Dell Studio XPS M1340 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell Studio XPS M1340 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle PP17S
Remarques, Avis, et Précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008-2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une
marque déposée et Core est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft,
Windows, Windows Vista et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont des marques ou marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ;
Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant
à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Janvier 2009
N/P P474C
Rév. A02

Table des matières
Configuration de votre portable
Studio XPS™����������������������������������������������������5
Fonctions côté gauche���������������������������������� 22
Avant de configurer votre ordinateur������������ 5
Commandes multimédia,
sans fil et d’alimentation ������������������������������ 25
Branchement de l’adaptateur de CA ������������ 6
Vérification de la commande sans fil������������ 7
Branchement du câble réseau
(facultatif) �������������������������������������������������������� 8
Appuyez sur la commande
d’alimentation�������������������������������������������������� 9
Configuration de Windows Vista® �������������� 10
Connexion à l’Internet (facultatif)���������������� 10
Configuration des connexions audio 5.1 ���� 13
Dépose et repose de la batterie ������������������ 14
Utilisation de votre Studio XPS™����������������15
Fonctions d’affichage������������������������������������ 24
Fonctions sur le socle
de l’ordinateur et le clavier�������������������������� 26
Processeur graphique en option������������������ 28
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 28
Résolution des incidents����������������������������31
Problèmes de réseau������������������������������������ 31
Problèmes d’alimentation ���������������������������� 32
Problèmes de mémoire �������������������������������� 33
Problèmes de blocage
et problèmes logiciels ���������������������������������� 33
Voyants d’état de l’appareil�������������������������� 15
Fonctions côté droit�������������������������������������� 17
3

Utilisation des outils d’assistance������������35
Contacter Dell������������������������������������������������ 51
Dell Support Center �������������������������������������� 35
Messages système���������������������������������������� 36
Trouver plus d’informations et de
ressources����������������������������������������������������53
Dépanneur des conflits matériels���������������� 38
Caractéristiques standard �������������������������55
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 38
Index��������������������������������������������������������������65
Options de restauration du système����������40
Restauration du système������������������������������ 40
Dell Factory Image Restore�������������������������� 42
Réinstallation du système d’exploitation���� 43
Obtention d’aide ������������������������������������������46
Support technique et service clientèle ������ 47
DellConnect™ ���������������������������������������������� 47
Services en ligne ������������������������������������������ 47
Service AutoTech������������������������������������������ 48
Informations sur les produits������������������������ 49
Retour d’articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 49
Avant d’appeler���������������������������������������������� 50
4
Configuration de votre portable Studio XPS™
Cette section traite de la configuration de votre
portable Studio XPS 1340 et du branchement
des périphériques.
Avant de configurer votre
ordinateur
AVIS : En posant ou en empilant des objets
lourds ou aux angles vifs sur l’ordinateur,
vous pouvez lui causer des dégâts
permanents.
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu’il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d’air autour de
votre ordinateur peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au
moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et
un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres
côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un
espace confiné, par exemple une armoire ou un
tiroir quand il est allumé.
5
Configuration de votre portable Studio XPS™
Branchement de l’adaptateur
de CA
Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur
puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
6
PRÉCAUTION : L’adaptateur de CA fonctionne
avec les tensions secteur disponibles dans
le monde entier. Cependant, les connecteurs
et les barrettes d’alimentation varient selon
les pays. L’utilisation d’un câble non compatible
ou le branchement incorrect du câble sur une
barrette d’alimentation ou une prise secteur
peut provoquer un incendie ou endommager
l’équipement.
Configuration de votre portable Studio XPS™
Vérification de la commande
sans fil
Pour activer les communications sans fil, système
allumé, appuyez sur la commande sans fil
sur
le capot de commandes central avant de la relâcher.
Cette commande permet de désactiver rapidement
toutes les communications radio sans fil (Bluetooth®,
WiFi et haut débit mobile), par exemple quand vous
devez désactiver toutes les émissions radio sans
fil en avion. Une pression rapide sur cette commande
désactive toutes les émissions radio sans fil. Une
nouvelle pression rapide sur cette commande
ramène vos émissions radio sans fil à l’état où
elles étaient avant leur désactivation.
7
Configuration de votre portable Studio XPS™
Branchement du câble réseau
(facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble
réseau.
8
Configuration de votre portable Studio XPS™
Appuyez sur la commande
d’alimentation
9
Configuration de votre portable Studio XPS™
Configuration de Windows Vista®
Votre ordinateur est préconfiguré avec Windows
Vista. Pour installer Windows Vista à la première
utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre
jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident dans
différentes procédures, notamment l’acceptation
des contrats de licence, la définition des
préférences et la configuration d’une connexion
Internet.
AVIS : N’interrompez pas la procédure de
configuration du système d’exploitation.
Vous risquez de rendre votre ordinateur
inutilisable.
Connexion à l’Internet (facultatif)
REMARQUE : Les fournisseurs d’accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
10
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’une connexion réseau ou d’un
modem externe et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI).
REMARQUE : Si votre commande ne
comportait pas de modem USB, vous
pouvez en acheter un sur le site web de
Dell à l’adresse www.dell.com.
Configuration d’une connexion à l’Internet
filaire
Si vous utilisez une connexion d’accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB (en option) sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d’accès Internet
(FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour
les instructions de configuration et consultez
«Configuration de votre connexion Internet» en
page 11.
Configuration de votre portable Studio XPS™
Configuration d’une connexion sans fil
Configuration de votre connexion Internet
Consultez la documentation du routeur pour plus
d’informations sur la configuration et l’utilisation
de votre réseau sans fil.
Pour configurer une connexion Internet avec un
raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau :
Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l’Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur
sans fil.
