Dell Studio Hybrid D140G desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell Studio Hybrid D140G desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION
Votre Studio Hybrid a été conçu dans une
optique de respect de l’environnement.
Pour en savoir plus : www.dell.com/hybrid.

GUIDE D’INSTALLATION
Modèle DCSEA
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous signale un risque de dommage matériel ou de perte de données, et vous indique
comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d’exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dimension, et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel,
Pentium, et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres
pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc
Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisé par Dell sous licence.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2008
N/P D838C
Rév. A01

Table des matières
Configuration de votre Studio Hybrid . . . . . 5
Utilisation du Studio Hybrid . . . . . . . . . . . 16
Avant de configurer votre ordinateur . . . . . . 5
Vue frontale des fonctions . . . . . . . . . . . . . . 16
Installez le socle inclinable . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions disponibles à l’arrière . . . . . . . . . 18
Connectez l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du lecteur de disque
optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurez le clavier et la souris . . . . . . . . . 10
Connectez le câble réseau (facultatif) . . . . 11
Changement de la coque . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connectez les câbles d’alimentation de
l’écran et de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 12
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 25
Mettez en place le serre-câble
(facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problèmes liés à la souris ou au
clavier sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appuyez sur le bouton d’alimentation
de l’ordinateur et de l’écran . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de Windows Vista® . . . . . . . 13
Connectez-vous à Internet (facultatif) . . . . 13
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . . . . 27
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . 28
Blocages du système et incidents
logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3

Utilisation des outils de support . . . . . . . . 31
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépanneur matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informations et ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Options de restauration système . . . . . . . . 36
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spécifications de base . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 38
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réinstallation du système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Support technique et service client . . . . . . 42
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 44
4
Retour d’éléments sous garantie pour
réparation ou remboursement . . . . . . . . . . . 44
Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 55
Configuration de votre Studio Hybrid
Cette section fournit des informations sur la
configuration de votre Studio Hybrid 140g et la
connexion des périphériques.
Avant de configurer votre ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur en place,
veillez à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface
plane.
Si l’air ne peut pas circuler librement autour du
Studio Hybrid, cela peut provoquer une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un
dégagement d’au moins 10,2 cm (4”) à l’arrière de
l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2”) sur tous les
autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans
un endroit clos, comme une armoire ou un tiroir,
lorsqu’il est sous tension.
AVIS : le fait de poser ou d’empiler des objets
lourds ou à angles aigus sur l’ordinateur peut
lui infliger des dommages définitifs.
Installez le socle inclinable
Vous pouvez choisir d’installer votre ordinateur en
position verticale ou horizontale.
L’ordinateur fait automatiquement pivoter les noms et
symboles illuminés afin de les afficher correctement
quelle que soit l’orientation. Lorsque le système est
sous tension, les logos Dell™ sur les deux côtés de
l’ordinateur s’allument s’il est en position verticale ; en
position horizontale, seul le logo de la surface supérieure
s’allume.
5
Configuration de votre Studio Hybrid
Position verticale
Position horizontale
Pour installer l’ordinateur en position verticale,
alignez les languettes de fixation du socle sur les
encoches de l’ordinateur. Abaissez l’ordinateur
sur son socle jusqu’à ce que les languettes soient
complètement enfoncées dans les encoches.
Pour placer l’ordinateur en position horizontale :
1. Si le socle avait été installé en position
verticale, soulevez doucement l’ordinateur pour
le séparer du socle inclinable, en maintenant ce
dernier à plat sur une surface plane.
2. Faites basculer le socle inclinable et poussez la
barre de stabilisation pour l’éloigner du socle.
6
Configuration de votre Studio Hybrid
3. Séparez les deux éléments du socle.
5. Alignez les languettes de fixation du socle
inclinable avec les encoches de l’ordinateur
et abaissez l’ordinateur sur le socle jusqu’à ce
que les languette de fixation soient insérées
dans les encoches.
4. Faites basculer le socle inclinable et alignez
la barre de stabilisation sur les encoches de
fixation du socle.
7
Configuration de votre Studio Hybrid
Connectez l’écran
Votre ordinateur dispose de deux connecteurs
d’écran. Le connecteur HDMI est un connecteur
numérique hautes performances qui transmet à la
fois le signal vidéo et le signal audio, et convient
aux écrans de téléviseur ou aux écrans avec hautparleurs intégrés. Le connecteur DVI est également
un connecteur numérique hautes performances,
mais il ne transmet pas de signal audio. Il peut être
utilisé pour les écrans tels que les projecteurs et
moniteurs d’ordinateur sans haut-parleur.
Vérifiez votre TV ou votre moniteur pour connaître
les connecteurs disponibles. Reportez-vous
au tableau suivant pour l’identification des
connecteurs de votre écran et la sélection du type
de connexion à utiliser.
DVI
HDMI
VGA
8
DVI
Connectez l’écran en utilisant UN SEUL des
connecteurs suivants : connecteur DVI blanc ou
connecteur HDMI.
REMARQUE : le connecteur HDMI ne
reçoit aucun signal écran si vous branchez
à la fois le câble DVI et le câble HDMI,
car le connecteur DVI a priorité sur le
connecteur HDMI.
Configuration de votre Studio Hybrid
Connexion sur le connecteur DVI
Connectez l’écran à l’aide d’un câble DVI (qui porte
généralement des connecteurs blancs aux deux
extrémités).
Si votre écran est déjà branché sur un câble VGA
(avec des connecteurs bleus aux deux extrémités),
déconnectez ce câble et utilisez un câble DVI.
Si votre écran est équipé d’un seul connecteur VGA,
utilisez un câble VGA avec adaptateur VGA-à-DVI. (non
fourni avec votre ordinateur)
Connexion sur le connecteur HDMI
Connectez l’écran avec un câble HDMI.
REMARQUE : vous pouvez vous procurer des
adaptateurs VGA/DVI supplémentaires, ainsi
que des câbles DVI et HDMI sur le site Web
de Dell, à l’adresse dell.com.
9
Configuration de votre Studio Hybrid
Configurez le clavier et la souris
Clavier et souris sans fil
Si vous avez acheté un ordinateur avec clavier et
souris sans fil :
1. Insérez les piles dans le clavier et la souris
sans fil.
REMARQUE : le clavier et la souris se mettent
automatiquement en marche une fois les piles
mises en place.
2. Appuyez sur une touche du clavier et
cliquez avec la souris après le démarrage de
l’ordinateur.
Clavier et souris USB
Si vous n’avez pas de clavier et de souris sans fil,
utilisez les connecteurs USB sur le panneau arrière
de l’ordinateur.
10
Configuration de votre Studio Hybrid
Connectez le câble réseau
(facultatif)
Il n’est pas indispensable de disposer d’une
connexion réseau pour la configuration de
l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau
existant ou d’une connexion Internet par
câble existante (modem câble domestique
ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le
branchement à ce stade.
Utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur
RJ-45). Ne branchez pas de câble téléphonique
(RJ-11) sur le connecteur réseau.
