47
37,88
46,88
48,36
60,02
67,50
49,31
63,98
79,98
75,00
65,29
70,08
75,00
59,94
60,32
75,00
60,00
75,03
75,00
59,91
60,02
75,02
60,00
59,95
28,32
31,50
25,18
40,00
49,50
65,00
78,75
108,00
71,00
108,00
135,00
162,00
146,25
-/+
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
+/+
VESA, 1920 x 1080
137,26
120,00
285,50
+/+
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1200
162,27
74,56
144,00
59,89
337,52
193,25
+/+
+/+
VESA, 2560 x 1440
VESA, 2560 x 1440
183,00
88,79
120,00
59,95
497,75
241,50
+/+/-
VESA, 2560 x 1440
222,06
144,00
592,00
+/-
20 │ À propos de votre moniteur
Modes d’affichage prédéfinis DisplayPort
Fréquence
Mode d’affichage horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation (Horizontale/
Verticale)
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
31,47
37,50
31,47
37,88
46,88
48,36
60,02
67,50
63,98
79,98
60,00
75,00
65,29
70,08
75,00
59,94
60,32
75,00
60,00
75,03
75,00
60,02
75,02
60,00
60,00
59,95
28,32
31,50
25,18
40,00
49,50
65,00
78,75
108,00
108,00
135,00
108,00
162,00
146,25
-/+
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
+/+
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1200
137,26
166,59
186,50
74,56
120,00
143,98
165,00
59,89
285,50
346,50
387,81
193,25
+/+/+/-/+
VESA, 2560 x 1440
VESA, 2560 x 1440
VESA, 2560 x 1440
88,79
183,00
222,15
59,95
120,00
143,97
241,50
497,75
604,25
+/+/+/-
VESA, 2560 x 1440
244,32
165,00
645,00
+/-
À propos de votre moniteur │ 21
Spécifications électriques
Modèle
S3222DGM
Signaux d’entrée vidéo
HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire
différentielle
DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire
différentielle
Voltage d’entrée CA /
fréquence / courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A
(max.)
Courant d’appel
120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation électrique
0,25 W (mode Éteint)1
0.3 W (mode Veille)1
26 W (mode Allumé)1
50 W (Max.)2
28 W (Pon)3
87,56 kWh (TEC)3
1
2
3
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013.
Réglage de la luminosité et du contraste maximum.
Pon : Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances
en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel,
des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons
aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions
concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou
implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée.
22 │ À propos de votre moniteur
Caractéristiques physiques
Modèle
S3222DGM
Type du câble de signal
• Numérique : DisplayPort, 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
555,98 mm (21,89 po.)
Hauteur (fermé)
455,98 mm (17,95 po.)
Largeur
708,76 mm (27,90 po.)
Profondeur
237,61 mm (9,35 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
424,20 mm (16,70 po.)
Largeur
708,76 mm (27,90 po.)
Profondeur
82,39 mm (3,24 po.)
Dimensions du socle
Hauteur
420,30 mm (16,55 po.)
Largeur
284,64 mm (11,21 po.)
Profondeur
237,61 mm (9,35 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
14,50 kg (31,97 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
10,16 kg (22,40 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
7,44 kg (16,40 lb)
Poids de l’ensemble du socle
2,27 kg (5,00 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
À propos de votre moniteur │ 23
Caractéristiques environnementales
Modèle
S3222DGM
Normes de conformité
• Conforme RoHS
• Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes).
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement
Température
Fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l’arrêt
• Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
A l’arrêt
• Stockage 10 % à 90 % (sans condensation)
• Expédition 10 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
(maximum)
5 000 m (16 400 pieds)
Non fonctionne- 12 192 m (40 000 pieds)
ment (maximum)
Dissipation
thermique
• 171,00 BTU/heure (maximum)
• 95,76 BTU/heure (Mode allumé)
24 │ À propos de votre moniteur
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification
d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant
les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système
puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres
du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous
pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du
moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité
ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs
Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.
com/pixelguidelines.
À propos de votre moniteur │ 25
Installation du moniteur
Connexion du socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni
avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la
documentation fournie avec le socle.
1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer
le socle du coussin supérieur qui le tient.
2. Raccordez la base du support à la colonne du support.
3. Ouvrez la poignée à vis sur la base du support et serrez la vis pour fixer la
colonne du support à la base du support.