Pour établir la connexion avec un routeur sans fil :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le
bureau Microsoft® Windows®.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si vous ne disposez pas de l’icône d’un FAI sur
votre bureau ou si vous souhaitez configurer une
connexion Internet avec un autre fournisseur
d’accès Internet, procédez comme indiqué
ci-dessous.
11
Configuration de votre portable Studio XPS™
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l’avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur d’accès Internet subisse une
interruption de services. Contactez-le pour
vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des
informations fournies par votre fournisseur
d’accès Internet (FAI). Si vous n’avez pas
de FAI, l’assistant Se connecter à Internet
peut vous aider à en choisir un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
12
4. Sélectionnez Haut débit (PPPoE) ou Accès
à distance selon la méthode de connexion
que vous souhaitez utiliser :
a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un
modem DSL, câble, satellite ou connexion
sans fil.
b. Choisissez Accès à distance si vous
utilisez un modem commuté USB ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d’accès Internet.
5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
Configuration de votre portable Studio XPS™
Configuration des connexions
audio 5.1
Pour configurer les connexions audio 5.1 :
→ Panneau de
Cliquez sur Démarrer
configuration→ Options supplémentaires.
Ouvrez le Panneau de configuration audio
IDT. Dans l’onglet Prises, il y a trois icônes de
connecteur. Suivez les instructions affichées
pour terminer l’installation.
2. Cliquez sur l’icône d’écouteur au milieu,
sélectionnez Périphérique : Haut-parleur
central/LFE et branchez votre câble de
haut-parleur central/caisson de basse sur le
connecteur de sortie audio/écouteur du milieu.
3. Cliquez sur l’icône d’écouteur à droite,
sélectionnez Périphérique : Haut-parleur
avant et branchez votre câble de hautparleur avant sur le connecteur de sortie
audio/écouteur droit.
1. Cliquez sur l’icône de microphone,
sélectionnez Périphérique : Haut-parleurs
arrière et branchez le câble de haut-parleurs
arrière sur le connecteur d’entrée audio/
microphone.
13
Configuration de votre portable Studio XPS™
Dépose et repose de la batterie
PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie
non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur
ne doit utiliser qu’une batterie achetée
chez Dell. N’utilisez pas de batteries
provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie,
arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris l’adaptateur de CA).
14
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de fermeture de
batterie en position déverrouillée.
3. Faites glisser la batterie pour la sortir.
Pour reposer la batterie, faites glisser la
batterie dans la baie jusqu’au verrouillage.
Utilisation de votre Studio XPS™
Votre ordinateur dispose de voyants, commandes,
boutons et fonctions qui donnent des informations
d’un coup d’œil et de raccourcis qui font gagner
du temps pour des tâches courantes.
1
Voyants d’état de l’appareil
23
4
15
Utilisation de votre Studio XPS™
1
Voyant d’activité du disque dur –
S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit
des données. Un clignotement du voyant
signale l’activité du disque dur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données,
n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le
voyant d’activité du disque dur clignote.
2
Voyant d’état Bluetooth® – S’allume
lorsqu’une carte dotée de la technologie
sans fil Bluetooth est activée.
REMARQUE : La carte dotée de la
technologie sans fil Bluetooth est une
fonctionnalité optionnelle.
Vous pouvez désactiver les connexions sans
fil Bluetooth, soit en appuyant sur la commande
sans fil , soit en cliquant à droite sur
l’icône Bluetooth de la zone de notification
du bureau, puis en cliquant sur Désactiver
la radio Bluetooth.
16
3
Voyant d’état WiFi – S’allume lorsque
le réseau sans fil est activé.
Utilisez la commande sans fil pour activer
ou désactiver rapidement toutes les
communications sans fil.
4
Voyant d’état WWAN – S’allume lorsque
le réseau haut débit mobile est activé.
Utilisation de votre Studio XPS™
Fonctions côté droit
7
5
6
4
3
1
2
17
Utilisation de votre Studio XPS™
1
Logement de carte ExpressCard –
Prend en charge une carte ExpressCard.
Connecteur IEEE 1394 – Pour
brancher des appareils multimédia série
haut débit, par exemple caméras vidéo
numériques.
3 Clavier rétroéclairé – Assure la visibilité
dans les ambiances sombres en éclairant
tous les caractères des touches. Pour
plus d’informations, consultez le Guide
technologique Dell.
2
18
4 Lecteur optique – Permet de jouer, de lire
ou de graver seulement des CD et DVD de
dimension et de forme standard (12 cm).
Vérifiez que le côté portant les indications
imprimées ou écrites est vers le haut lors
de l’insertion des disques.
AVIS : N’utilisez pas de disques de
dimension ou forme non standard
(y compris les mini-CD et mini-DVD),
sous peine d’endommager le lecteur.
12 cm
Utilisation de votre Studio XPS™
5
Connecteur combiné eSATA/
USB avec PowerShare – Permet de
brancher des périphériques de stockage
compatibles eSATA (par exemple disques
durs ou lecteurs optiques externes) ou
périphériques USB (tels que souris, clavier,
imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3).
Ce connecteur permet de charger des
périphériques USB que l’ordinateur soit
allumé ou non, ou en mode veille. Cette
fonction peut ne pas fonctionner avec certains
périphériques externes quand l’ordinateur
est éteint ou en mode veille, même s’ils
sont conformes à la spécification USB.
Dans ces cas, allumez l’ordinateur pour
charger le périphérique.
REMARQUE : Le système
USB PowerShare se coupe
automatiquement quand il ne reste
plus que 10 % de la charge de la
batterie.
6
Connecteur de l’adaptateur de CA –
Permet de brancher l’adaptateur de CA
pour alimenter l’ordinateur et charger la
batterie.