Pour relier l’ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande, connectez une extrémité
du câble réseau sur un port réseau ou sur un
périphérique large bande. Connectez l’autre
extrémité du câble réseau sur le connecteur de
carte réseau sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Un clic vous indique que le câble réseau est
correctement mis en place.
11
Configuration de votre Studio Hybrid
Connectez les câbles d’alimentation Mettez en place le serre-câble
de l’écran et de l’ordinateur
(facultatif)
Organisez vos câbles informatiques en les
regroupant dans le serre-câble.
12
Configuration de votre Studio Hybrid
Appuyez sur le bouton d’alimentation
de l’ordinateur et de l’écran
AVIS : N’interrompez pas le processus de
configuration du système d’exploitation. Vous
risqueriez de rendre l’ordinateur inutilisable.
Connectez-vous à Internet (facultatif)
REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet
(FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Configuration de Windows Vista®
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec
Windows Vista. Pour effectuer la configuration
initiale de Windows Vista, suivez les instructions
apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires
et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans
vous font effectuer diverses opérations, notamment
l’acceptation des accords de licence, la définition
de préférences et la configuration d’une connexion
Internet.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une connexion
réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
Votre fournisseur d’accès Internet vous proposera
une ou plusieurs des options de connexion Internet
suivantes :
• Connexions DSL, qui offrent un accès Internet
haut débit par l’intermédiaire de votre ligne
téléphonique existante ou d’un service de
téléphone cellulaire. Avec une connexion DSL,
vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre
téléphone sur la même ligne simultanément.
• Connexions par modem câble, qui offrent un
accès Internet haut débit par l’intermédiaire de
votre ligne de télévision par câble locale.
13
Configuration de votre Studio Hybrid
• Connexions modem par satellite, qui offrent un
accès Internet haut débit par l’intermédiaire d’un
système de télévision par satellite.
• Connexions par ligne commutée, qui fournissent
un accès Internet par l’intermédiaire d’une
ligne téléphonique. Ces connexions sont
beaucoup plus lentes que les connexions DSL
ou modem (câble ou satellite). Votre ordinateur
ne possède pas de modem intégré. Vous devez
utiliser un modem USB optionnel pour établir
une connexion depuis cet ordinateur.
• Connexions WLAN (réseau local sans fil), qui
fournissent un accès Internet en utilisant la
technologie WiFi 802.11. La prise en charge
du réseau sans fil (WLAN) nécessite des
composants internes optionnels qui ne sont
peut-être pas installé sur l’ordinateur, selon les
décisions prises lors de la commande.
REMARQUE : si votre ordinateur ne comporte
pas, à l’origine, de modem USB externe
ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous
en procurer un sur le site Web de Dell, à
l’adresse dell.com.
14
Configuration d’une connexion Internet câblée
Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne
commutée, branchez la ligne téléphonique sur le
connecteur du modem USB externe (optionnel)
et sur la prise téléphonique murale avant de
configurer la connexion Internet. Si vous utilisez
une connexion DSL ou modem câble/satellite,
contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI)
ou votre fournisseur de service de téléphone
cellulaire pour obtenir des instructions de
configuration.
Configuration d’une connexion Internet sans fil
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous
devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour
configurer la connexion à un routeur sans fil:
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez
tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre Studio Hybrid
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l’aide du
raccourci de bureau d’un fournisseur d’accès Internet:
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez
tous les programmes.
2. Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès
Internet sur le bureau Microsoft® Windows®.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si aucune icône de FAI n’apparaît sur le
bureau ou si vous souhaitez configurer une
connexion Internet par l’intermédiaire d’un autre
FAI, effectuez les étapes de la section suivante.
REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant,
il est possible que le fournisseur d’accès Internet
subisse une interruption de service. Contactez-le
pour vérifier l’état des services ou essayez de vous
connecter ultérieurement.
REMARQUE : veillez à avoir à portée de main les
informations concernant votre FAI. Si vous n’avez
pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous
aide à en trouver un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez
tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration.
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion
à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s’affiche.
4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou sur Accès à
distance, selon le mode de connexion souhaité :
a. Choisissez Haut débit si vous prévoyez d’utiliser
une connexion DSL, par modem satellite, par
modem TV par câble ou sans fil par Bluetooth®.
b. Choisissez Accès à distance si vous
prévoyez d’utiliser un modem USB d’accès à
distance optionnel ou une ligne RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de
connexion sélectionner, cliquez sur Comment
choisir ou contactez votre FAI.
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
et utilisez les informations de configuration
fournies par votre FAI pour terminer la
procédure de configuration.
15
Utilisation du Studio Hybrid
Votre Studio Hybrid 140g comporte des indicateurs,
des boutons et des fonctions qui permettent
d’obtenir des informations en un seul coup d’œil et
de gagner du temps grâce à des raccourcis vers
les tâches courantes.
1
2
3
Vue frontale des fonctions
1
Bouton et voyant d’alimentation —
Appuyez sur le bouton pour allumer ou
éteindre l’ordinateur. Le voyant au centre
du bouton indique l’état de l’alimentation :
4
7
• Blanc clignotant — L’ordinateur est en
mode Veille.
6
• Blanc fixe — L’ordinateur est à l’état Marche.
• Orange clignotant — Problème potentiel
de la carte mère.
• Orange fixe — La carte mère ne peut pas
démarrer l’initialisation. Il peut s’agir d’un
problème de la carte mère ou du bloc
d’alimentation.
16
8
5
Utilisation du Studio Hybrid
2
Voyant d’activité de l’unité de disque
dur — S’allume lorsque l’ordinateur lit
ou écrit des données. Un clignotement
signale une activité sur le disque dur.
AVIS : pour éviter toute perte de
données, n’éteignez jamais l’ordinateur
lorsque le voyant d’activité de l’unité de
disque dur clignote.
3
Contrôle d’éjection du lecteur de
disque — S’allume lorsque l’ordinateur
démarre et lorsqu’il y a un disque dans le
lecteur. Pour éjecter le disque, appuyez
doucement sur le bouton.
4 Lecteur optique — Ne lit ou n’enregistre
que les CD et DVD de taille standard
(12 cm). Reportez-vous à la section
« Utilisation du lecteur de disque optique »
à la page 20.
5 Socle inclinable de l’ordinateur —
Stabilise l’ordinateur, et peut être
configuré pour maintenir l’ordinateur en
position verticale ou horizontale. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section « Installez le socle inclinable »
page 5.
6
Connecteur de casque — Permet de
connecter un casque. Pour écouter le son sur
un haut-parleur ou système audio alimenté,
utilisez le connecteur audio out (sortie audio)
ou S/PDIF à l’arrière de l’ordinateur.
7
Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent
de connecter les périphériques USB que
vous ne branchez qu’occasionnellement,
comme les clés USB, les appareils photos
numériques et les lecteurs MP3.