4. Fermez la poignée à vis.
1
2
4
3
5. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et appuyez sur le
support pour le fixer.
5
26 │ À propos de votre moniteur
6. Placez le moniteur en position verticale.
À propos de votre moniteur │ 27
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur
le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers
l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le
moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Connectez le câble HDMI ou DisplayPort de votre moniteur à l’ordinateur.
Branchement du câble HDMI et DisplayPort 1.2
HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
DP 1.2
DP 1.2
3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
prise de courant murale.
2
1
28 │ À propos de votre moniteur
Organisation des câbles
Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre
moniteur.
4. Allumez le moniteur.
À propos de votre moniteur │ 29
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington
(optionnel)
Vous pouvez fixer le moniteur à l’aide du verrou de sécurité Kensington à un
objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d’éviter qu’il ne tombe
accidentellement.
La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de
verrouillage de sécurité)
Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément),
consultez la documentation fournie avec le verrou.
Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
REMARQUE : L’image est uniquement à titre d’illustration. L’apparence
du verrou de sécurité peut varier.
30 │ À propos de votre moniteur
Retrait du socle
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle,
assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour
le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers,
consultez la documentation fournie avec le socle.
1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support à l’arrière de l’écran et
maintenez-le enfoncé.
1
2
À propos de votre moniteur │ 31
3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur.
Fixation murale (optionnel)
(Dimension des vis : M4 x 10 mm).
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible
VESA.
1.
2.
3.
4.
5.
Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
Retirez le socle. Consultez Retrait du socle .
Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur.
Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit
de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural
agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge
minimum de 29,76 kg.
32 │ À propos de votre moniteur
Fonctionnement du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur.
Utilisation du joystick
Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour régler les paramètres de
l’image.
1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD.
2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre
les options.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et
quitter.
Fonctionnement du moniteur │ 33
Description du joystick
Joystick
Description
∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour
confirmer la sélection ou enregistrer les réglages.
∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour
ouvrir le menu OSD principal. Voir Accéder au menu du système.
∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (droite et gauche).
∞ Va vers la droite pour accéder au sous-menu.
∞ Va vers la gauche pour quitter le sous-menu.
∞ Augmente (droite) ou diminue (gauche) le réglage du paramètre
sélectionné dans le menu.
∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (haut et bas).
∞ Bascule entre les éléments de menu.
∞ Augmente (haut) ou diminue (bas) le réglage du paramètre
sélectionné dans le menu.
Utilisation des boutons de commande
Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour régler l’image
affichée.
1
2
3
4
5
34 │ Fonctionnement du moniteur
Boutons de commande
Le tableau suivant décrit les boutons de commande :
Boutons de commande
1
Menu
2
Quitter
3
Touche raccourci/
Modes de préréglage
4
Description
Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD
(affichage à l’écran) et sélectionner le menu OSD.
Voir Accéder au menu du système.
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal
ou pour quitter le menu OSD principal.
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de
Modes de préréglage.
Utilisez ce bouton pour lancer le menu Stabilisateur
Touche de raccourci/ foncé.
Stabilisateur foncé
5
Utilisez ce bouton pour ajuster la luminosité.
Bouton de raccourci/
Luminosité
Fonctionnement du moniteur │ 35
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran)
Accéder au menu du système
Icône
Menu et
Sous-menus
Jeux
Description
Moniteur de jeu
Jeux
Modes de préréglage
Standard
Luminosité/Contraste
Mode amélioration jeu
Eteint
Source entrée
AMD FreeSync Premium
Allumé
Affichage
Temps de réponse
Rapide
Stabilisateur foncé
0
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
Hue
Saturation
Réinitialiser le jeu
S3222DGM
Modes de
préréglage
Lorsque vous sélectionnez les modes prédéfinis, vous
pouvez choisir Standard, FPS, MOBA/RTS, RPG,
SPORTS, Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3, ComfortView, Chaud,
Froid, ou Couleur Perso dans la liste.
∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut
du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.
∞ FPS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de tir à la première personne.
∞ MOBA/RTS : Charge les paramètres de couleurs
idéaux pour les jeux multi-joueurs en ligne Battle Arena (MOBA) et de stratégie en temps réel (RTS).