REMARQUE : Si l’ordinateur est éteint
ou en veille alors que le périphérique
USB est en charge, débranchez le
périphérique USB et rebranchez-le
pour poursuivre la charge.
19
Utilisation de votre Studio XPS™
7 Voyant d’alimentation – S’allume quand
l’ordinateur est allumé. Les différents
voyants indiquent les états suivants :
Alimenté sur batterie :
• Blanc fixe – l’ordinateur fonctionne sur
batterie
• Orange fixe – la charge de la batterie
est faible
Utilisation du lecteur optique
AVIS : N’utilisez pas de disques de dimension
ou forme non standard (y compris les miniCD et mini-DVD), sous peine d’endommager
le lecteur.
12 cm
• Orange clignotant – la charge de la
batterie est critique
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille.
Sur l’adaptateur de CA :
• Blanc – l’ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en
veille
20
REMARQUE : Ne déplacez pas l’ordinateur
pendant la lecture ou l’enregistrement de
CD ou de DVD.
Utilisation de votre Studio XPS™
Placez le disque au centre de la fente,
étiquette vers le haut et poussez doucement
le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer
automatiquement le disque et commencer à lire
le contenu.
Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez
doucement sur la commande d’éjection
. La
commande clignote pour confirmation quelques
secondes avant d’éjecter le disque.
21
Utilisation de votre Studio XPS™
Fonctions côté gauche
REMARQUE : Ne branchez pas des
périphériques sur le connecteur
DisplayPort et le connecteur HDMI en
même temps.
7
4
3
2
1
22
5
6
Utilisation de votre Studio XPS™
1 Voyant d’alimentation – S’allume quand
l’ordinateur est allumé. Les différents
voyants indiquent les états suivants :
Alimenté sur batterie :
• Blanc fixe – l’ordinateur fonctionne sur
batterie
• Orange fixe – la charge de la batterie
est faible
• Orange clignotant – la charge de la
batterie est critique
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille
Sur l’adaptateur de CA :
• Blanc – l’ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille
2 Fente pour câble de sécurité – Permet
de rattacher à l’ordinateur un dispositif
antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d’acheter un
dispositif antivol, assurez-vous qu’il
correspond à la fente pour câble de
sécurité de votre ordinateur.
3
Connecteur VGA – Permet de
brancher un moniteur ou un projecteur.
4
Connecteur réseau – Connecte votre
ordinateur à un réseau ou périphérique haut
débit si vous utilisez un signal de réseau câblé.
5
Connecteur USB – Permet de
connecter des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
6
Connecteur DisplayPort –
Connecteur standard d’interface
numérique assurant la prise en charge
d’un moniteur DisplayPort externe.
7
Connecteur HDMI – Permet de
brancher un téléviseur pour y transférer
les signaux vidéo et audio 5.1.
Ce connecteur ne peut pas être utilisé
comme port d’entrée pour HDMI.
REMARQUE : Avec un moniteur, seul
le signal audio est lu.
23
Utilisation de votre Studio XPS™
Fonctions d’affichage
Le panneau d’affichage intègre une caméra et
des groupes de deux microphones numériques
associés.
1
2
34
5
1 Ecran – Votre écran peut dépendre du choix
effectué lors de la commande de votre
ordinateur. Pour plus d’informations sur les
écrans, consultez le Guide technologique Dell.
2 Microphone numérique gauche – S’associe
au microphone numérique droit pour assurer
un son de haute qualité pour le dialogue en
direct vidéo ou l’enregistrement de la voix.
24
3 Voyant d’activité de la caméra – Voyant
indiquant quand la caméra est allumée et
éteinte.
4 Caméra – Caméra intégrée pour capture
vidéo, conférence et dialogue en direct. La
caméra utilise un logiciel de reconnaissance
faciale évolué pour assurer la sécurité de
votre ordinateur. Ce logiciel reconnaît et
apprend votre visage à chaque ouverture
de session sur votre ordinateur, pour réduire
les besoins de saisie manuelle de mots
de passe à l’ouverture de session. Pour
plus d’informations, cliquez sur Démarrer
→ Programmes→ FastAccess Facial
Recognition (Reconnaissance faciale
FastAccess).
5 Microphone numérique droit – S’associe
au microphone numérique gauche
pour assurer un son de haute qualité
pour le dialogue en direct vidéo ou
l’enregistrement de la voix.
Utilisation de votre Studio XPS™
Commandes multimédia, sans fil et d’alimentation
Pour utiliser les commandes multimédia, sans fil et d’alimentation, appuyez légèrement sur
l’icône avant de relâcher. Le voyant de l’icône de la commande s’allume pendant 2 secondes pour
confirmer votre sélection avant de s’estomper.
Allumez l’appareil ou réveillez-le depuis
l’état de veille
Lit la piste ou le chapitre suivant
Active/désactive le réseau sans fil
Coupe le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Diminue le volume
Arrêt
Augmente le volume
Lecture ou pause
Ejecte le disque
25
Utilisation de votre Studio XPS™
Fonctions sur le socle de
l’ordinateur et le clavier
1
26
2
3
4
5
6
Utilisation de votre Studio XPS™
1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités
d’une souris pour déplacer le curseur,
faire glisser ou déplacer des éléments
sélectionnés et cliquer à gauche en frappant
sur la surface. Il assure la prise en charge
du défilement circulaire et du zoom.
2 Boutons de la tablette tactile (2) –
Assurent lesfonctions des clics gauche et
droit d’une souris.
3 SD/MMC - MS/Pro - xD
Lecteur de carte mémoire multimédia
8 en 1 – Constitue un moyen pratique et
rapide de visualiser et de partager des photos
numériques, de la musique, des vidéos et des
documents stockés sur une carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte entrée sortie Secure Digital (SDIO)
• Carte MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• xD-Picture Card
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
4
Connecteurs de sortie
audio/casque (2) – Permet de brancher une
ou deux paires d’écouteurs, ou d’envoyer un
signal audio à un haut-parleur ou système
audio. Le signal audio est le même pour les
deux connecteurs.