17
Utilisation du Studio Hybrid
8
Lecteur de cartes mémoire — Permet
de visualiser et de partager rapidement
vos photos numériques, fichiers musicaux,
vidéos et documents stockés sur les types
de carte mémoire numérique suivants :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte SDHC (Secure Digital High
Capacity - SD haute capacité)
• Carte MMC (Multi )
• Carte Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture (types M et H)
18
Fonctions disponibles à l’arrière
1
Bouton de synchronisation sans fil —
Vous pouvez établir une connexion sans
fil entre le clavier, la souris et l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton de synchronisation à
l’arrière de l’ordinateur, puis sur le bouton de
synchronisation du périphérique à utiliser.
2
Connecteur d’alimentation —
Connecte l’ordinateur à l’adaptateur secteur.
3
Connecteur et voyant réseau —
Connecte l’ordinateur à un réseau ou
sur un périphérique large bande. Le
voyant d’activité réseau clignote lorsque
l’ordinateur transmet ou reçoit des
données. En cas de fort trafic réseau,
vous pouvez avoir l’impression que ce
voyant reste allumé en permanence.
Utilisation du Studio Hybrid
4
1
Connecteur HDMI 1.2 — Permet de
connecter les signaux audio et vidéo sur
un téléviseur.
REMARQUE : si votre moniteur ne
comporte pas de haut-parleurs
intégrés, seul le signal vidéo est lu.
2
3
12
10
4
8
7
5
6
5
Connecteur DVI-I — Permet
la connexion sur un moniteur ou un
projecteur à l’aide d’un câble DVI-D.
6
Connecteurs USB 2.0 (3) — Permettent
de connecter des périphériques USB, tels
que souris, clavier, imprimante, lecteur
externe ou lecteur MP3.
7
Connecteur IEEE 1394 — Permet
de connecter des périphériques série
large bande, comme des caméras vidéo
numériques.
11
9
19
Utilisation du Studio Hybrid
8 Connecteur S/PDIF — Permet de
connecter des amplificateurs et des
téléviseurs pour établir des connexions
audio sur câbles numériques en fibre
optique. Ce format transfère le signal
audio sans passer par un processus de
conversion du signal audio analogique.
9 Nom de l’ordinateur et code de service
express — Permettent d’identifier
l’ordinateur pour les opérations réalisées
sur le site support.dell.com ou lorsque
vous contactez le support technique.
10
20
Connecteur de sortie audio ou
de casque — Permet de connecter un
casque, ou d’envoyer le signal audio vers
un haut-parleur ou un système sonore
alimenté.
11
Connecteur d’entrée audio ou de
microphone — Permet de connecter
un microphone pour enregistrer votre
voix ou un câble audio pour une entrée
musicale.
12 Emplacement pour câble de
sécurité — Permet de connecter un
câble de sécurité verrouillable servant de
dispositif antivol.
REMARQUE : avant d’acheter
un verrou, vérifiez qu’il est bien
compatible avec l’emplacement pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
Utilisation du lecteur de disque
optique
AVIS : n’utilisez jamais de disque de forme ou
de taille non standard (y compris les mini-CD et
mini-DVD), car cela endommagerait le lecteur.
Utilisation du Studio Hybrid
12 cm
REMARQUE : ne déplacez pas l’ordinateur lors
de la lecture ou de l’enregistrement de CD ou
de DVD.
Placez le disque au centre du logement prévu à
cet effet, étiquette vers l’extérieur, et poussez
doucement le disque dans son logement. Le lecteur
attire automatiquement le disque à l’intérieur et
commence à lire son contenu.
Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez
doucement sur le bouton d’éjection. Le voyant
clignote en signe de confirmation pendant
quelques secondes avant que le disque soit éjecté.
21
Utilisation du Studio Hybrid
Changement de la coque
Vous pouvez utiliser différentes coques pour
personnaliser l’apparence de votre ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez acheter des coques
supplémentaires sur site Web de Dell, à
l’adresse dell.com.
2. Mettez l’ordinateur à la verticale et tirez
doucement la coque vers l’arrière, puis faites
délicatement glisser la nouvelle coque sur
l’ordinateur.
Pour changer la coque de votre ordinateur :
1. Placez l’ordinateur à l’horizontale sur une
surface plane propre telle qu’un sous-main afin
d’éviter les griffures, puis retirez la vis.
3. Remettez l’ordinateur à l’horizontale et remettez
la vis en place : insérez-la à un angle d’environ
45° et faites-la tourner doucement.
22
Utilisation du Studio Hybrid
Fonctions logicielles
REMARQUE : pour plus d’informations
sur les fonctions décrites à cette section,
reportez-vous au Guide technique Dell sur
votre disque dur ou sur le site Web de Dell, à
l’adresse support.dell.com.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des
présentations, des brochures, des cartes de vœux,
des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez
également afficher et modifier des photographies
et images numériques. Vérifiez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés sur
votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder
à des sites Web, configurer un compte de courrier
électronique, télécharger des fichiers vers et
depuis un serveur, etc.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner
des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD,
et écouter de la musique ou la radio. Le lecteur
optique peut prendre en charge divers formats de
disque multimédia, notamment les CD, les disques
Blu-ray (si vous avez choisi cette option lors de
votre achat) et les DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des images
et des fichiers vidéo à partir de périphériques
portables comme les appareils photo numériques
et les téléphones portables. Les applications
logicielles optionnelles vous permettent
d’organiser et de créer des fichiers musicaux et
vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur
disque, sauvegarder sur des dispositifs portables
comme les lecteurs MP3 ou les appareils de
divertissement portatifs. Vous pouvez aussi
les écouter et les visionner directement sur un
téléviseur, un projecteur ou un équipement Home
Theater connecté.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser le bureau pour modifier
son apparence, la résolution, le papier peint,
l’écran de veille, etc. en accédant à la fenêtre.
23
Utilisation du Studio Hybrid
Personnaliser l’apparence et les sons.
Pour accéder à la fenêtre des propriétés d’affichage :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide
du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la fenêtre
Personnaliser l’apparence et les sons et en
savoir plus sur les options de personnalisation.
Personnalisation des paramètres de gestion de
l’énergie
Vous pouvez utiliser les options de gestion de
l’énergie de votre système d’exploitation pour
configurer les paramètres d’alimentation de
l’ordinateur. Microsoft® Windows Vista® fournit
trois options par défaut :
• Équilibre — Cette option d’alimentation offre
des performances maximales lorsque vous en
avez besoin et économise l’énergie en période
d’inactivité.
• Économies d’énergie — Cette option
d’alimentation économise l’énergie sur votre
ordinateur en réduisant les performances
système de manière à maximiser la durée de
24
vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité
d’énergie consommée par l’ordinateur au cours
de son cycle de vie.
• Performances élevées — Cette option
d’alimentation fournit le niveau de
performances système optimal en adaptant la
vitesse du processeur aux activités en cours et
en optimisant les performances.
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement
les fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour
sauvegarder les fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer les fichiers et
les paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou sur
Sauvegarder l’ordinateur.
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue
Contrôle de compte d’utilisateur et suivez les
instructions de l’Assistant Sauvegarder les
fichiers.
Résolution des problèmes
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème en suivant les
consignes ci-dessous, reportez-vous à la section
« Utilisation des outils de support » à la page 31 ou
à la section « Contacter Dell » à la page 46.