∞ RPG : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de rôle.
∞ SPORTS : Charge les réglages de couleur idéals pour
les jeux « SPORTS ».
∞ Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3 : Vous permet de personnaliser les
réglages des couleurs en fonction de vos besoins de
jeux.
36 │ Fonctionnement du moniteur
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme
de l’émission de lumière bleue du moniteur incluent
des blessures corporelles comme la fatigue oculaire
numérique, la fatigue des yeux ou des dommages aux
yeux. L’utilisation du moniteur pendant une période
prolongée peut également causer des douleurs dans
certaines parties du corps comme le cou, les bras, le
dos et les épaules. Pour plus d’informations, consultez Ergonomie.
∞ Chaud: Augmente la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ’chaud’ avec une teinte rougeâtre/
jaunâtre.
∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ’froid’ avec une teinte bleuâtre.
∞ Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Déplacez le joystick pour régler les
valeurs de Gain, Décalage, Hue, et Saturation et créez
votre propre mode de couleur prédéfini.
Mode amélio- Permet de régler le mode d’amélioration de jeu sur Éteint,
ration jeu
Minuteur, Fréq. images ou Alignement affichage.
∞ Arrêt : Sélectionnez ceci pour désactiver les fonctions
du Mode amélioration jeu.
∞ Minuteur : Permet de désactiver ou d’activer le minuteur situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le
minuteur indique le temps écoulé depuis le début du
jeu. Sélectionnez une option dans la liste des intervalles
de temps poursavoir le temps restant.
∞ Fréq. images : Sélectionnez Allumé pour afficher le
nombre actuel d’images par seconde lorsque vous
jouez un jeu. Plus la fréquence est élevé, plus les mouvements seront fluides.
∞ Alignement affichage : Cette fonction permet de
garantir un alignement parfait des contenus vidéo provenant de plusieurs écrans.
Fonctionnement du moniteur │ 37
AMD
FreeSync
Premium
Temps de
réponse
Stabilisateur
foncé
Hue
Saturation
Réinitialiser
le jeu
Permet d’activer ou de désactiver la fonction AMD
FreeSync Premium.
Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, Super
rapide, Extrême ou MPRT.
Cette fonction améliorer la visibilité dans les scénarios
de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3),
meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image à
l’écran.
Cette fonction peut décaler la couleur de l’image vidéo
vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la
couleur de peau comme désiré.
Utilisez le joystick pour régler la teinte de 0 à 100. Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la teinte verte
de l’image vidéo.
Poussez le joystick vers le bas pour augmenter la teinte
violette de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode prédéfini
FPS, MOBA/RTS, SPORTS, ou RPG.
Cette fonction permet d’ajuster la saturation des couleurs
dans l’image vidéo.
Utilisez le joystick pour régler la saturation de 0 à 100.
Poussez le joystick vers le haut pour augmenter l’apparence colorée de l’image vidéo.
Poussez le joystick vers le bas pour augmenter l’aspect
monochrome de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n’est
disponible que lorsque vous sélectionnez le
mode prédéfini FPS, MOBA/RTS, SPORTS, ou
RPG.
Réinitialise tous les réglages du menu Jeux aux valeurs
d’usine par défaut.
38 │ Fonctionnement du moniteur
Luminosité/
Contraste
Utilisez ce menu pour régler la luminosité et le contraste.
Moniteur de jeu
Jeux
Luminosité/Contraste
Source entrée
Affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
S3222DGM
Luminosité
Luminosité ajuste la luminance du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100). Poussez le joystick vers le haut
pour augmenter la luminosité. Poussez le joystick vers le
bas pour réduire la luminosité.
Contraste
Réglez d’abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Poussez le joystick vers le haut pour augmenter le
contraste et poussez le joystick vers le bas pour réduire le
contraste (entre 0 et 100).
Contraste permet de régler le degré de différence entre
les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur.
Moniteur de jeu
Jeux
DP
Luminosité/Contraste
HDMI 1
Source entrée
HDMI 2
Affichage
Sélection auto
Allumé
Réinit. source entrée
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222DGM
DP
HDMI 1
HDMI 2
Sélectionnez l’entrée DP lors de l’utilisation du connecteur
DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer la sélection.
Sélectionnez l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 lorsque vous
utilisez le connecteur HDMI. Appuyez sur le bouton du
joystick pour confirmer la sélection.