Connecteur entrée audio/
microphone – Permet de brancher un
microphone ou signal d’entrée à utiliser
avec des programmes audio.
6 IR client – Capteur infrarouge pour la
télécommande de voyage Dell.
5
27
Utilisation de votre Studio XPS™
Réglage de luminosité du rétroéclairage
clavier/tablette tactile – Appuyez sur <Fn> <→>
pour parcourir les trois états d’éclairage (dans
l’ordre).
arrière par déplacement du doigt vers le haut
ou vers le bas) ou le zoom de pincement (zoom
avant arrière par écartement ou rapprochement
de deux doigts).
Les trois états d’éclairage sont les suivants :
Processeur graphique en option
• pleine luminosité du clavier/tablette tactile
• pas d’éclairage
• demi-luminosité du clavier/tablette tactile
Paramètres de défilement circulaire et de zoom
de la tablette tactile
Pour modifier les paramètres de défilement
circulaire et de zoom, faites un double-clic sur
l’icône Tablette tactile Dell à droite de la barre
des tâches.
Dans l’onglet Défilement, vous pouvez activer
ou désactiver le défilement ou le défilement
circulaire, choisir la largeur de la zone de
défilement ainsi que la vitesse de défilement.
Dans l’onglet Gestures, vous pouvez activer ou
désactiver le zoom d’un doigt (zoom avant et
28
Votre ordinateur dispose de la technologie
révolutionnaire Hybrid SLI. Hybrid SLI permet au
processeur central et au processeur graphique
de collaborer pour augmenter fortement les
performances graphiques.
Fonctions du logiciel
REMARQUE : Pour plus d’informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technologique Dell sur
votre disque dur ou le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
Utilisation de votre Studio XPS™
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l’Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger
des fichiers, etc.
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD/DVD, écouter de la musique et des stations
de radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD et DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d’image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo
numériques et téléphones portables. Les logiciels
en option permettent d’organiser et de créer
des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être
enregistrés sur disque, sur des produits portables
tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia
portatifs, ou lus et affichés directement sur des
téléviseurs, projecteurs et appareils home
cinéma reliés.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour
en modifier la présentation, la résolution,
l’arrière-plan, l’écran de veille, etc par la fenêtre
Personnaliser l’apparence et les sons.
Pour accéder à la fenêtre de propriétés
d’affichage :
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser l’apparence
et les sons et découvrir les options de
personnalisation.
Personnalisation des options d’alimentation
Vous pouvez utiliser les options d’alimentation
de votre système d’exploitation pour configurer
l’économie d’énergie sur votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® propose trois
options par défaut :
29
Utilisation de votre Studio XPS™
• Usage normal — Cette option d’alimentation
offre les meilleures performances quand
vous en avez besoin et économise l’énergie
pendant les périodes d’inactivité.
• Economie d’énergie — Cette option
d’alimentation économise l’énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances du
système pour optimiser l’autonomie de la
batterie en réduisant la quantité d’énergie
consommée par cet ordinateur sur sa durée
de vie.
• Performances élevées — Cette option
d’alimentation offre le plus haut niveau de
performances système de votre ordinateur
en adaptant la fréquence du processeur
à votre activité et en optimisant les
performances du système.
30
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d’effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou
Sauvegarder votre ordinateur.
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de
dialogue Contrôle de compte d’utilisateur
et suivez les instructions de l’assistant
Sauvegarde de fichiers.
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n’arrivez pas à résoudre votre problème par
les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d’assistance» en page 35 ou «Contacter Dell»
en page 51.
PRÉCAUTION : Seul le personnel formé
doit déposer le capot de l’ordinateur. Voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com pour des
instructions avancées de dépannage et de
réparation.
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue
• La commande sans fil peut avoir été utilisée
par inadvertance, ce qui désactive les radios
sans fil. Pour activer à nouveau les
communications sans fil, système allumé,
appuyez sur la commande sans fil
sur
le capot de commandes central avant de le
relâcher. Vous pouvez gérer les paramètres
de réseau sans fil à l’aide de Intel PROSet
dans la barre des tâches. Vous pouvez aussi
utiliser les Connexions réseau sans fil Windows,
accessibles depuis le Panneau de
configuration, pour gérer le réseau sans fil.
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l’ordinateur du routeur sans fil.
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est perdue
• Le câble réseau est mal branché ou
endommagé.
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
sont branchées. Essayez avec un autre câble
réseau, le cas échéant.
31
Résolution des incidents
Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur
réseau permet de vérifier que votre connexion
fonctionne et donne des informations sur son
état :
• Vert — Une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 10 Mbps et
l’ordinateur.
• Orange — une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 100 Mbps et
l’ordinateur.
• Jaune — une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 1000 Mbps et
l’ordinateur.
• Eteint — l’ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
32
REMARQUE : Le voyant d’intégrité de
liaison du connecteur réseau ne fournit
l’état de la connexion que pour la liaison
filaire. Le voyant d’intégrité de liaison ne
donne pas l’état des connexions sans fil.
Problèmes d’alimentation
Si le voyant d’alimentation est éteint —
L’ordinateur n’est pas allumé ou n’est pas
alimenté.
• Débranchez l’adaptateur de CA et essayez
de faire fonctionner l’ordinateur avec
seulement la batterie.
• Déposez la batterie et essayez d’allumer
l’ordinateur avec seulement l’adaptateur de CA.
• Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur
de CA. Vérifiez que le voyant sur l’adaptateur de
CA est allumé. Si le voyant ne s’allume, essayer
de brancher l’adaptateur de CA dans une autre
prise secteur.