• Vérifiez les piles pour vous assurer que le
clavier et la souris disposent de suffisamment
de puissance et sont correctement installés.
• Rétablissez la connexion avec l’ordinateur :
a. Allumez l’ordinateur.
PRÉCAUTION : seul un personnel d’entretien
qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur.
Reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell,
à l’adresse support.dell.com. Cette page
fournit des instructions avancées pour la
maintenance et le dépannage.
Problèmes liés à la souris ou au
clavier sans fil
La souris et le clavier cessent de communiquer
avec l’ordinateur — Les piles ne fonctionnent
peut-être pas, ou le clavier et la souris ont perdu la
connexion avec l’ordinateur.
b. Appuyez sur le bouton de synchronisation
sans fil à l’arrière de l’ordinateur, puis sur le
bouton de synchronisation du clavier.
25
Résolution des problèmes
c. Appuyez sur le bouton de synchronisation
sans fil à l’arrière de l’ordinateur, puis sur le
bouton de synchronisation de la souris. La
souris et le clavier devraient maintenant être
reconnus.
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
La connexion réseau est perdue — Le routeur sans
fil est hors ligne ou la fonction de connexion sans
fil a été désactivée sur l’ordinateur.
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer
qu’il est sous tension et connecté à la source
de données (modem câble ou concentrateur
réseau).
• Rétablissez la connexion au routeur sans fil :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes.
b. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
c. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
26
Connexions câblées
Vous perdez la connexion réseau — Le câble est
débranché ou endommagé.
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur
réseau intégré vous permet de vérifier que la
connexion fonctionne et il fournit des informations
sur son état :
• Vert — Il existe une connexion opérationnelle
entre un réseau 10 Mbits/s et l’ordinateur.
• Orange — Il existe une connexion opérationnelle
entre un réseau 100 Mbits/s et l’ordinateur.
• Jaune — Il existe une connexion opérationnelle
entre un réseau 1 000 Mbits/s et l’ordinateur.
• Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune
connexion physique au réseau.
REMARQUE : le voyant d’intégrité de la liaison
du connecteur réseau n’est applicable qu’à la
connexion par câble. Il n’indique pas l’état des
connexions sans fil.
Résolution des problèmes
Problèmes liés à l’alimentation
Le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur
est éteint ou n’est pas alimenté.
• Refixez le câble d’alimentation dans le
connecteur d’alimentation de l’ordinateur et
dans la prise secteur.
• Si l’ordinateur est branché sur une multiprise,
assurez-vous que cette dernière est branchée
sur une prise secteur et activée. Contournez
également les parasurtenseurs, multiprises
et rallonges électriques pour vérifier que
l’ordinateur est correctement alimenté.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une lampe.
• Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur
secteur. Si l’adaptateur secteur est muni d’un
voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc
et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est pas
connecté ou n’est pas allumé. Vérifiez que l’écran
est correctement connecté, puis éteignez-le et
rallumez-le.
Le voyant d’alimentation clignote en blanc —
L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une
touche du clavier, déplacez le pointeur sur le
Trackpad ou déplacez la souris, ou encore appuyez
sur le bouton d’alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
Le voyant d’alimentation reste allumé en
orange — L’ordinateur a un problème
d’alimentation ou l’un de ses périphériques
internes ne fonctionne pas. Contactez Dell pour
obtenir une assistance, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 46.
Le voyant d’alimentation clignote en orange —
L’ordinateur reçoit une alimentation électrique,
mais un périphérique fonctionne mal ou est mal
installé. Vous devrez peut-être retirer et réinstaller
les modules de mémoire (pour obtenir des
informations sur cette opération, reportez-vous au
Guide de maintenance sur le site Web du service
de support de Dell, à l’adresse support.dell.com).
27
Résolution des problèmes
Vous subissez des interférences qui gênent la
réception sur votre ordinateur — Un signal non
voulu crée des interférences en interrompant
ou en bloquant d’autres signaux. Les sources
d’interférences peuvent être les suivantes :
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise
• Plusieurs multiprises branchées à la même
prise secteur
Problèmes liés à la mémoire
Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts,
et quittez les programmes ouverts que vous
n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations
suffisent pour résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour
prendre connaissance des besoins en mémoire
minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire
supplémentaire (reportez-vous au Guide de
28
maintenance sur le site Web du service de
support de Dell, à l’adresse support.dell.com).
• Remettez en place les modules de mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com) pour vous assurer
que l’ordinateur communique correctement
avec la mémoire.
Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire —
• Vérifiez que vous respectez les consignes
relatives à l’installation de la mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com).
• Vérifiez que le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. L’ordinateur
prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus
d’informations sur le type de mémoire pris en
charge par votre ordinateur, reportez-vous à la
section « Spécifications de base » à la page 50.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 34).
Résolution des problèmes
• Remettez en place les modules de mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com) pour vous assurer
que l’ordinateur communique correctement
avec la mémoire.
Blocages du système et incidents
logiciels
L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le
câble d’alimentation est correctement branché sur
l’ordinateur et sur la prise secteur.
Un programme ne répond plus — Fermez-le :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon répétitive —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement
fournis avec des instructions d’installation,
dans la documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
L’ordinateur ne répond plus —
AVIS : vous risquez de perdre des données
si vous ne parvenez pas à arrêter le système
d’exploitation.
Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune
réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes
Cet assistant configure un programme de manière
à ce qu’il fonctionne dans un environnement
semblable à un système d’exploitation non-Vista.
29
Résolution des problèmes
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version de
Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Un écran bleu uni apparaît — Éteignez l’ordinateur.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.
Vous rencontrez d’autres problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des virus
pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou les
programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à
l’aide du menu Démarrer
.
30
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Assurez-vous que l’ordinateur est conforme
aux exigences matérielles minimales
requises pour que le logiciel fonctionne.
Consultez la documentation du logiciel pour
de plus amples informations.
––Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
––Assurez-vous que les pilotes de périphérique
n’entrent pas en conflit avec le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
Utilisation des outils de support
Dell Support Center
Le logiciel Dell Support Center (centre de support
technique Dell) vous aide à trouver le service, le
support et les informations propres au système
dont vous avez besoin. Pour plus d’informations
sur Dell Support Center et les outils de support
disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le
site Web support.dell.com.
Cliquez sur
l’icône de la barre des tâches
pour exécuter l’application. La page d’accueil
fournit des liens vers les éléments suivants :
• Aide autonome (Dépannage, Sécurité,
Performances système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et Windows Vista)
• Alertes (alertes de support technique
pertinentes pour votre ordinateur)
• Assistance Dell (support technique par
DellConnect™, service client, formation et
didacticiels, aide par dialogue en direct et
analyse en ligne avec PCCheckUp)
• Informations sur le système (Documentation du
système, Informations de garantie, Informations
système, Mises à niveaux et Accessoires)
La partie supérieure de la page d’accueil Dell
Support Center affiche le numéro de modèle de
votre système, avec son numéro de service et son
code de service express.
Pour plus d’informations sur Dell Support Center,
reportez-vous au Guide technique Dell sur votre
disque dur ou sur le site Web du service de support
de Dell, à l’adresse support.dell.com.