Sélection auto Activez cette fonction pour permettre au moniteur de
rechercher automatiquement les sources d’entrée disponibles. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la
sélection.
Fonctionnement du moniteur │ 39
Réinit. source Réinitialise tous les réglages du menu Entrée aux valeurs
entrée
d’usine par défaut.
Affichage
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
Moniteur de jeu
Jeux
Proportions
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Finesse
50
16:9
Affichage
Réinit. affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222DGM
Proportions
Ajuste les proportions de l’image sur 16:9, Redimensionnement auto, 4:3 ou 1:1.
Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur :
couleurs
∞ RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur (ou un lecteur multimédia) via
un câble DisplayPort ou HDMI.
∞ YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr.
Moniteur de jeu
Jeux
Proportions
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Finesse
YCbCr
Affichage
Réinit. affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222DGM
Finesse
Réinit. affichage
Audio
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette
ou plus floue.
Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour ajuster la netteté de 0 à 100.
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages
d’affichage par défaut.
Moniteur de jeu
Jeux
Volume
Luminosité/Contraste
Réinitialiser l'audio
50
Source entrée
Affichage
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222DGM
40 │ Fonctionnement du moniteur
Volume
Permet de régler le niveau du volume de la sortie de
casque. Utilisez le joystick pour régler le niveau du volume
de 0 à 100.
Réinit. audio Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs
d’usine par défaut.
Menu
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de
l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite.
Moniteur de jeu
Jeux
Langue
Français
Luminosité/Contraste
Transparence
20
Source entrée
Minuterie
20 s
Affichage
Réinit. menu
Audio
Menu
Personnaliser
Divers
S3222DGM
Langue
Permet de régler l’affichage de l’OSD dans l’une des huit
langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch,
Português (Brasil), Русский, 简体中文 ou 日本語).
Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
du menu en poussant le joystick vers le haut ou vers le
bas (min. 0/Max. 100).
Minuterie
Durée d’affichage OSD : Permet de définir la durée d’affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un bouton.
Utilisez le joystick pour ajuster le curseur en incrément de
1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinit. menu Réinitialise tous les réglages de Réinitialisation du menu
aux valeurs d’usine par défaut.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de
la personnalisation.
Moniteur de jeu
Jeux
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 2
Mode amélioration jeu
Source entrée
Touche raccourci 3
Source entrée
Affichage
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Audio
Réduction lumière
Allumé
Menu
Perso réinitialis
Personnaliser
Divers
S3222DGM
Fonctionnement du moniteur │ 41
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
Touche raccourci 3
LED bouton
d’alimentation
Réduction
lumière
Perso réinitialis
Divers
Choisissez parmi Modes de préréglage, Mode amélioration jeu, AMD FreeSync Premium, Stabilisateur foncé, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions, Volume
pour définir la fonction de la touche raccourci.
Vous permet de définir l’état du voyant d’alimentation
pour économiser de l’énergie.
Permet d’allumer ou d’éteindre les lumières situées au bas
du moniteur.
Lorsque Réduction lumière est allumé, elles seront allumées en bleu.
Pour désactiver le capteur tactile, sélectionnez Éteint.
Pour réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser
aux valeurs d’usine par défaut.
Modifier les paramètres de l’OSD, comme le conditionnement LCD/CI, LCD, etc.
Moniteur de jeu
Jeux
Infos D’affichage
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
XXXXXX
Étiquette de service
XXXXXXX
Audio
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222DGM
Infos D’affichage
Afficher les réglages actuels du moniteur.
42 │ Fonctionnement du moniteur
DDC/CI
La fonction DDC/CI (Canal d’affichage des données/
Interface de commande) vous permet de régler les
réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs,
etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez
désactiver cette fonction en choisissant Eteint. Activez
cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les
performances de votre moniteur.
Moniteur de jeu
Jeux
Info sur l'écran
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Audio
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222DGM
Condtionne- Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon
ment LCD
le degré de rétention d’image, le programme peut prendre
du temps à se mettre en opération. Vous pouvez activer
cette fonction en sélectionnant Allumé.
Moniteur de jeu
Jeux
Info sur l'écran
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Source entrée
Condtionnement LCD
Allumé
Affichage
Firmware
Eteint
Audio
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
S3222DGM
Firmware
Affiche la version du firmware de l’écran.