Résolution des incidents
Les témoins d’alimentation/batterie sur les
charnières indiquent les états suivants :
Alimenté sur batterie :
• Blanc fixe – l’ordinateur fonctionne sur batterie
• Orange fixe – la charge de la batterie est faible
• Orange clignotant – la charge de la batterie
est critique
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille
Sur l’adaptateur de CA :
• Blanc fixe – l’ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille
Problèmes de mémoire
Si vous rencontrez des problèmes de mémoire —
• Vérifiez si le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire
de type DDR3. Pour plus d’informations
sur le type de mémoire pris en charge par
l’ordinateur, voir «Caractéristiques standard»
en page 55.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 38).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si un programme ne répond plus — Fermez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur l’onglet Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
33
Résolution des incidents
Si l’ordinateur ne répond plus —
AVIS : Vous pouvez perdre des données si
vous n’arrivez pas à arrêter correctement
le système d’exploitation.
Eteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez plus de
réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l’ordinateur par le menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
Si un écran bleu uni apparaît — Eteignez
l’ordinateur. Si vous n’obtenez plus de réponse
en appuyant sur une touche du clavier ou en
déplaçant le pointeur ou la souris, maintenez
le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce
que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez
l’ordinateur.
––Vérifiez que l’ordinateur est conforme
aux exigences matérielles requises
pour que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d’informations.
En cas de problèmes logiciels —
––Supprimez puis réinstallez le programme.
• Conservez des copies de sauvegarde de vos
données importantes.
• Utilisez un programme de recherche des
virus pour vérifier votre ordinateur.
34
––Vérifiez que le programme est correctement
installé et configuré.
––Notez le message d’erreur qui s’affiche
pour faciliter le dépannage.
Utilisation des outils d’assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez. Pour
plus d’informations sur Dell Support Center et
les outils d’assistance disponibles, cliquez sur
l’onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l’icône
de la barre des tâches
pour exécuter l’application. La page d’accueil
contient des liens permettant d’accéder à :
• Auto-assistance (Dépannage, Sécurité,
Performances du système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et Windows Vista®)
• Des alertes (alertes de support technique
correspondant à votre ordinateur)
• De l’assistance de Dell (support technique
par DellConnect™, service client, formation et
didacticiels, aide à l’utilisation avec Dell on
Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp)
• A propos de votre système (documentation
du système, informations de garantie,
informations sur le système, mises à jour et
accessoires)
Le haut de la page d’accueil de Dell Support
Center affiche le numéro de modèle de votre
ordinateur ainsi que son numéro d’étiquette de
service et son code de service express.
Pour plus d’informations sur le Dell Support
Center, voir le Guide technologique Dell sur
votre disque dur ou sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
35
Utilisation des outils d’assistance
Messages système
En cas de problème ou d’erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l’action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l’ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution lorsque l’incident
s’est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com ou voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support (Alerte! Les
tentatives de démarrage ont échoué au point de
contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce
problème, notez ce point de contrôle et contactez
le support technique Dell) — L’ordinateur a échoué
plusieurs fois pour la même erreur lors de la
36
procédure d’initialisation, voir «Contacter Dell»
en page 51 pour de l’aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système défaillante
ou pile d’horloge temps réel faible. Remplacez
la pile. Voir le Guide technique sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com ou voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) — Le ventilateur du processeur
est défectueux. Remplacez le ventilateur du
processeur. Voir le Guide technique sur le site
de support Dell à l’adresse support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 51
pour de l’aide.
Hard-disk drive read failure (Echec de
lecture de disque dur) — Panne éventuelle de
disque dur pendant le test au démarrage, voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne
de clavier ou câble débranché.
Utilisation des outils d’assistance
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Pas de partition
d’amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n’est pas bien branché ou il n’y a aucun
périphérique d’amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique
d’amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d’amorçage sont correctes ou voir le Guide
technique sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption
de la cadence de l’horloge) — Une puce
de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement ou panne de la carte
système. Voir le Guide technique sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com.
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d’alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s’il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (AVIS – Le système de surveillance
automatique du disque dur signale qu’un
paramètre a dépassé sa plage d’utilisation
normale. Dell recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
hors plage peut signaler ou non un problème
potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur. Cette fonction
peut être activée ou désactivée dans le
programme de configuration du BIOS. Voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
37
Utilisation des outils d’assistance
Dépanneur des conflits matériels
Dell Diagnostics
Si un périphérique n’est pas détecté pendant la
configuration du système d’exploitation ou est
détecté mais n’est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Problèmes de Blocages et
problèmes logiciels» en page 33 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l’option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
38
Il est recommandé d’imprimer cette procédure
avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne
que sur les ordinateurs Dell.
Démarrage de Dell Diagnostics
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
1. Vérifiez que l’ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
Utilisation des outils d’assistance
2. Maintenez enfoncée la touche <Fn> en
appuyant sur le bouton d’alimentation pour
allumer l’ordinateur.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne
peut pas afficher une image à l’écran, le
lancement des diagnostics commence le test
de l’affichage. Les diagnostics émettent un
signal sonore pendant le test de l’affichage.
Si l’affichage ne donne toujours rien, essayez
de brancher un moniteur externe ou de
prendre contact avec Dell, voir «Contacter
Dell» en page 51.
39
Options de restauration du système
Plusieurs méthodes de restauration du système
d’exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de
données. Utilisez la restauration du système
comme première solution de restauration
du système d’exploitation permettant de
conserver les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore ramène votre
disque dur à l’état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l’ordinateur. Dell Factory Image Restore
supprime de façon permanente toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes installés
après que vous avez reçu l’ordinateur.