Messages système
Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il
peut afficher un message système pour vous aider
à identifier la cause du problème et la solution à
appliquer.
31
Utilisation des outils de support
REMARQUE : si le message que vous
obtenez ne figure pas dans les exemples
ci-après, reportez-vous à la documentation
de votre système d’exploitation ou à celle du
programme qui était en cours d’exécution
lorsque le message s’est affiché. Vous pouvez
également consulter le Guide de maintenance
sur le site Web du service de support de Dell,
à l’adresse support.dell.com ou vous reporter
à la section « Contacter Dell », à la page 46,
pour obtenir de l’aide.
Alerte ! Les tentatives précédentes de démarrage
de ce système ont échoué au point de contrôle
[nnnn]. Pour obtenir de l’aide en vue de résoudre
ce problème, prenez note de ce point de contrôle
et contactez le support technique de Dell —
L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser la procédure
d’amorçage au bout de trois tentatives consécutives
pour la même erreur. Reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 46 pour obtenir de l’aide.
Erreur de somme de contrôle CMOS — Panne
possible de la carte mère ou faible charge de
la batterie RTC. Remettez la batterie en place.
32
Reportez-vous au Guide de maintenance sur le
site Web du service de support de Dell, à l’adresse
support.dell.com, ou reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 46 pour obtenir de l’aide.
Panne du ventilateur de l’UC — Le ventilateur de
l’unité centrale a subi une panne. Remplacez-le.
Reportez-vous au Guide de maintenance sur le
site Web du service de support de Dell, à l’adresse
support.dell.com.
Échec du disque dur — Panne possible du lecteur
de disque dur pendant l’auto-test de démarrage
(POST). Reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 46 pour obtenir de l’aide.
Échec de lecture de l’unité de disque dur — Panne
possible de l’unité de disque dur lors du test
d’amorçage du disque dur. Reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 46 pour obtenir de l’aide.
Échec du clavier — Panne du clavier, câble
débranché ou connexion sans fil perdue. Pour les
connexions de clavier sans fil, reportez-vous à la
section « Problèmes liés à la souris ou au clavier
sans fil » à la page 25.
Utilisation des outils de support
Aucun périphérique d’amorçage disponible —
Aucune partition amorçable sur le disque dur,
câble de disque dur débranché ou absence de tout
périphérique amorçable.
• Si l’unité de disque dur est votre périphérique
d’amorçage, assurez-vous que les câbles
sont bien connectés, et que le disque dur est
installé correctement et partitionné comme
périphérique d’amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du
système et vérifiez que vous respectez la
séquence d’amorçage correcte (reportez-vous au
Guide de maintenance sur le site Web du service
de support de Dell, à l’adresse support.dell.com).
Aucune interruption de tic d’horloge — Une
puce de la carte système peut présenter un
dysfonctionnement ou il s’agit d’une panne
de la carte mère (reportez-vous au Guide de
maintenance sur le site Web du service de support
de Dell, à l’adresse support.dell.com).
Erreur de surtension USB — Débranchez le
périphérique USB. Votre périphérique USB
a besoin de davantage de puissance pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d’alimentation externe pour le périphérique USB
ou, si le périphérique comprend deux câbles USB,
connectez les deux.
AVIS - le système de surveillance du disque dur
a signalé qu’un paramètre dépassait sa plage de
fonctionnement normal. Dell vous recommande
de sauvegarder régulièrement vos données.
Un paramètre hors plage peut indiquer ou pas
un problème potentiel au niveau du disque
dur — Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur
possible. Cette fonctionnalité peut être activée ou
désactivée dans le programme de configuration du
BIOS (reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 46 pour obtenir de l’aide).
Dépanneur matériel
Si un périphérique n’est pas détecté lors de
l’installation du système d’exploitation ou s’il est
détecté mais incorrectement configuré, utilisez le
Dépanneur matériel pour résoudre les problèmes
d’incompatibilité.
Pour démarrer le Dépanneur matériel :
→ Aide et support.
1. Cliquez sur Démarrer
33
Utilisation des outils de support
2. Entrez Dépanneur matériel dans le
champ de recherche et appuyez sur <Entrée>
pour lancer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez
l’option qui décrit le mieux le problème et suivez
les étapes de dépannage indiquées.
Dell Diagnostics
Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation
de votre ordinateur, effectuez les vérifications
indiquées à la section « Blocages du système et
incidents logiciels » à la page 29 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
un support technique.
Nous vous recommandons d’imprimer ces
procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec
les ordinateurs Dell.
REMARQUE : il se peut que le CD Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) soit en option et
qu’il ne soit pas livré avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section « Configuration du
système » du Guide de maintenance pour passer
34
en revue les informations de configuration de votre
ordinateur, et vous assurer que le périphérique à
tester apparaît dans le programme de configuration
du système et qu’il est actif.
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque
dur ou à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée
(utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à
l’écran de votre ordinateur, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 46.
1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à
une prise électrique qui fonctionne correctement.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu de démarrage et
appuyez sur <Entrée>.
Utilisation des outils de support
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps
et que le logo du système d’exploitation s’affiche,
attendez que le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique
qu’aucune partition de diagnostic n’a été
trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
4. Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
1. Insérez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) dans le lecteur.
2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps
et que le logo du système d’exploitation s’affiche,
attendez que le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient
la séquence d’amorçage pour une seule
exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur
démarre en fonction des périphériques définis
dans le programme de configuration du
système.
3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage
s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW
et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD- ROM) dans le menu,
puis appuyez sur <Entrée>.
5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la
liste numérotée. Si plusieurs versions sont
répertoriées, sélectionnez la version appropriée
à votre ordinateur.
7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics
s’affiche, sélectionnez le test à effectuer.
35
Options de restauration système
Options de restauration système lusieurs méthodes
de restauration du système d’exploitation sont
disponibles :
• L’option Restauration du système rétablit l’état de
fonctionnement correct précédent de l’ordinateur,
sans affecter les fichiers de données. Commencez
par utiliser la fonction Restauration du système
pour restaurer votre système d’exploitation et
préserver vos fichiers de données.
• L’utilitaire Dell Factory Image Restore
(Restauration de l’image par défaut Dell) rétablit
l’état qu’avait votre disque dur lors de l’achat de
l’ordinateur. Ces deux procédures suppriment
définitivement toutes les données du disque
dur et retirent tous les programmes installés
après livraison de l’ordinateur. N’utilisez Dell
Factory Image Restore que si la restauration du
système n’a pas résolu le problème rencontré
par votre système d’exploitation.
36
• Si un CD du système d’exploitation vous a été
livré avec l’ordinateur, vous pouvez l’utiliser
pour restaurer le système d’exploitation.
Toutefois, l’utilisation du CD du système
d’exploitation supprime également toutes les
données du disque dur. N’utilisez ce disque que
si l’utilitaire Restauration du système n’a pas
permis de résoudre le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
Restauration du système
Le système d’exploitation Windows fournit la
fonction Restauration du système, qui permet de
restaurer l’état qu’avait précédemment l’ordinateur
(sans affecter les fichiers de données) si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels
ou aux paramètres du système empêchent
l’ordinateur de fonctionner correctement. Les
modifications apportées à votre ordinateur
par la fonction Restauration du système sont
complètement réversibles.