Étiquette de Affiche le numéro de l’étiquette de service de l’écran.
service
L’étiquette de service est un identificateur alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie.
REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au dos
du capôt.
Réinit. autres Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux.
Fonctionnement du moniteur │ 43
Réinitialisation
Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages
d’usine par défaut.
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut
automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
44 │ Fonctionnement du moniteur
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation
Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran.
Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé.
1
2
3
4
5
6
REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de
déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant
quatre secondes.
Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé
pendant quatre secondes. Un menu de verrouillage apparaît dans le coin inférieur
droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette
méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état
déverrouillé.
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
+
S3222DGM
Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton bouton 5
enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de déverrouillage apparaît dans le coin
inférieur droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible lorsque les
boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé.
Fonctionnement du moniteur │ 45
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
S3222DGM
Trois options de verrouillage sont possibles.
1
2
3
Menu
Description
Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu sont sélectionnés, les
réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés.
Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du
Bouton d’alimentation.
Bouton
Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné,
d’alimentation
l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton
Alimentation.
Boutons Menu +
Alim
Lorsque les Boutons Menu + Alim sont sélectionnés,
les réglages du menu OSD ne peuvent pas être
modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé.
+
4
Diagnostiques
intégrés
Voir Diagnostiques intégrés pour plus d’informations.
Dans les scénarios suivants, l’icône
apparaît au centre de l’écran :
• Lorsque vous appuyez sur le joystick et les boutons de commande (bouton 1 5). Cela indique que les boutons du menu OSD sont à l’état verrouillé.
• Lorsque le bouton Alimentation (bouton 6) est actionné. Cela indique que le
bouton Alimentation est à l’état verrouillé.
• Lorsque l’un des six boutons est appuyé. Cela indique que les boutons du
menu OSD et le bouton Alimentation sont à l’état verrouillé.
46 │ Fonctionnement du moniteur
Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation :
1. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu
de déverrouillage apparaît.
2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage
l’écran.
pour déverrouiller les boutons à
Fonctionnement du moniteur │ 47
Messages d’avertissement de l’OSD
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message
suivant s’affiche :
Dell 32 Moniteur de jeu
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du
moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 2560x1440, 144Hz
ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon
les caractéristiques du moniteur.
S3222DGM
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode
recommandé est 2560 X 1440.
Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant :
Dell 32 Moniteur de jeu
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des
applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
S3222DGM
Quand le moniteur entre en Standby Mode (Mode veille), le message suivant
s’affiche :
Dell 32 Moniteur de jeu
Entrée en économiser puissance.
S3222DGM
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton d’alimentation, un
des messages suivants s’affichera, en fonction de l’entrée sélectionnée :
48 │ Fonctionnement du moniteur
Moniteur de jeu
?
Aucun signal HDMI de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour
le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du
moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée
correcte.
S3222DGM
Si un câble HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue
s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode
veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé.
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble HDMI 1
1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
ou
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de câble HDMI 2
1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
ou
Fonctionnement du moniteur │ 49
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble DP
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation d’usine dans
Autres fonctions, le message suivant apparaîtra :
Dell 32 Moniteur de jeu
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
Oui
Non
S3222DGM
Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations.
50 │ Fonctionnement du moniteur
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 :
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer
au bureau standard.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution
(Résolution de l’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows® 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution
(Réglages d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante Resolution (Résolution) et sélectionnez 2560
x 1440.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas l’option 2560 x 1440, vous devez peut-être mettre à jour
votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’Étiquette de service de
votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
Fonctionnement du moniteur │ 51
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison
REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec
votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle,
consultez la documentation fournie avec le socle.
Extension de l’inclinaison
5°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
Extension verticale
REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 100 mm.
100 mm
52 │ Fonctionnement du moniteur
Ergonomie
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier
peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant
de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation
et de l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient
directement devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont
disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre
clavier.
• Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/
aux épaules du fait de l’utilisation du moniteur pendant une période prolongée,
nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à
vos yeux.
2. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres)
pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
• Veillez à ce que l’écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus
bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
• Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond,
les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour
minimiser les reflets et l’éblouissement sur l’écran.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
• Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
Fonctionnement du moniteur │ 53
• Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège
ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière
à ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous lever et de marcher à intervalles réguliers.
• Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou
cordon d’alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque
potentiel de trébuchement.
écran du moniteur au
niveau des yeux ou en
dessous
écran et clavier placés
directement devant
l'utilisateur
Poignets plats et
détendus
pieds à plat sur le sol
54 │ Fonctionnement du moniteur
Manipulation et déplacement de votre moniteur
Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de
pression excessive pour le soulever ou le déplacer.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est
tourné vers l’extérieur et n’appuyez pas sur la zone de l’écran pour éviter de la
rayer ou de l’endommager.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le
socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer
des blessures.
Fonctionnement du moniteur │ 55
Instructions d’entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d’alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à
base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches.
• Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser
un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
56 │ Fonctionnement du moniteur
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l’ordinateur
n’a pas à être impliqué.
3. Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des
messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation
DEL reste en blanc.
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble HDMI 1
1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
ou
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de câble HDMI 2
1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
ou
Guide de dépannage │ 57
Dell 32 Moniteur de jeu
Pas de Câble DP
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/S3222DGM
S3222DGM
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages au câble vidéo.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre
contrôleur vidéo et votre ordinateur.
58 │ Guide de dépannage
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à
vos ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand
le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test
automatique.
1
2
3
4
5
6
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes pour afficher le menu de verrouillage/déverrouillage de l’OSD.
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
+
S3222DGM
Guide de dépannage │ 59
Moniteur de jeu
Sélectionner une option :
S3222DGM
4. Poussez le joystick pour mettre en surbrillance l’icône Diagnostic
exécuter les diagnostics intégrés.
pour
5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies.
6. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur
rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte.
Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, poussez
le joystick vers la droite à nouveau.
Si vous ne détectez pas d’anomalies à l’écran lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l’ordinateur.
60 │ Guide de dépannage
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus
courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes courants
Solutions possibles
Pas de vidéo /
Voyant DEL d’alimentation éteint
Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite.
Pas de vidéo /
Voyant DEL d’alimentation allumé
Mauvaise mise au
point
Vidéo tremblante/
vacillante
• Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne
correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
• Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée.
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste
depuis le menu OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le
menu Source entrée.
• Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect
correct.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Guide de dépannage │ 61
Pixels manquants
Pixels allumés en
permanence
Problèmes de luminosité
Distorsion géométrique
Lignes horizontales
et verticales
Problèmes de synchronisation
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont
un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et
des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de
Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si de telles lignes apparaissent également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
62 │ Guide de dépannage
Problèmes liés à la
sécurité
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
Problèmes intermit- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
tents
et le moniteur est correctement faite.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit dans le
mode de test automatique.
Couleur absente
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur
et le moniteur est correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur
• Changez le Color Setting Mode (Mode de réglages
des couleurs) le menu OSD Couleur sur Graphiques ou
Vidéo en fonction de l’application.
• Essayez différents Modes de préréglage dans le menu
OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur
Perso dans le menu OSD Couleur.
• Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr
dans le menu OSD Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d’image
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes
à partir d’une image
d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans
statique qui a été
Options d’alimentation de Windows ou dans Économie
affichée pendant
d’énergie de Mac.
une longue période • Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran
sur le moniteur
qui change dynamiquement.
Effet d’image fan• Changez le Temps de réponse dans le menu OSD
tôme ou dépasseAffichage sur Rapide, Super rapide, MPRT ou
ment
Extrême en fonction de votre application et de votre
utilisation.
Guide de dépannage │ 63
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques
Solutions possibles
L’image de l’écran
est trop petite
• Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD
Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
le moniteur avec
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez
partie inférieure du
pendant quatre secondes sur le bouton 5 pour le
panneau
déverrouiller.
Pas de signal d’en- • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est
trée lorsque les
pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant
contrôles de l’utilisur une touche du clavier.
sateur sont utilisés. • Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché.
Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
• Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne remplit • A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect)
pas l’écran entier
des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
64 │ Guide de dépannage
Annexe
MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations
relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires
Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web
de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne.
Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services
peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit
S3222DGM : https://eprel.ec.europa.eu/qr/591375
Annexe │ 65

Manuels associés