N’utilisez Dell Factory Image Restore que
si la restauration du système n’a pas résolu
votre problème de système d’exploitation.
40
• Si vous avez reçu un disque Operating
System avec votre ordinateur, vous pouvez
l’utiliser pour restaurer votre système
d’exploitation. Mais l’utilisation du disque
Operating System supprime aussi toutes les
données du disque dur. Utilisez ce disque
uniquement si la fonction de restauration du
système n’a pas résolu l’incident.
Restauration du système
Le système d’exploitation Windows propose
la fonction Restauration du système qui vous
permet de restaurer l’ordinateur à un état
antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l’ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications
apportées à votre ordinateur par la fonction
Restauration du système sont totalement
réversibles.
Options de restauration du système
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos
fichiers de données. La fonction Restauration
du système ne gère pas ni ne récupère vos
fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d’affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre
l’action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l’écran.
Si la restauration du système n’a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : Avant d’annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d’exécution.
Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
41
Options de restauration du système
Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes ou tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l’ordinateur. Si
possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N’utilisez
Dell Factory Image Restore que si la
restauration du système n’a pas résolu
votre problème de système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Cette option restaure votre
disque dur à l’état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
42
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
Utilisation de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur.
2. Quand le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées de
Vista.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La
fenêtre Options de réparation du système
apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Options de restauration du système
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools→ Dell Factory Image
Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d’image d’usine,
cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l’état de sortie d’usine, puis
cliquez sur Suivant.
La procédure de restauration démarre,
elle peut prendre cinq minutes ou plus.
Un message apparaît quand le système
d’exploitation et les applications installés en
usine ont été restaurés aux paramètres de
sortie d’usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur.
Réinstallation du système
d’exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d’exploitation Windows pour corriger un problème
avec un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la
fonction de Restauration des pilotes de
périphériques. Si la restauration de pilote de
périphérique ne résout par le problème, utilisez
la Restauration du système pour ramener votre
système d’exploitation à l’état où il se trouvait
avant l’installation du nouveau pilote de périphérique.
Voir «Restauration du système» à la page 40.
43
Options de restauration du système
AVIS : Avant d’installer le système
d’exploitation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque dur
principal. Pour les configurations de disque
dur conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Support Dell Operating System
• Support Dell Drivers and Utilities
REMARQUE : Le support Dell Drivers and
Utilities contient les pilotes installés à la
fabrication de l’ordinateur. Utilisez le support
Dell Drivers and Utilities pour charger les
pilotes requis. Selon la région dans laquelle
vous avez commandé votre ordinateur, ou
selon que vous avez demandé ou non les
supports, les supports Dell Drivers and Utilities
et Operating System peuvent ne pas être
livrés avec votre ordinateur.
44
Réinstallation de Windows Vista®
Le processus de réinstallation peut durer une
à deux heures. Après réinstallation du système
d’exploitation, vous devrez aussi réinstaller
les pilotes de périphériques, programme de
protection contre les virus et autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l’ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
Options de restauration du système
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d’amorçage pour un seul
démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur
traitera l’ordre des périphériques de démarrage
comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
6. Quand la liste des périphériques d’amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
et appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM. Suivez les instructions
qui s’affichent pour terminer l’installation.
45
Obtention d’aide
Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez
comme suit pour diagnostiquer et dépanner le
problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 31
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 38 pour les
procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 51.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site de Dell
Support (support.dell.com) pour obtenir de
l’aide sur les procédures d’installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne» en page
47 pour une liste complète de l’assistance
Dell en ligne.
46
5. Si les étapes précédentes ne vous ont
pas permis de résoudre le problème, voir
«Contacter Dell» en page 51.
REMARQUE : Appelez le support Dell
à l’aide d’un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur pour que le technicien puisse
vous guider pendant la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que- le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l’équipe de support
technique appropriée. Si vous n’avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l’icône Code de service express et suivez les
instructions qui s’affichent.
Obtention d’aide
REMARQUE : Certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d’appeler» en
page 50, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne simple
permettant à un technicien d’assistance et de
service d’accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d’informations, consultez support.dell.com et
cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique Latine et
les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
47
Obtention d’aide
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• apmarketing@dell.com (région Asie/
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
48
FTP (File Transfert Protocol - protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous et indiquez votre adresse e-mail
comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell,
«AutoTech», fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de
Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et
portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à clavier pour sélectionner les sujets
correspondant à vos questions. Pour des
instructions d’accès au numéro de téléphone
d’appel pour votre région, voir «Contacter Dell»
en page 51.
Obtention d’aide
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site web
support.dell.com, ou appeler le service d’état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région pour des problèmes
avec votre commande, voir «Contacter Dell» en
page 51.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 51.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d’informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 51.
Retour d’articles pour réparation
sous garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l’extérieur de la boîte.
2. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 51.
49
Obtention d’aide
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
4. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 51), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d’erreur générés par Dell Diagnostics (voir
«Dell Diagnostics» en page 38).
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.)
s’il s’agit d’un retour pour avoir.
6. Renvoyez l’équipement dans son emballage
d’origine (ou un équivalent).
7. Les frais d’envoi sont à votre charge.
L’assurance des articles retournés vous
incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
50
8. Les retours ne comportant pas les éléments
décrits ci-dessus seront refusés au quai de
réception de Dell et vous seront retournés.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l’acheminement
de votre appel par le système d’assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être indiqué votre numéro
d’étiquette de service (l’étiquette de
service et le code de service Express sont
affichés sur la page d’accueil du centre de
support Dell).
N’oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance et appelez d’un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On
peut vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées
sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer
d’autres méthodes de dépannage uniquement
Obtention d’aide
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l’ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
Consultez la documentation de votre système
d’exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si l’ordinateur
est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier.
Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant
d’appeler Dell.