Options de restauration système
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières
de vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne contrôle pas vos
fichiers de données et ne permet pas de les
récupérer.
REMARQUE : les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows. Par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d’affichage Windows classique.
Démarrage de Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, entrez
restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche. Si vous êtes
administrateur de l’ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, contactez l’administrateur
pour qu’il effectue l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui
s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à l’annulation
de la dernière restauration du système,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts,
et quittez tous les programmes. Ne modifiez,
n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas
des fichiers ou des programmes tant que la
restauration du système n’est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, entrez
restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration,
puis sur Suivant.
37
Options de restauration système
Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur, ainsi que tous
les programmes et tous les pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
ces fonctions. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système n’a
pas résolu le problème rencontré par votre
système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore n’est
pas obligatoirement disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Ces options restaurent le mode de
fonctionnement qu’avait votre disque dur lors de
l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
38
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
d’utiliser Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour
accéder à la fenêtre Options de démarrage
avancées de Vista.
2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3. La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de récupération,
connectez-vous en tant qu’utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande, saisissez
administrateur dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran
de bienvenue de Dell Factory Image Restore
s’affiche.
Options de restauration système
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner Dell
Factory Tools (Outils usine Dell), puis Dell
Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression des
données) s’affiche.
AVIS : si vous souhaitez quitter Factory Image
Restore, cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer le reformatage
du disque dur et la restauration des paramètres
d’usine du logiciel système, puis cliquez sur
Suivant.
Le processus de restauration démarre et prend au
moins 5 minutes. Un message apparaît lorsque la
restauration des paramètres d’usine du système
d’exploitation et des applications installées en
usine est terminée.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le
système.
Réinstallation du système
d’exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation
Windows pour corriger un problème avec un
nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction
Restauration des pilotes de périphériques. Si
Restauration des pilotes de périphériques ne résout
pas le problème, utilisez Restauration du système
pour ramener l’ordinateur à l’état de fonctionnement
précédant l’installation du pilote. Reportez-vous à la
section « Utilisation de Restauration du système de
Microsoft Windows », page 36.
AVIS : avant d’effectuer l’installation,
sauvegardez tous les fichiers de données
de votre disque dur principal. Pour les
configurations de disque dur conventionnelles,
le disque dur principal correspond au premier
disque dur détecté par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des
éléments suivants :
39
Options de restauration système
• CD de système d’exploitation Dell
• CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) Dell contient les pilotes
qui avaient été installés lors de l’assemblage
de l’ordinateur. Utilisez le CD de pilotes et
utilitaires Dell pour charger les pilotes requis.
Selon la région dans laquelle vous avez
commandé votre ordinateur, et selon que vous
avez ou non demandé les CD, le CD Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) et le CD Operating
System (Système d’exploitation) ne vous ont
pas forcément été livrés avec l’ordinateur.
Réinstallation de Windows Vista
Le processus de réinstallation peut prendre de 1
à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d’exploitation, vous devez également réinstaller les
pilotes de périphériques, le programme antivirus et
d’autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et
quittez tous les programmes en cours d’exécution.
2. Insérez le disque du système d’exploitation
dans le lecteur.
40
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l’ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient la
séquence d’amorçage pour une seule exécution.
Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre
en fonction des périphériques définis dans le
programme de configuration du système.
6. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage
s’affiche, mettez en surbrillance le lecteur
CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
démarrer à partir du CD.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour
terminer l’installation.
Obtention d’aide
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, vous pouvez procéder comme suit pour
diagnostiquer et résoudre le problème :
1. Pour consulter des informations et les
procédures de résolution du problème
rencontré par votre ordinateur, reportez-vous
à la section « Résolution des problèmes » à la
page 25.
2. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics,
reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »
à la page 34.
3. Remplissez la « liste de vérification des
diagnostics », page 46.
4. Utilisez la riche gamme de services en ligne
de Dell, sur le site Web de support technique
(support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les
procédures d’installation et de dépannage. Pour
une liste plus complète des services de support
de Dell en ligne, reportez-vous à la section
« Services en ligne » à la page 42.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportez-vous
à la section « Contacter Dell » à la page 46.
REMARQUE : contactez le service de
support de Dell à l’aide d’un téléphone
situé à proximité de l’ordinateur pour que
le personnel du support puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express des
systèmes Dell n’est pas forcément disponible
dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de
Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour que votre appel soit directement
acheminé vers l’équipe de support technique
appropriée. Si vous n’avez pas de code de service
express, ouvrez le dossier Accessoires Dell,
double-cliquez sur l’icône Code de service express
et suivez les instructions.
41
Obtention d’aide
REMARQUE : certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des États-Unis. Veuillez contacter votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Support technique et service client
Le service de support de Dell est à votre
disposition pour répondre à vos questions au sujet
du matériel Dell. Nos employés de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support de Dell,
reportez-vous à la section « Avant d’appeler »
à la page 45, puis utilisez les coordonnées
correspondant à votre région ou visitez le site
support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne simple qui
permet à un technicien du support technique Dell
d’accéder à votre ordinateur via une connexion
haut débit, de diagnostiquer le problème et de le
42
résoudre, le tout sous votre supervision. Pour plus
d’informations, visitez le site support.dell.com, puis
cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services de
Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique
uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Le service de support de Dell est accessible via
les sites Web et les adresses électroniques cidessous :
Sites Web du service de support de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Obtention d’aide
Adresse électronique du support technique Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (Amérique latine et
Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses électroniques du service marketing et
ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert
de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous sous le nom d’utilisateuranonyme,
puis entrez votre adresse électronique comme mot
de passe.
Service AutoTech
AutoTech, le service de support automatisé de Dell,
fournit des réponses enregistrées aux questions
les plus fréquemment posées par les clients de Dell
au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à clavier pour sélectionner les sujets
correspondant à vos questions. Pour obtenir des
instructions sur l’accès au numéro de téléphone
correspondant à votre région, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 46.
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits
Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service d’état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport. Pour connaître le numéro de téléphone
correspondant à votre région, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 46 associée aux
problèmes de votre commande.
43
Obtention d’aide
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non adaptées,
ou une facturation erronée, contactez le Service
client de Dell. Gardez votre facture ou votre
bordereau de marchandises à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de
téléphone à appeler pour votre région, reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 46.
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les produits
supplémentaires disponibles auprès de Dell ou
pour passer commande, rendez-vous sur le site
Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
connaître le numéro de téléphone à utiliser pour
votre région ou pour consulter un spécialiste des
ventes, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 46.
44
Retour d’éléments sous garantie
pour réparation ou remboursement
Préparez tous les articles à retourner pour
réparation ou mise en crédit, comme indiqué ciaprès :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour de produit, et écrivezle clairement et de manière évidente sur
l’extérieur du colis.
2. Pour connaître le numéro de téléphone à
appeler pour votre région, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 46.
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du retour.
4. Joignez une copie de la liste de vérification des
diagnostics (reportez-vous à la section « Liste
de vérification des diagnostics », page 46), en
indiquant les tests exécutés et les messages
d’erreur affichés par Dell Diagnostics
(reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »
à la page 34).
Obtention d’aide
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles retournés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si
le retour est à porter en crédit.
6. Empaquetez l’équipement à retourner dans son
emballage d’origine (ou équivalent).
7. Les frais d’envoi sont à votre charge.
L’assurance des articles retournés vous
incombe également et vous acceptez le risque
de leur perte au cours de leur acheminement
vers Dell. Les envois en contre-remboursement
ne sont pas acceptés.
8. Les retours ne comportant pas les éléments
décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de
réception et vous seront renvoyés.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Ce code permet au système
d’assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. Il est
possible que l’on vous demande également
votre numéro de service (il se trouve sur la
face arrière ou inférieure de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics. Si possible, allumez votre
ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance, et appelez d’un téléphone qui se
trouve à proximité de votre ordinateur. On peut
vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées
sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer
d’autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l’ordinateur est disponible.
45
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
contenu des fichiers de démarrage du système. Si
l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque
fichier avant d’appeler Dell.
• Numéro de téléphone :
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Numéro de service (code-barres situé sur la
face arrière ou inférieure de l’ordinateur) :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support technique
de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation pour déterminer le
46
Contacter Dell
Clients aux États-Unis, appelez le :
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion
Internet active, reportez-vous à votre facture,
votre bordereau de marchandises ou au
catalogue produit de Dell pour trouver les
coordonnées.
Dell met à la disposition des clients plusieurs
options de support et services en ligne ou par
téléphone. La disponibilité varie selon les pays et
les produits, et certains services peuvent ne pas
être disponibles dans votre région.
Obtention d’aide
Pour contacter le service des ventes, le support
technique ou le service client de Dell :
1. Rendez-vous sur support.dell.com.
2. Sélectionnez votre pays ou votre région dans
le menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/une région), en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous), à
gauche de la page.
4. Sélectionnez le service ou le support qui
correspond à vos besoins.
5. Choisissez une méthode pour contacter Dell.
47
Informations et ressources supplémentaires
Si vous avez besoin de :
Reportez-vous à :
Réinstaller votre système d’exploitation
Disque du système d’exploitation
Exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System
Software), ou mettre à jour les pilotes et les
fichiers Lisez-moi de l’ordinateur
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
En savoir plus sur le système d’exploitation, la
maintenance des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, la mise en réseau et le courrier
électronique
Guide technique Dell sur votre disque dur
Mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire
supplémentaire ou de nouveaux modules, ou avec
un nouveau disque dur
Réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
48
REMARQUE: vous trouverez les mises à jour
des pilotes et de la documentation sur le
site Web du service de support de Dell™, à
l’adresse support.dell.com.
Guide de maintenance sur le site Web du service
de support de Dell à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE: dans certains pays, l’ouverture
de l’ordinateur et le remplacement de
certaines pièces peut invalider la garantie.
Vérifiez votre garantie et les règles de retour
d’articles avant d’ouvrir votre ordinateur.
Spécifications de base
Si vous avez besoin de :
Reportez-vous à :
Trouver des informations sur les pratiques de sécurité
conseillées pour votre ordinateur
Consulter les informations de garantie, les Termes et
Conditions (États-Unis uniquement), les consignes de
sécurité, les informations sur les réglementations, les
informations relatives à l’ergonomie et le contrat de
licence pour utilisateur final.
Documents de sécurité et de réglementation livrés
avec l’ordinateur, ainsi que la page d’accueil
Conformité aux réglementations à l’adresse
suivante : www.dell.com/regulatory_compliance
Rechercher votre numéro de service/code de service Face arrière ou inférieure de l’ordinateur
express — Vous devez utiliser le numéro de service
pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com
ou lorsque vous contactez le support technique.
Trouver des pilotes et des logiciels à télécharger
Accéder au support technique et à l’aide du produit
Vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles
Trouver des solutions et des réponses aux
questions courantes
Trouver des informations sur les modifications
techniques de dernière minute apportées à votre
ordinateur, ou des informations de référence
avancées destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés
Site Web du service de support de Dell™, à
l’adresse support.dell.com.
49
Spécifications de base
Modèle du système
Processeur
Studio Hybrid 140g
Type
Cette section fournit des informations de base qui
peuvent vous servir au cours de la configuration,
de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau
de l’ordinateur. Pour obtenir des spécifications plus
détaillées, reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : les offres peuvent varier
selon les régions. Pour plus d’informations
concernant la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide
Mémoire cache L2
Intel Celeron
®
Intel Celeron double cœur
512 Ko
Intel Pentium double
cœur
1 Mo
Intel Core™ 2 Duo
2 Mo/3 Mo/6 Mo
®
Lecteurs
Accessible en externe
1 lecteur optique
DVD-ROM ou
DVD+/-RW/Blu-ray Disc™
SATA 5,25 pouces
Accessible en interne
1 unité de disque dur
SATA 2,5 pouces
et support et sélectionnez l’option d’affichage
des informations concernant votre ordinateur.
50
1 Mo
®
Spécifications de base
Mémoire
Informations sur l’ordinateur
Connecteurs
2 logements SO-DIMM
internes
Jeu de puces du
système
Intel GM965 + ICH8M
Capacité
512 Mo, 1 Go et 2 Go
SO-DIMM DDR2
533 MHz, 667 MHz
Largeur du bus de
don-nées
64 bits
Type de mémoire
1 Go
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
Bus bicanal (2) 64 bits
Minimum
Maximum
4 Go
Largeur du bus
d’adresses du processeur
32 bits
EPROM flash
8Mo
REMARQUE : pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de la mémoire,
reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com.
51
Spécifications de base
Bus d’extension
Connecteurs de la carte mère
Types de bus
SATA 1.0, 2.0 et
USB 2.0
Processeur
1 connecteur
478 broches
Débits
SATA : 1,5 Gbits/s et
3 Gbits/s
Mémoire
2 logements SO-DIMM
200 broches
USB : 480 Mbits/s haut
débit, 12 Mbits/s débit
nominal et 1,2 Mbits/s
bas débit
Carte Mini
2 connecteurs
52 broches
Caractéristiques physiques (sans socle
inclinable en position verticale)
Hauteur (avec la coque) 211,5 mm (8,33”)
Largeur (avec la coque)
71,5 mm (2,81”)
Profondeur (avec la
coque)
196,5 mm (7,74”)
Poids (sans la coque)
1,8 kg (3,97 lb.)
52
Alimentation
Dissipation de chaleur
maximale
221,789 BTU/hr
Tension
19,5 VCC et 3,34 A
REMARQUE : vérifiez la fréquence et la
tension de l’adaptateur secteur pour vous
assurer qu’ils correspondent à la source
d’alimentation électrique disponible.