• Numéro de téléphone :
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de maintenance (code à barres à l’arrière
ou en bas de l’ordinateur) :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui / Non
• Réseau, version et carte réseau :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d’expédition, facture ou dans le
catalogue de produits de Dell.
• Programmes et versions :
51
Obtention d’aide
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays, certains
services peuvent ne pas être disponibles dans
votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de
service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/région) en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
52
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d’exploitation.
le support Operating System.
exécuter un programme de diagnostic pour votre
ordinateur, réinstaller le logiciel système du
portable ou mettre à jour des pilotes pour votre
ordinateur, et fichiers readme.
le support Drivers and Utilities.
en savoir plus sur votre système d’exploitation,
gérer des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, réseau et e-mail.
le Guide technologique Dell installé sur votre
disque dur.
mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement,
ou ajouter un nouveau disque dur.
le Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell™
à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Dans certains pays, l’ouverture
et le remplacement de pièces de votre
ordinateur peut annuler votre garantie.
Vérifiez les conditions de garantie et de
retour avant d’intervenir à l’intérieur de
votre ordinateur.
53
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver votre étiquette de service/code
de service express — Vous devez utiliser
l’étiquette de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
prendre contact avec le support technique.
l’arrière ou le fond de votre ordinateur, ou la
page d’accueil du centre de support Dell
trouver des pilotes et les télécharger.
le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com.
accéder au support technique et à l’aide sur le
produit.
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d’appareils neufs.
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes.
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés.
54
Caractéristiques standard
Modèle de système
Processeur
Studio XPS 1340
Type
Cette partie donne des informations de base
pouvant être nécessaires pour l’installation,
la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de
votre ordinateur. Pour des caractéristiques
détaillées, voir le Guide technique sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→
Aide et support et sélectionnez l’option qui
permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Cache L2
Intel Core 2 Duo
3 Mo/6 Mo
Fréquence du bus
externe
1066 MHz
®
™
ExpressCard
Contrôleur
ExpessCard
GeForce 9400M G
Connecteur
ExpressCard
un logement
ExpressCard (54 mm)
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm)
1,5 V et 3,3 V
55
Caractéristiques standard
ExpressCard
Taille du
connecteur
ExpressCard
Présentation de l’ordinateur
26 broches
Mémoire
Connecteurs
deux logements SODIMM accessibles en
interne
Jeu de puces du
système
GeForce 9400M G
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
Bus 64 bits bicanal (2)
32 bits
Capacités
512 Mo, 1 Go et 2 Go
Largeur du bus
d’adresses du
processeur
Type de mémoire
DDR3 1066 MHz
Flash EPROM
16 Mbits
Bus graphique
PCI-E X16
Bus PCI
32 bits
SO-DIMM
Configuration
mémoire possible
1 Go, 1,5 Go, 2 Go,
3 Go, et 4 Go
REMARQUE : Pour des instructions sur
la mise à niveau de votre mémoire, voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com.
56
Communications
Type de modem
Modem externe USB
V.92 56 K
Caractéristiques standard
Communications
Vidéo
Contrôleur de modem
Modem matériel
Séparée
Interface modem
USB (Universal Serial
Bus)
Type
carte intégrée sur la
carte système
Carte réseau
LAN Ethernet
10/100/1000 sur la
carte système
Contrôleur vidéo
GeForce 9500M
(GeForce 9400M G +
GeForce 9200M GS)
Sans fil
réseau sans fil interne
(carte Mini PCI demihauteur), haut débit
mobile, carte Mini
PCI avec technologie
sans fil Bluetooth®,
cartes Mini PCI UWB
Mémoire vidéo
256 Mo de mémoire
dédiée
carte ExpressCard
WWAN
technologie sans fil
Bluetooth®
UMA
Type
carte intégrée sur la
carte système
contrôleur vidéo
GeForce 9400M G
mémoire vidéo
en fonction de la
mémoire du système
Interface LCD
LVDS
Prise en charge
d’affichage
VGA, HDMI et
DisplayPort
57
Caractéristiques standard
Audio
Audio
Type
Audio 5.1 haute
définition
Haut-parleur
deux haut-parleurs
4 ohms
Contrôleur audio
IDT 92HD73C HDA Codec
2 watts par canal
Conversion stéréo
24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique)
Amplificateur
intégré pour hautparleurs
Commandes de
volume
menus de programme,
boutons de commande
multimédia
Interface interne
Audio haute définition
Interface externe
connecteur de
microphone double
(entrée), connecteur de
casque/de haut-parleurs
stéréo
58
Caractéristiques standard
Ports et connecteurs
Ecran
IEEE 1394a
connecteur série
à 4 broches
Type (antireflet) 13,3 pouces WXGA WLED
Carte Mini PCI
deux logements de carte
Mini PCI de type IIIA, un
logement de carte Mini
PCI demi-hauteur
Dimensions :
Carte réseau
port RJ-45 10/100/1000
USB
un connecteur à 4 broches
conformes à la norme
USB 2.0
eSATA
un connecteur combiné
eSATA/USB 4 broches
vidéo
connecteur 15 broches
femelle
HDMI
connecteur 19 broches
DisplayPort
connecteur 20 broches
13,3 pouces WXGA CCFL
Hauteur
286,08 mm (11,26 po)
Largeur
178,8 mm (7,03 po)
Diagonale
337,8 mm (13,29 po)
Résolution
maximale
1280 x 800
Fréquence
d’affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Luminance
225 min. 270 typ. cd/m²
(moyenne 5 points LED)
180 min. 198 typ. cd/m²
(moyenne 5 points CCFL)
59
Caractéristiques standard
Ecran
Caméra
Angles de visualisation :
Pixel
1,3/2,0 mégapixels
Horizontal
Résolution vidéo
320 x 240 ~ 1600 x 1200
(640 x 480 à 30 fps)
Angle de vue
diagonal
66°
±40° (CCFL) min.
±50° (LED) min.
Vertical
+15°/–30° (CCFL) min.
+40°/–50° (LED) min.
Taille du pixel
0,2235 mm
Tablette tactile
Commandes
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technologique Dell
pour plus d’informations)
Résolution de la
position X/Y (mode de
table graphique)
240 cpi
Dimension :
Clavier (rétroéclairé)
Largeur
Nombre de
touches
86/103 (États-Unis et
Canada) ; 87/104 (Europe) ;
90/107 (Japon)
Zone sensible de
61,9 mm (2,43 po)
Hauteur
rectangle 39,04 mm
(1,53 po)
Organisation
QWERTY/AZERTY/Kanji
60
Caractéristiques standard
Batterie
Batterie
Type
6/9 éléments «smart»
au lithium ion
Profondeur
50,39 mm (1,98 po)
(6/9 éléments)
Hauteur
26,3 mm (0,8 po)
(6 éléments)
Durée de charge
lorsque l’ordinateur
est éteint (environ)
4 heures
Durée de
fonctionnement
l’autonomie de
la batterie varie
en fonction
de l’utilisation
et peut être
considérablement
réduite en cas
d’utilisation intensive
(voir le Guide
technologique
Dell pour plus
d’informations)
Durée de service
approximative
300 cycles de
décharge/charge
41,9 mm (1,6 po)
(9 éléments)
Largeur
204,9 mm (8,03 po)
(6 éléments)
259,3 mm (10,2 po)
(9 éléments)
Masse
0,33 kg (0,7 lb)
(6 éléments)
0,48 kg (1,06 lb)
(9 éléments)
Tension
11,1 VCC
61
Caractéristiques standard
Batterie
Adaptateur de CA
Plage de températures :
Courant de sortie
(65 W)
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Pile bouton
CR-2032
4,34 A (crête avec
une impulsion de
4 secondes)
3,34 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
19,5 VCC
Dimensions :
Adaptateur de CA
Tension d’entrée
100–240 VCA
Courant d’entrée
(maximal)
1,5 A
Fréquence d’entrée
65 W (série E)
Hauteur
16 mm (0,62 po)
Largeur
64 mm (2,51 po)
50–60 Hz
Profondeur
127,0 mm (5,0 po)
Puissance
65 W ou 90 W
Poids (sans câbles)
0,29 kg (0,64 lb)
Courant de sortie
(90 W)
5,62 A (crête avec
une impulsion de
4 secondes)
90 W (série E)
Hauteur
16 mm (0,62 po)
4,62 A (en continu)
Largeur
70 mm (2,75 po)
62
Caractéristiques standard
Adaptateur de CA
Environnement informatique
Profondeur
147 mm (5,7 po)
Plage de températures :
Poids (sans câbles)
0,345 kg (0,76 lb)
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Plages de
température :
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Humidité relative (maximale) :
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Caractéristiques physiques
Hauteur
22,5 mm à 37,2 mm
(0,88 po à 1,46 po)
Largeur
319,3 mm (12,57 po)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Profondeur
236,15 mm (9,29 po)
Fonctionnement
0,66 Geff
Stockage
1,3 Geff
Poids (avec une
batterie à 6 cellules)
Configurable jusqu’à
moins de
2,2 kg (4,9 lb)
63
Caractéristiques standard
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs (mesurée
avec la tête de l’unité de disque dur en
position de repos et une demi-impulsion
sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 g
Stockage
163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 m à 3048 m
Stockage
–15,2 m à 10 668 m
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
64
Index
A
C
achat de produits
pour réparation ou avoir 49
adaptateur d’alimentation
dimension et poids 62
adresses e-mail
pour le support technique 48
adresses e-mail du support 48
capacités de l’ordinateur 28
caractéristiques 55
CD, lecture et création 29
circulation d’air, dégagement 5
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l’Internet 10
appeler Dell 50
connexion à Internet 10
AutoTech 48
connexion réseau sans fil 31
B
connexions réseau
barrettes d’alimentation, utilisation 6
bus d’extension 56
réparation 31
contact avec Dell en ligne 51
65
Index
D
F
dégâts, évitement 5
FAI
DellConnect 47
fournisseur d’accès Internet 10
Dell Diagnostics 38
fonctions du logiciel 28
Dell Factory Image Restore 40
G
Dell Support Center 35
dépanneur des conflits matériels 38
disques
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 53
éjection 21
I
utilisation 20
installation du support 6
données, sauvegarde 30
DVD, lecture et création 29
E
économie d’énergie 29
énergie
économie d’énergie 29
66
J
jeu de puces 56
L
lecteur
taille de disque pris en charge 20
liste de vérification des diagnostics 51
Index
M
R
mémoire prise en charge 55, 56
messages système 36
réinstallation de Windows 40
réseau filaire
câble réseau, branchement 8
O
options de support horizontal et vertical 6
ordinateur, configuration 5
ouverture de session FTP, anonyme 48
P
personnalisation
vos paramètres d’énergie 29
votre bureau 29
pilotes et téléchargements 54
problèmes d’alimentation, résolution 32
problèmes matériels
diagnostic 38
processeur 55
produits
informations et achat 49
ressources, recherche 53
restauration d’image d’usine 42
restauration du système 40
retour sous garantie 49
S
sauvegardes
création 30
service à la clientèle 47
site de support Dell 54
sites de support
mondial 47
socle 6
statut de commande 49
support technique 47
67
Index
T
trouver plus d’informations 53
V
Voyants d’état de l’appareil 15
W
Windows, réinstallation 40
Windows Vista®
configuration 10
réinstallation 44
68

Manuels associés