Spécifications de base
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Types
3 broches et 2 broches
Tension d’entrée
100–240 VCA
Plages de
températures :
Courant d’entrée
(maxi-mal)
1,5 A
Fonctionnement
0 à 40 °C
Stockage
–40 à 70 °C
Fréquence d’entrée
50–60 Hz
Courant de sortie
3,34 A
Alimentation de sortie
65 W
Tension de sortie
nomi-nale
19,5 VCC
Dimensions :
Environnement de l’ordinateur
Plages de températures :
Fonctionnement
10 à 35 °C
Stockage
–40 à 70 °C
Humidité relative
(maxi-male) :
20 à 80 % (sans
condensation)
Hauteur
16 mm (0,6”)
Largeur
66 mm (2,6”)
Vibrations maximales (avec spectre de vibra-tion
aléatoire simulant l’environnement utili-sateur)
Longueur
127 mm (5”)
Fonctionnement
Poids (sans les câbles)
0,25 kg (0,55 lb)
5 à 350 Hz en
0,0002 G2/Hz
53
Spécifications de base
Environnement de l’ordinateur
Environnement de l’ordinateur
Stockage
Stockage
–15,2 à 10 668 m (–50 à
35 000 pieds)
Niveau de contamination par l’air
G2 ou moins, selon la
définition ISA-S71.041985
5 à 500 Hz en 0,001 à
0,01 G2/Hz
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec
la tête de l’unité de disque dur en position de
repos et une demi-impulsion sinusoïdale de
2 ms) :
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec
durée d’impulsion
de 2 ms +/- 10 %
(équivalent à 20 in/s
[51 cm/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec
durée d’impulsion
de 2 ms +/- 10 %
(équivalent à 50 in/s
[127 cm/s])
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
54
–15,2 à 3 048 m (–50 à
10 000 pieds)
Annexe
Les informations de ce document s’appliquent
également aux produits suivants :
Dell Studio
Dell Studio Hybrid 140n
Dell Studio Hybrid
Dell Hybrid 140gn
Dell Hybrid
Dell Hybrid 140
Dell Studio 140g
Dell Hybrid 140n
Dell Studio 140gn
Dell Inspiron™ 140g
Dell Studio 140
Dell Inspiron 140gn
Dell Studio 140n
Dell Inspiron 140
Dell Studio Hybrid 140g
Dell Inspiron 140n
Dell Studio Hybrid 140gn Dell Dimension™ 140g
Dell Studio Hybrid 140
Dell Dimension 140gn
Dell Hybrid 140g
Dell Inspiron
Dell Dimension 140
Dell Dimension
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
de copyright protégée par des revendications
de méthode de certains brevets américains
et d’autres droits à la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur est soumise
à l’autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
Dell Dimension 140n
55
Index
A
C
adaptateur secteur
spécifications 53
taille et poids 53
adresses électroniques
support technique 43
adresses électroniques de support 43
aide
obtention d’assistance et de support technique
41, 47
AutoTech 43
B
câbles, organisation 12
casque
connecteur en face arrière 20
CD, lecture et création 23
code de service express 20
comment contacter Dell 45
configuration, avant de commencer 5
connecteur audio fibre optique
connexion S/PDIF 20
connecteur d’alimentation 18
connecteur de microphone 20
bouton d’éjection 17
connecteur d’entrée audio 20
bouton de synchronisation sans fil 18
connecteur de sortie audio 20
bouton et voyant d’alimentation 16
connecteur DVI 19
bus d’extension 52
connecteur IEEE 1394 19
56
Index
connecteur réseau
emplacement 18
connecteurs
vue arrière 18
connexion FTP, anonyme 43
connexion Internet 13
connexion réseau
correction 26
connecteurs de la carte mère 52
connexion réseau sans fil 26
connecteurs en façade 16
contacter Dell en ligne 46
connecteur S/PDIF 20
coque, changement 22
connexion
à Internet 13
câble d’alimentation 12
câble réseau optionnel 11
clavier sans fil 10
clavierx11 USB 10
écrans 8
par DSL 14
par ligne commutée 14
par WLAN 14
serre-câble 12
socle de l’ordinateur 6
souris sans fil 10
sourisx11 USB 10
D
débit réseau
test 26
DellConnect 42
Dell Diagnostics 34
Dell Factory Image Restore 36
Dell Support Center 31
Dépanneur matériel 33
disque dur
type 50
57
Index
disques
éjection 21
utilisation 20
dommages, prévention 5
flux d’air, maintien 5
fonctions de l’ordinateur 23
fonctions logicielles 23
données, sauvegarde 24
G
DVD, lecture et création 23
Guide technique Dell
E
économie d’énergie 24
écran, connexion 8
pour plus d’informations 48
H
HDMI
écran 8
emplacement du connecteur 19
emplacement pour câble de sécurité 20
énergie
économie 24
I
état des commandes 43
installation du socle inclinable 5
expédition de produits
J
pour retour ou réparation 44
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 13
58
jeu de puces 51
Index
L
O
lecteur de cartes 18
obtention d’informations supplémentaires 48
lecteur de cartes mémoire 18
options de réinstallation du système 36
lecteur de cartes Multi Media Card 18
options d’installation horizontale et verticale 5
lecteur de cartes SD 18
ordinateur
poids et dimensions 52
lecteur de cartes SDHC 18
lecteur de disque
tailles de disque prises en charge 20
lecteur Memory Stick 18
liste de vérification des diagnostics 45
M
mémoire
minimum et maximum 51
mémoire prise en charge 51
messages système 31
Microsoft®Windows Vista® 13
MMC 18
ordinateur, configuration 5
P
personnalisation
bureau 23
coque de l’ordinateur 22
paramètre de gestion de l’énergie 24
paramètres de gestion de l’énergie 24
pilotes et téléchargements 49
problèmes d’alimentation, résolution 27
problèmes de mémoire
résolution 28
problèmes logiciels 29
59
Index
problèmes matériels
diagnostic 34
problèmes, résolution 25
processeur 50
produits
informations et achat 44
serre-câble 12
service client 42
sites de support technique
internationaux 42
sites Web du service de support de Dell 49
socle d’ordinateur 5
positions verticale et horizontale 6
R
réinstallation de Windows 36
résolution des problèmes 25
ressources, obtention de ressources
supplémentaires 48
restauration de l’image par défaut 38
socle horizontal
utilisation ou modification 6
socle vertical
utilisation ou modification 6
souris et clavier sans fil
reconnexion 25
Restauration du système 36
spécifications 50
retours sous garantie 44
spécifications d’alimentation 52
rotation des icônes 5, 6
support technique 42
S
sauvegardes
création 24
60
Index
T
température
plages de fonctionnement et de stockage 53
U
USBx11 2.0
connecteurs en façade 17
connecteurs en face arrière 19
V
ventilation, maintien 5
voyant d’activité de l’unité de disque dur 17
W
Windows, réinstallation 36
Windows Vista®
Assistant Compatibilité des programmes 29, 30
configuration 13
réinstallation 40
61
Index
62
Votre Studio Hybrid a été conçu dans une
optique de respect de l’environnement.
Pour en savoir plus : www.dell.com/hybrid.
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Votre Studio Hybrid a été conçu dans une
optique de respect de l’environnement.
Pour en savoir plus : www.dell.com/hybrid.
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés